1.1Note relative alla documentazione ................................................................................................................................4
1.1.1Significato delle avvertenze e dei simboli ......................................................................................................4
3.1Componenti di un tipico layout sistema.........................................................................................................................9
4.2.2Schermata menu principale ........................................................................................................................... 15
4.2.3Schermata dei setpoint .................................................................................................................................. 16
4.2.4Schermata dettagliata con i valori ................................................................................................................. 17
4.3Portare il funzionamento nello stato ATTIVATO o DISATTIVATO .................................................................................. 17
4.3.2ATTIVARE o DISATTIVARE ............................................................................................................................... 18
4.4Controllo del riscaldamento/raffreddamento ambiente............................................................................................... 19
4.4.1Note relative al controllo del riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente .............................................. 19
4.4.2Impostazione del modo funzionamento ambiente ....................................................................................... 20
4.4.3Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando........................................................ 21
4.4.4Per cambiare la temperatura ambiente desiderata ...................................................................................... 22
4.4.5Per cambiare la temperatura manuale richiesta ........................................................................................... 23
4.6.1Uso della modalità silenziosa ......................................................................................................................... 29
4.6.2Uso del modo vacanza.................................................................................................................................... 30
4.6.3Lettura delle informazioni .............................................................................................................................. 31
4.6.4Per configurare ora e data ............................................................................................................................. 31
4.7Valori preimpostati e programmi ................................................................................................................................... 31
4.7.1Uso dei valori preimpostati ............................................................................................................................ 31
4.7.2Impostazione dei prezzi dell'energia.............................................................................................................. 32
4.7.3Uso e programmazione dei programmi ......................................................................................................... 34
4.7.4Schermata del programma: Esempio............................................................................................................. 38
4.8.1Cosa è la curva climatica? .............................................................................................................................. 42
4.8.2Curva a 2 punti................................................................................................................................................ 43
4.8.3Curva con pendenza-sfalsamento.................................................................................................................. 44
4.8.4Uso delle curve climatiche ............................................................................................................................. 45
4.9Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni utente.......................................................................................... 49
4.10Impostazioni installatore: Tabelle da compilarsi a cura dell'installatore....................................................................... 50
4.10.1Procedura guidata di configurazione ............................................................................................................. 50
6.1Panoramica: Manutenzione e assistenza ....................................................................................................................... 53
6.2Per trovare il numero contatto/assistenza clienti.......................................................................................................... 54
7 Individuazione e risoluzione dei problemi55
7.1Visualizzazione del testo della guida in caso di malfunzionamento.............................................................................. 55
7.2Controllo della cronologia del malfunzionamento......................................................................................................... 55
7.3Sintomo: Fa troppo freddo (caldo) nel soggiorno.......................................................................................................... 56
7.4Sintomo: L'acqua al rubinetto è troppo fredda.............................................................................................................. 57
7.5Sintomo: Guasto della pompa di calore ......................................................................................................................... 57
7.6Sintomo: dopo la messa in funzione, il sistema produce un gorgogliamento .............................................................. 58
Prima dell'installazione, leggere il manuale di installazione e
d'uso e il foglio illustrativo del cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione,
leggere il manuale di manutenzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di riferimento
per l'installatore e l'utente.
L'unità contiene parti rotanti. Prestare attenzione durante la
riparazione o l'ispezione dell'unità.
Simboli utilizzati nella documentazione:
SimboloSpiegazione
Indica il titolo di una figura o un riferimento ad essa.
Esempio: " 1–3 Titolo figura" significa "Figura 3 nel capitolo
1".
Indica il titolo di una tabella o un riferimento ad essa.
Esempio: " 1–3 Titolo tabella" significa "Tabella 3 nel
capitolo 1".
1.2 Per l'utente
AVVERTENZA
In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare
l'installatore.
AVVERTENZA
L'apparecchiatura può utilizzata bambini di età superiore a
8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, ovvero senza la necessaria esperienza e le
necessarie conoscenze, purché siano supervisionate o
ricevano istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchiatura da
una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini NON DEVONO giocare con l'unità.
La pulizia e la manutenzione NON DEVONO essere
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪ NON pulire l'unità con acqua.
▪ NON azionare l'unità con le mani bagnate.
▪ NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
Guida di consultazione per l'utente
5
1 | Precauzioni generali di sicurezza
ATTENZIONE
▪ Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Questo indica che i prodotti elettrici ed elettronici NON possono essere smaltiti
insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON cercare di smontare il sistema
da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante,
dell'olio e di qualsiasi altra parte, devono essere eseguiti da un installatore
qualificato in conformità alla legislazione applicabile.
Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo,
riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà
le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per
maggiori informazioni, contattare l'installatore o l'ente locale preposto.
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi sopra
l'unità.
▪ Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Indica che la batteria NON può essere smaltita insieme ai rifiuti domestici non
differenziati. Se sotto a tale simbolo è stampato un simbolo chimico, quest'ultimo
indica che la batteria contiene un metallo pesante in una concentrazione
superiore a un determinato valore.
I simboli chimici possibili sono: Pb: piombo (>0,004%).
Le batterie esauste devono essere trattate presso una struttura specializzata per
il riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie da gettare via eviterà le possibili
conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di:
▪ Leggere attentamente la documentazione prima di usare l'interfaccia utente, per
assicurarsi le migliori prestazioni possibili.
▪ Chiedere all'installatore di fornire informazioni sulle impostazioni da questi
utilizzate per configurare il sistema. Controllare se ha compilato le tabelle delle
impostazioni installatore. In caso contrario, chiedergli di provvedere in tal senso.
▪ Conservare la documentazione per future consultazioni.
Pubblico di destinazione
Utentifinali
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è
composta da:
▪ Precauzioni generali di sicurezza:
- Istruzioni di sicurezza che debbono essere lette prima di far funzionare il
- Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un utilizzo di base
e avanzato
- Formato: File digitali sul sito http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Sul sito Web Daikin del proprio paese potrebbe essere disponibile una versione più
recente della documentazione; in alternativa, informarsi presso l'installatore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le
altre lingue è stata tradotta.
Breadcrumb
I breadcrumb (esempio: [4.3]) aiutano a individuare la posizione in cui ci si trova
nella struttura menu dell'interfaccia utente.
1Per abilitare i breadcrumb: Sulla schermata principale o sulla
schermata del menu principale, premere il pulsante della guida.
A sinistra in alto nello schermo compaiono i breadcrumb.
2Per disabilitare i breadcrumb: Premere nuovamente il pulsante
della guida.
Anche in questo documento si parla di breadcrumb. Esempio:
▪ Riscaldare un ambiente
▪ Raffreddare un ambiente (se è installato un modello con pompa di calore per
riscaldamento/raffreddamento)
▪ Produrre acqua calda sanitaria (se è installato un serbatoioACS)
3.1 Componenti di un tipico layout sistema
3 | Note relative al sistema
A Zona principale. Esempio: Soggiorno.
B Zona aggiuntiva. Esempio: Camera da letto.
C Ambiente che accoglie apparecchiature tecniche. Esempio: Garage.
a Pompa di calore dell'unitàesterna
b Pompa di calore dell'unitàinterna
c Serbatoio dell'acqua calda sanitaria (ACS)
d Interfaccia utilizzatore dell'unità interna
e Interfaccia utente usata come termostato ambiente
f Riscaldamento a pavimento
g Radiatori, convettori a pompadi calore oventilconvettori
INFORMAZIONI
Il serbatoio dell'unità interna e quello dell'acqua calda sanitaria (se installati) possono
essere separati o integrati, a seconda del tipo di unità interna.
L'interfaccia utente contiene i componenti seguenti:
a Indicatore di stato
b Schermo LCD
c Selettori e pulsanti
a Indicatore di stato
b Schermo LCD
c Selettori e pulsanti
Indicatore di stato
I LED dell'indicatore di stato si illuminano o lampeggiano per indicare il modo di
funzionamento dell'unità.
LEDModoDescrizione
Blu lampeggianteStandbyL'unità non è in funzione.
Blu fissoUsoL'unità è in funzione.
Rosso
lampeggiante
DifettoSi è verificato un difetto.
Per ulteriori informazioni, consultare
"7.1Visualizzazione del testo della guida
in caso di malfunzionamento"[455].
Schermo LCD
Lo schermo LCD dispone della funzione di sospensione. Dopo 15minuti di mancata
interazione con l'interfaccia utente, lo schermo si oscura. Per riattivare il display è
sufficiente premere un pulsante o ruotare uno dei selettori.
Selettori e pulsanti
Guida di consultazione per l'utente
10
I selettori e i pulsanti servono a:
▪ Navigare nelle schermate, nei menu e nelle impostazioni dello schermo LCD
▪ Impostare i valori
Premere il pulsante per tornare alla schermata iniziale. Appare una panoramica
della configurazione dell'unità e delle temperature ambiente e di setpoint. Sulla
schermata iniziale sono visualizzati solo i simboli applicabili alla vostra
configurazione.
a Schermata iniziale
b Schermata menu principale
c Schermate di livello inferiore:
c1: Schermata dei setpoint
c2: Schermata dettagliata con i valori
c3: Schermata con curva climatica
c4: Schermata con la programmazione
Guida di consultazione per l'utente
12
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Il funzionamento dell'unità è determinato sulla base della
temperatura ambiente dell'interfaccia dedicata al comfort
delle persone (BRC1HHDA usata come termostato ambiente).
Il funzionamento dell'unità viene deciso dal termostato
ambiente installato esternamente (cablato o wireless).
—Nessun termostato ambiente installato o impostato. Il
funzionamento dell'unità è deciso in base alla temperatura
dell'acqua in uscita indipendentemente dalla temperatura
ambiente effettiva e/o dalla richiesta di riscaldamento
dell'ambiente.
i2Tipo di trasmettitore di calore installato:
Riscaldamento a pavimento
Ventilconvettore
Radiatore
i3
i4
Temperatura ambiente misurata
Setpoint della temperatura dell'acqua in uscita
(a)
(a)
jModo vacanza
Modo vacanza attivo
kZona aggiuntiva
k1 Tipo di termostato ambiente installato:
Il funzionamento dell'unità viene deciso dal termostato
ambiente installato esternamente (cablato o wireless).
—Nessun termostato ambiente installato o impostato. Il
funzionamento dell'unità è deciso in base alla temperatura
dell'acqua in uscita indipendentemente dalla temperatura
ambiente effettiva e/o dalla richiesta di riscaldamento
dell'ambiente.
k2 Tipo di trasmettitore di calore installato:
Riscaldamento a pavimento
Ventilconvettore
Radiatore
k3
Setpoint della temperatura dell'acqua in uscita
lDifetto
(a)
Guida di consultazione per l'utente
14
Si è verificato un difetto.
Per ulteriori informazioni, consultare "7.1Visualizzazione del
testo della guida in caso di malfunzionamento"[455].
(a)
Se il funzionamento corrispondente (per esempio; riscaldamento ambiente) non è attivo, il
cerchio è colorato di grigio.
Iniziando dalla schermata iniziale, premere () o ruotare () il selettore
sinistro per aprire la schermata del menu principale. Dal menu principale, è
possibile accedere alle varie schermate e sottomenu dei setpoint.
a Sottomenu selezionato
SottomenuDescrizione
4 | Funzionamento
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere l'elenco.
Accedere al sottomenu.
Attiva/Disattiva breadcrumb.
[0]
oppure Anomalia
Restrizione: Visualizzato solo se si verifica un
difetto.
Per ulteriori informazioni, consultare
"7.1Visualizzazione del testo della guida in
caso di malfunzionamento"[455].
[1]
Ambiente interno
Restrizione: Visualizzato solo quando si usa
l'interfaccia dedicata al comfort delle persone
(BRC1HHDA utilizzato come termostato
ambiente) per controllare l'unità interna.
Impostare la temperatura ambiente.
[2]
Zona principale
Mostra il simbolo applicabile per il tipo di
emettitore della propria zona principale.
Impostare la temperatura dell'acqua in uscita
della zona principale.
[3]Zona aggiuntivaRestrizione: Visualizzato solo se ci sono due
zone di temperatura dell'acqua in uscita.
Mostra il simbolo applicabile per il tipo di
emettitore della propria zona aggiuntiva.
Impostare la temperatura dell'acqua in uscita
della zona aggiuntiva (se presente).
Temperatura desideratadRuotare il selettore destro per
SottomenueRuotare o premere il selettore
4.2.4 Schermata dettagliata con i valori
4 | Funzionamento
a2Limitato dall'installatore
b2Limitato dall'installatore
aumentare/diminuire.
sinistro per andare al sottomenu.
Esempio:
a Impostazioni
b Valori
c Impostazioni selezionate e valore
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere l'elenco delle impostazioni.
Modificare il valore.
Andare all'impostazione successiva.
Confermare le modifiche e proseguire.
4.3 Portare il funzionamento nello stato ATTIVATO o DISATTIVATO
4.3.1 Indicazione visiva
Certe funzioni dell'unità possono essere abilitate o disabilitate separatamente. Se
una funzione è disabilitata, l'icona della temperatura corrispondente sulla
schermata iniziale sarà grigia.
a Controllo della temperatura ambiente ATTIVATO
b Controllo della temperatura ambiente DISATTIVATO
Funzionamento di riscaldamento/raffreddamento ambiente
Funzionamento in modalità riscaldamento del serbatoio
4.3.2 ATTIVARE o DISATTIVARE
Controllo della temperatura ambiente
1Andare a [C.1]: Funzionamento > Ambiente interno.
c Funzionamento in modalità riscaldamento/raffreddamento ambiente ATTIVATO
d Funzionamento in modalità riscaldamento/raffreddamento ambiente DISATTIVATO
e Funzionamento in modalità riscaldamento serbatoio ATTIVATO
f Funzionamento in modalità riscaldamento serbatoio DISATTIVATO
Funzionamento di riscaldamento/raffreddamento ambiente
NOTA
Protezione antigelo ambiente. Anche quando si porta su DISATTIVATO il
funzionamento in modalità riscaldamento/raffreddamento ambiente ([C.2]:
Funzionamento > Riscaldamento/raffreddamento ambiente), la
protezione antigelo ambiente –se attivata– resta in funzione.
NOTA
Prevenzione congelamento tubi acqua. Anche quando si porta su DISATTIVATO il
funzionamento in modalità riscaldamento/raffreddamento ambiente ([C.2]:
Funzionamento > Riscaldamento/raffreddamento ambiente), la
prevenzione congelamento tubi acqua –se attivata– resta in funzione.
1Andare a [C.2]: Funzionamento > Riscaldamento/
raffreddamento ambiente.
2Impostare il funzionamento su Attivato oppure
Disattivato.
Funzionamento in modalità riscaldamento del serbatoio
NOTA
Modo disinfezione. Anche quando si disattiva il funzionamento in modalità
riscaldamento del serbatoio ([C.3]: Funzionamento > Serbatoio), la modalità
disinfezione resta in funzione. Ma se si disattiva mentre la disinfezione è in funzione,
si genera un errore AH.
1Andare a [C.3]: Funzionamento > Serbatoio.
2Impostare il funzionamento su Attivato oppure
Disattivato.
4.4 Controllo del riscaldamento/raffreddamento ambiente
4.4.1 Note relative al controllo del riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente
Il controllo del riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente tipicamente è
costituito dalle fasi seguenti:
1Impostazione del modo funzionamento ambiente
2Controllo della temperatura
4.4.2 Impostazione del modo funzionamento ambiente
A seconda del layout sistema e della configurazione dell'installatore, si utilizza un
controllo della temperatura differente:
▪ Controllo con il termostato ambiente
▪ Controllo della temperatura manuale
▪ Controllo con termostato ambiente esterno
Note relative ai modi operativi ambiente
L'unità può essere un modello per riscaldamento o per riscaldamento/
raffreddamento:
▪ Se l'unità è un modello per riscaldamento, può riscaldare l'ambiente.
▪ Se l'unità è un modello per riscaldamento/raffreddamento, può sia riscaldare che
raffreddare l'ambiente. Occorre dire al sistema quale modo funzionamento
usare.
Per determinare se è installato un modello con pompadicalore per
riscaldamento/raffreddamento
1Andare a [4]: Riscaldamento/raffreddamento
ambiente.
2Controllare se [4.1] Modo funzionamento figura nell'elenco
ed è modificabile. Se così è, è installato un modello con
pompadicalore per riscaldamento/raffreddamento.
Per dire al sistema quale funzionamento ambiente usare, si può:
Si può…Ubicazione
Controllare quale modo funzionamento ambiente è
Schermata iniziale
attualmente utilizzato.
Impostare permanentemente il modo funzionamento
Menu principale
ambiente.
Limitare la commutazione automatica in base al
programma mensile.
Per controllare quale modo funzionamento ambiente è attualmente utilizzato
Il modo funzionamento ambiente è visualizzato sulla schermata iniziale:
▪ Quando l'unità è in modo riscaldamento, appare l'icona .
▪ Quando l'unità è in modo raffreddamento, appare l'icona .
L'indicatore di stato mostra se l'unità è al momento in funzione:
Guida di consultazione per l'utente
20
▪ Se l'unità non è in funzione, l'indicatore di stato mostra una pulsazione blu con
un intervallo di 5secondi circa.
▪ Se l'unità è in funzione, l'indicatore di stato si illumina di blu fisso.
▪ Riscaldamento: Solo il modo riscaldamento
▪ Raffreddamento: Solo il modo raffreddamento
▪ Automatico: Il modo di funzionamento cambia
automaticamente tra riscaldamento e raffreddamento sulla
base della temperatura esterna. Limitato ogni mese in base al
Programma del modo funzionamento [4.2].
Per limitare la commutazione automatica in base a un programma
Condizioni: Impostare il modo funzionamento ambiente su Automatico.
1Andare a [4.2]: Riscaldamento/raffreddamento
ambiente > Programma del modo funzionamento.
2Selezionare un mese.
3Per ciascun mese, selezionare un'opzione:
▪ Reversibile: Non limitato
▪ Solo riscaldamento: Limitato
▪ Solo raffreddamento: Limitato
4Confermare le modifiche.
Esempio: Limitazioni alla commutazione
QuandoLimitazione
Durante la stagione fredda.
Solo riscaldamento
Esempio: ottobre, novembre, dicembre, gennaio,
febbraio e marzo.
Durante la stagione calda.
Solo raffreddamento
Esempio: giugno, luglio e agosto.
Tra una stagione e l'altra.
Reversibile
Esempio: aprile, maggio e settembre.
4.4.3 Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando
Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando (metodo1)
Controllare la tabella delle impostazioni installatore compilata dall'installatore.
Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando (metodo2)
Dalla schermata iniziale si può vedere quale controllo temperatura si sta
utilizzando.
a1 Trasmettitore di calore della zona principale (in questo esempio Riscaldamento a pavimento)
a2 Trasmettitore di calore della zona aggiuntiva (in questo esempio Radiatore). In assenza di icone, non c'è
la zona aggiuntiva.
b Tipo di termostato ambiente della zona principale:
Se b=…Allora il controllo temperatura è…
Zona principaleZona aggiuntiva (se
presente)
Controllo con il
termostato ambiente
Controllo con termostato
ambiente installato
esternamente
Nessuna iconaControllo della
temperatura dell'acqua in
uscita
4.4.4 Per cambiare la temperatura ambiente desiderata
Durante il controllo della temperatura ambiente, è possibile usare la schermata dei
setpoint della temperatura ambiente per leggere e regolare la temperatura
ambiente desiderata.
1Andare a [1]: Ambiente interno.
Controllo con termostato
ambiente installato
esternamente
Controllo della
temperatura dell'acqua in
uscita
2Regolare la temperatura ambiente desiderata.
a Temperatura ambiente effettiva
b Temperatura ambiente richiesta
Se la programmazione è su ATTIVATO dopo il cambiamento della temperatura
ambiente desiderata
▪ La temperatura rimarrà invariata finché non verrà intrapresa un'azione
programmata.
▪ La temperatura ambiente desiderata tornerà al suo valore programmato non
appena si verificherà un'azione programmata.
È possibile evitare il comportamento programmato portando (temporaneamente)
su DISATTIVATO la programmazione.
Per portare su DISATTIVATO la programmazione della temperatura ambiente
Guida di consultazione per l'utente
22
1Andare a [1.1]: Ambiente interno > Programmazione.
4.4.5 Per cambiare la temperatura manuale richiesta
Zona principale
2
Zona aggiuntiva
3
+
–
35°C
2
ab
Zona principale
+
–
45°C
3
ab
Zona aggiuntiva
INFORMAZIONI
L'acqua in uscita è l'acqua che viene inviata ai trasmettitori di calore. La temperatura
manuale richiesta viene impostata dall'installatore in base al tipo di trasmettitore di
calore. Regolare le impostazioni della temperatura manuale solo in caso di problemi.
È possibile usare la schermata dei setpoint della temperatura dell'acqua in uscita
per leggere e regolare la temperatura dell'acqua in uscita richiesta.
1Andare a [2]: Zona principale o [3]: Zona aggiuntiva.
4 | Funzionamento
2Regolare la temperatura dell'acqua in uscita richiesta.
a Temperatura dell'acqua in uscita effettiva
b Temperatura dell'acqua in uscita richiesta
Se la programmazione è su ATTIVATO dopo il cambiamento della temperatura
manuale richiesta
▪ La temperatura rimarrà invariata finché non verrà intrapresa un'azione
programmata.
▪ La temperatura manuale richiesta tornerà al suo valore programmato non
appena si verificherà un'azione programmata.
È possibile evitare il comportamento programmato portando (temporaneamente)
su DISATTIVATO la programmazione.
Per portare su DISATTIVATO la programmazione della temperatura manuale
▪ [2.1]: Zona principale > Programmazione
▪ [3.1]: Zona aggiuntiva > Programmazione
Guida di consultazione per l'utente
23
4 | Funzionamento
4.5 Controllo dell'acqua calda sanitaria
4.5.1 Note relative all'acqua calda sanitaria
2Selezionare No.
Attivare il funzionamento dipendente da condizioni meteorologiche per la
temperatura manuale
Vedere "4.8.4Uso delle curve climatiche"[445].
A seconda del modo serbatoio ACS (impostazione dell'installatore), si utilizza un
controllo dell'acqua calda sanitaria differente:
▪ Solo riscaldamento preventivo e mantenimento
▪ Programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento
▪ Solo programmato
ATTENZIONE
Il programma di autorizzazione del surriscaldatore viene usato per vietare o
consentire il funzionamento del surriscaldatore in base ad un programma
settimanale. Consiglio: Per evitare che la funzione disinfezione non riesca, consentire
il funzionamento del surriscaldatore (in base al programma settimanale) per un
minimo di 4ore a partire dall'avvio programmato della disinfezione. Se durante la
disinfezione la funzione del surriscaldatore dovesse essere limitata, essa NON andrà
a buon fine e verrà generato il relativo AH di avvertenza applicabile.
INFORMAZIONI
Se è stato generato il codice errore AH e non si è verificata alcuna interruzione della
funzione di disinfezione per via della domanda di acqua calda sanitaria, si consiglia di
procedere come segue:
▪ Se si seleziona il modo Solo riscaldamento preventivo e
mantenimento oppure Programmato + riscaldamento preventivo e
mantenimento, si consiglia di programmare l'avvio della funzione di disinfezione
almeno 4ore dopo l'ultimo prelievo consistente di acqua calda previsto. Questo
avvio può essere impostato tramite le impostazioni installatore (funzione
disinfezione).
▪ Se si seleziona il modo Solo programmato, si consiglia di programmare un
intervento Ecologico 3 ore prima dell'inizio programmato della funzione
disinfezione, per pre-riscaldare il serbatoio.
Per determinare qual è il modo serbatoio acqua calda sanitaria che si sta
utilizzando (metodo1)
Controllare la tabella delle impostazioni installatore compilata dall'installatore.
Per determinare qual è il modo acqua calda sanitaria che si sta utilizzando
(metodo2)
tranne [5.4] Setpoint
riscaldamento
preventivo e
mantenimento
Sono visualizzate tutte le voci
inclusa [5.4] Setpoint
Programmato + riscaldamento
preventivo e mantenimento
riscaldamento
preventivo e
mantenimento
4.5.2 Modo riscaldamento preventivo e mantenimento
Nel modo riscaldamento preventivo e mantenimento, il serbatoio ACS riscalda
continuamente fino alla temperatura mostrata sulla pagina iniziale (per esempio:
50°C) quando la temperatura scende sotto a un certo valore.
Rischio di carenza di capacità del riscaldamento ambiente per il serbatoio dell'acqua
calda sanitaria senza surriscaldatore interno: in caso di funzionamento frequenza
dell'acqua calda sanitaria, si verificheranno delle interruzioni frequenti e prolungate
del riscaldamento ambiente/raffreddamento ambiente se si seleziona quando segue:
Serbatoio > Modo riscaldamento > Solo riscaldamento preventivo e
mantenimento.
INFORMAZIONI
Quando il modo del serbatoio ACS è il riscaldamento preventivo e mantenimento, il
rischio di una carenza di capacità e di comfort è elevato. In caso di funzionamento
frequente del riscaldamento preventivo e mantenimento, la funzione di
riscaldamento/raffreddamento ambiente viene regolarmente interrotta.
Guida di consultazione per l'utente
25
4 | Funzionamento
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
5
T
t
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
4.5.3 Modo programmato
Nel modo programmato, il serbatoio ACS produce acqua calda in base ad un
programma. Il periodo migliore per consentire al serbatoio di produrre acqua calda
è quello notturno, perché la domanda di riscaldamento ambiente è minore.
Esempio:
TtTemperatura serbatoioACS
t Ora
▪ Inizialmente, la temperatura serbatoioACS è identica alla temperatura dell'acqua
sanitaria che entra nel serbatoioACS (esempio: 15°C).
▪ Alle ore 00:00 il serbatoioACS è programmato per riscaldare l'acqua ad un valore
preimpostato (esempio: Comfort = 60°C).
▪ Durante la mattinata, l'acqua calda viene consumata e la temperatura
serbatoioACS diminuisce.
▪ Alle ore 14:00 il serbatoioACS è programmato per riscaldare l'acqua ad un valore
preimpostato (esempio: Ecologico = 50°C). L'acqua calda è nuovamente
disponibile.
▪ Durante il pomeriggio e la sera, si consuma nuovamente acqua calda e la
temperatura serbatoioACS torna a diminuire.
▪ Alle 00:00 del giorno successivo, il ciclo si ripete.
4.5.4 Modo programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento
Nel modo programmato+riscaldamento preventivo e mantenimento, il controllo
dell'acqua calda sanitaria è lo stesso di quello del modo programmato. Tuttavia,
quando la temperatura serbatoioACS scende al di sotto di un valore preimpostato
(=temperatura serbatoio del riscaldamento preventivo e mantenimento – valore
isteresi; esempio: 35°C), il serbatoioACS si riscalda fino a raggiungere il setpoint
del riscaldamento preventivo e mantenimento (esempio: 45°C). Questo assicura
che sia sempre disponibile una quantità minima di acqua calda.
4.5.5 Modifica della temperatura dell'acqua calda sanitaria
Serbatoio
5
+
–
50°C
5
ab
Serbatoio
Nel modo Solo riscaldamento preventivo e mantenimento, è possibile
utilizzare la schermata del setpoint della temperatura serbatoio per leggere e
regolare la temperatura dell'acqua calda sanitaria.
1Andare a [5]: Serbatoio.
2Regolazione della temperatura dell'acqua calda sanitaria.
a Temperatura effettiva dell'acqua calda sanitaria
4 | Funzionamento
b Temperatura richiesta dell'acqua calda sanitaria
In altri modi, è possibile solo visualizzare la schermata del setpoint, senza però
modificarla. È invece possibile modificare le impostazioni del Setpoint comfort
[5.2], Setpoint economico [5.3] e Setpoint riscaldamento preventivoe mantenimento [5.4].
4.5.6 Uso del funzionamento potente dell'ACS
Funzionamento in modalità Powerful
Funzionamento in modalità "Powerful" permette il riscaldamento
dell'acqua calda sanitaria da parte del riscaldatore di riserva o del surriscaldatore.
Utilizzare questo modo nei giorni in cui l'utilizzo dell'acqua calda è maggiore del
solito.
Per controllare se è attivo il funzionamento in modalità Powerful
Se appare sulla schermata iniziale, significa che il funzionamento in modalità
Powerful è attivo.
Attivare o disattivare Funzionamento in modalità "Powerful" nel modo
seguente:
1Andare a [5.1]: Serbatoio > Funzionamento in
modalità "Powerful"
2Portare il funzionamento Powerful su Disattivato oppure su
Attivato.
Esempio di utilizzo: si presenta un bisogno immediato di più acqua calda
Ci si trova nella seguente situazione:
▪ Si è già consumata gran parte dell'acqua calda sanitaria.
▪ Non si può attendere che l'azione programmata successiva riscaldi il serbatoio
Allora è possibile attivare il funzionamento in modalità Powerful. Il serbatoio
dell'acqua calda sanitaria inizierà a riscaldare l'acqua portandola alla temperatura
Comfort.
INFORMAZIONI
Quando è attivo il funzionamento Powerful, è presente un rischio elevato di problemi
di riscaldamento/raffreddamento ambiente e di comfort dovuti alla carenza di
capacità. In caso di funzionamento frequente dell'acqua calda sanitaria, si
verificheranno delle interruzioni frequenti e lunghe del raffreddamento/
riscaldamento ambiente.
La quantità di informazioni che è possibile leggere e modificare nella struttura dei
menu dipende dal proprio livello autorizzazione utente:
▪ Utente: Modo standard
▪ Utente finale avanzato: Si possono leggere e modificare più informazioni
Per cambiare il livello autorizzazione utente
È possibile cambiare il livello autorizzazione utente come segue:
1Andare a [B]: Profilo utente.
2Inserire il codice pin relativo al livello autorizzazione utente.—
▪ Fare scorrere l'elenco di cifre e modificare la cifra selezionata.
▪ Spostare il cursore da sinistra a destra.
▪ Verificare il codice pin e proseguire.
La modalità silenziosa può essere utilizzata per diminuire il rumore dell'unità
esterna. Tuttavia, questo diminuisce anche la capacità di riscaldamento/
raffreddamento del sistema. Esistono più livelli di modalità silenziosa.
Si può:
▪ Disattivare completamente la modalità silenziosa
▪ Attivare manualmente un livello di modalità silenziosa fino all'azione
programmata successiva
▪ Usare e programmare un programma della modalità silenziosa
INFORMAZIONI
Se la temperatura esterna è inferiore a zero, consigliamo di NON usare il livello più
silenzioso.
Per controllare se è attiva la modalità silenziosa
Se appare sulla schermata iniziale, significa che la modalità silenziosa è attiva.
4 | Funzionamento
Per usare la modalità silenziosa
1Andare a [7.4.1]: Impostazioni utente > Silenzioso >
Attivazione.
2Eseguire una delle azioni seguenti:—
Se si vuole…Allora…
Disattivare completamente la
Selezionare Disattivato.
modalità silenziosa
Attivazione manuale di un
livello con modalità silenziosa
Selezionare il livello di modalità
silenziosa applicabile. Esempio:Assolutamente silenzioso.
Usare e programmare un
programma della modalità
silenziosa
Selezionare Automatico.
Andare su [7.4.2]
Programmazione e programmare
il programma. Per ulteriori
informazioni sulla programmazione,
vedere "4.7.4Schermata del
programma: Esempio"[438].
Esempio di utilizzo: un bambino piccolo che dorme al pomeriggio
Se ci si trova nella seguente situazione:
▪ Si è programmato un programma di modalità silenziosa:
- Durante le ore notturne: Assolutamente silenzioso.
- Durante il giorno: Disattivato per assicurare la capacità di riscaldamento/
raffreddamento del sistema.
▪ Tuttavia, nel pomeriggio c'è un bambino piccolo che dorme e si vuole mantenere
1Andare a [7.4.1]: Impostazioni utente > Silenzioso >
Attivazione.
2Selezionare Assolutamente silenzioso.
Vantaggio:
L'unità esterna funziona al livello più silenzioso.
Note relative al modo vacanza
Durante le vacanze, si può utilizzare il modo vacanza per discostarsi dai normali
programmi senza doverli modificare. Mentre è attivo il modo vacanze, il
funzionamento del riscaldamento/raffreddamento ambiente e il funzionamento
dell'acqua calda sanitaria sono portati nello stato DISATTIVATO. La protezione
antigelo ambiente e il funzionamento anti-legionella rimarranno attivi.
Flusso di lavoro tipico
L'uso del modo vacanza tipicamente consiste nelle fasi seguenti:
1Impostazione della data iniziale e della data finale delle vacanze.
2Attivazione del modo vacanza.
Per controllare se il modo vacanza è attivato e/o in funzione
Se nella schermata iniziale compare , la modalità silenziosa è attiva.
Configurazione della vacanza
1Attivare il modo vacanza.—
▪ Andare a [7.3.1]: Impostazioni utente > Vacanza >
Attivazione.
▪ Selezionare Attivato.
2Impostare il primo e l'ultimo giorno della vacanza.—
[8.7] Informazioni suInformazioni sulla versione del sistema
[8.8] Stato connessioneInformazioni sullo stato di connessione
[8.9] Ore di funzionamentoOre di funzionamento degli specifici
4.6.4 Per configurare ora e data
1Andare a [7.2] Impostazioni utente > Ora/data.
4.7 Valori preimpostati e programmi
4.7.1 Uso dei valori preimpostati
Note relative ai valori preimpostati
Esempio: Modo sbrinamento/ritorno
olio
dell'unità, sul termostato ambiente e
sull'adattatore LAN.
componenti del sistema
Per alcune impostazioni del sistema, è possibile definire dei valori preimpostati.
Basta impostare questi valori una sola volta, riutilizzando quindi i valori in altre
schermate quali la schermata di programmazione. Se si desidera cambiare il valore,
è necessario farlo solo in un punto.
Valori preimpostati possibili
Si possono impostare i seguenti valori preimpostati definiti dall'utente:
applicabile solo se
Bivalente è
stato abilitato
dall'installatore.
[5.2] Setpoint
comfort
[5.3] Setpoint
economico
Si possono usare i valori preimpostati in
[5.5] Programmazione (schermata
della pianificazione settimanale del
serbatoio ACS) se il modo del serbatoio
ACS è uno dei seguenti:
▪ Solo programmato
▪ Programmato + riscaldamento
preventivo e mantenimento
[5.4] Setpoint
riscaldamento
preventivo e
mantenimento
Il software utilizza il valore
preimpostato se il modo serbatoio ACS
è
Programmato + riscaldamento
preventivo e mantenimento.
[7.5.1] AltaSi possono usare questi valori
[7.5.2] Media
[7.5.3] Bassa
preimpostati in [7.5.4]
Programmazione (schermata della
pianificazione settimanale dei prezzi
dell'energia elettrica).
Vedere "4.7.2Impostazione dei prezzi
dell'energia"[432].
Oltre ai valori preimpostati definiti dall'utente, il sistema contiene anche alcuni
valori preimpostati definiti dal sistema da usare durante le pianificazioni della
programmazione.
Esempio: In [7.4.2] Impostazioni utente > Silenzioso > Programmazione
(pianificazione settimanale del momento in cui l'unità dovrà usare quel livello della
modalità basso rumore), si possono usare i seguenti valori preimpostati definiti
dall'utente: Silenzioso/Più silenzioso/Assolutamente silenzioso.
4.7.2 Impostazione dei prezzi dell'energia
Nel sistema, è possibile impostare i seguenti prezzi dell'energia:
▪ un prezzo fisso per il gas
▪ 3 livelli di prezzo dell'elettricità
▪ un timer di programmazione settimanale per i prezzi dell'elettricità.
Esempio: Come impostare i prezzi dell'energia sull'interfaccia utente?
PrezzoValore in breadcrumb
Combustibile: 5,3euro cent/kWh[7.6]=5,3
Elettricità: 12centesimi di euro/kWh[7.5.1]=12
Per impostare il prezzo del gas
Guida di consultazione per l'utente
32
1Andare a [7.6]: Impostazioni utente > Prezzo del gas.
Importo prezzo compreso tra 0,00~990valuta/kWh (con 2 valori significativi).
Per impostare il prezzo dell'elettricità
1Andare a [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Impostazioni utente >
Prezzo elettricità > Alta/Media/Bassa.
2Selezionare il prezzo dell'energia elettrica corretto.
3Confermare le modifiche.
4Ripetere quest'operazione per tutt'e tre i prezzi dell'energia
—
elettrica.
INFORMAZIONI
Importo prezzo compreso tra 0,00~990valuta/kWh (con 2 valori significativi).
INFORMAZIONI
Se non è impostato alcun programma, viene preso in considerazione il valore Alta
per Prezzo elettricità.
Per impostare il timer di programmazione collegato al prezzo dell'elettricità
1Andare a [7.5.4]: Impostazioni utente > Prezzo
elettricità > Programmazione.
2Programmare la selezione usando la schermata di
—
programmazione. È possibile impostare i prezzi dell'energia
elettrica Alta, Media e Bassa in base al proprio fornitore di
energia elettrica.
3Confermare le modifiche.
INFORMAZIONI
I valori corrispondono ai prezzi dell'energia elettrica per i valori Alta, Media e
Bassa impostati in precedenza. Se non è impostato alcun programma, viene preso in
considerazione il prezzo dell'energia elettrica per la voce Alta.
informazioni sui costi energetici, in caso di incentivi al kWh di energia rinnovabile
Nello stabilire i prezzi dell'energia, si può considerare il valore degli incentivi. Anche
se il costo di esercizio aumenta, il costo totale dell'operazione che tiene conto del
rimborso viene ottimizzato.
Impostazione prezzo del gas in caso di incentivi al kWh di energia rinnovabile
Calcolare il valore del prezzo del gas con la formula seguente:
▪ Prezzo del gas reale+(Incentivi/kWh×0,9)
Per la procedura per impostare il prezzo del gas, vedere "Per impostare il prezzo
Consultare la pianificazione selezionata
correntemente.
"Pianificazione/Controllo" in
"Uso e programmazione dei
programmi"[435]
Selezionare un'altra pianificazione, se
necessario.
Programmare le proprie pianificazioni se le
pianificazioni predefinite non sono
soddisfacenti. Le azioni che è possibile
programmare sono specifiche dei controlli.
"Uso e programmazione dei
programmi"[435]
▪ "Azioni possibili" in "Uso e
programmazione dei programmi
"[435]
▪ "4.7.4Schermata del
programma: Esempio"[438]
Per selezionare la pianificazione da usare correntemente
1Andare alla pianificazione del controllo specifico.
Vedere "Pianificazione/Controllo" in "Uso e programmazione
dei programmi"[435].
Esempio: Per la pianificazione della temperatura ambiente
desiderata con il modo riscaldamento, andare a [1.2]
Ambiente interno > Programma riscaldamento.
2Selezionare il nome della pianificazione corrente.
3Selezionare Seleziona.
4Selezionare la pianificazione da usare correntemente.
Pianificazioni possibili
La tabella contiene le informazioni seguenti:
▪ Pianificazione/Controllo: questa colonna indica dove si può consultare la
pianificazione del controllo specifico selezionata correntemente. Se occorre, è
possibile:
- Selezionare un'altra pianificazione. Vedere "Uso e programmazione dei
programmi"[435].
- Programmare la propria pianificazione. Vedere "4.7.4 Schermata del
programma: Esempio"[438].
▪ Pianificazioni predefinite: numero di pianificazioni predefinite disponibili nel
sistema per il controllo specifico. Se occorre, si può programmare la propria
pianificazione.
▪ Schermata di attivazione: per la maggior parte dei controlli, la pianificazione è
valida solo se è stata attivata nella sua schermata di attivazione corrispondente.
Questa voce mostra dove attivarla.
Requisito preliminare: La programmazione della temperatura ambiente è
disponibile solo se è attivo il controllo del termostato ambiente. Se il comando di
temperatura dell'acqua in uscita è attivo, si può impostare invece la
programmazione della zona principale.
1Andare alla programmazione.
2(opzionale) Cancellare il contenuto della programmazione dell'intera
settimana o il contenuto della programmazione di un giorno selezionato.
3Impostare la programmazione per Lunedì.
4Copiare la programmazione negli altri giorni della settimana.
5Impostare la programmazione per Sabato e copiarla in Domenica.
6Assegnare un nome alla programmazione.
Andare alla programmazione
1Andare a [1.1]: Ambiente interno > Programmazione.
2Impostare la programmazione su Sì.
3Andare a [1.2]: Ambiente interno > Programma
riscaldamento.
Per cancellare il contenuto del programma della settimana
1Selezionare il nome del programma corrente.
2Selezionare Elimina.
3Selezionare OK per confermare.
Per cancellare il contenuto del programma del giorno
1Selezionare il giorno di cui si desidera cancellare il contenuto.
3Usare il selettore sinistro per selezionare una voce e modificare
la voce con il selettore destro. Si possono programmare fino a 6
azioni ogni giorno. Sulla barra, le alte temperature sono
rappresentate con un colore più scuro delle basse temperature.
Nota: Per cancellare un'azione, impostare quest'ora come l'ora
dell'azione precedente.
4Confermare le modifiche.
Risultato: Il programma per lunedì è definito. Il valore
dell'ultima azione è valido fino all'azione programmata
successiva. In questo esempio, lunedì è il primo giorno
programmato. Pertanto, l'ultima azione programmata è valida
fino alla prima azione del lunedì successivo.
Per copiare il programma negli altri giorni della settimana
1Selezionare Lunedì.
2Selezionare Copia.
Guida di consultazione per l'utente
40
Risultato: Accanto al giorno copiato è visualizzata una "C".
3(opzionale) Per eliminare il nome del programma corrente, fare
scorrere l'elenco dei caratteri fino a visualizzare ← quindi
premere per rimuovere il carattere precedente. Ripetere
l'operazione per ciascun carattere del nome del programma.
4Per nominare il programma corrente, fare scorrere l'elenco dei
caratteri e confermare il carattere selezionato. Il nome del
programma può contenere fino a 15caratteri.
5Confermare il nuovo nome.
Esempio di utilizzo: in caso di lavoro con un sistema a 3 turni
Se si lavora con un sistema a 3 turni, si può procedere nel modo seguente:
1Programmare 3 pianificazioni di temperatura ambiente e assegnare loro dei
nomi appropriati. Esempio: TurnoMattino, TurnoGiorno e TurnoNotte
2Selezionare la pianificazione da usare correntemente.
4.8 Curva climatica
4.8.1 Cosa è la curva climatica?
Funzionamento dipendente da condizioni meteorologiche
L'unità funziona in modo dipendente da condizioni meteorologiche quando la
temperatura dell'acqua in uscita o del serbatoio richiesta viene determinata
automaticamente dalla temperatura esterna. Per questo l'unità è collegata a un
sensore di temperatura posto sulla parete nord dell'edificio. Se la temperatura
esterna aumenta o diminuisce, l'unità compensa istantaneamente. In tal modo
l'unità non deve attendere il feedback proveniente dal termostato per aumentare
o ridurre la temperatura dell'acqua in uscita o del serbatoio. Poiché reagisce più
rapidamente, evita grandi aumenti e abbassamenti della temperatura interna e
della temperatura dell'acqua ai rubinetti.
Il funzionamento dipendente dalle condizioni meteorologiche riduce il consumo di
energia.
Curva climatica
Per poter compensare le differenze di temperatura, l'unità si affida alla sua curva
climatica. La curva definisce quale deve essere la temperatura del serbatoio o
dell'acqua in uscita alle diverse temperature esterne. Poiché la pendenza della
curva dipende da circostanze locali, come la climatizzazione e la coibentazione
della casa, la curva può essere regolata dall'installatore o dall'utilizzatore.
Tipi di curve climatiche
Ci sono 2 tipi di curve climatiche:
▪ Curva a 2 punti
▪ Curva con pendenza-sfalsamento
La scelta del tipo di curva da usare per le regolazioni dipende dalle proprie
preferenze. Vedere "4.8.4Uso delle curve climatiche"[445].
Disponibilità
4.8.2 Curva a 2 punti
La curva climatica è disponibile per:
▪ Zona principale - Riscaldamento
▪ Zona principale - Raffreddamento
▪ Zona aggiuntiva - Riscaldamento
▪ Zona aggiuntiva - Raffreddamento
▪ Serbatoio (disponibile solo per gli installatori)
INFORMAZIONI
Per lavorare in modo dipendente da condizioni meteorologiche, configurare
correttamente il setpoint della zona principale, della zona aggiuntiva o il serbatoio.
Vedere "4.8.4Uso delle curve climatiche"[445].
Definire la curva climatica con questi due setpoint:
▪: Riscaldamento della zona principale o della zona aggiuntiva
▪: Raffreddamento della zona principale o della zona aggiuntiva
▪: Acqua calda sanitaria
X1, X2Esempi di temperatura ambiente esterna
Y1, Y2Esempi di temperatura serbatoio o di temperatura manuale
richiesta. L'icona rappresenta il trasmettitore di calore per quella
zona:
▪: Riscaldamento a pavimento
▪: Ventilconvettore
▪: Radiatore
▪: Serbatoio dell'acqua calda sanitaria
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere le temperature.
Modificare la temperatura.
Andare alla temperatura successiva.
Confermare le modifiche e proseguire.
4.8.3 Curva con pendenza-sfalsamento
Pendenza e sfalsamento
Definire la curva climatica in base alla sua pendenza e al suo sfalsamento:
▪ Cambiare la pendenza per aumentare o diminuire in modo differente la
temperatura manuale per temperature ambiente differenti. Per esempio, se la
temperatura manuale è accettabile in genere, ma troppo fredda alle basse
temperature ambiente, aumentare la pendenza in modo che la temperatura
dell'acqua in uscita risulti più alta al diminuire delle temperature ambiente.
▪ Cambiare lo sfalsamento per aumentare o diminuire in modo uguale la
temperatura manuale per temperature ambiente differenti. Per esempio, se la
temperatura manuale è sempre leggermente troppo fredda alle diverse
temperature ambiente, spostare verso l'alto lo sfalsamento per aumentare dello
stesso valore la temperatura manuale per tutte le temperature ambiente.
Esempi
Curva climatica quando è selezionata la pendenza:
Guida di consultazione per l'utente
44
Curva climatica quando è selezionato lo sfalsamento:
bCurva WD dopo le modifiche (a titolo di esempio):
▪ Se si cambia la pendenza, la nuova temperatura preferita in X1 è
più alta in modo diseguale della temperatura preferita in X2.
▪ Se si cambia lo sfalsamento, la nuova temperatura preferita in X1
è ugualmente più alta quanto la temperatura preferita in X2.
cPendenza
dSfalsamento
4 | Funzionamento
eSelezione delle zone climatiche:
▪: Riscaldamento della zona principale o della zona aggiuntiva
▪: Raffreddamento della zona principale o della zona aggiuntiva
▪: Acqua calda sanitaria
X1, X2Esempi di temperatura ambiente esterna
Y1, Y2, Y3,Y4Esempi di temperatura serbatoio o di temperatura manuale
richiesta. L'icona rappresenta il trasmettitore di calore per quella
zona:
▪: Riscaldamento a pavimento
▪: Ventilconvettore
▪: Radiatore
▪: Serbatoio dell'acqua calda sanitaria
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Selezionare la pendenza o lo sfalsamento.
Aumentare o diminuire la pendenza/sfalsamento.
Se si seleziona la pendenza: impostare la pendenza e andare
Zona aggiuntiva – Raffreddamento[3.6] Zona aggiuntiva > Curva
climatica per il
raffrescamento
SerbatoioRestrizione: Disponibile solo per gli
installatori
[5.C] Serbatoio > Curva
climatica
INFORMAZIONI
Setpoint massimi e minimi
Non è possibile configurare la curva con temperature che siano più alte o più basse
dei setpoint massimi e minimi per quella zona e per il serbatoio. Quando si raggiunge
il setpoint massimo o minimo, la curva si appiattisce.
Per perfezionare la curva climatica: curva con pendenza-sfalsamento
La tabella seguente descrive come ottimizzare la curva climatica di una zona o del
serbatoio:
Si sente …Perfezionare con inclinazione e
sfalsamento:
Con temperature
esterne regolari …
Con temperature
esterne fredde …
PendenzaSfalsamento
OKFreddo↑—
OKCaldo↓—
FreddoOK↓↑
FreddoFreddo—↑
FreddoCaldo↓↑
CaldoOK↑↓
CaldoFreddo↑↓
CaldoCaldo—↓
Per perfezionare la curva climatica: curva a 2 punti
La tabella seguente descrive come ottimizzare la curva climatica di una zona o del
serbatoio:
Funzionamento in modalità "Powerful"
Setpoint comfort
Setpoint economico
Setpoint riscaldamento preventivo e mantenimento
Programmazione
Curva climatica
Tipo di curva climatica
▪ Assicurarsi che la temperatura ambiente desiderata NON sia MAI troppo alta (nel
modo riscaldamento) o troppo bassa (nel modo raffreddamento), ma SEMPRE
secondo le proprie esigenze effettive. Per ogni grado risparmiato, si può
risparmiare fino al 6% dei costi di riscaldamento/raffreddamento.
▪ NON aumentare/diminuire la temperatura ambiente desiderata per velocizzare il
riscaldamento/raffreddamento ambiente. L'ambiente NON si riscalderà/
raffredderà più rapidamente.
▪ Se il proprio layout sistema contiene degli emettitori di calore lenti (esempio:
riscaldamento a pavimento), evitare ampie oscillazioni della temperatura
ambiente desiderata ed EVITARE che la temperatura ambiente scenda/salga
troppo. Per riscaldare/raffreddare nuovamente l'ambiente, infatti, ci vorrebbe
più tempo e più energia.
▪ Utilizzare un programma settimanale per le proprie, normali esigenze di
riscaldamento o raffreddamento. Se necessario, ci si può discostare facilmente
dal programma:
- Per i periodi più brevi: Si può bypassare la temperatura ambiente programmata
fino all'azione programmata successiva. Esempio: Se si dà una festa, oppure se
si esce per un paio d'ore.
- Per i periodi più lunghi: Si può usare il modo vacanza.
Suggerimenti relativi alla temperatura manuale
▪ Nel modo riscaldamento, una temperatura manuale richiesta più bassa comporta
un minor consumo di energia e migliori prestazioni. Nel modo raffreddamento,
vale l'opposto.
▪ Impostare la temperatura manuale richiesta in base al tipo di trasmettitore di
calore. Esempio: Il riscaldamento a pavimento è progettato per una temperatura
manuale più bassa di quella dei radiatori e dei convettori a pompadicalore.
Suggerimenti relativi alla temperatura serbatoioACS
▪ Usare un programma settimanale per le proprie esigenze di acqua calda sanitaria
normali (solo nel modo programmato).
- Programmare di riscaldare il serbatoio ACS ad un valore preimpostato
(Comfort = più alto della temperatura serbatoioACS) durante la notte, perché
in questo periodo la domanda di riscaldamento ambiente è più bassa.
- Se non fosse sufficiente riscaldare il serbatoioACS una volta durante la notte,
programmare di riscaldare in modo aggiuntivo il serbatoioACS ad un valore
preimpostato (Ecologico = minore della temperatura serbatoioACS) durante
il giorno.
▪ Assicurarsi che la temperatura serbatoio ACS desiderata NON sia troppo alta.
Esempio: Dopo l'installazione, abbassare la temperatura serbatoio ACS
giornalmente di 1°C e controllare di avere ancora acqua calda a sufficienza.
Guida di consultazione per l'utente
52
▪ Programmare di attivare la pompa dell'acqua calda sanitaria solo durante i
periodi del giorno in cui non è necessario disporre di acqua calda istantanea.
Esempio: Al mattino e alla sera.
L'installatore deve effettuare una manutenzione annuale. Si può reperire il numero
contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia utente.
1Andare a [8.3]: Informazioni > Informazioni
rivenditore.
In quanto utentefinale, si deve:
▪ Mantenere pulita l'area intorno all'unità.
▪ Tenere pulita l'interfaccia utente con uno straccio morbido e umido. NON usare
detergenti.
▪ Verificare a intervalli regolari che la pressione acqua sia superiore a 1bar.
Refrigerante
Questo prodotto contiene gas a effetto serra fluorurati. NON liberare tali gas
nell'atmosfera.
6 | Manutenzione e assistenza
Tipo di refrigerante: R32
Valore potenziale di riscaldamento globale (GWP): 675
NOTA
Le normative vigenti sui gas fluorurati a effetto serra richiedono che la carica di
refrigerante dell'unità sia indicata sia in peso che in CO2 equivalente.
Formula per calcolare la quantità in tonnellate di CO2 equivalente: valore GWP del
refrigerante × carica totale di refrigerante [in kg] / 1000
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio installatore.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
Il refrigerante contenuto nell'unità è leggermente infiammabile.
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza senza fonti di accensione in
funzionamento continuo (esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione
o riscaldatori elettrici in funzione).
AVVERTENZA
▪ NON perforare né bruciare i componenti del ciclo del refrigerante.
▪ NON utilizzare materiali per la pulizia o mezzi per accelerare il processo di
sbrinamento diversi da quelli consigliati dal produttore.
▪ Prestare attenzione al fatto che il refrigerante all'interno del sistema è inodore.
6.2 Per trovare il numero contatto/assistenza clienti
1Andare a [8.3]: Informazioni > Informazioni
AVVERTENZA
Il refrigerante all'interno dell'unità è leggermente infiammabile, ma di norma NON
dovrebbe presentare perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire nella stanza,
entrando in contatto con la fiamma di un bruciatore, un riscaldatore o una cucina a
gas, potrebbe causare un incendio o la formazione di gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili, arieggiare l'ambiente e
contattare il rivenditore da cui è stato acquistato l'apparecchio.
NON utilizzare l'unità finché un tecnico qualificato non ha effettuato la riparazione
del componente che presenta una perdita di refrigerante.
Per i sintomi elencati di seguito, si può cercare di risolvere il problema da sé. Per
qualsiasi altro problema, contattare il proprio installatore. Si può reperire il numero
contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia utilizzatore.
1Andare a [8.3]: Informazioni > Informazioni
rivenditore.
7.1 Visualizzazione del testo della guida in caso di malfunzionamento
In caso di malfunzionamento, in base alla gravità viene visualizzato quanto segue
nella schermata iniziale:
▪: Errore
▪: Malfunzionamento
È possibile ottenere una descrizione breve e lunga del malfunzionamento come
segue:
1Premere il selettore sinistro per aprire il menu principale e
andare a Anomalia.
Risultato: Viene visualizzata sullo schermo una breve
descrizione dell'errore insieme al codice di errore.
2Premere nella schermata di errore.
Risultato: Viene visualizzata sullo schermo una lunga
descrizione dell'errore.
7.2 Controllo della cronologia del malfunzionamento
Condizioni: Il livello autorizzazione utente è impostato su utente finale avanzato.
1Andare a [8.2]: Informazioni > Cronologia delle
anomalie.
Sarà visualizzata una lista dei difetti più recenti.
La scorta di acqua calda sanitaria è finita
a causa di un consumo insolitamente
alto.
La temperatura serbatoioACS
desiderata è troppo bassa.
Se si ha bisogno immediato di acqua
calda sanitaria, attivare il
Funzionamento in modalità
"Powerful" del serbatoio ACS.
Tuttavia, questo comporta un consumo
aggiuntivo di energia. Vedere "4.5.6Uso
del funzionamento potente
dell'ACS"[427].
Se il problema si verifica ogni giorno,
effettuare una delle seguenti
operazioni:
▪ Aumentare il valore preimpostato
della temperatura serbatoio ACS.
Vedere "4.7.1Uso dei valori
preimpostati"[431].
▪ Regolare il programma della
temperatura serbatoioACS. Esempio:
Programmare per riscaldare in
aggiunta il serbatoioACS ad un valore
preimpostato (Setpointeconomico= temperatura serbatoio
più bassa) durante il giorno. Vedere
"4.7.3 Uso e programmazione dei
programmi"[434] e "4.7.4Schermata
del programma: Esempio"[438].
7.5 Sintomo: Guasto della pompa di calore
Se la pompa di calore non funziona, il riscaldatore di riserva e/o il surriscaldatore
possono fungere da riscaldatore d'emergenza. Esso si fa carico dell'intero
fabbisogno di calore, automaticamente oppure con interazione manuale.
▪ Se Emergenza è impostata su Automatico e si verifica un guasto alla pompa di
calore:
- Per EHVH/X: il riscaldatore di riserva farà fronte automaticamente alla
produzione di acqua calda sanitaria e al riscaldamento ambiente.
- Per EHBH/X: il riscaldatore di riserva farà fronte automaticamente al carico del
riscaldamento e il surriscaldatore nel serbatoio opzionale farà fronte alla
produzione di acqua calda sanitaria.
▪ Se Emergenza è impostato su Manuale e si verifica un guasto alla pompa di
calore, l'acqua calda sanitaria e il riscaldamento ambiente si arrestano.
Per recuperare manualmente la funzione attraverso l'interfaccia utilizzatore,
andare sulla schermata del menu principale Anomalia e verificare se il
riscaldatore di riserva e/o il surriscaldatore possono far fronte al carico di calore
oppure no.
- SH automatico ridotto / DHW attivo, il riscaldamento ambiente è
ridotto ma l'acqua calda sanitaria è ancora disponibile.
- SH automatico ridotto / DHW disattivo, il riscaldamento ambiente
è ridotto ma l'acqua calda sanitaria NON è disponibile.
- SH automatico normale / DHW disattivo, il riscaldamento ambiente
funziona normalmente ma l'acqua calda sanitaria NON è disponibile.
In maniera simile al modo Manuale, l'unità può far fronte all'intero carico con il
riscaldatore di riserva e/o con il surriscaldatore se l'utilizzatore attiva questa
funzione attraverso la schermata del menu principale Anomalia.
Se la pompa di calore si guasta, sull'interfaccia utente apparirà o .
Causa possibileAzione correttiva
La pompa di calore è danneggiata.Vedere "7.1Visualizzazione del testo
INFORMAZIONI
Se il riscaldatore di riserva o il surriscaldatore fanno fronte al carico del
riscaldamento, il consumo di elettricità sarà notevolmente più elevato.
della guida in caso di
malfunzionamento"[455].
7.6 Sintomo: dopo la messa in funzione, il sistema produce un
gorgogliamento
Causa possibileAzione correttiva
È presente aria nel sistema.Spurgare l'aria dal sistema.
Vari difetti.Controllare se sulle pagine iniziali di
interfaccia dell'utilizzatore sia
visualizzato oppure . Vedere
"7.1Visualizzazione del testo della guida
in caso di malfunzionamento"[455] per
maggiori informazioni sul difetto.
(a)
Consigliamo di spurgare l'aria con la funzione di spurgo dell'aria dell'unità (intervento a
cura dell'installatore). Se si spurga l'aria dagli emettitori di calore o dai collettori, fare
attenzione a quanto segue:
AVVERTENZA
Spurgo aria dai trasmettitori di calore o dai collettori. Prima di spurgare l'aria dai
trasmettitori di calore o dai collettori, controllare se sulle pagine iniziali
dell'interfaccia utente sia visualizzato oppure il simbolo .
▪ In caso negativo, si può procedere immediatamente con lo spurgo aria.
▪ In caso affermativo, assicurarsi che l'ambiente in cui si desidera spurgare l'aria sia
sufficientemente aerata. Motivo: potrebbe verificarsi una perdita di refrigerante
nel circuito idraulico e, successivamente, nell'ambiente in cui si effettua lo spurgo
aria dai trasmettitori di calore o dai collettori.
Per riallocare le parti del proprio sistema, rivolgersi all'installatore. Si può reperire il
numero contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia utilizzatore.
NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il
trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte, DEVONO essere
eseguiti in conformità alla legislazione applicabile. Le unità DEVONO essere trattate
presso una struttura specializzata per il riutilizzo, il riciclaggio e il recupero dei
materiali.
Acqua calda utilizzata, in qualsiasi tipo di edificio, per scopi domestici.
Temperatura dell'acqua all'uscita dell'acqua dall'unità.
Distributore addetto alla vendita del prodotto.
Tecnico addestrato in possesso delle dovute qualifiche per l'installazione del
prodotto.
Persona che possiede il prodotto e/o lo fa funzionare.
Tutte le direttive, leggi, normative e/o prescrizioni locali, nazionali, europee
e internazionali attinenti e applicabili a un determinato prodotto o ambito
d'installazione.
Società qualificata che può eseguire o coordinare l'intervento di assistenza
richiesto sul prodotto.
Manuale d'installazione
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto o applicazione
che illustra le modalità d'installazione, configurazione e manutenzione.
Manuale d'uso
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto o applicazione
che illustra le modalità di funzionamento.
Accessori
Etichette, manuali, schede informative ed apparecchiature che sono forniti
insieme al prodotto e devono essere installati secondo le istruzioni riportate
sulla documentazione di accompagnamento.
Apparecchiatura opzionale
Apparecchiature fabbricate o approvate da Daikin che possono essere
combinate con il prodotto in base alle istruzioni della documentazione di
accompagnamento.
Non in dotazione
Apparecchiature NON fabbricate da Daikin che possono essere combinate
con il prodotto in base alle istruzioni della documentazione di
accompagnamento.