4.1Інтерфейс користувача: загальні відомості................................................................................................................. 10
4.2Можливі екрани: загальні відомості ........................................................................................................................... 11
4.2.2Екран головного меню ................................................................................................................................. 14
4.2.3екран встановлення значення ..................................................................................................................... 15
4.2.4детальний екран зі значеннями .................................................................................................................. 16
4.3УВІМКНЕННЯ або ВИМКНЕННЯ роботи ...................................................................................................................... 17
4.3.2Вмикання і вимикання.................................................................................................................................. 18
4.4.1Про управління опаленням/охолодженням приміщення ........................................................................ 19
4.4.2Налаштування режиму обслуговування приміщення ............................................................................... 19
4.4.3Визначення того, яке управління температурою застосовується ............................................................ 20
4.4.4Зміна бажаної температури в приміщенні ................................................................................................. 21
4.4.5Зміна бажаної температури води на виході .............................................................................................. 22
4.5Управління гарячою водою для побутових потреб ................................................................................................... 23
4.5.1Про управління гарячою водою для побутових потреб ........................................................................... 23
4.5.3Запланований режим ................................................................................................................................... 25
4.5.4Режим "запланований і підігрівання" ......................................................................................................... 25
4.5.5Зміна температури гарячої води для побутових потреб .......................................................................... 26
4.5.6Використання режиму інтенсивної підготовки ГВПП ................................................................................ 26
4.6Застосування розширених функцій ............................................................................................................................. 27
4.6.1Застосування тихого режиму ....................................................................................................................... 28
4.6.2Застосування режиму відпустки .................................................................................................................. 29
4.6.3Перегляд інформації ..................................................................................................................................... 30
4.6.4Налаштування часу й дати ........................................................................................................................... 30
4.7Встановлені значення та графіки ................................................................................................................................. 31
4.7.2Встановлення цін на енергію ....................................................................................................................... 31
4.7.3Застосування та програмування графіків ................................................................................................... 33
4.7.4Екран графіка: приклад ................................................................................................................................ 34
4.8Крива залежності від погоди........................................................................................................................................ 39
4.8.1Що таке крива залежності від погоди?....................................................................................................... 39
4.8.2Крива за 2 точками ....................................................................................................................................... 40
4.8.3Крива з нахилом і зсувом ............................................................................................................................. 40
4.8.4Використання кривих залежності від погоди............................................................................................. 42
4.9Структура меню: загальний огляд користувацьких налаштувань ............................................................................ 45
4.10 Налаштування монтажника: таблиці, які повинні заповнюватися монтажником.................................................. 46
6.1Загальні відомості: Регламентне та технічне обслуговування.................................................................................. 49
6.2Перегляд контактного номера/номера служби технічної підтримки...................................................................... 50
7 Пошук та усунення несправностей51
7.1Відображення тексту довідки у випадку несправності ............................................................................................. 51
7.2Перевірка історії несправностей ................................................................................................................................. 51
7.3Ознака: повітря в кімнаті сприймається занадто холодним (гарячим). .................................................................. 52
7.4Ознака: Вода у водопроводі занадто холодна........................................................................................................... 53
8.1Загальні відомості: Переміщення ................................................................................................................................ 55
Перед виконанням монтажу приладу уважно ознайомтеся
з посібником з монтажу і експлуатації, а також з
інструкціями з облаштування електропровідні.
Перед проведенням регламентного та технічного
обслуговування ознайомтеся з посібником з
обслуговування.
Для отримання додаткової інформації зверніться до
довідкового посібника установника і користувача.
Прилад містить частини, які обертаються. Будьте
обережні під час проведення обслуговування і огляду
приладу.
Символи, які використовуються в документації:
СимволПояснення
Указує назву малюнку або посилання на нього.
Приклад: " 1–3 Назва малюнку" означає "Малюнок 3 у
главі 1".
1.2 Для користувача
Указує назву таблиці або посилання на неї.
Приклад: " 1–3 Назва таблиці" означає "Таблиця 3 у
главі 1".
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Якщо ви НЕ знаєте, як керувати пристроєм, зверніться
до спеціаліста з встановлення.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Цей пристрій не призначено для використання
особами, включаючи дітей, з обмеженими фізичними,
сенсорними або психічними можливостями, або
особами, які не мають достатнього досвіду та знань, за
виключенням випадків, коли таке використання
відбувається під наглядом або керівництвом особи,
відповідальної за безпеку таких осіб.
Слідкуйте за дітьми та не дозволяйте їм гратися з
пристроєм.
Чищення та обслуговування забороняється виконувати
дітям без нагляду.
Довідковий посібник користувача
5
1 | Загальні заходи безпеки
▪ Пристрої позначені наступним символом:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для запобігання ураженню електричним струмом або
пожежі:
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ промивати пристрій водою.
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ тримати пристрій вологими руками.
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ставити на пристрій будь-які речі,
які містять воду.
ОБЕРЕЖНО
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ставити на пристрій будь-які речі
або обладнання.
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ сидіти, стояти на пристрої або
підніматися на нього.
Це означає, що електричні та електронні пристрої ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
утилізувати разом із загальними побутовими відходами. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
розбирати пристрій власноруч: демонтаж системи й роботу з
холодоагентом, мастилом та іншими вузлами повинен виконувати спеціаліст
з встановлення згідно з відповідним законодавством.
Повторне застосування, утилізація та відновлення пристроїв здійснюються у
спеціалізованому закладі з обробки. Правильна утилізація даного пристрою
дозволить запобігти можливим шкідливим наслідкам для навколишнього
середовища та здоров'я людей. За більш докладною інформацією
звертайтеся до вашого спеціаліста з встановлення або місцевих органів
влади.
▪ Батареї позначені наступним символом:
Це означає, що батареї ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ утилізувати разом із загальними
побутовими відходами. Якщо під цим символом знаходиться символ хімічної
речовини, це означає, що батарея містить важкий метал понад певної
концентрації.
Можливі хімічні символи: Pb: свинець (>0,004%).
Переробка відпрацьованих батарей повинна виконуватися у
спеціалізованому закладі з обробки. Забезпечивши правильну утилізацію
батарей, ви допоможете запобігти можливим шкідливим наслідкам для
навколишнього середовища та здоров'я людей.
▪ попросіть монтажника проінформувати вас про налаштування, які були
використані ним для конфігурування системи. Перевірте, чи він заповнив
таблиці налаштувань монтажника. Якщо ні, попросіть його зробити це;
▪ збережіть документацію для довідок у майбутньому.
Цільова аудиторія
Кінцевікористувачі
Комплект документації
Цей документ входить до комплекту документації. Повний комплект містить
наступні матеріали:
▪ Загальні заходи безпеки
- Інструкції з техніки безпеки, які необхідно прочитати перед експлуатацією
системи
2 | Про цей документ
- Формат: паперовий (у коробці внутрішнього блока)
▪ Посібник з експлуатації:
- Короткий посібник із застосування основних функцій
- Формат: паперовий (у коробці внутрішнього блока)
▪ Довідковий посібник користувача:
- Детальні покрокові інструкції та довідкова інформація із застосування
основних та розширених функцій
- Формат: цифрові файли на веб‑сторінці http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Останні версії документації з комплекту поставки можуть бути доступними на
регіональному веб‑сайті Daikin, або ж їх можна отримати за посередництвом
вашого монтажника.
Оригінальну документацію складено англійською мовою. Документація будьякими іншими мовами є перекладом.
Навігаційні ланцюжки
Навігаційні ланцюжки (приклад: [4.3]) допомагають вам встановити своє
положення в структурі меню інтерфейсу користувача.
1Щоб активувати навігаційні ланцюжки: На початковому
екрані або екрані головного меню натисніть кнопку довідки.
Навігаційні ланцюжки з'являться у верхньому лівому куті
екрана.
2Щоб вимкнути навігаційні ланцюжки: Ще раз натисніть
кнопку довідки.
У цьому документі ці навігаційні ланцюжки також згадуються. Приклад:
1Перейдіть до [4.3]: Обігрів/охолодження приміщення >
▪ нагрівати приміщення;
▪ охолоджувати приміщення (якщо встановлена модель з нагрівальним/
охолоджувальним тепловимнасосом);
▪ виробляти гарячу воду для побутових потреб (якщо встановлений бак для
гарячоїводи для побутових потреб).
3.1 Компоненти типової конфігурації системи
3 | Про систему
A Основна зона. Приклад: вітальня.
B Додаткова зона. Приклад: спальня.
C Технічне приміщення. Приклад: гараж.
a Тепловий насосзовнішнього блока
b Тепловий насосвнутрішнього блока
c Бак для гарячої води для побутових потреб (ГВПП)
d Інтерфейс користувача внутрішнього блока
e Інтерфейс користувача, що використовується як кімнатний термостат
f Система обігріву підлоги
g Радіатори, конвектори для тепловогонасоса або вентиляторнітеплообмінники
ІНФОРМАЦІЯ
Внутрішній блок і бак для гарячої води для побутових потреб (якщо
встановлений) можуть бути роздільними або інтегрованими, залежно від типу
внутрішнього блока.
Світлодіоди індикатора стану світяться або миготять для відображення
робочого режиму блока.
СвітлодіодРежимОпис
Синій, що
ОчікуванняБлок не працює.
миготить
Синій, що
РоботаБлок працює.
постійно світиться
Червоний, що
миготить
НесправністьТрапилася несправність.
Для отримання додаткової інформації
див. розділ "7.1Відображення тексту
довідки у випадку
несправності"[451].
Рідкокристалічний екран
Рідкокристалічний екран оснащений функцією сну. Через певний час без
взаємодії з інтерфейсом користувача екран темніє. Натискання будь‑якої
кнопки або поворот будь‑якої ручки налаштування вмикає дисплей. Час
відсутності взаємодії залежить від рівня дозволу користувача.
Довідковий посібник користувача
10
▪ Користувач або Кваліфікований користувач: 15хв.
▪ Установник: 1год.
Ручки налаштування та кнопки
Ручки налаштування та кнопки служать для:
▪ навігації по екранам, меню та налаштуванням рідкокристалічного екрана;
Підтвердження вибору і перехід до наступного пункту
меню.
Найчастіше використовуються такі екрани:
Довідковий посібник користувача
11
4 | Експлуатація
+
–
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
6
1.6
bar
18 Feb 2018
22:19
55
18
21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
4.2.1 Початковий екран
Натисніть кнопку , щоб повернутися до початкового екрана. На ньому
відображаються загальні відомості про блок та фактична і встановлена
температура приміщення. На початковому екрані відображаються тільки ті
символи, які придатні для даної конфігурації.
a Початковий екран
b Екран головного меню
c Екрани нижчого рівня
c1: Екран встановлення значення
c2: Детальний екран зі значеннями
c3: Екран з кривою залежності від погоди
c4: Екран з графіком
Можливі дії на цьому екрані
Перехід по списку головного меню.
Перехід до екрана головного меню.
Включення/відключення навігаційних ланцюжків.
ЕлементОпис
Значення температури показані в колах. Якщо коло сіре,
відповідна операція (наприклад, нагрівання приміщення)
h2 Встановлене значення температури води на виході
h3 Тип кімнатного термостата:
▪: Зовнішнє управління
▪ Прихований: управління температурою води на виході
Довідковий посібник користувача
13
4 | Експлуатація
i1
i2
a
2
Головна зона
Додаткова зона
Приміщення
Неправильна робота
Обігрів/охолодження приміщення
ЕлементОпис
Гаряча вода
для
побутових
потреб
Несправністьj
4.2.2 Екран головного меню
Починаючи на головному екрані, натискайте () або обертайте ліву ручку
(), щоб відкрити екран головного меню. Із головного меню можна
отримати доступ до різних екранів встановлених значень і підменю.
i1
i2 Заміряна температура в баку
Для отримання додаткової інформації див. розділ
"7.1Відображення тексту довідки у випадку
несправності"[451].
a Обране підменю
Перехід по списку.
Вхід до підменю.
Включення/відключення навігаційних ланцюжків.
: Гаряча вода для побутових потреб
або : трапилася несправність
Можливі дії на цьому екрані
ПідменюОпис
[0]
або Неправильна
робота
Обмеження: відображується тільки у
випадку несправності.
Для отримання додаткової інформації див.
розділ "7.1Відображення тексту довідки у
випадку несправності"[451].
[1]
Приміщення
Обмеження: відображується, тільки якщо
кімнатний термостат підключений до
внутрішнього блока.
Встановлення температури в приміщенні.
[2]
Головна зона
Відображення відповідного символу для
застосованого типу випромінювача
основної зони.
Встановлення температури води на виході
для основної зони.
[3]Додаткова зонаОбмеження: відображується тільки за
наявності двох зон температури води на
виході. Відображення відповідного символу
для застосованого типу випромінювача
додаткової зони.
Довідковий посібник користувача
14
Встановлення температури води на виході
для додаткової зони (якщо вона є).
Певні функціональні можливості блока можна вмикати або вимикати окремо.
Якщо функціональна можливість вимкнена, відповідна піктограма
температури на початковому екрані буде затемненою.
Регулювання температури в приміщенні
a Регулювання температури в приміщенні УВІМКНЕНЕ
b Регулювання температури в приміщенні ВИМКНЕНЕ
4 | Експлуатація
Режим обігріву/охолодження приміщення
c Режим обігріву/охолодження приміщення УВІМКНЕНИЙ
d Режим обігріву/охолодження приміщення ВИМКНЕНИЙ