Daikin EHBH04E*6V, EHBH08E*6V, EHBH08E*9W, EHBX04E*6V, EHBX08E*6V Operation manuals [ro]

...
Manual de exploatare
EHBH04E*6V EHBH08E*6V EHBH08E*9W
EHBX04E*6V EHBX08E*6V EHBX08E*9W
EHVX04S18E*3V EHVX04S18E*6V EHVX04S23E*3V EHVX04S23E*6V
EHVX08S18E*6V EHVX08S23E*6V EHVX08S18E*9W EHVX08S23E*9W
Manual de exploatare
Daikin Altherma 3 R F+W
romană

Cuprins

4
Încălzire/răcire spațiu
Interval funcționare
4.3
Cuprins

1 Despre acest document 2 2 Instrucțiuni de tehnica securității pentru

utilizator 3
2.1 Generalități ................................................................................ 3
2.2 Instrucțiuni pentru exploatarea în siguranță .............................. 3
3 Despre sistem 4
3.1 Componente într-o dispunere tipică a sistemului ...................... 4
4 Funcţionarea 4
4.1 Interfaţă de utilizare: prezentare generală................................. 4
4.2 Ecrane posibile: prezentare generală........................................ 5
4.2.1 Ecranul principal ......................................................... 5
4.2.2 Ecranul meniului principal........................................... 6
4.2.3 Ecranul valorii de referinţă .......................................... 7
4.2.4 Ecran detaliat cu valori................................................ 7
4.3 OPRIREA sau PORNIREA operațiunilor................................... 8
4.3.1 Indicație vizuală .......................................................... 8
4.3.2 Pentru PORNIRE sau OPRIRE .................................. 8
4.4 Comandă încălzire/răcire spaţiu................................................ 8
4.4.1 Setarea modului de funcţionare a spaţiului................. 8
4.4.2 Pentru a schimba temperatura dorită a încăperii........ 9
4.4.3 Pentru a schimba temperatură dorită a apei la ieşire . 9
4.5 Comanda apei calde menajere ................................................. 9
4.5.1 Mod Reîncălzire.......................................................... 9
4.5.2 Mod Programat ........................................................... 10
4.5.3 Programat + Mod Reîncălzire..................................... 10
4.5.4 Utilizarea la capacitate maximă pentru ACM.............. 10
4.6 Utilizare avansată...................................................................... 10
4.7 Ecranul programării: exemplu ................................................... 11
4.8 Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de
utilizator ..................................................................................... 14
4.9 Setări instalator: Tabele ce trebuie completate de instalator .... 15
4.9.1 Expertul de configurare............................................... 15
4.9.2 Meniu setări ................................................................ 15
5 Sfaturi pentru economisirea energiei 15 6 Întreţinere şi deservire 15
6.1 Prezentare generală: Întreţinere şi deservire ............................ 15
6.2 Pentru a găsi datele de contact/numărul de asistenţă .............. 16
7 Depanarea 16
7.1 Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei defecţiuni.............. 16
7.2 Simptom: Vă este prea frig (cald) în camera de zi .................... 16
7.3 Simptom: apa de la robinet este prea rece ............................... 17
7.4 Simptom: Defecţiune a pompei de căldură ............................... 17
7.5 Simptom: sistemul produce zgomote de gâlgâit după darea în
exploatare.................................................................................. 17
8 Dezafectarea 17 9 Glosar 17
Public ţintă
Utilizatorifinali
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Măsuri de siguranţă generale:
▪ Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte
de a exploata sistemul
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Manual de exploatare:
▪ Ghid rapid pentru utilizarea de bază ▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Ghid de referinţă pentru utilizator:
▪ Instrucţiuni pas cu pas, detaliate, şi informaţii de fond pentru
utilizarea de bază şi avansată
▪ Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Cele mai noi revizii ale documentației furnizate pot fi găsite pe site-ul regional Daikin sau la instalator.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.
Urme de navigare
Urmele de navigare (exemplu: [4.3]) vă permit identificarea locului în care vă aflați în structura de meniu a interfeței de utilizare.
1 Pentru a activa navigarea cu urme: apăsați pe
butonul de ajutor în ecranul principal sau în ecranul meniului principal. Navigarea cu urme apare în colțul din stânga, sus, al ecranului.
2 Pentru a dezactiva navigarea cu urme: apăsați din
nou pe butonul de ajutor.
Și documentul de față menționează aceste urme de navigare.
Exemplu:
1 Mergeți la [4.3]: Încălzire/răcire spațiu >
Interval funcționare.
Acest lucru înseamnă:
1 Începând din ecranul principal, rotiți comutatorul din
stânga și mergeți la Încălzire/răcire spațiu.
2 Apăsați pe comutatorul din stânga pentru a intra în
submeniu.
3 Rotiți comutatorul din stânga și mergeți la Interval
funcționare.
1 Despre acest document
Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Vă rugăm: ▪ Citiţi cu atenţie documentaţia înainte de manevrarea telecomenzii
pentru a asigura cel mai bun randament posibil.
▪ Solicitaţi instalatorului să vă informeze despre setările pe care le-a
utilizat pentru a configura sistemul. Verificaţi dacă a completat tabelele cu setările instalatorului. În caz contrar, rugaţi-l să facă acest lucru.
▪ Păstraţi documentaţia pentru consultare ulterioară.
Manual de exploatare
2
4 Apăsați pe comutatorul din stânga pentru a intra în
submeniu.
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V
+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F+W
4P629084-1 – 2020.08

2 Instrucțiuni de tehnica securității pentru utilizator

2 Instrucțiuni de tehnica
securității pentru utilizator
Respectaţi întotdeauna următoarele reglementări şi instrucţiuni privind siguranţa.

2.1 Generalități

AVERTIZARE
Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați unitatea, contactați instalatorul.
AVERTIZARE
Copiii de 8 ani și mai mari și persoanele cu dizabilități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe pot utiliza acest aparat numai sub supraveghere sau instruiți cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.
Copiii NU TREBUIE să se joace cu aparatul.
Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
▪ NU spălaţi cu apă unitatea. ▪ NU manevraţi unitatea cu mâinile
ude.
tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie executate de un instalator autorizat și trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect acest produs, veți contribui la prevenirea consecințelor negative pentru mediul înconjurător și sănătatea oamenilor. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau autoritatea locală.
▪ Bateriile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că bateriile NU pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol chimic, înseamnă că bateria conţine un metal greu peste o anumită concentraţie. Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (>0,004%). Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare pentru reutilizare. Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea oamenilor.

2.2 Instrucțiuni pentru exploatarea în siguranță

NOTIFICARE Protecția la înghețare a încăperii. Chiar dacă OPRIȚI
operațiunea de răcire/încălzire a spațiului ([C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire spațiu), protecția la înghețare a încăperii, dacă este activată, va rămâne activă.
NOTIFICARE Prevenire înghețare conductă de apă. Chiar dacă
OPRIȚI operațiunea de răcire/încălzire a spațiului ([C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire spațiu), prevenirea înghețării conductei de apă, dacă este activată, va rămâne activă.
NOTIFICARE Mod Dezinfectare. Chiar dacă OPRIȚI funcționarea în
modul de încălzire a rezervorului ([C.3]: Funcționare > Rezervor), modul de dezinfectare va rămâne activ. Totuși,
dacă OPRIȚI funcționarea în timpul dezinfectării, va apărea o eroare AH.
▪ NU puneţi pe unitate obiecte care
conţine apă.
PRECAUŢIE
▪ NU puneți niciun obiect sau
echipament pe unitate.
▪ NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați
pe unitate.
▪ Unitățile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului,
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V +6V+9W Daikin Altherma 3 R F+W 4P629084-1 – 2020.08
NOTIFICARE Legislația în vigoare privind gaze fluorurate cu efect de
seră impune ca încărcătura de agent frigorific a unității să
fie indicată atât în greutate, cât și în echivalent CO2.
Formula pentru calculul cantității de CO2 în tone echivalente: Valoarea GWP a agentului frigorific ×
încărcătura totală de agent frigorific [în kg] / 1000 Luați legătura cu instalatorul pentru informații
suplimentare.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor electric în funcțiune).
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor inflamabil.
Manual de exploatare
3

3 Despre sistem

d
a
b
c
e
f
g
BC
A
b
c
a
a
b c
AVERTIZARE
Agentul frigorific din interiorul unității este ușor inflamabil, dar în mod normal NU scapă. Dacă agentul frigorific scapă în încăpere și vine în contact cu flacăra de la un arzător, un încălzitor, sau o mașină de gătit, acest lucru poate cauza incendiu, sau formarea unui gaz nociv.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire combustibile, aerisiţi încăperea, şi luaţi legătura cu distribuitorul de la care aţi cumpărat unitatea.
NU folosiţi unitatea până ce persoana autorizată pentru service nu confirmă repararea piesei cu scurgeri de agent frigorific.
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc piesele din circuitul
agentului frigorific.
▪ NU folosiți materiale de curățare sau mijloace de
accelerare a procesului de dezghețare, altele decât cele recomandate de producător.
▪ Rețineți că agentul frigorific din interiorul sistemului
este inodor.
AVERTIZARE Emiţătoare de căldură sau colectoare cu purjarea
aerului. Înainte de a purja aerul de la emiţătoarele de
căldură sau de la colectoare, verificaţi dacă sau se afişează pe ecranul principal al interfeţei de utilizare.
▪ Dacă nu se afişează, puteţi să purjaţi aerul imediat. ▪ Dacă se afişează, asiguraţi-vă că încăperea în care
doriţi să purjaţi aerului este ventilată suficient. Motiv: agentul frigorific ar putea curge în circuitul de apă și, ulterior, în încăpere atunci când purjaţi aerul de la emițătoarele de căldură sau de la colectoare.
NOTIFICARE
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente TREBUIE să se conformeze legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare.

3.1 Componente într-o dispunere tipică a sistemului

A Zonă principală. Exemplu: Cameră de zi. B Zonă suplimentară. Exemplu: Dormitor. C Cameră tehnică. Exemplu: Garaj.
a Pompăde căldură a unităţii exterioare b Pompă de căldură a unităţiiinterioare c Rezervor de apă caldă menajeră (ACM) d Interfață de utilizare a unității interioare e Interfaţă de utilizare utilizată ca termostat de încăpere
f Încălzire prin podea
g Calorifere, convectoare ale pompei decăldură sau unităţi
serpentină-ventilator
INFORMAŢII
Unitatea interioară şi rezervorul de apă caldă menajeră (dacă s-a instalat) pot fi separate sau integrate în funcţie de tipul unităţii de interior.

4 Funcţionarea

4.1 Interfaţă de utilizare: prezentare generală

Interfața de utilizare are componentele următoare:
3 Despre sistem
În funcție de dispunerea sistemului, acesta poate: ▪ Încălzi un spaţiu ▪ Răci un spaţiu (dacă s-a instalat un model de pompăde căldură
pentru încălzire/răcire)
▪ Produce apă caldă menajeră (dacă s-a instalat un rezervorACM)
Manual de exploatare
4
a Indicator de stare b Ecran LCD c Comutatoare rotative și butoane
a Indicator de stare b Ecran LCD c Comutatoare rotative și butoane
Indicator de stare
Ledurile indicatorului de stare sunt aprinse sau intermitente pentru a arăta modul de funcționare a unității.
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V
+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F+W
4P629084-1 – 2020.08
4 Funcţionarea
a b c d e
+
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
6
1.6
bar
26 Feb 2019
22:19
55
21
35
j
e2
l
k1
k2 k3
45
d
e1
g3
g2
h1
g1
f
i2 i3 i4 h2i1
a2a1e3 b c
Led Mod Descriere
Albastru intermitent
Albastru constant
Roșu intermitent
Ecran LCD
Ecranul LCD are o funcție de veghe. După 15 minute în care nu există nicio interacțiune cu interfața de utilizare, ecranul se înnegrește. Apăsând sau rotind orice buton, afișajul iese din starea de veghe.
Comutatoare rotative și butoane
Utilizați comutatoarele rotative și butoanele: ▪ Pentru a naviga prin ecranele, meniurile și setările ecranului LCD ▪ Pentru a seta valori
Așteptare Unitatea nu funcționează.
Funcționare Unitatea funcționează.
Defecțiune A survenit o defecțiune.
Consultați "7.1Pentru a afişa
textul de ajutor în cazul unei defecţiuni"[416] pentru
informații suplimentare.

4.2 Ecrane posibile: prezentare generală

Cele mai obișnuite ecrane sunt următoarele:
a Ecranul principal b Ecranul meniului principal c Ecrane de nivel inferior:
c1: ecranul valorii de referință
Element Descriere
a Buton
rotativ stânga
b Buton
pentru revenire
c Buton
pentru ecranul principal
d Buton de
ajutor
e Buton
rotativ dreapta
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V +6V+9W Daikin Altherma 3 R F+W 4P629084-1 – 2020.08
Ecranul LCD arată un arc de cerc în stânga afișajului când puteți utiliza comutatorul rotativ din stânga.
: rotiți, apoi apăsați pe comutatorul
rotativ din stânga. Navigați prin structura meniului.
: rotiți comutatorul din stânga. Alegeți un
element de meniu.
: apăsați pe comutatorul rotativ din
stânga. Confirmați alegerea sau mergeți la un submeniu.
: apăsați pentru a merge înapoi 1 pas în
structura meniului.
: apăsați pentru a reveni la ecranul principal.
: apăsați pentru a afișa un text de ajutor legat de
pagina curentă (dacă este disponibilă). Ecranul LCD arată un arc de cerc în dreapta
afișajului când puteți utiliza comutatorul rotativ din dreapta.
: rotiți, apoi apăsați pe comutatorul
rotativ din dreapta. Schimbați o valoare sau o setare afișată în partea dreaptă a ecranului.
: rotiți comutatorul din dreapta. Navigați
prin valorile și setările existente.
: apăsați pe comutatorul rotativ din
dreapta. Confirmați alegerea și mergeți la următorul element de meniu.

4.2.1 Ecranul principal

Apăsați pe butonul pentru a reveni la ecranul principal. Veți vedea o prezentare generală a configurației unității, temperatura încăperii și temperaturile valorilor de referință. În ecranul principal sunt vizibile numai simbolurile valabile pentru configurația dvs.
c2: ecran detaliat cu valori c3: ecran detaliat cu curba dependentă de vreme c4: ecran cu programul
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți lista meniului principal. Mergeți la ecranul meniului principal. Activați/dezactivați navigarea cu urme.
Manual de exploatare
5
4 Funcţionarea
55
6
21
35
45
a
2
Zonă principală
Zonă suplimentară
Încăpere
Funcționarea defectuoasă
Încălzire/răcire spațiu
Element Descriere
a Apă caldă menajeră
a1 Apă caldă menajeră
a2
Temperatură rezervor măsurată
(a)
b Dezinfectare/Capacitate maximă
Mod dezinfectare activ
Mod funcționare puternică activ
c Urgență
Eroare la pompa de căldură și sistemul funcționează în modul Urgență sau pompa de căldură a fost oprită în mod forțat.
d Dată și oră curente e Consum inteligent de energie
e1 Modul de consum inteligent de energie este
disponibil dacă sunt instalate panouri solare sau dacă sistemul este conectat la o rețea inteligentă de alimentare.
e2 Modul de consum inteligent de energie este utilizat
în momentul respectiv pentru încălzirea spațiului.
e3 Modul de consum inteligent de energie este utilizat
în momentul respectiv pentru apa caldă menajeră.
f Mod de funcționare pentru spațiu
Răcire
Încălzire
g Mod exterior/silențios
g1
Temperatură exterioară măsurată
(a)
g2 Mod silențios activ
g3 Unitate exterioară
h Unitate interioară/rezervor apă caldă menajeră
h1 Unitate interioară cu montare pe podea și rezervor
integrat
Unitate interioară montată pe perete
Unitate interioară montată pe perete și rezervor separat
h2 Presiunea apei
Element Descriere
i Zona principală
i1 Tip termostat de încăpere instalat:
Funcționarea unității este decisă în funcție de temperatură ambiantă a interfață dedicată pentru confort uman (BRC1HHDA utilizat drept termostat de încăpere).
Funcționarea unității este decisă în funcție de termostatul de încăpere extern (prin cablu sau wireless).
Nu este instalat sau configurat niciun termostat de
încăpere. Funcționarea unității este decisă în funcție de temperatură apei la ieșire, indiferent de temperatură efectivă a încăperii și/sau solicitarea de încălzire a încăperii.
i2 Tip emițător căldură instalat:
Încălzire prin podea
Unitate serpentină-ventilator
Radiator
i3
i4
Temperatură încăpere măsurată
Valoarea de referință a temperaturii apei la ieșire
j Mod Vacanță
Mod Vacanță activ
k Zonă suplimentară
k1 Tip termostat de încăpere instalat:
Funcționarea unității este decisă în funcție de termostatul de încăpere extern (prin cablu sau wireless).
Nu este instalat sau configurat niciun termostat de
încăpere. Funcționarea unității este decisă în funcție de temperatură apei la ieșire, indiferent de temperatură efectivă a încăperii și/sau solicitarea de încălzire a încăperii.
k2 Tip emițător căldură instalat:
Încălzire prin podea
Unitate serpentină-ventilator
Radiator
k3
Valoarea de referință a temperaturii apei la ieșire
l Defecțiune
A survenit o defecțiune. Consultați "7.1Pentru a afişa textul de ajutor în
cazul unei defecţiuni"[416] pentru informații
suplimentare.
(a)
Dacă modul de funcționare corespunzător (de exemplu: încălzirea spațiului) nu este activ, cercul este inactiv, de culoare gri.
(a)
(a)
(a)
Manual de exploatare
6

4.2.2 Ecranul meniului principal

Începând de la ecranul principal, apăsați ( ) sau rotiți ( ) comutatorul din stânga pentru a deschide ecranul meniului principal. În meniul principal, puteți accesa diferite ecrane ale valorilor de referință și submeniuri.
a Submeniul selectat
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V
Daikin Altherma 3 R F+W
4P629084-1 – 2020.08
+6V+9W
Loading...
+ 14 hidden pages