Observe siempre las siguientes normas e instrucciones de
seguridad.
2.1Información general
ADVERTENCIA
Si NO está seguro de cómo utilizar la
unidad, póngase en contacto con su
instalador.
ADVERTENCIA
Este equipo no está previsto para ser
utilizado por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o
psicológicas, incluyendo a los niños
menores de 8 años, al igual que
personas sin experiencia o
conocimientos necesarios para ello, a
menos que dispongan de una
supervisión o instrucciones sobre el
uso seguro del equipo y los riesgos
que conlleva su utilización.
Los niños NO DEBEN jugar con el
aparato.
Los niños NO DEBEN realizar la
limpieza ni el mantenimiento sin
supervisión.
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas o
incendios:
▪ NO lave la unidad con agua.
▪ NO utilice la unidad con las manos
mojadas.
▪ NO coloque sobre la unidad ningún
objeto que contenga agua.
PRECAUCIÓN
▪ NO coloque ningún objeto ni equipo
en la parte superior de la unidad.
▪ NO se siente, suba ni permanezca
encima de la unidad.
▪ Las unidades están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos NO
deben mezclarse con el resto de residuos domésticos no
clasificados. NO intente desmontar el sistema usted mismo: el
desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del
refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado por
un instalador autorizado de acuerdo con las normas vigentes.
Las unidades deben ser tratadas en instalaciones especializadas
para su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de
desechar este producto de la forma correcta, está contribuyendo
a evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para
la salud de las personas. Si desea más información, póngase en
contacto con su instalador o con las autoridades locales.
▪ Las baterías están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que la batería NO debe mezclarse con el resto de
residuos domésticos no clasificados. Si hay un símbolo químico
impreso debajo de este símbolo, significa que la batería contiene
un metal pesado por encima de una determinada concentración.
Estos son los posibles símbolos químicos: Pb: plomo (>0,004%).
Cuando se agoten las baterías, estas deben ser tratadas en
instalaciones especializadas para su reutilización. Al asegurarse
de desechar las baterías agotadas de la forma correcta, está
contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el
entorno y para la salud de las personas.
2.2Instrucciones para un
funcionamiento seguro
AVISO
Protección antiescarcha del ambiente. Incluso si
APAGA el funcionamiento de calefacción/refrigeración de
habitaciones ([C.2]: Funcionamiento > Calefacción/refrigeración), la protección antiescarcha del ambiente,
de estar habilitada, permanecerá activa.
AVISO
Prevención contra congelación de tubería de agua.
Incluso si APAGA el funcionamiento de calefacción/
refrigeración de habitaciones ([C.2]: Funcionamiento >
Calefacción/refrigeración), la prevención contra
congelación de tubería de agua, de estar habilitada,
permanecerá activa.
AVISO
Modo desinfección. Aunque sitúe en APAGADO el
funcionamiento de calefacción del depósito ([C.3]:
Funcionamiento > Depósito), el modo de desinfección
permanecerá activo. Sin embargo, si lo sitúa en
APAGADO cuando la desinfección está en marcha, se
produce un error AH.
AVISO
La normativa aplicable sobre gases fluorados de efecto
invernadero requiere que la carga de la unidad se indique
en peso y en toneladas de CO2 equivalentes.
Fórmula para calcular la cantidad de toneladas de CO
equivalentes: Valor GWP del refrigerante × carga de
refrigerante total [en kg] / 1000
Póngase en contacto con su instalador para obtener más
información.
El aparato debe almacenarse en una habitación en la que
no haya fuentes de ignición funcionando continuamente
(ejemplo: llamas, un aparato a gas funcionando o un
calentador eléctrico en funcionamiento).
ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE
El refrigerante dentro de la unidad es ligeramente
inflamable.
ADVERTENCIA
El refrigerante dentro del sistema es ligeramente
inflamable, pero normalmente NO presenta fugas. En caso
de producirse fugas en la habitación, si el refrigerante
entra en contacto con un quemador, un calentador o un
hornillo de cocina, se pueden producir incendios o humos
nocivos.
Apague cualquier sistema de calefacción por combustión,
ventile la habitación y póngase en contacto con el
distribuidor donde adquirió la unidad.
NO utilice la unidad hasta que un técnico de servicio
confirme que el componente por donde se ha producido la
fuga de refrigerante se haya reparado.
ADVERTENCIA
▪ NO perfore ni queme las piezas del ciclo de
refrigerante.
▪ NO utilice materiales de limpieza ni ningún otro medio
para acelerar el proceso de desescarche que no sea el
recomendado por el fabricante.
▪ Tenga en cuenta que el refrigerante dentro del sistema
es inodoro.
3.1Componentes de un esquema del
sistema típico
A Zona principal. Ejemplo: Sala de estar.
B Zona adicional. Ejemplo: Dormitorio.
C Habitación para instalaciones técnicas. Ejemplo: Garaje.
a Bomba de calor de la unidad exterior
b Bomba decalor de la unidad interior
c Depósito de agua caliente sanitaria (ACS)
d Interfaz de usuario de la unidad interior
e Interfaz de usuario utilizada como termostato de ambiente
f Calefacción de suelo radiante
g Radiadores, convectores de la bomba decalor o unidades
fancoil
INFORMACIÓN
La unidad interior y el depósito de agua caliente sanitaria
(si los hubiera) pueden separarse o integrarse en función
del tipo de unidad interior.
4Funcionamiento
ADVERTENCIA
Purga de aire de los emisores de calor o los
colectores. Antes de purgar el aire de los emisores de
calor o los colectores, compruebe si aparece o en
la pantalla de inicio de la interfaz de usuario.
▪ Si no es así, puede purgar el aire de inmediato.
▪ En caso de error, asegúrese de que la habitación en la
que desea purgar el aire tiene una ventilación
suficiente. Motivo: pueden producirse fugas de
refrigerante en el circuito del agua y en la habitación al
purgar el aire de los emisores de calor o los colectores.
AVISO
NO intente desmontar el sistema usted mismo: el
desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del
refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser
efectuado de acuerdo con las normas vigentes. Las
unidades DEBEN ser tratadas en instalaciones
especializadas para su reutilización, reciclaje y
recuperación.
3Acerca del sistema
En función del esquema del sistema, este puede:
▪ Calentar una estancia
▪ Refrigerar una habitación (si está instalado el modelo de bomba
de calor de calefacción/refrigeración)
▪ Producir agua caliente sanitaria (si está instalado el depósito de
ACS)
Manual de instrucciones
4
4.1Interfaz de usuario: resumen
La interfaz de usuario consta de los siguientes componentes:
a Indicador de estado
b Pantalla LCD
c Diales y botones
a Indicador de estado
b Pantalla LCD
c Diales y botones
Indicador de estado
Los LED del indicador de estado se iluminan o parpadean para
mostrar el modo de funcionamiento de la unidad.
La pantalla LCD cuenta con una función de suspensión. Tras
15 minutos de inactividad con la interfaz de usuario, la pantalla
oscurece. Pulsar los botones o girar los diales activa la pantalla de
nuevo.
Diales y botones
Los diales y botones se utilizan:
▪ Para moverse por las pantallas, menús y ajustes de la pantalla
LCD
▪ Para definir valores
4 Funcionamiento
ElementoDescripción
a Dial
izquierdo
En la parte izquierda de la pantalla LCD aparece
un arco cuando es posible utilizar el dial izquierdo.
▪: gire y presione el dial izquierdo. Puede
moverse por la estructura del menú.
▪: gire el dial izquierdo. Seleccione una
opción del menú.
▪: presione el dial izquierdo. Confirme su
selección o vaya a un submenú.
b Botón de
retroceso
c Botón de
: púlselo para retroceder 1 paso en la estructura
del menú.
: púlselo para volver a la pantalla de inicio.
inicio
d Botón de
ayuda
e Dial
derecho
: púlselo para ver un texto relacionado con la
página actual (si está disponible).
En la parte derecha de la pantalla LCD aparece
un arco cuando es posible utilizar el dial derecho.
▪: gire y presione el dial derecho.
Modifique un valor o un ajuste que aparece a la
derecha de la pantalla.
▪: gire el dial derecho. Muévase por los
diferentes valores y ajustes posibles.
▪: presione el dial derecho. Confirme su
selección y vaya a la siguiente opción del menú.
a Pantalla de inicio
b Pantalla del menú principal
c Pantallas de nivel inferior:
c1: pantalla de punto de ajuste
c2: pantalla detallada con valores
c3: Pantalla detallada con curva de dependencia
climatológica
c4: Pantalla con programa
4.2.1Pantalla de inicio
Pulse el botón para volver a la pantalla de inicio. Podrá ver un
resumen de la configuración de la unidad y las temperaturas
ambiente y del punto de ajuste. En la pantalla de inicio solo son
visibles los símbolos aplicables a su configuración.
La bomba de calor falla y el sistema funciona en
modo Emergencia o el funcionamiento de la
bomba de calor se apaga de forma forzada.
d Fecha y hora actuales
e Energía inteligente
e1La energía inteligente está disponible a través de
paneles solares o una red inteligente.
e2La energía inteligente se utiliza actualmente para
la calefacción de habitaciones.
e3La energía inteligente se utiliza actualmente para
el agua caliente sanitaria.
f Modo de funcionamiento de climatización
Refrigeración
Calefacción
g Modo silencioso/exterior
g1
Temperatura exterior medida
(a)
g2Modo silencioso activo
g3Unidad exterior
h Unidad interior/depósito de agua caliente sanitaria
h1Unidad interior de instalación en el suelo con
depósito integrado
Unidad interior de montaje en pared
ElementoDescripción
k Zona adicional
k1 Tipo de termostato de ambiente instalado:
El funcionamiento de la unidad se decide en
función del termostato ambiente exterior (con cable
o inalámbrico).
—Ningún termostato de ambiente instalado o
configurado. El funcionamiento de la unidad se
decide en función de la temperatura del agua de
impulsión independientemente de la temperatura
ambiente real y/o la demanda de calefacción de la
habitación.
k2 Tipo de emisor de calor instalado:
Suelo radiante
Fancoil
Radiador
k3
Punto de ajuste de la temperatura del agua de
impulsión
(a)
l Fallos de funcionamiento
Ha ocurrido una disfunción.
Consulte "7.1Mostrar el texto de ayuda en caso de
avería"[416] para obtener más información.
(a)
Si la operación correspondiente (por ejemplo, calefacción de
habitaciones) no está activa, el círculo aparece sombreado.
4.2.2Pantalla del menú principal
Desde la pantalla de inicio, pulse () o gire () el dial
izquierdo para abrir la pantalla del menú principal. Desde el menú
principal, puede acceder a las diferentes pantallas y submenús de
los puntos de ajuste.
Unidad interior de instalación en pared con
depósito separado
h2Presión del agua
i Zona principal
i1 Tipo de termostato de ambiente instalado:
El funcionamiento de la unidad se decide en
función de la temperatura ambiente de la interfaz
de confort humana específica (BRC1HHDA,
utilizada como termostato de ambiente).
El funcionamiento de la unidad se decide en
función del termostato ambiente exterior (con cable
o inalámbrico).
—Ningún termostato de ambiente instalado o
configurado. El funcionamiento de la unidad se
decide en función de la temperatura del agua de
impulsión independientemente de la temperatura
ambiente real y/o la demanda de calefacción de la
habitación.
i2 Tipo de emisor de calor instalado:
Suelo radiante
Fancoil
Radiador
i3
i4
Temperatura ambiente medida
Punto de ajuste de la temperatura del agua de
impulsión
(a)
j Modo vacaciones
Modo vacaciones activo
Manual de instrucciones
6
a Submenú seleccionado
Acciones posibles en esta pantalla
Repase la lista.
Entre en el submenú.
Active/desactive los hilos de Ariadna.
SubmenúDescripción
[0]
o Fallo de
funcionamiento
Restricción: solo aparece si se
produce una disfunción.
Consulte "7.1Mostrar el texto de
ayuda en caso de avería"[416] para
obtener más información.
[1]
Ambiente
Restricción: solo aparece si una
interfaz de confort humana específica
(BRC1HHDA, utilizada como
termostato de ambiente) está
controlando la unidad interior.
Ajuste la temperatura ambiente.
(a)
[2]
Zona principal
Muestra el símbolo correspondiente al
tipo de emisor de su zona principal.
Defina la temperatura del agua de
impulsión de la zona principal.