Daikin EHBH04DA6V, EHBH08DA6V, EHBH08DA9W, EHBX04DA6V, EHBX08DA6V Installer reference guide [tr]

...
Page 1
+
Montör başvuru kılavuzu
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
ERGA04DAV3(A) ERGA06DAV3(A) ERGA08DAV3(A)
EHBX04DA6V EHBX08DA6V EHBX08DA9W
Montör başvuru kılavuzu
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
Türkçe
Page 2

İçindekiler

İçindekiler
1 Genel güvenlik önlemleri 3
1.1 Dokümanlar hakkında ............................................................... 3
1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları ..................................... 3
1.2 Montör için................................................................................. 4
1.2.1 Genel .......................................................................... 4
1.2.2 Montaj sahası.............................................................. 4
1.2.3 Soğutucu akışkan ....................................................... 5
1.2.4 Tuzlu Su...................................................................... 5
1.2.5 Su................................................................................ 5
1.2.6 Elektrik ........................................................................ 6
2 Dokümanlar hakkında 6
2.1 Bu doküman hakkında............................................................... 6
2.2 Bir bakışta montör başvuru kılavuzu ......................................... 7
3 Kutu hakkında 7
3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında ........................................................ 7
3.2 Dış ünite .................................................................................... 7
3.2.1 Dış üniteyi ambalajından çıkarmak için....................... 7
3.2.2 Dış üniteyi taşımak için ............................................... 7
3.2.3 Aksesuarları dış üniteden sökmek için........................ 8
3.3 İç ünite....................................................................................... 8
3.3.1 İç üniteyi ambalajından çıkarmak için ......................... 8
3.3.2 İç üniteden aksesuarları çıkarmak için........................ 8
4 Üniteler ve seçenekler hakkında 8
4.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında ............................ 8
4.2 Tanım ........................................................................................ 9
4.2.1 Tanıtma etiketi: Dış ünite ............................................ 9
4.2.2 Tanıtma etiketi: İç ünite............................................... 9
4.3 Ünite kombinasyonları ve seçenekleri....................................... 9
4.3.1 Dış ünite için olası seçenekler .................................... 9
4.3.2 İç ünite için olası seçenekler....................................... 9
4.3.3 Olası iç ve dış ünite kombinasyonları ......................... 10
4.3.4 Olası iç ünite ve kullanım sıcak suyu boyleri
kombinasyonları.......................................................... 10
5 Uygulama kılavuzları 10
5.1 Genel bakış: Uygulama kılavuzları............................................ 10
5.2 Alan ısıtma/soğutma sisteminin kurulumu................................. 10
5.2.1 Tek oda....................................................................... 11
5.2.2 Birden fazla oda –TekLWT bölgesi........................... 12
5.2.3 Birden fazla oda –İkiLWT bölgesi ............................. 14
5.3 Alan ısıtma için yedek ısı kaynağının kurulumu ........................ 15
5.4 Kullanım sıcak suyu boylerinin kurulumu .................................. 16
5.4.1 Sistem planı –Bağımsız DHW boyleri........................ 16
5.4.2 DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın seçimi.. 17
5.4.3 Kurulum ve yapılandırma –DHW boyleri.................... 17
5.4.4 Anlık sıcak su için DHW pompası............................... 17
5.4.5 Dezenfeksiyon için DHW pompası.............................. 18
5.4.6 Boyler ön ısıtma için kullanım sıcak suyu pompası .... 18
5.5 Sayacın kurulumu...................................................................... 18
5.5.1 Üretilen ısı................................................................... 18
5.5.2 Tüketilen enerji............................................................ 18
5.5.3 Normal elektrik tarifeli güç beslemesi ......................... 19
5.5.4 İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi......................... 19
5.6 Güç tüketimi kontrolünün kurulumu........................................... 20
5.6.1 Kalıcı güç sınırlandırma .............................................. 20
5.6.2 Dijital girişlere göre etkinleştirilen güç sınırlandırma... 20
5.6.3 Güç sınırlandırma süreci............................................. 20
5.7 Harici sıcaklık sensörünün kurulumu......................................... 21
6 Hazırlık 21
6.1 Genel bilgi: Hazırlık ................................................................... 21
6.2 Montaj sahasının hazırlanması ................................................. 21
6.2.1 Dış ünite montaj sahası gereksinimleri ....................... 22
6.2.2 Soğuk iklimler için dış üniteyle ilgili ilave montaj
sahası gereksinimleri ................................................... 22
6.2.3 İç ünite montaj sahası gereksinimleri........................... 23
6.3 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması ............................... 26
6.3.1 Soğutucu akışkan borusu gereksinimleri ..................... 26
6.3.2 Soğutucu akışkan borularının yalıtımı.......................... 26
6.4 Su borularının hazırlanması ....................................................... 26
6.4.1 Su devresi gereksinimleri............................................. 26
6.4.2 Genleşme kabı ön basıncı hesaplama formülü............ 27
6.4.3 Su hacmini ve debiyi kontrol etmek için....................... 27
6.4.4 Genleşme kabı ön basıncının değiştirilmesi ................ 28
6.4.5 Su hacmini kontrol etmek için: Örnekler ...................... 29
6.5 Elektrik kablolarının hazırlanması .............................................. 29
6.5.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında ................ 29
6.5.2 İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi hakkında......... 29
6.5.3 Harici aktüatörler dışındaki elektrik bağlantılarına
genel bakış................................................................... 30
6.5.4 Harici aktüatörler için elektrik bağlantılarına genel
bakış ............................................................................ 30
7 Montaj 30
7.1 Genel bilgi: Montaj...................................................................... 30
7.2 Ünitelerin açılması...................................................................... 31
7.2.1 Ünitelerin açılması hakkında........................................ 31
7.2.2 Dış üniteyi açmak için .................................................. 31
7.2.3 İç üniteyi açmak için..................................................... 31
7.3 Dış ünitenin montajı.................................................................... 32
7.3.1 Dış ünitenin montajı hakkında...................................... 32
7.3.2 Dış ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler ........ 32
7.3.3 Montaj yapısını hazırlamak için.................................... 32
7.3.4 Dış üniteyi monte etmek için........................................ 33
7.3.5 Drenajı sağlamak için................................................... 34
7.3.6 Dış ünitenin düşmesini önlemek için............................ 34
7.4 İç ünitenin montajı ...................................................................... 35
7.4.1 İç ünitenin monte edilmesi hakkında............................ 35
7.4.2 İç ünitenin monte edilmesi sırasında alınması
gereken önlemler ......................................................... 35
7.4.3 İç üniteyi monte etmek için........................................... 35
7.5 Soğutucu akışkan borularının bağlanması ................................. 35
7.5.1 Soğutucu borularının bağlanması hakkında ................ 35
7.5.2 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat
edilecekler.................................................................... 36
7.5.3 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat
edilecekler.................................................................... 36
7.5.4 Boru dirsek talimatları .................................................. 36
7.5.5 Boru ucunun konik kesilmesi için................................. 36
7.5.6 Boru ucuna sert lehim yapmak için.............................. 37
7.5.7 Stop vanası ve servis ağzı kullanımı............................ 37
7.5.8 Soğutucu akışkan borusunu dış üniteye bağlamak
için................................................................................ 38
7.5.9 Soğutucu akışkan borularını iç üniteye bağlamak için. 38
7.6 Soğutucu akışkan borularının kontrolü....................................... 38
7.6.1 Soğutucu akışkan borularının kontrolü hakkında......... 38
7.6.2 Soğutucu borularının kontrolü sırasında dikkat
edilecekler.................................................................... 38
7.6.3 Kaçak kontrolü için....................................................... 39
7.6.4 Vakumlu kurutma gerçekleştirmek için ........................ 39
7.7 Soğutucu akışkan doldurma....................................................... 39
7.7.1 Soğutucu akışkan şarjı hakkında................................. 39
7.7.2 Soğutucu şarjı yapılırken dikkat edilecekler................. 40
7.7.3 İlave soğutucu akışkan miktarını belirlemek için.......... 40
7.7.4 Tamamen yenileme miktarını belirlemek için............... 40
7.7.5 İlave soğutucu şarj etmek için...................................... 40
7.7.6 Florlu sera gazları etiketini yapıştırmak için................. 40
7.8 Su borularının bağlanması ......................................................... 40
7.8.1 Su borularının bağlanması hakkında ........................... 40
7.8.2 Saha boruları bağlanırken alınması gereken
önlemler. ...................................................................... 41
7.8.3 Su borularını bağlamak için ......................................... 41
7.8.4 Drenaj hortumunu drenaja bağlamak için .................... 41
Montör başvuru kılavuzu
2
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 3

1 Genel güvenlik önlemleri

7.8.5 Su devresini doldurmak için........................................ 41
7.8.6 Kullanım sıcak suyu boylerini doldurmak için ............. 42
7.8.7 Su borularının yalıtımını sağlamak için....................... 42
7.9 Elektrik kablolarının bağlanması ............................................... 42
7.9.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında ................. 42
7.9.2 Elektrik uyumluluğu hakkında ..................................... 42
7.9.3 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat
edilecekler................................................................... 42
7.9.4 Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi
gerekenler ................................................................... 42
7.9.5 Standart kablo bileşenlerinin özellikleri....................... 42
7.9.6 Elektrik kablolarını dış üniteye bağlamak için ............. 43
7.9.7 Elektrik kablolarını iç üniteye bağlamak için ............... 43
7.9.8 Ana güç beslemesini bağlamak için............................ 44
7.9.9 Yedek ısıtıcı güç beslemesini bağlamak için .............. 44
7.9.10 Kesme vanasını bağlanmak için ................................. 46
7.9.11 Elektrik sayaçlarını bağlamak için............................... 46
7.9.12 Kullanım sıcak suyu pompasını bağlamak için ........... 46
7.9.13 Alarm çıkışını bağlamak için ....................................... 46
7.9.14 Isıtma/soğutma AÇIK/KAPALI çıkışını bağlamak için . 46
7.9.15 Harici ısı kaynağı değiştiricisini bağlamak için ............ 46
7.9.16 Güç tüketimi dijital girişlerini bağlamak için................. 47
7.9.17 Emniyet termostatını (normalde kapalı kontak)
bağlamak için .............................................................. 47
7.10 Dış ünitenin montajının tamamlanması ..................................... 47
7.10.1 Dış ünite montajını tamamlamak için .......................... 47
7.11 İç ünite montajının tamamlanması ............................................ 47
7.11.1 İç üniteyi kapatmak için............................................... 47
8 Yapılandırma 47
8.1 Genel bakış: Yapılandırma........................................................ 47
8.1.1 En çok kullanılan komutlara erişmek için.................... 48
8.2 Yapılandırma sihirbazı............................................................... 49
8.3 Olası ekranlar ............................................................................ 49
8.3.1 Olası ekranlar: Genel bakış ........................................ 49
8.3.2 Giriş sayfası ekranı ..................................................... 49
8.3.3 Ana menü ekranı......................................................... 50
8.3.4 Menü ekranı................................................................ 50
8.3.5 Ayar noktası ekranı..................................................... 50
8.3.6 Değerlerin bulunduğu ayrıntılı ekran........................... 51
8.3.7 Hava durumuna bağlı eğrinin bulunduğu ayrıntılı
ekran ........................................................................... 51
8.3.8 Program ekranı: Örnek ............................................... 51
8.4 Ayarlar menüsü ......................................................................... 53
8.4.1 Arıza............................................................................ 53
8.4.2 Oda ............................................................................. 53
8.4.3 Ana bölge.................................................................... 54
8.4.4 İlave bölge................................................................... 58
8.4.5 Alan ısıtma/soğutma ................................................... 59
8.4.6 Boyler.......................................................................... 63
8.4.7 Kullanıcı ayarları ......................................................... 66
8.4.8 Bilgi ............................................................................. 67
8.4.9 Montör ayarları............................................................ 68
8.5 Menü yapısı: Genel kullanıcı ayarları ........................................ 76
8.6 Menü yapısı: Genel montör ayarları .......................................... 77
9 Devreye Alma 78
9.1 Genel bakış: Devreye alma ....................................................... 78
9.2 Devreye alma sırasında dikkat edilecekler................................ 78
9.3 Devreye alma öncesi kontrol listesi ........................................... 78
9.4 Devreye alma sırasında kontrol listesi....................................... 78
9.4.1 Minimum debiyi kontrol etmek için.............................. 79
9.4.2 Hava tahliyesi işlevi..................................................... 79
9.4.3 Test işletmesini gerçekleştirmek için........................... 79
9.4.4 Bir aktüatör test çalıştırması gerçekleştirmek için....... 80
9.4.5 Alttan ısıtma kurutma işlemi........................................ 80
10 Kullanıcıya teslim 81 11 Bakım ve servis 81
11.1 Genel bakış: Bakım ve servis .................................................... 81
11.2 Bakım güvenlik önlemleri ........................................................... 81
11.3 Dış ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi ................................ 82
11.4 İç ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi ................................... 82
11.5 Sorun olduğunda su filtresinin temizlenmesi hakkında .............. 83
11.5.1 Su filtresini sökmek için................................................ 83
11.5.2 Sorun olduğunda su filtresini temizlemek için .............. 83
11.5.3 Su filtresini monte etmek için ....................................... 84
12 Sorun Giderme 84
12.1 Genel bakış: Sorun giderme....................................................... 84
12.2 Sorun giderme sırasında dikkat edilecekler ............................... 84
12.3 Sorunların belirtilere göre çözülmesi .......................................... 84
12.3.1 Belirti: Ünite ısıtma veya soğutma işlemini beklendiği
gibi gerçekleştirmiyor ................................................... 84
12.3.2 Belirti: Kompresör çalışmıyor (alan ısıtma veya
kullanım suyu ısıtma) ................................................... 85
12.3.3 Belirti: Pompa ses yapıyor (kavitasyon)....................... 85
12.3.4 Belirti: Basınç tahliye vanası açılıyor ........................... 85
12.3.5 Belirti: Su basıncı tahliye vanası kaçak yapıyor........... 86
12.3.6 Belirti: Alan düşük dış ortam sıcaklıklarında yeterince
ısıtılmıyor ..................................................................... 86
12.3.7 Belirti: Musluk noktasındaki basınç geçici olarak çok
yüksek değerlere ulaşıyor ............................................ 86
12.3.8 Belirti: Şişen boyler nedeniyle dekoratif paneller
geriye itiliyor ................................................................. 86
12.3.9 Belirti: Boyler dezenfeksiyon işlevi doğru şekilde
TAMAMLANMIYOR (AH hatası) .................................. 86
12.4 Hata kodlarından yola çıkarak sorunların çözümü ..................... 87
12.4.1 Arıza durumunda yardım metnini görüntülemek için.... 87
12.4.2 Hata kodları: Genel bakış ............................................ 87
13 Bertaraf 88
13.1 Genel bakış: Bertaraf ................................................................. 88
13.2 Soğutucu akışkanı toplamak için ................................................ 88
13.3 Zorlamalı soğutmayı başlatmak ve durdurmak için .................... 89
14 Teknik veriler 90
14.1 Boru şeması: Dış ünite ............................................................... 90
14.2 Boru şeması: İç ünite.................................................................. 91
14.3 Kablo şeması: Dış ünite ............................................................. 92
14.4 Kablo şeması: İç ünite ................................................................ 93
14.5 Tablo 1 – iç ünite için izin verilen minimum soğutucu akışkan
miktarı......................................................................................... 96
14.6 Tablo 2 – Minimum zemin alanı: iç ünite .................................... 96
14.7 Tablo 3 – Doğal havalandırma için minimum havalandırma
açıklığı alanı: iç ünite.................................................................. 97
14.8 ESP eğrisi: İç ünite ..................................................................... 98
15 Sözlük 98 16 Saha ayarları tablosu 99
1 Genel güvenlik önlemleri

1.1 Dokümanlar hakkında

▪ Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal
dilinden çevrilmiştir.
▪ Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları
kapsamaktadır, bu nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.
▪ Montaj kılavuzu ile montajcı referans kılavuzunda açıklanan
sistem montajı ve tüm faaliyetler yetkili bir montajcı tarafından yerine GETİRİLMELİDİR.

1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları

TEHLİKE
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları gösterir.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
3
Page 4
1 Genel güvenlik önlemleri
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Aşırı yüksek veya aşırı düşük sıcaklıklar nedeniyle yanıklara neden olabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Patlamaya yol açabilecek durumları gösterir.
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
UYARI: YANICI MADDE
DİKKAT
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLDİRİM
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
Sembol Açıklama
Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzu ile kablo bağlantısı talimat yaprağını okuyun.
Bakım ve servis görevlerini yerine getirmeden önce, servis kılavuzunu okuyun.
Daha fazla bilgi için montajcı ve kullanıcı referans kılavuzuna bakın.

1.2 Montör için

1.2.1 Genel

Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda emin DEĞİLSENİZ, satıcınıza danışın.
BİLDİRİM
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara, yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir. Yalnızca Daikin tarafından üretilen veya onaylanan aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları kullanın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…) kullanın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için, ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın. Olası risk: boğulma.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
▪ Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra
soğutucu akışkan borularına, su borularına ve dahili parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok sıcak veya çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪ Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara, dumana veya yangına yol açabilir.
DİKKAT
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına KESİNLİKLE dokunmayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
BİLDİRİM
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru hava koşullarında gerçekleştirilmesi daha uygundur.
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test sonuçları, bekleme süreleri, … hakkında bilgiler içeren bir kayıt defterinin ürünle birlikte tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün kolayca erişilebilen bir yerinde TUTULMALIDIR:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
▪ En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪ İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon
numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında belirtilmiştir.

1.2.2 Montaj sahası

▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj sahasının ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. Havalandırma deliklerini
engellemeyin.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu akışkan kaçaklarına neden olabilir.
Montör başvuru kılavuzu
4
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 5
1 Genel güvenlik önlemleri

1.2.3 Soğutucu akışkan

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun. Avrupa'daki ilgili standart EN378 sayılı standarttır.
BİLDİRİM
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz KALMADIĞINDAN emin olun.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir
gaz açığa çıkabilir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
UYARI
Soğutucu akışkanı DAİMA geri kazanın. KESİNLİKLE doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
BİLDİRİM
▪ Kompresörün bozulmasını önlemek için, belirlenmiş
miktardan fazla soğutucu şarj ETMEYİN.
▪ Soğutucu sisteminin açılması gerektiğinde, soğutucu
ilgili mevzuata göre işlem GÖRMELİDİR.
▪ Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler
kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı madde girişini önlersiniz.
▪ Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
Eğer Ardından,
Bir sifon tüpü mevcuttur
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı” işareti taşıyan tüp)
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİR Tüp baş aşağı konumdayken şarj
▪ Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪ Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması,
normal çalışmayı engelleyebilir.
DİKKAT
Soğutucu yükleme prosedürü yerine getirildiğinde veya ara verildiğinde, soğutucu tüpünün vanasını hemen kapatın. Vana derhal KAPATILMAZSA, kalan basınç ilave soğutucu şarj edebilir. Olası sonuç: Yanlış soğutucu miktarı.
Tüp baş yukarı konumdayken şarj edin.
edin.

1.2.4 Tuzlu Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
UYARI
Tuzlu su seçimi MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak yapılmalıdır.
UYARI
Tuzlu su kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Tuzlu su kaçağı durumunda alanı derhal havalandırın ve satıcınıza danışın.
UYARI
Ünite içerisindeki ortam sıcaklığı, örn. 70°C gibi oda içerisindeki sıcaklıktan çok daha yüksek olabilir. Tuzlu su kaçağı olması durumunda, ünite içerisindeki sıcak parçalar tehlikeli durumlar ortaya çıkartabilir.
UYARI
Uygulamanın kullanımı ve montaj MUTLAKA ilgili mevzuatta güvenlik ve çevre ile ilgili olarak belirtilen önlemler dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma işlemi gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
▪ Yeniden şarj edilmesi gerekiyorsa, ünite üzerindeki etikete bakın.
Etikette soğutucu akışkan tipi ve gerekli miktarı yazılıdır.
▪ Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru
çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12

1.2.5 Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun olduğundan emin olun.
Montör başvuru kılavuzu
5
Page 6

2 Dokümanlar hakkında

1.2.6 Elektrik

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir
elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini
1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50 V DC değerinin altında olması gerekir. Terminallerin konumları için, kablo şemasına bakın.
▪ Elleriniz ıslakken, KESİNLİKLE elektrikli bileşenlere
dokunmayın.
▪ Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE
ünitenin başından ayrılmayın.
UYARI
Fabrikada monte EDİLMEMİŞ ise, aşırı gerilim kategori III koşulunda bağlantıyı tam kesen tüm kutuplarda kontak ayırma özelliğine sahip bir ana anahtar veya başka bir bağlantı kesme vasıtası sabit kablo tesisatına monte EDİLMELİDİR.
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablo tesisatının ilgili mevzuata uygun
olduğundan emin olun.
▪ Tüm saha kabloları MUTLAKA ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas ETMEDİĞİNDEN emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı) olduğundan emin olun.
BİLDİRİM
Güç kabloları döşenirken alınması gereken önlemler:
▪ Güç terminal bloğuna farklı kalınlıktaki kablolar
BAĞLAMAYIN (güç kablolarındaki gevşeklikler anormal ısınmaya neden olabilir).
▪ Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken, yukarıdaki şekilde
gösterildiği gibi yapın.
▪ Kablolama için, belirtilen güç kablolarını kullanın ve bu
kabloları sağlam şekilde bağlayın ve ardından terminal kartına harici basınç uygulanmasını önlemek için sabitleyin.
▪ Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida
kullanın. Küçük başlı bir tornavida, vida başına zarar verebilir ve vidanın doğru şekilde sıkılmasını engelleyebilir.
▪ Terminal vidaları aşırı sıkılırsa kırılabilir.
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin. Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer parçalara zarar verebilir.
2 Dokümanlar hakkında

2.1 Bu doküman hakkında

Hedef okuyucu
Yetkili montörler
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu dokümanları içerir:
Genel güvenlik önlemleri:
▪ Sistemin kurulumunu gerçekleştirmeden önce mutlaka
okumanız gereken güvenlik talimatları
▪ Formatı: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
İç ünite montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Formatı: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
Dış ünite montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Formatı: Basılı (dış ünite kutusundan çıkar)
Montör başvuru kılavuzu
6
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 7

3 Kutu hakkında

1 2
Montör başvuru kılavuzu:
▪ Montaj hazırlığı, iyi uygulamalar, referans verileri,…
▪ Formatı: Dijital dosyalar şu adrestedir; http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık:
▪ Opsiyonel cihazların nasıl monte edilmesi gerektiği hakkında
ilave bilgiler
▪ Formatı: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar) + Dijital dosyalar şu
adrestedir; http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/
Ürünle verilen dokümanların güncel sürümlerine bölgesel Daikin web sitesinden veya satıcınızdan ulaşabilirsiniz.
Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal dilinden çevrilmiştir.
Teknik mühendislik verileri
▪ En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web
sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir.
▪ En son teknik verilerin tam kümesine Daikin dış ağından (kimlik
denetimi gerekir) ulaşılabilir.

2.2 Bir bakışta montör başvuru kılavuzu

3 Kutu hakkında

3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında

Bu bölümde dış ve iç ünitelerin içinde bulunduğu kutuların sahada teslim edilmesinden sonra yapılması gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Ünitelerin ambalajının açılması ve taşınması
▪ Ünitelerden aksesuarların çıkarılması
Aşağıdakileri akılda tutun:
▪ Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı KONTROL
EDİLMELİDİR. Tespit edilen hasarlar derhal nakliye şirketi yetkilisine RAPOR EDİLMELİDİR.
▪ Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün
olduğunca nihai montaj konumuna getirene kadar ambalajından çıkarmayın.
▪ Üniteyi içeriye getirirken izlemek istediğiniz yolu önceden
hazırlayın.

3.2 Dış ünite

3.2.1 Dış üniteyi ambalajından çıkarmak için

Bölüm Açıklama
Genel güvenlik önlemleri Sistemin kurulumunu gerçekleştirmeden
Dokümanlar hakkında Montör için mevcut dokümanlar Kutu hakkında Ünitenin ambalajı nasıl açılır ve
Üniteler ve seçenekler hakkında
Uygulama kılavuzları Farklı sistem kurulum düzenleri Hazırlık Sahaya gidilmeden önce yapılması ve
Montaj Sistemin monte edilmesi için yapılması
Yapılandırma Monte edildikten sonra sistemin
Devreye Alma Yapılandırıldıktan sonra sistemin
Kullanıcıya teslim Kullanıcıya teslim edilecekler ve
Bakım ve servis Ünitelerin bakımı ve servisi Sorun Giderme Sorun durumunda yapılacaklar Bertaraf Sistemin bertaraf edilmesi Teknik veriler Sistemin teknik özellikleri Sözlük Terimlerin açıklamaları Saha ayarları tablosu Montör tarafından doldurulacak ve daha
önce mutlaka okumanız gereken güvenlik talimatları
aksesuarlar nasıl çıkartılır ▪ Üniteler nasıl tanımlanır
▪ Ünite ve seçeneklerin olası
kombinasyonları
bilinmesi gerekenler
ve bilinmesi gerekenler
yapılandırılması için yapılması ve bilinmesi gerekenler
devreye alınması için yapılması ve bilinmesi gerekenler
yapılacak açıklamalar
sonra başvurulmak üzere saklanacak tablo
Not: Kullanıcı başvuru kılavuzunda ayrıca bir montör ayarları tablosu bulunur. Bu tablo, montör tarafından doldurulmalı ve kullanıcıya teslim edilmelidir.

3.2.2 Dış üniteyi taşımak için

DİKKAT
Yaralanmaktan kaçınmak için ünitenin hava girişi veya alüminyum kanatlarına DOKUNMAYIN.
1 Üniteyi askıyı kullanarak sola ve kolu kullanarak sağa taşıyın.
Askının üniteden çıkmasını önlemek için askının her iki tarafını da aynı anda yukarı çekin.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
7
Page 8

4 Üniteler ve seçenekler hakkında

2
1
1
ENERG
IJAY IAIE
ENERG
IJAY IAIE
da b c e f
1 2
a b c d
fe g
h

3.3 İç ünite

3.3.1 İç üniteyi ambalajından çıkarmak için

2 Üniteyi taşırken:
▪ Askı her iki tarafını da düz tutun. ▪ Sırtınızı düz tutun.
3 Üniteyi monte ettikten sonra, askının 1 tarafını çekerek askıyı
üniteden çıkarın.

3.2.3 Aksesuarları dış üniteden sökmek için

1 Dış üniteyi kaldırın. Bkz. "3.2.2Dış üniteyi taşımak için"sayfa7.
2 Aksesuarları ambalajın altından çıkartın.

3.3.2 İç üniteden aksesuarları çıkarmak için

Bazı aksesuarlar ünite içinde bulunur. Üniteyi açmak için bkz.
"7.2.3İç üniteyi açmak için"sayfa31.
a Genel güvenlik önlemleri b Opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık c İç ünite montaj kılavuzu d Kullanım kılavuzu e Kesme vanası için sızdırmazlık halkası
f Kesme vanası g Aşırı basınç baypas vanası h Duvar kelepçesi
a Dış ünite montaj kılavuzu
Montör başvuru kılavuzu
b Florlu sera gazları etiketi c Farklı dillerde yazılmış florlu sera gazları etiketi d Enerji etiketi e Ünite montaj levhası
f Cıvatalar, somunlar, rondelalar, yaylı rondelalar ve kablo
8
kelepçesi
4 Üniteler ve seçenekler
hakkında

4.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında

Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Dış ünitenin tanımlanması
▪ İç ünitenin tanımlanması
▪ Dış ve iç ünitelerin kombine edilmesi
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 9
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
▪ Dış ünitenin seçeneklerle kombine edilmesi
▪ İç ünitenin seçeneklerle kombine edilmesi

4.2 Tanım

BİLDİRİM
Birkaç ünitenin montaj veya servis çalışmalarını aynı anda yürütürken, farklı modellerin servis panellerini birbirine KARIŞTIRMADIĞINIZDAN emin olun.

4.2.1 Tanıtma etiketi: Dış ünite

Konum
Model tanımlaması Örnek: ERGA06DAV3
Kod Açıklama
ER Avrupa split dış ünite tipi bire bir ısı pompası G Orta su sıcaklığı –ortam sıcaklığı bölgesi: −10~
−20°C A Soğutucu R32 06 Kapasite sınıfı DA Model serisi V3 Güç beslemesi

4.2.2 Tanıtma etiketi: İç ünite

Konum
Model tanımlaması Örnek: EHBH04DA6V
Kod Açıklama
E Avrupa modeli HB Duvar tipi iç ünite H H=Yalnız ısıtma
X=Isıtma/soğutma 04 Kapasite sınıfı DA Model serisi 6V Yedek ısıtıcı modeli

4.3 Ünite kombinasyonları ve seçenekleri

4.3.1 Dış ünite için olası seçenekler

Drenaj tavası kiti (EKDP008D)
Drenaj tavası kiti, dış üniteden tahliye edilen sıvının toplanması için gereklidir. Drenaj tavası kiti şunlardan meydana gelir:
▪ Drenaj tavası
▪ Montaj kelepçeleri
Montaj talimatları için, drenaj tavası montaj kılavuzuna bakın.
Drenaj tavası ısıtıcısı (EKDPH008CA)
Drenaj tavası ısıtıcısı, drenaj tavasının donmasının önlenmesi için gereklidir.
Düşük ortam sıcaklıklarının veya yoğun kar yağışının görülebileceği soğuk bölgelerde bu seçeneğin monte edilmesi önerilir.
Montaj talimatları için, drenaj tavası ısıtıcısı montaj kılavuzuna bakın.
U profiller (EKFT008D)
U profiller, üzerine dış ünitenin monte edilebileceği montaj kelepçeleridir.
Düşük ortam sıcaklıklarının veya yoğun kar yağışının görülebileceği soğuk bölgelerde bu seçeneğin monte edilmesi önerilir.
Montaj talimatları için, dış ünite montaj kılavuzuna bakın.

4.3.2 İç ünite için olası seçenekler

Oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü (EKRUDAS)
▪ Oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü sadece iç
üniteye bağlı kullanıcı arayüzüyle kullanılabilir.
▪ Oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzünün kontrol
etmek istediğiniz odaya monte edilmesi gerekir.
Montaj talimatları için oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü montaj ve kullanım kılavuzuna bakın.
Oda termostatı (EKRTWA, EKRTR1)
İç üniteye opsiyonel olarak bir oda termostatı bağlayabilirsiniz. Bu termostat kablolu (EKRTWA) veya kablosuz (EKRTR1) olabilir.
Montaj talimatları için, oda termostatı montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Kablosuz termostat uzak sensörü (EKRTETS)
Kablosuz iç ortam sıcaklığı sensörünü (EKRTETS) yalnızca kablosuz termostat (EKRTR1) ile birlikte kullanabilirsiniz.
Montaj talimatları için, oda termostatı montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Dijital G/Ç PCB'si (EKRP1HB)
Şu sinyallerin sağlanması için dijital G/Ç PCB'si gereklidir:
▪ Alarm çıkışı
▪ Alan ısıtma/soğutma Açma/KAPAMA çıkışı
▪ Harici ısı kaynağına geçiş
Montaj talimatları için, dijital G/Ç PCB'si montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Talep PCB'si (EKRP1AHTA)
Dijital girişlere göre tasarruflu güç tüketim kontrolünü etkinleştirmek için mutlaka talep PCB'si monte etmeniz gerekir.
Montaj talimatları için, talep PCB'si montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
9
Page 10

5 Uygulama kılavuzları

Uzak iç ortam sensörü (KRCS01-1)
Varsayılan yapılandırmada oda sıcaklığı sensörü olarak dahili kullanıcı arayüzü sensörü kullanılır.
Başka bir konumdaki oda sıcaklığının ölçümü için, uzak iç ortam sensörü bir seçenek olarak monte edilebilir.
Montaj talimatları için, uzak iç ortam sensörü montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
BİLGİ
▪ Uzak iç ortam sensörü yalnızca kullanıcı arayüzünün,
oda termostatı işleviyle yapılandırılması durumunda kullanılabilir.
▪ Uzak iç ortam sensörü ile uzak dış ortam sensöründen
yalnızca birini bağlayabilirsiniz.
Uzak dış ortam sensörü (EKRSCA1)
Varsayılan yapılandırmada dış ortam sıcaklığının ölçümü için dış ünite içerisindeki sensör kullanılır.
Daha gelişmiş bir sistem davranışının tespit edilmesine yönelik olarak (örn. doğrudan güneş ışığından kaçınılması için) başka bir konumdaki dış ortam sıcaklığının ölçülmesi için, uzak dış ortam sensörü bir seçenek olarak monte edilebilir.
Montaj talimatları için, uzak dış ortam sensörü montaj kılavuzuna bakın.
BİLGİ
Uzak iç ortam sensörü ile uzak dış ortam sensöründen yalnızca birini bağlayabilirsiniz.
Bilgisayar yapılandırıcı (EKPCCAB)
İç ünitenin anahtar kutusuyla bilgisayar arasındaki bağlantı bilgisayar kablosuyla sağlanır. İç ünite yazılımının güncellenebilmesini sağlar.
Montaj talimatları için, bilgisayar kablosu montaj kılavuzuna ve
"8Yapılandırma"sayfa47 bölümüne bakın.
Isı pompası konvektörü (FWXV)
Alan ısıtma/soğutma elde edilmesi için, ısı pompası konvektörlerinin (FWXV) kullanılması mümkündür.
Montaj talimatları için, ısı pompası konvektörlerinin montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Akıllı telefon kontrolü + Smart Grid uygulamaları için LAN adaptörü (BRP069A61)
Bu LAN adaptörünü şu amaçlarla monte edebilirsiniz:
▪ Sistemi bir akıllı telefon uygulaması üzerinden kontrol etmek.
▪ Sistemi çeşitli Smart Grid uygulamalarında kullanmak.
Montaj talimatları için, LAN adaptörünün montaj kılavuzuna bakın.
Akıllı telefon kontrolü için LAN adaptörü (BRP069A62)
Sistemi bir akıllı telefon uygulaması üzerinden kontrol etmek için bu LAN adaptörünü monte edebilirsiniz.
Montaj talimatları için, LAN adaptörünün montaj kılavuzuna bakın.

4.3.3 Olası iç ve dış ünite kombinasyonları

İç ünite Dış ünite
ERGA04 ERGA06 ERGA08
EHBH/X04 O — EHBH/X08 O O

4.3.4 Olası iç ünite ve kullanım sıcak suyu boyleri kombinasyonları

İç ünite Kullanım sıcak suyu boyleri
EKHWS EKHWSU EKHWP
EHBH/X04 O O O EHBH/X08 O O O
5 Uygulama kılavuzları

5.1 Genel bakış: Uygulama kılavuzları

Uygulama kılavuzlarının amacı Daikin ısı pompası sisteminin olanakları hakkında genel bilgi vermektir.
BİLDİRİM
▪ Uygulama kılavuzlarında verilen çizimler yalnızca
bilgilendirme amaçlıdır ve ayrıntılı hidrolik şemalar yerine kullanılamaz. Ayrıntılı hidrolik boyutlandırma ve dengeleme gösterilmemiştir ve bu hususlar montörün sorumluluğundadır.
▪ Isıpompası çalışmasının optimize edilmesi için gerekli
yapılandırma ayarları hakkında daha ayrıntılı bilgi için,
"8Yapılandırma"sayfa47 bölümüne bakın.
Bu bölümde şu uygulama kılavuzları yer almaktadır:
▪ Alan ısıtma/soğutma sisteminin kurulumu
▪ Alan ısıtma için yedek ısı kaynağının kurulumu
▪ Kullanım sıcak suyu boylerinin kurulumu
▪ Sayacın kurulumu
▪ Güç tüketiminin kurulumu
▪ Harici sıcaklık sensörünün kurulumu

5.2 Alan ısıtma/soğutma sisteminin kurulumu

Isı pompası sistemi bir veya daha fazla sayıda odadaki ısı dağıtıcılarına çıkış suyu besler.
Sistem her bir odadaki sıcaklığı kontrol etmek üzere geniş bir esnekliğe sahip olduğundan, öncelikle şu soruları yanıtlandırmanız gerekir:
▪ Daikin ısı pompası sistemi tarafından kaç oda ısıtılacak (veya
soğutulacak)?
▪ Her bir odada ne tip ısı yayıcılar kullanılacak ve bunların tasarım
çıkış suyu sıcaklıkları ne olacak?
Alan ısıtma/soğutma gereksinimleri belirlendikten sonra Daikin aşağıdaki kurulum talimatlarının takip edilmesini önerir.
BİLDİRİM
Bir harici oda termostatı kullanılırsa, oda donma koruması bu harici oda termostatı tarafından kontrol edilir. Ancak, oda donmak koruması yalnızca ünitenin kullanıcı arayüzündeki çıkış suyu sıcaklığı kontrolünün AÇIK konumda olması durumunda mümkündür.
BİLGİ
Bir harici oda termostatı kullanılıyorsa ve tüm koşullarda oda donma korumasının garanti edilmesi gerekiyorsa Acil durum [9.5] öğesini Otomatik olarak ayarlamalısınız.
Montör başvuru kılavuzu
10
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 11
5 Uygulama kılavuzları
B
A
a
B
A
b
a
B
A
a
BİLDİRİM
Sisteme bir aşırı basınç baypas vanası entegre edilebilir. Bu vananın şekillerde gösterilmeyebileceğini unutmayın.

5.2.1 Tek oda

Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler –Kablolu oda termostatı
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Tek oda
a Oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
▪ Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler doğrudan iç üniteye
bağlanır.
▪ Ana odanın oda sıcaklığı, oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı
arayüzüyle (isteğe bağlı ekipman EKRUDAS) kontrol edilebilir.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [2.9]
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [4.4]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
Yüksek konfor ve verimlilik düzeylerine sahiptir. Akıllı oda
termostatı işlevi istenen çıkış suyu sıcaklığını mevcut oda sıcaklığına dayalı olarak düşürebilir veya yükseltebilir (ayar işlevi). Bu da şunu sağlar:
▪ İstenen sıcaklığa uygun kararlı oda sıcaklığı (daha yüksek
konfor)
▪ Daha az sayıda AÇMA/KAPAMA çevrimi (daha sessiz, daha
konforlu ve daha verimli)
▪ Mümkün olan en düşük çıkış suyu sıcaklığı (daha verimli)
Kolaydır. İstenen oda sıcaklığını kullanıcı arayüzüyle kolayca
ayarlayabilirsiniz:
▪ Günlük ihtiyaçlarınız için ön ayar değerlerini ve programlarını
ayarlayabilirsiniz.
▪ Günlük ihtiyaçlarınızda sapma olursa, ön ayar değerlerini ve
programlarını geçici olarak devre dışı bırakabilir, tatil modunu kullanabilirsiniz...
2 (Oda termostatı): Ünite, kullanıcı arayüzünün ortam sıcaklığına göre çalışır.
0 (Tek bölge): Ana
Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler –Kablosuz oda termostatı
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Tek oda
a Kablosuz harici oda termostatı için alıcı b Kablosuz harici oda termostatı
▪ Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler doğrudan iç üniteye
bağlanır.
▪ Oda sıcaklığı kablosuz harici oda termostatı (opsiyonel ekipman
EKRTR1) tarafından kontrol edilir.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [2.9]
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [4.4]
▪ Kod: [7-02] Ana bölge için harici oda
termostatı:
▪ #: [2.A]
▪ Kod: [C-05]
Avantajları
Kablosuzdur. Daikin harici oda termostatının kablosuz modeli
mevcuttur.
Verimlilik. Harici oda termostatı yalnızca AÇIK/KAPALI sinyalleri
göndermesine rağmen, ısı pompası sistemi için özel olarak tasarlanmıştır.
1 (Harici oda termostatı): Ünitenin çalışmasına harici termostata göre karar verilir.
0 (Tek bölge): Ana
1 (1 kontak): Kullanılan harici oda termostatı veya ısıpompası konvektörü yalnızca bir termo AÇIK/KAPALI koşulu gönderebiliyorsa. Isıtma veya soğutma talebi arasında ayrım yoktur.
Isıpompası konvektörleri
Kurulum
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Tek oda
a Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ Isıpompası konvektörleri doğrudan iç üniteye bağlanır.
Montör başvuru kılavuzu
11
Page 12
5 Uygulama kılavuzları
B
A
a
M1
T
B C
A
a
▪ İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan
kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alan ısıtma/soğutma talep sinyali iç ünite üzerindeki dijital girişe
gönderilir (X2M/35 ve X2M/30).
▪ Alan çalışma modu, iç ünite üzerindeki bir dijital çıkış tarafından
ısıpompası konvektörlerine gönderilir (X2M/4 ve X2M/3).
BİLGİ
Birden fazla ısı pompası konvektörü kullanılıyorsa, her birinin ısı pompası konvektörlerinin uzaktan kumandasından kızılötesi sinyal aldığından emin olun.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [2.9]
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [4.4]
▪ Kod: [7-02] Ana bölge için harici oda
termostatı:
▪ #: [2.A]
▪ Kod: [C-05]
Avantajları
Soğutma. Isı pompası konvektörü, ısıtma kapasitesinin yanı sıra
ayrıca mükemmel soğutma kapasitesi de sunar.
Verimlilik. Ara bağlantı işlevi sayesinde optimum enerji verimliliği.
Şıktır.
1 (Harici oda termostatı): Ünitenin çalışmasına harici termostata göre karar verilir.
0 (Tek bölge): Ana
1 (1 kontak): Kullanılan harici oda termostatı veya ısıpompası konvektörü yalnızca bir termo AÇIK/KAPALI koşulu gönderebiliyorsa. Isıtma veya soğutma talebi arasında ayrım yoktur.
▪ İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan
kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alan ısıtma/soğutma talep sinyali iç ünite üzerindeki dijital girişe
gönderilir (X2M/35 ve X2M/30).
▪ Alan çalışma modu, iç ünite üzerindeki bir dijital çıkış tarafından
ısıpompası konvektörlerine gönderilir (X2M/4 ve X2M/3).
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [2.9]
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [4.4]
▪ Kod: [7-02] Ana bölge için harici oda
termostatı:
▪ #: [2.A]
▪ Kod: [C-05]
Avantajları
Soğutma. Isıpompası konvektörleri, ısıtma kapasitesinin yanı sıra
ayrıca mükemmel soğutma kapasitesi de sunar.
Verimlilik. Alttan ısıtma sistemi, Altherma LT ile maksimum
performansına ulaşır.
Konfor. İki ısı yayıcı tipinin kombinasyonu şu avantajları
beraberinde getirir:
▪ Alttan ısıtma sistemi için mükemmel ısıtma konforu
▪ Isıpompası konvektörleri için mükemmel soğutma konforu
1 (Harici oda termostatı): Ünitenin çalışmasına harici termostata göre karar verilir.
0 (Tek bölge): Ana
1 (1 kontak): Kullanılan harici oda termostatı veya ısıpompası konvektörü yalnızca bir termo AÇIK/KAPALI koşulu gönderebiliyorsa. Isıtma veya soğutma talebi arasında ayrım yoktur.
Kombinasyon: Alttan ısıtma sistemi + Isıpompası konvektörleri
▪ Alan ısıtma şu bileşenler tarafından sağlanır:
▪ Alttanısıtma sistemi
▪ Isıpompası konvektörleri
▪ Alan soğutma yalnızca ısı pompası konvektörleri tarafından
sağlanır. Alttanısıtma sistemi kesme vanası tarafından kesilir.
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Tek oda
a Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ Isıpompası konvektörleri doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪ Kesme vanası (sahada temin edilir), soğutma işlemi sırasında
zeminde yoğuşma oluşmasının önlenmesi için alttan ısıtma sistemi öncesinde monte edilir.
Montör başvuru kılavuzu
12
5.2.2 Birden fazla oda –TekLWT bölgesi
Tüm ısı yayıcıların tasarım çıkış suyu sıcaklığı aynı olduğundan yalnızca tek bir çıkış suyu sıcaklık bölgesine ihtiyaç duyuluyorsa, bir karıştırma vanası istasyonuna ihtiyaç kalmaz (böylece maliyet düşürülür).
Örnek: Isıpompası sistemi tüm odaların aynı ısı yayıcılara sahip olduğu tek bir zeminin ısıtılması için kullanılıyorsa.
Alttanısıtma sistemi veya radyatörler – Termostatik vanalar
Odaları alttan ısıtma sistemi veya radyatörler ile ısıtıyorsanız, ana oda sıcaklığının kontrol edilmesi için kullanılan en yaygın yöntem bir termostat (kullanıcı arayüzü veya bir harici oda termostatı olabilir) kullanılmasıdır; bu durumda diğer odalar oda sıcaklığına göre açılıp kapanan termostatik vanalar tarafından kontrol edilir.
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Oda 1 C Oda 2
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 13
5 Uygulama kılavuzları
M2M1
B C
A
a a
b
B
A
a a
C
a Oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
▪ Ana odanın alttanısıtma sistemi doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪ Ana odanın oda sıcaklığı, termostat olarak kullanılan kullanıcı
arayüzü tarafından kontrol edilir.
▪ Ana odanın oda sıcaklığı, oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı
arayüzüyle (isteğe bağlı ekipman EKRUDAS) kontrol edilebilir.
▪ Termostatik vana, diğer odaların her birinde mevcut alttan ısıtma
sisteminden önce monte edilir.
BİLGİ
Ana odanın başka ısı kaynakları tarafından ısıtılabildiği yumuşak iklimlerde. Örnek: Şömineler.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [2.9]
2 (Oda termostatı): Ünite, kullanıcı arayüzünün ortam sıcaklığına göre çalışır.
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
0 (Tek bölge): Ana
▪ #: [4.4]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
Kolaydır. Tek oda için montaj aynıdır, ancak farklı olarak
termostatik vanalar kullanılır.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [2.9]
0 (Çıkış suyu): Ünite, çıkış suyu sıcaklığına göre çalışır.
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
0 (Tek bölge): Ana
▪ #: [4.4]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
Tek bir oda için alttan ısıtma sistemi veya radyatörlerle kıyaslandığında:
Konfor. Her bir oda için programlar da dahil istenen oda
sıcaklığını oda termostatları üzerinden ayarlayabilirsiniz.
Isı pompasıkonvektörleri - Birden fazla oda
Kurulum
Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler –Birden fazla harici oda termostatı
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Oda 1 C Oda 2
a Harici oda termostatı
b Bypass vanası
▪ Isıtma veya soğutma talebi yokken çıkış suyu beslemesinin
önlenmesi için her odaya bir kesme vanası (sahada temin edilir) monte edilir.
▪ Tüm kesme vanaları kapandığında su devridaiminin
sağlanabilmesi için mutlaka bir bypass vanası monte edilmelidir. Güvenilir çalışmayı garanti etmek için, "6.4 Su borularının
hazırlanması" sayfa 26 bölümündeki "Su hacmini ve debiyi
kontrol etmek için" tablosunda açıklandığı gibi bir minimum debi sağlayın.
▪ Alan çalıştırması modunu iç üniteye bağlı kullanıcı arayüzü
belirler. Her bir oda termostatındaki çalışma modunun mutlaka iç üniteye karşılık gelecek şekilde ayarlanması gerektiğine dikkat edin.
▪ Oda termostatları kesme vanalarına bağlanır, ancak KESİNLİKLE
iç üniteye bağlanmamalıdır. İç ünite sürekli olarak çıkış suyu besler ve bir çıkış suyu programının programlanması mümkündür.
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Oda 1 C Oda 2
a Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan
kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alan çalıştırması modunu iç üniteye bağlı kullanıcı arayüzü
belirler.
▪ Her bir ısı pompası konvektörünün ısıtma veya soğutma talebi
sinyalleri paralel olarak iç ünite üzerindeki dijital girişe bağlanır (X2M/35 ve X2M/30). İç ünite yalnızca geçerli bir talep olduğunda çıkış suyu sıcaklığını temin eder.
BİLGİ
Konfor ve performansın yükseltilmesi için, Daikin her bir ısı pompası konvektörü üzerine vana kiti seçeneğinin EKVKHPC monte edilmesini önerir.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [2.9]
1 (Harici oda termostatı): Ünitenin çalışmasına harici termostata göre karar verilir.
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
0 (Tek bölge): Ana
▪ #: [4.4]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
Tek bir oda için ısıpompası konvektörleriyle kıyaslandığında:
Konfor. Her bir oda için programlar da dahil istenen oda
sıcaklığını ısı pompası konvektörlerinin uzaktan kumandası üzerinden ayarlayabilirsiniz.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
13
Page 14
5 Uygulama kılavuzları
b
B C
A
a
M1
M1
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
Kombinasyon: Alttan ısıtma sistemi + Isıpompası konvektörleri
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Oda 1 C Oda 2
a Harici oda termostatı b Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ Isı pompası konvektörleri bulunan her bir oda için: Isı pompası
konvektörleri doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪ Alttanısıtma sistemine sahip her bir oda için: Alttanısıtma sistemi
öncesinde iki adet kesme vanası (sahada temin edilir) monte edilir:
▪ Odada herhangi bir ısıtma talebi olmadığında sıcak su
beslemesini önlemek üzere bir kesme vanası
▪ Isı pompası konvektörlerine sahip odalarda soğutma işlemi
sırasında zeminde yoğuşma oluşmasını önlemek üzere bir kesme vanası.
▪ Isı pompası konvektörleri bulunan her bir oda için: İstenen oda
sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alttan ısıtma sistemi bulunan her bir oda için: İstenen oda
sıcaklığı, harici oda termostatı (kablolu veya kablosuz) üzerinden ayarlanır.
▪ Alan çalıştırması modunu iç üniteye bağlanan kullanıcı arayüzü
belirler. Her bir harici oda termostatındaki ve ısı pompası konvektörlerinin ısı pompası uzaktan kumandasındaki çalışma modunun mutlaka iç üniteye karşılık gelecek şekilde ayarlanması gerektiğine dikkat edin.
▪ Ana bölge = Isıtma modunda en düşük tasarım sıcaklığına ve
soğutma modunda en yüksek tasarım sıcaklığına sahip bölge
▪ İlave bölge = Isıtma modunda en yüksek tasarım sıcaklığına ve
soğutma modunda en düşük tasarım sıcaklığına sahip bölge.
DİKKAT
Birden fazla çıkış suyu bölgesi mevcutsa, ilave bölge talepte bulunduğunda çıkış suyu sıcaklığının (ısıtma modunda) düşürülmesi/(soğutma modunda) yükseltilmesi için MUTLAKA ana bölgeye bir karıştırma vanası istasyonu monte edilmelidir.
Tipik örnek:
Oda (bölge) Isı yayıcılar: Tasarım sıcaklığı
Oturma odası (ana bölge) Alttanısıtma sistemi:
▪ Isıtma modunda: 35°C
▪ Soğutma modunda: 20°C
(yalnızca tazeleme amaçlıdır, gerçek bir soğutmaya izin verilmez)
Yatak odaları (ilave bölge) Isıpompası konvektörleri:
▪ Isıtma modunda: 45°C
▪ Soğutma modunda: 12°C
Kurulum
BİLGİ
Konfor ve performansın yükseltilmesi için, Daikin her bir ısı pompası konvektörü üzerine vana kiti seçeneğinin EKVKHPC monte edilmesini önerir.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [2.9]
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
0 (Çıkış suyu): Ünite, çıkış suyu sıcaklığına göre çalışır.
0 (Tek bölge): Ana
▪ #: [4.4]
▪ Kod: [7-02]
5.2.3 Birden fazla oda –İkiLWT bölgesi
Her bir oda için seçilen ısı yayıcılar farklı çıkış suyu sıcaklıkları için tasarlanmışsa, farklı çıkış suyu sıcaklığı bölgeleri (maksimum 2 adet) kullanabilirsiniz.
Bu dokümanda:
Montör başvuru kılavuzu
14
A İlave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Oda 1 C Oda 2 D Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi E Oda 3
a Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası b Oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü c Karıştırma vanası istasyonu d Basınç düzenleme vanası
BİLGİ
Karıştırma vanası istasyonundan önce bir basınç düzenleme vanası takılmalıdır. Bu da ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi ile ilave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi arasında her iki su sıcaklığı bölgesinin gerekli kapasitesine bağlı olarak doğru su akış dengesinin sağlanmasını garanti eder.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 15
5 Uygulama kılavuzları
a b c d e f g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
f
m
n
▪ Ana bölge için:
▪ Alttan ısıtma sisteminin öncesine bir karıştırma vanası
istasyonu monte edilir.
▪ Karıştırma vanası istasyonu pompası, iç ünite üzerindeki AÇIK/
KAPALI sinyali tarafından kontrol edilir (X2M/29 ve X2M/21; normalde kapalı kesme vanası çıkışı).
▪ Oda sıcaklığı, oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
tarafından kontrol edilir (isteğe bağlı ekipman EKRUDAS).
▪ İlave bölge için:
▪ Isıpompası konvektörleri doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪ İstenen oda sıcaklığı, her bir oda için ısı pompası
konvektörlerinin uzaktan kumandasıyla ayarlanır.
▪ Her bir ısıpompası konvektörünün ısıtma veya soğutma talebi
sinyalleri paralel olarak iç ünite üzerindeki dijital girişe bağlanır (X2M/35 ve X2M/30). İç ünite yalnızca geçerli bir talep olduğunda istenen ilave çıkış suyu sıcaklığını temin eder.
▪ Alan çalıştırması modunu iç üniteye bağlanan kullanıcı arayüzü
belirler. Isı pompası konvektörlerinin her bir uzaktan kumandasındaki çalışma modunun mutlaka iç üniteye karşılık gelecek şekilde ayarlanması gerektiğine dikkat edin.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [2.9]
▪ Kod: [C-07]
2 (Oda termostatı): Ünite, kullanıcı arayüzünün ortam sıcaklığına göre çalışır.
Not:
▪ Ana oda = oda termostatı
olarak kullanılan kullanıcı arayüzü çalışır
▪ Diğer odalar = harici oda
termostatı çalışır
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
1 (Çift bölge): Ana + ilave
▪ #: [4.4]
▪ Kod: [7-02] Isıpompası konvektörleri
kullanılıyorsa:
İlave bölge için harici oda termostatı:
▪ #: [3.A]
▪ Kod: [C-06]
1 (1 kontak): Kullanılan harici oda termostatı veya ısıpompası konvektörü yalnızca bir termo AÇIK/KAPALI koşulu gönderebiliyorsa. Isıtma veya soğutma talebi arasında ayrım yoktur.
Kesme vanası çıkışı Ana bölgenin termo talebine
uygun olarak ayarlayın.
Kesme vanası Ana bölge, zeminde yoğuşmanın
önlenmesi için soğutma modu sırasında kesiliyorsa, uygun şekilde ayarlayın.
Karıştırma vanası istasyonunda Isıtma ve/veya soğutma için
istenen ana çıkış suyu sıcaklığını ayarlayın.
Avantajları
Konforludur.
▪ Akıllı oda termostatı işlevi istenen çıkış suyu sıcaklığını mevcut
oda sıcaklığına dayalı olarak düşürebilir veya yükseltebilir (ayar işlevi).
▪ İki farklı tipte ısı yayıcı siteminin kombinasyonu alttan ısıtma
sistemi için mükemmel bir ısıtma konforu ve ısı pompası konvektörleri için mükemmel bir soğutma konforu sağlar.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Verimlilik.
▪ İç ünite, talebe bağlı olarak farklı tiplerdeki ısı yayıcıların
tasarım sıcaklıklarına karşılık gelecek farklı çıkış suyu sıcaklıkları temin eder.
▪ Alttanısıtma sistemi, Altherma LT ile maksimum performansına
ulaşır.

5.3 Alan ısıtma için yedek ısı kaynağının kurulumu

▪ Alan ısıtma şu bileşenler tarafından sağlanabilir:
▪ İç ünite
▪ Sisteme bağlı bir yardımcı boyler (sahada temin edilir)
▪ Oda termostatı ısıtma talebinde bulunduğunda, iç ünite veya
yardımcı boyler dış ortam sıcaklığına göre çalışmaya başlar (harici ısı kaynağına geçiş durumu). Yardımcı boylere izin verildiğinde, iç ünite tarafından gerçekleştirilen alan ısıtma işlevi KAPALI konuma getirilir.
▪ İkili çalışma yalnızca alan ısıtma için mümkündür; kullanım sıcak
suyu üretimi için mümkün değildir. Kullanım sıcak suyu daima iç üniteye bağlı DHW boyleri tarafından üretilir.
BİLGİ
▪ Isı pompası, ısıtma modundayken, kullanıcı arayüzü
üzerinden ayarlanan istenen sıcaklığa ulaşmak üzere çalışır. Hava durumuna bağlı işletim etkinken, su sıcaklığı dış ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak belirlenir.
▪ Yardımcı boyler, ısıtma modundayken, yardımcı boyler
kumandası üzerinden ayarlanan istenen su sıcaklığına ulaşmak üzere çalışır.
Kurulum
▪ Yardımcı boyleri şu şekilde entegre edin:
a Dış ünite b İç ünite c Isı eşanjörü d Yedek ısıtıcı e Pompa
f Kesme vanası
g Motorlu 3 yollu vana (kullanım sıcak su boyleriyle birlikte
temin edilir)
h Tek yönlü vana (sahada tedarik edilir)
i Kesme vanası (sahada temin edilir) j Toplayıcı (sahada temin edilir)
k Yardımcı boyler (sahada temin edilir)
Montör başvuru kılavuzu
15
Page 16
5 Uygulama kılavuzları
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
3530 X Y
Indoor
FHL1
FHL2
FHL3
M
a b c d e hf g
f
i j
l Aquastat vana (sahada temin edilir)
m DHW boyleri (EHBH/X: seçenek)
n Isı eşanjörü serpantini
FHL1...3 Alttanısıtma sistemi
BİLDİRİM
▪ Yardımcı boylerin ve sistemine entegrasyonunun ilgili
mevzuata uygun olduğundan emin olun.
▪ Daikin yardımcı boyler sistemindeki hatalı veya güvenli
olmayan durumlardan sorumlu tutulamaz.
▪ Isı pompasına dönüş suyunun KESİNLİKLE 55°C üzerine
çıkmadığından emin olun. Bunun için:
▪ Yardımcı boyler kumandası üzerinden istenen su sıcaklığını
maksimum 55°C'ye ayarlayın.
▪ Isıpompasının dönüş suyu debisine bir su sıcaklık regülatörü
monte edin.
▪ Su sıcaklık regülatörünü 55°C'nin üzerinde kapanacak ve
55°C'nin altında açılacak şekilde ayarlayın.
▪ Tek yönlü vanaları monte edin.
▪ Su devresinde yalnızca bir genleşme kabı olduğundan emin olun.
İç ünitenin içinde önceden bağlanmış bir genleşme kabı mevcuttur.
▪ Dijital G/Ç PCB'si monte edin (opsiyonel EKRP1HB).
▪ Dijital G/Ç PCB'si üzerindeki X1 ve X2'yi (harici ısı kaynağı geçişi)
yardımcı boyler termostatına bağlayın.
▪ Isı yayıcıları kurmak için bkz. "5.2Alan ısıtma/soğutma sisteminin
kurulumu"sayfa10.
Yapılandırma
Kullanıcı arayüzü üzerinden (hızlı sihirbaz):
▪ Bir ikili sistemin kullanımını harici ısı kaynağı olarak ayarlayın.
▪ İkili sıcaklığı ve histerisizi ayarlayın.
BİLDİRİM
▪ İkili histerisizin, iç ünite ile yardımcı boyler arasındaki
geçişin çok sık meydana gelmemesi için yeterli farka sahip olduğundan emin olun.
▪ Dış ortam sıcaklığı dış ünite hava termistörü tarafından
ölçüldüğünden, güneşten etkilenmemesi veya güneşten dolayı AÇIK/KAPALI konuma geçmemesi için dış üniteyi doğrudan güneş ışığı almayan bir yere monte edin.
▪ Sık açılıp kapanması yardımcı boylerde korozyona
neden olabilir. Daha fazla bilgi için, yardımcı boyler üreticisine danışın.
BTIBoyler termostat girişi
A Yardımcı kontak (normalde kapalıdır) H Isıtma talebi oda termostatı (opsiyonel)
K1A İç ünitenin etkinleştirilmesi için yardımcı röle (sahada temin
edilir)
K2A Boylerin etkinleştirilmesi için yardımcı röle (sahada temin
edilir)
Indoor İç ünite
Auto Otomatik
Boiler Boyler
BİLDİRİM
▪ Yardımcı kontağın, iç ünite ile yardımcı boyler
arasındaki geçişin çok sık meydana gelmemesi için yeterli farka veya gecikme süresine sahip olduğundan emin olun.
▪ Yardımcı kontak bir dış ortam sıcaklığı termostatı ise,
güneşten etkilenmemesi veya güneş nedeniyle AÇIK/ KAPALI konuma geçmemesi için termostatı doğrudan güneş ışığı almayan bir yere monte edin.
▪ Sık açılıp kapanması yardımcı boylerde korozyona
neden olabilir. Daha fazla bilgi için, yardımcı boyler üreticisine danışın.

5.4 Kullanım sıcak suyu boylerinin kurulumu

5.4.1 Sistem planı –Bağımsız DHW boyleri
Bir yardımcı kontağa göre harici ısı kaynağına geçiş
▪ Yalnızca harici oda termostatı kumandasında VE bir çıkış suyu
sıcaklığı bölgesine mümkündür (bkz. "5.2 Alan ısıtma/soğutma
sisteminin kurulumu"sayfa10).
▪ Yardımcı kontak şu bileşenler olabilir:
▪ Bir dış ortam sıcaklığı termostatı
▪ Bir elektrik tarifesi kontağı
▪ Manüel olarak çalıştırılan bir kontak
▪ …
▪ Kurulum: Şu saha kablosunu bağlayın:
Montör başvuru kılavuzu
16
a Dış ünite b İç ünite c Isı eşanjörü d Yedek ısıtıcı e Pompa
f Kesme vanası g Motorlu 3 yollu vana h Toplayıcı (sahada temin edilir)
i DHW boyleri j Isı eşanjörü serpantini
FHL1...3 Alttanısıtma sistemi
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 17
5 Uygulama kılavuzları
c f
a b
g
h
i

5.4.2 DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın seçimi

İnsanlar 40°C sıcaklığındaki bir suyu sıcak bulurlar. Bu nedenle, DHW tüketimi daima 40°C'deki eşdeğer sıcak su hacmi olarak ifade edilir. Ancak, DHW boyler sıcaklığını daha yüksek bir değere (örnek: 53°C) ayarlayabilir ve ardından soğuk suyla (örnek: 15°C) karıştırabilirsiniz.
DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın seçimi şu adımlardan meydana gelir:
1 DHW tüketiminin belirlenmesi (40°C'deki eşdeğer sıcak su
hacmi).
2 DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın belirlenmesi.
DHW tüketiminin belirlenmesi
Aşağıdaki soruları yanıtlayın ve tipik su hacimlerini kullanarak DHW tüketimini (40°C'de eşdeğeri sıcak su hacmi) hesaplayın:
Soru Tipik su hacmi
Bir günde kaç defa duş alınıyor? 1duş = 10dak×10l/dak=100l Bir günde kaç defa banyo
yapılıyor? Bir günde mutfak evyesinde ne
kadar su kullanılıyor? Başka bir kullanım sıcak suyu
ihtiyacı var mı?
Örnek: Bir ailenin (4 kişilik) günlük DHW tüketimi şu şekilde olsun:
▪ 3 duş
▪ 1 banyo
▪ 3 evye hacmi
Kullanım sıcak suyu (DHW) tüketimi = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın belirlenmesi
Formül Örnek
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Eğer:
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Eğer:
V1DHW tüketimi (40°C'de eşdeğer sıcak su hacmi) V2Bir defa ısıtılıyorsa gerekli DHW boyleri hacmi T2Kullanım sıcak suyuboyleri sıcaklığı T1Soğuk su sıcaklığı
Olası DHWboyleri hacimleri
Tip Olası hacimler
Bağımsız DHW boyleri ▪ 150l
1banyo = 150l
1evye = 2dak×5l/dak = 10l
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
V1=280l
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
V2=307l
▪ 180°l
▪ 200l
▪ 250°l
▪ 300 l (polipropilen boyler
güneş enerjisi kitiyle uyumludur)
▪ 500 l (güneş enerjisi kitiyle
uyumludur)
Enerji tasarrufu için ipuçları
▪ DHW tüketimi her gün değişiyorsa, her bir gün için farklı istenen
DHW boyler sıcaklıklarına sahip bir haftalık program düzenleyebilirsiniz.
▪ İstenen DHW boyleri sıcaklığı ne kadar düşük olursa, o kadar
düşük maliyetli olur. Daha büyük bir DHW boyleri seçerek, istenen DHW boyleri sıcaklığını düşürebilirsiniz.
▪ Isı pompasının kendisi maksimum 55°C (dış ortam sıcaklığı
düşükse 50°C) kullanım sıcak suyu üretebilir. Isı pompasına entegre elektrik direnci bu sıcaklığı yükseltebilir. Ancak, bu işlem daha fazla enerji tüketir. Daikin, elektrik direncinin kullanılmasını önlemek için istenilen kullanım sıcak suyu (DHW) boyler sıcaklığının 55°C'nin altına ayarlanmasını önerir.
▪ Dış ortam sıcaklığı yükseldikçe, ısıpompasının performansı artar.
▪ Enerji maliyetleri gündüz ve gece eşit ise Daikin, DHW
boylerinin gündüz saatlerinde ısıtılmasını önerir.
▪ Enerji maliyetleri gece daha düşük ise Daikin, DHW boylerinin
gece saatlerinde ısıtılmasını önerir.
▪ Isıpompası kullanım sıcak suyu üretirken, bir alanı ısıtamaz. Aynı
anda hem kullanım sıcak suyuna, hem de alan ısıtmaya ihtiyaç duyuyorsanız, Daikin kullanım sıcak suyunun, daha düşük bir alan ısıtma talebi olduğundan gece saatlerinde üretilmesini önerir.
5.4.3 Kurulum ve yapılandırma –DHW boyleri
▪ Yüksek DHW tüketimleri için, DHW boylerini gün içerisinde birkaç
defa ısıtabilirsiniz.
▪ DHW boylerini istenen DHW boyleri sıcaklığına ısıtmak için, şu
enerji kaynaklarını kullanabilirsiniz:
▪ Termodinamik ısıpompası döngüsü
▪ Elektrikli buster ısıtıcı
▪ Bu konuda:
▪ Kullanım sıcak suyu üretiminde enerji tüketiminin optimize
edilmesi için, "8Yapılandırma"sayfa47 bölümüne bakın.
▪ Bağımsız DHW boylerinin iç ünite ile elektrik bağlantılarının
yapılması için, DHW boyleri montaj kılavuzuna bakın.
▪ Bağımsız DHW boylerinin su borularının iç üniteye bağlanması
için, DHW boyleri montaj kılavuzuna bakın.

5.4.4 Anlık sıcak su için DHW pompası

Kurulum
a İç ünite b DHW boyleri c Kullanım sıcak suyu pompası (sahada tedarik edilir)
f Duş (sahada tedarik edilir) g Soğuk su h Kullanım sıcak suyu ÇIKIŞI
i Sirkülasyon bağlantısı
▪ Bir DHW pompası bağlanırsa, musluktan anlık sıcak su alınabilir.
▪ DHW pompası ve tesisat sahada temin edilir ve montörün
sorumluluğundadır.
▪ Sirkülasyon bağlantısının bağlanması hakkında daha fazla bilgi
için:
▪ ayrı DHW boyleri için, DHW boylerinin montaj kılavuzuna bakın.
Yapılandırma
▪ Daha fazla bilgi için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa47.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
17
Page 18
5 Uygulama kılavuzları
c a b
d f
e g
h
i
c a b
e
d
f
g
h
▪ DHW pompasını kullanıcı arayüzü üzerinden kontrol etmek için bir
program düzenleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için, kullanıcı başvuru kılavuzuna bakın.

5.4.5 Dezenfeksiyon için DHW pompası

Kurulum
a İç ünite b DHW boyleri c Kullanım sıcak suyu pompası (sahada tedarik edilir) d Isıtıcı eleman (sahada tedarik edilir) e Tek yönlü vana (sahada tedarik edilir)
f Duş (sahada tedarik edilir) g Soğuk su h Kullanım sıcak suyu ÇIKIŞI
i Sirkülasyon bağlantısı
▪ Kullanım sıcak suyu pompası sahada temin edilir ve montajı,
montörün sorumluluğundadır.
▪ İlgili mevzuat uyarınca su borularının musluk çıkışına kadar
dezenfekte edilmesi gerekiyorsa, yukarıda gösterildiği gibi bir DHW pompası ve (gerekiyorsa) ısıtıcı elemanı bağlayabilirsiniz.
Yapılandırma
İç ünite DHW pompası çalışmasını kontrol edebilir. Daha fazla bilgi için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa47.

5.4.6 Boyler ön ısıtma için kullanım sıcak suyu pompası

Kurulum
▪ Şu dönemlere ait enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Alan ısıtma
▪ Alan soğutma
▪ Kullanım sıcak suyu üretimi
▪ Şu dönemlere ait enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Aylık
▪ Yıllık
BİLGİ
Üretilen ısı ve tüketilen enerji hesaplamaları tahmine dayalıdır; doğruluğu garanti edilemez.

5.5.1 Üretilen ısı

BİLGİ
Üretilen ısının hesaplanması için kullanılan sensörler otomatik olarak kalibre edilir.
▪ Tüm modeller için geçerlidir.
▪ Üretilen ısı dahili olarak şu parametrelere göre hesaplanır:
▪ Çıkış ve giriş suyu sıcaklığı
▪ Debi
▪ Kullanım sıcak suyu boylerindeki buster ısıtıcının (varsa) güç
tüketimi
▪ Kurulum ve yapılandırma:
▪ İlave bir ekipmana ihtiyaç duyulmaz.
▪ Yalnızca sistemde bir buster ısıtıcı mevcutsa, kapasitesini ölçün
(direnç ölçümünü gerçekleştirin) ve kapasiteyi kullanıcı arayüzü üzerinden ayarlayın. Örnek: 17,1Ω değerinde bir buster ısıtıcı direnci ölçerseniz, ısıtıcının 230V'deki kapasitesi 3100W olur.
a İç ünite b DHW boyleri c Kullanım sıcak suyu pompası (sahada tedarik edilir) d Tek yönlü vana (sahada tedarik edilir) e Duş (sahada tedarik edilir)
f Soğuk su g Kullanım sıcak suyu ÇIKIŞI h Sirkülasyon bağlantısı
▪ Kullanım sıcak suyu pompası sahada temin edilir ve montajı,
montörün sorumluluğundadır.
▪ Bağımsız kullanım sıcak suyu boyleri için: Alan ısıtma devresinde
elektrikli yedek ısıtıcı yoksa boyler ön ısıtma için mutlaka bir kullanım sıcak suyu pompası bağlamanız gerekir.
Yapılandırma
İç ünite DHW pompası çalışmasını kontrol edebilir. Daha fazla bilgi için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa47.

5.5 Sayacın kurulumu

▪ Kullanıcı arayüzü üzerinden şu enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Üretilen ısı
▪ Tüketilen enerji

5.5.2 Tüketilen enerji

Tüketilen enerjiyi belirlemek için şu yöntemleri kullanabilirsiniz:
▪ Hesaplama
▪ Ölçüm
BİLGİ
Tüketilen enerji hesabıyla (örnek: yardımcı ısıtıcı için) tüketilen enerji ölçümünü (örnek: dış ünite için) birleştiremezsiniz. Aksi takdirde, enerji verileri geçersiz olacaktır.
Tüketilen enerjinin hesaplanması
▪ Tüketilen enerji dahili olarak şu parametrelere göre hesaplanır:
▪ Dış ünite tarafından çekilen güç
▪ Yedek ısıtıcı ve buster ısıtıcının ayarlanan kapasitesi
(uygulanabilirse)
▪ Gerilim
▪ Kurulum ve yapılandırma: Doğru enerji verileri elde etmek için,
kapasiteyi ölçün (direnç ölçümünü gerçekleştirin) ve ardından kullanıcı arayüzü üzerinden şu bileşenler için kapasiteyi ayarlayın:
▪ Yedek ısıtıcı (adım1 ve adım2) (varsa)
▪ Buster ısıtıcı
Tüketilen enerjinin ölçülmesi
▪ Tüm modeller için geçerlidir.
▪ Yüksek doğruluk oranı nedeniyle tercih edilen yöntemdir.
▪ Harici güç sayaçları gerektirir.
Montör başvuru kılavuzu
18
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 19
5 Uygulama kılavuzları
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
g
A B C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
A B C
c c d
a

e efe
ihg
j
A B C
b
a
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
▪ Kurulum ve yapılanırma: Elektrik sayaçları kullanılıyorsa, her bir
sayaç için darbe/kWh sayısını kullanıcı arayüzü üzerinden ayarlayın.
BİLGİ
Elektrik tüketimi ölçülürken, elektrik sayaçlarının sistem
tarafından çekilen TÜM gücü kapsadığından emin olun.

5.5.3 Normal elektrik tarifeli güç beslemesi

Genel kural
Tüm sistemi kapsayan tek bir sayaç yeterlidir.
Kurulum
Sayacı X5M/5 ve X5M/6'ya bağlayın.
Sayaç tipi
Kurulum Sayaç tipi
▪ Monofaze dış ünite
▪ Yedek ısıtıcı bir monofaze
şebekesinden beslenir (yani, yedek ısıtıcı modeli, bir monofaze şebekesine bağlı *6V'dur)
▪ Trifaze dış ünite
▪ Yedek ısıtıcı bir trifaze
şebekesinden beslenir (yani, yedek ısıtıcı modeli, bir monofaze şebekesine bağlı *9W veya *6V'dur)
Örnek
Monofaze sayaç Trifaze sayaç
Monofaze
Trifaze
İstisna
▪ Aşağıdaki durumlarda ikinci bir sayaç kullanabilirsiniz:
▪ Bir sayacın güç aralığı yetersizse.
▪ Elektrik sayacı, elektrik dolabına kolayca monte edilemiyorsa.
▪ 230V ve 400V trifaze şebekeler, sayaçların teknik kısıtlamaları
nedeniyle birleştirilmişse (yaygın bir durum değildir).
▪ Bağlantı ve kurulum:
▪ İkinci sayacı X5M/3 ve X5M/4'e bağlayın.
▪ Yazılımda her iki sayacın güç tüketimi verileri eklenir, böylece
hangi sayacın hangi güç tüketimini kapsayacağını ayarlamak zorunda KALMAZSINIZ. Yalnızca her bir sayaç için darbe sayısını belirlemeniz yeterlidir.
▪ İki sayaçlı bir örnek için bkz. "5.5.4 İndirimli elektrik tarifeli güç
beslemesi"sayfa19.

5.5.4 İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi

Genel kural
▪ Sayaç1: Dış üniteyi ölçer.
▪ Sayaç2: Sistemin geri kalanını (yani iç üniteyi, yardımcı ısıtıcıyı
ve opsiyonel buster ısıtıcıyı) ölçer.
Kurulum
▪ Sayaç1'i X5M/5 ve X5M/6'ya bağlayın.
▪ Sayacı2'yi X5M/3 ve X5M/4'e bağlayın.
Sayaç tipleri
▪ Sayaç1: Dış ünite güç beslemesine göre monofaze veya trifaze
sayaç.
▪ Sayaç2:
▪ Bir monofaze yedek ısıtıcı yapılandırması mevcutsa, monofaze
sayaç kullanın.
▪ Diğer durumlarda trifaze sayaç kullanın.
Örnek
Trifaze yardımcı ısıtıcılı monofaze dış ünite:
A Dış ünite
B İç ünite
C Kullanım sıcak suyu boyleri
a Elektrik dolabı (L1/N)
b Sayaç (L1/N)
c Sigorta (L1/N)
d Dış ünite (L1/N)
e İç ünite (L1/N)
f Yedek ısıtıcı (L1/N)
g Buster ısıtıcı (L1/N)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
A Dış ünite
B İç ünite
C Kullanım sıcak suyu boyleri
a Elektrik dolabı (L1/L2/L3/N)
b Sayaç (L1/L2/L3/N)
c Sigorta (L1/L2/L3/N)
d Sigorta (L1/N)
e Dış ünite (L1/L2/L3/N)
f İç ünite (L1/L2/L3/N)
g Yedek ısıtıcı (L1/L2/L3/N)
h Buster ısıtıcı (L1/N)
A Dış ünite B İç ünite C DHW boyleri
a Elektrik dolabı (L1/N): İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi b Elektrik dolabı (L1/L2/L3/N): Normal elektrik tarifeli güç
beslemesi
c Sayaç (L1/N) d Sayaç (L1/L2/L3/N) e Sigorta (L1/N)
f Sigorta (L1/L2/L3/N) g Dış ünite (L1/N) h İç ünite (L1/N)
i Yedek ısıtıcı (L1/L2/L3/N)
j Buster ısıtıcı (L1/N)
Montör başvuru kılavuzu
19
Page 20
5 Uygulama kılavuzları
P
i
t
DI
a
b
a
b
c
A B C
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b

5.6 Güç tüketimi kontrolünün kurulumu

▪ Güç tüketimi kontrolü:
▪ Tüm sistemin (dış ünite, iç ünite, yardımcı ısıtıcı ve opsiyonel
buster ısıtıcının toplamı) güç tüketimini sınırlandırmanıza izin verir.
▪ Yapılandırma: Kullanıcı arayüzü üzerinden güç sınırlandırma
seviyesini ve nasıl elde edileceğini ayarlayın.
▪ Güç sınırlandırma seviyesi şu şekilde ifade edilebilir:
▪ Maksimum çalışma akımı (Acinsinde)
▪ Maksimum çekilen güç (kWcinsinde)
▪ Güç sınırlandırma seviyesi:
▪ Kalıcı olarak veya
▪ Dijital girişlere göre etkinleştirilebilir.

5.6.1 Kalıcı güç sınırlandırma

Kalıcı güç sınırlandırma, sistem için maksimum gücün veya çekilen akımın belirlenmesinde kullanışlıdır. Bazı ülkelerde alan ısıtma ve DHW üretimi için maksimum güç tüketimiyle ilgili mevzuat sınırlamaları mevcuttur.
PiÇekilen güç
t Süre
DI Dijital giriş (güç sınırlandırma seviyesi)
a Güç sınırlandırma etkin b Mevcut çekilen güç
Kurulum ve yapılandırma
▪ İlave bir ekipmana ihtiyaç duyulmaz.
▪ Kullanıcı arayüzü üzerinden güç tüketimi kontrolü ayarlarını [9.9]
öğesinden ayarlayın (tüm ayarların tanımı için, bkz.
"8Yapılandırma"sayfa47):
▪ Sürekli sınırlandırma modunu seçin
▪ Sınırlandırma tipini (kW cinsinden güç veya A cinsinden akım)
seçin
▪ İstenen güç sınırlandırma seviyesini ayarlayın

5.6.2 Dijital girişlere göre etkinleştirilen güç sınırlandırma

Güç sınırlandırma bir enerji yönetim sistemiyle birlikte kullanıldığında da yararlıdır.
Tüm Daikin sistemi tarafından çekilen güç veya akım, dijital girişler tarafından önemli ölçüde (maksimum dört adım) sınırlandırılır. Her bir güç sınırlandırma seviyesi, kullanıcı arayüzü üzerinden şu parametrelerden biri sınırlandırılarak ayarlanır:
▪ Akım (A cinsinde)
▪ Çekilen güç (kW cinsinde)
Enerji yönetimi sistemi (sahada temin edilir) belirli bir güç sınırlandırma seviyesinin etkinleştirilmesine karar verir. Örnek: Tüm konut (aydınlatma, ev cihazları, alan ısıtma...) tarafından çekilecek maksimum gücü sınırlandırmak için.
A Dış ünite B İç ünite C DHW boyleri D Enerji yönetimi sistemi
a Güç sınırlandırma etkinleştirme (4 dijital giriş) b Yedek ısıtıcı c Buster ısıtıcı
PiÇekilen güç
t Süre
DI Dijital girişler (güç sınırlandırma seviyeleri)
a Güç sınırlandırma etkin b Mevcut çekilen güç
Kurulum
▪ Talep PCB'si (opsiyonel EKRP1AHTA) gereklidir.
▪ İlgili güç sınırlandırma seviyesinin etkinleştirilmesi için maksimum
dört dijital giriş kullanılır:
▪ DI1 = en zayıf sınırlandırma (en yüksek enerji tüketimi)
▪ DI4 = en güçlü sınırlandırma (en düşük enerji tüketimi)
▪ Dijital girişlerin özellikleri ve nereye bağlanmaları gerektiği
hakkında bilgi için, kablo şemasına bakın.
Yapılandırma
▪ Kullanıcı arayüzü üzerinden güç tüketimi kontrolü ayarlarını [9.9]
öğesinden ayarlayın (tüm ayarların tanımı için, bkz.
"8Yapılandırma"sayfa47):
▪ Dijital girişlere göre sınırlandırma seçeneğini seçin.
▪ Sınırlandırma tipini (kW cinsinden güç veya A cinsinden akım)
seçin.
▪ Her bir dijital girişe karşılık gelen istenen güç sınırlandırma
seviyesini ayarlayın.
BİLGİ
1'den fazla dijital giriş (aynı anda) kapanırsa, dijital giriş önceliği şu şekilde sabitlenir: DI4 önceliği >…>DI1.

5.6.3 Güç sınırlandırma süreci

Dış ünitenin verimliliği elektrikli ısıtıcılara göre daha yüksektir. Bu nedenle, öncelikle elektrikli ısıtıcılar sınırlandırılır ve KAPALI konuma getirilir. Sistem, güç tüketimini şu sırada sınırlandırır:
1 Belirli elektrikli ısıtıcıları sınırlandırır.
Öncelik Kullanıcı arayüzü üzerinden
öncelikli ısıtıcının
ayarlanacağı konum
Kullanım sıcak suyu üretimi Buster ısıtıcı (uygulanabilirse)
Sonuç: Öncelikle yedek ısıtıcı KAPALI konuma getirilir.
Montör başvuru kılavuzu
20
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 21

6 Hazırlık

P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C
Öncelik Kullanıcı arayüzü üzerinden
öncelikli ısıtıcının
ayarlanacağı konum
Alan ısıtma Yedek ısıtıcı
Sonuç: Öncelikle buster ısıtıcı (varsa) KAPALI konuma getirilir.
2 Tüm elektrik ısıtıcılar KAPALI konuma getirilir. 3 Dış ünite sınırlandırılır. 4 Dış ünite KAPALI konuma getirilir.
Örnek
Yapılandırma şu şekilde olsun:
▪ Güç sınırlandırma seviyesi, yedek ısıtıcı ile buster ısıtıcının
(adım1 ve adım2) aynı anda çalışmasına izin VERMİYOR.
▪ Öncelikli ısıtıcı = Buster ısıtıcı (uygulanabilirse).
Güç tüketimi şu şekilde sınırlandırılır:
Dış ortam sıcaklığı
▪ Dış ünitede dış ortam sıcaklığı ölçülür. Bu nedenle, dış ünitenin
monte edileceği konum mutlaka:
▪ Konutun kuzey cephesinde veya konutun en fazla ısı yayıcının
bulunduğu cephesinde bulunmalı ve
▪ Doğrudan güneş ışığına maruz KALMAMALIDIR.
▪ Bu koşulların sağlanması mümkün DEĞİLSE, Daikin bir uzak dış
ortam sensörünün (EKRSCA1 seçeneği) bağlanmasını önerir.
▪ Kurulum: Montaj talimatları için, uzak dış ortam sensörü montaj
kılavuzuna bakın.
▪ Yapılandırma: Dış ortam sensörünü [9.B] seçin.
▪ Dış ünitenin güç tasarrufu işlevi etkin olduğunda (bkz.
"8 Yapılandırma" sayfa47), dış ünite bekleme sırasındaki enerji
kayıplarını düşürmek üzere kapanır. Bu nedenle, dış ortam sıcaklığı OKUNMAZ.
▪ İstenen çıkış suyu sıcaklığı hava durumuna bağlıysa, tam zamanlı
dış ortam sıcaklığı ölçümü önemlidir. Bu da opsiyonel bir dış ortam sıcaklığı sensörünün monte edilmesinin diğer bir nedenidir.
BİLGİ
Harici dış ortam sıcaklığı sensörünün verileri (ortalama veya anlık), hava durumuna bağlı kontrol eğrilerinde ve otomatik ısıtma/soğutma geçişi mantığında kullanılır. Dış ünitenin korunması için, dış ünitenin dahili sensörü sürekli olarak kullanılır.
PhÜretilen ısı CeTüketilen enerji
A Dış ünite B Buster ısıtıcı C Yedek ısıtıcı
a Sınırlı dış ünite çalışması
b Tam dış ünite çalışması
c Buster ısıtıcı AÇIK konuma getirilir
d Yedek ısıtıcı adım1 AÇIK konuma getirilir
e Yedek ısıtıcı kademe2 AÇIK konuma getirilir

5.7 Harici sıcaklık sensörünün kurulumu

Bir adet harici sıcaklık sensörü bağlayabilirsiniz. Bu harici sıcaklık sensör iç veya dış ortam sıcaklığını ölçebilir. Daikin, şu durumlarda bir harici sıcaklık sensörünün kullanılmasını önerir:
İç ortam sıcaklığı
▪ Oda termostatı kontrolünde, oda termostatı olarak kullanılan
kullanıcı arayüzü (EKRUDAS) iç ortam sıcaklığını ölçer. Bu nedenle, oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzünün monte edileceği konum mutlaka:
▪ Odadaki ortalama sıcaklığın algılanabilmesine izin vermeli,
▪ Doğrudan güneş ışığına maruz KALMAMALIDIR.
▪ Bir ısı kaynağının yakınında OLMAMALI ve
▪ Örneğin kapı açılması/kapanması nedeniyle dış ortam
havasından veya hava akımından ETKİLENMEMELİDİR.
▪ Bu koşulların sağlanması mümkün DEĞİLSE, Daikin bir uzak iç
ortam sensörünün (KRCS01-1 seçeneği) bağlanmasını önerir.
▪ Kurulum: Montaj talimatları için, uzak iç ortam sensörü montaj
kılavuzuna bakın.
▪ Yapılandırma: Oda sensörünü [9.B] seçin.
6 Hazırlık

6.1 Genel bilgi: Hazırlık

Bu bölümde montaj yerine gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Montaj sahasının hazırlanması
▪ Soğutucu akışkan borularının hazırlanması
▪ Su borularının hazırlanması
▪ Elektrik kablolarının hazırlanması

6.2 Montaj sahasının hazırlanması

Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere monte ETMEYİN. Çok toz çıkaran inşaat işleri (örn. taşlama işleri) yapılması halinde ünitenin üzeri ÖRTÜLMELİDİR.
Ünitenin rahatça içeri ve dışarı taşınmasına izin verecek boşlukta bir montaj konumu seçin.
UYARI
Cihaz sürekli ateşleme kaynaklarının (örnek: açık alevler, çalışan bir gazlı gereç veya çalışan bir elektrikli ısıtıcı) bulunmadığı bir odada saklanacaktır.
UYARI
Başka bir soğutucuyla kullanılmış soğutucu borularını tekrar KULLANMAYIN. Soğutucu borularını değiştirin veya iyice temizleyin.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
21
Page 22
6 Hazırlık
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
b
c
a
a
b
c
d
c
d

6.2.1 Dış ünite montaj sahası gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, aşağıdaki gereksinimleri okuyun:
▪ Genel montaj saha gereksinimleri. “Genel güvenlik
önlemleri” bölümüne bakın.
▪ Soğutucu akışkan borusu gereksinimleri (uzunluk,
yükseklik farkı). Ayrıca, bu “Hazırlık” bölümüne bakın.
Montaj konumuyla ilgili şu hususları dikkate alın:
a Hava çıkışı b Hava girişi
BİLDİRİM
▪ Üniteleri KESİNLİKLE birbiri üzerine yerleştirmeyin.
▪ Üniteyi KESİNLİKLE tavana asmayın.
Dış ünitenin hava çıkışına doğru esen kuvvetli rüzgarlar (≥18km/sa) kısa devreye (deşarj havasının emilmesine) neden olur. Bu da şunlara yol açabilir:
▪ çalışma kapasitesinin düşmesi;
▪ ısıtma modunda sık sık buzlanmanın artması;
▪ alçak basınç düşüşü veya yüksek basınç artışı nedeniyle
çalışmanın kesilmesi;
▪ fan arızası (fana sürekli olarak kuvvetli bir rüzgar eserse, çok hızlı
bir şekilde dönmeye başlayabilir ve bozulabilir).
Hava çıkışı rüzgara maruz kalıyorsa, bir oluklu plaka monte edilmesi önerilir.
Dış ünitenin hava girişi duvara bakacak şekilde monte edilmesi önerilir, KESİNLİKLE doğrudan rüzgara maruz kalmamalıdır.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Sese duyarlı alanlar (örn. yatak odası yakını), böylece çalışma
sesi rahatsızlık yaratmayacaktır. Not: Ses gerçek montaj şartları altında ölçülürse, ölçülen değer çevresel gürültü ve ses yansımalarından dolayı veri kitabındaki Ses spektrumu bölümünde belirtilen ses basıncı seviyesinden daha yüksek olabilir.
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya su sızıntısına neden olabilir.
Ünitenin kullanım ömrünü kısaltacağından, ünitenin şu alanlara monte edilmesi ÖNERİLMEZ:
▪ Gerilim dalgalanmalarının yüksek olduğu yerler
▪ Araçlarda veya gemilerde
▪ Asitli veya alkalik buhar bulunan yerler
Deniz kenarında montaj. Dış ünitenin doğrudan deniz rüzgarlarına maruz KALMADIĞINDAN emin olun. Bunun nedeni ünitenin ömrünü kısaltabilecek havadaki yüksek tuz düzeylerinden kaynaklı korozyonun önlenmesi içindir.
Dış üniteyi doğrudan gelen deniz rüzgarlarından korunacak şekilde monte edin.
Örnek: Binanın arkasına.
Dış ünite doğrudan gelen deniz rüzgarlarına maruz kalıyorsa, bir rüzgar kırıcı montajı yapılmalıdır.
▪ Rüzgar kırıcı yüksekliği≥1,5×dış ünite yüksekliği
▪ Rüzgar kırıcıyı monte ederken servis alanı gereksinimlerine
dikkat edin.
a Deniz rüzgarı b Bina c Dış ünite d Rüzgar kırıcı
Dış ünite yalnızca dış ortamda monte edilmek ve aşağıdaki ortam sıcaklıklarında kullanılmak üzere tasarlanmıştır:
Soğutma modu 10~43°C Isıtma modu –25~25°C

6.2.2 Soğuk iklimler için dış üniteyle ilgili ilave montaj sahası gereksinimleri

Düşük ortam sıcaklıkları ve yüksek nemliliğin olduğu veya yoğun kar yağışı alan bölgelerde, doğru çalışmayı sağlamak için emiş ızgarasını çıkarın.
Bölgelerin ayrıntısız listesi: Avusturya, Çek Cumhuriyeti, Danimarka, Estonya, Finlandiya, Almanya, Macaristan, Letonya, Litvanya, Norveç, Polonya, Romanya, Sırbistan, Slovakya, İsveç, …
1 Emiş ızgarasını tutan vidaları sökün.
2 Emiş ızgarasını sökün ve atın.
3 Vidaları üniteye tekrar takın.
Montör başvuru kılavuzu
22
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 23
6 Hazırlık
2
1
3
a
c
c
d
b e
a
H1150
200
200
500
(mm)
≥450
İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen minimum
3m
soğutucu akışkan borusu uzunluğu İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen maksimum
20m
yükseklik farkı 3 yollu vana ile iç ünite arasında izin verilen
3m maksimum uzaklık (yalnızca kullanım sıcak suyu boyleri içeren kurulumlar için)
Kullanım sıcak suyu boyleri ile iç ünite arasında izin
10m verilen maksimum uzaklık (yalnızca kullanım sıcak suyu boyleri içeren kurulumlar için)
▪ Montajla ilgili şu hususları dikkate alın:
a Emiş ızgarası
Dış üniteyi doğrudan kar yağışına karşı koruyun ve dış ünitenin KESİNLİKLE karla kaplanmasına izin vermeyin.
H Gövdenin altından zemine ölçülen yükseklik
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya su sızıntısına neden olabilir.
▪ Sese duyarlı alanlar (ör. yatak odası yakını), böylece çalışma sesi
rahatsızlık yaratmayacaktır.
▪ Örneğin, banyo vb. gibi yüksek nem bulunan yerler (maks. Bağıl
Nem=%85).
a Kar kapağı veya brandası
b Kaide
c Hakim rüzgar yönü
d Hava çıkışı
e EKFT008D seçenek kiti
Her durumda ünitenin altında en az 300 mm'lik boş alan bırakın. Ayrıca, ünitenin beklenen maksimum kar seviyesinin en az 100mm üzerine yerleştirildiğinden emin olun. Daha ayrıntılı bilgi için bkz.
"7.3Dış ünitenin montajı"sayfa32.
Çok kar yağışı alan bölgelerde, karın üniteyi ETKİLEMEYECEĞİ bir montaj yerinin seçilmesi çok önemlidir. Kar yağışının yandan gelmesi olası ise, ısı eşanjör serpantininin kar yağışından ETKİLENMEMESİNİ sağlayın. Gerekirse, bir kar koruyucu veya sundurma ve bir kaide tesis edin.
▪ Donma ihtimali olan yerler. İç ünite etrafındaki ortam sıcaklığının
>5°C olması gerekir.
R32 için özel gereksinimler
UYARI
▪ DELMEYİN veya YAKMAYIN.
▪ Buz çözme işlemini hızlandırmak veya ekipmanı
temizlemek için üretici tarafından önerilenler dışında yöntemler KULLANMAYIN.
▪ R32 soğutucunun KOKUSUZ olduğuna dikkat edin.
UYARI
Cihaz mekanik hasarlara maruz kalmayacak şekilde ve

6.2.3 İç ünite montaj sahası gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
▪ İç ünite yalnızca iç ortamda monte edilmek ve aşağıdaki ortam
sıcaklıklarında kullanılmak üzere tasarlanmıştır:
▪ Alan ısıtma çalıştırması: 5~30°C
▪ Alan soğutma çalıştırması: 5~35°C
▪ Kullanım sıcak suyu üretimi: 5~35°C
▪ Ölçümle ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen maksimum soğutucu akışkan borusu uzunluğu
30m
sürekli çalışan ateşleme kaynaklarının (örnek: açık alevler, çalışan bir gazlı gereç veya çalışan bir elektrikli ısıtıcı) bulunmadığı iyi havalandırılan bir odada saklanmalı ve oda büyüklüğü aşağıda belirtildiği gibi olmalıdır.
BİLDİRİM
▪ Daha önce kullanılmış olan bağlantıları tekrar
KULLANMAYIN.
▪ Montajda soğutucu sisteminin kısımları arasında
yapılan bağlantılar bakım amacıyla erişilebilir olmalıdır.
UYARI
Montaj, servis, bakım ve onarım işlemlerinin Daikin talimatlarına ve ilgili mevzuata (örneğin ulusal gaz yönetmeliği) uyduğundan ve sadece yetkili kıişiler tarafından yapıldığından emin olun.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
23
Page 24
6 Hazırlık
BİLDİRİM
▪ Boru tesisatı fiziksel hasarlardan korunacaktır.
▪ Boru tesisatı asgari düzeyde tutulacaktır.
Montör başvuru kılavuzu
24
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 25
6 Hazırlık
Montörden gelen bilgiler:
▪ Toplam soğutucu akışkan şarjı (m
c
) (kg) ▪ Montaj yüksekliği (H) (m) ▪ A odası alanı (A
odası A
) (m2)
Başlatma
A odası için izin verilen maksimum soğutucu akışkan şarjını (m
maks
) (kg) hesaplamak için
"Teknik veriler" bölümündeki tablo 1'i kullanın.
Bayinize danışın.
A odası ile B odası (VA
min
) (cm2) arasında doğal havalandırma için minimum açıklık alanını hesaplamak için"Teknik veriler" bölümündeki tablo 3'ü ve dm değerini kullanın.
Ünite aşağıdaki durumlarda A odasına monte edilebilir: ▪ 1 tanesi üstte ve 1 tanesi altta olmak üzere A odası ile B odası arasında 2 havalandırma açıklığı (daima açık) varsa. ▪ Alt açıklık: Alt açıklık minimum alan gereksinimlerini karşılamalıdır (VA
min
). Zemine mümkün olduğunca yakın ve H'den düşük bir noktada bulunmalıdır. Havalandırma açıklığı zeminden başlıyorsa, yükseklik ≥20 mm olmalıdır. Açıklığın alt kısmı zeminden ≤100 mm yükseklikte bulunmalıdır. Gerekli açıklık alanının en az %50'sinin zeminle mesafesi <200 mm olmalıdır. Tüm açıklık alanının zeminle mesafesi <300 mm olmalıdır.
Üst açıklık: Üst açıklığın alanı alt açıklıktan büyük veya buna eşit olmalıdır. Üst açıklığın alt noktası, alt açıklığın üst noktasından en az 1,5 m yukarıda olmalıdır. ▪ Dışarı açılan havalandırma açıklıkları uygun havalandırma açıklıkları olarak dikkate ALINMAMALIDIR (bunlar soğuk olduğunda kullanıcı tarafından tıkanabilir).
Ünite belirtilen montaj yüksekliğinde ve ilave oda boyutu ya da havalandırma gereksinimlerine ihtiyaç duymaksızın A odasına monte edilebilir.
m
maks
(dm) (kg) değerini aşan soğutucu
akışkan miktarını belirleyin. (dm=m
c–mmaks
)
m
maks≥mc
?
Evet
Hayır
Hayır
Seçili montaj yüksekliğindeki (H) toplam soğutucu akışkan şarjı (m
c
için gerekli
minimum toplam zemin alanını (A
min toplam
) (m2)) hesaplamak için "Teknik veriler" bölümündeki tablo 2'yi kullanın.
a İç ünite A İç ünitenin monte edildiği oda. B Oda A'nın yanındaki oda.
A
min toplam≤AA odası+AB odası
?
Evet
Montörden gelen bilgiler:
▪ Yan B odası alanı (A
odası B
) (m2)
A
a
B
≥1,5 m
Sistemdeki toplam soğutucu akışkan <1,84kg ise (örn. boru uzunluğu <27m ise) ilave minimum zemin alanı gereksinimleri yoktur. Sistemdeki toplam soğutucu akışkan ≥1,84 kg ise (örn. boru uzunluğu ≥27 m ise) aşağıdaki akış çizelgesinde açıklandığı gibi ilave
minimum zemin alanı gereksinimlerini yerine getirmenize gerek yoktur. Akış çizelgesinde aşağıdaki tablolar kullanılır: "14.5 Tablo 1 – iç ünite
için izin verilen minimum soğutucu akışkan miktarı"sayfa 96, "14.6 Tablo 2 – Minimum zemin alanı: iç ünite" sayfa96 ve "14.7 Tablo 3 – Doğal havalandırma için minimum havalandırma açıklığı alanı: iç ünite"sayfa97.
BİLGİ
Birden fazla iç ünite. Bir odaya iki veya daha fazla iç ünite
monte edilirse TEK sızıntı olduğunda odaya salınabilen maksimum soğutucu akışkanı dikkate almanız gerekir. Örnek: Odaya her biri kendi dış ünitesine sahip iki adet iç ünite monte edilirse en büyük iç-dış ünite kombinasyonu soğutucu akışkanını dikkate almalısınız.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
Montör başvuru kılavuzu
4P496758-1 – 2017.12
25
Page 26
6 Hazırlık
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p

6.3 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması

6.3.1 Soğutucu akışkan borusu gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
Boru malzemesi: Fosforik asitle oksijeni giderilmiş dikişsiz bakır.
Boru çapı:
Sıvı boruları Ø6,4mm (1/4") Gaz boruları Ø15,9mm (5/8")
Boru sertlik derecesi ve et kalınlığı:
Dış çap (Ø) Sertlik derecesi Kalınlık (t)
6,4mm (1/4") Tavlanmış (O) ≥0,8mm 15,9mm (5/8") Tavlanmış (O) ≥1,0mm
(a) İlgili mevzuata ve ünitenin maksimum çalışma basıncına
(bkz. ünitenin isim plakası üzerindeki "PS High") bağlı olarak daha büyük boru kalınlığı gerekebilir.
(a)

6.3.2 Soğutucu akışkan borularının yalıtımı

▪ Yalıtım malzemesi olarak aşağıdaki değerlere sahip polietilen
köpük kullanın:
▪ ısı aktarma oranı 0,041 ila 0,052W/mK (0,035 ila 0,045kcal/mh
°C)
▪ ısı direnci en az 120°C
▪ Yalıtım kalınlığı
Boru dış çapı (Øp) Yalıtım iç çapı (Øi) Yalıtım kalınlığı (t)
6,4mm (1/4") 8~10mm 10mm 15,9mm (5/8") 16~20mm 13mm
Sıcaklık 30°C'den ve bağıl nem %80'den yüksekse, yalıtım yüzeyi üzerindeki yoğuşmanın önüne geçilmesi için yalıtım malzemesinin kalınlığı en az 20mm olmalıdır.

6.4 Su borularının hazırlanması

Genleşme kabı yönünde bulunan vana. Genleşme kabı
yönünde bulunan vananın (varsa) açık olması GEREKİR.
Boruların bağlanması – Kuvvet. Boruları bağlarken KESİNLİKLE
aşırı kuvvet uygulamayın. Boruların hasar görmesi de ünitenin arızalanmasına yol açabilir.
Boruların bağlanması – Gerekli Aletler. Yumuşak bir malzeme
olan pirinçle ilgili işlemlerde yalnızca uygun aletler kullanın. Aksi takdirde, borular hasar görür.
Boruların bağlanması – Hava, nem, toz. Devreye hava, nem
veya toz girerse sorunlar çıkabilir. Bunu önlemek için:
▪ Yalnızca temiz borular kullanın
▪ Çapakları alırken borunun ucunu aşağı doğru tutun.
▪ Duvar içinden geçirirken toz ve pislik girmemesi için borunun
ucunu kapatın.
▪ Bağlantıların yalıtımı için kaliteli bir diş yalıtım malzemesi
kullanın.
Kapalı devre. İç üniteyi YALNIZCA kapalı bir su sistemi içerisinde
kullanın. Sistemin açık bir su sisteminde kullanılması aşırı korozyona yol açabilir.
Glikol. Güvenlik nedenleriyle su devresine herhangi bir şekilde
glikol eklenmesine izin verilmemektedir.
Boru çapı. Su borusu çapını gerekli su debisine ve pompanın
mevcut cihaz dışı statik basıncına göre seçin. İç ünitenin cihaz dışı statik basınç eğrileri için, bkz. "14Teknik veriler"sayfa90.
Debi. İç ünite çalışması için gerekli minimum su debisi değerini
aşağıdaki tabloda bulabilirsiniz. Her durumda debinin garanti edilmesi gerekir. Debi düşük ise, iç ünite çalışmayı durdurur ve 7H hatasını görüntüler.
Defrost/yedek ısıtıcı çalışması sırasında gerekli minimum debi
12l/dak
Sahada temin edilen bileşenler – Su. Yalnızca sistem içinde
kullanılan suyla ve ünite üzerinde kullanılan malzemelerle uyumlu malzemeler kullanın.
Sahada temin edilen bileşenler – Su basıncı ve sıcaklığı. Saha
borularına monte edilen tüm bileşenlerin su basıncına ve su sıcaklığına dayanabileceğini kontrol edin.
Su basıncı. Maksimum su basıncı 4bar'dır. Maksimum basıncın
aşılmayacağından emin olmak için, su devresinde gerekli önlemleri alın.
Su sıcaklığı. Monte edilen tüm boru ve boru aksesuarları (vana,
bağlantılar,…) MUTLAKA şu sıcaklıklara dayanabilecek nitelikte olmalıdır.
BİLGİ
Aşağıdaki şekil örnek olarak verilmiştir ve sistem planınızdan farklı olabilir.

6.4.1 Su devresi gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
BİLDİRİM
Plastik borular bulunuyorsa, bunların DIN 4726 uyarınca tam olarak oksijen difüzyon sızdırmaz olduğundan emin olun. Borulara oksijen yayınımı aşırı korozyona neden olabilir.
Boruların bağlanması – Mevzuat. Tüm boru bağlantılarını ilgili
mevzuata ve su girişi ve çıkışı ile ilgili “Montaj” bölümünde verilen talimatlara uygun olarak gerçekleştirin.
Montör başvuru kılavuzu
26
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 27
M
FCU1
FCU2
FCU3
i
M
FHL1
FHL2
FHL3
j
l k
fd ecba
f
g
h
i
i
i
T
65°C
89°C
a Dış ünite
c d
a b
b İç ünite
c Isı eşanjörü
d Yedek ısıtıcı
e Pompa
f Kesme vanası
g Motorlu 3 yollu vana (kullanım sıcak suyu boyleri ile birlikte
verilir)
h Motorlu 2 yollu vana (sahada temin edilir)
i Kolektör j Kullanım sıcak suyu boyleri
k Isı eşanjörü serpantini
l Buster ısıtıcı
FCU1...3 Fan coil ünitesi (opsiyonel) (sahada tedarik edilir)
FHL1...3 Zeminden ısıtma devresi (sahada temin edilir)
T Oda termostatı (opsiyonel) (sahada temin edilir)
Drenaj – Alçak noktalar. Su devresinin drenajının tam olarak
gerçekleşmesi için, sistemin tüm alçak noktalarında drenaj tapaları kullanın.
Drenaj – Basınç tahliye vanası. Ünitenin dışına su damlamasını
önlemek için drenaj hortumunu drenaja doğru şekilde bağlayın. Bkz. "7.8.4Drenaj hortumunu drenaja bağlamak için"sayfa41.
Havalandırma delikleri. Sistemin tüm yüksek noktalarında servis
için kolayca erişilebilecek şekilde havalandırma delikleri sağlayın. İç ünitenin içerisinde iki adet otomatik hava tahliyesi mevcuttur. Su devresindeki havanın otomatik olarak tahliye edilebilmesi için hava tahliyelerinin fazla sıkılmış OLMADIĞINI kontrol edin.
Zn kaplı parçalar. Su devresinde kesinlikle Zn kaplı parçalar
kullanmayın. Ünitenin dahili su devresinde bakır borular kullanıldığından, aşırı korozyon meydana gelebilir.
Pirinç harici metal borular. Pirinç dışında metal boru
kullanıldığında, pirinç ve pirinç olmayan malzemeleri birbiriyle temas etmeyecek şekilde yalıtın. Bu şekilde galvanik korozyon önlenir.
Vana – Ayırma devreleri. Su devresinde 3 yollu vana kullanarak,
kullanım sıcak suyu boyleri ve alttan ısıtma sistemi devresinin tamamen ayrıldığından emin olun.
Vana – Değişim süresi. Su devresinde 3 yollu veya 2 yollu vana
kullanılıyorsa, vananın maksimum değiştirme süresi mutlaka 60saniye olmalıdır.
Kullanım sıcak suyu boyleri – Kapasite. Su durgunluğunun
önlenmesi için, kullanım sıcak suyu boylerinin depolama kapasitesinin günlük kullanım sıcak suyu tüketimine uygun olması önemlidir.
6 Hazırlık
Kullanım sıcak suyu boyleri – Montaj sonrası. Montaj
işleminden hemen sonra, kullanım sıcak suyu boyleri mutlaka teze suyla yıkanmalıdır. Bu prosedür mutlaka montajı takip eden ilk 5 gün boyunca en az günde bir defa tekrarlanmalıdır.
Kullanım sıcak suyu boyleri – Temizleme. Uzun bir süre
kullanım sıcak suyu tüketiminin olmaması durumunda, kullanılmadan önce MUTLAA cihaz taze suyla yıkanmalıdır.
Kullanım sıcak suyu boyleri – Dezenfeksiyon. Kullanım sıcak
suyu boyleri dezenfeksiyon işlevi için, bkz.
"8.4.6Boyler"sayfa63.
Termostatik karıştırma vanaları. İlgili mevzuat uyarınca,
termostatik karıştırma vanalarının monte edilmesi gerekebilir.
Hijyen önlemleri. Montaj işlemi mutlaka ilgili mevzuata uygun
olarak yapılmalıdır. Ayrıca, ilave hijyenik montaj önlemlerinin alınması gerekebilir.
Sirkülasyon pompası. İlgili mevzuat uyarınca, sıcak su çıkış
noktası ile kullanım sıcak suyu boylerinin sirkülasyon bağlantısı arasına bir sirkülasyon pompası bağlanması gerekebilir.
a Sirkülasyon bağlantısı b Sıcak su bağlantısı c Duş d Sirkülasyon pompası
Genleşme kabı yönünde bulunan vana. Genleşme kabı
yönünde bulunan vananın (varsa) açık olması GEREKİR.

6.4.2 Genleşme kabı ön basıncı hesaplama formülü

Kabın ön basıncı (Pg), montaj yükseklik farkına (H) bağlıdır:
Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3 Su hacmini ve debiyi kontrol etmek için

İç ünitede fabrikada ön basıncı 1bar olarak ayarlanmış 10litrelik bir genleşme kabı mevcuttur.
Ünitenin doğru şekilde çalıştığından emin olmak için:
▪ Minimum ve maksimum su hacmini kontrol etmelisiniz.
▪ Genleşme kabı ön basıncını ayarlamanız gerekebilir.
Minimum su hacmi
Tesisattaki toplam su hacminin minimum 10 litre olduğunu, İç ünitenin dahili su hacminin DAHİL edilmediğini kontrol edin.
BİLGİ
Ancak kritik proseslerde veya yüksek ısı yüküne sahip odalarda ilave bir su hacmi gerekebilir.
BİLDİRİM
Her bir alan ısıtma/soğutma devresindeki sirkülasyon uzaktan kumandalı vanalarla kontrol edildiğinde, bu minimum su hacminin tüm vanalar kapalı olsa bile sürdürülmesi önemlidir.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
27
Page 28
6 Hazırlık
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
g h
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020 100 150 200 250 290
a
b
a Dış ünite b İç ünite c Isı eşanjörü d Yedek ısıtıcı e Pompa
f Kesme vanası g Toplayıcı (sahada temin edilir) h Aşırı basınç baypas vanası (aksesuar olarak verilir)
FHL1...3 Zeminden ısıtma devresi (sahada temin edilir)
T1...3 Bireysel oda termostatı (opsiyonel)
M1...3 Devre kontrolü için bireysel motorlu vana FHL1...3 (sahada
temin edilir)
Maksimum su hacmi
Hesaplanan ön basınç için maksimum su hacmini belirlemek için, aşağıdaki grafiği kullanın.
Montaj
yükseklik
(a)
farkı
≤200l >200l
>7m Şu adımları takip edin:
▪ Ön basıncı gerekli
montaj yüksekliği farkına göre yükseltin. Ön basınç, 7 m'nin
Su hacmi
İç ünitenin genleşme kabı tesisat için çok küçüktür. Bu durumda ünite dışına ilave bir kap monte edilmesi önerilir.
üstündeki her bir metre için 0,1 bar yükselmelidir.
▪ Su hacminin, izin
verilen maksimum su hacmini GEÇMEDİĞİNİ kontrol edin.
(a) Su devresinin en yüksek noktası ile iç ünite arasındaki
yükseklik farkıdır (m). İç ünite tesisatın en yüksek noktasına yerleştirilmişse, montaj yüksekliği 0m'dir.
Minimum su debisi
Tesisattaki minimum debinin her koşulda garanti edildiğini kontrol edin. Bu minimum debi defrost/yedek ısıtıcı çalışması esnasında gereklidir. Bu amaç için üniteyle verilen aşırı basınç baypas vanasını kullanın ve minimum su hacmini dikkate alın.
BİLDİRİM
Her bir alan ısıtma devresindeki veya belirli bir alan ısıtma devresindeki sirkülasyon uzaktan kumandalı vanalarla kontrol ediliyorsa, bu minimum debinin tüm vanalar kapalı olsa bile sürdürülmesi önemlidir. Minimum debiye ulaşılamadığı durumlarda 7H akış hatası meydana gelir (ısıtma veya çalışma gerçekleşmez).
a Ön basınç (bar) b Maksimum su hacmi (l)
Örnek: Maksimum su hacmi ve genleşme kabı ön basıncı
Montaj
yükseklik
(a)
farkı
≤200l >200l
≤7m Ön basınç ayarı gerekli
değildir.
Su hacmi
Şu adımları takip edin:
▪ Ön basıncı gerekli
▪ Su hacminin, izin
montaj yüksekliği farkına göre düşürün. Ön basınç, 7 m'nin altındaki her bir metre için 0,1bar düşmelidir.
verilen maksimum su hacmini GEÇMEDİĞİNİ kontrol edin.
Defrost/yedek ısıtıcı çalışması sırasında gerekli minimum debi
12l/dak
"9.4 Devreye alma sırasında kontrol listesi" sayfa 78 altında
açıklanan önerilen prosedüre bakın.

6.4.4 Genleşme kabı ön basıncının değiştirilmesi

BİLDİRİM
Genleşme kabı ön basıncını yalnızca yetkili bir montör ayarlayabilir.
Genleşme kabının varsayılan ön basıncının (1 bar) değiştirilmesi gerekiyorsa, şu adımları dikkate alın:
▪ Genleşme kabı ön basıncını ayarlamak için yalnızca kuru azot
kullanın.
▪ Genleşme kabı ön basıncının hatalı ayarlanması sistemin
arızalanmasına yol açacaktır.
Genleşme kabının ön basıncı, nitrojen basıncının genleşme kabının Schrader vanasıyla boşaltılması veya yükseltilmesiyle gerçekleştirilmelidir.
Montör başvuru kılavuzu
28
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 29
a
1
2
3
a Schrader vana

6.4.5 Su hacmini kontrol etmek için: Örnekler

Örnek 1
İç ünite su devresindeki en yüksek noktanın 5m altına kurulmuştur. Su devresindeki toplam su hacmi 100l'dir.
Hiçbir önlem veya ayar gerekli değildir.
Örnek 2
İç ünite su devresindeki en yüksek noktaya kurulmuştur. Su devresindeki toplam su hacmi 250l'dir.
Önlemler:
▪ Toplam su hacmi (250l), varsayılan su hacminin (200l) üzerinde
olduğundan, ön basınç mutlaka düşürülmelidir.
▪ Gerekli ön basınç:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ 0,3bar'a karşılık gelen maksimum su hacmi 290l'dir. (Aşağıdaki
bölümdeki grafiğe bakın).
▪ 250 l, 290 l'nin altında olduğundan, genleşme kabı tesisat için
yeterlidir.

6.5 Elektrik kablolarının hazırlanması

6.5.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
6 Hazırlık
UYARI
▪ Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa,
cihaz arızalanabilir.
▪ Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir
şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama, elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.
▪ Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak
sabitleyin ve kabloların keskin kenarlar ve özellikle de yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine dikkat edin.
▪ Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını,
uzatma kabloları veya yıldız sistemi bağlantılarını kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik çarpması veya yangın meydana gelebilir.
▪ Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz
ilerletme kapasitörü kullanmayın. Faz ilerletme kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
UYARI
▪ Tüm kablolar mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni
tarafından BAĞLANMALI ve ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
▪ Elektrik bağlantılarını sabit kablolara yapın.
▪ Sahada temin edilen tüm bileşenler ve tüm elektrik
yapıları mutlaka ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
UYARI
Yedek ısıtıcının özel bir güç beslemesi OLMALIDIR ve ilgili mevzuat tarafından gerekli görülen güvenlik cihazları ile KORUNMALIDIR.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.

6.5.2 İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi hakkında

Dünyanın her yerinde elektrik şirketleri rekabetçi fiyatlarla güvenilir elektrik sunumu yapmak için uğraşmaktadır ve çoğu zaman müşterilerini indirimli tarife ile faturalandırma yetkisine sahiptir. Örn. kullanım zamanına bağlı tarifeler, mevsimlik tarifeler, Almanya ve Avusturya'da Wärmepumpentarif,...
Bu ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi dağıtım sistemlerine bağlanabilir.
Eğer varsa, ekipmanı indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi dağıtım sistemlerinden birine bağlamanın uygun olup olmayacağını öğrenmek için bu ekipmanın montajının yapılacağı sahadaki sağlayıcı görevini gören elektrik şirketiyle görüşün.
Ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç beslemesine bağlandığında, elektrik şirketi şunları yapabilir:
▪ ekipmana gelen güç beslemesini belirli zaman dilimlerinde
kesintiye uğratmak;
▪ belirli zaman dilimlerinde ekipmanın sadece sınırlı miktarda
elektrik kullanmasını talep etmek.
İç ünite zorunlu kapama moduna geçme giriş sinyalini alacak şekilde tasarlanmıştır. O anda dış ünite kompresörü çalışmaz.
Güç beslemesinin kesilip kesilmemesine bağlı olarak ünite kablo bağlantıları değişir.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
29
Page 30

7 Montaj

1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0 1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2

6.5.3 Harici aktüatörler dışındaki elektrik bağlantılarına genel bakış

Normal güç
beslemesi
a Normal güç beslemesi b İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi 1 Dış ünite güç beslemesi 2 İç ünite güç beslemesi ve ara bağlantı kablosu 3 Yedek ısıtıcı için güç beslemesi 4 İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi (gerilimsiz kontak) 5 Normal elektrik tarifesi güç beslemesi (indirimli elektrik
tarifesi güç beslemesinin kesilmesi durumunda iç ünite PCB'sinin beslenmesi için)
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
Güç beslemesi
Güç beslemesi
kesilmez
İndirimli elektrik İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi sırasında, güç beslemesi kesilmez. Dış ünite, kumanda tarafından kapalı konuma getirilir.
Hatırlatma: Elektrik tedarik şirketi mutlaka iç ünite güç tüketimine izin
tarifesi güç beslemesi
etkinse, güç
beslemesi derhal
veya belirli bir süre
sonra elektrik tedarik
şirketi tarafından
kesilir. Bu durumda iç
ünite mutlaka ayrı bir
normal güç beslemesi
tarafından
beslenmelidir. vermelidir.

6.5.4 Harici aktüatörler için elektrik bağlantılarına genel bakış

Öğe Açıklama Kablolar Maksimum
Dış ünite ve iç ünite güç beslemesi
1 Dış ünite güç
beslemesi
2 İç ünite güç beslemesi
ve ara bağlantı kablosu
3 Yedek ısıtıcı için güç
beslemesi
4 İndirimli elektrik tarifesi
güç beslemesi (gerilimsiz kontak)
5 Normal elektrik tarifeli
güç beslemesi
Opsiyonel cihazlar
6 3 yollu vana 3 100mA 7 Buster ısıtıcı ve termal
koruma için güç besleme (iç üniteden)
besleme (iç üniteye)
9 Kullanım sıcak suyu
8 Buster ısıtıcı için güç
boyleri termistörü
2+GND
3
Aşağıdaki tabloya bakın.
2
2 6,3A
4+GND
2+GND 13A
2
kesilir
çalışma
(a)
(g)
(e)
(c)
(d)
akımı
Öğe Açıklama Kablolar Maksimum
çalışma
akımı
10 Oda termostatı olarak
2
(f)
kullanılan kullanıcı
arayüzü 11 Oda termostatı 3 veya 4 100mA 12 Dış ortam sıcaklığı
2
(b)
(b)
sensörü 13 İç ortam sıcaklığı
2
(b)
sensörü 14 Isı pompası konvektörü 2 100mA
(b)
Sahada temin edilen bileşenler
15 Kesme vanası 2 100mA 16 Elektrik sayacı 2 (metre başına) 17 Kullanım sıcak suyu
2
(b)
(b)
(b)
pompası 18 Alarm çıkışı 2 19 Harici ısı kaynağı
2
(b)
(b)
kontrolüne geçiş 20 Alan soğutma/ısıtma
2
(b)
çalışma kontrolü 21 Güç tüketimi dijital
girişleri 22 Emniyet termostatı 2
(a) Dış ünite üzerindeki bilgi etiketine bakın. (b) Minimum kablo kesiti 0,75mm². (c) Kablo kesiti 2,5mm². (d) Termistör ve bağlantı kablosu (12m) kullanım sıcak suyu
boyleri ile verilir.
(e) Kablo kesiti 0,75mm² ila 1,25mm², maksimum uzunluk:
50m. Gerilimsiz kontak minimum 15VDC, 10mA uygulama yükü sağlamalıdır.
(f) Kablo kesiti 0,75mm² ila 1,25mm²; maksimum uzunluk:
500m. Tekli kullanıcı arayüzü ve ikili kullanıcı arayüzü bağlantısı için kullanılabilir olmalıdır.
(g) Kablo kesiti 1,5mm².
2 (giriş sinyali başına)
(b)
(e)
BİLDİRİM
Farklı bağlantılara ilişkin daha ayrıntılı teknik özellikler iç ünite içerisinde belirtilmiştir.
Yedek ısıtıcı tipi Güç beslemesi Gerekli iletken sayısı
*6 V 1N~ 230V 2+GND
3~ 230V 3+GND
*9W 3N~ 400V 4+GND
7 Montaj

7.1 Genel bilgi: Montaj

Bu bölümde sahada sistemin monte edilmesi için yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
(b)
Montör başvuru kılavuzu
30
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 31
Tipik iş akışı
2
2
1
3
1
2
1
2
3
Montaj tipik olarak şu adımlardan meydana gelir: 1 Dış ünitenin montajı. 2 İç ünitenin monte edilmesi. 3 Soğutucu akışkan borularının bağlanması. 4 Soğutucu akışkan borularının kontrolü. 5 Soğutucu akışkan doldurulması. 6 Su borularının bağlanması. 7 Elektrik kablolarının bağlanması. 8 Dış ünitenin montajının tamamlanması. 9 İç ünite montajının tamamlanması.
BİLGİ
Ünitenin ve/veya kurulumun koşullarına bağlı olarak, soğutucu şarjı yapabilmek için önce elektrik kablolarının bağlanması gerekebilir.
7 Montaj

7.2 Ünitelerin açılması

7.2.1 Ünitelerin açılması hakkında

Bazı zamanlarda üniteyi açmanız gerekir. Örnek:
▪ Soğutucu boru bağlantısı yapılırken
▪ Elektrik kablolarını bağlarken
▪ Ünitede bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin başından ayrılmayın.

7.2.2 Dış üniteyi açmak için

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Bkz. "7.5.8 Soğutucu akışkan borusunu dış üniteye bağlamak
için" sayfa 38 ve "7.9.6 Elektrik kablolarını dış üniteye bağlamak için"sayfa43.

7.2.3 İç üniteyi açmak için

1 Ön paneli çıkartın.
3 Anahtar kutusunun arkasında çalışmanız gerekirse anahtar
kutusunu açın.
4 Kullanıcı arayüzü paneli arkasında çalışmanız veya kullanıcı
arayüzüne yeni yazılım yüklemeniz gerekirse kullanıcı arayüzü panelini açın.
2 Elektrik kablolarını bağlamanız gerekirse anahtar kutusu
kapağını çıkarın.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
5 İsteğe bağlı: Kullanıcı arayüzü panelini sökün.
BİLDİRİM
Kullanıcı arayüzü panelini sökerseniz hasarı önlemek için ayrıca panelin arkasından gelen kablo bağlantılarını da sökün.
Montör başvuru kılavuzu
31
Page 32
7 Montaj
3
1
2
(mm)
0 mm
<150
a
>300
300
600
>100
0 mm

7.3 Dış ünitenin montajı

7.3.1 Dış ünitenin montajı hakkında

Zamanı
Soğutucu ve su borularının bağlanabilmesi için önce dış ve iç üniteler monte edilmelidir.
Tipik iş akışı
Dış ünitenin montajı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur: 1 Montaj yapısının hazırlanması. 2 Dış ünitenin montajı. 3 Ünitenin düşmesinin önlenmesi. 4 Kar koruyucu ve yönlendirme plakaları takılarak ünitenin kar ve
rüzgara karşı korunması. "6 Hazırlık" sayfa 21 kısmındaki "Montaj yerinin hazırlanması" bahsine bakın.
Seçenek 1: "destekli esnek ayaklı" montaj ayaklarında
a Beklenen maksimum kar yüksekliği
Seçenek 2: Plastik montaj ayaklarında
Bu durumda, üniteyle birlikte aksesuar olarak teslim edilen cıvata, somun, rondela ve yaylı rondelaları kullanabilirsiniz.

7.3.2 Dış ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

7.3.3 Montaj yapısını hazırlamak için

Montajın yapılacağı zeminin mukavemetini ve düzlüğünü kontrol edin, aksi takdirde ünite, çalışma titreşimlerine veya yüksek çalışma seslerine neden olabilir.
Üniteyi temel çizimine uygun olarak temel cıvatalarıyla sağlam şekilde sabitleyin.
Bu konuda farklı montaj yapıları gösterilmektedir. Tümü için 4 set M8 veya M10 sabitleme cıvatası, somun ve rondela kullanın. Her durumda ünitenin altında en az 300 mm'lik boş alan bırakın. Ayrıca, ünitenin beklenen maksimum kar seviyesinin en az 100mm üzerine yerleştirildiğinden emin olun.
BİLGİ
Cıvataların çıkıntılı üst bölümlerinin maksimum yüksekliği 15mm olmalıdır.
Seçenek 3: EKFT008D seçenek kitiyle bir kaidede
EKFT008D seçenek kiti, yoğun kar yağışı alan bölgelerde önerilir.
Montör başvuru kılavuzu
32
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 33
7 Montaj
300
600
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
0 mm
>250
>300
>250
(mm)
a
b
c
3
2
1
a a
a
b
a Beklenen maksimum kar yüksekliği
b EKFT008D seçenek kiti
Seçenek 4: EKFT008D seçenek kitiyle duvara asılı braketlerde
EKFT008D seçenek kiti, yoğun kar yağışı alan bölgelerde önerilir.

7.3.4 Dış üniteyi monte etmek için

DİKKAT
Ünite doğru şekilde monte edilene kadar koruyucu kartonu ÇIKARMAYIN.
1 Dış üniteyi "3.2.2 Dış üniteyi taşımak için" sayfa7 bölümünde
açıklandığı şekilde kaldırın.
2 Dış üniteyi şu şekilde monte edin:
▪ (1) Üniteyi yerine yerleştirin (askıyı kullanarak sola ve kolu
kullanarak sağa). ▪ (2) Askıyı çıkarın (askının 1 kenarını çekerek). ▪ (3) Üniteyi sabitleyin.
a Beklenen maksimum kar yüksekliği
b EKFT008D seçenek kiti
c Titreşim geçirmeyen kauçuk (sahada temin edilir)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
a Hava çıkışı
BİLDİRİM
Üniteyi doğru şekilde hizalayın. Ünitenin arka tarafının ÇIKINTI yapmadığına dikkat edin.
3 Koruyucu kartonu ve montaj etiketini çıkartın.
Montör başvuru kılavuzu
33
Page 34
7 Montaj
b
a
c
355 mm
600 mm
a Koruyucu karton b Montaj etiketi

7.3.5 Drenajı sağlamak için

▪ Yoğuşma suyunun doğru şekilde tahliye edilebildiğinden emin
olun.
▪ Üniteyi buz oluşumunun engellenmesi için uygun drenaj
sağlanabilecek bir temele yerleştirin.
▪ Atık suyu üniteden uzağa akıtmak için kaide etrafında bir su
drenaj kanalı hazırlayın.
▪ Sıfırın altındaki dış ortam sıcaklıklarında kaygan hale
GELMEMESİ için drenaj suyunun insanların yürüdüğü yerlere akmamasına dikkat edin.
▪ Üniteyi bir kasa üzerine monte ediyorsanız, suyun üniteye
girmesini ve drenaj suyunun damlamasını önlemek için ünitenin alt tarafında 150mm içerisine su geçirmez bir plaka takın (aşağıdaki şekle bakın).
BİLDİRİM
Dış ünite drenaj delikleri engelleniyorsa, dış ünitenin altında en az 300mm'lik bir boşluk bırakın.
Drenaj tavası. Tahliye suyunu toplamak için drenaj tavası
seçeneğini (EKDP008D) kullanabilirsiniz. Montaj talimatlarının tamamı için drenaj tavası montaj kılavuzuna bakın. Kısacası, drenaj tavası düz olarak monte edilmelidir (tüm yanlarda 1 ° toleransla) ve aşağıdaki gibi olmalıdır:
Drenaj tavası ısıtıcısı. Tahliye tavasının donmasını önlemek için
drenaj tavası ısıtıcısı seçeneğini (EKDPH008CA) kullanabilirsiniz. Montaj talimatları için, drenaj tavası ısıtıcısı montaj kılavuzuna bakın.
Isıtılmamış drenaj borusu. Drenaj tavası ısıtıcısı, drenaj borusu
olmadan veya ısıtılmamış drenaj borusuyla kullanıldığında drenaj deliği yalıtımını (Şekilde bulunan c öğesi) sökün.

7.3.6 Dış ünitenin düşmesini önlemek için

Ünite güçlü rüzgar tarafından devrilebilecek bir yere monte edilmişse, şu önlemleri alın:
1 Aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi 2 adet kablo (sahada temin
edilir) hazırlayın.
2 2 kabloyu dış ünite üzerinden geçirin.
3 Kablonun boyaya zarar vermesini önlemek için, kablolar ile dış
ünite arasına kauçuk bantlar (sahada temin edilir) yerleştirin.
4 Kabloların uçlarını takın. Bu uçları sabitleyin.
Montör başvuru kılavuzu
34
a Drenaj tavası b U profiller c Drenaj deliği yalıtımı
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 35

7.4 İç ünitenin montajı

a
42 kg

7.4.1 İç ünitenin monte edilmesi hakkında

Zamanı
Soğutucu ve su borularının bağlanabilmesi için önce dış ve iç üniteler monte edilmelidir.
Tipik iş akışı
İç ünitenin monte edilmesi tipik olarak şu adımlardan meydana gelir: 1 İç ünitenin monte edilmesi.

7.4.2 İç ünitenin monte edilmesi sırasında alınması gereken önlemler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

7.4.3 İç üniteyi monte etmek için

1 Duvar kelepçesini (aksesuar) 2 adet Ø8mm cıvata ile duvara
(seviye) sabitleyin.
7 Montaj
4 İsteğe bağlı: Üniteyi ünite içinden duvara sabitlemek
istiyorsanız:
▪ Üst ön paneli çıkarın ve anahtar kutusunu açın. Bkz.
"7.2.3İç üniteyi açmak için"sayfa31.
▪ Üniteyi Ø8mm vidayla duvara sabitleyin.
a İsteğe bağlı: Üniteyi ünite içinden duvara sabitlemek
istiyorsanız ilave bir vidalı tapa takın.
2 Üniteyi kaldırın.
3 Üniteyi duvar kelepçesine takın:
▪ Ünitenin üst bölümünü duvar kelepçesinin bulunduğu yerden
▪ Kelepçeyi ünitenin arkasında, duvar kelepçesi üzerinde
duvara dayayarak eğin.
kaydırın. Ünitenin sağlam şekilde sabitlendiğinden emin olun.

7.5 Soğutucu akışkan borularının bağlanması

7.5.1 Soğutucu borularının bağlanması hakkında

Soğutucu borularının bağlantısı yapılmadan önce
Dış ve iç ünitenin monte edildiğinden emin olun.
Tipik iş akışı
Soğutucu borularının bağlanması şunları kapsar:
▪ Soğutucu borularının dış üniteye bağlanması
▪ Soğutucu borularının iç üniteye bağlanması
▪ Soğutucu borularının yalıtımı
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
35
Page 36
7 Montaj
a b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b
▪ Şu konulardaki ilkeleri unutmamak gerekir:
▪ Boru kıvrımları
▪ Boru uçlarına havşa açılması
▪ Sert lehim
▪ Stop vanalarının kullanımı
7.5.2 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken
Dış ünite >1ay Boruyu sıkıştırın
İç ünite Süreden bağımsız
Montör başvuru kılavuzu
36
dikkat edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
DİKKAT
▪ Konik parça üzerinde KESİNLİKLE madeni yağ
kullanmayın.
▪ Önceki kurulumlardan kalan boruları KESİNLİKLE
tekrar kullanmayın.
▪ Kullanım ömrünün garanti edilmesi bakımından bu R32
ünitesine KESİNLİKLE kurutucu takmayın. Kurutucu maddeler çözünerek sisteme zarar verebilir.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
▪ Soğutucu döngüsüne belirtilen soğutucu akışkan
dışında başka hiçbir şeyin (örn. hava) karışmamasını sağlayın.
▪ Soğutucu ilave ederken, yalnız R32 kullanın.
▪ Basınca dayanıklı olması ve yabancı maddelerin (örn.
mineral yağlar ve nem) sisteme karışmasının önlenmesi için yalnızca R32 kurulumları için özel olarak tasarlanmış montaj aletleri (örn. manifold gösterge seti) kullanın.
▪ Boruları, konik parçaları KESİNLİKLE mekanik gerilime
maruz kalmayacak şekilde monte edin.
▪ Boru tesisatını pislik, sıvı veya toz girişi önlenecek
şekilde aşağıdaki tabloda açıklandığı gibi koruyun.
▪ Bakır boruları duvarlardan geçirirken dikkatli olun
(aşağıdaki şekle bakın).
Ünite Montaj süresi Koruma yöntemi
<1ay Boruyu sıkıştırın veya
bantlayın
BİLGİ
Soğutucu akışkan borularını kontrol etmeden KESİNLİKLE soğutucu akışkan kesme vanasını açmayın. İlave soğutucu akışkan doldurmanız gerekiyorsa, soğutucu akışkan kesme vanasını doldurma işleminden sonra açmanız önerilir.

7.5.3 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat edilecekler

Boruları bağlarken şu hususları dikkate alın:
▪ Havşa somunu takarken, havşanın iç yüzeyini eter veya ester
yağıyla kaplayın. Sağlam şekilde sıkmadan önce, elinizle 3 veya 4 tam tur sıkın.
▪ Havşa somununu gevşetirken DAİMA 2 anahtarı birlikte kullanın.
▪ Boru bağlantılarını yaparken havşa somununu sıkmak için DAİMA
somun anahtarı ile tork anahtarını birlikte kullanın. Böylece, somunun çatlaması ve kaçaklar önlenmiş olur.
a Tork anahtarı b Somun anahtarı c Boru birleşimi d Havşa somunu
Boru ebadı
(mm)
Sıkma torku
(N•m)
Havşa ölçüleri
(A) (mm)
Havşa biçimi
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø15,9 63~75 19,3~19,7

7.5.4 Boru dirsek talimatları

Bükme için bir boru bükme aleti kullanın. Tüm boru dirsekleri mümkün olduğunca yumuşak geçişli olmalıdır (dirsek yarıçapı 30~40mm veya daha yüksek olmalıdır).

7.5.5 Boru ucunun konik kesilmesi için

DİKKAT
▪ Konik kesimin doğru yapılamaması soğutucu gazı
kaçağına neden olabilir.
▪ Konik boruları KESİNLİKLE tekrar kullanmayın.
Soğutucu gaz kaçaklarını önlemek için yeni havşalar kullanın.
▪ Üniteyle birlikte verilen havşa başlı somunları kullanın.
Farklı havşa somunlarının kullanılması, soğutucu gaz kaçaklarına neden olabilir.
1 Boru ucunu bir boru kesiciyle kesin.
2 Çapakların boruya GİRMEMESİ için, kesilen yüzey aşağı
bakarken çapaklarını temizleyin.
a Tam dik açıda kesin. b Çapakları temizleyin.
3 Stop vanasından havşa somununu sökün ve boru üzerine
yerleştirin.
4 Boruyu konik kesin. Tam olarak aşağıdaki şekilde gösterildiği
konuma ayarlayın.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 37
7 Montaj
A
a b
c
a b c d e
f
f
c d
a
b
a
b
R32 için havşa
takımı (kavramalı
tip)
Geleneksel havşa takımı
Kavrama tipi
Kelebek somun
(Ridgid tipi)
tipi
(İngiliz tipi)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Havşanın doğru şekilde açıldığını kontrol edin.
a Havşanın iç yüzeyi pürüzsüz OLMALIDIR.
b Boru ucuna eşit olarak tam daire şeklinde havşa
AÇILMALIDIR.
c Havşa somununun takıldığından emin olun.

7.5.6 Boru ucuna sert lehim yapmak için

İç ve dış ünitede konik bağlantılar mevcuttur. Her iki ucu lehimleme yapmadan bağlayabilirsiniz. Lehimleme gerekirse, şu hususları dikkate alın:
▪ Sert lehim yaparken, boruların içinde büyük miktarlarda
oksitlenmiş film oluşumunu engellemek için azotla üfleme yapın. Bu film soğutma sistemindeki vana ve kompresörler üzerinde olumsuz etki yaratır ve düzgün çalışmalarına mani olur.
▪ Bir basınç düşürme vanası ile azot basıncı 20kPa (0,2bar) olarak
(ciltte hissedilebilecek kadar) ayarlanmalıdır.
a Servis ağzı ve servis ağzı başlığı b Vana gövdesi c Saha boru bağlantısı d Gövde kapağı
▪ Çalışma sırasında her iki durdurma vanasını da açık tutun.
▪ Vana gövdesine KESİNLİKLE aşırı kuvvet uygulamayın. Bunun
yapılması, vana gövdesini kırabilir.
▪ Durdurma vanasını DAİMA bir somun anahtarıyla sabit tutun ve
havşa somununu bir tork anahtarıyla gevşetin veya sıkın. Somun anahtarıyla gövde kapağından TUTMAYIN, aksi takdirde soğutucu akışkan kaçağı meydana gelebilir.
a Somun anahtarı b Tork anahtarı
▪ Çalışma basıncının düşük olacağı (örn. dış ortam sıcaklığı
düşükken soğutma işlemi uygulanması durumunda) bekleniyorsa, donmanın önlenmesi için gaz hattındaki durdurma vanasında bulunan havşa somunun sızdırmazlığını silikon sızdırmazlık malzemesi kullanarak sağlayın.
a Soğutucu boruları
b Sert lehim uygulanacak kısım
c Bantlama
d Manüel vana
e Basınç düşürme vanası
f Azot
▪ Boru bağlantılarına sert lehim uygularken oksitlenme önleyiciler
KULLANMAYIN. Artıklar boruları tıkayabilir ve ekipmanları bozabilir.
▪ Soğutucu borularında bakırla bakırı sert lehim yaparken dekapan
KULLANMAYIN. Dekapan gerektirmeyen fosfor bakır sert lehim dolgu alaşımı (BCuP) kullanın. Soğutucu boru sistemleri üzerinde dekapan son derece zararlı bir etkiye sahiptir. Örneğin, klor bazlı dekapan kullanıldığında, boruda korozyona yol açar ya da özellikle dekapan flor içerdiğinde soğutucu yağına zarar verecektir.

7.5.7 Stop vanası ve servis ağzı kullanımı

Durdurma vanasını takmak için
Şu hususları dikkate alın:
▪ Stop vanaları fabrikada kapanır.
▪ Aşağıdaki şekilde, işlem yaparken gerekli olan stop vanası
parçaları gösterilmiştir.
Silikon sızdırmazlık malzemesi; boşluk kalmadığından emin olun.
Durdurma vanasını açmak/kapatmak için
1 Stop vanasının kapağını çıkarın.
2 Vana gövdesine bir altıgen anahtar takın (sıvı tarafı: 4mm, gaz
tarafı: 4mm) ve vana gövdesini çevirin:
Açmak için saat yönünün tersine. Kapatmak için saat yönüne.
3 Stop vanası daha fazla DÖNDÜRÜLEMEDİĞİ zaman,
çevirmeyi bırakın. Vana artık açık/kapalı konumdadır.
Mil kapağını takmak için
▪ Mil kapağı, okla gösterilen yerden yalıtılmıştır. Hasar vermemeye
dikkat edin.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
▪ Durdurma vanasını kullandıktan sonra mil kapağını sıkın ve
soğutucu sızıntılarını kontrol edin.
Montör başvuru kılavuzu
37
Page 38
7 Montaj
a
b
c
ab
Öğe Sıkma torku (N∙m)
Mil kapağı (sıvı tarafı) 13,5~16,5 Mil kapağı (gaz tarafı) 22,5~27,5
Servis kapağını takmak için
▪ Servis ağzı Schrader tipi bir supap olduğundan, HER ZAMAN
supap baskı pimi bulunan bir şarj hortumu kullanın.
▪ Stop vanasına işlem yaptıktan sonra, servis ağzı kapağını sıkın ve
soğutucu kaçaklarını kontrol edin.
Öğe Sıkma torku (N∙m)
Servis ağzı kapağı 11,5~13,9

7.5.8 Soğutucu akışkan borusunu dış üniteye bağlamak için

1 İç üniteden gelen sıvı soğutucu akışkan bağlantı parçasını dış
ünitenin sıvı kesme vanasına bağlayın.
a Soğutucu sıvısı bağlantısı b Soğutucu gazı bağlantısı
2 Dış üniteden gelen gaz durdurma vanasını iç ünitenin soğutucu
gazı bağlantısına bağlayın.
BİLDİRİM
İç ve dış ünite arasındaki soğutucu akışkan borularının bir kanal içerisine yerleştirilmesi veya soğutucu akışkan borularının köpükle sarılması önerilir.

7.6 Soğutucu akışkan borularının kontrolü

a Sıvı stop vanası b Gaz stop vanası c Servis ağzı
2 İç üniteden gelen gaz soğutucu akışkan bağlantı parçasını dış
ünitenin gaz stop vanasına bağlayın.
BİLDİRİM
İç ve dış ünite arasındaki soğutucu akışkan borularının bir kanal içerisine yerleştirilmesi veya soğutucu akışkan borularının köpükle sarılması önerilir.

7.5.9 Soğutucu akışkan borularını iç üniteye bağlamak için

1 Dış üniteden gelen sıvı durdurma vanasını iç ünitenin soğutucu
sıvısı bağlantısına bağlayın.

7.6.1 Soğutucu akışkan borularının kontrolü hakkında

Dış ünitenin dahili soğutucu borularının kaçak testi fabrikada yapılmıştır. Sadece dış ünitenin harici soğutucu borularını kontrol etmeniz gerekir.
Soğutucu borularının kontrolünü yapmadan önce
Dış ünite ve iç ünite arasındaki soğutucu borularının bağlandığından emin olun.
Tipik iş akışı
Soğutucu borularının kontrolü tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1 Soğutucu borularında kaçakların kontrol edilmesi. 2 Soğutucu borularındaki nem, hava veya azotun tamamıyla
alınması için vakumla kurutma yapılması.
Soğutucu borularında nem olma ihtimali varsa (örneğin, borulara suyun girme ihtimali), ilk önce nem tamamıyla alınana kadar aşağıdaki vakumla kurutma işlemini gerçekleştirin.

7.6.2 Soğutucu borularının kontrolü sırasında dikkat edilecekler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
BİLDİRİM
–⁠100,7kPa (−⁠1,007bar) (5Torr mutlak) basınca boşaltma yapabilecek çek valfı bulunan 2 kademeli bir vakum pompası kullanın. Pompa çalışmazken pompa yağının sistemin içine ters olarak akmadığından emin olun.
BİLDİRİM
Bu vakum pompasını yalnızca R32 için kullanın. Aynı pompanın farklı soğutucu akışkanları için kullanılması pompaya veya üniteye zarar verebilir.
Montör başvuru kılavuzu
38
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 39
7 Montaj
a d
j
b
f
e
c
g h i
h
BİLDİRİM
▪ Vakum pompasını gaz durdurma vanasının servis
portuna bağlayın.
▪ Kaçak testi veya vakumlu kurutma işlemi
gerçekleştirmeden önce gaz durdurma vanasının ve sıvı durdurma vanasının sağlam şekilde kapatıldığından emin olun.

7.6.3 Kaçak kontrolü için

BİLDİRİM
Ünitenin maksimum çalışma basıncını GEÇMEYİN (bkz. “PS High”, ünite etiketi).
BİLDİRİM
Teknik hırdavat satıcısı tarafından tavsiye edilen bir köpük testi çözeltisi kullanmayı ihmal etmeyin. Havşa somunların çatlamasına (sabunlu su, borular soğuduğunda donacak olan nemi emen tuz içerebilir) ve/veya havşalı bağlantılarda korozyona (sabunlu su, pirinç havşa somunu ile bakır havşa arasında korozif bir etki yaratan amonyak içerebilir) yol açabilecek sabunlu su kullanmayın.
1 Sistemi, en az 200 kPa'lık (2 bar) bir gösterge basıncı elde
edilinceye kadar nitrojen gazıyla doldurun. Küçük kaçakların tespit edilmesi için 3000 kPa'ya (30 bar) kadar basınçlandırılması önerilir.
2 Kabarcık testi çözeltisini tüm bağlantılara uygulayarak kaçak
olup olmadığını kontrol edin.
3 Tüm azot gazını tahliye edin.

7.6.4 Vakumlu kurutma gerçekleştirmek için

Vakum pompasını ve manifoldu şu şekilde bağlayın:
4 Pompayı KAPALI konuma getirdikten sonra, basıncı en az
1saat boyunca kontrol edin.
5 Hedef vakum değerine ULAŞILMAZSA veya vakum 1 saat
boyunca KORUNAMAZSA, şu işlemleri uygulayın:
▪ Kaçak olmadığını tekrar kontrol edin. ▪ Vakumlu kurutma işlemini tekrarlayın.
BİLDİRİM
Soğutucu borularını bağladıktan ve vakumlu kurutma yaptıktan sonra stop vanalarını açtığınızdan emin olun. Sistemin stop vanaları kapalı olarak çalıştırılması kompresörü bozabilir.
BİLGİ
Kesme vanası açıldıktan sonra, soğutucu akışkan borularındaki basıncın YÜKSELMEMESİ mümkündür. Bu durum örneğin dış ünite devresinde genleşme vanasının kapalı olmasından kaynaklanıyor olabilir, ancak ünitenin doğru çalışması için KESİNLİKLE sorun teşkil etmez.

7.7 Soğutucu akışkan doldurma

7.7.1 Soğutucu akışkan şarjı hakkında

Dış ünitenin soğutucu şarjı fabrikada yapılmıştır, ancak bazı hallerde aşağıdakilerin yapılması gerekebilir:
Neyi Zamanı
İlave soğutucunun şarj edilmesi Toplam sıvı borusu uzunluğu
Soğutucunun tamamen yeniden şarj edilmesi
belirtilenden fazla olduğunda (ileriye bakın).
Örnek:
▪ Sistemin yeri değiştirildiği
zaman.
▪ Bir kaçak sonrasında.
a Basınç ölçer
b Manometre manifoldu
c Alçak basınç vanası (Lo)
d Yüksek basınç vanası (Hi)
e Şarj hortumları
f Vakum pompası g Servis ağzı h Vana kapakları
i Gaz stop vanası
j Sıvı stop vanası
1 Manifold üzerindeki basınç −0,1 MPa (–1 bar) olana kadar
sistemi vakumlayın.
2 4-5 dakika boyunca olduğu gibi bırakın ve ardından basıncı
kontrol edin:
Eğer basınç… O zaman…
Değişmiyorsa Sistemde nem yoktur. Bu
Artıyorsa Sistemde nem vardır. Bir
prosedür tamamlanmıştır.
sonraki adıma geçin.
İlave soğutucunun şarj edilmesi
İlave soğutucu şarj edilmeden önce, dış ünitenin harici soğutucu borularının kontrol edildiğinden (kaçak testi, vakumla kurutma) emin olun.
BİLGİ
Ünitenin ve/veya kurulumun koşullarına bağlı olarak, soğutucu şarjı yapabilmek için önce elektrik kablolarının bağlanması gerekebilir.
Tipik iş akışı – Soğutucu şarjı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1 İlave şarj gerekip gerekmediğinin ve ne kadar şarj edileceğinin
belirlenmesi. 2 Gerektiğinde ilave soğutucunun şarj edilmesi. 3 Florlu sera gazları etiketinin doldurulması ve dış ünitenin içine
tutturulması.
Soğutucunun tamamen yeniden şarj edilmesi
Soğutucu tam olarak yeniden şarj etmeden önce, aşağıdakilerin yapıldığından emin olun:
1 Sistemdeki tüm soğutucu geri alınır. 2 Dış ünitenin harici soğutucu borularının kontrol edilmelidir
(kaçak testi, vakumla kurutma). 3 Dış ünitenin dahili soğutucu borularında kaçak testi yapılmalıdır.
3 Sistemi en az 2 saat boyunca −0,1 MPa (−1 bar) manifold
basıncına kadar vakumlayın.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
39
Page 40
7 Montaj
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
= =
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d e
BİLDİRİM
Tamamen yeniden şarj etmeden önce dış ünitenin dahili soğutucu akışkan borularında da vakumla kurutma işlemi gerçekleştirin.
Tipik iş akışı – Tam olarak soğutucu şarjı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1 Ne kadar soğutucu şarj edileceğinin belirlenmesi. 2 Soğutucu şarjı. 3 Florlu sera gazları etiketinin doldurulması ve dış ünitenin içine
tutturulması.

7.7.2 Soğutucu şarjı yapılırken dikkat edilecekler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

7.7.3 İlave soğutucu akışkan miktarını belirlemek için

UYARI
Sistemdeki toplam soğutucu akışkan ≥1,84kg ise (örn. boru uzunluğu ≥27 m ise) iç ünite için ilave minimum
zemin alanı gereksinimlerini yerine getirmeniz gerekir. Daha fazla bilgi için, bkz. "6.2.3 İç ünite montaj sahası
gereksinimleri"sayfa23.
Toplam sıvı borusu
Durum…
uzunluğu…
≤10m İlave soğutucu akışkan EKLEMEYİN. >10m ise R=(toplam sıvı borusu uzunluğu (m)–
10m)×0,020
R=İlave şarj miktarı (kg)(0,1kg ve katlarına yuvarlanır)
BİLGİ
Boru uzunluğu sıvı borularının tek yönlü uzunluğunu ifade eder.

7.7.4 Tamamen yenileme miktarını belirlemek için

BİLGİ
Tamamen yenilenmesi gerekiyorsa, toplam soğutucu akışkan şarjı: fabrika soğutucu akışkan şarjı (ünitenin bilgi etiketine bakın) + belirlenen ilave miktar.

7.7.5 İlave soğutucu şarj etmek için

UYARI
▪ Soğutucu olarak yalnızca R32 kullanın. Diğer maddeler
patlamalara ve kazalara neden olabilir.
▪ R32 florlu sera gazları içerir. Küresel ısınma potansiyeli
(GWP) değeri 675'tir. Bu gazların atmosfere salınımına KESİNLİKLE izin vermeyin.
▪ Soğutucu akışkan doldururken, DAİMA koruyucu
eldiven ve koruyucu gözlük takın.
DİKKAT
Kompresör arızalarını gidermek için, KESİNLİKLE belirtilen soğutucu akışkan miktarından fazlasını yüklemeyin.
Ön şart: Soğutucu şarjı yapmadan önce, soğutucu borularının bağlandığından ve kontrol edildiğinden (kaçak testi ve vakumla kurutma) emin olun.
1 Soğutucu akışkan tüpünü servis portuna bağlayın.
2 İlave soğutucu miktarını şarj edin.
3 Gaz stop vanasını açın.
Sistem söküldüğünde veya yeri değiştirildiğinde soğutucu akışkanın tahliye edilmesi gerekiyorsa, daha ayrıntılı bilgi için bkz.
"13.2Soğutucu akışkanı toplamak için"sayfa88.

7.7.6 Florlu sera gazları etiketini yapıştırmak için

1 Etiketi şu şekilde doldurun:
a Üniteyle birlikte, birden fazla dilde hazırlanmış florlu sera
gazı etiketi verilirse (aksesuarlara bakın), kullandığınız dildeki etiketi çıkarın ve a. üzerine gelecek şekilde yapıştırın.
b Fabrikada doldurulan soğutucu akışkan: ünite üzerindeki
etikete bakın
c Doldurulan ilave soğutucu akışkan miktarı d Toplam soğutucu akışkan miktarı e Toplam soğutucu akışkan şarjının ton CO2 eşdeğeri olarak
ifade edilen sera gazı emisyonları
f GWP = Küresel ısınma potansiyeli
BİLDİRİM
Avrupa'da, toplam soğutucu akışkan şarjının sera gazı emisyonları (ton CO2 eşdeğeri olarak ifade edilir), bakım
aralıklarının belirlenmesi için kullanılmaktadır. İlgili mevzuata uygun hareket edin.
Sera gazı emisyonlarının hesaplanması için kullanılacak formül: Soğutucu akışkanın GWP değeri ×
Toplam soğutucu akışkan şarjı [kg] / 1000
2 Etiketi dış ünitenin iç tarafına, gaz ve sıvı kesme vanalarının
yakınına yapıştırın.

7.8 Su borularının bağlanması

7.8.1 Su borularının bağlanması hakkında

Su borularını bağlamadan önce
İç ve dış ünitenin monte edildiğinden emin olun.
Tipik iş akışı
Su borularının bağlanması tipik olarak şu adımlardan meydana gelir: 1 Su borularının iç üniteye bağlanması. 2 Drenaj hortumunun drenaja bağlanması. 3 Su devresinin doldurulması. 4 Kullanım sıcak suyu boylerinin doldurulması. 5 Su borularının yalıtımının yapılması.
Montör başvuru kılavuzu
40
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 41
7 Montaj
ab
a

7.8.2 Saha boruları bağlanırken alınması gereken önlemler.

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

7.8.3 Su borularını bağlamak için

BİLDİRİM
Boruları bağlarken KESİNLİKLE aşırı kuvvet uygulamayın. Boruların hasar görmesi de ünitenin arızalanmasına yol açabilir.
Servis ve bakım çalışmalarını kolaylaştırmak için 2 adet kesme vanası ve 1 adet aşırı basınç baypas vanası mevcuttur. Kesme vanalarını alan ısıtma su girişine ve alan ısıtma su çıkışına monte edin. Minimum su debisi sağlamak (ve aşırı basıncı önlemek) için alan ısıtma su çıkışına aşırı basınç baypas vanası monte edin.
1 Kesme vanalarını su borularına monte edin.
BİLDİRİM
Su kaçağı çevresine hasar vermemek için, kullanılmıyorken kullanım soğuk su girişi kesme vanalarının kapatılması önerilir.
BİLDİRİM
▪ Kullanım sıcak suyu tüpündeki soğuk su giriş
bağlantısına bir drenaj cihazı ve basınç tahliye cihazı monte edilmesi gerekir.
▪ Geri tepmelerin önlenmesi için, kullanım sıcak suyu
boylerinin su girişine ilgili mevzuata uygun olarak tek yönlü bir vana monte edilmesi önerilir.
▪ Soğuk su girişine ilgili mevzuata uygun olarak bir
basınç düşürme vanası monte edilmesi önerilir.
▪ Soğuk su girişine ilgili mevzuata uygun bir genleşme
kabı monte edilmelidir.
▪ Basınç tahliye vanasının, kullanım sıcak suyu
boylerinden daha yüksek bir konuma monte edilmesi önerilir. Kullanım sıcak suyu boylerinin ısınması, suyun genleşmesine neden olur ve basınç tahliye vanası kullanılmazsa boyler içerisindeki su basıncı, boylerin tasarım basıncının üzerine yükselebilir. Ayrıca, boylere sahada monte edilen bileşenler (borular, konik uçlar vb.) de bu yüksek basınca maruz kalır. Bunun önlenmesi için, bir basınç tahliye vanasının monte edilmesi gerekir. Aşırı basınç koruması sahada monte edilen basınç tahliye vanasının doğru çalışmasına bağlıdır. Doğru ÇALIŞMIYORSA, aşırı basınç nedeniyle boylerde deformasyon ve kaçaklar meydana gelir. İyi çalıştığından emin olunması için, düzenli bakım gerçekleştirilmelidir.
a Su girişi
b Su çıkışı
2 İç ünite somunlarını kesme vanalarına vidalayın.
3 Saha borularını kesme vanalarına bağlayın.
4 Opsiyonel kullanım sıcak suyu boyleriyle bağlantı yapılacaksa,
kullanım sıcak suyu boyleri montaj kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Tüm lokal yüksek noktalara hava tahliye vanaları monte edin.
BİLDİRİM
Aşırı basınç baypas vanası (aksesuar olarak verilir). Aşırı
basınç baypas vanasını alan ısıtma su devresine monte etmenizi öneririz.
▪ Aşırı basınç baypas vanasının montaj konumunu (iç
ünitede veya kolektörde) seçerken minimum su hacmini dikkate alın. Bkz. "6.4.3 Su hacmini ve debiyi kontrol
etmek için"sayfa27.
▪ Aşırı basınç baypas vanası ayarını yaparken minimum
su debisini dikkate alın. Bkz. "6.4.3 Su hacmini ve
debiyi kontrol etmek için" sayfa 27 ve "9.4.1 Minimum debiyi kontrol etmek için"sayfa79.

7.8.4 Drenaj hortumunu drenaja bağlamak için

Basınç boşaltma vanasından gelen su drenaj tavasında toplanır. Drenaj tavasını yürürlükteki mevzuata göre uygun bir drenaja bağlamanız gerekir.
1 Drenaj borusunu (sahada temin edilir) aşağıdaki gibi drenaj
tavası konektörüne bağlayın:
a Drenaj tavası konektörü
Suyu toplamak için döküm teknesi kullanılması önerilir.

7.8.5 Su devresini doldurmak için

Su devresini doldurmak için sahada temin edilen bir doldurma kiti kullanın. Yürürlükteki mevzuata uyduğunuzdan emin olun.
BİLGİ
Her iki hava tahliye vanasının (biri manyetik filtre üzerinde ve biri yedek ısıtıcı üzerinde) açık olduğundan emin olun.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
41
Page 42
7 Montaj
b a
cb
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B

7.8.6 Kullanım sıcak suyu boylerini doldurmak için

Montaj talimatları için, kullanım sıcak su boylerinin montaj kılavuzuna bakın.

7.8.7 Su borularının yalıtımını sağlamak için

Soğutma işlemi sırasında yoğuşmanın önlenmesi ve ısıtma ve soğutma kapasitesinin düşmemesi için tüm su devresindeki borular MUTLAKA yalıtılmalıdır.
Sıcaklık 30°C'den ve bağıl nem %80'den yüksekse, yalıtım yüzeyi üzerindeki yoğuşmanın önüne geçilmesi için yalıtım malzemesinin kalınlığı en az 20mm olmalıdır.

7.9 Elektrik kablolarının bağlanması

7.9.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında

Elektrik kablolarını bağlamadan önce
Şunlardan emin olun:
▪ Soğutucu borularının bağlı olduğundan ve kontrol edildiğinden
▪ Su borularının bağlı olduğundan
Tipik iş akışı
Elektrik kablolarının bağlanması tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1 Güç besleme sisteminin ısı pompasının elektrik özelliklerine
uygun olduğundan emin olunması. 2 Elektrik kablolarının iç üniteye bağlanması. 3 Ana güç beslemesinin bağlanması. 4 Uzak dış ortam sıcaklığı sensörünün bağlanması. 5 Kullanıcı arayüzünün bağlanması. 6 Kesme vanalarının bağlanması. 7 Elektrik sayaçlarının bağlanması. 8 Kullanım sıcak suyu pompasının bağlanması. 9 Alarm çıkışının bağlanması. 10 Isıtma/soğutma AÇIK/KAPALI çıkışının bağlanması. 11 Harici bir ısı kaynağına geçişin bağlanması. 12 Güç tüketimi dijital girişlerinin bağlanması. 13 Emniyet termostatının bağlanması.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.

7.9.4 Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi gerekenler

Şu hususları dikkate alın:
▪ Örgülü iletken kablolar kullanılırsa, kablo ucuna yuvarlak kablo
pabucu takın. Yuvarlak kablo pabucunu kabloya sıyrılan alanı kapatacak şekilde takın ve terminali uygun bir aletle sıkın.
a Örgülü iletken kablo b Yuvarlak kablo pabucu
▪ Kabloları döşerken şu yöntemleri kullanın:
Kablo tipi Montaj yöntemi
Tek çekirdekli kablo
a Kıvrımlı tek çekirdekli kablo
b Vida
c Düz pul
Yuvarlak kablo pabuçlu örgülü iletken kablo
a Terminal
b Vida
c Düz pul
O Doğru
X YANLIŞ

7.9.2 Elektrik uyumluluğu hakkında

Yalnızca ERGA04~08DAV3 için (ERGA04~08DAV3A için değil)
EN/IEC 61000‑3‑12 (Her bir fazda >16 A ve ≤75 A giriş akımı ile kamuya açık düşük akımlı sistemlere bağlanan cihaz tarafından üretilen harmonik akımlar için sınırları tespit eden Avrupa/ Uluslararası Teknik Standardı.) ile uyumlu cihaz.
Sadece iç ünite yedek ısıtıcısı için
Bkz. "7.9.9Yedek ısıtıcı güç beslemesini bağlamak için"sayfa44.

7.9.3 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat edilecekler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Montör başvuru kılavuzu
42
Sıkma torkları
Öğe Sıkma torku (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (toprak)

7.9.5 Standart kablo bileşenlerinin özellikleri

Parça ERGA04 +
Güç beslem e kablosu
Ara bağlantı kablosu
Önerilen saha sigortası
MCA Gerilim 230V Faz 1~ Frekans 50Hz Kablo
boyutu
06DAV3
(a)
19,9A 24,0A 15,9 A
Mutlaka ilgili mevzuata uygun olmalıdır
Kablo kesiti minimum 1,5mm²'dir ve 230V'ye
20A 25A 16A
ERGA08DAV3 ERGA04~08D
AV3A
uygundur
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 43
7 Montaj
a b
a
c
d
1N~ 50 Hz 220-240 V
b
1 2 3
L N
L N PWR
12 3
a
b
a
X2M X1M
X5M
d
b+ca
c
Parça ERGA04 +
Toprak kaçağı
06DAV3
Mutlaka ilgili mevzuata uygun olmalıdır
ERGA08DAV3 ERGA04~08D
AV3A
devre kesicisi
(a) MCA=Minimum devre amperi. Belirtilen değerler
maksimum değerlerdir (tam değerler için iç ünite kombinasyonları elektrik verilerine bakın).

7.9.6 Elektrik kablolarını dış üniteye bağlamak için

1 Anahtar kutusu kapağını çıkartın.
2 Kabloların uçlarındaki yalıtımı (20mm) soyun.
a Kablo kelepçesi
4 Anahtar kutusu kapağını yeniden takın.
5 İsteğe bağlı: Kablo kelepçesini (aksesuar) soğutucu akışkan
borusu kapağının vidasına takın ve kabloları bir kablo bağıyla sabitleyin.
a Kablo ucunu bu noktaya kadar sıyırın
b Sıyırma uzunluğunun fazla olması, elektrik çarpmasına
veya kaçağa yol açabilir.
3 Ara bağlantı kablosunu ve güç kaynağını aşağıdaki gibi
bağlayın. Kablo kelepçesi kullanarak gerilim giderilmesini sağlayın.
a Ara bağlantı kablosu
b Güç besleme kablosu
c Sigorta
d Toprak kaçağı devre kesicisi
6 Güç kaynağı hattına bir toprak kaçağı devre kesicisi ve sigorta
bağlayın.

7.9.7 Elektrik kablolarını iç üniteye bağlamak için

1 Anahtar kutusunu, anahtar kutusunun arkasına erişebilecek
şekilde açın. Bkz. "7.2.3İç üniteyi açmak için"sayfa31.
2 Kabloları aşağıdaki gibi yönlendirin:
▪ Üniteye alt taraftan girin. ▪ Kabloları anahtar kutusunun altından yönlendirin. ▪ Kabloları anahtar kutusunun arkasında kablo bağları ile
kablo bağı tespitlerine sabitleyin.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
a, b, c Saha kabloları (aşağıdaki tabloya bakın)
d Yedek ısıtıcı güç beslemesi için fabrikada monte edilmiş
kablo
Montör başvuru kılavuzu
43
Page 44
7 Montaj
X2M
X1M
1 2 3
1 2 3
1 2 3
1 2 3
X1A
X11YB
X11YA X11Y
1 2 3
X5M
X2M
X1M
1 2 3
1 2
N L
N L3
S1S
a
bc
X11YA
X1A
X11YB X11Y
910
5
1 2 3
6
BİLGİ
Sahada temin edilen veya opsiyonel kabloları döşerken, yeterli uzunlukta kablo kullanın. Böylece, anahtar kutusu rahatça açılabilir ve servis çalışması sırasında diğer bileşenlere erişim sağlanabilir.
Döşeme Döşenmesi gerekebilecek kablolar (ünite
tipine ve monte edilen seçeneklere bağlıdır)
a
Alçak gerilim
▪ İndirimli güç besleme kontağı
▪ Oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı
arayüzü (seçenek)
▪ Güç tüketimi dijital girişleri (sahada temin
edilir)
▪ Dış ortam sıcaklığı sensörü (seçenek)
▪ İç ortam sıcaklığı sensörü (seçenek)
▪ Elektrik sayaçları (sahada temin edilir)
▪ Emniyet termostatı (sahada temin edilir)
b
Yüksek gerilim güç beslemesi
c
Yüksek gerilim kontrol sinyali
▪ Ara bağlantı kablosu
▪ Normal elektrik tarifeli güç beslemesi
▪ İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi ▪ Isı pompası konvektörü (seçenek)
▪ Oda termostatı (seçenek)
▪ Kesme vanası (sahada temin edilir)
▪ Kullanım sıcak suyu pompası (sahada
temin edilir)
▪ Alarm çıkışı
▪ Harici ısı kaynağı kontrolüne geçiş
▪ Alan soğutma/ısıtma çalışma kontrolü
d
▪ Yedek ısıtıcı için güç beslemesi
Yüksek gerilim güç beslemesi (fabrikada monte edilmiş kablo)
DİKKAT
Gereğinden uzun kabloları KESİNLİKLE üniteye yerleştirmeyin ve zorlamayın.

7.9.8 Ana güç beslemesini bağlamak için

1 Ana güç beslemesini bağlayın.
Normal elektrik tarifeli güç beslemesi kullanılacaksa
a Ara bağlantı kablosu (=ana güç beslemesi) b Normal elektrik tarifeli güç beslemesi c İndirimli güç besleme kontağı
2 Kabloları kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi kullanıldığında X11Y öğesini X11YB öğesine bağlayın. İç üniteye ayrı olarak verilmesi gereken normal elektrik tarifeli güç beslemesi (b) X2M/5+6, indirimli elektrik tarifeli güç beslemesinin tipine bağlı olarak değişir.
İç üniteye ayrı bağlantı gereklidir:
▪ etkinken, indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
kesiliyorsa VEYA
▪ etkinken, indirimli elektrik tarifeli güç beslemesinde iç
ünitede güç tüketimine izin verilmiyorsa.
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi bağlantısı güvenlik termostatı olarak aynı terminallere bağlanır (X5M/9+10). Sistem için sadece indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi VEYA güvenlik termostatı kullanılabilir.
Lejant: aşağıdaki şekle bakın.
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi kullanılacaksa
X11Y öğesini X11YB öğesine bağlayın.
Montör başvuru kılavuzu
44

7.9.9 Yedek ısıtıcı güç beslemesini bağlamak için

DİKKAT
İç ünitede dahili bir elektrikli buster ısıtıcıya sahip bir boyler (EKHW) bulunuyorsa, yedek ısıtıcı ve buster ısıtıcı için özel bir güç devresi kullanın. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç devresini KESİNLİKLE kullanmayın. Bu güç devresi, ilgili mevzuata göre gerekli olan güvenlik cihazlarıyla korunmalıdır.
DİKKAT
Ünitenin tamamen topraklandığından emin olmak için, yedek ısıtıcı güç beslemesini ve topraklama kablosunu her zaman bağlı tutun.
Yedek ısıtıcı kapasitesi, iç ünite modeline göre değişebilir. Güç beslemesinin, aşağıdaki tabloda belirtildiği gibi yedek ısıtıcı kapasitesine uygun olduğundan emin olun.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 45
7 Montaj
a
b
X6M
F1B
Q1DI
1N~, 50 Hz 230 V AC
SWB
436
5
2 1
K5M
14 13
Q1DI
1234567
8
F1B
II I I
NL
X6M
SWB
3~, 50 Hz 230 V AC
436
5
2 1
K5M
14 13
1234567
8
F1B
II I I
Q1DI
L1 L2 L3
X6M
3N~, 50 Hz 400 V AC
SWB
Q1DI
L1 L2 L3 N
1234567
8
F1B
II I I
X6M
2 1
K5M
436514
13
Yedek ısıtıcı
tipi
Yedek
ısıtıcı
kapasitesi
Güç
beslemesi
Maksimum
çalışma
akımı
Z
*6 V 2kW 1N~230V 9A
4kW 1N~230V 17A 6kW 1N~230V 26A
(a)(b)
(a)(b)
0,22Ω
0,22Ω 2kW 3~230V 5A — 4kW 3~230V 10A — 6kW 3~230V 15A
*9W 3kW 3N~400V 4A
6kW 3N~400V 9A — 9kW 3N~400V 13A
(a) EN/IEC61000-3-12 (Her bir fazda >16A ve ≤75A giriş
akımı ile kamuya açık düşük akımlı sistemlere bağlanan cihaz tarafından üretilen harmonik akımlar için sınırları tespit eden Avrupa/Uluslararası Teknik Standardı.) ile uyumlu cihaz.
(b) Bu cihaz, sistem empedans Z
beslemesi ile kamu sistemi arasındaki arayüz noktasında Z
değerine eşit veya daha düşük olması şartıyla, EN/
max
IEC61000‑3‑11 (≤75A anma akımına sahip cihazlar için kamuya açık düşük akımlı besleme sistemlerindeki gerilim değişiklikleri, gerilim dalgalanmaları ve oynamaları için sınırları belirleyen Avrupa/Uluslararası Teknik Standardı) ile uyumludur. Cihazın, gerekli olması durumunda dağıtım ağı operatörüne danışılarak yalnızca sistem empedans Z değerinin Z beslemeye bağlanması, cihaz montörünün veya kullanıcısının sorumluluğudur.
değerine eşit veya daha düşük bir
max
değerinin, kullanıcı
sys
Yedek ısıtıcı güç beslemesini aşağıdaki gibi bağlayın:
max
Model (güç
Yedek ısıtıcı güç beslemesine bağlantı
beslemesi)
*6V (1N~230V)
*6V (3~230V)
sys
a Fabrikada monte edilmiş kablo anahtar kutusu içindeki
yedek ısıtıcı kontaktörüne bağlı (*6V ve *9W modelleri için K5M)
b Saha kabloları (aşağıdaki tabloya bakın)
*9W (3N~400V)
F1B Aşırı akım sigortası (sahada tedarik edilir). *6V ve *9W
modelleri için önerilen sigorta: 4 kutuplu; 20A; eğri 400V;
devreye girme sınıfı C. K1M Kontaktör (anahtar kutusunda) K5M Güvenlik kontaktörü (anahtar kutusunda)
Q1DI Toprak kaçağı devre kesicisi (sahada tedarik edilir) SWB Anahtar kutusu
X6M Terminal (sahada tedarik edilir)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
45
Page 46
7 Montaj
X2M
X1M
X2M
X1M
NO NC
M2S M2S
21 2921 28
X5M
S2S S3S
3 4 56
X2M
X1M
1~
M
M2P
1 2
X5M
A4P
X1M
YC Y1
YC Y1
Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
7 9
a
X5M
A4P
X1M
YC Y1
YC Y2
Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
7 9
a

7.9.10 Kesme vanasını bağlanmak için

1 Vana kontrol kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi ilgili
terminallere bağlayın.
BİLDİRİM
Kablo bağlantıları, NC (normalde kapalı) vana ve NO (normalde açık) vana için farklıdır.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.

7.9.11 Elektrik sayaçlarını bağlamak için

BİLGİ
Transistör çıkışlı bir elektrik sayacı kullanılıyorsa, artı ve eksi kutuplarına dikkat edin. Artı kutbu MUTLAKA X5M/6 ve X5M/4'e eksi kutbu X5M/5 ve X5M/3'e bağlanmalıdır.
1 Elektrik sayaçları kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi
ilgili terminallere bağlayın.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.

7.9.12 Kullanım sıcak suyu pompasını bağlamak için

1 Kullanım sıcak suyu pompasının kablosunu aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi ilgili terminallere bağlayın.
a EKRP1HB monte edilmesi gerekir.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.

7.9.14 Isıtma/soğutma AÇIK/KAPALI çıkışını bağlamak için

1 Alan soğutma/ısıtma AÇIK/KAPALI çıkış kablosunu aşağıdaki
şekilde gösterildiği gibi ilgili terminallere bağlayın.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.

7.9.13 Alarm çıkışını bağlamak için

1 Alarm çıkışı kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi ilgili
terminallere bağlayın.
Montör başvuru kılavuzu
46
a EKRP1HB monte edilmesi gerekir.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.

7.9.15 Harici ısı kaynağı değiştiricisini bağlamak için

1 Harici ısı kaynağı değiştiricisi kablosunu aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi ilgili terminallere bağlayın.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 47

8 Yapılandırma

X5M
A4P
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
X3 X4
X2M
X1 X2
L N
a
X5M
A8P
1 2 3 4 5
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
X5M
910
f
b
a
e
d
c
BİLDİRİM
Uygulanır mevzuata göre emniyet termostatını seçip monte ettiğinizden emin olun.
Her durumda, emniyet termostatının gereksizce devrilmesini önlemek için aşağıdakiler önerilir:
▪ … emniyet termostatı otomatik sıfırlanabilir olmalıdır.
▪ … emniyet termostatının maksimum sıcaklık varyasyon
oranı 2°C/dak olmalıdır.
▪ … emniyet termostatı ile, kullanım sıcak su boyleriyle
teslim edilen motorlu 3 yollu vana arasında minimum 2m uzaklık olmalıdır.
BİLGİ
Monte edildikten sonra güvenlik termostatını yapılandırmayı UNUTMAYIN. Yapılandırma olmadan iç ünite güvenlik termostatı bağlantısını görmeyecektir.
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi bağlantısı güvenlik termostatı olarak aynı terminallere bağlanır (X5M/9+10). Sistem için sadece indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi VEYA güvenlik termostatı kullanılabilir.
a EKRP1HB monte edilmesi gerekir.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.

7.9.16 Güç tüketimi dijital girişlerini bağlamak için

1 Güç tüketimi dijital girişlerinin kablosunu aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi ilgili terminallere bağlayın.
a EKRP1AHTA monte edilmesi gerekir.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.

7.9.17 Emniyet termostatını (normalde kapalı kontak) bağlamak için

1 Elektrik termostatı (normalde kapalıdır) kablosunu aşağıdaki
şekilde gösterildiği gibi ilgili terminallere bağlayın.

7.10 Dış ünitenin montajının tamamlanması

7.10.1 Dış ünite montajını tamamlamak için

1 Soğutucu akışkan borularını ve ara bağlantı kablosunu aşağıda
gösterildiği şekilde yalıtın ve sabitleyin:
a Gaz borusu b Gaz borusu yalıtımı c Ara bağlantı kablosu d Sıvı borusu e Sıvı borusu yalıtımı
f Kaplama bandı
2 Servis kapağını takın.

7.11 İç ünite montajının tamamlanması

7.11.1 İç üniteyi kapatmak için

1 Kullanıcı arayüzü panelini tekrar monte edin.
2 Anahtar kutusu kapağını tekrar monte edin ve anahtar kutusunu
kapatın.
3 Ön paneli geri takın.
BİLDİRİM
İç ünite kapağını kapatırken, sıkma torkunun 4,1 N•m değerini geçmediğinden EMİN OLUN.
8 Yapılandırma
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12

8.1 Genel bakış: Yapılandırma

Bu bölümde montajı yapıldıktan sonra sistemin nasıl yapılandırılacağı ve neler yapmanız gerektiği açıklanmıştır.
Montör başvuru kılavuzu
47
Page 48
8 Yapılandırma
5678
Montör
00 01 02 03 04
05 06 07 08 09
0A 0B 0C 0D 0E
0
1
2 3
00 01 15 02 03 04
05 06 07 08 09
0A 0B 0C 0D 0E
1
00 01 20 02 03 04
05 06 07 08 09
0A 0B 0C 0D 0E
1
Neden?
Sistemi doğru şekilde YAPILANDIRMAZSANIZ, beklendiği şekilde ÇALIŞMAZ. Yapılandırma şu hususları etkiler:
▪ Yazılım hesapları
▪ Kullanıcı arayüzünde görebilecekleriniz ve kullanıcı arayüzüyle
yapabilecekleriniz
Nasıl?
Sistemi kullanıcı arayüzünü kullanarak yapılandırabilirsiniz.
İlk defa – Yapılandırma sihirbazı. Kullanıcı arayüzünü (iç ünite
üzerinden) ilk defa AÇIK konuma getiriyorsanız açılan bir yapılandırma sihirbazı, sistemi yapılandırmanıza yardımcı olacaktır.
Yapılandırma sihirbazını yeniden başlatın. Sistem zaten
yapılandırıldıysa yapılandırma sihirbazını yeniden başlatabilirsiniz. Yapılandırma sihirbazını yeniden başlatmak için Montör ayarları > Yapılandırma sihirbazı öğesine gidin. Montör ayarları'na erişmek için bkz. "8.1.1 En çok kullanılan komutlara erişmek
için"sayfa48.
Daha sonra. Gerekirse menü yapısı veya genel bakış ayarlarında
yapılandırmada değişiklikler yapabilirsiniz.
BİLGİ
Yapılandırma sihirbazı bitirildiğinde kullanıcı arayüzünde bir genel bakış ekranı ve onay talebi gösterilir. Onaylandığında sistem yeniden başlatılır ve giriş sayfası ekranı görüntülenir.
Ayarlara erişim – Tablolar için lejant
Montör ayarlarına iki farklı yöntem kullanarak erişebilirsiniz. Ancak, her iki yöntemde de tüm ayarlara erişim mümkün DEĞİLDİR. Böyle bir durumda, bu bölümdeki ilgili tablo sütunlarında N/A (geçerli değil) ibaresi bulunmaktadır.
Gelişmiş kullanıcı pin kodu
Gelişmiş kullanıcı pin kodu: 1234. Artık kullanıcıya ait ilave menü öğeleri görünür.
Kullanıcı pin kodu
Kullanıcı pin kodu: 0000.
Montör ayarlarına erişmek için
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
2 [9]: Montör ayarları öğesine gidin.
Bir genel görünüm ayarını değiştirmek için Örnek: [1‑01] öğesini 15'ten 20'ye değiştirin.
Tüm ayarlar menü yapısını kullanarak yapılabilir. Herhangi bir sebepten bir ayarın genel bakış ayarlarıyla değiştirilmesi gerekirse genel bakış ayarlarına aşağıdaki gibi erişilebilir:
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
— Bkz. "Kullanıcı izin düzeyini değiştirmek
için"sayfa48.
2 [9.I]: Montör ayarları > Alan ayarlarına genel bakış
öğesine gidin.
3 Ayarın ilk kısmını seçmek için sol kadranı çevirin ve
kadrana bastırarak onaylayın.
Yöntem Tablolardaki sütun
Ayarlara menü yapısındaki öğeler
#
kullanılarak erişim. Dizin rakamlarını etkinleştirmek için giriş sayfası ekranında bulunan
Ayarlara genel saha ayarlarındaki kod
düğmesine basın.
Kod
kullanılarak erişilmesi.
Ayrıca bkz.:
"Montör ayarlarına erişmek için"sayfa48
"8.6Menü yapısı: Genel montör ayarları"sayfa77

8.1.1 En çok kullanılan komutlara erişmek için

Kullanıcı izin düzeyini değiştirmek için
Kullanıcı izin düzeyini aşağıdaki gibi değiştirebilirsiniz:
1 [B]: Kullanıcı profili öğesine gidin. 2 Kullanıcı izin düzeyi için uygun kodu girin.
▪ İmleci soldan sağa hareket ettirin. ▪ Rakam listesine göz gezdirin ve seçilen rakamı
değiştirin.
▪ Pin kodunu onaylayın ve ilerleyin.
Montör pin kodu
Montör pin kodu: 5678. Şimdi ilave menü öğeleri ve montör ayarları kullanılabilir.
4 Sol kadranı çevirerek ayarın ikinci kısmını seçin.
5 Sağ kadranı çevirerek değeri 15'ten 20'ye değiştirin.
6 Sol kadranı bastırarak yeni ayarı onaylayın. 7 Giriş sayfası ekranına geri dönmek için ortadaki
düğmeye basın.
BİLGİ
Genel bakış ayarlarını değiştirip ana giriş sayfası ekranına geri döndüğünüzde kullanıcı arayüzünde bir açılır ekran ve sistemi yeniden başlatma talebi gösterilir.
Onaylandığında sistem yeniden başlatılır ve son yapılan değişiklikler uygulanır.
Montör başvuru kılavuzu
48
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 49

8.2 Yapılandırma sihirbazı

+
a
b
c
c2c1
6
1.6 bar
18 Feb 2018
22:19
55
18 21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1
b1
b2
Sistem gücü ilk defa AÇILDIĞINDA kullanıcı arayüzü yapılandırma sihirbazıyla sizi yönlendirir. Bu şekilde en önemli başlangıç ayarlarını yapabilirsiniz. Bu şekilde ünite düzgün şekilde çalışabilir. Daha sonra gerekirse menü yapısı üzerinden daha ayrıntılı ayarlar yapılabilir.
Burada yapılandırmada ayarlara kısa bir genel bakış bulabilirsiniz. Tüm ayarlar, ayarlar menüsünde ayarlanabilir (dizin rakamlarını kullanın).
Ayar için… Bkz…
Dil [7.1] Saat/tarih [7.2]
Saat — Dakika Yıl Ay Gün
Sistem
İç ünite tipi (salt okunur) "Yedek ısıtıcı"sayfa68 Yedek ısıtıcı tipi [9.3.1] Kullanım sıcak suyu [9.2.1] Acil durum [9.5] Alan sayısı [4.4] "8.4.5Alan ısıtma/
Yedek ısıtıcı
Gerilim [9.3.2] "Yedek ısıtıcı"sayfa68 Yapılandırma [9.3.3] Kapasite adımı 1 [9.3.4] Ek kapasite adımı 2 [9.3.5]
(uygulanabilirse)
Ana bölge
Yayıcı tipi [2.7] "8.4.3Ana bölge"sayfa54 Kontrol [2.9] Ayar noktası modu [2.4] Isıtma HD eğrisi [2.5]
(uygulanabilirse) Soğutma HD eğrisi [2.6]
(uygulanabilirse) Program [2.1]
İlave bölge (sadece [4.4]=1 ise)
Yayıcı tipi [3.7] "8.4.4İlave bölge"sayfa58 Kontrol (salt okunur) [3.9] Ayar noktası modu [3.4] Isıtma HD eğrisi [3.5]
(uygulanabilirse) Soğutma HD eğrisi [3.6]
(uygulanabilirse) Program [3.1]
Boyler
Isıtma modu [5.6] "8.4.6Boyler"sayfa63 Konfor ayar noktası [5.2] Eko ayar noktası [5.3] Yeniden ısıtma ayar noktası [5.4]
soğutma"sayfa59
8 Yapılandırma
a Giriş sayfası ekranı b Ana menü ekranı c Alt düzey ekranlar:
c1: Ayar noktası ekranı c2: Değerlerin bulunduğu ayrıntılı ekran

8.3.2 Giriş sayfası ekranı

Giriş sayfası ekranına geri dönmek için yapılandırması ile oda ve ayar noktası sıcaklıklarına ait bir genel bakış görürsünüz. Giriş sayfası ekranında sadece yapılandırmanız için uygun semboller görünür.
Bu ekranda mümkün olan işlemler
Ana menü listesini inceleyin. Ana menü ekranına gidin. Dizin rakamlarını etkinleştirin/devre dışı bırakın.
Öğe Açıklama
Sıcaklıklar daireler içinde gösterilir. Daire gri ise ilgili çalışma (örneğin: alan ısıtma) o anda etkin değildir.
Dış ünite
İç ünite/ kullanım sıcak suyu boyleri
a1
a2
a3 Ölçülen dış ortam sıcaklığı
b1 İç ünite:
: Dış ünite
: Sessiz modu etkin
: Entegre boylerli döşeme tipi iç ünite
: Ayrılmış boylerli duvar tipi iç ünite
düğmesine basın. Ünite

8.3 Olası ekranlar

8.3.1 Olası ekranlar: Genel bakış

En yaygın ekranlar aşağıdaki gibidir:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
b2 Su basıncı
: Duvar tipi iç ünite
Montör başvuru kılavuzu
49
Page 50
8 Yapılandırma
g3 g1
g4 g2
h3 h1
h2
i1
i2
a1
d
+
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
Öğe Açıklama
Alan çalıştırması modu
Dezenfeksi yon/Güçlü
Tarih/saat e Geçerli tarih ve saat Tatil f
Ana bölge
İlave bölge
Kullanım sıcak suyu
c
: Soğutma
: Isıtma
d
g1 Isı yayıcı tipi:
g2 Çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası g3 Oda termostatı tipi:
g4 Ölçülen oda sıcaklığı h1 Isı yayıcı tipi:
h2 Çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası h3 Oda termostatı tipi:
i1
i2 Ölçülen boyler sıcaklığı
: Dezenfeksiyon modu etkin
: Güçlü çalışma etkin
: Tatil modu etkin
▪ Gizli: Çıkış suyu sıcaklığı kontrolü
▪ Gizli: Çıkış suyu sıcaklığı kontrolü
: Alttan ısıtma sistemi
: Fan coil ünitesi
: Radyatör
: Daikin kullanıcı arayüzü oda termostatı
olarak kullanılır
: Harici kontrol
: Alttan ısıtma sistemi
: Fan coil ünitesi
: Radyatör
: Harici kontrol
: Kullanım sıcak suyu
Öğe Açıklama
Oda
Ana bölge
İlave bölge
Alan ısıtma/
soğutma
Boyler
Kullanıcı ayarları
Bilgi
Montör ayarları
Devreye alma
Kullanıcı profili
Çalıştırma
Kısıtlama: Sadece iç üniteye bir oda termostatı bağlanırsa görüntülenir.
Oda sıcaklığını ayarlayın. Ana bölge yayıcı tipinize uygun sembolü
gösterir.
Ana bölge çıkış suyu sıcaklığını ayarlayın. Kısıtlama: Sadece iki çıkış suyu sıcaklığı
bölgesi varsa görüntülenir. İlave bölge yayıcı tipinize uygun sembolü gösterir.
İlave bölge çıkış suyu sıcaklığını ayarlayın (varsa).
Üniteniz için uygun sembolü gösterir.
Üniteyi ısıtma moduna veya soğutma moduna geçirin. Sadece ısıtmalı modellerde modu değiştiremezsiniz.
Kısıtlama: Sadece kullanım sıcak suyu boyleri varsa görüntülenir.
Kullanım sıcak suyu boyleri sıcaklığını ayarlayın.
Tatil modu ve sessiz modu gibi kullanıcı ayarlarına erişim sağlar.
İç üniteyle ilgili verileri ve bilgileri görüntüler.
Kısıtlama: Sadece montör için.
Gelişmiş ayarlara erişim sağlar. Kısıtlama: Sadece montör için.
Test ve bakım yapın. Etkin kullanıcı profilini değiştirin.
Isıtma/soğutma işlevi ve kullanım sıcak suyu hazırlanmasını açın veya kapatın.

8.3.4 Menü ekranı

Arıza j
veya : Bir arıza meydana geldi
Daha fazla bilgi için bkz. "12.4.1Arıza durumunda
yardım metnini görüntülemek için"sayfa87.

8.3.3 Ana menü ekranı

Giriş sayfası ekranında açın. Ana menüden farklı ayar noktası ekranları ve alt menülere erişebilirsiniz.
Bu ekranda mümkün olan işlemler
Listeyi inceleyin. Alt menüye girin. Dizin rakamlarını etkinleştirin/devre dışı bırakın.
Öğe Açıklama
veya Arıza
Montör başvuru kılavuzu
50
öğesine basarak ana menü ekranını
Kısıtlama: Sadece bir arıza meydana gelirse görüntülenir.
Daha fazla bilgi için bkz. "12.4.1Arıza
durumunda yardım metnini görüntülemek için"sayfa87.
Bu ekranda mümkün olan işlemler
Listeyi inceleyin. Alt menüye/ayara girin.

8.3.5 Ayar noktası ekranı

Bir ayar noktası gerektiren sistem bileşenlerini açıklayan ekranlar için ayar noktası ekranı görüntülenir.
Örnek:
▪ Oda sıcaklığı ekranı
▪ Ana bölge ekranı
▪ İlave bölge ekranı
▪ Boyler sıcaklığı ekranı
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 51
8 Yapılandırma
a b
X1
Y1
Y2
X2
Y
a
X
Pzt
Cmt
Çar
Cum
Per
Sl
Paz
Kullanıcı tanımlı 1
Pzt
Cmt
Çar
Cum
Per
Sl
Paz
Kullanıcı tanımlı 1
Bu ekranda mümkün olan işlemler
Alt menü listesini inceleyin. Alt menüye gidin. İstenen sıcaklığı ayarlayın ve otomatik olarak
uygulayın.
Öğe Açıklama
Minimum sıcaklık limiti a1 Ünite tarafından sabitlenmiş
a2 Montör tarafından
sınırlandırılmış
Maksimum sıcaklık limiti b1 Ünite tarafından sabitlenmiş
b2 Montör tarafından
sınırlandırılmış
Geçerli sıcaklık c Ünite tarafından ölçülen İstenen sıcaklık d Sağ kadranı çevirerek
artırın/azaltın.
Alt menü e Sol kadranı çevirerek veya
bastırarak alt menüye gidin.

8.3.6 Değerlerin bulunduğu ayrıntılı ekran

Öğe Açıklama
a Olası hava durumuna bağlı bölgeler:
: Ana bölge veya ilave bölge ısıtması
: Ana bölge veya ilave bölge soğutması
: Kullanım sıcak suyu
X, X1, X2 Dış ortam sıcaklığı Y, Y1, Y2 İstenen boyler sıcaklığı veya çıkış suyu sıcaklığı. Burada
gösterilen sembol şu bölgeye ait ısı yayıcısına uygundur:
: Alttan ısıtma sistemi
: Fan coil cihazı
: Radyatör
: Kullanım sıcak suyu boyleri

8.3.8 Program ekranı: Örnek

Bu örnekte, ana bölge için ısıtma modunda oda sıcaklığı programının nasıl ayarlanacağı gösterilmektedir.
BİLGİ
Diğer programların ayarlanması için takip edilmesi gereken prosedürler benzerdir.
Programı oluşturmak için Örnek: Aşağıdaki programı programlamak istiyorsunuz:
a Ayarlar
b Değerler
Bu ekranda mümkün olan işlemler
Ayarlar listesini inceleyin. Değeri değiştirin. Bir sonraki ayara geçin. Değişiklikleri onaylayın ve ilerleyin.

8.3.7 Hava durumuna bağlı eğrinin bulunduğu ayrıntılı ekran

Hava durumuna bağlı çalışma etkinken istenen boyler sıcaklığı ortalama dış ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik belirlenir. Dış ortam sıcaklığı düşük olduğunda su boruları daha sıcak olduğundan boyler sıcaklığı daha yüksek olacaktır ve aksi durumda bunun tam tersi olacaktır.
Hava durumuna bağlı eğriler iki ayar noktasıyla tanımlanır:
▪ Ayar noktası (X1, Y2)
▪ Ayar noktası (X2, Y1)
Hava durumuna dayalı eğri:
Ön şart: Oda sıcaklığı programı sadece oda termostatı etkinse kullanılabilir. Çıkış suyu sıcaklığı kontrolü etkinse bunun yerine ana bölge programını programlayabilirsiniz.
1 Programa gidin.
2 Program içeriğini temizleyin (isteğe bağlı).
3 Pazartesi programını programlayın.
4 Programı haftanın diğer günlerine kopyalayın.
5 Cumartesi programını programlayın ve bunu Pazar gününe
kopyalayın.
6 Programa bir ad verin.
Programa gitmek için:
1 [1.1]: Oda > Program öğesine gidin. 2 Programlamayı Evet olarak ayarlayın. 3 [1.2]: Oda > Isıtma programı öğesine gidin.
Program içeriğini temizleyin:
1 Geçerli program adını seçin.
Bu ekranda mümkün olan işlemler
Sıcaklıkları inceleyin. Sıcaklığı değiştirin. Bir sonraki sıcaklığa geçin. Değişiklikleri onaylayın ve ilerleyin.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
51
Page 52
8 Yapılandırma
Düzenle
Sil
Pzt
Cmt
Çar
Cum
Per
Sl
Paz
Kullanıcı tanımlı 1
Sil
Kopyala
Düzenle
0
6:00 8:30
17:30
20°C 18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
12 24
Pzt
Pzt
Cmt
Çar
Cum
Per
Sl
Paz
Kullanıcı tanımlı 1
Düzenle
Kopyala
Pzt
Cmt
Çar
Cum
Per
Sl
Paz
Kullanıcı tanımlı 1
C
Kopyala
Yapıştır
C
Pzt
Cmt
Çar
Cum
Per
Sl
Paz
Kullanıcı tanımlı 1
C
Pzt
Cmt
Çar
Cum
Per
Sl
Paz
Kullanıcı tanımlı 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C 18°C
--
12 24
Cmt
Pzt
Cmt
Çar
Cum
Per
Sl
Paz
Kullanıcı tanımlı 1
C
Pzt
Cmt
Çar
Cum
Per
Sl
Paz
Kullanıcı tanımlı 1
2 Sil seçimini yapın.
3 Tamam öğesini seçerek onaylayın.
Pazartesi programını programlamak için:
1 Pazartesi seçimini yapın.
2 Düzenle seçimini yapın.
3 Sol kadranla bir giriş seçin ve girişi sağ kadranla
düzenleyin. Her gün için en fazla 6 eylem programlayabilirsiniz.
4 Yapıştır seçimini yapın.
Sonuç:
5 Haftanın tüm diğer günleri için bu eylemi tekrarlayın.
Cumartesi programını programlamak ve bunu Pazar gününe kopyalamak için:
1 Cumartesi seçimini yapın. 2 Düzenle seçimini yapın. 3 Sol kadranla bir giriş seçin ve girişi sağ kadranla
düzenleyin.
4 Değişiklikleri onaylayın.
Programı haftanın diğer günlerine kopyalayın:
1 Pazartesi seçimini yapın.
2 Kopyala seçimini yapın.
Sonuç: Kopyalanan günün yanında "C"
görüntülenir.
3 Salı seçimini yapın.
4 Değişiklikleri onaylayın. 5 Cumartesi seçimini yapın. 6 Kopyala seçimini yapın. 7 Pazar seçimini yapın. 8 Yapıştır seçimini yapın.
Sonuç:
Programı yeniden adlandırmak için:
BİLGİ
Tüm programlar yeniden adlandırılamaz.
1 Geçerli program adını seçin.
Montör başvuru kılavuzu
52
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 53
8 Yapılandırma
Sil
Yeniden Adlandır
2 Yeniden Adlandır seçeneğini belirleyin.
3 Karakter listesine göz atın ve seçilen karakteri
onaylayın.
4 Yeni adı onaylayın.

8.4 Ayarlar menüsü

Ana menü ekranı ve alt menülerini kullanarak ilave ayarları yapabilirsiniz. En önemli ayarlar burada gösterilir.

8.4.1 Arıza

Arıza durumunda, giriş sayfası ekranında veya görünür. Menü ekranını açarsanız şimdi Arıza menüsü görünür. Hata kodunu görmek için menüyü açın. Hatayla ilgili daha fazla bilgi almak için düğmesine basın.

8.4.2 Oda

Ayar noktası ekranı
Ayar noktası ekranıyla ana bölgenin oda sıcaklığını kontrol edebilirsiniz, ayrıca bkz. "8.3.5Ayar noktası ekranı"sayfa50.
Program
Bu menü öğesinde, oda sıcaklığının programla kontrol edilip edilmeyeceğini belirtebilirsiniz.
# Kod Açıklama
[1.1] Yok Program
▪ 0 Hayır: Oda sıcaklığı kullanıcı
tarafından kontrol edilir.
▪ 1 Evet: Oda sıcaklığı program
tarafından kontrol edilir ve kullanıcı tarafından değiştirilebilir.
Isıtma programı
Bu, tüm modellerde kullanılabilir.
Oda sıcaklığı ısıtma programını program ekranıyla ayarlayabilirsiniz. Bu ekranla ilgili daha fazla bilgi için bkz. "8.3.8 Program ekranı:
Örnek"sayfa51.
Soğutma programı
Bu, ters çevrilebilir modellerde kullanılabilir.
Oda sıcaklığı soğutma programını program ekranıyla ayarlayabilirsiniz. Bu ekranla ilgili daha fazla bilgi için bkz.
"8.3.8Program ekranı: Örnek"sayfa51.
Donma önleme
Oda donma koruması [1.4], odanın çok fazla soğumasını engeller. Bu ayar, ayarlanan ünite kontrol yöntemine [2.9] bağlı olarak farklı şekilde davranır. İşlemleri aşağıdaki tabloya göre gerçekleştirin.
An bölge ünite kontrol
yöntemi [2.9]
Çıkış suyu sıcaklığı kontrolü ([C 07]=0)
Oda donma koruması garanti EDİLMEZ.
Açıklama
An bölge ünite kontrol
yöntemi [2.9]
Harici oda termostatı kontrolü ([C 07]=1)
Oda termostatı kontrolü ([C 07]=2)
BİLGİ
Bir U4 hatası meydana gelirse oda donma koruması garanti EDİLMEZ.
Uygulanabilir ünite kontrol yöntemine göre oda donma korumasıyla ilgili daha ayrıntılı bilgi için aşağıdaki bölümlere bakın:
Çıkış suyu sıcaklığı kontrolü ([C‑07]=0)
Çıkış suyu sıcaklık kontrolü etkinken, oda donma koruması garanti EDİLMEZ. Ancak, oda donma koruması [1.4] etkinleştirilirse ünite tarafından sınırlı donma koruması sağlanabilir:
Eğer... Durum…
Alan ısıtma/soğutma KAPALI'dır ve dış ortam sıcaklığı 4°C altına düşer
Alan ısıtma/soğutma AÇIK'tır ve çalışma modu "ısıtma"dır
Alan ısıtma/soğutma AÇIK'tır ve çalışma modu "soğutma"dır
Harici oda termostatı kontrolü ([C‑07]=1)
Harici oda termostatı kontrolü altında, Alan ısıtma/soğutma öğesinin [C.2] AÇIK ve acil durum ayarının [9.5] otomatik olarak ayarlanması koşuluyla oda donma koruması harici oda termostatı ile temin edilir.
Bir adet çıkış suyu sıcaklığı bölgesi olduğunda:
Eğer... Durum…
Alan ısıtma/soğutma KAPALI'dır ve dış ortam sıcaklığı 4°C altına düşer
Alan ısıtma/soğutma AÇIK'tır, harici oda termostatı "Termo KAPALI"dır ve dış ortam sıcaklığı 4°C altındadır.
Alan ısıtma/soğutma AÇIK'tır ve harici oda termostatı "Termo AÇIK"tır
İki adet çıkış suyu sıcaklığı bölgesi olduğunda:
Eğer... Durum…
Alan ısıtma/soğutma KAPALI'dır ve dış ortam sıcaklığı 4°C altına düşer
Harici oda termostatının oda donma koruması gerçekleştirmesine izin verir:
▪ [C.2]: Alan ısıtma/soğutma
öğesini açın
Oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü için oda donma koruması gerçekleştirme izni verir:
▪ [1.4.1]=1: Oda > Donma önleme
> Etkinleştirme > Evet öğesini seçin
▪ Oda donma önleme ayar
noktasını ([1.4.2]): Oda > Donma önleme > Oda ayar noktası ayarlayın
Ünite odayı tekrar ısıtmak için çıkış suyunu ısı yayıcılara besler ve çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası düşürülür.
Ünite, normal mantığa uygun olarak odayı tekrar ısıtmak için çıkış suyunu ısı yayıcılara besler.
Oda donma koruması yoktur.
Ünite odayı tekrar ısıtmak için çıkış suyunu ısı yayıcılara besler ve çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası düşürülür.
Ünite odayı tekrar ısıtmak için çıkış suyunu ısı yayıcılara besler ve çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası düşürülür.
Oda donma koruması normal mantıkla garanti edilir.
Ünite odayı tekrar ısıtmak için çıkış suyunu ısı yayıcılara besler ve çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası düşürülür.
Açıklama
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
53
Page 54
8 Yapılandırma
Eğer... Durum…
Alan ısıtma/soğutma AÇIK'tır, harici oda termostatı "Termo KAPALI"dır, çalışma modu "ısıtma"dır ve dış ortam sıcaklığı 4°C altındadır.
Alan ısıtma/soğutma AÇIK'tır ve çalışma modu "soğutma"dır
Oda termostatı kontrolü ([C‑07]=2)
Oda termostatı kontrolü esnasında oda donma koruması etkinleştirildiyse garanti edilir. Oda donma koruması [2‑06] etkinleştirildiğinde oda sıcaklığı, oda donma engelleme sıcaklığının ([2‑05]) altına düşerse ünite, odayı tekrar ısıtmak için ısı yayıcılara çıkış suyunu besler.
# Kod Açıklama
[1.4.1] [2-06] Etkinleştirme:
[1.4.2] [2-05] Oda ayar noktası 4°C~16°C
BİLGİ
Oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü bağlantısı kesildiğinde (hatalı kablolama, kablo hasarı nedeniyle) oda donma koruması garanti EDİLMEZ.
BİLDİRİM
Acil durum, Manüel ([9.5]=0) ayarlanır ve ünite acil durum çalışmasını başlatmak üzere tetiklenirse ünite durdurulur ve kullanıcı arayüzü üzerinden manuel olarak devreye alınması gerekir. Çalışmayı manuel olarak devreye almak için kullanıcı arayüzünün başlatmadan önce acil durum çalışmasını onaylamanızı istediği Arıza ana menü ekranına gidin.
Kullanıcı bir acil durum çalışmasını ONAYLAMASA dahi oda donma koruması etkin konumda kalır.
Ayar noktası aralığı
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. Odanın aşırı ısınması veya soğuması önlenerek enerji tasarrufu yapmak için oda sıcaklığı aralığını hem ısıtma modu, hem de soğutma modu için sınırlandırabilirsiniz.
BİLDİRİM
Oda sıcaklığı aralıkları ayarlanırken, tüm istenen oda sıcaklıkları ayrıca sınırlar arasında kalacak şekilde ayarlanabilir.
# Kod Açıklama
[1.5.1] [3-07] Isıtma minimum [1.5.2] [3-06] Isıtma maksimum [1.5.3] [3-09] Soğutma minimum [1.5.4] [3-08] Soğutma maksimum
Oda sensörü ofseti
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. (Harici) oda sıcaklığı sensörünü kalibre edebilirsiniz. Oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü veya harici oda sensörü tarafından ölçülen oda termistörü değerine bir ofset verebilmeniz mümkündür. Ayarlar, oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü ya da harici oda sensörünün ideal monta konumuna monte EDİLEMEDİĞİ durumları dengelemek için kullanılabilir (bkz. "5.7 Harici sıcaklık
sensörünün kurulumu"sayfa21).
Ünite odayı tekrar ısıtmak için çıkış suyunu ısı yayıcılara besler ve çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası düşürülür.
Oda donma koruması yoktur.
▪ 0 Hayır: Donma engelleme işlevi
KAPALI'dır.
▪ 1 Evet: Donma engelleme işlevi
açıktır.
# Kod Açıklama
[1.6] [2-0A] Oda sensörü ofseti (oda termostatı
olarak kullanılan kullanıcı arayüzü): Oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzünde ölçülen gerçek oda sıcaklığında ofset.
▪ –5°C~5°C, kademe 0,5°C
[1.7] [2-09] Oda sensörü ofseti (harici oda sensörü
seçeneği): SADECE harici oda sensörü seçeneği monte edilmiş ve yapılandırılmışsa uygulanabilir.
▪ –5°C~5°C, kademe 0,5°C

8.4.3 Ana bölge

Ayar noktası ekranı
Ayar noktası ekranını kullanarak ana bölge çıkış suyu sıcaklığını ayarlayabilirsiniz. Bunun nasıl yapılacağıyla ilgili daha fazla bilgi için bkz. "8.3.5Ayar noktası ekranı"sayfa50.
Program
İstenen çıkış suyu sıcaklığının programa göre olup olmadığını gösterir. LWT ayar noktası modunun [2.4] etkisi aşağıdaki gibidir:
▪ Sabit LWT ayar noktası modunda programlı işlemler önceden
ayarlanan veya özel olarak ayarlanan istenen çıkış suyu sıcaklıklarından oluşur.
▪ Hava durumuna bağlı LWT ayar noktası modunda programlanan
işlemler istenilen önceden ayarlanmış veya özel kaydırma işlemlerinden oluşur.
# Kod Açıklama
[2.1] Yok Program
▪ 0: Hayır
▪ 1: Evet
Isıtma programı
Program ekranını kullanarak ana bölge ısıtma sıcaklığı programını ayarlayabilirsiniz. Bu ekranla ilgili daha fazla bilgi için bkz.
"8.3.8Program ekranı: Örnek"sayfa51.
Soğutma programı
Program ekranını kullanarak ana bölge soğutma sıcaklığını ayarlayabilirsiniz. Bu ekranla ilgili daha fazla bilgi için bkz.
"8.3.8Program ekranı: Örnek"sayfa51.
Ayar noktası modu
Sabit modunda istenen çıkış suyu sıcaklığı. dış ortam sıcaklığına bağlı DEĞİLDİR.
HD ısıtma, sabit soğutma modunda istenen çıkış suyu sıcaklığı:
▪ ısıtma için dış ortam sıcaklığına bağlıdır
▪ soğutma için dış ortam sıcaklığına bağlı DEĞİLDİR
Hava durumuna bağlı modunda istenen çıkış suyu sıcaklığı dış ortam sıcaklığına bağlıdır.
# Kod Açıklama
[2.4] Yok Ayar noktası modu
▪ 0: Sabit
▪ 1: HD ısıtma, sabit soğutma
▪ 2: Hava durumuna bağlı
Hava durumuna bağlı çalışma etkinken düşük dış ortam sıcaklıklarında su daha ılık olur; tersi de geçerlidir. Hava durumuna bağlı çalışma esnasında, kullanıcının su sıcaklığını maksimum 10°C yukarıya veya aşağıya değiştirme imkanı vardır.
Montör başvuru kılavuzu
54
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 55
8 Yapılandırma
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00] [1-01]
[1-09]
[1-08]
T
a
T
t
[1-06] [1-07]
Isıtma WD eğrisi
Ana bölge için hava durumuna bağlı ısıtmayı ayarlayın ([2.4] = 1 veya 2 ise):
# Kod Açıklama
[2.5] [1-00]
Hava durumuna bağlı ısıtmayı ayarlayın:
[1-01]
[1-02]
[1-03]
▪ Tt: Hedef çıkış suyu sıcaklığı (ana
bölge)
▪ Ta: Dış ortam sıcaklığı
▪ [1-00]: Düşük dış ortam sıcaklığı. –
40°C~+5°C
▪ [1-01]: Yüksek dış ortam sıcaklığı.
10°C~25°C
▪ [1-02]: Dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha düşükse istenen çıkış suyu sıcaklığı. [9‑01]°C~[9‑00]°C Not: Düşük dış ortam sıcaklıkları için daha sıcak su gerektiğinden, bu değer [1‑03] ayarından daha yüksek olmalıdır.
▪ [1-03]: Dış ortam sıcaklığı, yüksek dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha yüksekse istenen çıkış suyu sıcaklığı. [9‑01]°C~min(45, [9‑00])°C Not: Yüksek dış ortam sıcaklıkları için daha az sıcak su gerektiğinden, bu değer [1‑02] ayarından daha düşük olmalıdır.
Soğutma WD eğrisi
Ana bölge için hava durumuna bağlı soğutmayı ayarlayın ([2.4] = 2 ise):
# Kod Açıklama
[2.6] [1-06]
[1-07]
Hava durumuna bağlı soğutmayı ayarlayın:
[1-08]
[1-09]
▪ Tt: Hedef çıkış suyu sıcaklığı (ana
bölge)
▪ Ta: Dış ortam sıcaklığı
▪ [1-06]: Düşük dış ortam sıcaklığı.
10°C~25°C
▪ [1-07]: Yüksek dış ortam sıcaklığı.
25°C~43°C
▪ [1-08]: Dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha düşükse istenen çıkış suyu sıcaklığı. [9‑03]°C~[9‑02]°C Not: Düşük dış ortam sıcaklıkları için daha az soğuk su gerekli olduğundan, bu değer [1‑09] ayarından daha yüksek olmalıdır.
▪ [1-09]: Dış ortam sıcaklığı, yüksek dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha yüksekse istenen çıkış suyu sıcaklığı. [9‑03]°C~[9-02]°C Not: Yüksek dış ortam sıcaklıkları için daha soğuk su gerektiğinden, bu değer [1‑08] ayarından daha düşük olmalıdır.
Yayıcı tipi
Sistem su hacmine ve ana bölgenin ısıtıcı yayıcı tipine bağlı olarak ana bölgenin ısıtılması veya soğutulması daha uzun sürebilir. Bu ayar, ısıtma/soğutma döngüsü sırasında sistemin daha yavaş veya daha hızlı ısıtılması/soğutulması için gerekli telafiyi sağlayabilir. Ana bölge hedef delta T değeri buna bağlıdır.
Oda termostatı kontrolünde bu ayar istenen çıkış suyu sıcaklığının maksimum modülasyonunu ve iç ortam sıcaklığına dayalı olarak otomatik soğutma/ısıtma geçişini kullanma imkanını etkiler.
Bu nedenle, bu ayarın doğru şekilde ve sistem planınıza göre yapılması önemlidir.
# Kod Açıklama
[2.7] [2‑0C] Yayıcı tipi
▪ 0: Alttan ısıtma sistemi
▪ 1: Fan coil ünitesi
▪ 2: Radyatör
Yayıcı tipi ayarı, alan ısıtma ayar noktası aralığı ile ısıtmada hedef delta T değeri üzerinde aşağıdaki gibi bir etkiye sahiptir:
Yayıcı tipi Ana
bölge
Alan ısıtma ayar
noktası aralığı
Isıtmada hedef delta
T [1‑0B]
[9‑01]~[9‑00]
0: Alttan ısıtma
Maksimum 55°C Değişken (bkz. [2.B])
sistemi 1: Fan coil ünitesi Maksimum 55°C Değişken (bkz. [2.B])
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
2: Radyatör Maksimum 65°C Sabit 10°C
Montör başvuru kılavuzu
55
Page 56
8 Yapılandırma
BİLDİRİM
Alan ısıtmada maksimum ayar noktası, yukarıdaki tabloda görülebildiği gibi yayıcı tipine bağlıdır. 2 adet su sıcaklık bölgesi varsa maksimum ayar noktası 2 bölgenin maksimumu olur.
DİKKAT
2 bölge varsa en düşük su sıcaklığına sahip bölgenin ana bölge olarak yapılandırılması ve en yüksek su sıcaklığına sahip bölgenin ilave bölge olarak yapılandırılması önemlidir. Sistemin bu şekilde yapılandırılmaması ısı yayıcılarda hasara neden olabilir.
DİKKAT
2 bölge varsa ve yayıcı tipleri yanlış yapılandırıldıysa yüksek sıcaklıktaki su düşük sıcaklık yayıcısına (alttan ısıtma sistemi) doğru gönderilebilir. Bunu önlemek için:
▪ Su sıcaklık regülatörü/termostatik vana monte ederek
düşük sıcaklık yayıcısına çok yüksek sıcaklıkların gitmesini önleyin.
▪ Ana bölge [2.7] ve ilave bölge [3.7] için yayıcı tiplerini
bağlanan yayıcıya göre doğru şekilde ayarladığınızdan emin olun.
BİLGİ
Hedef delta T'ye bağlı olarak ortalama yayıcı sıcaklığı değişir. Yüksek delta T nedeniyle ortalama yayıcı sıcaklığı üzerindeki etkiyi gidermek için çıkış suyu ayar noktası (sabit veya hava durumuna bağlı) ayarlanabilir.
Ayar noktası aralığı
Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış suyu sıcaklığı aralığını sınırlandırabilirsiniz. Bu ayarın amacı, hatalı (yani, çok yüksek veya çok düşük) bir çıkış suyu sıcaklığını önlemektir. Bu şekilde istenen ısıtma sıcaklığı aralığı ve istenen soğutma sıcaklığı ayarı yapılandırılabilir.
BİLDİRİM
Bir alttan ısıtma sistemi kullanılıyorsa, şu parametrelerin sınırlandırılması önemlidir:
▪ ısıtma modunda alttan ısıtma sisteminin özelliklerine
göre maksimum çıkış suyu sıcaklığı.
▪ soğutma modunda zeminde yoğuşmanın önlenmesi
için 18~20°C'ye göre minimum çıkış suyu sıcaklığı.
BİLDİRİM
▪ Çıkış suyu sıcaklık aralıkları ayarlanırken, tüm istenen
çıkış suyu sıcaklıkları ayrıca sınırlar arasında kalacak şekilde ayarlanabilir.
▪ İstenen çıkış suyu sıcaklığını ile istenen oda sıcaklığı
ve/veya kapasite arasındaki dengeyi daima (tasarıma ve ısı yayıcıların seçimine göre) koruyun. İstenen çıkış suyu sıcaklığı birkaç ayarın (ön ayar değerleri, kaydırma değerler, havaya dayalı eğriler, ayar) sonucudur. Neticede, aşırı sıcaklıklara veya kapasite düşüşüne neden olabilecek çok yüksek veya çok düşük çıkış suyu sıcaklıkları meydana gelebilir. Çıkış suyu sıcaklık aralıkları uygun değerlere (ısı yayıcılara bağlı olarak) sınırlandırılarak, bu durumlardan kaçınılabilir.
Örnek: Odanın ISITILAMAMASI sorununu ortadan kaldırmak için minimum çıkış suyu sıcaklığını 28°C'ye ayarlayın: çıkış suyu sıcaklıkları (ısıtma modunda) oda sıcaklığının yeterince üzerinde olmalıdır.
# Kod Açıklama
Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış suyu sıcaklık aralığı (= ısıtma modunda en düşük çıkış suyu sıcaklığına ve soğutma modunda en yüksek çıkış suyu sıcaklığına sahip çıkış suyu sıcaklığı bölgesi)
[2.8.1] [9-01] Isıtma minimum 15°C~37°C [2.8.2] [9-00] Isıtma maksimum
▪ [2‑0C]=2 (yayıcı tipi ana bölge =
radyatör) 37°C~65°C
▪ Aksi takdirde: 37°C~55°C [2.8.3] [9-02] Soğutma minimum 5°C~18°C [2.8.4] [9-03] Soğutma maksimum 18°C~22°C
Kontrol
Ünitenin kontrolü için 3 olasılık vardır:
Kontrol Bu kontrolde...
Çıkış suyu Ünite çalışması, mevcut oda sıcaklığı ve/veya
odanın ısıtma veya soğutma talebinden bağımsız olarak çıkış suyu sıcaklığına bağlı olarak gerçekleşir.
Harici oda termostatı
Oda termostatı Ünite çalışmasına oda termostatı olarak
# Kod Açıklama
[2.9] [C‑07] ▪ 0: Çıkış suyu
Termostat türü
Yalnızca harici oda termostatı kontrolünde kullanılabilir.
BİLDİRİM
Bir harici oda termostatı kullanılırsa, oda donma koruması bu harici oda termostatı tarafından kontrol edilir. Ancak, oda donmak koruması yalnızca ünitenin kullanıcı arayüzündeki çıkış suyu sıcaklığı kontrolünün AÇIK konumda olması durumunda mümkündür.
Ünite çalışmasına harici termostat veya muadili (örn. ısı pompası konvektörü) tarafından karar verilir.
kullanılan kullanıcı arayüzünün ortam sıcaklığına göre karar verilir.
▪ 1: Harici oda termostatı
▪ 2: Oda termostatı
Montör başvuru kılavuzu
56
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 57
8 Yapılandırma
# Kod Açıklama
[2.A] [C‑05] Ana bölge için harici oda termostatı tipi:
▪ 1: 1 kontak: Kullanılan harici oda
termostatı sadece termo AÇIK/KAPALI koşulunu gönderebilir. Isıtma veya soğutma talebi arasında ayrım yoktur. Oda termostatı sadece 1 adet dijital girişe bağlanır (X2M/35). Isı pompası konvektörüne bağlantı yapılırsa bu değeri seçin (FWXV).
▪ 2: 2 kontak: Kullanılan harici oda
termostatı ayrı bir ısıtma/soğutma AÇIK/KAPALI koşulu gönderebilir. Oda termostatı 2 adet dijital girişe bağlıdır (X2M/35 ve X2M/34). Kablolu (EKRTWA) veya kablosuz (EKRTR1) oda termostatı bağlandığında bu değeri seçin.
Çıkış suyu sıcaklığı: Delta T
Ana bölge için ısıtmada hedef deltaT, yukarıda seçilen ana bölgeye ait yayıcı tipine bağlıdır. Isıtmada, bu ayar çıkış su sıcaklığı ayar noktası ile giriş suyu arasındaki sıcaklık farkını gösterir. Soğutmada, bu ayar giriş ve çıkış suyu sıcaklığı arasındaki sıcaklık farkını gösterir.
Ünite, alttan ısıtma devrelerinin çalışmasını destekleyecek şekilde tasarlanmıştır. Alttan ısıtma devreleri için önerilen çıkış suyu sıcaklığı 35°C'dir. Bu durumda ünite 5°C'lik bir sıcaklık farklı elde edilecek, yani ünite giriş suyu sıcaklığı 30°C olacak şekilde kontrol edilir. Kurulu uygulamaya (radyatörler, ısı pompası konvektörü, alttan ısıtma devreleri) veya koşullara bağlı olarak, giriş ve çıkış suyu sıcaklığı arasındaki farkın değiştirilmesi mümkün olabilir. Pompanın delta T'yi korumak üzere debiyi düzenleyeceğini unutmayın. Bazı özel durumlarda ölçülen deltaT ayarlanan değerden farklı olabilir.
BİLGİ
Isıtmada sadece yedek ısıtıcı etkin olduğunda delta T, yedek ısıtıcı sabit kapasitesine göre kontrol edilir. Bu delta T'nin seçilen hedef delta T'den farklı olma ihtimali vardır.
BİLGİ
Isıtmada, başlangıçta çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası ile giriş sıcaklığı arasındaki büyük farktan dolayı hedef deltaT sadece bir süre çalıştıktan sonra ayar noktasına ulaşıldığında elde edilebilir.
BİLGİ
Ana bölge veya ilave bölgede bir ısıtma talebi varsa ve bu bölge radyatörlerle donatıldıysa ünitenin kullanacağı hedef delta T 10°C'ye sabitlenir.
Bölgelerde radyatörler yoksa ısıtmada, ilave bölgede bir ısıtma talebi varsa ünite ilave bölgeye ait hedef delta T'ye öncelik verir.
Soğutmada, ilave bölgede bir soğutma talebi varsa ünite ilave bölgeye ait hedef deltaT'ye öncelik verir.
# Kod Açıklama
[2.B.1] [1‑0B] Delta T ısıtma: Isı yayıcılarının ısıtma
modunda doğru çalışabilmesi için bir minimum sıcaklık farkı gerekiyorsa.
▪ [2-0C]=2 ise bu, 10°C olarak sabitlenir
▪ Aksi takdirde: 3°C~10°C
# Kod Açıklama
[2.B.2] [1‑0D] Delta T soğutma: Isı yayıcılarının
soğutma modunda doğru çalışabilmesi için bir minimum sıcaklık farkı gerekiyorsa.
▪ 3°C~10°C
Çıkış suyu sıcaklığı: Modülasyon
Yalnızca oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. Oda termostatı özelliği kullanılırken, müşterinin istenen oda sıcaklığını ayarlaması gerekir. Ünite, ısı yayıcılara sıcak su besleyecek ve oda ısıtılacaktır. Ek olarak, istenen çıkış suyu sıcaklığı şu durumlarda da mutlaka yapılandırılmalıdır: ayar yükseltildiğinde, istenen çıkış suyu sıcaklığı ünite tarafından (ön ayar sıcaklıklarına dayalı olarak, hava durumuna dayalı seçeneği seçilir, ayar istenen hava durumuna dayalı sıcaklıklara dayalı olarak yapılacaktır) otomatik olarak hesaplanacaktır; ayar kapatıldığında, istenen çıkış suyu sıcaklığını kullanıcı arayüzünden ayarlayabilirsiniz. Ayrıca, ayar açıldığında istenen çıkış suyu sıcaklığı istenen oda sıcaklığına ve mevcut ve istenen oda sıcaklığı arasındaki farka göre düşürülecek veya yükseltilecektir. Bu da şunu sağlar:
▪ istenen sıcaklığa uygun kararlı oda sıcaklıkları (daha yüksek
konfor seviyesi)
▪ daha az sayıda açık/kapalı döngüsü (daha düşük çalışma sesi
seviyesi, daha yüksek konfor ve daha yüksek verimlilik)
▪ istenen sıcaklığı karşılayacak mümkün olan en düşük su
sıcaklıkları (daha yüksek verimlilik)
# Kod Açıklama
[2.C.1] [8‑05] Modülasyon:
▪ 0 Hayır: İstenen çıkış suyu sıcaklığının
kullanıcı arayüzünden ayarlanması gerekir.
▪ 1 Evet: Çıkış suyu sıcaklığı, istenen ve
mevcut oda sıcaklığı arasındaki farka göre hesaplanır. Bu da ısı pompası kapasitesi ile gerçekte gereken kapasite arasında daha iyi bir denge oluşturur ve daha az sayıda başlama/ durma döngüsüne girmesini sağlayarak, daha ekonomik bir çalışmayı mümkün kılar. Not: İstenen çıkış suyu sıcaklığı yalnızca kullanıcı arayüzünden ayarlanabilir.
[2.C.2] [8‑06] Maks modülasyon:
▪ 0°C~10°C
Bu, istenen çıkış suyu sıcaklığının artacağı veya azalacağı sıcaklık değeridir.
BİLGİ
Hava durumuna dayalı sıcaklı ayarı etkin konumdayken hava durumuna dayalı sıcaklık eğrisinin, [8-06] seviyesi ile oda için konforlu bir ayar noktasında kararlı bir koşulun elde edilmesine yönelik gerekli minimum çıkış suyu sıcaklığı ayar noktasından daha yüksek bir konuma ayarlanması gerekir. Verimliliği yükseltmek için ayar işlemi, çıkış suyu ayar noktasını düşürebilir. Hava durumuna dayalı eğri daha yüksek bir konuma ayarlandığında, minimum ayar noktasının altına düşebilir. Aşağıdaki çizime bakın.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
57
Page 58
8 Yapılandırma
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
[0-00]
[0-01]
T
a
T
t
[0-03] [0-02]
a Hava durumuna dayalı eğri b Oda için konforlu bir ayar noktasında kararlı bir koşulun
elde edilmesine yönelik gerekli minimum çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası.
Kapatma vanası
Aşağıdaki kural yalnızca 2 çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için geçerlidir. 1 çıkış suyu sıcaklık bölgesinde kesme vanasına ısıtma/soğutma çıkışına bağlayın.
Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesine ait kesme vanası şu durumlarda kapanabilir:
BİLGİ
Defrost işlemi sırasında kesme vanası DAİMA açık olur.
Termo sırasında: [F‑0B] etkileştirilmişse ana bölgeden ısıtma talebi olmadığında kesme vanası kapanır. Bu ayarı etkinleştirerek:
▪ ilave LWT bölgesinden talep geldiğinde (karıştırma vanası
istasyonu üzerinden) ana LWT bölgesindeki ısı yayıcılara çıkış suyu beslemesini kesebilir ve
▪ Sadece talep olduğunda karıştırma vanası istasyonunun AÇIK/
KAPALI pompasını etkinleştirebilirsiniz.
# Kod Açıklama
[2.D.1] [F-0B] Kesme vanası:
▪ 0 Hayır: ısıtma veya soğutma
talebinden ETKİLENMEZ.
▪ 1 (Evet): ısıtma veya soğutma talebi
OLMADIĞINDA kapanır.
# Kod Açıklama
[3.1] Yok Program
▪ 0: Hayır
▪ 1: Evet
Isıtma programı
Program ekranını kullanarak ilave bölge ısıtma sıcaklığı programını ayarlayabilirsiniz. Bu ekranla ilgili daha fazla bilgi için bkz.
"8.3.8Program ekranı: Örnek"sayfa51.
Soğutma programı
Program ekranını kullanarak ilave bölge soğutma sıcaklığını ayarlayabilirsiniz. Bu ekranla ilgili daha fazla bilgi için bkz.
"8.3.8Program ekranı: Örnek"sayfa51.
Ayar noktası modu
İlave bölge ayar noktası modu, ana bölge ayar noktası modundan bağımsız olarak ayarlanabilir, bkz. "Ana bölge"sayfa54.
# Kod Açıklama
[3.4] Yok Ayar noktası modu
▪ 0: Sabit
▪ 1: HD ısıtma, sabit soğutma
▪ 2: Hava durumuna bağlı
Isıtma WD eğrisi
İlave bölge için hava durumuna bağlı ısıtmayı ayarlayın ([3.4] = 1 veya 2 ise):
# Kod Açıklama
[3.5] [0-00]
Hava durumuna bağlı ısıtmayı ayarlayın:
[0-01]
[0-02]
[0-03]
BİLGİ
[F-0B] ayarı yalnızca bir termostat veya harici oda termostatı talep ayarı mevcutsa geçerlidir (çıkış suyu sıcaklığı ayarında geçerli değildir).
Soğutma sırasında: [F‑0B] etkileştirilmişse ünite soğutma çalışması modunda çalışıyorken kesme vanası kapanır. Soğuk çıkış suyunun ısı yayıcıdan geçmesini ve (örn. alttan ısıtma devreleri veya radyatörlerde) yoğuşma oluşumunu önlemek için bu ayarı etkinleştirin.
# Kod Açıklama
[2.D.2] [F-0C] Kesme vanası:
▪ 0 (Hayır): alan çalıştırması modunun
soğutma konumuna değiştirilmesinden ETKİLENMEZ.
▪ 1 Evet: alan çalıştırması modu
soğutma iken kapanır.

8.4.4 İlave bölge

Ayar noktası ekranı
Ayar noktası ekranını kullanarak ilave bölge çıkış suyu sıcaklığını ayarlayabilirsiniz. Bunun nasıl yapılacağıyla ilgili daha fazla bilgi için bkz. "8.3.5Ayar noktası ekranı"sayfa50.
Program
İstenen çıkış suyu sıcaklığının programa göre olup olmadığını gösterir. Ayrıca bkz. "8.4.3Ana bölge"sayfa54.
Montör başvuru kılavuzu
58
▪ Tt: Hedef çıkış suyu sıcaklığı (ilave
bölge)
▪ Ta: Dış ortam sıcaklığı
▪ [0-03]: Düşük dış ortam sıcaklığı. –
40°C~+5°C
▪ [0-02]: Yüksek dış ortam sıcaklığı.
10°C~25°C
▪ [0-01]: Dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha düşükse istenen çıkış suyu sıcaklığı. [9‑05]°C~[9‑06]°C Not: Düşük dış ortam sıcaklıkları için daha sıcak su gerektiğinden, bu değer [0‑00] ayarından daha yüksek olmalıdır.
▪ [0-00]: Dış ortam sıcaklığı, yüksek dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha yüksekse istenen çıkış suyu sıcaklığı. [9‑05]~min(45, [9‑06])°C Not: Yüksek dış ortam sıcaklıkları için daha az sıcak su gerektiğinden, bu değer [0‑01] ayarından daha düşük olmalıdır.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 59
8 Yapılandırma
[0-04]
[0-05]
T
a
T
t
[0-07] [0-06]
Soğutma WD eğrisi
Ana bölge için hava durumuna bağlı soğutmayı ayarlayın ([3.4] = 2 ise):
# Kod Açıklama
[3.6] [0-04]
[0-05]
Hava durumuna bağlı soğutmayı ayarlayın:
[0-06]
[0-07]
▪ Tt: Hedef çıkış suyu sıcaklığı (ilave
bölge)
▪ Ta: Dış ortam sıcaklığı
▪ [0-07]: Düşük dış ortam sıcaklığı.
10°C~25°C
▪ [0-06]: Yüksek dış ortam sıcaklığı.
25°C~43°C
▪ [0-05]: Dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha düşükse istenen çıkış suyu sıcaklığı. [9‑07]°C~[9‑08]°C Not: Düşük dış ortam sıcaklıkları için daha az soğuk su gerekli olduğundan, bu değer [0‑04] ayarından daha yüksek olmalıdır.
▪ [0-04]: Dış ortam sıcaklığı, yüksek dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha yüksekse istenen çıkış suyu sıcaklığı. [9‑07]°C~[9‑08]°C Not: Yüksek dış ortam sıcaklıkları için daha soğuk su gerektiğinden, bu değer [0-05] ayarından daha düşük olmalıdır.
Yayıcı tipi
Bu işlevle ilgili daha fazla bilgi için bkz. "8.4.3Ana bölge"sayfa54.
# Kod Açıklama
[3.7] [2‑0D] Yayıcı tipi
▪ 0: Alttan ısıtma sistemi
▪ 1: Fan coil ünitesi
▪ 2: Radyatör
Yayıcı tipi ayarı, alan ısıtma ayar noktası aralığı ile ısıtmada hedef delta T değeri üzerinde aşağıdaki gibi bir etkiye sahiptir:
Yayıcı tipi İlave
bölge
Alan ısıtma ayar
noktası aralığı
Isıtmada hedef delta
T [1‑0C]
[9‑05]~[9‑06]
0: Alttan ısıtma
Maksimum 55°C Değişken (bkz. [2.B])
sistemi 1: Fan coil ünitesi Maksimum 55°C Değişken (bkz. [2.B]) 2: Radyatör Maksimum 65°C Sabit 10°C
Ayar noktası aralığı
Bu ayarla ilgili daha fazla bilgi için bkz. "8.4.3Ana bölge"sayfa54.
# Kod Açıklama
İlave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış suyu sıcaklık aralığı (= ısıtma modunda en yüksek çıkış suyu sıcaklığına ve soğutma modunda en düşük çıkış suyu sıcaklığına sahip çıkış suyu sıcaklığı bölgesi)
[3.8.1] [9-05] Isıtma minimum: 15°C~37°C [3.8.2] [9-06] Isıtma maksimum
▪ [2‑0D]=2 (yayıcı tipi ilave bölge =
radyatör) 37°C~65°C
▪ Aksi takdirde: 37°C~55°C [3.8.3] [9-07] Soğutma minimum: 5°C~18°C [3.8.4] [9-08] Soğutma maksimum: 8°C~22°C
Kontrol
Kontrol tipi burada görüntülenir ancak ayarlanamaz. Ana bölge kontrol tipiyle belirlenir. Bu işlevle ilgili daha fazla bilgi için bkz.
"8.4.3Ana bölge"sayfa54.
# Kod Açıklama
[3.9] Yok Kontrol
▪ Çıkış suyu, ana bölge kontrol tipi Çıkış
suyu ise.
▪ Harici oda termostatı, ana bölge
kontrol tipi Harici oda termostatı veya Oda termostatı ise.
Termostat türü
Yalnızca harici oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. Bu işlevle ilgili daha fazla bilgi için bkz. "8.4.3Ana bölge"sayfa54.
# Kod Açıklama
[3.A] [C‑06] İlave bölge için harici oda termostatı tipi:
▪ 1: 1 kontak. Sadece 1 adet dijital girişe
bağlı (X2M/35a)
▪ 2: 2 kontak. 2 adet dijital girişe bağlı
(X2M/34a ve X2M/35a)
Çıkış suyu sıcaklığı: Delta T
Daha fazla bilgi için, bkz. "8.4.3Ana bölge"sayfa54.
# Kod Açıklama
[3.B.1] [1-0C] Delta T ısıtma: Isı yayıcılarının ısıtma
modunda doğru çalışabilmesi için bir
minimum sıcaklık farkı gerekiyorsa.
▪ [2-0C] = 2 ise bu, 10°C olarak
sabitlenir
▪ Aksi takdirde: 3°C~10°C [3.B.2] [1-0E] Delta T soğutma: Isı yayıcılarının
soğutma modunda doğru çalışabilmesi
için bir minimum sıcaklık farkı
gerekiyorsa.
▪ 3°C~10°C

8.4.5 Alan ısıtma/soğutma

Alan çalıştırması modları hakkında
Isıpompası modelinize bağlı olarak, sisteme hangi alan çalıştırması modunu kullanacağını girmeniz gerekir: ısıtma veya soğutma.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
59
Page 60
8 Yapılandırma
Bir… ısıpompası
modeli monte
edilmişse
Isıtma/soğutma Sistem bir alanı ısıtabilir ve soğutabilir.
Sisteme hangi alan çalıştırması modunu kullanacağını girmeniz gerekir.
Yalnızca ısıtma Sistem bir alanı ısıtabilir, ancak
SOĞUTAMAZ. Sisteme hangi alan çalıştırması modunu kullanacağını girmeniz GEREKMEZ.
Bir ısıtma/soğutma ısı pompası modelinin monte edilip edilmediğini kontrol etmek için
1 [4]: Alan ısıtma/soğutma öğesine gidin. 2 [4.1] Çalıştırma modu öğesinin listelenip
listelenmediği ve düzenlenebilir olup olmadığını kontrol edin. Mevcutsa, bir ısıtma/soğutma ısıpompası modeli monte edilmiştir.
Sisteme hangi alan çalıştırması modunu kullanacağını girmek için şunları yapabilirsiniz:
İşlem Konum
O anda hangi alan çalıştırması modunun
kullanıldığının kontrol edilmesi. Alan çalıştırması modunu kalıcı olarak
ayarlayın. Otomatik değişimi aylık programa göre
sınırlayın.
O anda hangi alan çalıştırması modunun kullanıldığını kontrol etmek için
Alan çalıştırması modu giriş sayfası ekranında görüntülenir:
▪ Ünite ısıtma modundaysa simgesi gösterilir.
▪ Ünite soğutma modundaysa simgesi gösterilir.
Durum göstergesi, ünitenin o anda çalışıp çalışmadığını gösterir:
▪ Ünite çalışmadığında durum göstergesinde yaklaşık 5 saniye
aralıkla mavi bir pulsasyon gösterilir.
▪ Ünite çalışırken durum göstergesi sürekli olarak mavi renkte
yanar.
Alan çalıştırması modunu ayarlamak için
1 [4.1]: Alan ısıtma/soğutma > Çalıştırma modu
öğesine gidin
2 Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
▪ Isıtma: Her zaman ısıtma modu
▪ Soğutma: Her zaman soğutma modu
▪ Otomatik: Çalıştırma modu dış ortam sıcaklığına
göre otomatik olarak değişir. Çalıştırma modu programına göre kısıtlanmıştır.
Otomatik ısıtma/soğutma geçişi sadece EHBX ve EHVX uygulanabilir.
Otomatik seçildiğinde çalışma modunun değiştirilmesi Çalıştırma modu programı [4.2]'ye göre olur: son kullanıcı aylık bazda hangi çalışmaya izin verildiğini belirtir.
Otomatik değişimi programa göre sınırlandırmak için Koşullar: Alan çalıştırması modunu Otomatik olarak ayarladınız.
1 [4.2]: Alan ısıtma/soğutma > Çalıştırma modu
programı öğesine gidin.
2 Bir ay seçin.
Durum…
Giriş sayfası ekranı
Ana menü
3 Her ay için bir seçenek belirleyin:
▪ Ters çevrilebilir: Sınırlanmamış
▪ Yalnız ısıtma: Sınırlanmış
▪ Yalnız soğutma: Sınırlanmış
4 Değişiklikleri onaylayın.
Örnek: Geçiş kısıtlamaları
Zamanı Kısıtlama
Soğuk mevsimde.
Örnek: Ekim, Kasım, Aralık, Ocak, Şubat ve Mart.
Sıcak mevsimde.
Örnek: Haziran, Temmuz ve Ağustos. Geçiş mevsiminde.
Örnek: Nisan, Mayıs ve Eylül.
Hem Çalıştırma modu hem de Çalıştırma modu programı Otomatik olarak ayarlanırsa çalışma modu, dış ortam sıcaklığına göre belirlenir. Çalışma modu, HER ZAMAN Alan ısıtma kapatma sıcaklığı ve Alan soğutma kapatma sıcaklığı ile belirlenen çalışma aralığı içinde olacak şekilde değiştirilir. Dış ortam sıcaklığı düşerse çalışma modu soğutma konumuna geçer veya tam tersi meydana gelir. Dış ortam sıcaklığı zaman ortalamalıdır.
Dış ortam sıcaklığı Alan ısıtma kapatma sıcaklığı ve Alan soğutma kapatma sıcaklığı arasında ise çalışma modu değiştirilmeden kalır.
Çalışma aralığı
Ortalama dış ortam sıcaklığına bağlı olarak, alan ısıtma veya alan soğutma konumunda ünite çalışması engellenir.
# Kod Açıklama
[4.3.1] [4-02] Alan ısıtma kapatma sıcaklığı: Ortalama
dış ortam sıcaklığı bu değerin üzerine yükseldiğinde alan ısıtması kapatılır. Bu ayar otomatik ısıtma/soğutma geçişinde de kullanılabilir.
▪ 14°C~35°C
[4.3.2] [F-01] Alan soğutma kapatma sıcaklığı:
Ortalama dış ortam sıcaklığı bu değerin altına düştüğünde, alan soğutması kapatılır. Bu ayar otomatik ısıtma/ soğutma geçişinde de kullanılabilir.
▪ 10°C~35°C
İstisna: Sistem eğer oda termostatı kontrolünde bir çıkış suyu sıcaklığı bölgesi ve hızlı ısı yayıcılarla yapılandırılırsa çalışma modu aşağıdakilere göre değişir:
▪ Ölçülen iç ortam sıcaklığı: Isıtma ve soğutma modunda istenen
oda sıcaklığının yanı sıra, montör bir histerezis değeri (ısıtma modunda bu değer istenen soğutma sıcaklığıyla ilgilidir) ve bir ofset değeri (ısıtma modunda bu değer istenen ısıtma sıcaklığıyla ilgilidir) de ayarlar. Örnek: İstenen oda sıcaklığı ısıtma modunda 22°C ve soğutma modunda 24°C, histerezis değeri 1°C ve ofset değeri 4°C'dir. Isıtma modundan soğutma moduna geçiş, oda sıcaklığı istenen soğutma sıcaklığının maksimum değeri ile histerezis değerinin (yani 25°C) toplamının ve istenen ısıtma sıcaklığı ile ofset değerinin toplamının (26°C) üzerine yükseldiğinde meydana gelir. Tam tersine, soğutma modundan ısıtma moduna geçiş, oda sıcaklığı istenen ısıtma sıcaklığının minimum değerinden histerezis değerinin çıkartılmasıyla elde edilen değerin (yani 21°C) ve istenen soğutma sıcaklığından ofset değerinin çıkartılmasıyla elde edilen değerin (yani 20°C) altına düştüğünde meydana gelir Zamanlayıcının ısıtma modundan soğutma moduna veya soğutma modundan ısıtma moduna çok sık geçmesini engeller.
Yalnız ısıtma
Yalnız soğutma
Ters çevrilebilir
Montör başvuru kılavuzu
60
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 61
8 Yapılandırma
a
a
b
a
b c
d
b c
# Kod Açıklama
İç ortam sıcaklığıyla ilgili değişim ayarları. YALNIZCA Otomatik seçildiğinde ve sistem, 1 çıkış suyu sıcaklığı bölgesi ve hızlı ısı yayıcılar ile birlikte oda termostatı kontrolünde yapılandırıldığında kullanılabilir.
Yok [4-0B] Histerezis: Değişimin YALNIZCA
gerektiğinde yapılmasını sağlar. Alan çalıştırması SADECE oda sıcaklığı histerezis değeriyle eklenen istenen soğutma sıcaklığı üzerine yükseldiğinde ısıtmadan soğutmaya geçer.
▪ Aralık: 1°C~10°C
Yok [4-0D] Ofset: Her zaman etkin istenen oda
sıcaklığına ulaşılmasını sağlar. Isıtma modunda, alan çalıştırması SADECE oda sıcaklığı ofset değeriyle istenen ısıtma sıcaklığı üzerine yükseldiğinde değişir.
▪ Aralık: 1°C~10°C
Alan sayısı
Sistem, 2 su sıcaklığı bölgesine çıkış suyu besleyebilir. Yapılandırma sırasında, su bölgesi sayısı mutlaka ayarlanmalıdır.
# Kod Açıklama
[4.4] [7‑02] ▪ 0: Tek bölge
Sadece tek çıkış suyu sıcaklığı bölgesi:
DİKKAT
2 bölge varsa en düşük su sıcaklığına sahip bölgenin ana bölge olarak yapılandırılması ve en yüksek su sıcaklığına sahip bölgenin ilave bölge olarak yapılandırılması önemlidir. Sistemin bu şekilde yapılandırılmaması ısı yayıcılarda hasara neden olabilir.
DİKKAT
2 bölge varsa ve yayıcı tipleri yanlış yapılandırıldıysa yüksek sıcaklıktaki su düşük sıcaklık yayıcısına (alttan ısıtma sistemi) doğru gönderilebilir. Bunu önlemek için:
▪ Su sıcaklık regülatörü/termostatik vana monte ederek
düşük sıcaklık yayıcısına çok yüksek sıcaklıkların gitmesini önleyin.
▪ Ana bölge [2.7] ve ilave bölge [3.7] için yayıcı tiplerini
bağlanan yayıcıya göre doğru şekilde ayarladığınızdan emin olun.
Pompa çalıştırma modu
Alan ısıtma/soğutma çalışması KAPALI iken pompa her zaman KAPALI'dır. Alan ısıtma/soğutma çalışması AÇIK ilen şu çalışma modları arasında seçme imkanınız vardır:
# Kod Açıklama
[4.5] [F–0D] Pompa çalıştırma modu:
▪ 0 Devamlı: Termo AÇIK veya KAPALI
konumundan bağımsız kesintisiz pompa çalışması. Hatırlatma: Sürekli pompa çalışması için örnek veya talep edilen pompa çalışmasından daha fazla enerji gerekir.
▪ a: Ana LWT bölgesi
[4.4] [7‑02] ▪ 1: Çift bölge
İki adet çıkış suyu sıcaklığı bölgesi. İstenen çıkış suyu sıcaklığını elde etmek için ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi, daha yüksek yüklü ısı yayıcılardan ve bir karıştırma istasyonundan oluşur. Isıtmada:
▪ a: İlave LWT bölgesi: En yüksek
sıcaklık
▪ b: Ana LWT bölgesi: En düşük
sıcaklık
▪ a: Alan ısıtma/soğutma kontrolü
▪ b: Kapalı
▪ c: Açık
▪ d: Pompa çalıştırma
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
61
Page 62
8 Yapılandırma
a b
d
e
f
c
g b
c
a
d
e
b
b
c
b c
c
[9-0D]=0 [9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6 [9-0D]=7
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
# Kod Açıklama
[4.5] [F-0D] ▪ 1 Örnek: Çıkış suyu sıcaklığı henüz
istenen sıcaklığa erişmediğinden ısıtma veya soğutma talebi olduğunda pompa AÇIK konumdadır. Termo KAPALI koşulu meydana gelirse, pompa, su sıcaklığını ve gerekirse ısıtma veya soğutma talebini kontrol etmek üzere her 3dakikada bir çalışır. Hatırlatma: Örnek SADECE çıkış suyu sıcaklık kontrolünde kullanılabilir.
▪ a: Alan ısıtma/soğutma kontrolü
▪ b: Kapalı
▪ c: Açık
▪ d: LWT sıcaklığı
▪ e: Mevcut
▪ f: İstenen
▪ g: Pompa çalıştırma
[4.5] [F-0D] ▪ 2 Talep: Talebe dayalı pompa
çalışması. Örnek: Bir oda termostatı ve termostat kullanılması termo AÇIK/ KAPALI koşulunu yaratır. Hatırlatma: Çıkış suyu sıcaklık kontrolünde KULLANILAMAZ.
# Kod Açıklama
[4.7] [9-0D] Pompa sınırlandırma:
▪ 0: Sınır yok
▪ 1~4: Genel sınırlandırma. Tüm
koşullarda sınırlandırma mevcuttur. Gerekli delta T kontrolü ve konforu garanti EDİLMEZ.
▪ 5~8: Aktüatör yokken sınırlandırma.
Isıtma çıkışı yokken pompa devri sınırlandırması geçerlidir. Isıtma çıkışı mevcutken pompa devri yalnızca gerekli kapasiteyle bağlantılı olarak delta T tarafında belirlenir. Bu sınırlama aralığıyla delta T mümkündür ve konfor garanti edilir.
Maksimum değerler, ünite tipine dayalıdır:
▪ a: Alan ısıtma/soğutma kontrolü
▪ b: Kapalı
▪ c: Açık
▪ Isıtma talebi (harici oda termostatı
veya oda termostatına göre)
▪ e: Pompa işletimi
Ünite tipi
Menünün bu kısmında hangi tip ünite kullanıldığı okunabilir:
# Kod Açıklama
[4.6] Yok Ünite tipi:
▪ 1 Yalnız soğutma
▪ 2 Yalnız ısıtma
▪ 3 Ters çevrilebilir
Pompa sınırlandırma
Pompa devri sınırlandırma [9‑0D] maksimum pompa devrini tanımlar. Normal koşullarda varsayılan ayar DEĞİŞTİRİLMEZ. Debi, minimum debi aralığında ise pompa devri sınırlandırması aşılır (7H hatası).
Montör başvuru kılavuzu
62
a Cihaz dışı statik basınç b Su debisi
Pompa dış aralığı
Pompa çalışma işlevi devre dışı bırakıldığında, dış ortam sıcaklığı, Alan ısıtma kapatma sıcaklığı [4‑02] öğesiyle ayarlanan değerin üzerine çıkarsa veya dış ortam sıcaklığı, Alan soğutma kapatma sıcaklığı [F‑01] öğesiyle ayarlanan değerin altına düşerse pompa çalışması durur. Pompa çalışması etkinleştirildiğinde, pompa çalışması tüm dış ortam sıcaklıklarında mümkündür.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 63
8 Yapılandırma
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
a b
# Kod Açıklama
[4.9] [F-00] Pompa çalışması:
▪ 0: Isıtma/soğutma çalışma moduna
bağlı olarak dış ortam sıcaklığı [4-02] değerinin üzerinde veya [F-01] değerinin altındaysa devre dışıdır.
▪ 1: Tüm dış ortam sıcaklıklarında
mümkündür.
0°C civarı artır
Eriyen buz veya karın buharlaşması nedeniyle binanın olası ısı kayıplarını telafi etmek üzere bu ayarı kullanın. (örn. soğuk bölgedeki ülkelerde).
Isıtma modunda, istenen çıkış suyu sıcaklığı yaklaşık 0°C'lik bir dış ortam sıcaklığında yerel olarak yükseltilir. Bu telafi bir mutlak veya hava durumuna dayalı istenen sıcaklık kullanıldığında seçilebilir (aşağıdaki şekle bakın).
a Mutlak istenen çıkış suyu sıcaklığı
b Hava durumuna bağlı istenen çıkış suyu sıcaklığı
# Kod Açıklama
[4.A] [D-03] 0°C civarı artır
▪ 0: Hayır
▪ 1: 2°C artır, 4°C yay
▪ 2: 4°C artır, 4°C yay
▪ 3: 2°C artır, 8°C yay
▪ 4: 4°C artır, 8°C yay
Aşırı çalışma
Bu işlev, kompresör durmadan önce su sıcaklığının istenen çıkış suyu sıcaklığının üzerine ne kadar yükselebileceğini tanımlar. Çıkış suyu sıcaklığı istenen çıkış suyu sıcaklığının altına düştüğünde kompresör tekrar çalışmaya başlar. Bu işlev YALNIZCA ısıtma modunda uygulanabilir.
# Kod Açıklama
[4.B] [9-04] Aşırı çalışma
▪ 1°C~4°C
Donma önleme
Oda donma koruması [1.4], odanın çok fazla soğumasını engeller. Oda donma korumasıyla ilgili daha fazla bilgi için bkz.
"8.4.2Oda"sayfa53.

8.4.6 Boyler

Boyler ayar noktası ekranı
Ayar noktası ekranıyla kullanım sıcak suyu sıcaklığını ayarlayabilirsiniz. Bunun nasıl yapılacağıyla ilgili daha fazla bilgi için bkz. "8.3.5Ayar noktası ekranı"sayfa50.
Güçlü çalışma modu
Suyu hemen ön ayar değerine ısıtmaya başlamak için güçlü çalışmayı kullanabilirsiniz (Depolama konfor). Ancak, bu işlem ekstra
enerji tüketir. Güçlü çalışma etkinse giriş sayfası ekranında gösterilir.
Güçlü çalışmayı etkinleştirmek için
Güçlü çalışma modu öğesini aşağıdaki gibi etkinleştirin veya devre dışı bırakın:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
1 [5.1]: Boyler > Güçlü çalışma modu öğesine gidin 2 Güçlü çalışma modunu Kapalı veya Açık konuma
getirin.
Kullanım örneği: Hemen daha fazla sıcak suya ihtiyacınız var
Şu durumdaysanız:
▪ Sıcak suyunuzun büyük bir kısmını halihazırda tüketmişsiniz.
▪ DHW boylerinin suyu ısıtması için bir sonraki programlı işlemi
bekleyecek durumda değilsiniz.
Ardından DHW güçlü çalışmayı etkinleştirebilirsiniz.
Avantajı: DHW boyleri suyu anında ön ayar değerine kadar ısıtmaya başlar (Depolama konfor).
BİLGİ
Güçlü çalışma etkin konumdayken, alan ısıtma/soğutma ve kapasite sıkıntısı ile bağlantılı konfor sorunları riski yüksektir. Kullanım sıcak suyu sık kullanılıyorsa, sık ve uzun alan ısıtma/soğutma kesintileri meydana gelir.
Konfor ayar noktası
Sadece kullanım sıcak suyu hazırlanması Yalnız program veya Programlı + yeniden ısıtma olduğunda uygun. Program yapılırken konfor ayar noktasını ön ayar değeri olarak kullanabilirsiniz. Daha sonra depolama ayar noktasını değiştirmek istediğinizde bunu bir yerde yapmanız yeterli olacaktır.
Boyler, depolama konfor sıcaklığına ulaşılıncaya kadar ısınır. Bir depolama konfor işlemi programlandığında daha yüksek istenen sıcaklıktır.
Ek olarak bir depolama durdurma programlanabilir. Bu özellik ayar noktasına ULAŞILMASA dahi boyler ısıtma işlemini durdurur. Depolama durdurmayı yalnızca boylerin ısıtılması kesinlikle istenmiyorsa programlayın.
# Kod Açıklama
[5.2] [6-0A] Konfor ayar noktası
▪ 30°C~[6‑0E]°C
Eko ayar noktası Depolama ekonomik sıcaklığı daha düşük bir istenen boyler
sıcaklığına karşılık gelir. Bir depolama ekonomik işlemi programlandığında (tahminen gündüz) istenen sıcaklıktır.
# Kod Açıklama
[5.3] [6-0B] Eko ayar noktası
▪ 30°C~min(50,[6‑0E])°C
Yeniden ısıtma ayar noktası İstenen yeniden ısıtma boyler sıcaklığı şu modlarda kullanılır:
▪ Programlı + yeniden ısıtma modunda, yeniden ısıtma modu
esnasında: garanti edilen minimum boyler sıcaklığı, Yeniden ısıtma ayar noktası eksi yeniden ısıtma histeresizi ile ayarlanır. Boyler sıcaklığı bu değerin altına düştüğünde, boyler ısıtılır.
▪ depolama konfor modu sırasında, kullanım sıcak suyu üretimine
öncelik verilir. Boyler sıcaklığı bu değerin üzerine yükselirse, kullanım sıcak suyu üretimi ve alan ısıtma/soğutma işlemi sırayla uygulanır.
# Kod Açıklama
[5.4] [6-0C] Yeniden ısıtma ayar noktası
▪ 30°C~min(50,[6‑0E]°C
Program
Boyler sıcaklığı programını program ekranını kullanarak ayarlayabilirsiniz. Bu ekranla ilgili daha fazla bilgi için bkz.
"8.3.8Program ekranı: Örnek"sayfa51.
Montör başvuru kılavuzu
63
Page 64
8 Yapılandırma
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
Isıtma modu
Kullanım sıcak suyu 3 farklı şekilde üretilebilir. Bu yöntemlerin her biri diğerlerinden istenen boyler sıcaklığının ayarlanması ve ünitenin tepki vermesi açısından ayrılır.
# Kod Açıklama
[5.6] [6-0D] Isıtma modu
▪ 0 (Yalnız yeniden ısıtma): Yalnızca
yeniden ısıtma işlemine izin verilir.
▪ 1 (Programlı + yeniden ısıtma):
Kullanım sıcak suyu boyleri bir programa göre ısıtılır ve programlı ısıtma döngüleri arasında yeniden ısıtma işlemine izin verilir.
▪ 2 (Yalnız program): Kullanım sıcak
suyu boyleri YALNIZCA bir programa göre ısıtılabilir.
Daha fazla ayrıntı için kullanım kılavuzuna bakın.
BİLGİ
Dahili buster ısıtıcı olmadığında kullanım sıcak suyu boyleri için alan ısıtma kapasitesi yetersizliği riski: Aşağıdaki menü seçildiğinde kullanım sıcak suyu sık kullanılıyorsa, sık ve uzun alan ısıtma/soğutma kesintileri meydana gelir:
Yalnız yeniden ısıtma > Isıtma modu > Boyler.
Dezenfeksiyon
Yalnızca kullanım sıcak suyu boyleri bulunan kurulumlar için geçerlidir.
Dezenfeksiyon işlevi, düzenli aralıklarla kullanım sıcak suyunu belirli bir sıcaklığa ısıtarak kullanım sıcak suyu boylerini dezenfekte eder.
DİKKAT
Dezenfeksiyon işlevini saha ayarları, montör tarafından MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak düzenlenmelidir.
# Kod Açıklama
[5.7.1] [2‑01] Etkinleştirme
▪ 0: Hayır
▪ 1: Evet
[5.7.2] [2‑00] Çalışma günü
▪ 0: Her gün
▪ 1: Pazartesi
▪ 2: Salı
▪ 3: Çarşamba
▪ 4: Perşembe
▪ 5: Cuma
▪ 6: Cumartesi
▪ 7: Pazar [5.7.3] [2‑02] Başlangıç saati [5.7.4] [2‑03] Boyler ayar noktası
55°C~75°C [5.7.5] [2‑04] Süre
5~60dakika
T
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
DHW
TUKullanıcı ayar noktası sıcaklığı THYüksek ayar noktası sıcaklığı [2-03]
t Süre
UYARI
Dezenfeksiyon işleminden sonra sıcak su musluğundaki kullanım sıcak suyu sıcaklığının saha ayarı [2-03] ile seçilen değere eşit olacağına dikkat edin.
Bu yüksek kullanım sıcak suyu sıcaklığı insan yaralanmaları için risk oluşturabilecekse, kulanım sıcak suyu boylerinin sıcak su çıkış bağlantısına bir karışım vanası (sahada tedarik edilir) takılmalıdır. Bu karışım vanası sıcak su musluğundaki su sıcaklığının hiçbir zaman ayarlanan maksimum değeri aşmamasını güvence altına almalıdır. Bu maksimum izin verilen su sıcaklığı ilgili mevzuata uygun olarak seçilmelidir.
DİKKAT
Tanımlanan süreyle [5.7.3] birlikte dezenfeksiyon işlevi başlangıç süresinin [5.7.5] olası kullanım sıcak suyu talebiyle KESİLMEDİĞİNDEN emin olun.
DİKKAT
BI izin verilen program [9.4.2], bir haftalık programa göre buster ısıtıcının çalışmasına izin vermek veya buster ısıtıcının çalışmasını sınırlandırmak üzere kullanılır. Öneri: Dezenfeksiyon işlevinin başarılı şekilde uygulanması için, buster ısıtıcının (haftalık programa göre) programlanan dezenfeksiyon başlangıcından itibaren en az 4 saat çalışmasına izin verilmelidir. Buster ısıtıcı dezenfeksiyon işlevi sırasında engellenirse, bu işlev başarılı OLMAZ ve ilgili AH uyarısı verilir.
BİLGİ
AH hata kodunun alınması ve kullanım sıcak suyu kullanılırken dezenfeksiyon işlevinin kesilmemesi durumunda, aşağıdaki işlemlerin uygulanması önerilir:
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yeniden
ısıtma veya T.ısıtma+prgrm seçimi yapıldığında, dezenfeksiyon işlevinin en son beklenen büyük sıcak su kullanımından en az 4 saat sonra başlatılması önerilir. Bu başlatma, montör ayarlarıyla (dezenfeksiyon işlevi) ile ayarlanabilir.
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yalnız
program seçimi yapıldığında, boylerin ön ısıtılması için programlanan dezenfeksiyon işlevinin başlatılmasından 3 saat önce bir Depolama ekonomik programlanması önerilir.
BİLGİ
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı bu süre içerisinde dezenfeksiyon hedef sıcaklığının 5°C altına düşerse, dezenfeksiyon işlevi yeniden başlatılır.
Montör başvuru kılavuzu
64
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 65
8 Yapılandırma
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E] [0-0D]
t
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U=TBUH OFF
[6-01] [6-00]
TU= 60°C T
HP MAX
= 50°C [6-01] = 2°C [6-00] = 2°C
HP
BUH
HP
5
10
20
30
40
46
48
50
60
BİLGİ
Dezenfeksiyon esnasında kullanım sıcak suyu işlemini kapatırsanız bir AH hatası oluşur.
Maksimum kullanım sıcak suyu(DHW) sıcaklık ayar noktası
Kullanıcıların, kullanım sıcak suyu için seçebilecekleri maksimum sıcaklık. Bu seçeneği sıcak su musluklarından akacak suyun sıcaklığını sınırlandırmak için kullanabilirsiniz.
BİLGİ
Kullanım sıcak suyu boylerinin dezenfeksiyonu sırasında, kullanım sıcak suyu (DHW) sıcaklığı bu maksimum sıcaklığı aşabilir.
BİLGİ
Maksimum sıcak su sıcaklığını ilgili mevzuata uygun olarak sınırlandırın.
# Kod Açıklama
[5.8] [6-0E] Maksimum
Kullanıcıların, kullanım sıcak suyu için seçebilecekleri maksimum sıcaklık. Bu seçeneği sıcak su musluklarından akacak suyun sıcaklığını sınırlandırmak için kullanabilirsiniz.
Maksimum sıcaklık, dezenfeksiyon işlevi sırasında KULLANILAMAZ. Dezenfeksiyon işlevine bakın.
Histerezis
Aşağıdaki AÇIK histerezisi ayarlanabilir.
Isı pompası AÇIK histerezisi
Sadece kullanım sıcak suyu hazırlığı yeniden ısıtıldığında uygulanabilir. Boyler sıcaklığı, ön ısıtma sıcaklığı eksi ısı pompası AÇIK histerezisi sıcaklığı altına düştüğünde boyler yeniden ısıtma sıcaklığına ısıtılır.
Ayar noktası histerezisi 20°C'den düşük olsa bile minimum AÇIK sıcaklığı 20°C'dir.
# Kod Açıklama
[5.9] [6-00] Isı pompası AÇIK histerezisi
▪ 2°C~40°C
Yeniden ısıtma histeresizi
Kullanım sıcak suyu üretiminin programlandığı+yeniden ısıtıldığı durumlarda kullanılabilir. Boyler sıcaklığı, ön ısıtma sıcaklığı eksi yeniden ısıtma histerezisi sıcaklığı altına düştüğünde boyler ön ısıtma sıcaklığına ısıtılır.
# Kod Açıklama
[5.A] [6-08] Yeniden ısıtma histeresizi
▪ 2°C~20°C
Yalnız program veya Programlı + yeniden ısıtma kullanım sıcak suyu üretiminde, depolama konfor sıcaklığı hava durumuna dayalıdır (hava durumuna dayalı eğriye göre), ancak depolama ekonomik ve yeniden ısıtma sıcaklığı hava durumuna dayalı DEĞİLDİR.
Yalnız yeniden ısıtma kullanım sıcak suyu üretiminde, istenen boyler sıcaklığı (hava durumuna dayalı eğriye göre) hava durumuna dayalıdır. Hava durumuna dayalı çalıştırma sırasında son kullanıcı arayüzünden istenen boyler sıcaklığını ayarlayamaz. Ayrıca bkz.
"8.3.7 Hava durumuna bağlı eğrinin bulunduğu ayrıntılı ekran"sayfa51.
# Kod Açıklama
[5.C] [0-0E]
Havaya dayalı eğri
[0-0D]
[0-0C]
[0-0B]
▪ T
: İstenen boyler sıcaklığı.
DHW
▪ Ta: (Ortalama) dış ortam sıcaklığı
▪ [0-0E]: düşük dış ortam sıcaklığı:
-40°C‑5°C
▪ [0-0D]: yüksek dış ortam sıcaklığı:
10°C‑25°C
▪ [0-0C]: dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha düşükse istenen boyler sıcaklığı: 45°C~[6‑0E]°C
▪ [0-0B]: dış ortam sıcaklığı, yüksek dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha yüksekse istenen boyler sıcaklığı: 35°C~[6‑0E]°C
Marj
Kullanım sıcak suyu çalışmasında, ısı pompası çalışması için şu histeresiz değeri ayarlanabilir:
# Kod Açıklama
[5.D] [6-01] Isı pompası KAPALI sıcaklığını belirleyen
sıcaklık farkı.
Aralık: 0°C~10°C
Örnek: ayar noktası (TU)>maksimum ısı pompası sıcaklığı–[6‑01] (T
–[6‑01])
HP MAX
Ayar noktası modu
# Kod Açıklama
[5.B] Yok Ayar noktası modu:
▪ Sabit
▪ Hava durumuna bağlı
HD eğrisi
Hava durumuna dayalı çalıştırma etkin olduğunda, istenen boyler sıcaklığı ortalama dış ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak belirlenir: düşük dış ortam sıcaklıklarında musluk suyu daha soğuk olduğundan daha yüksek istenen boyler sıcaklıkları söz konusudur, bunun tersi de geçerlidir.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
BUH Yedek ısıtıcı
HP Isı pompası. Isı pompası tarafından ısıtma süresi çok
T
uzunsa, yedek ısıtıcı tarafından ilave bir ısıtma sağlanabilir. Yedek ısıtıcı KAPALI sıcaklığı (TU)
BUH OFF
Montör başvuru kılavuzu
65
Page 66
8 Yapılandırma
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
T
Kullanım sıcak su boyleri içinde bulunan sensördeki
HP MAX
maksimum ısı pompası sıcaklığı
T
Isı pompası KAPALI sıcaklığı (T
HP OFF
T
Isı pompası AÇIK sıcaklığı (T
HP ON
T
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
DHW
TUKullanıcı ayar noktası sıcaklığı (kullanıcı arayüzünden
ayarlanan)
t Süre
Örnek: ayar noktası (TU)≤maksimum ısı pompası sıcaklığı–[6‑01] (T
–[6‑01])
HP MAX
HP OFF
HP MAX
−[6-00])
−[6-01])
Tatil modunun etkin ve/veya çalışıyor olup olmadığını kontrol etmek için
Giriş sayfası ekranında
etkinleştirildiyse tatil modu etkindir.
Tatil modunu yapılandırmak için
1 Tatil modunun etkinleştirin.
▪ [7.3.1]: Kullanıcı ayarları > Tatil > Etkinleştirme
öğesine gidin.
▪ Açık seçimini yapın.
2 Tatilinizin ilk gününü ayarlayın.
▪ [7.3.2]: Başlangıç: öğesine gidin. ▪ Bir tarih seçin.
▪ Değişiklikleri onaylayın.
3 Tatilinizin son gününü ayarlayın.
▪ [7.3.3]: Bitiş: öğesine gidin. ▪ Bir tarih seçin.
HP Isı pompası. Isı pompası tarafından ısıtma süresi çok
uzunsa, yedek ısıtıcı tarafından ilave bir ısıtma sağlanabilir.
T
Kullanım sıcak su boyleri içinde bulunan sensördeki
HP MAX
maksimum ısı pompası sıcaklığı
T
Isı pompası KAPALI sıcaklığı (T
HP OFF
T
Isı pompası AÇIK sıcaklığı (T
HP ON
T
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
DHW
TUKullanıcı ayar noktası sıcaklığı (kullanıcı arayüzünden
ayarlanan)
t Süre
HP OFF
HP MAX
−[6-00])
−[6-01])
BİLGİ
Maksimum ısı pompası sıcaklığı ortam sıcaklığına bağlıdır. Daha fazla bilgi için çalışma sıcaklık aralığına bakın.

8.4.7 Kullanıcı ayarları

Dil
# Kod Açıklama
[7.1] Yok Dil
Zaman/tarih
# Kod Açıklama
[7.2] Yok Yerel saat ve tarihi ayarlayın
BİLGİ
Varsayılan olarak günışığı süresi etkinleştirilmiştir ve saat biçimi 24 saat olarak ayarlanmıştır. Bu ayarları değiştirmek isterseniz ünite başlatıldığında bu işlemi menü yapısında (Kullanıcı ayarları > Saat/tarih) yapabilirsiniz.
Tatil
Tatil modu hakkında
Tatiliniz sırasında, tatil modunu kullanarak normal programlarınızdan farklı bir program uygulayabilirsiniz ve programlarınızı değiştirmenize gerek kalmaz. Tatil modu etkin olduğunda alan ısıtma/soğutma işlemi ve kullanım sıcak suyu işlemi kapatılır. Oda donma koruması ve anti-lejyonella işlemi etkin kalır.
Tipik iş akışı
Tatil modunun kullanımı tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir: 1 Tatilinizin başlangıç ve bitiş tarihinin ayarlanması. 2 Tatil modunun etkinleştirilmesi.
▪ Değişiklikleri onaylayın.
Sessiz
Sessiz mod hakkında
Sessiz modunu dış ünitenin çalışma sesini düşürmek için kullanabilirsiniz. Ancak, bu durumda sistemin ısıtma/soğutma kapasitesi de düşecektir. Birkaç sessiz modu seviyesi mevcuttur.
Bu seçenekleri kullanarak:
▪ Sessiz modunun tamamen devre dışı bırakılması
▪ Bir sonraki programlı işleme kadar bir sessiz modu seviyesinin
manüel olarak etkinleştirilmesi
▪ Bir sessiz modu programının kullanılması ve oluşturulması
Sessiz modunun etkin olup olmadığını kontrol etmek için
Giriş sayfası ekranında
Sessiz modunu kullanmak için
1 [7.4.1]: Kullanıcı ayarları > Sessiz > Etkinleştirme
öğesine gidin.
2 Aşağıdaki seçimlerden birini yapın:
İstenen… Durum…
Sessiz modunun tamamen devre dışı bırakılması
Bir sessiz mod seviyesini manuel olarak etkinleştirin.
Bir sessiz modu programının kullanılması ve oluşturulması
Kullanım örneği: Öğleden sonra bebeğiniz uyuyor
Şu durumdaysanız:
▪ Bir sessiz modu programı oluşturdunuz:
▪ Geceleri: En sessiz.
▪ Gündüzleri: sistemin ısıtma/soğutma kapasitesinin
düşmeyeceğinden emin olmak için Kapalı.
görüntülenirse sessiz modu etkindir.
Kapalı seçimini yapın.
Uygulanabilir sessiz modu seviyesini seçin. Örnek: En sessiz.
Otomatik seçimini yapın. [7.4.2] Program öğesine gidin
ve programı programlayın. Programlamayla ilgili daha fazla bilgi için bkz.
"8.3.8Program ekranı: Örnek"sayfa51.
Montör başvuru kılavuzu
66
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 67
8 Yapılandırma
▪ Ancak, öğleden sonra bebeğiniz uyuyor ve sistemin sessiz
çalışmasını istiyorsunuz.
Şu adımları takip edebilirsiniz:
1 [7.4.1]: Kullanıcı ayarları > Sessiz > Etkinleştirme
öğesine gidin.
2 En sessiz seçimini yapın.
Avantajı:
Dış ünite en sessiz seviyede çalışır.
Elektrik fiyatları ve gaz fiyatı
Sadece ikili işlevle birlikte uygulanabilir. Ayrıca bkz. "İkili
çalışma"sayfa73.
# Kod Açıklama
[7.5.1] Yok Elektrik fiyatı > Yüksek [7.5.2] Yok Elektrik fiyatı > Orta [7.5.3] Yok Elektrik fiyatı > Düşük [7.6] Yok Gaz fiyatı
BİLGİ
Elektrik fiyatı, yalnızca ikili AÇIK konumdayken ([9.C.1] veya [C-02]) ayarlanabilir. Bu değerler yalnızca [7.5.1], [7.5.2] ve [7.5.3] menü yapısında ayarlanabilir. Genel ayarları KULLANMAYIN.
Gaz fiyatını ayarlamak için
1 [7.6]: Kullanıcı ayarları > Gaz fiyatı öğesine gidin. 2 Doğru gaz fiyatını seçin. 3 Değişiklikleri onaylayın.
BİLGİ
0,00~990 valuta/kWh arasında değişen fiyat değeri (2 ondalık değeri).
Elektrik fiyatını ayarlamak için
1 [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Kullanıcı ayarları > Elektrik
fiyatı > Yüksek/Orta/Düşük öğesine gidin.
2 Doğru elektrik fiyatını seçin. 3 Değişiklikleri onaylayın. 4 Bunu tüm üç elektrik fiyatı için tekrarlayın.
BİLGİ
0,00~990 valuta/kWh arasında değişen fiyat değeri (2 ondalık değeri).
BİLGİ
Hiçbir program ayarlanmazsa, Elektrik fiyatı için Yüksek dikkate alınır.
Elektrik fiyatı program zamanlayıcıyı ayarlamak için
1 [7.5.4]: Kullanıcı ayarları > Elektrik fiyatı > Program
öğesine gidin.
2 Programlama ekranıyla seçimi programlayın.
Yüksek, Orta ve Düşük elektrik fiyatlarını elektrik sağlayıcınıza göre ayarlayabilirsiniz.
3 Değişiklikleri onaylayın.
BİLGİ
Önceden ayarlanan Yüksek, Orta ve Düşük için elektrik fiyatı değerleriyle ilgili değerler. Hiçbir program ayarlanmazsa, Yüksek için elektrik fiyatı dikkate alınır.
Her bir kWh yenilenebilir enerji için destek uygulanan enerji fiyatları hakkında
Enerji fiyatları ayarlanırken bir destek uygulanabilir. İşletme maliyetleri yükselebilir, ancak bu destek dikkate alındığında toplam işletme maliyeti düşebilir.
BİLDİRİM
Destek süresinin sonunda enerji fiyatları ayarını değiştirdiğinizden emin olun.
Her bir kWh yenilenebilir enerji için destek uygulanıyorsa, gaz fiyatını ayarlamak için
Aşağıdaki formülle gaz fiyatı değerini hesaplayın:
▪ Güncel gaz fiyatı+(Destek/kWh×0,9)
Gaz fiyatı ayarlama prosedürü için bkz. "Gaz fiyatını ayarlamak
için"sayfa67.
Her bir kWh yenilenebilir enerji için destek uygulanıyorsa, elektrik fiyatını ayarlamak için
Aşağıdaki formülle elektrik fiyatı değerini hesaplayın:
▪ Güncel elektrik fiyatı+Destek/kWh
Elektrik fiyatı ayarlama prosedürü için bkz. "Elektrik fiyatını
ayarlamak için"sayfa67.
Örnek
Bu bir örnektir ve bu örnekte kullanılan fiyatlar ve/veya değerler tam olarak doğru DEĞİLDİR.
Veri Fiyat/kWh
Gaz fiyatı 4,08 Elektrik fiyatı 12,49 kWh başına yenilenebilir ısıtma
desteği
Gaz fiyatı hesaplaması:
Gaz fiyatı=Güncel gaz fiyatı+(Destek/kWh×0,9)
Gaz fiyatı=4,08+(5×0,9)
Gaz fiyatı=8,58
Elektrik fiyatı hesaplaması:
Elektrik fiyatı=Güncel elektrik fiyatı+Destek/kWh
Elektrik fiyatı=12,49+5
Elektrik fiyatı=17,49
Fiyat Dizin değeri
Gaz: 4,08/kWh [7.6]=8,6 Elektrik: 12,49/kWh [7.5.1]=17
5

8.4.8 Bilgi

Satıcı bilgileri
Montör irtibat numarasını buraya girebilir.
# Kod Açıklama
[8.3] Yok Kullanıcıların bir sorunla
karşılaştıklarında arayabilecekleri numaralar.
Görüntülenebilecek bilgiler
Menü Görüntülenebilecek bilgiler
[8.1] Enerji verisi Üretilen enerji, tüketilen elektrik
ve tüketilen gaz. [8.2] Arıza geçmişi Arıza geçmişi [8.3] Satıcı bilgileri İletişim/yardım masası numarası
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
67
Page 68
8 Yapılandırma
c f
b
a
g
c
b
a
d f
e g
Menü Görüntülenebilecek bilgiler
[8.4] Sensörler Oda, boyler veya kullanım sıcak
suyu, dış ortam ve çıkış suyu sıcaklığı (uygulanabilirse).
[8.5] Aktüatörler Her bir aktüatörün durumu/modu
Örnek: Kullanım sıcak suyu pompası AÇIK/KAPALI
[8.6] Çalışma modları Mevcut çalıştırma modu
Örnek: Defrost/yağ dönüşü
modu [8.7] Hakkında Sistemle ilgili sürüm bilgileri [8.8] Bağlantı durumu Ünite, oda termostatı ve LAN
adaptörünün bağlantı durumuyla
ilgili bilgiler.

8.4.9 Montör ayarları

Yapılandırma sihirbazı
Sistem gücü ilk defa AÇILDIĞINDA kullanıcı arayüzü yapılandırma sihirbazıyla sizi yönlendirir. Bu şekilde en önemli başlangıç ayarlarını yapabilirsiniz. Bu şekilde ünite düzgün şekilde çalışabilir. Daha sonra gerekirse menü yapısı üzerinden daha ayrıntılı ayarlar yapılabilir.
Yapılandırma sihirbazını yeniden başlatmak için Montör ayarları > Yapılandırma sihirbazı [9.1] öğesine gidin.
Kullanım sıcak suyu
Bu bölüm yalnızca bir kullanım sıcak suyu boyleri monte edilmiş sistemler için geçerlidir.
▪ EHBH/X : isteğe bağlı kullanım sıcak suyu boyleri kullanılabilir.
Kullanım sıcak suyu
Aşağıdaki ayar, sistemin kullanım sıcak suyu hazırlayıp hazırlayamadığını ve hangi boylerin kullanıldığını belirler. Bu ayarı, mevcut tesisata göre yapın.
# Kod Açıklama
[9.2.1] [E‑05]
[E-05] Sistem, kullanım sıcak suyunu hazırlayabiliyor mu? [E-06] Sistemde kullanım sıcak suyu boyleri monte edilmiş mi? [E-07] Ne tür kullanım sıcak suyu boyleri takılı?
EKHWP/HYC kullanıldığında buster ısıtıcı sıcaklığının 70°C'den yüksek OLMAMASINI öneririz.
(*)
▪ KSS yok
[E‑06]
[E‑07]
(*)
(*)
Boyler monte edilmemiş.
▪ EKHWS/E
Boyler tarafına monte edilmiş buster ısıtıcıya sahip boyler.
▪ EKHWP/HYC
Boylerin üstüne monte edilmiş isteğe bağlı buster ısıtıcıya sahip boyler.
(*) Genel ayarlar yerine menü yapısını kullanın. Menü yapısı
ayarı [9.2.1] aşağıdaki 3 genel ayarla değiştirilir:
KSS pompası
# Kod Açıklama
[9.2.2] [D‑02] KSS pompası:
▪ 0: KSS pompası yok: Kurulu DEĞİL
▪ 1 Anlık sıcak su: Musluktan su
akarken anlık sıcak su ihtiyacı için kuruludur. Kullanıcı programla kullanım sıcak suyu pompasının çalışma zamanlamasını ayarlar. Bu pompanın kontrolü kullanıcı arayüzüyle mümkündür.
▪ 2 Dezenfeksiyon: Dezenfeksiyon için
kuruludur. Kullanım sıcak suyu boylerinin dezenfeksiyon işlevi çalışırken, çalışır. Başka bir ayara gerek yoktur.
Ayrıca, aşağıdaki çizimlere de bakın.
Kullanım sıcak suyu pompasının kurulum amacı…
Anlık sıcak su ihtiyacı Dezenfeksiyon
a İç ünite b Boyler c Kullanım sıcak suyu pompası d Isıtıcı elemanı e Tek yönlü vana
f Duş
g Soğuk su
KSS pompa programı
Burada kullanım sıcak suyu pompası için bir program programlayabilirsiniz (sadece ikinci geri dönüş için sahada tedarik edilen kullanım sıcak suyu pompası için).
Pompanın ne zaman açık ve kapalı konuma getirileceğini belirlemek için bir kullanım sıcak suyu pompası programını programlayın.
Açık konuma ayarlanırsa, pompa çalışır ve musluktan anında sıcak su akmasını garanti eder. Enerji tasarrufu için, pompayı yalnızca günün anında sıcak su ihtiyacı duyulan saatlerinde açık konuma getirin.
Yedek ısıtıcı
Kullanıcı arayüzünde yedek ısıtıcının yanı sıra gerilim, yapılandırma ve kapasitenin de ayarlanması gerekir.
Yedek ısıtıcının farklı kademelerine ait kapasitelerin enerji ölçümü ve/veya güç tüketimi özelliği düzgün çalışacak şekilde ayarlanması gerekir. Her bir ısıtıcının direnç değeri ölçülürken, tam ısıtıcı kapasitesini ayarlayabilirsiniz ve bu da daha doğru enerji verilerinin elde edilmesini sağlar.
Yedek ısıtıcı tipi
Yedek ısıtıcı en yaygın Avrupa elektrik şebekelerine bağlanabilecek şekilde uyarlanmıştır. Yedek ısıtıcı tipinin kullanıcı arayüzü üzerinden ayarlanması gerekir. Dahili yedek ısıtıcıya sahip ünitelerde, ısıtıcı tipi görüntülenebilir ancak değiştirilemez.
Montör başvuru kılavuzu
68
# Kod Açıklama
[9.3.1] [E‑03] ▪ 2: 3V
▪ 3: 6V
▪ 4: 9W
Gerilim
▪ 3V modeli için bu 230 V, 1 ph olarak sabitlenir.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 69
8 Yapılandırma
▪ 6V modeli için bu, şu şekilde ayarlanabilir:
▪ 230 V, 1 ph
▪ 230 V, 3 ph
▪ 9W modeli için bu 400 V, 3 ph olarak sabitlenir.
# Kod Açıklama
[9.3.2] [5‑0D] ▪ 0: 230 V, 1 ph
▪ 1: 230 V, 3 ph
▪ 2: 400 V, 3 ph
Yapılandırma
Yedek ısıtıcı farklı yöntemlerle ayarlanabilir. Sadece 1 kademeli yedek ısıtıcıya ya da 2 kademeli yedek ısıtıcıya sahip olacak şekilde seçilebilir. 2 kademeli ise ikinci kademe kapasitesi bu ayara bağlıdır. Acil durumlarda daha yüksek ikinci kademe kapasitesine sahip olacak şekilde de seçilebilir.
# Kod Açıklama
[9.3.3] [4‑0A] ▪ 0: Röle 1
▪ 1: Röle 1 / Röle 1+2
▪ 2: Röle 1 / Röle 2
▪ 3: Röle 1 / Röle 2 Acil durum Röle
(a)
1+2
(a) 3V modelleri için kullanılamaz.
(a)
(a)
BİLGİ
[9.3.3] ve [9.3.5] ayarları bağlıdır. Bir ayarın değiştirilmesi diğerini etkiler. Birini değiştirirseniz diğerinin beklendiği gibi olup olmadığını kontrol edin.
BİLGİ
Normal çalıştırma esnasında normal gerilimde yedek ısıtıcı ikinci kademe kapasitesi [6‑03]+[6‑04] değerine eşittir.
BİLGİ
[4‑0A]=3 ve acil durum modu etkin ise yedek ısıtıcının güç kullanımı maksimumdur veya 2×[6‑03]+[6‑04] değerine eşittir.
Kapasite adımı 1
# Kod Açıklama
[9.3.4] [6‑03] ▪ Nominal gerilimde yedek ısıtıcı birinci
kademe kapasitesi.
Ek kapasite adımı 2
# Kod Açıklama
[9.3.5] [6‑04] ▪ Yedek ısıtıcının nominal gerilimde
ikinci kademesi ile ilk kademesi arasındaki kapasite farkı. Nominal değer, yedek ısıtıcı yapılandırmasına bağlıdır.
Denge
# Kod Açıklama
[9.3.6] [5-00] Denge: Alan ısıtması işlemi sırasında
denge sıcaklığının üzerinde yedek ısıtıcı çalışmasına izin verilsin mi?
▪ 1: İzin VERİLMEZ
▪ 0: İzin verilir
[9.3.7] [5-01] Denge sıcaklığı: Altına düşüldüğünde
yedek ısıtıcının çalışmasına izin verilen dış ortam sıcaklığı.
Aralık: ‑15°C~35°C
Çalıştırma
# Kod Açıklama
[9.3.8] [4‑00] Yedek ısıtıcı çalışması:
▪ 0: Kısıtlı
▪ 1: İzin verilen
▪ 2: Yalnız KSS Kullanım sıcak suyu için
etkinleştirilmiştir, alan ısıtması için devre dışı bırakın
Buster ısıtıcı
Kapasite
Buster ısıtıcı kapasitesi mutlaka enerji ölçümü ve/veya güç tüketimi kontrol özelliği doğru şekilde çalışacak şekilde ayarlanmalıdır. Buster ısıtıcının direnç değeri ölçülürken, tam ısıtıcı kapasitesini ayarlayabilirsiniz ve bu da daha doğru enerji verilerinin elde edilmesini sağlar.
# Kod Açıklama
[9.4.1] [6‑02] Kapasite [kW]. Yalnızca dahili buster
ısıtıcı ile birlikte kullanım sıcak suyu boylerleri için geçerlidir. Buster ısıtıcının nominal gerilimdeki kapasitesi.
Aralık: 0~10kW
BI izin verilen program
Buster ısıtıcının ne zaman çalışacağı programlanır. Burada program ekranını kullanarak buster ısıtıcı için bir program ayarlayabilirsiniz. Haftalık programda günde iki işleme izin verilir. Daha fazla bilgi için, bkz. "8.3.8Program ekranı: Örnek"sayfa51.
Örnek: Buster ısıtıcının yalnızca gece çalışmasına izin verir.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
69
Page 70
8 Yapılandırma
BI eko zamanlayıcısı
# Kod Açıklama
[9.4.3] [8-03] Buster ısıtıcı gecikme zamanlayıcı.
Kullanım sıcak suyu modu etkin konumdayken, buster ısıtıcı için çalışma gecikme süresi.
▪ Kullanım sıcak suyu modu etkin
DEĞİLSE, gecikme süresi 20dakikadır.
▪ Gecikme süresi, buster ısıtıcı AÇIK
sıcaklığından itibaren işlemeye başlar.
▪ Buster ısıtıcı gecikme süresi ile
maksimum çalışma süresi uyarlanarak, enerji verimliliği ile ısıtma süresi arasında optimum bir denge bulabilirsiniz.
▪ Buster ısıtıcı gecikme süresi çok
yüksek bir değere ayarlanırsa, kullanım sıcak suyunun ayarlanan sıcaklığa ulaşması zaman alabilir.
▪ [8‑03] ayarı yalnızca [4‑03]=1 ayarında
bir anlam ifade eder. [4‑03]=0/2/3/4 ayarı, buster ısıtıcıyı otomatik olarak ısı pompasının kullanım suyu ısıtma modundaki çalışma süresine göre kısıtlar.
▪ [8‑03] ayarının daima [8‑01]
maksimum çalışma süresine uygun olduğundan emin olun.
Aralık: 20~95 dakika
Çalıştırma
# Kod Açıklama
[9.4.4] [4-03] Buster ısıtıcının çalışma iznini ortam
sıcaklığına, kullanım sıcak suyu sıcaklığına veya ısı pompasının çalışma moduna dayalı olarak tanımlar. Bu ayar ayrı kullanım sıcak suyu boyleri içeren uygulamalarda yalnızca yeniden ısıtma modunda kullanılabilir. [4‑03]=1/2/3/4 ayarı yapıldığında da buster ısıtıcının çalışması buster ısıtıcı izin programı tarafından sınırlandırılabilir.
[9.4.4] [4-03] ▪ 0: “Dezenfeksiyon işlevi” ve “Güçlü
kullanım sıcak suyu ısıtma” haricinde buster ısıtıcının çalışmasına izin VERİLMEZ. Bunu yalnızca ısı pompası kapasitesinin konutun ısıtma gereksinimlerini ve tüm bir ısıtma mevsimi boyunca kullanım sıcak suyu ihtiyaçlarını karşılayabildiği durumlarda kullanın. Ta<[5‑03] ve [5‑02]=1 olduğunda buster ısıtıcının çalışmasına izin verilmez. Kullanım sıcak suyu sıcaklığı en fazla ısı pompası KAPALI sıcaklığı kadar olabilir.
[9.4.4] [4-03] ▪ 1: Gerektiğinde, buster ısıtıcının
çalışmasına izin verilir.
# Kod Açıklama
[9.4.4] [4-03] ▪ 2: Buster ısıtıcının çalışmasına
kullanım sıcak suyu üretimi için ısı pompasının çalışma sıcaklık aralığının dışında izin verilmez. Buster ısıtıcının çalışmasına yalnızca şu durumlarda izin verilir:
▪ Ortam sıcaklığı çalışma sıcaklık
aralığının dışındaysa: Ta<[5‑03] veya Ta>35°C
Buster ısıtıcının çalışmasına yalnızca Ta<[5‑03] olduğunda alan ısıtma önceliği etkinleştirilmişse izin verilir ([5‑02]=1).
▪ Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
ısı pompası KAPALI sıcaklığından 2°C daha düşükse.
İkili çalışma etkinse ([C‑02]=1) ve yardımcı boyler izin sinyali AÇIK konumdaysa Ta<[5‑03] ayarı yapılsa bile buster ısıtıcı engellenecektir.
9.4.4 [4-03] ▪ 3: Isı pompası, kullanım sıcak suyu çalışması sırasında etkin DEĞİLSE buster ısıtıcının çalışmasına izin verilmez. 1 ayarıyla aynıdır, ancak buster ısıtıcının ısı pompası kullanım sıcak suyu üretimi ile aynı anda çalışmasına izin verilmez.
9.4.4 [4-03] ▪ 4: "Dezenfeksiyon işlevi" haricinde buster ısıtıcının çalışmasına izin VERİLMEZ. Bunu yalnızca ısı pompası kapasitesinin konutun ısıtma gereksinimlerini ve tüm bir ısıtma mevsimi boyunca kullanım sıcak suyu ihtiyaçlarını karşılayabildiği durumlarda kullanın. Ta<[5‑03] ve [5‑02]=1 olduğunda buster ısıtıcının çalışmasına izin verilmez. Kullanım sıcak suyu sıcaklığı en fazla ısı pompası KAPALI sıcaklığı kadar olabilir.
Acil durum
Isı pompası herhangi bir nedenle çalışmadığında, yedek ısıtıcı ve/ veya buster ısıtıcı bir acil durum ısıtıcısı olarak görev yapabilir ve otomatik veya manüel olarak ısıtma yükünü karşılayabilir.
▪ Otomatik acil durum Otomatik olarak ayarlandığında ve ısı
pompası arızası oluştuğunda yedek ısıtıcı ısıtma yükünü otomatik olarak üzerine alır ve isteğe bağlı boylerdeki buster ısıtıcı kullanım sıcak suyu üretimini otomatik olarak üzerine alır.
▪ Otomatik acil durum Manüel olarak ayarlanır ve bir ısı pompası
arızası meydana gelirse kullanım sıcak suyu ve alan ısıtma çalıştırması durur ve daha sonra bunların kullanıcı arayüzünden manüel olarak devreye alınması gerekir. Çalışmayı manuel olarak devreye almak için Arıza kullanıcı arayüzünün yedek ısıtıcı ve/ veya buster ısıtıcının ısıtma yükünü karşılayabildiğini onaylayıp onaylamadığınızı soracağı ana menü ekranına gidin.
Acil durum
Eviniz uzun süre boş bırakılacaksa Acil durum öğesinin Otomatik olarak ayarlanmasını öneririz.
Montör başvuru kılavuzu
70
# Kod Açıklama
[9.5] Yok ▪ 0: Manüel
▪ 1: Otomatik
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 71
8 Yapılandırma
t
1
0
1
0
[8-01] [8-02]
t
T
A
t
T
A
0
[8-01]
[5-03] [4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
0
[8-01]
[F-01] 35°C
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
BİLGİ
Otomatik acil durum ayarı yalnızca kullanıcı arayüzünün menü yapısından ayarlanabilir.
BİLGİ
[4‑03]=1 veya 3 ise Acil durum=Manüel işlevi, buster ısıtıcı için geçerli değildir.
BİLGİ
Bir ısı pompası arızası meydana gelir ve Acil durum öğesi Manüel olarak ayarlanırsa oda donma koruması işlevi, alttan ısıtma sistemi kurutma işlevi ve su borusu donmaya karşı koruma işlevi kullanıcı tarafından acil durum çalışması ONAYLANMASA bile etkin konumda kalmaya devam eder.
Dengeleme
Öncelikler Ayrı kullanım sıcak suyu boylerine sahip sistemler için
# Kod Açıklama
[9.6.1] [5-02] Alan ısıtma önceliği: Kullanım sıcak
suyunun, dış ortam sıcaklığı alan ısıtma öncelik sıcaklığının altına düştüğünde yalnızca buster ısıtıcı tarafından üretilip üretilmeyeceğini tanımlar. Boyler ısıtma çalışması süresinin kısaltılması ve garanti edilen kullanım sıcak suyu konforunun elde edilmesi için, bu işlevin etkinleştirilmesi gerekir.
▪ 0: Kapalı
▪ 1: Açık
[5-01] Denge sıcaklığı ve [5-03] Alan ısıtma önceliği sıcaklığı, yedek ısıtıcı ile ilgilidir. Bu nedenle, [5-03] ayarını [5-01] ayarı ile aynı değere veya birkaç derece üzerine ayarlamanız gerekir.
[9.6.2] [5-03] Öncelik sıcaklığı: Altına düşüldüğünde
kullanım sıcak suyunun yalnızca buster ısıtıcı tarafından ısıtılacağı dış ortam sıcaklığını tanımlar.
Aralık: –15°C~35°C
[9.6.3] [5-04] Ofset BI ayar noktası: Kullanım sıcak
suyu sıcaklığı için ayar noktası düzeltme: alan ısıtma önceliği etkin durumdayken düşük ortam sıcaklıklarında uygulanmak üzere, istenen kullanım sıcak suyu sıcaklığı için ayar noktası düzeltme. Düzeltilen (daha yüksek) ayar noktası, boylerin altındaki daha soğuk su katmanı (ısı eşanjör serpantini çalışmadığından) için daha sıcak üst katmanla telafi uygulayarak boylerdeki suyun toplam ısı kapasitesinin yaklaşık olarak değişmeden kalmasını sağlar.
Aralık: 0°C~20°C
Eş zamanlı alan ve kullanım sıcak suyu çalıştırma için zamanlayıcılar
# Kod Açıklama
[9.6.4] [8-02] Yeniden çevrimi önleme zamanlayıcısı:
İki kullanım sıcak suyu döngüsü arasındaki minimum süredir. Mevcut yeniden çevirimi önleme süresi ayrıca [8-04] ayarına bağlıdır.
Aralık: 0~10 saat
Hatırlatma: Seçilen değer 0 olduğunda bile minimum süre 0,5 saattir.
[9.6.5] Yok Minimum çalışma zamanlayıcısı:
DEĞİŞTİRMEYİN.
[9.6.6] [8-01] Maksimum çalışma zamanlayıcısı
kullanım sıcak suyu çalışması için. Hedef kullanım sıcak suyu sıcaklığına ULAŞILMASA dahi kullanım sıcak suyu ısıtma işlemi durdurulur. Mevcut maksimum çalışma süresi ayrıca [8-04] ayarına bağlıdır.
▪ Kontrol=Oda termostatı olduğunda: Bu
ön ayar değeri yalnızca alan ısıtma veya soğutma için bir talep mevcut olduğunda dikkate alınır. Alan ısıtma/ soğutma için bir talep YOKSA boyler, ayar noktasına erişilinceye kadar ısıtılır.
▪ Kontrol≠Oda termostatı olduğunda:
Her zaman bu ön ayar değeri dikkate alınır.
Aralık: 5~95 dakika
[9.6.7] [8-04] Ek zamanlayıcı: Maksimum çalışma
süresi için dış ortam sıcaklığı [4-02] veya [F-01] ayarına dayalı ilave çalışma süresi.
Aralık: 0~95 dakika
[8-02]: Yeniden çevrimi önleme zamanlayıcısı
1 Isı pompası kullanım suyu ısıtma modu (1=etkin, 0=devre
dışı)
2 Isı pompası için sıcak su talebi (1=talep, 0=talep yok)
t Süre
[8-04]: Ek zamanlayıcı [4-02]/[F-01]
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
TAOrtam (dış) sıcaklığı
t Süre
Yeniden çevrimi önleme zamanlayıcısı
Montör başvuru kılavuzu
71
Page 72
8 Yapılandırma
Maksimum çalışma süresi kullanım sıcak suyu
Su borusu donma koruma
Sadece dış ortam su borularına sahip montajlarla ilgili. Bu işlev, su borularını donmaya karşı korumaya çalışır.
# Kod Açıklama
[9.7] [4-04] Su borusu donma koruma:
▪ 0: Kesikli
▪ 1: Devamlı
▪ 2: Kapalı
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi bağlantısı güvenlik termostatı olarak aynı terminallere bağlanır (X5M/9+10). Sistem için sadece indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi VEYA güvenlik termostatı kullanılabilir.
# Kod Açıklama
[9.8.1] [D-01] İndirimli kWh güç beslemesi veya
Emniyet termostatı bağlantısı
▪ 0 Hayır: Dış ünite normal bir güç
beslemesine bağlıdır.
▪ 1 Açık: Dış ünite indirimli elektrik
tarifeli bir güç beslemesine bağlıdır. Elektrik şirketi tarafından indirimli elektrik tarifesi sinyali gönderildiğinde, kontak açılır ve ünite zorunlu kapama moduna girer. Sinyal tekrar yayınlandığında, gerilimsiz kontak kapanacak ve ünite işletimi yeniden başlayacaktır. Bu nedenle, otomatik yeniden başlatma işlevini daima etkin konumda tutun.
▪ 2 Kapalı: Dış ünite indirimli elektrik
tarifeli bir güç beslemesine bağlıdır. Elektrik şirketi tarafından indirimli elektrik tarifesi sinyali gönderildiğinde, kontak kapanır ve ünite zorunlu kapama moduna girer. Sinyal tekrar yayınlandığında, gerilimsiz kontak açılacak ve ünite işletimi yeniden başlayacaktır. Bu nedenle, otomatik yeniden başlatma işlevini daima etkin konumda tutun.
▪ 3 Emniyet termostatı: Sisteme bir
emniyet termostatı bağlanır (normal kapalı kontak)
[9.8.2] [D-00] Isıtıcıya izin ver: İndirimli elektrik tarifesi
güç beslemesi sırasında hangi ısıtıcıların çalışmasına izin verilir?
▪ 0 Hayır: Yok
▪ 1 Yalnızca BI: Yalnızca buster ısıtıcı
▪ 2 Yalnızca BUH: Yalnızca yedek ısıtıcı
▪ 3 Tümü: Tüm ısıtıcılar
Aşağıdaki tabloya bakın.
Ayar 2yalnızca indirimli elektrik tarifesi güç kaynağının tip1 olması veya iç ünitenin normal elektrik tarifesi güç kaynağına bağlanması ve yedek ısıtıcının indirimli elektrik tarifesi güç kaynağına (X2M/5‑6 ile) bağlı OLMAMASI durumunda geçerlidir.
# Kod Açıklama
[9.8.3] [D-05] Pompaya izin ver:
▪ 0 Hayır: Pompa zorunlu kapalı
▪ 1 Evet: Sınırlandırma yok
[D‑00] Buster ısıtıcı Yedek ısıtıcı Kompresör
0 Zorlamalı
KAPALI 1 İzin verilmiş 2 Zorlamalı
KAPALI 3 İzin verilmiş
Zorlamalı KAPALI Zorlamalı
KAPALI
İzin verilmiş
Güç tüketimi kontrolü
Güç tüketimi kontrolü
Bu işlev hakkında daha ayrıntılı bilgi için, bkz. "5 Uygulama
kılavuzları"sayfa10.
# Kod Açıklama
[9.9.1] [4-08] Güç tüketimi kontrolü:
▪ 0 Hayır: Devre dışı.
▪ 1 Devamlı: Etkin: Sistem güç
tüketiminin sürekli olarak sınırlandırılacağı tek bir güç sınırlandırma değeri (A veya kW cinsinden) ayarlayabilirsiniz.
▪ 2 Girişler: Etkin: Sistem güç
tüketiminin ilgili dijital girişlere bağlı olarak sınırlandırılacağı dört farklı güç sınırlandırma değeri (A veya kW cinsinden) ayarlayabilirsiniz.
[9.9.2] [4-09] Tip:
▪ 0 Amp: Sınırlandırma değerleri A
cinsinden ayarlanır.
▪ 1 kW: Sınırlandırma değerleri kW
cinsinden ayarlanır.
[9.9.1]=Devamlı ve [9.9.2]=Amp olduğunda sınırlandırın:
# Kod Açıklama
[9.9.3] [5-05] Sınır: Yalnızca tam süreli akım
sınırlandırma modunda kullanılabilir.
0A~50A
[9.9.1]=Girişler ve [9.9.2]=Amp olduğunda sınırlandırır:
# Kod Açıklama
[9.9.4] [5-05] Sınır 1: 0A~50°A [9.9.5] [5-06] Sınır 2: 0A~50°A [9.9.6] [5-07] Sınır 3: 0A~50°A [9.9.7] [5-08] Sınır 4: 0A~50°A
[9.9.1]=Devamlı ve [9.9.2]=kW olduğunda sınırlandırın:
# Kod Açıklama
[9.9.8] [5-09] Sınır: Yalnızca tam süreli güç
sınırlandırma modunda kullanılabilir.
0kW~20kW
[9.9.1]=Girişler ve [9.9.2]=kW olduğunda sınırlandırır:
# Kod Açıklama
[9.9.9] [5-09] Sınır 1: 0kW~20°kW [9.9.A] [5-0A] Sınır 2: 0kW~20°kW [9.9.B] [5-0B] Sınır 3: 0kW~20°kW
Montör başvuru kılavuzu
72
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 73
8 Yapılandırma
# Kod Açıklama
[9.9.C] [5-0C] Sınır 4: 0kW~20°kW
Öncelik ısıtıcı
# Kod Açıklama
[9.9.D] [4-01] Güç tüketimi kontrolü DEVRE DIŞI
[4‑08]=0
▪ 0 Yok: Yedek ısıtıcı ve buster ısıtıcı
aynı anda çalışabilir.
▪ 1 Buster ısıtıcı: Buster ısıtıcı
önceliklidir.
▪ 2 Yedek ısıtıcı: Yedek ısıtıcı
önceliklidir.
Güç tüketimi kontrolü ETKİN [4‑08]=1/2
▪ 0 Yok: Güç sınırlandırma seviyesine
bağlı olarak, yedek ısıtıcıdan önce buster ısıtıcı sınırlandırılır.
▪ 1 Buster ısıtıcı: Güç sınırlandırma
seviyesine bağlı olarak, buster ısıtıcıdan önce yedek ısıtıcı sınırlandırılır.
▪ 2 Yedek ısıtıcı: Güç sınırlandırma
seviyesine bağlı olarak, yedek ısıtıcıdan önce buster ısıtıcı sınırlandırılır.
Not: Güç tüketimi kontrolü DEVRE DIŞI (tüm modeller için) konumdayken [4‑01] ayarı, yedek ısıtıcı ve buster ısıtıcının aynı anda çalışıp çalışamayacağını veya buster/yedek ısıtıcının yedek/ buster ısıtıcıya göre önceliğinin olup olmayacağını tanımlar.
Güç tüketimi kontrolü ETKİN konumdayken [4‑01] ayarı, uygulama sınırlandırmasına bağlı olarak elektrikli ısıtıcıların önceliğini tanımlar.
Enerji ölçümü
Enerji ölçümü
Harici güç sayaçları tarafından enerji ölçümü gerçekleştiriliyorsa, bu ayarları aşağıda açıklandığı şekilde yapılandırın. Her bir güç sayacının darbe frekans çıkışını güç sayacının özelliklerine uygun olarak seçin. Farklı darbe frekanslarına sahip maksimum 2 adet güç sayacının bağlanması mümkündür. Yalnızca 1 güç sayacı kullanılıyor veya hiç güç sayacı kullanılmıyorsa, ilgili darbe girişinin KULLANILMAYACAĞINI belirtmek üzere Yok seçimini yapın.
# Kod Açıklama
[9.A.1] [D‑08] Elektrik sayacı 1:
▪ 0 Yok: Kurulu DEĞİL
▪ 1 1/10 kWh: Kurulu
▪ 2 1/kWh: Kurulu
▪ 3 10/kWh: Kurulu
▪ 4 100/kWh: Kurulu
▪ 5 1000/kWh: Kurulu
[9.A.2] [D‑09] Elektrik sayacı 2:
▪ 0 Yok: Kurulu DEĞİL
▪ 1 1/10 kWh: Kurulu
▪ 2 1/kWh: Kurulu
▪ 3 10/kWh: Kurulu
▪ 4 100/kWh: Kurulu
▪ 5 1000/kWh: Kurulu
Sensörler
Harici sensör
# Kod Açıklama
[9.B.1] [C–08] Harici sensör: Bir isteğe bağlı harici
ortam sensörü bağlanmışsa, sensör tipi mutlaka ayarlanmalıdır.
▪ 0 Yok: Kurulu DEĞİL. Kullanıcı
arayüzündeki ve dış ünitedeki termistörler ölçüm için kullanılır.
▪ 1 Dış: Dış ortam sıcaklığını ölçen iç
ünite PCB'sine bağlı. Hatırlatma: Dış ünitedeki sıcaklık sensörü ise diğer bazı işlevler için kullanılabilir.
▪ 2 Oda: İç ortam sıcaklığını ölçen iç
ünite PCB'sine bağlı. Kullanıcı arayüzündeki sıcaklık sensörü KULLANILMAZ. Hatırlatma: Bu değer yalnızca oda termostatı kontrolünde bir anlam ifade eder.
Hrc. ort. sensörü ofseti
YALNIZCA bir harici dış ortam sensörü bağlandığında ve yapılandırıldığında kullanılabilir.
Harici dış ortam sıcaklığı sensörünü kalibre edebilirsiniz. Termistör değerine bir ofset atanması mümkündür. Bu ayar harici dış ortam sensörünün ideal montaj konumuna monte edilemediği durumlarda telafi sağlamak amacıyla kullanılabilir.
# Kod Açıklama
[9.B.2] [2-0B] Hrc. ort. sensörü ofseti: Harici dış ortam
sıcaklığı sensöründe ölçülen ortam sıcaklığıyla ilgili ofset.
▪ –5°C~5°C, kademe 0,5°C
Ortalama süresi
Ortalama zamanlayıcı ortam sıcaklığı varistörlerinin etkisini düzeltir. Havaya dayalı ayar noktası hesabı ortalama dış ortam sıcaklığına göre gerçekleştirilir.
Dış ortam sıcaklığının seçilen süre boyunca ortalaması alınır.
# Kod Açıklama
[9.B.3] [1-0A] Ortalama süresi:
▪ 0: Ortalama alınmaz
▪ 1: 12saat
▪ 2: 24saat
▪ 3: 48saat
▪ 4: 72saat
İkili çalışma
İkili
Sadece yedek boylere sahip iç ünite montajlarına uygulanır (değişken çalışma, paralel bağlı). İkili çalışmanın amacı, alan ısıtmayı iç ünite veya yardımcı boyler olmak üzere hangi ısıtma kaynağının sağlayabileceğini/sağlayacağını belirlemektir.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
73
Page 74
8 Yapılandırma
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
T
A
[C-03]
[C-04]
a
b
T
A
T
calc
[C-03]+[C-04]
3°C
[C-03]
a
b
# Kod Açıklama
[9.C.1] [C-02] İkili: Alan ısıtmanın ayrıca sistemden ayrı
bir ısı kaynağı kullanılarak gerçekleştirilip gerçekleştirilmediğini gösterir.
▪ 0 Hayır: Kurulu değil
▪ 1 Evet: Kurulu. Yardımcı boyler
(doğalgazlı boyler, mazotlu brülör), dış ortam sıcaklığı düşükken çalışır. İkili çalışma sırasında ısı pompası kapalı konuma geçer. Bir yardımcı boyler kullanılıyorsa bu değeri ayarlayın.
▪ İkili etkinleştirildiyse: Dış ortam sıcaklığı ikili AÇIK sıcaklığı altına
düştüğünde (enerji fiyatlarına göre sabit veya değişken) iç üniteyle alan ısıtması otomatik olarak durdurulur ve yardımcı boyler izin sinyali etkin olur.
▪ İkili devre dışı bırakıldıysa: Alan ısıtma sadece iç ünite tarafından
çalışma aralığı içinde yapılır. Yardımcı boyler için izin sinyali her zaman etkin değildir.
BİLGİ
▪ Düşük dış ortam sıcaklığında ikili çalışma ile birlikte
[4‑03]=0/2 ayarı kombinasyonu kullanım sıcak suyu sıkıntısına yol açabilir.
▪ İkili çalışma işlevinin kullanım suyu ısıtma moduna
hiçbir etkisi yoktur. Kullanım sıcak suyu yine ve sadece iç ünite tarafından ısıtılır.
▪ Yardımcı boyler izin sinyali EKRP1HB (dijital G/Ç
PCB'si) üzerindedir. X1, X2 kontağı etkinleştirildiğinde kapanır ve devre dışı bırakıldığında açılır. Bu kontağın şemadaki konumu için aşağıdaki şekle bakın.
# Kod Açıklama
[9.C.3] [C-03] İkili AÇIK sıcaklığı: Altına düşüldüğünde
yardımcı boyler izin sinyalinin etkin konuma geleceği (X1 ve X2 üzerinde EKRP1HB) ve iç ünite tarafından yapılan alan ısıtmanın durdurulduğu dış ortam sıcaklığını tanımlar.
[9.C.4] [C-04] Histerezis: AÇIK sıcaklığı ile KAPALI
sıcaklığı arasındaki sıcaklık farkını tanımlar.
X1–X2 izin sinyali
TADış ortam sıcaklığı
[C-03] İkili AÇIK sıcaklığı (sabit)
a Yardımcı boyler etkin b Yardımcı boyler etkin değil
Olasılık 2: Dış ortam sıcaklığı ve enerji fiyatlarına göre
Montör bir sıcaklık aralığı [C‑04] ayarlayabilir. Enerji fiyatlarına bağlı olarak, hesaplanan T
noktası [C‑03] ve [C‑03]+[C‑04] arasında
calc
değişir. İhtimal 2 seçildiğinde optimum çalışmanın elde edilmesi için [C‑04] öğesinin varsayılan değerin üzerinde seçilmesi önerilir.
Elektrik ve gaz fiyatları
# Kod Açıklama
[7.5.1] Yok Elektrik fiyatı > Yüksek [7.5.2] Yok Elektrik fiyatı > Orta [7.5.3] Yok Elektrik fiyatı > Düşük [7.6] Yok Gaz fiyatı
boyler verimliliği
Kullanılan boylere bağlı olarak bu, aşağıdaki gibi seçilmelidir:
# Kod Açıklama
[9.C.2] [7‑05] ▪ 0: Çok yüksek
▪ 1: Yüksek
▪ 2: Orta
▪ 3: Düşük
▪ 4:Çok düşük
Olasılık 1: Dış ortam sıcaklığına göre
Tüm elektrik fiyatlarını ([7.5.1]~[7.5.3]) menü yapısında "0" olarak ayarlayın. Ayrıca aşağıdaki değerleri de ayarlayın:
BİLDİRİM
Genel ayarları KULLANMAYIN!
BİLGİ
Elektrik fiyatı, yalnızca ikili AÇIK konumdayken ([9.C.1] veya [C-02]) ayarlanabilir. Bu değerler yalnızca [7.5.1], [7.5.2] ve [7.5.3] menü yapısında ayarlanabilir. Genel ayarları KULLANMAYIN.
Dış ortam sıcaklığı T
noktası altına ulaştığında yardımcı boyler
calc
izin sinyali etkin olur. Aşırı sayıda değişimin önlenmesi için 3°C'lik bir histeresiz mevcuttur.
# Kod Açıklama
[9.C.3] [C-03] İkili AÇIK sıcaklığı: Bu sıcaklığın altında
ikili çalışma daima AÇIK konumdadır.
[9.C.4] [C-04] T
değerinin hesaplandığı çalışma
calc
sıcaklık aralığı.
X1–X2 izin sinyali (EKRP1HB)
TADış ortam sıcaklığı
T
İkili AÇIK sıcaklığı (değişken). Bu sıcaklığın altında
calc
yardımcı boyler her zaman AÇIK konumdadır. T zaman [C‑03] altına ya da [C‑03]+[C‑04] üstüne gitmez.
a Yardımcı boyler etkin b Yardımcı boyler etkin değil
calc
hiçbir
DİKKAT
İkili çalışma işlevi etkin konumdayken, uygulama kılavuzu 5'te açıklanan tüm kurallara uyulduğundan emin olun.
Daikin KESİNLİKLE bu kurala uyulmaması sonucunda doğabilecek hasarlardan sorumlu tutulamayacaktır.
Montör başvuru kılavuzu
74
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 75
8 Yapılandırma
Alarm çıkışı
Alarm çıkışı
# Kod Açıklama
[9.D] [C–09] Alarm çıkışı: Arıza sırasında dijital G/Ç
PCB'si üzerindeki alarm çıkışının mantığını gösterir.
▪ 0 Anormal: Bir alarm meydana
geldiğinde alarm çıkışına güç beslenir. Bu değer ayarlanarak, bir alarmın saptanması ile bir güç kesintisinin saptanması arasında ayrım yapılır.
▪ 1 Normal: Bir alarm meydana
geldiğinde, alarm çıkışına güç BESLENMEZ.
Ayrıca, aşağıdaki tabloya da (Alarm çıkışı mantığı) bakın.
Alarm çıkışı mantığı
[C-09] Alarm Alarm yok Üniteye güç
beslenmez
0 Kapalı çıkış Açık çıkış Açık çıkış 1 Açık çıkış Kapalı çıkış
Otomatik yeniden başlatma
Otomatik yeniden başlatma
Bir enerji kesintisinden sonra enerji verildiğinde, otomatik yeniden başlatma işlevi enerji kesintisi anındaki uzaktan kumanda ayarlarını yeniden uygular. Bu nedenle, bu işlevin daima etkinleştirilmesi önerilir.
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesinin, güç beslemesinin kesintiye uğradığı türden olması durumunda otomatik yeniden başlama işlevine daima izin verilmelidir. İç ünitenin kesintisiz kontrolü, indirimli elektrik tarifesi güç kaynağının durumundan bağımsız olarak, iç ünitenin normal elektrik tarifesi güç kaynağına bağlanmasıyla garanti edilebilir.
# Kod Açıklama
[9.E] [C-09] Otomatik yeniden başlatma:
▪ 0: Manüel
▪ 1 Otomatik
Korumaları devre dışı bırakma
BİLGİ
Yazılım, ünite tarafından otomatik çalıştırmayı devre dışı bırakan "montör sahada" moduna ([9.G]: Korumaları devre dışı bırak) sahiptir. İlk montajda Korumaları devre dışı bırak ayarı varsayılan olarak Evet olarak ayarlanır ve otomatik çalışma devre dışı anlamına gelir. Ardından, tüm koruyucu işlevler devre dışı bırakılır. Kullanıcı arayüzü ana sayfaları kapalıysa ünite otomatik olarak ÇALIŞMAYACAKTIR. Otomatik çalışmayı ve koruyucu işlevleri etkinleştirmek için Korumaları devre dışı bırak öğesini Hayır olarak ayarlayın.
İlk defa güç açıldıktan 36 saat sonra ünite otomatik olarak Korumaları devre dışı bırak öğesini Hayır olarak ayarlayarak "montör sahada" modunu sonlandırır ve koruyucu işlevleri etkinleştirir. İlk montajdan sonra montör sahaya geri dönerse montörün Korumaları devre dışı bırak öğesini manuel olarak Evet olarak ayarlaması gerekir.
# Kod Açıklama
[9.G] Yok Korumaları devre dışı bırak
▪ 0: Hayır
▪ 1 Evet
Zorlamalı defrost
Zorlamalı defrost
Manüel olarak bir defrost çalışması başlatın.
# Kod Açıklama
[9.H] Yok Bir defrost çalışması başlatmak ister
misiniz?
▪ Arka
▪ Tamam
Saha ayarlarına genel bakış
Tüm ayarlar menü yapısını kullanarak yapılabilir. Herhangi bir sebepten bir ayarın genel bakış ayarlarıyla değiştirilmesi gerekirse genel bakış ayarlarına alan ayarlarına genel bakıştan [9.I] erişilebilir. Bkz. "Bir genel görünüm ayarını değiştirmek için"sayfa48.
Güç tasarrufu işlevi
Güç tasarrufu işlevi
Sabit koşullar (alan ısıtma/soğutma veya kullanım sıcak suyu talebi yokken) sırasında dış ünite güç beslemesinin (iç ünite kumandası tarafından dahili olarak) kesilip kesilmeyeceğini tanımlar. Sabit koşullar sırasında dış ünite güç kesintisine izin verilip verilmeyeceğine ilişkin nihai karar ortam sıcaklığına, kompresör koşullarına ve minimum dahili zamanlayıcılara bağlıdır.
Güç tasarrufu işlevi ayarını etkinleştirmek için [E‑08] öğesinin kullanıcı arayüzünde etkinleştirilmesi gerekir.
# Kod Açıklama
[9.F] [E‑08] Dış ünite için Güç tasarrufu işlevi:
▪ 0: Hayır
▪ 1: Evet
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
75
Page 76
8 Yapılandırma
[4]
Alan ısıtma/soğutma
Çalıştırma modu Çalıştırma modu programı
[2]
Ana bölge
Program Isıtma programı
Ayar noktası modu
Soğutma programı
Isıtma HD eğrisi Soğutma HD eğrisi
[3]
İlave bölge
Program Isıtma programı
Ayar noktası modu
Soğutma programı
Isıtma HD eğrisi Soğutma HD eğrisi
[1.4]
Donma önleme
Etkinleştirme Oda ayar noktası
[1.5]
Ayar noktası aralığı
Isıtma minimum Isıtma maksimum Soğutma minimum Soğutma maksimum
[7]
Kullanıcı ayarları
Dil Saat/tarih Tatil Sessiz Elektrik fiyatı Gaz fiyatı
[C]
Çalıştırma
Oda Alan ısıtma/soğutma Boyler
[B]
Kullanıcı profili
[7.3]
Tatil
Etkinleştirme Başlangıç: Bitiş:
[7.4]
Sessiz
Etkinleştirme Program
[7.5]
Elektrik fiyatı
Yüksek Orta Düşük Program
[7.2]
Saat/tarih
Saat Dakika Yıl Ay Gün Yaz saati Format
[8.1]
Enerji verisi
Elektrik girişi Üretilen ısı
[1]
Oda
Oda sensörü ofseti
Ayar noktası aralığı
Donma önleme
Soğutma programı
Isıtma programı
Program
[5]
Boyler
Güçlü çalışma modu Konfor ayar noktası Eko ayar noktası Yeniden ısıtma ayar noktası Program
[8]
Bilgi
Enerji verisi Arıza geçmişi Satıcı bilgileri Sensörler Aktüatörler Çalışma modları Hakkında Bağlantı durumu

8.5 Menü yapısı: Genel kullanıcı ayarları

BİLGİ
Seçilen montör ayarları ve ünite tipine bağlı olarak, ayarlar görülebilir/gizlenebilir.
Ayar noktası ekranı
Montör başvuru kılavuzu
76
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 77

8.6 Menü yapısı: Genel montör ayarları

[9.C]
İkili
İkili boyler verimliliği Sıcaklık Histerezis
[9.B]
Sensörler
Harici sensör Hrc. ort. sensörü ofseti Ortalama süresi
[9.6] Dengeleme
Alan ısıtma önceliği Öncelik sıcaklığı Ofset BI ayar noktası
Minimum çalışma zamanlayıcısı
Yeniden çevrimi önleme zamanlayıcısı
Maksimum çalışma zamanlayıcısı Ek zamanlayıcı
[9.3]
Yedek ısıtıcı
Yedek ısıtıcı tipi Gerilim Yapılandırma
Ek kapasite adımı 2
Kapasite adımı 1
Denge Denge sıcaklığı Çalıştırma
[9.8] İndirimli kWh güç beslemesi
İndirimli kWh güç beslemesi Isıtıcıya izin ver Pompaya izin ver
[9.4]
Buster ısıtıcı
Kapasite BI izin verilen program BI eko zamanlayıcısı Çalıştırma
[9.2]
Kullanım sıcak suyu
Kullanım sıcak suyu KSS pompası KSS pompa programı Güneş enerjisi
[9.9] Güç tüketimi kontrolü
Güç tüketimi kontrolü Tip Sınır Sınır 1 Sınır 2 Sınır 3 Sınır 4 Öncelik ısıtıcı
Elektrik sayacı 2
Elektrik sayacı 1
[9.A] Enerji ölçümü
[9]Montör ayarları
Yapılandırma sihirbazı Kullanım sıcak suyu Yedek ısıtıcı Buster ısıtıcı Acil durum Dengeleme Su borusu donma koruma İndirimli kWh güç beslemesi Güç tüketimi kontrolü Enerji ölçümü Sensörler İkili Alarm çıkışı Otomatik yeniden başlatma
Güç tasarrufu işlevi Korumaları devre dışı bırak
Alan ayarlarına genel bakış
Zorlamalı defrost
8 Yapılandırma
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
BİLGİ
Güneş enerjisi kiti ayarları görüntülenir, ANCAK bu ünite için geçerli değildir. Ayarlar KESİNLİKLE kullanılmamalı ve değiştirilmemelidir.
BİLGİ
Seçilen montör ayarları ve ünite tipine bağlı olarak, ayarlar görülebilir/gizlenebilir.
Montör başvuru kılavuzu
77
Page 78

9 Devreye Alma

9 Devreye Alma

9.1 Genel bakış: Devreye alma

Bu bölümde yapılandırıldıktan sonra sistemin devreye alınması için yapılması ve bilinmesi gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Devreye alma çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir: 1 “Devreye alma öncesi kontrol listesi”nin kontrol edilmesi. 2 Hava tahliyesi gerçekleştirilmesi. 3 Sistem için bir test çalıştırması gerçekleştirilmesi. 4 Gerekirse, bir veya daha fazla sayıda aktüatör için bir test
çalıştırması gerçekleştirilmesi.
5 Gerekirse, alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirilmesi.

9.2 Devreye alma sırasında dikkat edilecekler

BİLGİ
Ünite ilk defa çalıştırıldıktan sonra geçen sürede gerekli güç, ünite üzerindeki etikette belirtilen değerden yüksek olabilir. Bu durum kompresörün sorunsuz çalışma ve sabit güç tüketimine erişmesi için 50 saat boyunca kesintisiz çalıştırılması gerekmesinden kaynaklanır.
BİLDİRİM
Üniteyi KESİNLİKLE termistörler ve/veya basınç sensörleri/ anahtarları olmadan çalıştırmayın. Kompresör yanabilir.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili çalışmalar tamamlanana kadar üniteyi KESİNLİKLE çalıştırmayın (bu şekilde çalıştırılırsa, kompresör bozulur).

9.3 Devreye alma öncesi kontrol listesi

Aşağıdaki kontroller TAMAMLANMADAN sistemi ÇALIŞTIRMAYIN:
Montör başvuru kılavuzunda açıklandığı şekilde, tüm montaj talimatlarını okuyun.
İç ünite doğru şekilde monte edilmelidir.
Dış ünite doğru şekilde monte edilmelidir.
Şu saha kabloları, bu kılavuza ve ilgili mevzuata uygun olarak döşenmelidir:
▪ Yerel besleme paneli ile dış ünite arasındaki kablolar
▪ İç ünite ile dış ünite arasındaki kablolar
▪ Yerel besleme paneli ile iç ünite arasındaki kablolar
▪ İç ünite ile vanalar (varsa) arasındaki kablolar
▪ İç ünite ile oda termostatı (varsa) arasındaki kablolar
▪ İç ünite ile kullanım sıcak suyu boyleri (varsa)
arasındaki kablolar
Sistem doğru şekilde topraklanmalı ve topraklama terminalleri sıkılmalıdır.
Sigortalar veya yerel olarak takılan koruma cihazları bu kılavuza uygun olmalıdır ve baypas EDİLMEMELİDİR.
Güç besleme gerilimi ünitenin bilgi etiketinde yazılı gerilime uygun olmalıdır.
Anahtar kutusunda KESİNLİKLE gevşek bağlantı veya hasarlı elektrik bileşeni bulunmamalıdır.
İç ve dış ünitelerin içerisinde KESİNLİKLE hasarlı bileşen veya sıkışmış borular bulunmamalıdır.
Yedek ısıtıcı devre kesicisi F1B (sahada temin edilir) AÇIK konuma getirilir.
Yalnızca dahili buster ısıtıcı olan boylerler için:
Buster ısıtıcı devre kesicisi F2B (sahada temin edilir) AÇIK konuma getirilir.
KESİNLİKLE soğutucu akışkan kaçağı bulunmamalıdır.
Soğutucu akışkan boruları (gaz ve sıvı) termal olarak yalıtılmalıdır.
Doğru boyutta borular döşenmeli ve borular doğru şekilde yalıtılmalıdır.
İç ünite içerisinde KESİNLİKLE su kaçağı bulunmamalıdır.
Kesme vanaları doğru şekilde takılmalı ve tamamen açılmalıdır.
Dış ünitedeki durdurma vanaları (gaz ve sıvı) tamamen açık olmalıdır.
Hava tahliye vanası (en az 2 tam tur) açık olmalıdır.
Basınç tahliye vanası, açıldığında suyu tahliye etmelidir.
Minimum su hacmi her koşulda garanti edilir. "6.4 Su
borularının hazırlanması" sayfa 26 altındaki “Su hacmini
kontrol etmek için” bölümüne bakın.
Kullanım sıcak suyu boylerini tamamen doldurun.
BİLGİ
Yazılım, ünite tarafından otomatik çalıştırmayı devre dışı bırakan "montör sahada" moduna ([9.G]: Korumaları devre dışı bırak) sahiptir. İlk montajda Korumaları devre dışı bırak ayarı varsayılan olarak Evet olarak ayarlanır ve otomatik çalışma devre dışı anlamına gelir. Ardından, tüm koruyucu işlevler devre dışı bırakılır. Kullanıcı arayüzü ana sayfaları kapalıysa ünite otomatik olarak ÇALIŞMAYACAKTIR. Otomatik çalışmayı ve koruyucu işlevleri etkinleştirmek için Korumaları devre dışı bırak öğesini Hayır olarak ayarlayın.
İlk defa güç açıldıktan 36 saat sonra ünite otomatik olarak Korumaları devre dışı bırak öğesini Hayır olarak ayarlayarak "montör sahada" modunu sonlandırır ve koruyucu işlevleri etkinleştirir. İlk montajdan sonra montör sahaya geri dönerse montörün Korumaları devre dışı bırak öğesini manuel olarak Evet olarak ayarlaması gerekir.

9.4 Devreye alma sırasında kontrol listesi

Yedek ısıtıcı/defrost çalışması sırasında minimum debi her koşulda garanti edilir. "6.4 Su borularının
hazırlanması" sayfa 26 altındaki “Su hacmini ve debiyi
kontrol etmek için” bölümüne bakın. Hava tahliyesi gerçekleştirmek için.
Bir test işletmesi gerçekleştirmek için.
Bir aktüatör test işletmesi gerçekleştirmek için.
Alttan ısıtma kurutma işlevi
Alttan ısıtma kurutma işlevi (gerekiyorsa) başlatılır.
Montör başvuru kılavuzu
78
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 79
9 Devreye Alma

9.4.1 Minimum debiyi kontrol etmek için

1 Hidrolik konfigürasyona göre hangi alan ısıtma
devrelerinin mekanik, elektronik veya diğer vanalar nedeniyle kapanabileceğini doğrulayın.
2 Kapanabilecek tüm alan ısıtma devrelerini kapatın
(önceki adıma bakın).
3 Pompa test işletmesi modunu başlatın (bkz.
"9.4.4Bir aktüatör test çalıştırması gerçekleştirmek için"sayfa80).
4 Pompa test işletmesi esnasında Sensörler öğesine
gidin.
5 Debi bilgilerini seçin. Test işletmesi modunda ünite,
gereken minimum debinin altında çalışabilir.
6 Minimum gereken debi + 2l/dk. değerine ulaşmak
için baypas vanası ayarını değiştirin.
Defrost/yedek ısıtıcı çalışması sırasında gerekli minimum debi
12l/dak

9.4.2 Hava tahliyesi işlevi

Ünitenin devreye alınması ve montajı sırasında, su devresindeki tüm havanın boşaltılması çok önemlidir. Hava tahliyesi vanalarını açın ve bir hava tahliyesi gerçekleştirin. Hava tahliyesi işlevi çalışırken pompa, ünite gerçekten çalışmadan çalışır ve su devresindeki hava tahliye edilmeye başlar.
BİLDİRİM
Hava tahliyesini başlatmadan önce emniyet vanasını açın ve devrenin yeterli miktarda suyla dolu olup olmadığını kontrol edin. Yalnızca açtıktan sonra vanadan su sızıntısı olması durumunda hava tahliyesi prosedürüne başlayabilirsiniz.
Hava tahliyesi için 2 mod mevcuttur:
▪ Manüel: ünite sabit bir pompa devrinde çalışır ve 3 yollu vana
sabit veya özel bir konumda bulunur. 3 yollu vananın özel bir konumda bulunması, alan ısıtma veya kullanım sıcak suyu ısıtma modlarında su devresindeki tüm havanın tahliye edilmesi için daha yararlı bir özelliktir. Hava tahliyesinin hem alan ısıtma hem de kullanım sıcak suyu devresi için gerçekleştirilmesi gerekir. Pompanın çalışma devri (yavaş veya hızlı) de ayarlanabilir.
▪ Otomatik: ünite otomatik olarak pompa devrini ayarlar ve 3 yollu
vananın konumunu alan ısıtma ile kullanım sıcak suyu ısıtma modları arasında değiştirir.
Tipik iş akışı
Sistemdeki havanın tahliye edilmesi şu adımlardan meydana gelir: 1 Manuel olarak hava tahliyesi gerçekleştirilmesi 2 Otomatik hava tahliyesi gerçekleştirilmesi
BİLGİ
Bir manuel olarak hava tahliyesi gerçekleştirerek başlayın. Tüm hava tahliye edildikten sonra bir otomatik hava tahliyesi gerçekleştirin. Gerekirse, sistemdeki tüm havanın tahliye edildiğinden emin olana kadar otomatik hava tahliyesi işlemini tekrarlayın. Hava tahliyesi işlevi sırasında pompa devri sınırlaması [9‑0D] geçerli DEĞİLDİR.
Hava tahliyesi işlevi 30dakika sonra otomatik olarak durur.
Manüel hava tahliyesi gerçekleştirmek için
Koşullar: Tüm çalışmanın devre dışı bırakıldığından emin olun.
Çalıştırma menüsüne gidin ve Oda, Alan ısıtma/soğutma ve Boyler çalışmasını kapatın.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
Bkz. "Kullanıcı izin düzeyini değiştirmek
için"sayfa48.
2 [A.3]: Devreye alma > Hava tahliyesi öğesine gidin. 3 Menüde, Tip = Manüel olarak ayarlayın. 4 Hava tahliyesini başlat seçimini yapın. 5 Tamam öğesini seçerek onaylayın.
Sonuç: Hava tahliyesi başlar. Hava tahliyesi
döngüsü bittiğinde otomatik olarak durdurulacaktır.
6 Manuel çalışma esnasında istenilen pompa hızına
geçebilirsiniz. 3 yollu vana konumunun alan ısıtma ve kullanım sıcak suyu arasında değiştirilmesi gerekir. Hava tahliyesi esnasında ayarları değiştirmek için menüyü açın ve Ayarlar öğesine gidin.
▪ Devre öğesine gidin ve Alan/Boyler olarak
ayarlayın.
▪ Pompa devri öğesine gidin ve Düşük/Yüksek
olarak ayarlayın.
7 Hava tahliyesini manuel olarak durdurmak için:
1 Hava tahliyesini durdur öğesine gidin. 2 Tamam öğesini seçerek onaylayın.
Otomatik hava tahliyesi gerçekleştirmek için
Koşullar: Tüm çalışmanın devre dışı bırakıldığından emin olun.
Çalıştırma menüsüne gidin ve Oda, Alan ısıtma/soğutma ve Boyler çalışmasını kapatın.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
Bkz. "Kullanıcı izin düzeyini değiştirmek
için"sayfa48.
2 [A.3]: Devreye alma > Hava tahliyesi öğesine gidin. 3 Menüde, Tip = Otomatik olarak ayarlayın. 4 Hava tahliyesini başlat seçimini yapın. 5 Tamam öğesini seçerek onaylayın.
Sonuç: Hava tahliyesi başlar. Tamamlandığında
otomatik olarak durur.
6 Hava tahliyesini manuel olarak durdurmak için:
1 Hava tahliyesini durdur öğesine gidin. 2 Tamam öğesini seçerek onaylayın.

9.4.3 Test işletmesini gerçekleştirmek için

Koşullar: Tüm çalışmanın devre dışı bırakıldığından emin olun.
Çalıştırma menüsüne gidin ve Oda, Alan ısıtma/soğutma ve Boyler çalışmasını kapatın.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
Bkz. "Kullanıcı izin düzeyini değiştirmek
için"sayfa48.
2 [A.1]: Devreye alma > Test işletmesi işlemi öğesine
gidin.
3 Listeden bir test seçin. Örnek: Isıtma. 4 Tamam öğesini seçerek onaylayın.
Sonuç: Test işletmesi başlar. Tamamlandığında
(±30dak) otomatik olarak durur. Test işletmesini manuel olarak durdurmak için:
1 Test işletmesini durdur öğesine gidin. 2 Tamam öğesini seçerek onaylayın.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
79
Page 80
9 Devreye Alma
t
T
A1
25°C (1) 35°C (2)
24h (1) 36h (2)
Ünite montajı doğru şekilde yapılmışsa, ünite test çalıştırması sırasında seçilen çalışma modunda çalışmaya başlar. Test modu esnasında, ünitenin doğru şekilde çalışıp çalışmadığı, çıkış suyu sıcaklığı (ısıtma/soğutma modu) ve boyler sıcaklığı (kullanım sıcak suyu modu) takip edilerek kontrol edilebilir.
Sıcaklığı takip etmek için:
1 Sensörler öğesine gidin. 2 Sıcaklık bilgilerini seçin.
9.4.4 Bir aktüatör test çalıştırması
Koşullar: Tüm çalışmanın devre dışı bırakıldığından emin olun.
Çalıştırma menüsüne gidin ve Oda, Alan ısıtma/soğutma ve Boyler çalışmasını kapatın.
Aktüatör test işletmesinin amacı, farklı aktüatörlerin (örn. Pompa seçtiğinizde, pompa için bir test işletmesi başlar) çalışmasını onaylamaktır.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
Bkz. "Kullanıcı izin düzeyini değiştirmek
için"sayfa48.
2 [A.2]: Devreye alma > Aktüatör test çalış. öğesine
gidin.
3 Listeden bir test seçin. Örnek: Pompa. 4 Tamam öğesini seçerek onaylayın.
Sonuç: Aktüatör test işletmesi başlar.
Tamamlandığında (±30dak) otomatik olarak durur. Test işletmesini manuel olarak durdurmak için:
1 Test işletmesini durdur öğesine gidin. 2 Tamam öğesini seçerek onaylayın.
Gerçekleştirilebilecek aktüatör test çalıştırmaları
▪ Buster ısıtıcı testi
▪ Yedek ısıtıcı 1 testi
▪ Yedek ısıtıcı 2 testi
▪ Pompa testi
BİLGİ
Test işletmesi gerçekleştirilmeden tüm havanın boşaltıldığından emin olun. Ayrıca, test işletmesi sırasında su devresine müdahale etmekten kaçının.
▪ Kapatma vanası testi
▪ Çevirici vana testi
▪ İkili sinyal testi
▪ Alarm çıkışı testi
▪ C/H sinyali testi
▪ KSS pompası testi

9.4.5 Alttan ısıtma kurutma işlemi

Bu işlev, bir evin inşası sırasında alttan ısıtma sisteminin çok yavaş bir şekilde kurutulması için kullanılır. Montörün bu programı programlamasına ve uygulamasına izin verir.
Koşullar: Tüm çalışmanın devre dışı bırakıldığından emin olun. Çalıştırma menüsüne gidin ve Oda, Alan ısıtma/soğutma ve Boyler çalışmasını kapatın.
Bu işlev, dış ünite montaj tamamlanmadan da uygulanabilir. Bu durumda yardımcı ısıtıcı, kurutma işlevini gerçekleştirecek ve ısı pompası çalışmadan çıkış suyu besleyecektir.
gerçekleştirmek için
Henüz hiçbir dış ünite monte edilmemişse ana güç beslemesi kablosunu X2M/30 ve X2M/31 üzerinden iç üniteye bağlayın. Bkz.
"7.9.8Ana güç beslemesini bağlamak için"sayfa44.
BİLGİ
▪ Acil durum öğesi Manüel ([A.6.C]=0) konumuna
ayarlıyken ünite acil çalıştırma moduna geçerse, kullanıcı arayüzü başlatma öncesi onay isteyecektir. Kullanıcı bir acil durum çalışmasını ONAYLAMASA dahi alttan ısıtma kurutma işlevi etkindir.
▪ Alttan ısıtma kurutma işlevi sırasında pompa devri
sınırlaması [9‑0D] geçerli DEĞİLDİR.
BİLDİRİM
Montörün sorumlulukları şunlardır:
▪ zeminde çatlamaların meydana gelmemesi için zemin
inşasını gerçekleştiren firmayla iletişim kurularak ilk ısıtma talimatlarının alınması.
▪ alttan ısıtma kurutma programının zemin inşasını
gerçekleştiren firmadan alınan talimatlara uygun şekilde programlanması.
▪ kurulumun doğru çalıştığının düzenli olarak kontrol
edilmesi,
▪ kullanılan zemin tipi dikkate alınarak doğru programın
seçilmesi.
BİLDİRİM
Bir alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirilmesi için, oda donma korumasının devre dışı bırakılması gerekir ([2‑06]=0). Varsayılan olarak etkin konumdadır ([2‑06]=1). Ancak, "montör sahada" modu nedeniyle (bkz. "Devreye alma öncesi kontrol listesi"), oda donma koruması otomatik olarak, ilk güç açıldıktan sonra 36 saat boyunca devre dışı bırakılacaktır.
Güç açıldıktan sonraki ilk 36 saat sonrasında hala kurutma işleminin gerçekleştirilmesi gerekiyorsa, [2‑06] öğesini "0" konumuna ayarlayarak oda donma korumasını manuel olarak devre dışı bırakın ve kurutma işlemi tamamlayana kadar bu konumda TUTUN. Bu ikazın dikkate alınmaması katmanın çatlamasına neden olur.
BİLDİRİM
Alttan ısıtma kurutma sisteminin başlatılabilmesi için, aşağıdaki ayarların tamamlandığından emin olun:
▪ [4‑00]=1
▪ [C‑02]=0
▪ [D‑01]=0
▪ [4‑08]=0
▪ [4‑01]≠1
Montör, 20 adıma kadar programlayabilir. Her bir adım için şunlar girilmelidir:
1 72saate varan süreler (saat),
2 istenilen çıkış suyu sıcaklığı.
Örnek:
Montör başvuru kılavuzu
80
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 81

10 Kullanıcıya teslim

T İstenilen çıkış suyu sıcaklığı (15~55°C)
t Süre (1~72sa) (1) İşlem adımı 1 (2) İşlem adımı 2
Bir alttan ısıtma kurutma programı programlamak için
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
Bkz. "Kullanıcı izin düzeyini değiştirmek
için"sayfa48.
2 Programlama ekranına gidin [A.4.2]: Devreye alma >
AIS elek kurutması > Program.
3 Programı programlayın:
Yeni bir kademe eklemek için, bir boş satır seçin ve değerini değiştirin. Bir kademeyi ve altında kademeleri silmek için süreyi "–" olarak değiştirin.
▪ Programda ilerleyin. ▪ Süre (1 ve 72 saat arası) ve sıcaklıkları (15°C ve
55°C arası) ayarlayın.
4 Sol kadranı bastırarak programı kaydedin.
Bir alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirmek için
Koşullar: Tüm çalışmanın devre dışı bırakıldığından emin olun.
Çalıştırma menüsüne gidin ve Oda, Alan ısıtma/soğutma ve Boyler çalışmasını kapatın.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
Bkz. "Kullanıcı izin düzeyini değiştirmek
için"sayfa48.
2 [A.4]: Devreye alma > AIS elek kurutması öğesine
gidin.
3 Bir kurutma programı seçin: Program öğesine gidin
ve UFH kurutma programlama ekranını kullanın.
4 Tamam öğesini seçerek onaylayın.
Sonuç: Alttan ısıtma kurutması başlar.
Tamamlandığında otomatik olarak durur. Test işletmesini manuel olarak durdurmak için:
1 AIS elek kurutmayı durdur öğesine gidin. 2 Tamam öğesini seçerek onaylayın.
Bir alttan ısıtma kurutma işleminin durumunu görüntülemek için
Ön şart: Alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştiriyorsunuz.
1 düğmesine basın.
2 Kurutma programının geçerli kademesini vurgulayan bir grafik,
toplam kalan süre ve güncel istenen çıkış suyu sıcaklığı görüntülenir.
Sol kadrana basarak menü yapısına erişin ve sensörler ile aktüatörlerin durumunu görüntüleyin ve geçerli programı ayarlayın.
Bir alttan ısıtma kurutma işlemini durdurmak için
Programın bir hata, açma/kapama düğmesinin kapalı konuma getirilmesi veya elektrik kesintisi nedeniyle durması durumunda, kullanıcı arayüzünde U3 hata kodu görüntülenir. Hata kodlarını çözmek için bkz. "12.4 Hata kodlarından yola çıkarak sorunların
çözümü"sayfa87.
1 AIS elek kurutması ekranında başlayın. 2 Menüyü açın ve AIS elek kurutmayı durdur öğesini
seçin.
3 Tamam öğesini seçerek onaylayın.
Sonuç: Alttan ısıtma kurutma işlemi durdurulur.
Programın bir hata, açma/kapama düğmesinin kapalı konuma getirilmesi veya elektrik kesintisi nedeniyle durması durumunda, alttan ısıtma kurutma işleminin durumunu görüntüleyebilirsiniz:
1 [A.4.3]: Devreye alma > AIS elek kurutması > Durum
öğesine gidin
2 Değeri burada okuyabilirsiniz: Durduruldu + alttan
ısıtma kurutma işleminin durdurulduğu kademe.
3 Programın uygulanmasını istediğiniz gibi değiştirin
ve programı yeniden başlatın.
10 Kullanıcıya teslim
Test işletmesi tamamlandığında ve ünite doğru şekilde çalışmaya başladığında, lütfen aşağıdaki hususların kullanıcı tarafından anlaşıldığından emin olun:
▪ Montör ayar tablosunu (kullanım kılavuzunda) mevcut ayarlarla
doldurun.
▪ Kullanıcının ilgili dokümanların çıktısını aldığından emin olun ve
kullanıcıdan bu dokümanları daha sonra başvurmak üzere saklamasını isteyin. Kullanıcıyı tüm belgeleri bu kılavuzun geçmiş bölümlerinde belirtilen URL'de bulabileceği konusunda bilgilendirin.
▪ Kullanıcıya sistemin nasıl doğru şekilde çalıştırılacağını ve
herhangi bir sorunla karşılaşması halinde ne yapacağını açıklayın.
▪ Kullanıcıya ünitenin bakımıyla ilgili olarak yapması gereken bakım
çalışmalarını açıklayın.
▪ Kullanıcıya kullanım kılavuzunda verilen enerji tasarrufu ipuçlarını
açıklayın.

11 Bakım ve servis

BİLDİRİM
Bakım yetkili montajcı veya servis personeli tarafından YAPILMALIDIR.
En az yılda bir kez bakım yapılmasını öneririz. Ancak, yürürlükteki mevzuat daha kısa bakım aralıkları gerektirebilir.
BİLDİRİM
Avrupa'da, toplam soğutucu akışkan şarjının sera gazı emisyonları (ton CO2 eşdeğeri olarak ifade edilir), bakım
aralıklarının belirlenmesi için kullanılmaktadır. İlgili mevzuata uygun hareket edin.
Sera gazı emisyonlarının hesaplanması için kullanılacak formül: Soğutucu akışkanın GWP değeri ×
Toplam soğutucu akışkan şarjı [kg] / 1000

11.1 Genel bakış: Bakım ve servis

Bu bölümde şu hususlarla ilgili bilgiler yer alır:
▪ Dış ünitenin yıllık bakımı
▪ İç ünitenin yıllık bakımı

11.2 Bakım güvenlik önlemleri

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
81
Page 82
11 Bakım ve servis
b
a
c
d
BİLDİRİM:Elektrostatik deşarj riski
Herhangi bir bakım veya servis çalışması gerçekleştirmeden önce, statik elektriği önlemek ve PCB'yi korumak için ünitenin metal bir parçasına dokunun.

11.3 Dış ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi

Aşağıdaki parametre ve bileşenleri en az yılda bir defa kontrol edin:
▪ Dış ünite ısı eşanjörü
Dış ünite ısı eşanjörü zamanla toz, pislik, yaprak vb. nedeniyle tıkanabilir. Isı eşanjörünün yılda bir defa temizlenmesi önerilir. Tıkanan bir ısı eşanjörü basıncın çok fazla düşmesine veya çok fazla yükselmesine ve dolayısıyla performansın düşmesine neden olabilir.

11.4 İç ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi

Aşağıdaki parametre ve bileşenleri en az yılda bir defa kontrol edin:
▪ Su basıncı
▪ Manyetik filtre/pislik separatörü
▪ Su basıncı tahliye vanası
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri basınç tahliye vanası
▪ Anahtar kutusu
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri buster ısıtıcısı
Su basıncı
Su basıncının 1bar üzerinde olup olmadığını kontrol edin. Düşükse, su ilave edin.
Manyetik filtre/pislik separatörü
a Vidalı bağlantı b Manyetik kılıf c Drenaj vanası d Drenaj tapası
Manyetik filtre/pislik separatörü yıllık bakımı şunlardan oluşur:
▪ Manyetik filtre/pislik separatörü her iki parçasının hala sıkıca
vidalanmış olup olmadığının kontrol edilmesi (a).
▪ Pislik separatörünün aşağıdaki gibi boşaltılması:
1 Manyetik kılıfı çıkarın (b).
2 Drenaj tapasını sökün (d).
3 Su ve pisliğin uygun bir kapta (şişe, evye...) toplanabilmesi için
drenaj hortumunu su filtresinin altına bağlayın.
4 Drenaj vanasını birkaç saniye açın (c).
Sonuç: Su ve pislik dışarı çıkar. 5 Drenaj vanasını kapatın.
6 Drenaj tapasını tekrar vidalayın.
7 Manyetik kılıfı yeniden takın.
8 Su devresi basıncını kontrol edin. Gerekirse su ilave edin.
BİLDİRİM
▪ Manyetik filtre/pislik separatörü sıkılığını kontrol
ederken su borusuna baskı UYGULAMAYACAK şekilde sıkıca tutun.
▪ Kesme vanalarını kapatarak manyetik filtre/pislik
separatörünü İZOLE ETMEYİN. Pislik separatörünü iyice boşaltmak için yeterli basınç gereklidir.
▪ Pislik separatöründe pislik kalmasını önlemek için HER
ZAMAN manyetik kılıfı çıkarın.
▪ HER ZAMAN önce drenaj tapasını sökün ve drenaj
hortumunu su filtresinin altına bağlayın ve ardından drenaj vanasının açın.
BİLGİ
Yıllık bakımda su filtresini temizlemek için üniteden sökmeniz gerekmez. Ancak su filtresinde sorun olduğunda iyice temizleyebilmeniz için sökmeniz gerekebilir. Ardından aşağıdakileri yapmanız gerekir:
"11.5.1Su filtresini sökmek için"sayfa83
"11.5.2 Sorun olduğunda su filtresini temizlemek
için"sayfa83
"11.5.3Su filtresini monte etmek için"sayfa84
Su basıncı tahliye vanası Vanayı açın ve doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Su çok
sıcak olabilir!
Kontrol edilecek hususlar şunlardır:
▪ Tahliye vanasından gelen su debisi yeterince yüksek olmalıdır ve
vanada veya borular arasında tıkanıklık şüphesi olmamalıdır.
▪ Tahliye vanasından kirli su geliyorsa:
▪ pislik İÇERMEYEN su deşarj edilene kadar vanayı açın
▪ sistemi yıkayın
Bu suyun boylerden geldiğinden emin olmak için, bu kontrolü bir boyler ısıtma döngüsü sonra gerçekleştirin.
Bu bakımın daha sık gerçekleştirilmesi önerilir.
Kullanım sıcak suyu boyleri tahliye vanası (sahada temin edilir)
Vanayı açın ve doğru çalıştığını kontrol edin. Su çok sıcak olabilir!
Kontrol edilecek hususlar şunlardır:
▪ Tahliye vanasından gelen su debisi yeterince yüksek olmalıdır ve
vanada veya borular arasında tıkanıklık şüphesi olmamalıdır.
▪ Tahliye vanasından kirli su geliyorsa:
▪ pislik içermeyen su deşarj edilene kadar vanayı açın
▪ tahliye vanası ile soğuk su girişi arasındaki borular da dahil tüm
boyleri yıkayın ve temizleyin.
Bu suyun boylerden geldiğinden emin olmak için, bu kontrolü bir boyler ısıtma döngüsü sonra gerçekleştirin.
Bu bakımın daha sık gerçekleştirilmesi önerilir.
Anahtar kutusu
▪ Anahtarkutusunda baştan sona gözle muayene gerçekleştirin ve
gevşek bağlantılar veya kusurlu kablo bağlantıları gibi belirgin kusurları arayın.
▪ Bir ohmmetre kullanarak, K1M, K2M, K3M ve K5M kontaktörlerinin
(kurulumunuza bağlı olarak) doğru çalıştığını kontrol edin. Güç KAPALI konuma getirildiğinde, bu kontaktörlerin tüm kontakları mutlaka açık konumda olmalıdır.
UYARI
Dahili kablolar hasar görürse, tehlikeye meydan vermemek için imalatçı, servis temsilcisi veya benzeri yetkili bir personel tarafından değiştirilmelidir.
Montör başvuru kılavuzu
82
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 83
11 Bakım ve servis
aa b
a
b
Kullanım sıcak suyu boyleri buster ısıtıcısı
BİLGİ
Yalnızca yerleşik elektrikli buster ısıtıcı (EKHW) içeren bir kullanım sıcak suyu boyleri takılı duvar tipi üniteler için.
Buster ısıtıcının daha uzun süre kullanılabilmesi için, özellikle suyun
sert olduğu bölgelerde buster ısıtıcı üzerinde biriken kirecin
temizlenmesi önerilir. Bunu yapmak için kullanım sıcak su boylerini
boşaltın, buster ısıtıcıyı kullanım sıcak su boylerinden çıkarın ve
içinde kireç sökücü bir ürün bulunan kovaya (veya benzerine)
daldırıp 24 saat bekletin.

11.5 Sorun olduğunda su filtresinin temizlenmesi hakkında

BİLGİ
Yıllık bakımda su filtresini temizlemek için üniteden sökmeniz gerekmez. Ancak su filtresinde sorun olduğunda iyice temizleyebilmeniz için sökmeniz gerekebilir. Ardından aşağıdakileri yapmanız gerekir:
"11.5.1Su filtresini sökmek için"sayfa83
"11.5.2 Sorun olduğunda su filtresini temizlemek
için"sayfa83
"11.5.3Su filtresini monte etmek için"sayfa84

11.5.1 Su filtresini sökmek için

Ön şart: Üniteyi kullanıcı arayüzü üzerinden KAPATIN. Ön şart: İlgili devre kesiciyi KAPATIN.
1 Su filtresi anahtar kutusunun arkasında bulunur. Ulaşmak için
bkz.:
"7.2.3İç üniteyi açmak için"sayfa31
2 Su devresi durdurma vanalarını kapatın.
3 Genleşme kabına giden su devresi vanasını (donatıldıysa)
kapatın.
4 Su filtresi altında bulunan tapayı sökün.
5 Drenaj hortumunu su filtresi altına bağlayın.
6 Su devresinden suyu tahliye etmek için su filtresi altında
bulunan vanayı açın. Monte edilmiş drenaj hortumunu kullanarak tahliye edilen suyu bir şişeye, evyeye… toplayın.
7 Su filtresini sabitleyen 2 klipsi sökün.
9 Drenaj hortumunu su filtresinden sökün.
DİKKAT
Su devresi tahliye edilmesine rağmen, su filtresini filtre muhafazasından sökerken biraz su dökülebilir. HER ZAMAN dökülen suyu temizleyin.

11.5.2 Sorun olduğunda su filtresini temizlemek için

1 Su filtresini üniteden sökün. Bkz. "11.5.1Su filtresini sökmek
için"sayfa83.
DİKKAT
Su filtresine bağlı boruyu hasardan korumak için üniteden sökülen su filtresine bu prosedürün uygulanması önerilir.
2 Su filtresi muhafazasının altını sökün. Gerekirse uygun bir alet
kullanın.
DİKKAT
Su filtresinin açılması SADECE önemli sorunlar olduğunda gereklidir. Muhtemelen tüm su filtresi kullanım ömrü süresince bu işlem hiçbir zaman yapılmayacaktır.
a Sökülecek alt kısım b Su filtresi muhafazası
3 Süzgeç ve sarılı filtreyi filtre muhafazasından sökün ve suyla
temizleyin.
4 Temizlenmiş sarılı filtre ve süzgeci su filtresi muhafazasına
monte edin.
a Klips
b Su filtresi
8 Su filtresini sökün.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
BİLGİ
Süzgeci çıkıntıları kullanarak su filtresi muhafazasına doğru şekilde monte edin.
Montör başvuru kılavuzu
83
Page 84

12 Sorun Giderme

a
b
c
c
aa bc
a Sarılı filtre b Süzgeç c Çıkıntı
5 Su filtresi muhafazasının altını monte edin ve uygun şekilde
sıkın.

11.5.3 Su filtresini monte etmek için

DİKKAT
O halkaların durumunu kontrol edin ve gerekirse değiştirin. Monte etmeden önce O halkalara su uygulayın.
1 Su filtresini doğru yere monte edin.
12 Sorun Giderme

12.1 Genel bakış: Sorun giderme

Bu bölümde, sorunlar olması halinde yapmanız gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Sorunların belirtilere göre çözülmesi
▪ Hata kodlarından yola çıkarak sorunların çözümü
Sorun giderme öncesinde
Ünitede baştan sona gözle muayene gerçekleştirin ve gevşek bağlantılar veya kusurlu kablo bağlantıları gibi belirgin kusurları arayın.

12.2 Sorun giderme sırasında dikkat edilecekler

UYARI
▪ Ünitenin anahtar kutusunda bir inceleme yaparken
MUTLAKA ünitenin ana şebekeyle bağlantısının kesildiğinden emin olun. İlgili devre kesiciyi kapatın.
▪ Bir emniyet cihazı faaliyete geçtiğinde, onu eski
durumuna getirmeden önce üniteyi durdurun ve emniyet cihazının neden harekete geçtiğini anlayın. KESİNLİKLE emniyet cihazlarını köprülemeyin veya fabrika ayarı dışındaki bir değere değiştirmeyin. Sorunun nedenini bulamıyorsanız, satıcınızı arayın.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
a Klips b Su filtresi c Hava tahliyesi vanası
2 Su filtresini su devresi borularına sabitlemeden önce 2 adet
klipsi monte edin.
3 Su filtresi hava tahliyesi vanasının açık konumda olduğundan
emin olun.
4 Genleşme kabına giden su devresi vanasını (donatıldıysa) açın.
DİKKAT
Genleşme kabına giden vananın (donatıldıysa) açıldığından emin olun, aksi takdirde aşırı basınç oluşur.
5 Durdurma vanasını açın ve gerekirse su devresine su ekleyin.
UYARI
Termal kesicinin yanlışlıkla sıfırlanmasından ötürü doğabilecek tehlikeleri önlemek için bu cihaz bir zamanlayıcı gibi harici bir anahtarlama aygıtından BESLENMEMELİ ya da program tarafından düzenli olarak AÇILIP KAPATILAN bir devreye BAĞLANMAMALIDIR.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ

12.3 Sorunların belirtilere göre çözülmesi

12.3.1 Belirti: Ünite ısıtma veya soğutma işlemini beklendiği gibi gerçekleştirmiyor

Olası nedenler Düzeltici önlem
Sıcaklık ayarı doğru DEĞİLDİR Uzaktan kumandadan sıcaklık
ayarını kontrol edin. Kullanım kılavuzuna bakın.
Montör başvuru kılavuzu
84
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 85
12 Sorun Giderme
Olası nedenler Düzeltici önlem
Debi çok düşüktür. Şu hususlara dikkat edin:
▪ Su devresindeki tüm kesme
vanaları tamamen açık olmalıdır.
▪ Su filtresi temiz olmalıdır.
Gerekirse, temizleyin.
▪ Sistemde hava olmamalıdır.
Gerekirse, havayı tahliye edin. Havayı manüel olarak tahliye edebilir (bkz. "Manüel hava
tahliyesi gerçekleştirmek için" sayfa 79) veya otomatik
hava tahliyesi işlevini kullanabilirsiniz (bkz.
"Otomatik hava tahliyesi gerçekleştirmek için"sayfa79).
▪ Su basıncı >1 bar olmalıdır.
▪ Genleşme kabı arızalı
OLMAMALIDIR.
▪ Genleşme kabına giden su
devresi vanası (donatıldıysa) açık olmalıdır.
▪ Su devresindeki direnç pompa
için çok yüksek OLMAMALIDIR ("Teknik veriler" bölümündeki ESP eğrisine bakın).
Yukarıdaki hususları kontrol ettikten sonra sorun hala devam ediyorsa, satıcınıza danışın. Bazı durumlarda, ünitenin düşük bir su debisi kullanması normaldir.
Tesisattaki su hacmi çok düşüktür.
Tesisattaki su hacminin gereken minimum değerden fazla olduğundan emin olun (bkz.
"6.4.3Su hacmini ve debiyi kontrol etmek için"sayfa27).

12.3.2 Belirti: Kompresör çalışmıyor (alan ısıtma veya kullanım suyu ısıtma)

Olası nedenler Düzeltici önlem
Ünite çalışma sıcaklık aralığının dışında başlatılmıştır (su sıcaklığı çok düşüktür).
İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağı ayarları ile elektrik bağlantıları UYUŞMUYOR.
Su sıcaklığı çok düşükse, ünite yedek ısıtıcıyı kullanarak öncelikle minimum su sıcaklığına (15°C) erişir.
Şu hususlara dikkat edin:
▪ Yedek ısıtıcı güç beslemesi
doğru şekilde bağlanmalıdır.
▪ Yedek ısıtıcı termal
koruyucusu devrede OLMAMALIDIR.
▪ Yedek ısıtıcı kontaktörleri
arızalı OLMAMALIDIR.
Yukarıdaki hususları kontrol ettikten sonra sorun hala devam ediyorsa, satıcınıza danışın.
"6.5Elektrik kablolarının hazırlanması"sayfa29 ve "7.9.8Ana güç beslemesini bağlamak için"sayfa44
bölümlerinde açıklanan bağlantılara uygun olmalıdır.
Olası nedenler Düzeltici önlem
Elektrik şirketi tarafından indirimli elektrik tarife sinyali gönderilmiştir.
Gücün geri gelmesini bekleyin (maks. 2 saat).

12.3.3 Belirti: Pompa ses yapıyor (kavitasyon)

Olası nedenler Düzeltici önlem
Sistemde hava vardır. Havayı manüel olarak tahliye
edin (bkz. "Manüel hava tahliyesi
gerçekleştirmek için"sayfa79)
veya otomatik hava tahliyesi işlevini kullanın (bkz. "Otomatik
hava tahliyesi gerçekleştirmek için"sayfa79).
Pompa girişindeki su basıncı çok düşüktür.
Şu hususlara dikkat edin:
▪ Su basıncı >1bar olmalıdır.
▪ Su basınç sensörü arızalı
olmamalıdır.
▪ Genleşme kabı arızalı
OLMAMALIDIR.
▪ Genleşme kabına giden su
devresi vanası (donatıldıysa) açık olmalıdır.
▪ Genleşme kabı ön basınç
ayarı doğru olmalıdır (bkz.
"6.4.4 Genleşme kabı ön basıncının değiştirilmesi"sayfa28).

12.3.4 Belirti: Basınç tahliye vanası açılıyor

Olası nedenler Düzeltici önlem
Genleşme kabı arızalıdır. Genleşme kabını değiştirin. Genleşme kabına giden su
devresi vanası (donatıldıysa) kapalı olmalıdır.
Tesisattaki su hacmi çok yüksektir.
Su devresi düşüsü çok yüksektir. Su devresi düşüsü, iç ünite ile su
Vanayı açın.
Tesisattaki su hacminin izin verilen maksimum değerin altında olduğundan emin olun (bkz. "6.4.3Su hacmini ve debiyi
kontrol etmek için"sayfa27 ve "6.4.4Genleşme kabı ön basıncının değiştirilmesi"sayfa28).
devresinin en yüksek noktası arasındaki yükseklik farkına karşılık gelir. İç ünite, tesisatın en yüksek noktasına yerleştirilmişse, montaj yüksekliği 0m kabul edilir. Maksimum su devresi düşüsü 10m'dir.
Montaj gereksinimlerini kontrol edin.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
85
Page 86
12 Sorun Giderme

12.3.5 Belirti: Su basıncı tahliye vanası kaçak yapıyor

Olası nedenler Düzeltici işlem
Su basıncı tahliye vanası çıkışı pislikten tıkanmıştır.
Vana üzerindeki kırmızı düğmeyi saat yönünün tersine döndürerek basınç tahliye vanasının doğru çalıştığını kontrol edin:
▪ Tıkırdama sesi işitilmiyorsa,
satıcınıza danışın.
▪ Üniteden dışarıya su akması
durumunda, önce su giriş ve çıkış kesme vanalarının her ikisini de kapatın ve ardından satıcınıza danışın.

12.3.6 Belirti: Alan düşük dış ortam sıcaklıklarında yeterince ısıtılmıyor

Olası nedenler Düzeltici önlem
Yedek ısıtıcı çalışması devreye alınmamıştır.
Yedek ısıtıcı denge sıcaklığı doğru yapılandırılmamıştır.
Sistemde hava vardır. Havayı manuel veya otomatik
Şu hususlara dikkat edin:
▪ Yedek ısıtıcı çalışma modu
etkinleştirilmelidir. Şu seçimleri yapın:
▪ [9.3.8]: Montör ayarları >
Yedek ısıtıcı > Çalıştırma [4‑00]
▪ Yedek ısıtıcı aşırı akım
sigortası kapatılmamıştır. Kapatılmışsa sigortayı kontrol edin ve geri açık konuma getirin.
▪ Yedek ısıtıcı termal
koruyucusu devrede olmamalıdır. Devredeyse aşağıdaki hususları kontrol edin ve ardından anahtar kutusundaki sıfırlama düğmesine basın:
▪ Su basıncı
▪ Sistemde hava olup
olmaması
▪ Hava tahliyesi işlemi
Yedek ısıtıcıyı daha yüksek bir dış ortam hava sıcaklığında devreye sokmak için "denge sıcaklığını" yükseltin. Şu seçimleri yapın:
▪ [9.3.7]: Montör ayarları >
Yedek ısıtıcı > Denge sıcaklığı [5‑01]
olarak tahliye edin. "9Devreye
Alma"sayfa78 bölümündeki
hava tahliyesi işlevine bakın.
Olası nedenler Düzeltici önlem
Kullanım suyunu ısıtmak için çok fazla ısı pompa kapasitesi kullanılıyor (yalnız kullanım sıcak suyu boyleri bulunan kurulumlar için geçerlidir).
"Alan ısıtma önceliği" ayarlarının doğru şekilde yapılandırıldığını kontrol edin:
▪ "Alan ısıtma önceliği
durumu"nun etkinleştirildiğinden emin olun. Sırasıyla [9.6.1]: Montör ayarları > Dengeleme > Alan ısıtma önceliği [5‑02] seçimlerini yapın.
▪ Yedek ısıtıcıyı daha yüksek bir
dış ortam hava sıcaklığında devreye sokmak için "alan ısıtma öncelikli sıcaklığı" yükseltin. Sırasıyla [9.6.3]: Montör ayarları > Dengeleme > Ofset BI ayar noktası [5‑03] seçimlerini yapın.

12.3.7 Belirti: Musluk noktasındaki basınç geçici olarak çok yüksek değerlere ulaşıyor

Olası nedenler Düzeltici işlem
Basınç tahliye vanası arızalı veya tıkanmıştır.
▪ Basınç tahliye vanası ile soğuk
su girişi arasındaki borular da dahil tüm boyleri yıkayın ve temizleyin.
▪ Basınç tahliye vanasını
değiştirin.

12.3.8 Belirti: Şişen boyler nedeniyle dekoratif paneller geriye itiliyor

Olası nedenler Düzeltici işlem
Basınç tahliye vanası arızalı veya tıkanmıştır.
Satıcınıza danışın.

12.3.9 Belirti: Boyler dezenfeksiyon işlevi doğru şekilde TAMAMLANMIYOR (AH hatası)

Olası nedenler Düzeltici önlem
Dezenfeksiyon işlevi, kullanım sıcak suyu kullanımı sırasında kesilmiştir
Dezenfeksiyon işlevinin programlanan başlama zamanından önce büyük miktarda kullanım sıcak suyu kullanımı gerçekleşmiştir
Dezenfeksiyon işlevini önünüzdeki 4saat boyunca HİÇBİR kullanım sıcak suyu kullanımı beklemediğiniz bir zamanda başlayacak şekilde programlayın.
Boyler > Isıtma modu > Yalnız yeniden ısıtma veya Programlı + yeniden ısıtma seçimi yapıldığında, dezenfeksiyon işlevinin en son beklenen büyük sıcak su kullanımından en az 4saat sonra başlatılması önerilir. Bu başlatma, montör ayarlarıyla (dezenfeksiyon işlevi) ile ayarlanabilir.
Boyler > Isıtma modu > Yalnız program seçimi yapıldığında, boylerin ön ısıtılması için programlanan dezenfeksiyon işlevinin başlatılmasından 3saat önce bir Eko işlemi önerilir.
Montör başvuru kılavuzu
86
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 87
12 Sorun Giderme
Olası nedenler Düzeltici önlem
Dezenfeksiyon çalışması manuel olarak durduruldu: [C.3] Çalıştırma > Boyler dezenfeksiyon esnasında kapatıldı.
Boylerin çalışmasını dezenfeksiyon esnasında DURDURMAYIN.

12.4 Hata kodlarından yola çıkarak sorunların çözümü

Bir sorun meydana geldiğinde, kullanıcı arayüzünde bir hata kodu görüntülenir. Sorunun anlaşılması ve hata kodu sıfırlanmadan önce önlemlerin alınması çok önemlidir. Bu işlem yetkili bir montör veya satıcınız tarafından gerçekleştirilmelidir.
Bu bölümde hata kodları ve hata kodlarının kullanıcı arayüzünde görüntülenen içerikleri hakkında genel bilgiler verilmiştir.
Her bir hata koduna ilişkin daha ayrıntılı sorun giderme talimatları için, lütfen servis kılavuzuna bakın.

12.4.1 Arıza durumunda yardım metnini görüntülemek için

Arıza durumunda, önem derecesine bağlı olarak giriş sayfası ekranında aşağıdakiler görünür:
: Hata
: Arıza
Aşağıdaki gibi arızanın kısa veya uzun bir açıklamasını alabilirsiniz:
1 Sol kadrana bastırarak ana menüyü açın ve Arıza
öğesine gidin.
Sonuç: Ekranda hata ve hata kodunun kısa bir açıklaması görüntülenir.
2 Hata ekranında öğesine basın.
Sonuç: Ekranda hatanın uzun bir açıklaması
görüntülenir.

12.4.2 Hata kodları: Genel bakış

Dış ünite hata kodları
Hata kodu Ayrıntılı hata
kodu
A1 00 Sıfır geçiş tespit sorunu A5 00 DÜ: Yüksek basınç soğutma pik
E1 00 DÜ: PCB algılama E3 00 DÜ: Yüksek basınç anahtarını
E5 00 DÜ: İnverter kompresör
E6 00 DÜ: Kompresör başlatma
E7 00 DÜ: Dış ünite fan motoru arızası E8 00 DÜ: Güç giriş aşırı gerilimi EA 00 DÜ: Soğutma/ısıtma geçiş
H0 00 OU: Voltaj/akım sensörü sorunu H3 00 DÜ: Yüksek basınç anahtarı
H6 00 DÜ: Konum algılama sensörü
Açıklama
kesme/donmaya karşı koruma sorunu
(YBA) çalıştırma
motorunun aşırı ısınması
algılama
sorunu
(YBA) arızası
arızası
Hata kodu Ayrıntılı hata
kodu
H8 00 DÜ: Kompresör giriş (KG) sistemi
H9 00 DÜ: Dış hava termistörü arızası F3 00 DÜ: Tahliye borusu sıcaklığı
F6 00 DÜ: Soğutmada anormal yüksek
FA 00 DÜ: Anormal yüksek basınç, YBA
JA 00 DÜ: Yüksek basınç sensörü
J3 00 DÜ: Tahliye borusu termistörü
J6 00 DÜ: Isı eşanjörü termistörü
J6 07 DÜ: Isı eşanjörü termistörü
L3 00 DÜ: Elektrik kutusu sıcaklığı
L4 00 DÜ: İnverter ışın kanatçığı
L5 00 DÜ: İnverter anında aşırı akımı
P4 00 DÜ: Işın kanatçığı sıcaklığı
U0 00 DÜ: Soğutucu akışkan yetersiz U2 00 DÜ: Güç besleme voltajı arızası U7 00 OU: An CPU- INV CPU arasında
Açıklama
arızası
arızası
basınç
çalıştırma
arızası
arızası
arızası
arızası
yükselme sorunu
sıcaklığı yükselmesi arızası
(DC)
sensörü arızası
aktarma arızası
İç ünite hata kodları
BİLGİ
AH hata kodunun alınması ve kullanım sıcak suyu kullanılırken dezenfeksiyon işlevinin kesilmemesi durumunda, aşağıdaki işlemlerin uygulanması önerilir:
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yeniden
ısıtma veya T.ısıtma+prgrm seçimi yapıldığında, dezenfeksiyon işlevinin en son beklenen büyük sıcak su kullanımından en az 4 saat sonra başlatılması önerilir. Bu başlatma, montör ayarlarıyla (dezenfeksiyon işlevi) ile ayarlanabilir.
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yalnız
program seçimi yapıldığında, boylerin ön ısıtılması için programlanan dezenfeksiyon işlevinin başlatılmasından 3 saat önce bir Depolama ekonomik programlanması önerilir.
BİLGİ
Buster ısıtıcı aşırı ısıtır ve termostatik emniyet tarafından devre dışı bırakılırsa ünite doğrudan bir hata vermez. Aşağıdaki hatalardan biri veya birkaçıyla karşılaşırsanız buster ısıtıcının hala çalışıp çalışmadığını kontrol edin:
▪ Güçlü çalışmanın ısıtması çok uzun sürüyor ve AJ-03
hata kodu görüntüleniyor.
▪ Anti lejyonella çalışması (haftalık) esnasında, ünite
boyler dezenfeksiyonu için gerekli istenen sıcaklığa ulaşamadığından AH-00 hata kodu görüntüleniyor.
BİLGİ
Arızalı bir buster ısıtıcı, enerji ölçümü ve güç tüketimi kontrolünü etkiliyor.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
87
Page 88

13 Bertaraf

BİLDİRİM
Minimum su debisi aşağıdaki tabloda belirtilen değerin altındaysa ünite çalışmayı geçici olarak durdurur ve kullanıcı arayüzünde 7H-01 hatası görüntülenir. Bir süre sonra bu hata otomatik olarak sıfırlanır ve ünite çalışmaya devam eder.
BİLGİ
Normal boyler ısınması başlatıldıktan sonra AJ-03 hatası otomatik olarak sıfırlanır.
BİLGİ
İç üniteye bağlı kullanıcı arayüzünde bir hata kodunun nasıl sıfırlanabildiği görüntülenir.
Hata kodu Ayrıntılı hata
kodu
7H 01 Su debisi sorunu 7H 04 Kullanım sıcak suyu üretimi
7H 05 Isıtma/numune alma sırasında su
7H 06 Soğutma/defrost sırasında su
7H 07 Su debisi sorunu. Pompa engelini
80 00 Dönüş suyu sıcaklığı sensörü
81 00 Çıkış suyu sıcaklığı sensörü
89 01 Isı eşanjörü donmuş 89 02 Isı eşanjörü donmuş 89 03 Isı eşanjörü donmuş 8F 00 Anormal artış çıkış suyu sıcaklığı
8H 00 Anormal artış çıkış suyu sıcaklığı 8H 03 Su devresi aşırı ısınması
AA 01 Yedek ısıtıcı aşırı ısındı AA 02 Harici yedek ısıtıcı aşırı ısındı AC 00 Buster ısıtıcı aşırı ısındı AH 00 Boyler dezenfeksiyon işlevi doğru
AJ 03 Çok uzun KSS ısıtma süresi
C0 00 Pompa KAPALI durumdayken su
C0 01 Akış anahtarı arızası C0 02 Akış anahtarı arızası C4 00 Isı eşanjörü sıcaklık sensörü
CJ 02 Oda sıcaklığı sensörü sorunu EC 00 Anormal artan boyler sıcaklığı EC 04 Boyler ön ısıtması H1 00 Harici sıcaklık sensörü sorunu HC 00 Boyler sıcaklığı sensörü sorunu HJ 10 Su basıncı sensörü normalliği JA 17 Soğutucu basınç sensörü sorunu U3 00 Zemin altı ısıtma kurutması işlevi
U4 00 İç/dış ünite iletişim sorunu
Açıklama
sırasında su debisi sorunu
debisi sorunu
debisi sorunu
kaldırma etkin
sorunu
sorunu
(KSS)
(termostat)
şekilde tamamlanmıyor
gerekli
debisi algılandı
sorunu
düzgün tamamlanmadı
Hata kodu Ayrıntılı hata
kodu
U5 00 Kullanıcı arayüzü iletişimi sorunu U8 01 LAN adaptörüyle bağlantı kesildi U8 02 Oda termostatıyla bağlantı kesildi U8 03 Oda termostatıyla bağlantı yok UA 17 Boyler türü sorunu UA 21 Uzatma/hidro uyumsuzluğu
UA 22 Kontrol kutusu ile seçenek kutusu
Açıklama
sorunu
arasında iletişim sorunu
13 Bertaraf
BİLDİRİM
Sistemi kendi kendinize demonte etmeye ÇALIŞMAYIN: sistemin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler ilgili mevzuata uygun olarak GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR. Üniteler yeniden kullanım, geri dönüştürme ve kazanım için özel bir işleme tesisinde İŞLENMELİDİR.

13.1 Genel bakış: Bertaraf

Tipik iş akışı
Sistemin bertaraf edilmesi tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur: 1 Sistemin gazı toplanmalıdır. 2 Sistem özel bir işleme tesisine götürülmelidir.
BİLGİ
Daha ayrıntılı bilgi için servis kılavuzuna bakın.

13.2 Soğutucu akışkanı toplamak için

Örnek: Çevreyi korumak için üniteyi taşırken veya üniteyi bertaraf
ederken pompayı boşaltın.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan toplama işlemi sırasında, soğutucu akışkan borularını sökmeden önce kompresörü durdurun. Soğutucu akışkan toplama işlemi sırasında kompresör hala çalışıyorsa ve durdurma vanası açık konumdaysa, sisteme hava çekilir. Soğutucu akışkan devresindeki anormal basınç nedeniyle kompresör bozulabilir veya sistem hasar görebilir.
Soğutucu akışkan toplama işlemi sonucunda sistemdeki tüm soğutucu akışkan dış üniteye boşalır.
1 Sıvı durdurma ve gaz durdurma vanalarının kapakları çıkartın.
2 Gaz durdurma vanasına bir manifold monte edin.
3 Zorlamalı soğutma işlemi uygulayın. Bkz. "13.3 Zorlamalı
soğutmayı başlatmak ve durdurmak için"sayfa89.
Montör başvuru kılavuzu
88
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 89
13 Bertaraf
a
c
b
d
d
e
1 2 3
L N
L N PWR
HEAT
COOL
4 3 2 1
2 1
E D C B A
A 1
2 3 4 5
SW1
SW3
SW2
SW5
SW6
SW4
S501
S502
S2
4 5 ila 10 dakika (çok düşük dış ortam sıcaklıklarında (<−10°C)
yalnızca 1 ila 2 dakika) sonra sıvı durdurma vanasını bir Alyan anahtarıyla kapatın.
5 Vakum değerine ulaşılıp ulaşılmadığını manifolddan kontrol
edin.
6 2-3 dakika sonra gaz durdurma vanasını kapatın ve zorlamalı
soğutma işlemini durdurun.
a Gaz durdurma vanası
b Kapatma yönü
c Alyan anahtarı
d Vana kapağı
e Sıvı durdurma vanası

13.3 Zorlamalı soğutmayı başlatmak ve durdurmak için

1 Gücü KAPALI durumuna getirin.
2 Anahtar kutusu kapağını çıkartın.
BİLDİRİM
Zorlamalı soğutma çalıştırması devam ederken, su sıcaklığının 5°C'nin altına düşmemesine dikkat edin (iç ünitede gösterilen sıcaklık değerini takip edin). Örneğin, fan coil cihazlarının tüm fanlarını etkinleştirerek sıcaklığın düşmesini önleyebilirsiniz.
3 Servis PCB'si kapağını çıkarın.
4 SW5 ve SW6 DIP anahtarlarını KAPALI olarak ayarlayın.
5 SW2 DIP anahtarını SOĞUTMA olarak ayarlayın.
6 Servis PCB'si' kapağını yerine takın.
7 Gücü tekrar AÇIK konuma getirin. Yeniden başlattıktan sonra
3 dakika için sonraki adıma devam edin.
8 Zorlamalı soğutmayı başlatmak için SW1 zorlamalı soğutma
çalışma anahtarına basın.
9 Zorlamalı soğutmayı durdurmak için SW1 zorlamalı soğutma
çalışma anahtarına tekrar basın.
10 Gücü KAPATIN, anahtar kutusu kapağını ve servis PCB'si
kapağını çıkartın ve SW5, SW6 ve SW2 DIP anahtarlarını tekrar orijinal konumlarına getirin.
11 Servis PCB'si kapağını ve anahtar kutusu kapağını tekrar takın
ve gücü tekrar AÇIK konuma getirin.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
89
Page 90

14 Teknik veriler

R2T
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
4.0 CuT
4.0 CuT
9.5 CuT
15.9 CuT
3D110394
9.5 CuT
12.7 CuT
15.9 CuT
6.4 CuT
S1PH
Y1E
R1T
R3T
M1C
Y1S
4.0 CuT
M1F
b
ac
d
e
f
g
h
ij
k
k
g
g
14 Teknik veriler
En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir. En son teknik verilerin tam kümesine Daikin dış ağından (kimlik denetimi gerekir) ulaşılabilir.

14.1 Boru şeması: Dış ünite

Montör başvuru kılavuzu
M1C Kompresör M1F Fan
R1T Termistör (dış ortam havası) R2T Termistör (ısı eşanjörü) R3T Termistör (kompresör deşarjı)
S1PH Yüksek basınç anahtarı (otomatik sıfırlama)
Y1E Elektronik genleşme vanası Y1S Solenoid vanası (4 yollu vana) (AÇIK: soğutma)
90
a Saha borusu (sıvı: Ø6,4mm konik bağlantı) b Saha borusu (gaz: Ø15,9mm konik bağlantı) c Durdurma vanası (sıvı) d Servis portlu durdurma vanası (gaz) e Filtre
f Filtreli susturucu g Kapiler tüp h Isı eşanjörü
i Toplayıcı j Kompresör aküsü
k Susturucu
Isıtma Soğutma
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 91

14.2 Boru şeması: İç ünite

3D111541A
R2T
R4T
B1PW
B2PR
R1T
R3T
A
C
e
e
C
f
i
g
m
a2
a1
h
l
k
d
h
j
c1
b2
c2
b1
B
i
14 Teknik veriler
A Su tarafı B Soğutucu akışkan tarafı
C Sahada monte edilir a1 Alan ısıtma su GİRİŞİ a2 Alan ısıtma su ÇIKIŞI
b1 Gaz soğutucu akışkanı GİRİŞİ (ısıtma modu; kondenser) b2 Sıvı soğutucu akışkanı ÇIKIŞI (ısıtma modu; kondenser)
c1 Sıvı soğutucu akışkanı GİRİŞİ (soğutma modu; evaporatör) c2 Gaz soğutucu akışkanı ÇIKIŞI (soğutma modu; evaporatör)
d Plakalı ısı eşanjörü
e Servis için kesme vanası
f Manyetik filtre/pislik separatörü g Emniyet vanası h Hava tahliyesi
i Drenaj vanası
j Akış sensörü
k Genleşme kabı
l Yedek ısıtıcı
m Pompa
B1PW Alan ısıtma su basıncı sensörü
B2PR Soğutucu akışkanı basınç sensörü
R1T Termistör (ısı eşanjörü –su ÇIKIŞI) R2T Termistör (yedek ısıtıcı – su ÇIKIŞI) R3T Termistör (sıvı soğutucu) R4T Termistör (ısı eşanjörü –su GİRİŞİ)
Vidalı bağlantı Konik bağlantı
Hızlı bağlantı Lehimli bağlantı
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
91
Page 92
14 Teknik veriler

14.3 Kablo şeması: Dış ünite

Üniteyle birlikte verilen dahili kablo şemasına (üst plakanın içindedir) bakın. Kullanılan kısaltmalar aşağıda listelenmiştir.
(1) Bağlantı şeması
İngilizce Tercüme
Connection diagram Bağlantı şeması
(2) Notlar
İngilizce Tercüme
Notes Notlar
Bağlantı
X1M Ana terminal
Topraklama kablosu Sahada temin edilir Seçenek
Anahtar kutusu
PCB
Kablo bağlantısı modele bağlıdır
Koruyucu topraklama
Saha kablosu
NOTLAR:
1 Çalışma sırasında, S1PH koruma cihazını kısa devre
yapmayın.
2 Kabloların X6A, X28A ve X77A bağlantısı için kombinasyon
tablosuna ve seçenek kılavuzuna bakın.
3 Renkler: BLK: siyah; RED: kırmızı; BLU: mavi; WHT: beyaz;
GRN: yeşil; YLW: sarı
R2T Termistör (ısı eşanjörü) R3T Termistör (deşarj) RTH2 Direnç S Konektör S1PH Yüksek basınç anahtarı S20~502 Konektör SA1 Darbe koruyucu SHM Terminal şeridi sabitleme plakası SW* Düğme U, V, W Konektör V3, V4, V401 Varistör X*A Konektör X*M Terminal şeridi Y1E Elektronik genleşme vanası Y1S Solenoit valf (4 yönlü valf) Z*C Çalışma sesi filtresi (ferrit çekirdek) Z*F Çalışma sesi filtresi
* Opsiyonel
# Sahada temin edilir
(3) Lejant
AL* Konektör C* Kapasitör DB* Doğrultucu köprüsü DC* Konektör DP* Konektör E* Konektör F1U Sigorta T6,3A 250V FU1, FU2 Sigorta T3,15A 250V FU3 Sigorta T30A 250V H* Konektör IPM* Akıllı güç modülü L Konektör LED 1~5 Gösterge lambası LED A Pilot lamba L* Reaktör M1C Kompresör motoru M1F Fan motoru MR* Manyetik röle N Konektör PCB1 Baskılı devre kartı (ana) PCB2 Baskılı devre kartı (servis) PS Anahtar güç beslemesi Q1L Termal koruyucu Q1DI # Toprak kaçağı devre kesicisi Q* Yalıtılmış kapılı iki kutuplu transistör (IGBT) R1T Termistör (hava)
Montör başvuru kılavuzu
92
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 93
14 Teknik veriler
1

14.4 Kablo şeması: İç ünite

Üniteyle birlikte verilen dahili kablo şemasına (iç ünite üst ön paneli içindedir) bakın. Kullanılan kısaltmalar aşağıda listelenmiştir.
Ünite çalıştırılmadan önce dikkate alınması gereken notlar
İngilizce Tercüme
Notes to go through before starting the unit
X1M Ana terminal X2M AC için saha kablosu terminali X5M DC için saha kablosu terminali X6M Yedek ısıtıcı güç beslemesi
X7M, X8M Buster ısıtıcı güç besleme
Note 1: Connection point of the power supply for the BUH/BSH should be foreseen outside the unit.
Backup heater power supply Yedek ısıtıcı güç beslemesi
1N~, 230 V 1N~, 230V 3~, 230 V 3~, 230V 3N~, 400 V 3N~, 400V
User installed options Kullanıcı tarafından kurulan
LAN adapter LAN adaptörü Domestic hot water tank Kullanım sıcak suyu boyleri Remote user interface Oda termostatı olarak
Ext. indoor thermistor Harici iç ortam sıcaklığı
Ext outdoor thermistor Harici dış ortam sıcaklığı
Digital I/O PCB Dijital G/Ç PCB'si Demand PCB Talep PCB'si
Main LWT Ana çıkış suyu sıcaklığı
On/OFF thermostat (wired) Açık/KAPALI termostat
On/OFF thermostat (wireless) Açık/KAPALI termostat
Ext. thermistor Harici termistör Heat pump convector Isı pompası konvektörü
Add LWT İlave çıkış suyu sıcaklığı
On/OFF thermostat (wired) Açık/KAPALI termostat
On/OFF thermostat (wireless) Açık/KAPALI termostat
Ext. thermistor Harici termistör Heat pump convector Isı pompası konvektörü
Ünite çalıştırılmadan önce dikkate alınması gereken notlar
terminali
terminali Topraklama kablosu Sahada temin edilir Birkaç kablo seçeneği
Seçenek
Anahtar kutusuna takılı değil
Kablo bağlantısı modele bağlıdır
PCB
Not 1: Yedek ısıtıcı/buster ısıtıcı güç beslemesi bağlantı noktası ünitenin dışında öngörülmelidir.
seçenekler
kullanılan kullanıcı arayüzü
termistörü
termistörü
(kablolu)
(kablosuz)
(kablolu)
(kablosuz)
Anahtar kutusundaki konumu
İngilizce Tercüme
Position in switch box Anahtar kutusundaki konumu
Lejant
A1P Ana PCB A2P * AÇIK/KAPALI termostat (PC=güç devresi) A3P * Isı pompası konvektörü A4P * Dijital G/Ç PCB'si A8P * Talep PCB'si A9P Durum göstergesi A10P MMI (=iç üniteye bağlı kullanıcı arayüzü) –
Güç besleme ünitesi PCB'si
A11P MMI (=iç üniteye bağlı kullanıcı arayüzü) –
Ana PCB A12P MMI ekranı PCB A13P * LAN adaptörü A14P * Oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı
arayüzü – PCB A15P * Alıcı PCB'si (kablosuz Açık/KAPALI
termostat) B1L Akış sensörü B1PR Soğutucu akışkanı basınç sensörü B1PW Su basıncı sensörü BSK (A3P) Güneş pompası istasyonu rölesi CN* (A4P) * Konektör DS1(A8P) * DIP anahtarı E1H Yedek ısıtıcı elemanı (1kW) E2H Yedek ısıtıcı elemanı (2kW) E3H Yedek ısıtıcı elemanı (3kW) E4H * Buster ısıtıcı (3kW) E*P (A9P) Gösterge LED'i F1B # Aşırı akım sigortası yedek ısıtıcısı F2B # Aşırı akım sigortası buster ısıtıcısı F1T Yedek ısıtıcısı termal sigortası F1U, F2U (A4P) * Dijital G/Ç PCB'si için 5A 250V sigorta FU1 (A1P) PCB için T 6,3A 250V sigorta FU2 (A10P) PCB için T 1,6A 250V sigorta K1M, K2M Kontaktör yedek ısıtıcısı K3M * Kontaktör buster ısıtıcısı K5M Güvenlik kontaktörü yedek ısıtıcı K*R (A1P-A4P) PCB üzerindeki röle M1P Ana besleme pompası M2P # Kullanım sıcak suyu pompası M2S # Soğutma modu için 2 yollu vana M3S * Alttan ısıtma/kullanım sıcak suyu için 3 yollu
vana P1M MMI ekranı PC (A15P) * Güç devresi PHC1 (A4P) * Optokuplör giriş devresi Q1L Termal koruyucu yedek ısıtıcısı Q2L * Termal koruyucu buster ısıtıcısı Q4L # Emniyet termostatı
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
93
Page 94
14 Teknik veriler
Q*DI # Toprak kaçağı devre kesicisi R1H (A2P) * Nem sensörü R1T (A1P ) Çıkış suyu ısı eşanjörü termistörü R1T (A2P) * Ortam sıcaklığı sensörü AÇIK/KAPALI
termostat R1T (A14P) * Ortam sıcaklığı sensörü kullanıcı arayüzü R2T (A1P) Yedek ısıtıcı termistörü çıkışı R2T (A2P) * Harici sensör (zemin veya ortam sıcaklığı) R3T Soğutucu akışkan sıvı tarafı termistörü R4T Giriş suyu termistörü R5T * Kullanım sıcak suyu termistörü R6T * Harici iç veya dış ortam sıcaklığı termistörü S1S # İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
kontağı S2S # Elektrik sayacı darbe girişi 1 S3S # Elektrik sayacı darbe girişi 2 S6S~S9S * Dijital güç sınırlandırma girişleri SS1 (A4P) * Seçim anahtarı SW1~2 (A12P) Çevirme düğmeleri SW3~5 (A12P) Düğmeler TR1 Güç beslemesi transformatörü X6M # Yedek ısıtıcı güç beslemesi terminal şeridi X7M, X8M Buster ısıtıcı güç beslemesi terminal şeridi X*, X*A, X*Y, Y* Konektör X*M Terminal şeridi
* Opsiyonel
# Sahada temin edilir
Kablo şemasındaki metnin tercümesi
İngilizce Tercüme
(1) Main power connection (1) Ana güç bağlantısı For preferential kWh rate power
supply Indoor unit supplied from outdoor Dış üniteden beslenen iç ünite Normal kWh rate power supply Normal elektrik tarifeli güç
Only for normal power supply (standard)
Only for preferential kWh rate power supply (outdoor)
Outdoor unit Dış ünite Preferential kWh rate power
supply contact: 16 V DC detection (voltage supplied by PCB)
SWB Anahtar kutusu Use normal kWh rate power
supply for indoor unit (2) Backup heater power supply (2) Yedek ısıtıcı güç beslemesi Only for *** Sadece *** için (3) User interface (3) Kullanıcı arayüzü Only for LAN adapter Sadece LAN adaptörü için Only for remote user interface
EKRUDAS
(4) Domestic hot water tank (4) Kullanım sıcak suyu boyleri 3 wire type SPST 3 telli tip SPST Booster heater power supply Buster ısıtıcı güç beslemesi Only for *** Sadece *** için
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi için
beslemesi Yalnızca normal elektrik tarifeli
güç beslemesi için (standart) Yalnızca indirimli elektrik tarifeli
güç beslemesi için (dış)
İndirimli elektrik tarifesi güç besleme bağlantısı: 16VDC tespiti (PCB tarafından beslenen gerilim)
İç ünite için normal elektrik tarifeli güç beslemesi kullanın
Sadece oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü için (EKRUDAS)
İngilizce Tercüme
SWB Anahtar kutusu (5) Ext. thermistor (5) Harici termistör SWB Anahtar kutusu (6) Field supplied options (6) Sahada temin edilen
seçenekler
12 V DC pulse detection (voltage supplied by PCB)
230 V AC supplied by PCB PCB tarafından sağlanan
Continuous Devamlı akım DHW pump output Kullanım sıcak suyu pompa çıkışı DHW pump Kullanım sıcak suyu pompası Electrical meters Elektrik sayaçları For safety thermostat Güvenlik termostatı için Inrush Demaraj akımı Max. load Maksimum yükleme Normally closed Normal kapama Normally open Normal açma Safety thermostat contact: 16 V
DC detection (voltage supplied by PCB)
Shut-off valve Kesme vanası SWB Anahtar kutusu (7) Option PCBs (7) Seçenek PCB'leri Alarm output Alarm çıkışı Changeover to ext. heat source Harici ısı kaynağına geçiş Max. load Maksimum yükleme Min. load Minimum yükleme Only for demand PCB option Yalnızca talep PCB'si seçeneği
Only for digital I/O PCB option Yalnızca dijital G/Ç PCB'si
Options: ext. heat source output, solar pump connection, alarm output
Options: On/OFF output Seçenekler: Açık/KAPALI çıkışı Power limitation digital inputs: 12
V DC / 12 mA detection (voltage supplied by PCB)
Refer to operation manual Kullanım kılavuzuna bakın Solar input Güneş enerjisi girişi Solar pump connection Güneş pompası bağlantısı Space C/H On/OFF output Alan soğutma/ısıtma Açık/
SWB Anahtar kutusu (8) External On/OFF thermostats
and heat pump convector
Additional LWT zone İlave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi Main LWT zone Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi Only for external sensor (floor/
ambient) Only for heat pump convector Yalnızca ısıpompası konvektörü
Only for wired On/OFF thermostat
Only for wireless On/OFF thermostat
12VDC darbe tespiti (PCB tarafından beslenen gerilim)
230VAC
Güvenlik termostatı bağlantısı: 16VDC tespiti (PCB tarafından beslenen gerilim)
için
seçeneği için Seçenekler: harici ısı kaynağı
çıkışı, güneş pompası bağlantısı, alarm çıkışı
Güç sınırlandırma dijital girişleri: 12VDC / 12mA tespiti (PCB tarafından beslenen gerilim)
KAPALI çıkışı
(8) Harici Açık/KAPALI termostatlar ve ısı pompası konvektörü
Yalnızca harici sensör için
için Yalnızca kablolu Açık/KAPALI
termostat için Yalnızca kablosuz Açık/KAPALI
termostat için
Montör başvuru kılavuzu
94
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 95
Elektrik bağlantısı şeması
2x0,75
(F1B)
Q*L
3Gx2.5
230 V
A8P: X801M: 1-5
A8P: X801M: 2-5
A8P: X801M: 3-5
A8P: X801M: 4-5
X1M: 1-2-3
X2M: 5-6
X5M: 9-10
X9A (PCB A1P)
SPST: X2M: 12-13-14a
A4P: Y1-YC
X2M: 7-9
A4P: X1-X2
X5M: 11-12
X2M: 1-2
X5M: 7-8
X5M: 5-6
X5M: 3-4
A4P: Y2-YC
X2M: 7-9
A4P: Y3-YC
X2M: 7-9
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
A3P: X11M: 5-6
4D111879C
A15P: X1M: H-C-com X2M: L-N
A2P: X1M: 1-3
A2P: X1M: C-com-H
R2T
X2M: 7-9
(F2B)
X1M: 1-2-3
X5M
X6M
3
3
3
1
1
2
2
230 V
- Sinyal kablosu kullanılıyorsa: güç kablolarıyla minimum mesafeyi koruyun >5 cm
- Kullanılabilecek ısıtıcılar modele bağlıdır; kombinasyon tablosuna bakın
Notlar:
X1M: L-N-topraklama
3 çekirdek
İç ünite için normal elektrik tarifeli güç beslemesi:
230 V
Sahada temin edilir
buster ısıtıcı güç beslemesi (3 kW): 400 V veya 230 V + topraklama
BSK: A3P: 1-2 güneş enerjisi ara kilidi
Soğutma/ısıtma Açık/Kapalı çıkışı
DHW için sirkülasyon pompası
Harici ısı kaynağı (örn. boyler)
Alarm göstergesi
Yalnızca *KSR3PA seçeneği için
Yalnızca KRCS01-1 veya EKRSCA1 için
Elektrik sayacı darbe girişi 2
Elektrik sayacı darbe girişi 1
harici termistör (iç veya dış)
M2S
soğutma modu için
2-yönlü vana
Harici sensör (döşeme veya ortam)
sinyal
Yalnızca EKRUDAS için
Yalnızca *KRTETS için
2 çekirdek
(3 m dahildir)
Yalnızca için geçerlidir (ısı pompası konvektörü)
Yalnızca *KRTW için (kablolu oda termostatı)
Yalnızca *KRTR için (kablosuz oda termostatı)
A13P: P1-P2 LAN adaptörü
A14P: P1-P2 kullanıcı arayüzü
Opsiyonel parçalar
Opsiyonel parçalar
Harici oda termostatı / Isı pompası konvektörü (ana ve/veya ilave bölge)
S/I çalışması için 5 çekirdek
Yalnız I çalışması için 4 çekirdek
S/I çalışması için 3 çekirdek
Yalnız I çalışması için 2 çekirdek
2 çekirdek
2 çekirdek
iletişim
2x0,75
2 çekirdek
2 çekirdek
sinyal
2 çekirdek
sinyal
2 çekirdek
2 çekirdek
iletişim
2x0,75
2 çekirdek
2 çekirdek
2 çekirdek
sinyal
2 çekirdek
2 çekirdek
Yalnızca *KRP1HB* için
Harici ısı kaynağı çıkışına geçiş
Alarm çıkışı
Güneş enerjisi girişi
Soğutma/ısıtma Açık/Kapalı
çıkışı
NO vanası: X2M: 21-28 NC vanası: X2M: 21-29
ana: X2M: 30-35
ilave: X2M: 30-35a
ana: X2M: 30-31-34-35
ilave: X2M: 30-31-34a-35a
ana: X2M: 30-34-35
ilave: X2M: 30-34a-35a
veya L1/L2/L3-N + topraklama
veya L1-L2 + topraklama
X8M: L-N + topraklama
veya L1-L2-L3-N + topraklama
veya L-N + topraklama
X6M: L1-L2-L3 + topraklama
Yalnızca *KHWSU*V3 için
X7M: 1-2-topraklama
Sadece *KRP1AHTA için
2 çekirdek
2 çekirdek
3 çekirdek
sinyal
230 V
3 çekirdek
2 çekirdek
2 çekirdek
2 çekirdek
2 çekirdek
Güç sınırlandırma talep girişi 4
Güç sınırlandırma talep girişi 3
Güç sınırlandırma talep girişi 2
Güç sınırlandırma talep girişi 1
Sahada temin edilir
M3S (*KHW monte edildiğinde) kullanım sıcak suyu-alttan ısıtma seçimi
3 yollu vana
R5T - termistör su sıcaklığı
Buster ısıtıcı
clixon
2-yönlü vana
Kullanım sıcak suyu boyleri
3 çekirdek
Opsiyonel parçalar (*KHW*)
5 veya 4 veya 3
çekirdek
yedek ısıtıcı güç beslemesi: 400 V veya 230 V + topraklama
Emniyet termostatı
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi kontağı
230 V + topraklama
Yalnızca indirimli elektrik tarifeli güç beslemesi kurulumu için ünite indirimli elektrik tarifeli güç beslemesi:
2 çekirdek
3 çekirdek
3 çekirdek
3 çekirdek
ünite güç beslemesi: 230 V + topraklama
Yalnızca normal güç beslemesi kurulumu için
Sahada temin edilir
İç ünite
Standart parça
Dış ünite
Güç beslemesi
sinyal
sinyal
sinyal
sinyal
sinyal
sinyal
sinyal
sinyal
Daha ayrıntılı bilgi için, lütfen ünite kablo şemasına bakın.
14 Teknik veriler
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
95
Page 96
14 Teknik veriler
H1150
200
200
500
(mm)
≥450

14.5 Tablo 1 – iç ünite için izin verilen minimum soğutucu akışkan miktarı

A
(m2) Bir oda için maksimum soğutucu akışkan miktarı (m
oda
1 0,25 0,26 0,29 0,31 0,33 0,36 0,38 0,40 2 0,51 0,53 0,58 0,62 0,67 0,71 0,76 0,81 3 0,76 0,79 0,86 0,93 1,00 1,07 1,14 1,21 4 1,01 1,06 1,15 1,24 1,34 1,43 1,52 1,61 5 1,27 1,32 1,44 1,55 1,67 1,78 1,90 2,01 6 1,52 1,59 1,73 1,87 2,00 2,14 2,28 2,42 7 1,66 1,74 1,89 2,04 2,19 2,34 2,49 2,65 8 1,78 1,86 2,02 2,18 2,34 2,50 2,67 2,83 9 1,89 1,97 2,14 2,31 2,49 2,66 2,83 3,00
10 1,99 2,08 2,26 2,44 2,62 2,80 2,98 3,16
H=1150mm H=1200mm H=1300mm H=1400mm H=1500mm H=1600mm H=1700mm H=1800mm
BİLGİ
▪ H = Gövdenin altından zemine ölçülen yükseklik.
▪ Arada kalan H değerleri için (örn. H değeri, tablodaki iki
H değerinin arasında kalıyorsa) tabloda düşük olan H değerini dikkate alın. H=1450 mm ise değerin "H=1400mm"ye karşılık geldiğini dikkate alın.
▪ Arada kalan A
tablodaki iki A düşük A A
oda
değerine karşılık gelen değeri dikkate alın.
oda
=8,5m2 ise "A
değerleri için (örn. A
oda
değerinin arasında kalıyorsa) tablodaki
oda
=8m2" değerini dikkate alın.
oda
değeri
oda
maks
) (kg)

14.6 Tablo 2 – Minimum zemin alanı: iç ünite

mc (kg) Minimum zemin alanı (m²)
H=1150mm H=1200mm H=1300mm H=1400mm H=1500mm H=1600mm H=1700mm H=1800mm
1,84 8,57 7,84 6,64 5,92 5,51 5,16 4,84 4,57 1,86 8,76 8,02 6,78 5,98 5,57 5,21 4,90 4,62 1,88 8,95 8,19 6,93 6,05 5,63 5,27 4,95 4,67 1,90 9,14 8,36 7,08 6,11 5,69 5,32 5,00 4,72
BİLGİ
▪ H = Gövdenin altından zemine ölçülen yükseklik.
▪ Arada kalan H değerleri için (örn. H değeri, tablodaki iki
H değerinin arasında kalıyorsa) tabloda düşük olan H değerini dikkate alın. H=1450 mm ise değerin "H=1400mm"ye karşılık geldiğini dikkate alın.
▪ 1,84 kg'dan daha düşük toplam soğutucu akışkan
şarjına sahip sistemler için herhangi bir oda gereksinimi yoktur.
▪ Ünitede 1,9kg üzerinde şarja izin verilmez.
Montör başvuru kılavuzu
96
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 97
14 Teknik veriler

14.7 Tablo 3 – Doğal havalandırma için minimum havalandırma açıklığı alanı: iç ünite

m
c
1,9 0,1 1,80 538 515 495 477 461 446 433 421 1,9 0,3 1,60 479 458 440 424 410 397 385 374 1,9 0,5 1,40 419 401 385 371 359 347 337 327 1,9 0,7 1,20 359 344 330 318 308 298 289 281 1,9 0,9 1,00 299 287 275 265 256 248 241 234 1,9 1,1 0,80 240 229 220 212 205 199 193 187 1,9 1,3 0,60 180 172 165 159 154 149 145 141 1,9 1,5 0,40 120 115 110 106 103 100 97 94 1,9 1,7 0,20 63 58 55 53 52 50 49 47
BİLGİ
▪ H = Gövdenin altından zemine ölçülen yükseklik.
▪ Arada kalan H değerleri için (örn. H değeri, tablodaki iki
H değerinin arasında kalıyorsa) tabloda düşük olan H değerini dikkate alın. H=1450 mm ise zemin alanının "H=1400mm"ye karşılık geldiğini dikkate alın.
▪ Arada kalan dm değerleri için (örn. dm değeri, tablodaki
iki dm değerinin arasında kalıyorsa) tabloda yüksek olan dm değerini dikkate alın. dm=1,55 kg ise değerin "dm=1,6kg" olduğunu kabul edin.
m
maks
dm=mc–m
(kg) Minimum havalandırma açıklığı alanı (cm2)
maks
H=1150mm H=1200mm H=1300mm H=1400mm H=1500mm H=1600mm H=1700mm H=1800mm
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P496758-1 – 2017.12
Montör başvuru kılavuzu
97
Page 98

15 Sözlük

0
0 5 10 15 20 25 30
35
20
30
C
40
50
60
70
10
4D112014
B (l/min)
A (kPa)

14.8 ESP eğrisi: İç ünite

Not: Minimum su debisine ulaşılmadığında bir akış hatası meydana
gelir.
A Alan ısıtma/soğutma devresinde cihaz dışı statik basınç B Alan ısıtma/soğutma devresinde ünitedeki su debisi. C Çalışma aralığı
Kesik çizgiler: Ünitenin yalnızca ısı pompasıyla çalışması
durumunda, çalışma alanı düşük debi değerleriyle sınırlandırılır. (Başlatma, yedek ısıtıcı çalıştırma ve defrost çalışması için geçerli değildir.)
Notlar:
▪ Çalışma alanının dışında bir debi seçilmesi üniteye zarar verebilir
veya ünitenin arızalanmasına neden olabilir. Ayrıca, teknik özelliklerdeki izin verilen minimum ve maksimum su debisi aralığına bakın.
▪ Su kalitesi mutlaka AB direktifi 98/83EC'ye uygun olmalıdır.
Opsiyonel cihazlar
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, Daikin tarafından üretilen veya onaylanan cihazlardır.
Sahada temin edilir
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, ancak Daikin tarafından ÜRETİLMEYEN cihazlardır.
15 Sözlük
Satıcı
Ürünün satış dağıtıcısıdır.
Yetkili montör
Ürünü monte etmeye yetkili teknik kişilerdir.
Kullanıcı
Ürünün sahibi ve/veya ürünü kullanan kişidir.
İlgili mevzuat
Belirli bir ürün veya ürünün kullanıldığı ülke için geçerli ve yürürlükte olan tüm uluslararası, Avrupa, ulusal ve bölgesel direktifler, kanunlar, yönetmelikler ve/veya yasalardır.
Servis şirketi
Ürün için gerekli servisin gerçekleştirilmesini veya koordine edilmesini sağlayan uzman şirkettir.
Montaj kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve montaj, yapılandırma ve bakım çalışmalarını açıklayan kılavuzdur.
Kullanım kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün nasıl kullanılacağını açıklayan kılavuzdur.
Bakım talimatları:
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün veya uygulamanın montajı, yapılandırılması, kullanımı ve/ veya bakımı ile ilgili açıklamaları içeren kılavuzdur.
Aksesuarlar
Ürünle birlikte verilen ve ilgili kılavuzlarda açıklandığı şekilde yerleştirilmesi/monte edilmesi gereken etiketler, kılavuzlar, bilgi formları ve cihazlardır.
Montör başvuru kılavuzu
98
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P496758-1 – 2017.12
Page 99
1/10
Saha ayarları tablosu [8.7.5] = .... 7401
İlgili üniteler
*HBX04DA6V RHBX04DA9W *HBX08DA6V *HBX08DA9W EHBH04DA6V EHBH08DA6V EHBH08DA9W EHVX04S18DA3V* EHVX04S18DA6V* EHVX04S23DA3V* EHVX04S23DA6V* EHVX08S18DA6V* EHVX08S18DA9W* EHVX08S23DA6V* EHVX08S23DA9W* EHVH04S18DA6V* EHVH04S23DA6V* EHVH08S18DA6V* EHVH08S18DA9W* EHVH08S23DA6V* EHVH08S23DA9W*
Notes
(*1) *3V (*2) *6V (*3) *9W (*4) *HB* (*5) EHV* (*6) *X* (*7) *H*
4P495257-1A - 2017.11
Page 100
2/10
Dizin Alan kodu Ayar adı Aralık, kademe
Ön tanım de
ğ
eri
Tarih Değer
Oda
└─ Donma önleme
1.4.1 [2-06] R/W 0: Devre dışı 1: Etkin
1.4.2 [2-05] R/W 4~16°C, kademe: 1°C
12°C
└─ Ayar noktası aralığı
1.5.1 [3-07] R/W 12~18°C, kademe: 0,5°C
12°C
1.5.2 [3-06] R/W 18~30°C, kademe: 0,5°C
30°C
1.5.3 [3-09] R/W 15~25°C, kademe: 0,5°C
15°C
1.5.4 [3-08] R/W 25~35°C, kademe: 0,5°C
35°C
Oda
1.6 [2-09] R/W -5~5°C, kademe: 0,5°C
0°C
1.7 [2-0A] R/W -5~5°C, kademe: 0,5°C
0°C
Ana bölge
2.4 0: Sabit 1: HD ısıtma, sabit soğutma 2: Hava durumuna ba
ğ
└─ Isıtma HD eğrisi
2.5 [1-00] R/W -40~5°C, kademe: 1°C
-10°C
2.5 [1-01] R/W 10~25°C, kademe: 1°C
15°C
2.5 [1-02] R/W
[9-01]~[9-00], kademe: 1°C
35°C
2.5 [1-03] R/W [9-01]~dk(45, [9-00])°C , kademe: 1°C
25°C
└─ Soğutma HD eğrisi
2.6 [1-06] R/W 10~25°C, kademe: 1°C
20°C
2.6 [1-07] R/W
25~43°C, kademe: 1°C
35°C
2.6 [1-08] R/W [9-03]~[9-02]°C, kademe: 1°C
22°C
2.6 [1-09] R/W [9-03]~[9-02]°C, kademe: 1°C
18°C
Ana bölge
2.7 [2-0C] R/W
0: Alttan ısıtma sistemi
1: Fan coil ünitesi 2: Rad
y
atör
└─ Ayar noktası aralığı
2.8.1 [9-01] R/W 15~37°C, kademe: 1°C
25°C
2.8.2 [9-00] R/W [2-0C]=2: 37~65, kademe: 1°C
55°C
[2-0C]≠2: 37~55, kademe: 1°C
55°C
2.8.3 [9-03] R/W 5~18°C, kademe: 1°C
5°C
2.8.4 [9-02] R/W 18~22°C, kademe: 1°C
22°C
Ana bölge
2.9 [C-07] R/W
0: LWT kontrolü
1: Hrc RT kontrolü 2: RT kontrolü
2.A [C-05] R/W 0: ­1: 1 kontak 2: 2 kontak
└─ Delta T
2.B.1 [1-0B] R/W 3~10°C, kademe: 1°C
5°C
2.B.2 [1-0D] R/W 3~10°C, kademe: 1°C
5°C
└─ Modülasyon
2.C.1 [8-05] R/W
0: Hayır
1: Evet
2.C.2 [8-06] R/W 0~10°C, kademe: 1°C
5°C
└─ Kapatma vanası
2.D.1 [F-0B] R/W
0: Hayır
1: Evet
2.D.2 [F-0C] R/W 0: Hayır 1: Evet
İlave bölge
3.4 0: Sabit 1: HD ısıtma, sabit soğutma 2: Hava durumuna ba
ğ
└─ Isıtma HD eğrisi
3.5 [0-00] R/W [9-05]~dk(45,[9-06])°C, kademe: 1°C
35°C
3.5 [0-01] R/W [9-05]~[9-06]°C, kademe: 1°C
50°C
3.5 [0-02] R/W 10~25°C, kademe: 1°C
15°C
3.5 [0-03] R/W -40~5°C, kademe: 1°C
-10°C
└─ Soğutma HD eğrisi
3.6 [0-04] R/W [9-07]~[9-08]°C, kademe: 1°C
8°C
3.6 [0-05] R/W [9-07]~[9-08]°C, kademe: 1°C
12°C
3.6 [0-06] R/W 25~43°C, kademe: 1°C
35°C
3.6 [0-07] R/W 10~25°C, kademe: 1°C
20°C
Ön tanım değerinden farklı montajcı ayarı
LWT ana bölge soğutma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
Yayıcı tipi
Isıtma minimum
LWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
Kontrol
Ayar noktası modu
LWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
LWT ana bölge soğutma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı.
Saha ayarları tablosu
Etkinleştirme
Oda ayar noktası
Isıtma minimum
Isıtma maksimum
Soğutma minimum
Soğutma maksimum
LWT ilave bölge soğutma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri. LWT ilave bölge soğutma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
Oda sensörü ofseti
Oda sensörü ofseti
LWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı.
LWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı.
LWT ilave bölge ısıtma W D eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı.
Termostat türü
Ayar noktası modu
Delta T ıs ıtma
LWT ilave bölge ısıtma W D eğrisi için düşük ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
Soğutma sırasında
Termo sırasında
LWT ana bölge soğutma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı.
Maks modülasyon
LWT ana bölge soğutma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
Modülasyon
Isıtma maksimum
LWT ilave bölge soğutma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı.
LWT ilave bölge ısıtma W D eğrisi için düşük ortam sıcaklığı.
LWT ilave bölge soğutma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı.
Soğutma minimum
LWT ilave bölge ısıtma W D eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
Soğutma maksimum
Delta T soğutma
4P495257-1A - 2017.11 (#) Ayar, bu ünite için geçerli değildir.
(*1) *3V_(*2) *6V_
(*3) *9W_(*4) *HB*_
(*5) EHV*_
(*6) *X*_(*7) *H*
Loading...