Daikin EHBH04E*6V, EHBH08E*6V, EHBH08E*9W, EHBX04E*6V, EHBX08E*6V Installer reference guide [pl]

...
Przewodnik odniesienia dla instalatora
Daikin Altherma 3 R W
ERGA04EAV3(A) ERGA06EAV3(A) ERGA08EAV3(A)
EHBH04E*6V EHBH08E*6V EHBH08E*9W
EHBX04E*6V EHBX08E*6V EHBX08E*9W

Spis treści

Spis treści
1 Ogólne środki ostrożności 6
1.1 Informacje o dokumentacji............................................................................................................................................. 6
1.1.1 Znaczenie ostrzeżeń i symboli........................................................................................................................ 6
1.2 Dla instalatora ................................................................................................................................................................. 7
1.2.1 Informacje ogólne .......................................................................................................................................... 7
1.2.2 Miejsce montażu ............................................................................................................................................ 9
1.2.3 Czynnik chłodniczy — w przypadku R410A lub R32 ...................................................................................... 9
1.2.4 Woda............................................................................................................................................................... 11
1.2.5 Elektryczne...................................................................................................................................................... 11
2 Informacje o dokumentacji 14
2.1 Informacje o tym dokumencie........................................................................................................................................ 14
2.2 Przewodnik odniesienia dla instalatora w skrócie ......................................................................................................... 15
3 Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora 16
3.1 Instrukcje dotyczące urządzeń, w których używany jest czynnik R32 ........................................................................... 19
4 Informacje o opakowaniu 22
4.1 Omówienie: Informacje o zawartości opakowania........................................................................................................ 22
4.2 Urządzenie zewnętrzne .................................................................................................................................................. 22
4.2.1 Odpakowywanie jednostki zewnętrznej ........................................................................................................ 22
4.2.2 Przenoszenie jednostki zewnętrznej .............................................................................................................. 23
4.2.3 Odłączanie akcesoriów od jednostki zewnętrznej ......................................................................................... 23
4.3 Jednostka wewnętrzna ................................................................................................................................................... 24
4.3.1 Odpakowywanie jednostki wewnętrznej ....................................................................................................... 24
4.3.2 Odłączanie akcesoriów od urządzenia wewnętrznego.................................................................................. 24
5 Informacje o jednostkach i opcjach 26
5.1 Omówienie: Informacje o jednostkach i opcjach........................................................................................................... 26
5.2 Identyfikacja.................................................................................................................................................................... 26
5.2.1 Etykieta identyfikacyjna: Urządzenie zewnętrzne ......................................................................................... 26
5.2.2 Etykieta identyfikacyjna: Jednostka wewnętrzna .......................................................................................... 27
5.3 Łączenie jednostek i opcji ............................................................................................................................................... 27
5.3.1 Możliwe opcje dla jednostki zewnętrznej ...................................................................................................... 27
5.3.2 Możliwe opcje dla jednostki wewnętrznej..................................................................................................... 28
5.3.3 Możliwe kombinacje jednostki wewnętrznej i zewnętrznej.......................................................................... 30
5.3.4 Możliwe kombinacje jednostki wewnętrznej i zbiornika ciepłej wody użytkowej........................................ 30
6 Wskazówki dotyczące stosowania 31
6.1 Omówienie: Wskazówki dotyczące stosowania............................................................................................................. 31
6.2 Ustawianie systemu ogrzewania/chłodzenia pomieszczenia ........................................................................................ 31
6.2.1 Jedno pomieszczenie...................................................................................................................................... 32
6.2.2 Wiele pomieszczeń –Jedna strefa zasilania .................................................................................................. 37
6.2.3 Wiele pomieszczeń –Dwie strefy zasilania.................................................................................................... 41
6.3 Ustawianie dodatkowego źródła ciepła dla ogrzewania pomieszczenia....................................................................... 44
6.4 Ustawienie temperatury zbiornika ciepłej wody użytkowej.......................................................................................... 47
6.4.1 Układ systemu –Autonomiczny zbiornik CWU.............................................................................................. 47
6.4.2 Wybieranie objętości i żądanej temperatury zbiornika CWU ....................................................................... 47
6.4.3 Instalacja i konfiguracja –Zbiornik CWU........................................................................................................ 49
6.4.4 Pompa CWU dla natychmiastowego uzyskania ciepłej wody ....................................................................... 49
6.4.5 Pompa DHW do dezynfekcji ........................................................................................................................... 50
6.4.6 Pompa CWU do wstępnego ogrzewania zbiornika........................................................................................ 50
6.5 Ustawianie pomiaru energii............................................................................................................................................ 51
6.5.1 Wytworzone ciepło ........................................................................................................................................ 51
6.5.2 Zużyta energia ................................................................................................................................................ 51
6.5.3 Zasilanie z taryfą o normalnej stawce kWh ................................................................................................... 52
6.5.4 Zasilanie z taryfą o korzystnej stawce kWh.................................................................................................... 53
6.6 Ustawianie kontroli zużycia energii ................................................................................................................................ 54
6.6.1 Trwałe ograniczenie energii ........................................................................................................................... 55
6.6.2 Ograniczenie energii aktywowane wejściami cyfrowymi .............................................................................. 55
6.6.3 Proces ograniczania energii............................................................................................................................ 56
6.7 Ustawianie zewnętrznego czujnika temperatury........................................................................................................... 57
Przewodnik odniesienia dla instalatora
2
7 Montaż urządzenia 59
7.1 Przygotowanie miejsca montażu.................................................................................................................................... 59
7.1.1 Wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki zewnętrznej .................................................................. 59
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W
Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
Spis treści
7.1.2 Dodatkowe wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki zewnętrznej dla obszarów o chłodnym
klimacie........................................................................................................................................................... 62
7.1.3 Wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki wewnętrznej ................................................................. 63
7.2 Otwieranie izamykanie jednostek.................................................................................................................................. 67
7.2.1 Informacje na temat otwierania jednostek ................................................................................................... 67
7.2.2 Otwieranie jednostki zewnętrznej ................................................................................................................. 67
7.2.3 Zamykanie jednostki zewnętrznej .................................................................................................................. 67
7.2.4 Otwieranie jednostki wewnętrznej ................................................................................................................ 67
7.2.5 Zamykanie jednostki wewnętrznej................................................................................................................. 69
7.3 Montaż jednostki zewnętrznej ....................................................................................................................................... 70
7.3.1 Informacje dotyczące instalacji urządzenia zewnętrznego ........................................................................... 70
7.3.2 Środki ostrożności dotyczące instalacji urządzenia zewnętrznego ............................................................... 70
7.3.3 Przygotowywanie konstrukcji do montażu .................................................................................................... 70
7.3.4 Instalacja jednostki zewnętrznej .................................................................................................................... 73
7.3.5 W celu zapewnienia odpływu......................................................................................................................... 74
7.3.6 Zapobieganie przewróceniu się jednostki zewnętrznej................................................................................. 75
7.4 Montaż jednostki wewnętrznej ...................................................................................................................................... 76
7.4.1 Informacje o montażu jednostki wewnętrznej .............................................................................................. 76
7.4.2 Środki ostrożności dotyczące montażu jednostki wewnętrznej.................................................................... 76
7.4.3 Montaż jednostki wewnętrznej...................................................................................................................... 76
7.4.4 Podłączanie węża spustowego do spustu...................................................................................................... 78
8 Instalacja przewodów rurowych 79
8.1 Przygotowanie przewodów rurowych czynnika chłodniczego ...................................................................................... 79
8.1.1 Wymagania dotyczące przewodów rurowych czynnika chłodniczego.......................................................... 79
8.1.2 Izolacja przewodów czynnika chłodniczego................................................................................................... 80
8.2 Przygotowanie przewodów wodnych............................................................................................................................. 80
8.2.1 Wymagania dotyczące obiegu wodnego ....................................................................................................... 80
8.2.2 Wzór obliczania ciśnienia wstępnego zbiornika rozprężnego ....................................................................... 83
8.2.3 Sprawdzanie objętości wody i szybkości przepływu ...................................................................................... 83
8.2.4 Zmiana ciśnienia wstępnego zbiornika rozprężnego ..................................................................................... 86
8.2.5 Sprawdzanie objętości wody: Przykłady ........................................................................................................ 86
8.3 Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego............................................................................................................ 87
8.3.1 Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego ........................................................................................... 87
8.3.2 Środki ostrożności przy podłączaniu przewodów czynnika chłodniczego .................................................... 87
8.3.3 Wytyczne pomocne przy podłączaniu przewodów czynnika chłodniczego.................................................. 88
8.3.4 Wskazówki dotyczące wyginania przewodów rurowych............................................................................... 89
8.3.5 Rozszerzanie końca przewodu rurowego ...................................................................................................... 89
8.3.6 Lutowanie końców przewodów ..................................................................................................................... 90
8.3.7 Korzystanie z zaworu odcinającego gazowego i otworu serwisowego ......................................................... 91
8.3.8 Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego do jednostki zewnętrznej ................................................. 92
8.3.9 Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego do jednostki wewnętrznej ................................................ 93
8.4 Sprawdzanie przewodów czynnika chłodniczego .......................................................................................................... 93
8.4.1 Informacje o sprawdzaniu przewodów czynnika chłodniczego .................................................................... 93
8.4.2 Środki ostrożności przy sprawdzaniu przewodów czynnika chłodniczego ................................................... 94
8.4.3 Sprawdzanie, czy nie ma wycieków ............................................................................................................... 94
8.4.4 Wykonywanie odsysania próżniowego .......................................................................................................... 95
8.4.5 Izolowanie przewodów czynnika chłodniczego ............................................................................................. 95
8.5 Napełnianie czynnikiem chłodniczym............................................................................................................................. 96
8.5.1 Ładowanie czynnika chłodniczego ................................................................................................................. 96
8.5.2 Środki ostrożności przy napełnianiu czynnikiem chłodniczym ...................................................................... 97
8.5.3 Określanie ilości dodatkowego czynnika chłodniczego ................................................................................. 97
8.5.4 Obliczanie pełnej ilości napełnienia ............................................................................................................... 98
8.5.5 Napełnianie dodatkową ilością czynnika chłodniczego ................................................................................. 98
8.5.6 Przyklejanie etykiety informującej o fluorowanych gazach cieplarnianych .................................................. 98
8.6 Podłączanie rur wodnych................................................................................................................................................ 99
8.6.1 Informacje o podłączaniu przewodów rurowych wody ................................................................................ 99
8.6.2 Środki ostrożności przy podłączaniu przewodów rurowych wody. .............................................................. 99
8.6.3 Podłączenie rur wodnych ............................................................................................................................... 99
8.6.4 Napełnianie obiegu wodnego ........................................................................................................................ 101
8.6.5 Napełnianie zbiornika ciepłej wody użytkowej .............................................................................................. 101
8.6.6 Izolacja rur wodnych ...................................................................................................................................... 101
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
9 Instalacja elektryczna 102
9.1 Informacje o podłączaniu okablowania elektrycznego.................................................................................................. 102
9.1.1 Środki ostrożności dotyczące podłączania okablowania elektrycznego ....................................................... 103
9.1.2 Wskazówki dotyczące podłączania okablowania elektrycznego ................................................................... 103
9.1.3 Specyfikacje dotyczące standardowych elementów okablowania................................................................ 104
9.1.4 Informacje na temat zgodności elektrycznej ................................................................................................. 105
9.1.5 Informacje o zasilaniu z taryfą o korzystnej stawce za kWh.......................................................................... 105
Przewodnik odniesienia dla instalatora
3
Spis treści
9.1.6 Omówienie połączeń elektrycznych z wyjątkiem zewnętrznych siłowników ............................................... 106
9.2 Podłączanie do jednostki zewnętrznej ........................................................................................................................... 106
9.2.1 Podłączenie okablowania elektrycznego do urządzenia zewnętrznego. ...................................................... 106
9.3 Podłączanie do jednostki wewnętrznej.......................................................................................................................... 108
9.3.1 Podłączanie głównego zasilania ..................................................................................................................... 113
9.3.2 Podłączanie zasilania grzałki BUH .................................................................................................................. 116
9.3.3 Odłączanie zaworu odcinającego ................................................................................................................... 118
9.3.4 Podłączanie mierników energii elektrycznej.................................................................................................. 119
9.3.5 Podłączanie pompy ciepłej wody użytkowej ................................................................................................. 120
9.3.6 Podłączanie wyjścia alarmowego................................................................................................................... 121
9.3.7 Podłączanie wyjścia włączenia/wyłączenia chłodzenia/ogrzewania pomieszczenia .................................... 122
9.3.8 Podłączanie przełączania na zewnętrzne źródło ciepła................................................................................. 123
9.3.9 Podłączanie wejść cyfrowych zużycia energii ................................................................................................ 124
9.3.10 Podłączanie termostatu bezpieczeństwa (styk normalnie zamknięty) ......................................................... 125
9.3.11 Podłączanie sieci Smart Grid .......................................................................................................................... 126
9.3.12 Podłączanie karty WLAN (dostarczanej jako wyposażenie dodatkowe) ....................................................... 130
10 Konfiguracja 131
10.1 Opis: Konfiguracja........................................................................................................................................................... 131
10.1.1 Uzyskiwanie dostępu do najczęściej używanych poleceń ............................................................................. 132
10.2 Kreator konfiguracji ........................................................................................................................................................ 134
10.3 Możliwe ekrany............................................................................................................................................................... 135
10.3.1 Możliwe ekrany: Przegląd .............................................................................................................................. 135
10.3.2 Ekran główny .................................................................................................................................................. 136
10.3.3 Ekran głównego menu.................................................................................................................................... 139
10.3.4 Ekran menu..................................................................................................................................................... 140
10.3.5 Ekran nastawy................................................................................................................................................. 140
10.3.6 Ekran szczegółowy z wartościami .................................................................................................................. 141
10.3.7 Ekran harmonogramu: Przykład..................................................................................................................... 141
10.4 Krzywa zależna od pogody.............................................................................................................................................. 146
10.4.1 Czym jest krzywa zależna od pogody? ........................................................................................................... 146
10.4.2 krzywa 2-punktowa ........................................................................................................................................ 146
10.4.3 Krzywa nachylenia/przesunięcia .................................................................................................................... 147
10.4.4 Korzystanie zkrzywych zależnych od pogody................................................................................................ 149
10.5 Menu ustawień ............................................................................................................................................................... 151
10.5.1 Awaria ............................................................................................................................................................. 151
10.5.2 T.wewn............................................................................................................................................................ 151
10.5.3 Strefa główna.................................................................................................................................................. 156
10.5.4 Strefa dodatkowa ........................................................................................................................................... 167
10.5.5 Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczenia......................................................................................................... 173
10.5.6 Zbiornik ........................................................................................................................................................... 182
10.5.7 Ustawienia użytkownika................................................................................................................................. 189
10.5.8 Informacje....................................................................................................................................................... 194
10.5.9 Ustawienia instalatora.................................................................................................................................... 195
10.5.10 Działanie ......................................................................................................................................................... 214
10.5.11 WLAN .............................................................................................................................................................. 215
10.6 Struktura menu: Przegląd ustawień użytkownika.......................................................................................................... 216
10.7 Struktura menu: Przegląd ustawień instalatora............................................................................................................. 217
Przewodnik odniesienia dla instalatora
4
11 Rozruch 218
11.1 Omówienie: Rozruch....................................................................................................................................................... 218
11.2 Środki ostrożności podczas przekazywania do eksploatacji .......................................................................................... 219
11.3 Lista kontrolna przed rozruchem.................................................................................................................................... 219
11.4 Lista kontrolna podczas rozruchu................................................................................................................................... 220
11.4.1 Minimalna szybkość przepływu...................................................................................................................... 220
11.4.2 Funkcja odpowietrzania ................................................................................................................................. 221
11.4.3 Uruchomienie testowe................................................................................................................................... 223
11.4.4 Uruchomienie testowe siłownika................................................................................................................... 223
11.4.5 Osuszanie szlichty ogrzewania podłogowego................................................................................................ 224
12 Przekazanie użytkownikowi 228
13 Czynności konserwacyjne i serwisowe 229
13.1 Omówienie: Czynności konserwacyjne i serwisowe...................................................................................................... 229
13.2 Środki ostrożności dotyczące konserwacji..................................................................................................................... 229
13.3 Konserwacja roczna........................................................................................................................................................ 230
13.3.1 Coroczna konserwacja jednostki zewnętrznej: omówienie........................................................................... 230
13.3.2 Coroczna konserwacja jednostki zewnętrznej: instrukcje............................................................................. 230
13.3.3 Coroczna konserwacja jednostki wewnętrznej: omówienie ......................................................................... 230
13.3.4 Coroczna konserwacja jednostki wewnętrznej: instrukcje............................................................................ 230
13.4 Opróżnianie zbiornika ciepłej wody użytkowej.............................................................................................................. 233
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W
Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
Spis treści
13.5 Czyszczenie filtra wody w razie problemów................................................................................................................... 233
13.5.1 Wyjmowanie filtra wody ................................................................................................................................ 233
13.5.2 Czyszczenie filtra wody w razie problemów .................................................................................................. 234
13.5.3 Instalowanie filtra wody ................................................................................................................................. 235
14 Rozwiązywanie problemów 236
14.1 Omówienie: Rozwiązywanie problemów....................................................................................................................... 236
14.2 Środki ostrożności podczas rozwiązywania problemów................................................................................................ 236
14.3 Rozwiązywanie problemów na podstawie objawów ..................................................................................................... 237
14.3.1 Objaw: Jednostka NIE ogrzewa lub nie chłodzi zgodnie z oczekiwaniami .................................................... 237
14.3.2 Objaw: Ciepła woda NIE osiąga żądanej temperatury................................................................................... 238
14.3.3 Objaw: Sprężarka NIE uruchamia się (ogrzewanie pomieszczenia lub ogrzewanie ciepłej wody
użytkowej) ...................................................................................................................................................... 239
14.3.4 Objaw: Po rozruchu z układu dochodzą odgłosy bulgotania......................................................................... 239
14.3.5 Objaw: Pompa wydaje dziwne dźwięki (kawitacja) ....................................................................................... 240
14.3.6 Objaw: Ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa otwiera się................................................................................ 240
14.3.7 Objaw: Ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa przecieka .................................................................................. 241
14.3.8 Objaw: Pomieszczenie NIE jest wystarczająco ogrzewane przy niskich temperaturach na zewnątrz ......... 241
14.3.9 Objaw: Ciśnienie w kranie jest czasami zbyt wysokie.................................................................................... 242
14.3.10 Objaw: Funkcja dezynfekcji zbiornika NIE została prawidłowo ukończona (błąd AH).................................. 242
14.4 Rozwiązywanie problemów w oparciu o kody błędów.................................................................................................. 243
14.4.1 Wyświetlanie tekstu pomocy w przypadku awarii......................................................................................... 243
14.4.2 Kody błędów: Omówienie .............................................................................................................................. 244
15 Utylizacja 249
15.1 Opis: Utylizacja................................................................................................................................................................ 249
15.2 Wypompowywanie......................................................................................................................................................... 249
15.3 Uruchamianie i zatrzymywanie wymuszonego chłodzenia ........................................................................................... 250
16 Dane techniczne 252
16.1 Schemat prowadzenia przewodów rurowych: Jednostka zewnętrzna ......................................................................... 252
16.2 Schemat prowadzenia przewodów rurowych: Jednostka wewnętrzna........................................................................ 253
16.3 Schemat okablowania: Jednostka zewnętrzna............................................................................................................... 254
16.4 Schemat okablowania: Jednostka wewnętrzna ............................................................................................................. 256
16.5 Tabela 1 – Maksymalna ilość czynnika chłodniczego dozwolona w pomieszczeniu: jednostka wewnętrzna.............. 263
16.6 Tabela 2 – Minimalna powierzchnia podłogi: jednostka wewnętrzna .......................................................................... 263
16.7 Tabela 3 – Minimalna powierzchnia otwarcia wentylacji przy wentylacji naturalnej: jednostka wewnętrzna............ 263
16.8 Krzywa ESP: Jednostka wewnętrzna............................................................................................................................... 264
17 Słownik 265
18 Tabela konfiguracji w miejscu instalacji 266
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
Przewodnik odniesienia dla instalatora
5
1 | Ogólne środki ostrożności

1 Ogólne środki ostrożności

Wtym rozdziale
1.1 Informacje o dokumentacji .................................................................................................................................................... 6
1.2 Dla instalatora......................................................................................................................................................................... 7

1.1 Informacje o dokumentacji

Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim. Dokumentacja
we wszystkich pozostałych językach jest tłumaczeniem.
Środki ostrożności opisane w niniejszym dokumencie dotyczą bardzo ważnych
zagadnień, konieczne jest więc dokładne stosowanie się do nich.
1.1.1 Znaczenie ostrzeżeń i symboli................................................................................................................................ 6
1.2.1 Informacje ogólne .................................................................................................................................................. 7
1.2.2 Miejsce montażu .................................................................................................................................................... 9
1.2.3 Czynnik chłodniczy — w przypadku R410A lub R32 .............................................................................................. 9
1.2.4 Woda ...................................................................................................................................................................... 11
1.2.5 Elektryczne ............................................................................................................................................................. 11
Instalację systemu oraz wszystkie działania opisane w instrukcji instalacji oraz w
podręczniku referencyjnym dla instalatora MUSZĄ być przeprowadzone przez instalatora dysponującego odpowiednimi uprawnieniami.

1.1.1 Znaczenie ostrzeżeń i symboli

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazuje na sytuację, która powoduje zgon lub poważne obrażenia ciała.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA/ODMROŻENIA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do poparzeń/odmrożeń w wyniku działania bardzo wysokich lub niskich temperatur.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU
Wskazuje sytuację, która może doprowadzić do wybuchu.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
6
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do zgonu lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
OSTROŻNIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W
Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
UWAGA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu lub innego mienia.
INFORMACJE
Wskazuje na przydatne wskazówki lub informacje dodatkowe.
Symbole używane na urządzeniu:
Symbol Wyjaśnienie
Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się z instrukcją montażu i obsługi oraz z arkuszem instrukcji okablowania elektrycznego.
Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych i serwisowych należy zapoznać się z instrukcją serwisową.
Więcej informacji zawiera podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika.
Urządzenie zawiera obracające się części. Podczas serwisowania urządzenia i wykonywania przeglądów należy zachować ostrożność.
1 | Ogólne środki ostrożności
Symbole używane w dokumentacji:

1.2 Dla instalatora

1.2.1 Informacje ogólne

W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia należy skontaktować się z dealerem.
Symbol Wyjaśnienie
Oznacza tytuł rysunku lub odwołanie do niego. Przykład: " 1–3 Tytuł rysunku" oznacza "Rysunek 3 w
rozdziale 1".
Oznacza tytuł tabeli lub odwołanie do niej. Przykład: " 1–3 Tytuł tabeli" oznacza "Tabela 3 w rozdziale
1".
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA/ODMROŻENIA
NIE DOTYKAĆ przewodów rurowych czynnika chłodniczego, przewodów wodnych
ani części wewnętrznych podczas pracy i niezwłocznie po zatrzymaniu urządzenia. Mogą one być bardzo gorące lub bardzo zimne. Należy poczekać, aż ich temperatura wróci do normalnego poziomu. Jeśli konieczne jest ich dotykanie, należy założyć rękawice ochronne.
NIE WOLNO dotykać wyciekającego czynnika chłodniczego.
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
Przewodnik odniesienia dla instalatora
7
1 | Ogólne środki ostrożności
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowy montaż lub podłączenie urządzenia i akcesoriów może spowodować porażenie prądem elektrycznym, zwarcie, wycieki, pożar lub inne uszkodzenia sprzętu. Należy stosować wyłącznie akcesoria, sprzęt opcjonalny i części zamienne wyprodukowane lub zatwierdzone przez Daikin.
OSTRZEŻENIE
Należy upewnić się, że montaż, testowanie i zastosowane materiały są zgodne z właściwymi przepisami (obowiązującymi przed instrukcjami opisanymi w dokumentacji Daikin).
OSTROŻNIE
Podczas montażu, konserwacji lub serwisowania układu należy nosić odpowiedni sprzęt ochrony osobistej (rękawice ochronne, okulary…).
OSTRZEŻENIE
Rozedrzeć i wyrzucić torby plastikowe, tak aby nikt, a w szczególności dzieci, się nimi nie bawił. Możliwe ryzyko: uduszenie.
OSTRZEŻENIE
Należy przedsięwziąć odpowiednie środki, aby zapobiec wykorzystywaniu urządzenia jako schronienia przez małe zwierzęta. Małe zwierzęta w kontakcie z częściami elektrycznymi mogą spowodować awarię, powstanie dymu lub pożaru.
OSTROŻNIE
NIE WOLNO dotykać wlotu powietrza ani aluminiowych żeberek urządzenia.
OSTROŻNIE
Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych przedmiotów czy innego sprzętu.NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na urządzeniu.
UWAGA
Prace przy jednostce zewnętrznej najlepiej jest przeprowadzać przy suchej pogodzie, aby uniknąć dostawania się wody do wnętrza.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami może być konieczne założenie książki serwisowej produktu, zawierającej co najmniej następujące informacje: informacje o przeprowadzonych pracach konserwacyjnych, naprawczych, wynikach testów, okresach przestojów itp.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
8
W łatwo dostępnym miejscu w pobliżu produktu NALEŻY umieścić co najmniej następujące informacje:
Instrukcje wyłączania systemu w sytuacji awaryjnejNazwę i adres najbliżej placówki straży pożarnej, policyjnej i szpitalnejNazwę, adres oraz numery telefonów umożliwiające uzyskanie pomocy serwisu w
godzinach dziennych i nocnych
Stosowne wskazówki na temat takiej książki można znaleźć w normie EN378 (na terenie Europy).
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W
Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08

1.2.2 Miejsce montażu

Należy pozostawić wystarczającą ilość wolnego miejsca wokół urządzenia na
Należy upewnić się, że miejsce montażu wytrzyma ciężar urządzenia i
Należy upewnić się, że obszar jest dobrze wentylowany. NIE zasłaniać
Należy upewnić się, że urządzenie ustawione jest poziomo.
NIE NALEŻY instalować urządzenia w następujących miejscach:
W środowisku stwarzającym ryzyko wybuchu.W miejscach, w których znajdują się urządzenia emitujące fale
W miejscach stwarzających ryzyko pożaru w wyniku wycieku łatwopalnych gazów
W miejscach wytwarzania gazów korozyjnych (na przykład par kwasu
1 | Ogólne środki ostrożności
wykonywanie czynności serwisowych i przepływ powietrza.
generowane przez nie wibracje.
jakichkolwiek otworów wentylacyjnych.
elektromagnetyczne. Fale elektromagnetyczne mogą uszkodzić system sterowania i doprowadzić do niepoprawnego funkcjonowania urządzenia.
(na przykład rozcieńczalnika lub benzyny), w których występują włókna węglowe lub pyły palne.
siarkowego). Korozja przewodów miedzianych lub spawanych może spowodować wyciek czynnika.

1.2.3 Czynnik chłodniczy — w przypadku R410A lub R32

Tam, gdzie mają zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcja montażu lub przewodnik odniesienia dla instalatora dla danej aplikacji.
UWAGA
Należy upewnić się, że instalacja przewodów czynnika chłodniczego jest zgodna z mającymi zastosowanie przepisami. W Europie właściwą normą jest norma EN378.
UWAGA
Należy upewnić się, że przewody instalacji i ich połączenia NIE są nadmiernie naprężone.
OSTRZEŻENIE
Podczas prób szczelności NIGDY nie należy poddawać produktu działaniu ciśnienia wyższego niż maksymalne dopuszczalne (podane na tabliczce znamionowej urządzenia).
OSTRZEŻENIE
W przypadku wycieku czynnika chłodniczego należy podjąć odpowiednie środki ostrożności. Jeśli ulatnia się czynnik chłodniczy w stanie gazowym, należy niezwłocznie przewietrzyć otoczenie. Możliwe ryzyko:
Nadmierne stężenie czynnika chłodniczego w zamkniętej przestrzeni może
doprowadzić do niedoboru tlenu.
W wypadku kontaktu par czynnika chłodniczego z ogniem może dojść do
wydzielania toksycznych gazów.
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
Przewodnik odniesienia dla instalatora
9
1 | Ogólne środki ostrożności
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU
Wypompowywanie czynnika chłodniczego — wyciek czynnika. Jeśli konieczne jest
wypompowanie czynnika chłodniczego z układu, a w instalacji czynnika chłodniczego występuje nieszczelność:
NIE używać funkcji automatycznego wypompowywania, która zbiera całość
czynnika chłodniczego z przewodów zewnętrznych oraz urządzenia wewnętrznego w urządzeniu zewnętrznym. Możliwe konsekwencje: Samozapłon lub wybuch spowodowany przedostaniem się powietrza do działającej sprężarki.
Należy użyć odrębnego systemu odzyskiwania czynnika, który NIE wymaga pracy
sprężarki urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Należy ZAWSZE odzyskać czynnik chłodniczy. NIE WOLNO uwalniać ich bezpośrednio do środowiska. Instalacja musi być opróżniana za pomocą pompy próżniowej.
UWAGA
Po podłączeniu wszystkich przewodów rurowych upewnić się, że nie ma wycieków gazu. Przeprowadzić próbę szczelności z użyciem azotu.
UWAGA
Aby uniknąć uszkodzenia sprężarki, NIE należy napełniać ilością czynnika większą
od podanej.
W razie zamiaru otwarcia układu czynnika chłodniczego NALEŻY postępować z
czynnikiem w sposób przewidziany odpowiednimi przepisami.
OSTRZEŻENIE
Upewnij się, że w układzie nie ma tlenu. Dodawanie czynnika chłodniczego musi zostać poprzedzone testem szczelności i osuszaniem próżniowym.
Możliwe konsekwencje: Samozapłon i wybuch sprężarki z powodu dostania się tlenu do wnętrza działającej sprężarki.
W razie konieczności uzupełnienia czynnika należy zapoznać się z treścią tabliczki
znamionowej znajdującej się na urządzeniu. Na tabliczce podano rodzaj czynnika chłodniczego i jego wymaganą ilość.
Jednostka jest fabrycznie naładowana czynnikiem chłodniczym i w zależności od
rozmiaru i długości rur, w przypadku niektórych systemów konieczne będzie dodanie czynnika chłodniczego.
Aby zapewnić odpowiednie ciśnienie i zabezpieczyć przed dostaniem się do
systemu zanieczyszczeń, należy stosować wyłącznie narzędzia właściwe dla użytego typu czynnika chłodniczego.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
10
Naładuj ciekły czynnik chłodniczy w następujący sposób:
Jeśli To
Dostępny jest syfon
Butlę należy ładować w pionie.
(czyli butla oznaczona jest etykietą “Zamocowany syfon do napełniania w postaci ciekłej”)
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W
Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08

1.2.4 Woda

1 | Ogólne środki ostrożności
Jeśli To
Syfon NIE jest dostępny Butlę należy ładować do góry dnem.
Butle z czynnikiem chłodniczym należy otwierać powoli.Należy napełniać czynnikiem w postaci cieczowej. Dodawanie w postaci gazowej
może uniemożliwić normalne działanie.
OSTROŻNIE
Po zakończeniu procedury napełniania czynnikiem chłodniczym oraz na czas przerw w wykonywaniu procedury należy niezwłocznie zamknąć zawór zbiornika z czynnikiem. Jeśli zawór NIE zostanie od razu zamknięty, może dojść do dopełnienia urządzenia czynnikiem chłodniczym. Możliwe konsekwencje: Nieprawidłowa ilość czynnika chłodniczego.

1.2.5 Elektryczne

Jeśli ma zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcja montażu lub przewodnik odniesienia dla instalatora dla danej aplikacji.
UWAGA
Należy upewnić się, że jakość wody jest zgodna z dyrektywą UE 98/83WE.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
WYŁĄCZYĆ całe zasilanie przed zdjęciem pokrywy skrzynki elektrycznej,
podłączeniem okablowania elektrycznego lub dotknięciem części elektrycznych.
Przed przystąpieniem do czynności serwisowych odłączyć zasilanie na więcej niż
10 minut i zmierzyć napięcie pomiędzy bolcami kondensatorów obwodu głównego bądź komponentów elektrycznych. Zanim będzie można dotknąć komponentów elektrycznych, napięcie MUSI być mniejsze niż 50Vprądu stałego. Informacje na temat lokalizacji styków zawiera schemat okablowania.
NIE NALEŻY dotykać komponentów elektrycznych mokrymi rękami.NIE NALEŻY pozostawiać urządzenia bez nadzoru, o ile zdjęto panel serwisowy.
OSTRZEŻENIE
W stałych elementach okablowania WYMAGANE jest umieszczenie wyłącznika głównego lub innego elementu odcinającego z separacją styków wszystkich bolców, zapewniającego pełne odłączenie w sytuacji przeciążenia kategorii III, jeśli tylko NIE został on zainstalowany fabrycznie.
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
Przewodnik odniesienia dla instalatora
11
1 | Ogólne środki ostrożności
OSTRZEŻENIE
Stosować TYLKO przewody miedziane.Należy upewnić się, że instalacja elektryczna w miejscu instalacji jest zgodna z
mającymi zastosowanie przepisami.
Instalacja elektryczna MUSI być wykonana zgodnie ze schematem dostarczonym z
produktem.
NIGDY nie należy ściskać wiązek kabli i należy upewnić się, że NIE mają one
kontaktu z przewodami i ostrymi krawędziami. Należy sprawdzić, czy na złącza nie działa ciśnienie zewnętrzne.
Należy pamiętać o instalacji przewodów uziemiających. NIE NALEŻY uziemiać
urządzenia do rur, ochronnika przepięciowego lub uziemienia telefonicznego. Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną porażenia elektrycznego.
Należy koniecznie stosować oddzielne źródło zasilania. NIGDY nie używać zasilania
wykorzystywanego równolegle przez inne urządzenie.
Należy upewnić się, że zainstalowano wymagane bezpieczniki lub wyłączniki
automatyczne.
Należy zainstalować detektor prądu upływowego. W przeciwnym razie dojść do
porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Podczas instalacji detektora prądu upływowego należy upewnić się, że jest on
zgodny z inwerterem (odporny na zakłócenia elektryczne o wysokiej częstotliwości), co pozwoli uniknąć nieuzasadnionych aktywacji detektora.
OSTROŻNIE
Podłączając zasilanie: najpierw podłączyć przewód uziemiający, a dopiero po nim
połączenia prądowe.
Odłączając zasilanie: najpierw odłączyć przewody prądowe, a dopiero potem
połączenie uziemiające.
Długość przewodów między mocowaniem przewodu zasilającego a listwą
zaciskową musi być taka, aby w razie poluzowania przewodu w mocowaniu połączenia prądowe uległy naprężeniu jako pierwsze, przed przewodem uziemiającym.
UWAGA
Środki ostrożności przy prowadzeniu przewodów elektrycznych:
NIE podłączać okablowania o różnej grubości do listwy zaciskowej zasilania (luz w
okablowaniu zasilającym może doprowadzić do nadmiernego rozgrzewania się).
Podłączając okablowanie o takiej samej grubości, należy postępować zgodnie z
rysunkiem powyżej.
Do wykonania okablowania stosować przeznaczone do tego przewody zasilające i
wykonywać połączenia w sposób pewny, aby zabezpieczyć przed wywieraniem nadmiernego nacisku na listwę zaciskową.
Za pomocą odpowiedniego wkrętaka dokręć śruby zacisków. Śrubokręt z małą
główką spowoduje uszkodzenie łba i uniemożliwi poprawne dokręcenie.
Przekręcenie śrub zaciskowych spowoduje ich uszkodzenie.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
12
Aby uniknąć zakłóceń, przewody zasilające należy zainstalować w odległości przynajmniej 1 m od odbiorników telewizyjnych lub radiowych. Wzależności od długości fal radiowych odległość 1m może nie być wystarczająca.
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W
Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
1 | Ogólne środki ostrożności
OSTRZEŻENIE
Po zakończeniu prac elektrycznych należy sprawdzić, czy wszystkie komponenty
elektryczne oraz zaciski wewnątrz skrzynki elektrycznej są solidnie podłączone.
Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, że wszystkie pokrywy są
zamknięte.
UWAGA
Ma zastosowanie tylko w przypadku zasilania trójfazowego, gdy dla sprężarki wybrano metodę uruchamiania WŁĄCZONE/WYŁĄCZONE.
Jeśli istnieje możliwość odwrócenia faz po krótkotrwałym zaniku zasilania oraz włączanie/wyłączanie zasilania podczas pracy urządzenia, należy lokalnie podłączyć zabezpieczenie przed odwróceniem faz. Eksploatacja urządzenia w przypadku odwrócenia faz może spowodować uszkodzenie sprężarki i innych elementów.
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
Przewodnik odniesienia dla instalatora
13
2 | Informacje o dokumentacji

2 Informacje o dokumentacji

Wtym rozdziale
2.1 Informacje o tym dokumencie ............................................................................................................................................... 14
2.2 Przewodnik odniesienia dla instalatora w skrócie ................................................................................................................. 15

2.1 Informacje o tym dokumencie

Czytelnik docelowy
Autoryzowani instalatorzy
Zestaw dokumentacji
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen zestaw składa się z następujących elementów:
Ogólne środki ostrożności:
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które należy przeczytać przed
rozpoczęciem montażu
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej)
Instrukcja montażu jednostki wewnętrznej:
- Instrukcje instalacji
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej)
Instrukcja instalacji jednostki zewnętrznej:
- Instrukcje instalacji
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki zewnętrznej)
Przewodnik odniesienia dla instalatora:
- Przygotowanie instalacji, dobre praktyki, dane odniesienia,…
- Format: Pliki w formacie cyfrowym dostępne pod adresem http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Dodatek dotyczący sprzętu opcjonalnego:
- Dodatkowe informacje na temat sposobu instalacji sprzętu opcjonalnego
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej) + Pliki w formacie
cyfrowym dostępne pod adresem http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne na regionalnej stronie internetowej firmy Daikin lub u przedstawiciela handlowego.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
14
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim. Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest tłumaczeniem.
Dane techniczne
Podzbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest dostępny w
regionalnej witrynie WWW Daikin (ogólnodostępnej).
Kompletny zestaw aktualnych danych technicznych jest dostępny w serwisie
internetowym Daikin Business Portal (wymagane jest uwierzytelnienie).
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W
Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
2 | Informacje o dokumentacji

2.2 Przewodnik odniesienia dla instalatora w skrócie

Rozdział Opis
Ogólne środki ostrożności Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które
należy przeczytać przed rozpoczęciem montażu
Informacje o dokumentacji Jaka dokumentacja dostępna jest dla instalatora
Informacje o opakowaniu Jak rozpakować jednostki i wyjąć ich akcesoria
Informacje o jednostkach i opcjach
Wskazówki dotyczące
Jak zidentyfikować jednostkiMożliwe kombinacje jednostek i opcji
Różne kroki instalacji systemu
stosowania
Przygotowania Do należy zrobić i wiedzieć przed pójściem na
miejsce instalacji
Instalacja Co należy zrobić i wiedzieć, aby zainstalować
system
Konfiguracja Co należy zrobić i wiedzieć, aby skonfigurować
system po zainstalowaniu
Rozruch Co należy zrobić i wiedzieć, aby uruchomić
system po jego zainstalowaniu
Przekazanie użytkownikowi Co należy dać i wyjaśnić użytkownikowi
Czynności konserwacyjne i
Konserwacja i serwisowanie jednostek
serwisowe
Rozwiązywanie problemów Postępowanie w przypadku problemów
Utylizacja Utylizacja systemu
Dane techniczne Specyfikacje systemu
Słownik Definicje pojęć
Tabela konfiguracji w miejscu instalacji
Tabelę wypełnia instalator i należy ją zachować na przyszłość
Uwaga: W przewodniku odniesienia dla użytkownika znajduje się również tabela z ustawieniami instalatora. Ta tabela musi być wypełniona przez instalatora i przekazana użytkownikowi.
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
Przewodnik odniesienia dla instalatora
15

3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora

3 Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla
instalatora
Zawsze należy przestrzegać poniższych instrukcji bezpieczeństwa i przepisów.
Wskazówki dotyczące stosowania (patrz
stosowania"[431]
)
OSTROŻNIE
W przypadku kilku stref zasilania ZAWSZE należy instalować stację zaworów mieszających wstrefie głównej, aby zmniejszyć (wprzypadku ogrzewania)/zwiększyć (wprzypadku chłodzenia) temperaturę zasilania wrazie wystąpienia żądania wstrefie dodatkowej.
Miejsce montażu (patrz
"7.1Przygotowanie miejsca montażu"[459]
OSTRZEŻENIE
Urządzenie wymaga przechowywania w pomieszczeniu wolnym od źródeł zapłonu w urządzeniach pracujących w trybie ciągłym (np. otwartych płomieni, kuchenek gazowych czy elektrycznych grzejników).
OSTRZEŻENIE
NIE WOLNO używać przewodów czynnika chłodniczego, które były używane z jakimkolwiek innym czynnikiem chłodniczym. Należy wymienić lub dokładnie wyczyścić przewody czynnika chłodniczego.
OSTRZEŻENIE
Urządzenia NIE wolno dziurawić ani palić.NIE wolno przyspieszać procesu odszraniania ani czyścić urządzenia w sposób
inny niż przewidziany przez jego producenta.
Należy pamiętać, że czynnik chłodniczy R32 NIE wydziela nieprzyjemnego
zapachu.
"6Wskazówki dotyczące
)
Przewodnik odniesienia dla instalatora
16
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy przechowywać w taki sposób, aby nie było narażone na uszkodzenia mechaniczne, w dobrze przewietrzanym pomieszczeniu bez stale aktywnych źródeł zapłonu (np. otwartego ognia, działającego grzejnika gazowego lub elektrycznego); wymiary pomieszczenia przedstawiono poniżej.
Ładowanie czynnika chłodniczego (patrz
chłodniczym"[496]
)
OSTRZEŻENIE
Jeśli całkowita ilość czynnika chłodniczego w systemie wynosi ≥1,84 kg (tj. jeśli długość przewodów wynosi ≥27m), należy zastosować się do wymagań dotyczących
minimalnej powierzchni podłogi dla jednostki wewnętrznej. Więcej informacji zawiera punkt "7.1.3 Wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki
wewnętrznej"[463].
OSTROŻNIE
Aby uniknąć awarii sprężarki, NIE wolno napełniać ilością czynnika większą od podanej.
"8.5Napełnianie czynnikiem
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W
Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
OSTRZEŻENIE
Należy stosować wyłącznie czynnik chłodniczy R32. Użycie innych substancji może
doprowadzić do wybuchu lub wypadku.
Czynnik chłodniczy R32 zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Jego wartość
wskaźnika odzwierciedlającego potencjał tworzenia efektu cieplarnianego (GWP) wynosi 675. Gazów tych NIE WOLNO uwalniać do atmosfery.
Podczas napełniania czynnikiem chłodniczym należy ZAWSZE nosić rękawice
ochronne i okulary.
Instalacja elektryczna (patrz
OSTRZEŻENIE
Upewnij się, że okablowanie elektryczne NIE dotyka rury gazowego czynnika chłodniczego, która może być bardzo gorąca.
a Rura gazowego czynnika chłodniczego
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
OSTRZEŻENIE
Jako przewody zasilające ZAWSZE należy używać przewodów wielożyłowych.
OSTROŻNIE
Aby zapewnić całkowite uziemienie jednostki, należy zawsze podłączać kabel zasilania i uziemiający grzałki BUH.
OSTRZEŻENIE
Grzałka BUH MUSI posiadać dedykowane zasilanie i MUSI być chroniona przez urządzenia zabezpieczające wymagane przez odpowiednie przepisy.
"9Instalacja elektryczna"[4102]
)
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
Konfiguracja (patrz
OSTROŻNIE
Ustawień funkcji dezynfekcji MUSI dokonać monter zgodnie z obowiązującymi przepisami.
OSTROŻNIE
Należy dopilnować, aby czas włączenia funkcji dezynfekcji [5.7.3] o określonym czasie trwania [5.7.5] NIE został przerwany przez ewentualne zapotrzebowanie na ciepłą wodę.
"10Konfiguracja"[4131]
)
Przewodnik odniesienia dla instalatora
17
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
OSTRZEŻENIE
Należy pamiętać o tym, że temperatura ciepłej wody użytkowej w kranie z ciepłą wodą jest równa wartości ustawionej podczas konfiguracji w miejscu instalacji [2-03] po przeprowadzeniu dezynfekcji.
W przypadku gdy ta temperatura ciepłej wody jest na tyle wysoka, że może stanowić zagrożenie dla zdrowia użytkowników, wówczas na połączeniu wylotowym zbiornika na ciepłą wodę należy zamontować zawór mieszania wody (nie należy do wyposażenia). Zawór ten zagwarantuje, że temperatura wody w kranie z ciepłą wodą nie wzrośnie powyżej ustawionej wartości maksymalnej. Ta dopuszczalna maksymalna temperatura ciepłej wody powinna być ustawiona zgodnie z obowiązującymi przepisami.
OSTROŻNIE
W przypadku aktywacji trybu pracy biwalentnej należy dopilnować przestrzegania wszystkich zasad wymienionych dla wskazówki zastosowania 5.
Firma Daikin NIE odpowiada za uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania powyższej zasady.
Konserwacja iserwis (patrz
OSTROŻNIE
Woda wypływająca zzaworu może być bardzo gorąca.
OSTRZEŻENIE
Jeśli okablowanie wewnętrzne jest uszkodzone, musi zostać wymienione przez producenta, przedstawiciela jego serwisu lub osobę o podobnych kwalifikacjach.
OSTROŻNIE
Choć obieg wody został opróżniony, podczas wyjmowania filtra magnetycznego/ separatora zanieczyszczeń z obudowy filtra może się wylać trochę wody. ZAWSZE należy wytrzeć rozlaną wodę.
OSTROŻNIE
Aby zabezpieczyć przed uszkodzeniem rurociąg podłączony do filtra magnetycznego/ separatora zanieczyszczeń, zaleca się wykonanie tej procedury po wyjęciu filtra magnetycznego/separatora zanieczyszczeń z jednostki.
OSTROŻNIE
Otwieranie filtra magnetycznego/separatora zanieczyszczeń jest wymagane TYLKO w przypadku poważnych problemów. Najlepiej nigdy nie wykonywać tej czynności w czasie pełnego cyklu eksploatacji filtra magnetycznego/separatora zanieczyszczeń.
"13Czynności konserwacyjne i serwisowe"[4229]
)
Przewodnik odniesienia dla instalatora
18
OSTROŻNIE
Sprawdź stan uszczelek O-ring i w razie potrzeby wymień. Przed instalacją uszczelek O-ring, zwilż je wodą.
OSTROŻNIE
Pamiętaj, aby otworzyć zawór (jeśli występuje) od strony zbiornika rozprężnego. Wprzeciwnym razie powstanie nadciśnienie.
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W
Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
Rozwiązywanie problemów (patrz
OSTRZEŻENIE
Unikanie niebezpieczeństw w razie przypadkowego zresetowania termostatu: urządzenie NIE MOŻE być zasilane przez wyłącznik zewnętrzny, np. włącznik czasowy, ani podłączone do obwodu, który jest regularnie WŁĄCZANY i WYŁĄCZANY przez instalację.
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do przeglądu skrzynki elektrycznej jednostki ZAWSZE należy
upewnić się, że jednostka jest odłączona od zasilania. Wyłączyć odpowiedni bezpiecznik.
Jeśli zadziałało urządzenie zabezpieczające, należy wyłączyć urządzenie i określić
przyczynę uaktywnienia zabezpieczenia, a dopiero potem wyzerować urządzenie zabezpieczające. NIE WOLNO zamieniać urządzeń zabezpieczających lub zmieniać ich wartości na inne niż domyślne ustawienia fabryczne. Jeśli nie można znaleźć przyczyny problemy, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
OSTRZEŻENIE
Odpowietrzanie emiterów ciepła lub kolektorów. Przed dokonaniem
odpowietrzania przez emitery ciepła lub kolektory należy sprawdzić, czy na ekranie głównym interfejsu użytkownika nie jest wyświetlany symbol lub .
Jeśli tak nie jest, można od razu dokonać odpowietrzenia.Jeśli tak jest, należy się upewnić, czy w pomieszczeniu, w którym dokonywane jest
odpowietrzanie zapewniona jest dostateczna wentylacja. Powód: Czynnik chłodniczy może wyciekać do obiegu wodnego, a w rezultacie do pomieszczenia podczas odpowietrzania przez emitery ciepła lub kolektory.
"14Rozwiązywanie problemów"[4236]
)
Utylizacja (patrz
"15Utylizacja"[4249]
)
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU
Wypompowywanie czynnika chłodniczego — wyciek czynnika. Jeśli konieczne jest
wypompowanie czynnika chłodniczego z układu, a w instalacji czynnika chłodniczego występuje nieszczelność:
NIE używać funkcji automatycznego wypompowywania, która zbiera całość
czynnika chłodniczego z przewodów zewnętrznych oraz urządzenia wewnętrznego w urządzeniu zewnętrznym. Możliwe konsekwencje: Samozapłon lub wybuch spowodowany przedostaniem się powietrza do działającej sprężarki.
Należy użyć odrębnego systemu odzyskiwania czynnika, który NIE wymaga pracy
sprężarki urządzenia.

3.1 Instrukcje dotyczące urządzeń, w których używany jest czynnik R32

OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
Czynnik chłodniczy używany w urządzeniu jest umiarkowanie palny.
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
Przewodnik odniesienia dla instalatora
19
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
OSTRZEŻENIE
Urządzenia NIE wolno dziurawić ani palić.NIE wolno przyspieszać procesu odszraniania ani czyścić urządzenia w sposób
inny niż przewidziany przez jego producenta.
Należy pamiętać, że czynnik chłodniczy R32 NIE wydziela nieprzyjemnego
zapachu.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy przechowywać w taki sposób, aby nie było narażone na uszkodzenia mechaniczne, w dobrze przewietrzanym pomieszczeniu bez stale aktywnych źródeł zapłonu (np. otwartego ognia, działającego grzejnika gazowego lub elektrycznego); wymiary pomieszczenia przedstawiono poniżej.
OSTRZEŻENIE
Montaż, serwisowanie, konserwacja i naprawy muszą być wykonywane zgodnie z instrukcjami firmy Daikin i obowiązującymi przepisami (np. krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji gazowych), wyłącznie przez osoby upoważnione.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli z urządzeniem połączone jest co najmniej jedno pomieszczenie za pomocą systemu kanałów, należy upewnić się, że:
w pomieszczeniu nie ma stale aktywnych źródeł zapłonu (np. otwartego ognia,
działającego urządzenia gazowego lub grzejnika elektrycznego), w przypadku gdy powierzchnia podłogi jest mniejsza niż wartość minimalna A (m²);
wewnątrz kanałów nie są zainstalowane żadne urządzenia pomocnicze, które
mogłyby być potencjalnym źródłem zapłonu (np. gorące powierzchnie o temperaturze przekraczającej 700°C lub elektryczne urządzenie przełączające);
wewnątrz kanałów używane są tylko urządzenia pomocnicze zatwierdzone przez
producenta;
wlot I wylot powietrza są bezpośrednio połączone z tym samym pomieszczeniem
za pomocą kanałów. Jako kanału dla wlotu lub wylotu powietrza NIE NALEŻY wykorzystywać przestrzeni takich jak sufit podwieszany.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
20
UWAGA
Należy zastosować środki zapobiegające nadmiernym drganiom lub pulsacjom
przewodów czynnika chłodniczego.
Urządzenia zabezpieczające, przewody i połączenia powinny być jak
najskuteczniej zabezpieczone przed niekorzystnymi czynnikami środowiskowymi.
Należy wziąć pod uwagę efekt wydłużania się i skracania długich odcinków
rurociągów.
Rurociągi w instalacjach chłodniczych należy projektować i instalować w taki
sposób, by zminimalizować ryzyko uszkodzenia instalacji w wyniku udaru hydraulicznego.
Urządzenia i rurociągi wewnętrzne powinny być solidnie zamontowane i
osłonięte, tak aby nie uległy uszkodzeniu podczas, na przykład, przemieszczania mebli lub remontu.
OSTROŻNIE
NIE NALEŻY używać potencjalnych źródeł zapłonu do wyszukiwania lub wykrywania wycieków czynnika chłodniczego.
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W
Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
UWAGA
NIE używać powtórnie złączek i uszczelek miedzianych, które były wcześniej
używane.
Połączenia między elementami układu czynnika chłodniczego wykonane w trakcie
montażu powinny być dostępne w celach konserwacyjnych.
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
Przewodnik odniesienia dla instalatora
21
4 | Informacje o opakowaniu
1 2

4 Informacje o opakowaniu

Wtym rozdziale
4.1 Omówienie: Informacje o zawartości opakowania................................................................................................................ 22
4.2 Urządzenie zewnętrzne .......................................................................................................................................................... 22
4.3 Jednostka wewnętrzna........................................................................................................................................................... 24

4.1 Omówienie: Informacje o zawartości opakowania

Niniejszy rozdział opisuje czynności, które należy wykonać po dostarczeniu opakowań jednostki zewnętrznej i wewnętrznej.
Należy pamiętać o następujących kwestiach:
Przy odbiorze należy KONIECZNIE sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone.
Wszelkie uszkodzenia należy KONIECZNIE niezwłocznie zgłosić przewoźnikowi.
4.2.1 Odpakowywanie jednostki zewnętrznej ................................................................................................................ 22
4.2.2 Przenoszenie jednostki zewnętrznej...................................................................................................................... 23
4.2.3 Odłączanie akcesoriów od jednostki zewnętrznej................................................................................................. 23
4.3.1 Odpakowywanie jednostki wewnętrznej............................................................................................................... 24
4.3.2 Odłączanie akcesoriów od urządzenia wewnętrznego ......................................................................................... 24

4.2 Urządzenie zewnętrzne

4.2.1 Odpakowywanie jednostki zewnętrznej

Zapakowaną jednostkę należy przetransportować możliwie jak najbliżej
docelowego miejsca montażu, aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu.
Przed przystąpieniem do przenoszenia przygotuj drogę transportu urządzenia.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
22
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W
Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08

4.2.2 Przenoszenie jednostki zewnętrznej

2
1
1
OSTROŻNIE
Aby uniknąć obrażeń, NIE NALEŻY dotykać wlotów powietrza ani żeber aluminiowych jednostki.
1 Urządzenie należy przenosić za pomocą pasa po lewej i uchwytu po prawej
stronie. Obie strony pasa należy ciągnąć jednocześnie, aby zapobiec odczepieniu się pasa od urządzenia.
4 | Informacje o opakowaniu

4.2.3 Odłączanie akcesoriów od jednostki zewnętrznej

ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
2 Podczas przenoszenia urządzenia:
Obie strony pasa powinny być równe.Nie garbić się.
3 Po zamontowaniu urządzenia należy usunąć pas, ciągnąc za niego z 1strony.
1 Ponieś jednostkę zewnętrzną. Patrz "4.2.2 Przenoszenie jednostki
zewnętrznej"[423].
2 Wyjmij akcesoria znajdujące się w dolnej części opakowania.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
23
4 | Informacje o opakowaniu
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
da b c e f
1 2

4.3 Jednostka wewnętrzna

4.3.1 Odpakowywanie jednostki wewnętrznej

a Instrukcja montażu jednostki zewnętrznej
b Etykieta informująca o fluorowanych gazach cieplarnianych
c Wielojęzyczna etykieta informująca o fluorowanych gazach cieplarnianych d Etykieta energetyczna e Płyta montażowa jednostki
f Śruby, nakrętki, podkładki, podkładki sprężyste i zacisk kablowy
Przewodnik odniesienia dla instalatora

4.3.2 Odłączanie akcesoriów od urządzenia wewnętrznego

24
Część akcesoriów została umieszczona wewnątrz urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji na temat otwierania urządzenia, patrz sekcja "7.2.4Otwieranie jednostki
wewnętrznej"[467].
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W
Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
a b c d
fe g
i
h
a Ogólne środki ostrożności
b Dodatek dotyczący sprzętu opcjonalnego
c Instrukcja montażu jednostki wewnętrznej
d Instrukcja obsługi
e Pierścień uszczelniający zaworu odcinającego
f Zawór odcinający
g Zawór nadciśnieniowy obejściowy
h Karta sieci WLAN
i Wieszak na ścianę
4 | Informacje o opakowaniu
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
Przewodnik odniesienia dla instalatora
25
5 | Informacje o jednostkach i opcjach

5 Informacje o jednostkach i opcjach

Wtym rozdziale
5.1 Omówienie: Informacje o jednostkach i opcjach................................................................................................................... 26
5.2 Identyfikacja............................................................................................................................................................................ 26
5.2.1 Etykieta identyfikacyjna: Urządzenie zewnętrzne ................................................................................................. 26
5.2.2 Etykieta identyfikacyjna: Jednostka wewnętrzna.................................................................................................. 27
5.3 Łączenie jednostek i opcji....................................................................................................................................................... 27
5.3.1 Możliwe opcje dla jednostki zewnętrznej.............................................................................................................. 27
5.3.2 Możliwe opcje dla jednostki wewnętrznej ............................................................................................................ 28
5.3.3 Możliwe kombinacje jednostki wewnętrznej i zewnętrznej ................................................................................. 30
5.3.4 Możliwe kombinacje jednostki wewnętrznej i zbiornika ciepłej wody użytkowej ............................................... 30

5.1 Omówienie: Informacje o jednostkach i opcjach

Ten rozdział zawiera informacje dotyczące następujących zagadnień:
Identyfikowanie jednostki zewnętrznejIdentyfikowanie jednostki wewnętrznejŁączenie jednostki zewnętrznej z opcjamiŁączenie jednostki wewnętrznej z opcjami

5.2 Identyfikacja

UWAGA
W przypadku instalacji lub serwisowania kilku jednostek w tym samym czasie należy
upewnić się, że panele serwisowe NIE zostaną zamienione pomiędzy różnymi
modelami.

5.2.1 Etykieta identyfikacyjna: Urządzenie zewnętrzne

Lokalizacja
Przewodnik odniesienia dla instalatora
26
Identyfikacja modelu
Przykład: ERGA06DAV3A
Kod Objaśnienie
ER Europejska rozdzielona para zewnętrznej pompy ciepła
G Średnia temperatura wody – strefa otoczenia: −10~−20°C
A Czynnik chłodniczy R32
06 Klasa mocy
DA Seria modeli
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W
Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
Kod Objaśnienie
V3 Zasilanie
A A=model austriacki
[—]=model nieaustriacki

5.2.2 Etykieta identyfikacyjna: Jednostka wewnętrzna

Lokalizacja
Identyfikacja modelu
Przykład: EHBH04EA6V
Kod Opis
E Model europejski
5 | Informacje o jednostkach i opcjach
HB Jednostka wewnętrzna montowana na ścianie
H H=Tylko ogrzewanie
X=Ogrzewanie/chłodzenie
04 Klasa mocy
EA Seria modeli
6V Model grzałki BUH

5.3 Łączenie jednostek i opcji

INFORMACJE
Niektóre opcje mogą być niedostępne w kraju użytkownika.

5.3.1 Możliwe opcje dla jednostki zewnętrznej

Zestaw tacy na skropliny (EKDP008D)
Zestaw tacy na skropliny służy do gromadzenia skroplin powstających w jednostce zewnętrznej. Zestaw tacy na skropliny składa się z następujących elementów:
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
Taca na skroplinyObejmy mocujące
Aby uzyskać instrukcje instalacji, patrz instrukcja montażu tacy na skropliny.
Grzałka tacy na skropliny (EKDPH008CA)
Grzałka tacy na skropliny pozwala uniknąć zamrożenia tacy na skropliny. Zaleca się zainstalowanie tej opcji w regionach chłodniejszych, w których mogą
występować niskie temperatury otoczenia lub silne opady śniegu. Aby uzyskać instrukcje instalacji, patrz instrukcja montażu grzałki tacy na skropliny.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
27
5 | Informacje o jednostkach i opcjach
Belki o przekroju U (EKFT008D)
Belki o przekroju U to obejmy mocujące na których można zainstalować jednostkę zewnętrzną.
Zaleca się zainstalowanie tej opcji w regionach chłodniejszych, w których mogą występować niskie temperatury otoczenia lub silne opady śniegu.
Aby uzyskać instrukcje instalacji, patrz instrukcja montażu jednostki zewnętrznej.
Pokrywa wygłuszająca (EKLN08A1)
W obszarach wrażliwych na hałas (np. w pobliżu sypialni) można zainstalować pokrywę wygłuszającą, aby zmniejszyć hałas generowany przez jednostkę zewnętrzną podczas pracy.
Pokrywę wygłuszającą można zainstalować:
Na nóżkach montażowych mocujących jednostkę do podłoża. Wymagana
nośność to 200kg.
Na wspornikach mocujących jednostkę do ściany. Wymagana nośność to 200kg.
Instalując pokrywę wygłuszającą należy także zainstalować jedną z następujących opcji:
Zalecane: zestaw tacy na skropliny (z grzałką tacy na skropliny lub bez)Belki o przekroju U
Wskazówki dotyczące instalacji można znaleźć w instrukcji montażu pokrywy wygłuszającej.

5.3.2 Możliwe opcje dla jednostki wewnętrznej

Interfejs użytkownika używany jako termostat wpomieszczeniu (BRC1HHDA)
Interfejs użytkownika używany jako termostat w pomieszczeniu może być
używany tylko wkombinacji zinterfejsem użytkownika podłączonym do jednostki wewnętrznej.
Interfejs użytkownika używany jako termostat w pomieszczeniu musi zostać
zainstalowany wpomieszczeniu, którym ma sterować.
Aby uzyskać instrukcje instalacji, patrz instrukcja montażu i obsługi interfejsu użytkownika używanego jako termostat wpomieszczeniu.
Termostat w pomieszczeniu (EKRTWA, EKRTR1)
Do jednostki wewnętrznej można podłączyć opcjonalny termostat w pomieszczeniu. Ten termostat może być przewodowy (EKRTWA) lub bezprzewodowy (EKRTR1).
Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji, patrz instrukcja termostatu w pomieszczeniu oraz dodatek do sprzętu opcjonalnego.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
28
Zdalny czujnik termostatu bezprzewodowego (EKRTETS)
Zdalny czujnik temperatury w pomieszczeniu (EKRTETS) może być używany wyłącznie wpołączeniu ztermostatem bezprzewodowym (EKRTR1).
Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji, patrz instrukcja termostatu pokojowego oraz dodatek do sprzętu opcjonalnego.
Płyta cyfrowego wejścia/wyjścia (EKRP1HBAA)
Płyta cyfrowego wejścia/wyjścia jest wymagana w celu dostarczania następujących sygnałów:
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W
Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
5 | Informacje o jednostkach i opcjach
Wyjście alarmoweWyjście włączenia/wyłączenia ogrzewania/chłodzenia pomieszczeniaPrzełączanie na zewnętrzne źródło ciepła
Aby uzyskać instrukcje dotyczące instalacji, patrz instrukcja instalacji płyty cyfrowego wejścia/wyjścia oraz dodatek do sprzętu opcjonalnego.
Płytka drukowana żądania (EKRP1AHTA)
Aby umożliwić kontrolę zużycia energii przez wejścia cyfrowe należy zainstalować płytkę drukowaną żądania.
Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji, patrz instrukcja montażu płytki drukowanej żądania oraz dodatek do sprzętu opcjonalnego.
Zdalny czujnik wewnętrzny (KRCS01-1)
Domyślnie jako czujnik temperatury w pomieszczeniu będzie używany wewnętrzny czujnik kontrolera zdalnego.
Opcjonalnie można zainstalować zdalny czujnik wewnętrzny, który będzie mierzył temperaturę pomieszczenia w innym miejscu.
Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji, patrz instrukcja zdalnego czujnika wewnętrznego oraz dodatek do sprzętu opcjonalnego.
INFORMACJE
Zdalny czujnik wewnętrzny może być używany wyłącznie w przypadku, gdy w
interfejsie użytkownika skonfigurowano funkcję termostatu w pomieszczeniu.
Można podłączyć jedynie zdalny czujnik wewnętrzny albo zdalny czujnik
zewnętrzny.
Zdalny czujnik zewnętrzny (EKRSCA1)
Domyślnie do pomiaru temperatury zewnętrznej będzie używany wewnętrzny czujnik jednostki zewnętrznej.
Opcjonalnie można zainstalować zdalny czujnik zewnętrzny, aby mierzyć temperaturę zewnętrzną w innym miejscu (np. w celu uniknięcia bezpośrednich promieni słońca), aby poprawić zachowanie systemu.
Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji, patrz instrukcja zdalnego czujnika zewnętrznego oraz dodatek do sprzętu opcjonalnego.
INFORMACJE
Można podłączyć jedynie zdalny czujnik wewnętrzny albo zdalny czujnik zewnętrzny.
Przewód PC (EKPCCAB4)
Przewód PC umożliwia podłączenie skrzynki elektrycznej jednostki wewnętrznej do komputera PC. Umożliwia aktualizację oprogramowania jednostki wewnętrznej.
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
Aby uzyskać instrukcje instalacji, patrz instrukcja instalacji przewodu PC.
Konwektor pompy ciepła (FWXV)
W celu zapewnienia ogrzewania/chłodzenia pomieszczenia można użyć konwektorów pompy ciepła (FWXV).
Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji, patrz instrukcja montażu konwektorów pompy ciepła oraz dodatek do sprzętu opcjonalnego.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
29
5 | Informacje o jednostkach i opcjach
Adapter sieci LAN umożliwiający sterowanie ze smartfona + zastosowania Smart Grid (BRP069A61)
Adapter sieci LAN umożliwia:
Sterowanie systemem przy użyciu aplikacji w smartfonie.Wykorzystywanie systemu w różnych zastosowaniach Smart Grid.
Instrukcje instalacji zawiera instrukcja montażu adaptera sieci LAN.
Adapter sieci LAN umożliwiający sterowanie ze smartfona (BRP069A62)
Ten adapter sieci LAN pozwala sterować systemem przy użyciu aplikacji w smartfonie.
Instrukcje instalacji zawiera instrukcja montażu adaptera sieci LAN.
Zestaw konwersji (EKHBCONV)
Zestaw konwersji umożliwia konwersję modelu wyłącznie zfunkcją ogrzewania do modelu odwracalnego.
Aby uzyskać instrukcje montażu, patrz instrukcja montażu zestawu konwersji.
Moduł karty WLAN (BRP069A71)
Karta WLAN (do podłączenia do MMI) jest dostarczana jako wyposażenie dodatkowe jednostki wewnętrznej. Ewentualnie (np. wprzypadku słabego sygnału) można zainstalować opcjonalny moduł karty bezprzewodowej sieci LAN BRP069A71.
Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji, patrz instrukcja montażu modułu karty WLAN oraz dodatek do sprzętu opcjonalnego.
Zestaw przekaźnika Smart Grid (EKRELSG)
Instalacja opcjonalnego zestawu przekaźnika Smart Grid jest wymagana wprzypadku styków wysokiego napięcia Smart Grid (EKRELSG).
Aby uzyskać instrukcje dotyczące instalacji, patrz "9.3.11 Podłączanie sieci Smart
Grid"[4126].

5.3.3 Możliwe kombinacje jednostki wewnętrznej i zewnętrznej

Jednostka wewnętrzna Jednostka zewnętrzna
ERGA04 ERGA06 ERGA08
EHBH/X04 O
EHBH/X08 O O

5.3.4 Możliwe kombinacje jednostki wewnętrznej i zbiornika ciepłej wody użytkowej

Jednostka
wewnętrzna
EKHWS EKHWSU EKHWP
Zbiornik ciepłej wody użytkowej
Przewodnik odniesienia dla instalatora
30
EHBH/X04 O O O
EHBH/X08 O O O
ERGA04~08EAV3(A) + EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W
Daikin Altherma 3 R W 4P629085-1 – 2020.08
Loading...
+ 250 hidden pages