Należy przestrzegać następujących instrukcji dotyczących
bezpieczeństwa i przepisów.
2.1Informacje ogólne
OSTRZEŻENIE
W przypadku braku pewności co do
sposobu obsługi urządzenia należy
skontaktować się z instalatorem.
OSTRZEŻENIE
Dzieci w wieku lat 8 i więcej oraz osoby
o obniżonej sprawności fizycznej,
sensorycznej lub umysłowej, a także
osoby bez specjalnej wiedzy i
doświadczenia, mogą używać tego
urządzenia wyłącznie pod nadzorem
lub zgodnie z instrukcjami osoby
odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
Należy dopilnować, aby dzieci NIE
bawiły się urządzeniem.
▪ Jednostki zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że urządzenia elektryczne i elektroniczne należy
usuwać osobno, NIE zaś z niesegregowanymi odpadami z
gospodarstw domowych. NIE NALEŻY podejmować prób
samodzielnego demontażu układu: demontaż układu, utylizacja
czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów
muszą przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami i muszą być
przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora.
Urządzenia muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną
stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku.
Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu pozwala zapobiec
ewentualnym ujemnym dla środowiska i zdrowia ludzi skutkom.
Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się z
instalatorem lub lokalnym urzędem.
▪ Baterie zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że baterie muszą być usuwane osobno, NIE zaś z
niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych. Jeśli
poniżej tego symbolu umieszczony jest symbol pierwiastka
chemicznego, oznacza to, że bateria zawiera metale ciężkie w
stężeniu przekraczającym pewien próg.
Możliwe symbole substancji chemicznych to: Pb: ołów (>0,004%).
Zużyte baterie muszą być przetwarzane w wyspecjalizowanych
placówkach w celu ich ponownego wykorzystania. Zapewnienie
prawidłowej utylizacji odpadów bateryjnych pozwala zapobiec
ewentualnym negatywnym dla środowiska i zdrowia ludzi
skutkom.
Dzieciom bez nadzoru NIE WOLNO
czyścić urządzenia ani wykonywać
przy nim czynności konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru:
▪ Jednostki NIE WOLNO zwilżać.
▪ NIE WOLNO obsługiwać jednostki
mokrymi rękami.
▪ Na jednostce NIE WOLNO
umieszczać żadnych przedmiotów
czy innego sprzętu.
OSTROŻNIE
▪ Na urządzeniu NIE WOLNO
umieszczać żadnych przedmiotów
czy innego sprzętu.
▪ NIE WOLNO siadać, wspinać się ani
stawać na urządzeniu.
2.2Instrukcje dotyczące bezpiecznej
eksploatacji
UWAGA
Ochrona przeciwzamrożeniowa. Nawet jeśli ogrzewanie/
chłodzenie pomieszczenia zostanie WYŁĄCZONE ([C.2]:
Praca > Ogrzew./chłodz. pomieszczenia), ochrona
przeciwzamrożeniowa – jeśli została włączona –
pozostanie aktywna.
UWAGA
Zapobieganie zamarzaniu rur z wodą. Nawet jeśli
ogrzewanie/chłodzenie pomieszczenia zostanie
WYŁĄCZONE ([C.2]: Praca > Ogrzew./chłodz.pomieszczenia), zapobieganie zamarzaniu rur z wodą –
jeśli zostało włączone – pozostanie aktywne.
UWAGA
Tryb dezynfekcji. Nawet po WYŁĄCZENIU trybu
ogrzewania zbiornika ([C.3]: Praca > Zbiornik), tryb
dezynfekcji pozostanie aktywny. Jednakże w przypadku
WYŁĄCZENIA w czasie trwania dezynfekcji wystąpi błąd
AH.
UWAGA
Przepisy prawa dotyczące fluorowanych gazów
cieplarnianych wymagają, aby ilość czynnika
chłodniczego, jaką napełnione jest urządzenie, podana
była zarówno jako masa, jak i w postaci ekwiwalentu CO2.
Wzór na obliczenie ilości wyrażonej w tonach
ekwiwalentu CO2: Wartość GWP czynnika chłodniczego ×
łączne napełnienie czynnikiem [w kg]/1000
Więcej informacji można uzyskać od montera.
Urządzenie wymaga przechowywania w pomieszczeniu
wolnym od źródeł zapłonu w urządzeniach pracujących w
trybie ciągłym (np. otwartych płomieni, kuchenek
gazowych czy elektrycznych grzejników).
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
Czynnik chłodniczy używany w urządzeniu jest
umiarkowanie palny.
OSTRZEŻENIE
Czynnik chłodniczy używany w układzie jest umiarkowanie
palny, ale w normalnych warunkach nie wydostaje się z
układu. W przypadku wycieku czynnika chłodniczego do
pomieszczenia jego kontakt z ogniem, palnikiem,
grzejnikiem lub kuchenką może spowodować powstanie
szkodliwego gazu.
Wyłączyć wszystkie urządzenia grzewcze działające na
zasadzie spalania, przewietrzyć pomieszczenie i
skontaktować się z dealerem, u którego dokonano zakupu.
Do momentu potwierdzenia zakończenia napraw
elementów, z których nastąpił wyciek, nie należy korzystać
z urządzenia.
OSTRZEŻENIE
▪ NIE wolno dziurawić ani podpalać elementów obwodu
czynnika chłodniczego.
▪ NIE wolno przyspieszać procesu odszraniania ani
czyścić urządzenia w sposób inny niż przewidziany
przez jego producenta.
▪ Czynnik chłodniczy wewnątrz układu jest bezwonny.
3.1Podzespoły w typowym układzie
systemu
A Strefa główna. Przykład: Pokój dzienny.
B Strefa dodatkowa. Przykład: Sypialnia.
C Pomieszczenie techniczne. Przykład: Garaż.
a Pompa ciepła jednostkizewnętrznej
b Pompa ciepła jednostkiwewnętrznej
c Zbiornik ciepłej wody użytkowej (CWU)
d Interfejs użytkownika jednostki wewnętrznej
e Kontroler zdalny używany jako termostat w pomieszczeniu
f Ogrzewanie podłogowe
g Grzejniki, konwektory pompyciepła lub klimakonwektory
INFORMACJE
Jednostka wewnętrzna i zbiornik ciepłej wody użytkowej
(jeśli jest zainstalowany) mogą być oddzielne lub
zintegrowane, zależnie od typu jednostki wewnętrznej.
4Obsługa
OSTRZEŻENIE
Odpowietrzanie emiterów ciepła lub kolektorów. Przed
dokonaniem odpowietrzania przez emitery ciepła lub
kolektory należy sprawdzić, czy na ekranie głównym
interfejsu użytkownika nie jest wyświetlany symbol lub
.
▪ Jeśli tak nie jest, można od razu dokonać
odpowietrzenia.
▪ Jeśli tak jest, należy się upewnić, czy w pomieszczeniu,
w którym dokonywane jest odpowietrzanie zapewniona
jest dostateczna wentylacja. Powód: Czynnik
chłodniczy może wyciekać do obiegu wodnego, a w
rezultacie do pomieszczenia podczas odpowietrzania
przez emitery ciepła lub kolektory.
UWAGA
NIE należy podejmować prób samodzielnego demontażu
układu: demontaż układu, utylizacja czynnika
chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów
MUSZĄ przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami.
Jednostki MUSZĄ być poddane obróbce przez
wyspecjalizowaną stację w celu ponownego
wykorzystania, recyklingu i odzysku.
3Informacje o systemie
W zależności od układu systemu system może:
▪ Ogrzewać pomieszczenie
▪ Chłodzić pomieszczenie (jeśli zainstalowany jest model z
ogrzewającą/chłodzącą pompąciepła)
▪ Wytwarzać ciepłą wodę użytkową (jeśli zainstalowany jest
zbiornikcwu)
Instrukcja obsługi
4
4.1Interfejs użytkownika: Przegląd
Interfejs użytkownika zawiera następujące elementy:
a Wskaźnik stanu
b Ekran LCD
c Pokrętła iprzyciski
a Wskaźnik stanu
b Ekran LCD
c Pokrętła iprzyciski
Wskaźnik stanu
Diody LED wskaźnika stanu świecą lub migają, sygnalizując tryb
pracy urządzenia.
Ekran LCD posiada funkcję uśpienia. Po upływie 15 minut bez
interakcji z interfejsem użytkownika, ekran gaśnie. Naciśnięcie
dowolnego przycisku lub obrócenie pokrętła powoduje obudzenie
ekranu.
Pokrętła iprzyciski
Pokrętła iprzyciski służą do:
▪ Nawigacji po ekranach, menu iustawieniach ekranu LCD
▪ Ustawianie wartości
DziałanieJednostka działa.
AwariaWystąpiła awaria.
Więcej informacji zawiera punkt
"7.1Wyświetlanie tekstu pomocy
w przypadku awarii"[415].
4 Obsługa
a Ekran główny
b Ekran głównego menu
c Ekrany niższego poziomu:
Kiedy można użyć lewego pokrętła, ekran LCD
wyświetla łuk wlewej części wyświetlacza.
▪: Obróć, po czym naciśnij lewe pokrętło.
Nawiguj po strukturze menu.
▪: Obracaj lewym pokrętłem. Wybierz
pozycję menu.
▪: Naciśnij lewe pokrętło. Potwierdź wybór
lub przejdź do podmenu.
: Naciśnij, aby przejść o1 krok wstecz
wstrukturze menu.
: Naciśnij, aby wrócić do ekranu głównego.
: Naciśnij, aby wyświetlić tekst pomocy dotyczący
bieżącej strony (jeśli jest dostępny).
Kiedy można użyć prawego pokrętła, ekran LCD
wyświetla łuk wprawej części wyświetlacza.
▪: Obróć, po czym naciśnij prawe
pokrętło. Zmień wartość lub ustawienie
wyświetlane wprawej części ekranu.
▪: Obracaj prawym pokrętłem. Nawiguj
po możliwych wartościach iustawieniach.
▪: Naciśnij prawe pokrętło. Potwierdź
wybór iprzejdź do następnej pozycji menu.
4.2.1Ekran główny
Naciśnij przycisk , aby wrócić do ekranu głównego. Zostanie
wyświetlony przegląd konfiguracji jednostki oraz temperatury
pomieszczenia inastawy. Na ekranie głównym są wyświetlane tylko
symbole dotyczące danej konfiguracji.
ElementOpis
a Ciepła woda użytkowa
a1Ciepła woda użytkowa
a2
c4: Ekran zharmonogramem
Dostępne czynności na tym ekranie
Przewiń listę głównego menu.
Przejdź do ekranu głównego menu.
Włącz/wyłącz numery pozycji.
Zmierzona temperatura w zbiorniku
(a)
Instrukcja obsługi
5
4 Obsługa
6
21
35
45
a
2
Strefa główna
Strefa dodatkowa
Pomieszczenie
Awaria
Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
ElementOpis
b Dezynfekcja / Pełna moc
Tryb dezynfekcji aktywny
Tryb pracy zpełną mocą aktywny
c Tryb awaryjny
Awaria pompy ciepła isystem działa wtrybie
Praca awaryjna lub nastąpiło wymuszone
wyłączenie pompy ciepła.
d Bieżąca data iczas
e Inteligentne zarządzanie energią
e1Inteligentne zarządzanie energią jest dostępne w
przypadku kolektorów słonecznych lub inteligentnej
sieci energetycznej.
e2Inteligentne zarządzanie energią jest obecnie
używane dla ogrzewania pomieszczenia.
e3Inteligentne zarządzanie energią jest obecnie
używane dla ciepłej wody użytkowej.
f Tryb pracy dla pomieszczeń
Chłodzenie
Ogrzewanie
g Na zewnątrz / tryb cichy
g1
Zmierzona temperatura na zewnątrz
(a)
g2Tryb cichy aktywny
g3Jednostka zewnętrzna
h Jednostka wewnętrzna / zbiornik ciepłej wody użytkowej
h1Jednostka wewnętrzna montowana na podłodze,
ze zintegrowanym zbiornikiem
ElementOpis
k Strefa dodatkowa
k1 Typ zainstalowanego termostatu pokojowego:
Decyzja odnośnie do pracy urządzenia zależy od
zewnętrznego termostatu wpomieszczeniu
(przewodowego lub bezprzewodowego).
—Nie zainstalowano lub nie ustawiono termostatu
pokojowego. Decyzja odnośnie do pracy
urządzenia zależy od temperatury wody zasilającej
inie jest zależna od rzeczywistej temperatury
pomieszczenia i/lub zapotrzebowania na
ogrzewanie pomieszczenia.
k2 Typ zainstalowanego emitera ciepła:
Ogrzewanie podłogowe
Klimakonwektor wentylatorowy
Powietrzny wymiennik ciepła
k3
Nastawa temperatury wody zasilającej
(a)
l Awaria
Wystąpiła awaria.
Więcej informacji zawiera punkt "7.1Wyświetlanie
tekstu pomocy w przypadku awarii"[415].
(a)
Jeśli dana operacja (na przykład ogrzewanie pomieszczenia) nie
jest aktywna, kółko jest wyszarzone.
4.2.2Ekran głównego menu
Rozpoczynając od ekranu głównego, naciśnij () lub obracaj
() lewym pokrętłem, aby wyświetlić ekran głównego menu.
Z głównego menu można uzyskać dostęp do różnych ekranów
nastaw ipodmenu.
i Strefa główna
j Tryb urlopu
Instrukcja obsługi
6
Jednostka wewnętrzna montowana na ścianie
Jednostka wewnętrzna montowana na ścianie, z
oddzielnym zbiornikiem
h2Ciśnienie wody
i1 Typ zainstalowanego termostatu pokojowego:
Decyzja odnośnie do pracy urządzenia zależy od
temperatury otoczenia dedykowanego interfejsu
regulacji komfortu cieplnego (BRC1HHDA używany
jako termostat pokojowy).
Decyzja odnośnie do pracy urządzenia zależy od
zewnętrznego termostatu wpomieszczeniu
(przewodowego lub bezprzewodowego).
—Nie zainstalowano lub nie ustawiono termostatu
pokojowego. Decyzja odnośnie do pracy
urządzenia zależy od temperatury wody zasilającej
inie jest zależna od rzeczywistej temperatury
pomieszczenia i/lub zapotrzebowania na
ogrzewanie pomieszczenia.
i2 Typ zainstalowanego emitera ciepła:
Ogrzewanie podłogowe
Klimakonwektor wentylatorowy
Powietrzny wymiennik ciepła
i3
i4
Zmierzona temperatura pomieszczenia
Nastawa temperatury wody zasilającej
Tryb urlopu aktywny
a Wybrane podmenu
Dostępne czynności na tym ekranie
Przewiń listę.
Wejdź do podmenu.
Włącz/wyłącz numery pozycji.
PodmenuOpis
[0]
lub Awaria
Ograniczenie: Wyświetlany tylko
wrazie wystąpienia awarii.
Więcej informacji zawiera punkt
"7.1Wyświetlanie tekstu pomocy w
przypadku awarii"[415].
[1]
Pomieszczenie
Ograniczenie: Wyświetlany tylko, jeśli
jednostką wewnętrzną steruje
dedykowany interfejs regulacji
komfortu cieplnego (BRC1HHDA
używany jako termostat pokojowy).