15 Ordliste102
16 Tabel over brugsstedsindstillinger103
1Generelle
sikkerhedsforanstaltninger
1.1Om dokumentationen
oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre
▪ Den
sprog er oversættelser.
▪ De forholdsregler, der er beskrevet i dette dokument omhandler
meget vigtige emner og skal derfor følges omhyggeligt.
▪ Installationen af systemet samt alle handlinger beskrevet i
installationsvejledningen og i referencevejledningen vedrørende
montering SKAL udføres af en autoriseret montør.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
3
Page 4
1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger
1.1.1Betydning af advarsler og symboler
FARE
Angiver en situation, der resulterer i dødsfald eller alvorlig
personskade.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Angiver en situation, der kan resultere i elektrisk stød.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
Angiver en situation, der kan resultere i forbrændinger på
grund af ekstremt høje eller lave temperaturer.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Angiver en situation, der kan resultere i eksplosion.
ADVARSEL
Angiver en situation, der kan resultere i dødsfald eller
alvorlig personskade.
ADVARSEL: BRÆNDBART MATERIALE
PAS PÅ
Angiver en situation, der kan resultere i mindre eller
moderat personskade.
BEMÆRK
Angiver en situation, der kan resultere i udstyr eller
materielle skader.
INFORMATION
Angiver nyttige tip eller supplerende oplysninger.
SymbolForklaring
Læs installations- og betjeningsvejledningen og
instruktionsarket vedrørende ledningsføring før
montering.
Læs servicevejledningen, før du foretager
vedligeholdelse og service.
Se yderligere information i referencevejledningen
vedrørende montering og brug.
1.2Til installatøren
ADVARSEL
Riv plastposer fra emballagen i stykker og smid dem væk,
så ingen, især ikke børn, kan lege med dem. Mulig risiko:
kvælning.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
▪ Kølerør, vandrør og indvendige dele må IKKE berøres
lige efter drift. De kan være for varme eller for kolde.
Giv delene tid at vende tilbage til normal temperatur.
Hvis du er nødt til at røre ved delene, skal du bære
beskyttelseshandsker.
▪ Kølemiddel, der trænger ud ved et uheld, må IKKE
berøres.
ADVARSEL
Sørg for passende foranstaltninger til at forhindre, at
enheden kan bruges som tilflugtssted for små dyr. Små
dyr, der får kontakt med elektriske dele, kan forårsage
funktionsfejl, røg eller brand.
PAS PÅ
Rør IKKE ved luftindtaget eller aluminiumlamellerne på
enheden.
BEMÆRK
▪ Der må IKKE anbringes genstande eller udstyr oven på
enheden.
▪ Man må IKKE sidde, klatre eller stå på enheden.
BEMÆRK
Arbejde på udendørsenheden udføres bedst i tørvejr for at
undgå indtrængen af vand.
I overensstemmelse med gældende lovgivning kan en logbog være
påkrævet sammen med udstyret. Denne logbog skal mindst
indeholde: information om vedligeholdelse, reparation, testresultater,
stilstandsperioder…
Endvidere SKAL i det mindste følgende oplysninger forefindes på et
tilgængeligt sted på systemet:
▪ Oplysninger om frakobling af systemet i nødstilfælde
▪ Navn og adresse på brandvæsen, politi og hospital
▪ Navn, adresse samt telefonnumre dag og nat til serviceafdelingen
I Europa findes den påkrævede vejledning om denne logbog i
EN378.
1.2.1Generelt
Kontakt forhandleren, hvis du har spørgsmål vedrørende installation
eller drift af enheden.
BEMÆRK
Forkert installation eller montering af udstyret eller
tilbehøret kan resultere i elektrisk stød, kortslutning,
lækage, brand eller anden beskadigelse af udstyret. Brug
kun tilbehør, ekstraudstyr og reservedele, der er fremstillet
eller godkendt af Daikin.
ADVARSEL
Sørg for, at installation, test og anvendte materialer er i
overensstemmelse med gældende lovgivning (ud over
instruktionerne i Daikin-dokumentationen).
PAS PÅ
Brug passende personlige værnemidler (handsker,
sikkerhedsbriller m.m.) under installation, vedligeholdelse
og servicering af systemet.
Installatørvejledning
4
1.2.2Installationsstedet
▪ Sørg for tilstrækkelig plads rundt om enheden til service og
luftcirkulation.
▪ Kontrollér, at konstruktionen er stærk nok til at kunne klare
enhedens vægt og vibrationer.
▪ Sørg for, at området er godt ventileret. Blokér IKKE
ventilationsåbningerne.
▪ Sørg for, at enheden er i vater.
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪ I eksplosionsfarlig atmosfære.
▪ På steder med maskiner, der udsender elektromagnetiske bølger.
Elektromagnetiske bølger kan forstyrre styresystemet og
forårsage funktionsfejl i udstyret.
▪ På steder, hvor der er risiko for brand på grund af udslip af
brandfarlige gasser (f.eks. fortynder eller benzin), kulfiber eller
antændeligt støv.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 5
1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger
▪ På steder, hvor der dannes ætsende gas (f.eks. gasformig
svovlsyre). Korrosionsdannelse på kobberrør eller loddede dele
kan medføre kølemiddel-lækage.
1.2.3Kølemiddel
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen
eller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.
BEMÆRK
Sørg for, at kølerørsinstallationen er i overensstemmelse
med gældende lovgivning. I Europa er EN378 den
gældende standard.
BEMÆRK
Kontrollér, at rørføring på brugsstedet og tilslutninger er
aflastede.
ADVARSEL
Under test må produktet ALDRIG sættes under højere tryk
end det maksimalt tilladte tryk (som angivet på enhedens
typeskilt).
ADVARSEL
Tag tilstrækkelige forholdsregler i tilfælde af lækage af
kølemiddel. Hvis der opstår lækage af kølemiddelgas, skal
området straks udluftes. Mulige risici:
▪ For høje kølemiddelkoncentrationer i et lukket rum kan
føre til iltmangel.
▪ Der kan dannes giftige gasser, hvis kølemidlet kommer
i kontakt med ild.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Tømning – kølemiddelækage. Hvis du ønsker at tømme
systemet, og hvis der er en lækage i kølemiddelkredsen:
▪ Brug IKKE enhedens funktion til automatisk tømning,
ved hjælp af hvilken du kan samle al kølemiddel fra
systemet i udendørsenheden. Mulig konsekvens:
Selvantændelse og eksplosion i kompressoren på
grund af, at der trænger luft ind i den kørende
kompressor.
▪ Brug et separat tømmesystem, så enhedens
kompressor IKKE behøver at køre.
ADVARSEL
Kølemidlet skal ALTID genvindes. De må IKKE slippes
direkte ud i miljøet. Brug en vakuumpumpe til at tømme
installationen.
BEMÆRK
Når alle rør er blevet forbundet, skal du sikre, at der ikke er
nogen gaslækager. Brug nitrogen til at registrere
gasudslip.
BEMÆRK
▪ Påfyld IKKE mere end den specificerede mængde
kølemiddel for at undgå, at kompressoren bryder
sammen.
▪ Hvis kølesystemet skal åbnes, SKAL kølemidlet
behandles i henhold til relevante bestemmelser.
ADVARSEL
Sørg for, at der ikke er ilt i systemet. Kølemidlet må først
påfyldes efter udførelse af tæthedsprøvning og
vakuumtørring.
▪ Hvis det er nødvendigt at efterfylde, skal man se anvisningerne på
enhedens fabriksskilt. Her er der anført typen af kølemiddel og
den nødvendige mængde.
▪ Enheden er påfyldt med kølemiddel fra fabrikken, og afhængigt af
rørstørrelser og rørlængder kræver nogle systemer yderligere
påfyldning af kølemiddel.
▪ Brug kun værktøj, der passer til det kølemiddel, som anvendes i
systemet, for at opretholde trykket og for at hindre, at
fremmedlegemer trænger ind i systemet.
▪ Påfyld flydende kølemiddel på følgende måde:
HvisSå
Der findes en hævertslange
(dvs. at cylinderen er mærket
med "Liquid filling siphon
attached" / "monteret hævert til
væskepåfyldning")
Der findes IKKE en hævertslange Påfyldning med cylinderen drejet
▪ Man skal åbne kølemiddelcylindre langsomt.
▪ Påfyld kølemidlet i væskeform. Påfyldning i gasform kan hindre
normal drift.
PAS PÅ
Efter afslutning af påfyldning, eller når du holder pause,
skal du lukke ventilen på kølemiddelbeholderen med det
samme. Hvis IKKE ventilen lukkes med det samme, kan
resterende tryk påfylde ekstra kølemiddel. Muligkonsekvens: Forkert mængde kølemiddel.
Påfyldning med opretstående
cylinder.
omkring.
1.2.4Brine
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen
eller installatørvejledningen for anvendelsen.
ADVARSEL
Valget af brine SKAL være i overensstemmelse med
gældende lovgivning.
ADVARSEL
Tag tilstrækkelige forholdsregler i tilfælde af lækage af
brine. Hvis der opstår lækage af brine, skal du straks
udlufte området og kontakte din lokale forhandler.
ADVARSEL
Den omgivende temperatur inde i enheden kan blive
meget højere end i rummet, f.eks. 70°C. Ved lækage af
brine kan varme dele inde i enheden skabe en farlig
situation.
ADVARSEL
Brug og installation af programmet SKAL overholde de
sikkerheds- og miljømæssige foranstaltninger, der er
angivet i gældende lovgivning.
1.2.5Vand
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen
eller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
5
Page 6
2 Om dokumentationen
BEMÆRK
Sørg for, at vandkvaliteten er i overensstemmelse med
EU-direktiv 98/83 EF.
1.2.6Elektrisk
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
▪ Slå al strømforsyning FRA, før du fjerner el-boksens
dæksel, der forbinder elektriske ledninger, eller rører
ved elektriske dele.
▪ Afbryd strømforsyningen i mere end 1 minut, og mål
spændingen over terminalerne på hovedafbryderens
kondensatorer eller elektriske komponenter før
servicering. Spændingen SKAL være mindre end
50VDC, før du kan røre ved elektriske komponenter.
Du kan finde placeringen af terminalerne i
ledningsdiagrammet.
▪ Elektriske komponenter må IKKE berøres med våde
hænder.
▪ Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når
servicedækslet er fjernet.
ADVARSEL
Der SKAL monteres en hovedafbryder til afbrydelse med
adskillelse af alle ledere i ledningsføringen ved
overspænding i henhold til relevant lovgivning
(overspændingskategori III), hvis der IKKE findes en
fabriksmonteret hovedafbryder.
ADVARSEL
▪ Brug KUN kobberledninger.
▪ Sørg for, at ledningsinstallationen på brugsstedet er i
overensstemmelse med gældende lovgivning.
▪ Al ledningsføring på brugsstedet SKAL udføres i
overensstemmelse med ledningsdiagrammet, der blev
leveret med produktet.
▪ Kabelbundter må ALDRIG presses sammen, og du skal
sørge for, at de ikke kommer i kontakt med rør og
skarpe kanter. Sørg for, at terminalforbindelserne er
aflastede.
▪ Sørg for at installere en jordledning. Enheden må IKKE
jordes til et forsyningsrør, en afleder til stødstrøm eller
en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig
jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
▪ Sørg for at bruge en særskilt strømkreds. Brug ALDRIG
en strømforsyning, der deles med et andet apparat.
▪ Sørg for at installere de påkrævede sikringer eller
afbrydere.
▪ Sørg for at installere en fejlstrømsafbryder. I modsat
fald kan der opstå elektrisk stød eller brand.
▪ Ved installation af fejlstrømsafbryderen skal du sikre, at
den er kompatibel med inverteren (modstandsdygtig
over for højfrekvent elektrisk støj) for at undgå, at
fejlstrømsafbryderen aktiveres unødigt.
PAS PÅ
Når du tilslutter strømforsyningskablet, skal du etablere
jordforbindelsen, før du tilslutter de spændingsførende
ledere. Når du afbryder strømforsyningskablet, skal du
afbryde de strømførende ledninger, før du afbryder
jordforbindelsen. Længden på lederne mellem
strømforsyningskablets binder og selve klemrækken skal
være sådan, at de spændingsførende ledere strammes før
jordlederen, hvis strømforsyningskablet trækkes fri af
kabelbinderen.
BEMÆRK
Forholdsregler ved føring af strømførende ledninger:
▪ Forbind IKKE ledninger med forskellig tykkelse med
den samme strømførende klemrække (hvis ikke
strømførende ledninger sidder fast, kan det forårsage
unormal varmedannelse).
▪ Se figuren ovenfor ved tilslutning af ledninger med
samme tykkelse.
▪ Brug egnede strømforsyningsledninger til
ledningsføring og tilslut dem korrekt, og kontrollér, at
klemrækken ikke udsættes for ekstern belastning.
▪ Brug en passende skruetrækker til stramning af
terminalskruerne. En skruetrækker med et lille hoved vil
ødelægge terminalskruen, som så ikke kan spændes
korrekt.
▪ Hvis man spænder terminalskruerne for hårdt, kan de
blive ødelagt.
Strømkabler skal installeres mindst 1m fra fjernsyn eller radioer for
at forhindre interferens. Afhængigt af radiobølgerne er en afstand på
1m måske ikke tilstrækkelig.
ADVARSEL
▪ Efter udførelsen af det elektriske arbejde, skal du
kontrollere, at alle elektriske komponenter og terminaler
inde i den elektriske komponentboks er tilsluttet korrekt.
▪ Sørg for, at alle dæksler er lukket, før enheden startes
op.
BEMÆRK
Kun gældende, hvis strømforsyningen er trefaset, og
kompressoren har en TIL/FRA-startmetode.
Hvis der er mulighed for omvendt fase efter et midlertidigt
strømsvigt, eller hvis strømmen kommer og går, mens
produktet er i drift, skal du montere en lokal omvendt
fasebeskytter. Hvis produktet drives med omvendt fase,
kan kompressoren og andre dele blive ødelagt.
2Om dokumentationen
2.1Om dette dokument
Målgruppe
Autoriserede installatører
Dokumentationssæt
Dette dokument er en del af et dokumentationssæt. Hele sættet
består af:
▪ Generelle sikkerhedsforanstaltninger:
▪ Sikkerhedsinstruktioner, som du skal læse før installation
▪ Format: Papir (i kassen til indendørsenheden)
▪ Installationsvejledning for indendørsenhed:
▪ Installationsvejledning
▪ Format: Papir (i kassen til indendørsenheden)
▪ Installationsvejledning for udendørsenhed:
▪ Installationsvejledning
▪ Format: Papir (i kassen til udendørsenheden)
Installatørvejledning
6
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 7
3 Om kassen
12
▪ Installatørvejledning:
▪ Forberedelse af installationen, god praksis, referencedata …
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/.
▪ Tillægsbog om tilbehør:
▪ Yderligere oplysninger om installation af tilbehør
▪ Format: Papir (i kassen til indendørsenheden) + Format:
Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Nyere udgaver af den medfølgende dokumentation kan være
tilgængelige på det regionale Daikin-websted eller via din forhandler.
Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre
sprog er oversættelser.
Tekniske data
▪ Seneste reviderede udgaver af den medfølgende dokumentation
kan være tilgængelige på regionens Daikin websted (offentligt
tilgængeligt).
▪ En revideret komplet udgave af seneste tekniske data er
tilgængelig på Daikin Business Portal (autentificering påkrævet).
2.2Oversigt over
installatørvejledningen
KapitelBeskrivelse
Generelle
sikkerhedsforanstaltninger
Om dokumentationenHvilken dokumentation findes for
Om kassenSådan pakkes enhederne ud, og sådan
Om enheden og tilbehør▪ Sådan identificeres enhederne
Anvendelsesretningslinjer Forskellige installationsopsætninger for
ForberedelseHvad skal man gøre og vide, før man
InstallationHvad man skal gøre og vide for at
KonfigurationHvad man skal gøre og vide for at
IbrugtagningHvad man skal gøre og vide for at
Overdragelse til brugeren Hvad man skal give og forklare
Vedligeholdelse og
service
FejlfindingHvad man skal gøre i tilfælde af
BortskaffelseSådan bortskaffes systemet
Tekniske dataSpecifikationer for systemet
OrdlisteDefinition af begreber
Tabel over
brugsstedsindstillinger
Sikkerhedsinstruktioner, som du skal
læse før installation
installatøren
fjernes deres tilbehør
▪ Mulige kombinationer af enheder og
tilbehør
systemet
tager til opstillingsstedet
installere systemet
konfigurere systemet efter installationen
ibrugtage systemet efter konfigurationen
brugeren
Sådan vedligeholdes og serviceres
enhederne
problemer
Tabel, som skal udfyldes af installatøren
og beholdes til fremtidig brug
Bemærk: Der er også en tabel med
installatørindstillinger i
brugervejledningen. Denne tabel skal
udfyldes af installatøren og overdrages
til brugeren.
3Om kassen
3.1Oversigt: Om kassen
Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre, efter at kasserne med
udendørs- og indendørsenhed er blevet leveret til opstillingsstedet.
Vær opmærksom på følgende:
▪ Man SKAL kontrollere enheden for beskadigelse, når den leveres.
Den ansvarlige hos transportfirmaet skal STRAKS have besked
om eventuelle skader.
▪ Anbring den emballerede enhed så tæt som muligt på det
endelige placeringssted for at forhindre skader under transporten.
▪ Forbered den passage, hvor du vil bringe enheden indenfor, i
forvejen.
3.2Udendørsenhed
3.2.1Sådan pakkes udendørsenheden ud
3.2.2Sådan håndteres udendørsenheden
PAS PÅ
For at undgå personskade må du IKKE røre ved
luftindtaget eller enhedens aluminiumsfinner.
1 Hold enheden med slyngen til venstre og håndtaget til højre.
Træk op i begge sider af slyngen på samme tid for at forhindre,
at slyngen løsrives fra enheden.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
7
Page 8
4 Om enheden og tilbehør
2
1
1
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
1×1×1×1×2×1×
dabcef
12
1×1×1×1×
abcd
2×4×1×
feg
1×
h
3.3Indendørsenhed
3.3.1Sådan pakkes indendørsenheden ud
2 Under håndtering af enheden:
▪ Hold begge sider af slyngen i samme højde.
▪ Hold ryggen rank.
3 Når du har monteret enheden, skal du fjerne slyngen fra
enheden ved at trække i 1 side af slyngen.
3.2.3Sådan fjernes tilbehøret fra
udendørsenheden
1 Løft udendørsenheden. Se "3.2.2 Sådan håndteres
udendørsenheden"[47].
2 Fjern tilbehøret i bunden af emballagen.
3.3.2Fjernelse af tilbehør fra
indendørsenheden
Noget tilbehør er placeret inde i enheden. For ar åbne enheden, se
"7.2.3Sådan åbnes indendørsenheden"[431].
a Generelle sikkerhedsforanstaltninger
b Tillægsbog om tilbehør
c Installationsvejledning for indendørsenhed
d Betjeningsvejledning
e Tætningsring til spærreventil
f Spærreventil
g Overtryksomløbsventil
h Vægbeslag
Installatørvejledning
8
a Installationsvejledning for udendørsenhed
b Mærkat om fluorholdige drivhusgasser
c Flersproget mærkat om fluorholdige drivhusgasser
d Energimærke
e Monteringsplade til enhed
f Bolte, møtrikker, skiver, fjederskiver og ledningsklemme
4Om enheden og tilbehør
4.1Oversigt: Om enheden og tilbehør
Dette afsnit indeholder oplysninger om:
▪ Identifikation af udendørsenheden
▪ Identifikation af indendørsenheden
▪ Kombination af udendørsenheden med tilbehør
▪ Kombination af indendørsenheden med tilbehør
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 9
4 Om enheden og tilbehør
4.2Identifikation
BEMÆRK
Ved installation af eller service på flere enheder samtidig
må der IKKE tændes for servicepanelerne mellem
forskellige modeller.
4.2.1Identifikationsmærkat: Udendørsenhed
Sted
Modelidentifikation
Eksempel: ERGA06DAV3 A
KodeForklaring
ERVarmepumpe med udendørs par med europæisk
split
GMedium vandtemperatur – omgivende zone: −10~
−20°C
AKølemiddel R32
06Kapacitetsklasse
DAModel serie
V3Strømforsyning
AA=østrigsk model
[—]=Ikke-østrigsk model
4.2.2Identifikationsmærkat: Indendørsenhed
Sted
Modelidentifikation
Eksempel: EHBH04DA6V
KodeBeskrivelse
EEuropæisk model
HBVægmonteret indendørsenhed
HH=Kun opvarmning
X=Opvarmning/køling
04Kapacitetsklasse
DAModel serie
6VEkstravarmer-model
4.3Kombination af enheder og
muligheder
4.3.1Muligt tilbehør til udendørsenheden
Afløbsbakkekit (EKDP008D)
Afløbsbakkesættet bruges til at samle afløbet fra udendørsenheden.
Afløbsbakkesættet består af:
▪ Afløbsbakke
▪ Installationsbeslag
Se installationsvejledningen til afløbsbakken for at få
installationsinstruktioner.
Afløbsbakkevarmeenhed (EKDPH008CA)
Afløbsbakkevarmeenheden bruges for at undgå frost i afløbsbakken.
Det anbefales at installere dette tilbehør i kolde områder, hvor der
kan forekomme lave omgivende temperaturer eller kraftigt snefald.
Se installationsvejledningen til afløbsbakkevarmeenheden for at få
installationsinstruktioner.
U-bjælker (EKFT008D)
U-bjælker er installationsbeslag, udendørsenheden kan installeres
på.
Det anbefales at installere dette tilbehør i kolde områder, hvor der
kan forekomme lave omgivende temperaturer eller kraftigt snefald.
Se installationsvejledningen til udendørsenheden for at få
installationsinstruktioner.
Støjreduktionsdæksel (EKLN08A1)
I støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse), kan
du installere støjreduktionsdækslet for at mindske driftsstøjen fra
udendørsenheden.
Du kan installere støjreduktionsdækslet:
▪ På monteringsfødder på jorden. Her skal bæreevnen være
200kg.
▪ På beslag på væggen. Her skal bæreevnen være 200kg.
Hvis du installerer støjreduktionsdækslet, skal du også installere et
af følgende tilbehør:
▪ Anbefales: Afløbsbakkesæt (med eller uden
afløbsbakkevarmeenhed)
▪ U-bjælker
Se installationsvejledningen til støjreduktionsdækslet for at få
installationsinstruktioner.
4.3.2Muligt tilbehør til indendørsenheden
Brugergrænseflade brugt som rumtermostat (BRC1HHDA)
▪ Brugergrænsefladen, der bruges som rumtermostat, kan kun
bruges sammen med brugergrænsefladen, der er sluttet til
indendørsenheden.
▪ Når brugergrænsefladen anvendes som rumtermostat, skal den
installeres i det rum, som du ønsker at styre.
Se installationsvejledningen og betjeningsvejledningen til
brugergrænsefladen brugt som rumtermostat for at få
installationsinstruktioner.
Rumtermostat (EKRTWA, EKRTR1)
Det er muligt at slutte en valgfri rumtermostat til indendørsenheden.
Denne termostat kan enten være ledningsforbundet (EKRTWA) eller
trådløs (EKRTR1).
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
rumtermostaten og i tillægsbogen om tilbehør.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
9
Page 10
5 Anvendelsesretningslinjer
Fjernsensor til trådløs termostat (EKRTETS)
En trådløs sensor til den indendørs temperatur (EKRTETS) kan kun
bruges i kombination med den trådløse termostat (EKRTR1).
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
rumtermostaten og i tillægsbogen om tilbehør.
Digitalt I/O-PCB (EKRP1HBAA)
Digitalt I/O-PCB bruges til følgende signaler:
▪ Alarm-output
▪ Rumopvarmning/-afkøling med Til/FRA-udgang
▪ Skift til ekstern varmekilde
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
digitalt I/O-PCB og i tillægsbogen om tilbehør.
Demand-printkort (EKRP1AHTA)
For at kunne aktivere kontrol af strømforbrug med digitale inputs skal
demand-printkortet installeres.
Se installationsvejledningen til demand-printkortet og vejledningen til
ekstraudstyret vedrørende anvisninger om montering.
Ekstern indendørssensor (KRCS01-1)
Den interne brugergrænseflades sensor bruges som standard som
rumtemperatursensor.
Den eksterne indendørssensor kan installeres som ekstraudstyr for
at måle rumtemperaturen et andet sted.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til den
eksterne indendørssensor og i tillægsbogen om tilbehør.
INFORMATION
▪ Den eksterne indendørssensor kan kun bruges, hvis
brugergrænsefladen er konfigureret med
rumtermostatfunktionen.
▪ Du kan kun tilslutte enten den eksterne
indendørssensor eller den eksterne udendørssensor.
Ekstern udendørssensor (EKRSCA1)
Sensoren i udendørsenheden bruges som standard til at måle
udendørstemperaturen.
Den eksterne udendørsenhed kan installeres som ekstraudstyr til at
måle udendørstemperaturen et andet sted (f.eks. for at undgå
direkte sollys), så systemet fungerer bedre.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til den
eksterne udendørssensor og i tillægsbogen om tilbehør.
INFORMATION
Du kan kun tilslutte enten den eksterne indendørssensor
eller den eksterne udendørssensor.
PC-kabel (EKPCCAB4)
Pc-kablet forbinder indendørsenhedens elboks med en pc. Det giver
mulighed for at opdatere softwaren i indendørsenheden.
Se installationsvejledningen til pc-kablet for at få
installationsinstruktioner.
Varmepumpekonvektor (FWXV)
Til rumopvarmning/-køling er muligt at bruge
varmepumpekonvektorer (FWXV).
Installationsinstruktioner findes i installationsvejledningen til
varmepumpekonvektorerne og tillægsbogen for ekstraudstyr.
LAN-adapter til smartphonebetjening + Smart Grid-løsninger
(BRP069A61)
Du kan installere denne LAN-adapter til:
▪ Betjening af systemet via en smartphone-app.
▪ Bruge systemet i forskellige Smart Grid-løsninger.
Se installationsvejledningen til LAN-adapteren for at få
installationsinstruktioner.
LAN-adapter til smartphone-betjening (BRP069A62)
Du kan installere denne LAN-adapter til betjening af systemet via en
smartphone-app.
Se installationsvejledningen til LAN-adapteren for at få
installationsinstruktioner.
4.3.3Mulige kombinationer af indendørsenhed
og udendørsenhed
IndendørsenhedUdendørsenhed
ERGA04ERGA06ERGA08
EHBH/X04O——
EHBH/X08—OO
4.3.4Mulige kombinationer af indendørsenhed
og varmtvandstank til boligen
Indendørsenhe
d
EHBH/X04OOO
EHBH/X08OOO
EKHWSEKHWSUEKHWP
Varmtvandsbeholder
5Anvendelsesretningslinjer
5.1Oversigt:
Anvendelsesretningslinjer
Formålet med anvendelsesretningslinjerne er at give et overblik over
mulighederne medvarmepumpesystemet.
BEMÆRK
▪ Illustrationerne i anvendelsesretningslinjerne er kun til
reference og må IKKE bruges som detaljerede
hydraulikdiagrammer. Detaljeret
hydraulikdimensionering og afbalancering er IKKE vist
og er installatørens ansvar.
▪ Yderligere oplysninger om konfigurationsindstillingerne
til optimering af varmepumpedriften kan findes i
"8Konfiguration"[448].
Dette kapitel indeholder anvendelsesretningslinjer for:
▪ Opsætning af rumopvarmnings-/kølesystemet
▪ Opsætning af en hjælpevarmekilde til rumopvarmning
▪ Opsætning af varmtvandstanken til boligen
▪ Opsætning af energimålingen
▪ Opsætning af styring af strømforbruget
▪ Opsætning af en ekstern temperatursensor
5.2Opsætning af rumopvarmnings-/
kølesystemet
Varmepumpesystemet leverer afgangsvand til varme-emittere i et
eller flere rum.
Systemet giver stor fleksibilitet ved styring af temperaturen i hvert
rum, så derfor skal du først overveje følgende:
▪ Hvor mange rum skal opvarmes eller køles
afvarmepumpesystemet?
▪ Hvilke varme-emitter-typer bruges i hvert rum, og hvilken
afgangsvandtemperatur er de konstrueret til?
Installatørvejledning
10
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 11
5 Anvendelsesretningslinjer
B
A
a
B
A
b
a
Når der er overblik over kravene til rumopvarmning/-køling,
anbefaler vi at følge nedenstående opsætningsretningslinjer.
BEMÆRK
Hvis der anvendes en ekstern rumtermostat, vil den
eksterne rumtermostat styre rumfrostsikringen.
Rumfrostsikring er dog kun mulig, hvis [C.2]
Rumopvarmning/-køling=Til.
INFORMATION
Hvis der bruges en ekstern rumtermostat, og der skal være
garanteret rumfrostsikring under alle betingelser, skal du
indstille Nøddrift [9.5] til Automatisk.
BEMÆRK
En overtryksomløbsventil kan integreres i systemet. Vær
opmærksom på, at ventilen ikke vises i illustrationerne.
5.2.1Enkelt rum
Gulvvarme eller radiatorer –Ledningsforbundet
rumtermostat
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Et enkelt rum
a Brugergrænseflade brugt som rumtermostat
▪ Gulvvarmen eller radiatorerne er direkte tilsluttet
indendørsenheden.
▪ Rumtemperaturen i hovedrummet styres af den
brugergrænseflade, der bruges som rumtermostat (tilbehør
EKRUDAS).
Antal vandtemperaturzoner:
▪ #: [4.4]
▪ Kode: [7‑02]
Ekstern rumtermostat til
hovedzonen:
▪ #: [2.A]
▪ Kode: [C‑05]
Fordele
▪ Trådløst. Den eksterne Daikin rumtermostat fås i en trådløs
version.
▪ Effektivitet. Selvom den eksterne rumtermostat kun sender TIL/
FRA-signaler, er den konstrueret specielt til
varmepumpesystemet.
▪ Komfort. I tilfælde af gulvvarme forhindrer den trådløse eksterne
rumtermostat kondensdannelse på gulvet i forbindelse med køling
ved at måle rummets luftfugtighed.
1 (Ekstern rumtermostat):
Enhedens drift bestemmes af
den eksterne termostat.
0 (Enkeltzone): Hoved
1 (1 kontakt): Når den
anvendte eksterne rumtermostat
eller varmepumpekonvektor kun
kan sende en termo TIL/FRAtilstand. Ingen adskillelse mellem
opvarmnings- og kølebehov.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
11
Page 12
5 Anvendelsesretningslinjer
B
A
a
B
A
a
M1
Varmepumpekonvektorer
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Et enkelt rum
a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
▪ Varmepumpekonvektorerne er direkte tilsluttet indendørsenheden.
▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles via
varmepumpekonvektorernes fjernbetjening.
▪ Rumopvarmnings-/kølingssignalet sendes til en digital indgang på
indendørsenheden (X2M/35 og X2M/30).
▪ Rumdriftstilstanden sendes til varmepumpekonvektorerne via en
digital udgang på indendørsenheden (X2M/4og X2M/3).
INFORMATION
Ved brug af flere varmepumpekonvektorer skal de begge
modtage det infrarøde signal fra
varmepumpekonvektorernes fjernbetjening.
Antal vandtemperaturzoner:
▪ #: [4.4]
▪ Kode: [7‑02]
Ekstern rumtermostat til
hovedzonen:
▪ #: [2.A]
▪ Kode: [C‑05]
Fordele
▪ Køling. Varmepumpekonvektoren giver ud over
opvarmningskapacitet også en fremragende kølingskapacitet.
▪ Effektivitet. Optimal energieffektivitet på grund af
sammenkædningsfunktionen.
▪ Elegant.
1 (Ekstern rumtermostat):
Enhedens drift bestemmes af
den eksterne termostat.
0 (Enkeltzone): Hoved
1 (1 kontakt): Når den
anvendte eksterne rumtermostat
eller varmepumpekonvektor kun
kan sende en termo TIL/FRAtilstand. Ingen adskillelse mellem
opvarmnings- og kølebehov.
Kombination: Gulvvarme
+varmepumpekonvektorer
▪ Rumopvarmning opnås via:
▪ Gulvvarme
▪ Varmepumpekonvektorer
▪ Rumkøling opnås kun via varmepumpekonvektorerne.
Gulvvarmen afbrydes via spærreventilen.
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Et enkelt rum
a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
▪ Varmepumpekonvektorerne er direkte tilsluttet indendørsenheden.
▪ Der installeres en spærreventil (medfølger ikke) før gulvvarmen
for at undgå kondensdannelse på gulvet under køling.
▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles via
varmepumpekonvektorernes fjernbetjening.
▪ Rumopvarmnings-/kølingssignalet sendes til en digital indgang på
indendørsenheden (X2M/35 og X2M/30).
▪ Rumdriftstilstanden sendes via en digital udgang (X2M/4 og
X2M/3) på indendørsenheden til:
▪ Varmepumpekonvektorer
▪ Spærreventil
Antal vandtemperaturzoner:
▪ #: [4.4]
▪ Kode: [7‑02]
Ekstern rumtermostat til
hovedzonen:
▪ #: [2.A]
▪ Kode: [C‑05]
Fordele
▪ Køling. Varmepumpekonvektorerne giver opvarmningskapacitet
også en fremragende kølingskapacitet.
▪ Effektivitet. Gulvvarme har den bedste ydeevne med
varmepumpesystemet.
▪ Komfort. Kombinationen af de to varme-emitter-typer giver:
▪ Fremragende varmekomfort ved gulvvarme
▪ Fremragende kølekomfort ved brug af varmepumpekonvektorer
1 (Ekstern rumtermostat):
Enhedens drift bestemmes af
den eksterne termostat.
0 (Enkeltzone): Hoved
1 (1 kontakt): Når den
anvendte eksterne rumtermostat
eller varmepumpekonvektor kun
kan sende en termo TIL/FRAtilstand. Ingen adskillelse mellem
opvarmnings- og kølebehov.
5.2.2Flere rum –Én LWT-zone
Hvis der kun er brug for én afgangsvandtemperaturzone, fordi alle
varme-emittere er konstrueret til samme afgangsvandtemperatur, er
det IKKE nødvendigt at bruge en blandeventilstation
(omkostningseffektivt).
Eksempel: Hvis varmepumpesystemet bruges til at opvarme en
etage, hvor alle rummene har de samme varme-emittere.
Installatørvejledning
12
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 13
5 Anvendelsesretningslinjer
T
BC
A
a
M2M1
BC
A
aa
b
B
A
aa
C
Gulvvarme eller radiatorer –Termostatstyrede
ventiler
Hvis der opvarmes rum med gulvvarme eller radiatorer, er det meget
almindeligt at styre temperaturen i hovedrummet vha. en termostat
(dette kan enten være brugergrænsefladen eller en ekstern
rumtermostat), mens de andre rum styres af såkaldte
termostatstyrede ventiler, der åbnes eller lukkes afhængigt af
rumtemperaturen.
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
a Brugergrænseflade brugt som rumtermostat
▪ Gulvvarmen i hovedrummet er direkte tilsluttet indendørsenheden.
▪ Rumtemperaturen i hovedrummet styres af den
brugergrænseflade, der bruges som rumtermostat (tilbehør
EKRUDAS).
▪ Der installeres en termostatstyret ventil før gulvvarmen i hvert af
de andre rum.
INFORMATION
Vær opmærksom på situationer, hvor hovedrummet kan
opvarmes af en anden varmekilde. Eksempel: Kaminer.
B Rum 1
C Rum 2
a Ekstern rumtermostat
b Omløbsventil
▪ For hvert rum installeres der en spærreventil (medfølger ikke) for
at undgå forsyning af afgangsvand, når der ikke er brug for
opvarmning eller køling.
▪ Der skal installeres en omløbsventil for at muliggøre recirkulation
af vand, når alle spærreventiler er lukket. For at sikre pålidelig drift
skal der som minimum være et vandflow som beskrevet i tabellen
"Sådan kontrolleres vandvolumen og flowhastighed" i
"6.4Forberedelse af vandrør"[426].
▪ Den brugergrænseflade, der er integreret i indendørsenheden,
bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for
hver rumtermostat skal indstilles, så den stemmer overens med
indendørsenheden.
▪ Rumtermostaterne er tilsluttet spærreventilerne, men behøver
IKKE at være tilsluttet indendørsenheden. Indendørsenheden
tilfører afgangsvand hele tiden, og det er muligt at programmere
en tidsplan for afgangsvandet.
Konfiguration
IndstillingVærdi
Enhedstemperaturstyring:
▪ #: [2.9]
0 (Afgangsvand): Enhedens drift
bestemmes ud fra
afgangsvandtemperaturen.
▪ Kode: [C‑07]
Antal vandtemperaturzoner:
0 (Enkeltzone): Hoved
▪ #: [4.4]
▪ Kode: [7‑02]
Fordele
Sammenlignet med gulvvarme eller radiatorer for ét rum:
▪ Komfort. Det er muligt at indstille den ønskede rumtemperatur,
herunder tidsplaner, for hvert rum via rumtermostaterne.
2 (Rumtermostat): Enhedens
drift bestemmes ud fra
brugergrænsefladens omgivende
temperatur.
0 (Enkeltzone): Hoved
▪ #: [4.4]
▪ Kode: [7‑02]
Fordele
▪ Nemt. Samme installation som ved ét rum, men med
termostatstyrede ventiler.
Gulvvarme eller radiatorer –Flere eksterne
rumtermostater
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Varmepumpekonvektorer – Flere rum
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles via
varmepumpekonvektorernes fjernbetjening.
▪ Den brugergrænseflade, der er integreret i indendørsenheden,
bestemmer rumdriftstilstanden.
▪ Opvarmnings- eller kølingssignalerne for hver
varmepumpekonvektor tilsluttes parallelt med den digitale indgang
på indendørsenheden (X2M/35 og X2M/30). Indendørsenheden
tilfører kun afgangsvandtemperatur, hvis der er behov for det.
INFORMATION
For at opnå større komfort og bedre ydelse anbefaler vi at
installere det valgfri ventilsæt EKVKHPC på hver
varmepumpekonvektor.
Installatørvejledning
13
Page 14
5 Anvendelsesretningslinjer
b
BC
A
a
M1
M1
B
A
aa
C
E
D
b
c
d
Konfiguration
IndstillingVærdi
Enhedstemperaturstyring:
▪ #: [2.9]
1 (Ekstern rumtermostat):
Enhedens drift bestemmes af
den eksterne termostat.
▪ Kode: [C‑07]
Antal vandtemperaturzoner:
0 (Enkeltzone): Hoved
▪ #: [4.4]
▪ Kode: [7‑02]
Fordele
Sammenlignet medvarmepumpekonvektorer for ét rum:
▪ Komfort. Det er muligt at indstille den ønskede rumtemperatur,
herunder tidsplaner, for hvert rum via
varmepumpekonvektorernesfjernbetjening.
Kombination: Gulvvarme
+varmepumpekonvektorer – flere rum
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
a Ekstern rumtermostat
b Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
▪ For hvert rum med varmepumpekonvektorer:
Varmepumpekonvektorerne er tilsluttet indendørsenheden direkte.
▪ For hvert rum med gulvvarme: Der installeres to spærreventiler
(medfølger ikke) før gulvvarmen:
▪ En spærreventil til at forhindre varmtvandsforsyning, hvis der
ikke er noget varmebehov i rummet
▪ En spærreventil til at forhindre kondensdannelse på gulvet
under køling af rummene med varmepumpekonvektorer.
▪ For hvert rum med varmepumpekonvektorer: Den ønskede
rumtemperatur indstilles via varmepumpekonvektorernes
fjernbetjening.
▪ For hvert rum med gulvvarme: Den ønskede rumtemperatur
indstilles via den eksterne rumtermostat (ledningsforbundet eller
trådløs).
▪ Den brugergrænseflade, der er integreret i indendørsenheden,
bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for
hver ekstern rumtermostat og fjernbetjening til
varmepumpekonvektorerne skal indstilles, så den stemmer
overens med indendørsenheden.
Konfiguration
IndstillingVærdi
Enhedstemperaturstyring:
▪ #: [2.9]
0 (Afgangsvand): Enhedens drift
bestemmes ud fra
afgangsvandtemperaturen.
▪ Kode: [C‑07]
Antal vandtemperaturzoner:
0 (Enkeltzone): Hoved
▪ #: [4.4]
▪ Kode: [7‑02]
5.2.3Flere rum –ToLWT-zoner
Hvis de valgte varme-emittere for hvert rum er konstrueret til
forskellige afgangsvandtemperaturer, kan du bruge forskellige
afgangsvandtemperaturzoner (maksimum 2).
I dette dokument:
▪ Hovedzone = Zone med den laveste designtemperatur ved
opvarmning og den højeste designtemperatur ved køling
▪ Ekstrazone=zone med den højeste designtemperatur ved
opvarmning og den laveste designtemperatur ved køling
PAS PÅ
Hvis der er mere end én afgangsvandzone, skal du ALTID
installere en blandeventilstation i hovedzonen for at
reducere (ved opvarmning)/øge (ved køling)
afgangsvandtemperaturen, når der er behov for det i den
ekstra zone.
Typisk eksempel:
Rum (zone)Varme-emittere:
Designtemperatur
Dagligstue (hovedzone)Gulvvarme:
▪ Ved opvarmning: 35°C
▪ Ved køling: 20°C (kun
opfriskende, decideret køling
er ikke tilladt)
Soveværelser (ekstra zone)Varmepumpekonvektorer:
▪ Ved opvarmning: 45°C
▪ Ved køling: 12°C
Opsætning
INFORMATION
For at opnå større komfort og bedre ydelse anbefaler vi at
installere det valgfri ventilsæt EKVKHPC på hver
varmepumpekonvektor.
Installatørvejledning
14
A Ekstra afgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
D Hovedafgangsvandtemperaturzone
E Rum 3
a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 15
5 Anvendelsesretningslinjer
b Brugergrænseflade brugt som rumtermostat
c Blandeventilstation
d Trykreguleringsventil
INFORMATION
Der skal være en trykreguleringsventil før
blandeventilstationen. Den skal garantere korrekt
vandflowbalance mellem
hovedafgangsvandtemperaturzonen og den ekstra
afgangsvandtemperaturzone i forhold til den krævede
kapacitet for begge vandtemperaturzoner.
▪ For hovedzonen:
▪ Der installeres en blandeventilstation før gulvvarmen.
▪ Blandeventilstationens pumpe styres vha. indendørsenhedens
TIL/FRA-signal (X2M/29 og X2M/21; normalt lukket
spærreventiludgang).
▪ Rumtemperaturen styres via brugergrænsefladen, der bruges
som rumtermostat (tilbehør EKRUDAS).
▪ For den ekstra zone:
▪ Varmepumpekonvektorerne er direkte tilsluttet
indendørsenheden.
▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles via fjernbetjeningen til
varmepumpekonvektorerne for hvert rum.
▪ Opvarmnings- eller kølingssignalerne for hver
varmepumpekonvektor tilsluttes parallelt med den digitale
indgang på indendørsenheden (X2M/35 og X2M/30).
Indendørsenheden tilfører kun den ønskede
udgangsvandtemperatur, hvis der er behov for det.
▪ Den brugergrænseflade, der er integreret i indendørsenheden,
bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for
hver fjernbetjening til varmepumpekonvektorerne skal indstilles,
så den stemmer overens med indendørsenheden.
Antal vandtemperaturzoner:
▪ #: [4.4]
▪ Kode: [7‑02]
For varmepumpekonvektorer:
Ekstern rumtermostat til den
ekstra zone:
▪ #: [3.A]
▪ Kode: [C‑06]
SpærreventiludgangIndstil til at følge hovedzonens
SpærreventilHvis hovedzonen skal være
Ved blandeventilstationenIndstil den ønskede
2 (Rumtermostat): Enhedens
drift bestemmes ud fra
brugergrænsefladens omgivende
temperatur.
Bemærk:
▪ Hovedrum =
brugergrænseflade brugt som
rumtermostat
▪ Andre rum = ekstern
rumtermostat
1 (Dobbeltzone): Hoved +
ekstra
1 (1 kontakt): Når den
anvendte eksterne rumtermostat
eller varmepumpekonvektor kun
kan sende en termo TIL/FRAtilstand. Ingen adskillelse mellem
opvarmnings- og kølebehov.
termobehov.
afbrudt i køletilstand for at
forhindre kondensdannelse på
gulvet, skal den indstilles
derefter.
hovedafgangstemperatur for
opvarmning og/eller køling.
Fordele
▪ Komfort.
▪ Den intelligente rumtermostatfunktion kan øge eller reducere
den ønskede udgangsvandtemperatur ud fra den faktiske
rumtemperatur (modulering).
▪ Kombinationen af de to varme-emitter-systemer giver
gulvvarmens fremragende varmekomfort, og
varmepumpekonvektorernes fremragende kølekomfort.
▪ Effektivitet.
▪ Afhængigt af behovet tilfører indendørsenheden forskellig
afgangsvandtemperatur, der passer til den temperatur, de
forskellige varme-emittere er konstrueret til.
▪ Gulvvarme har den bedste ydeevne med
varmepumpesystemet.
5.3Opsætning af en hjælpevarmekilde
til rumopvarmning
▪ Rumopvarmning kan ske med:
▪ Indendørsenheden
▪ En hjælpekedel (medfølger ikke) tilsluttet systemet
▪ Når rumtermostaten anmoder om opvarmning, begynder
indendørsenheden eller hjælpekedlen at køre afhængigt af
udendørstemperaturen (status for skift til ekstern varmekilde). Når
der gives tilladelse til hjælpekedlen, slås rumopvarmning med
indendørsenheden FRA.
▪ Bivalent drift er kun mulig ved rumopvarmning, IKKE ved
produktion af varmt vand til boligen. Varmt vand til boligen
produceres altid af DHW-tanken, som er tilsluttet
indendørsenheden.
INFORMATION
▪ Under varmedrift af varmepumpen kører varmepumpen
for at opnå den ønskede temperatur, der er indstillet via
brugergrænsefladen. Når vejrafhængig styring er aktiv,
bestemmes vandtemperaturen automatisk afhængigt af
udendørstemperaturen.
▪ Under varmedrift af hjælpekedlen kører hjælpekedlen
for at opnå den ønskede vandtemperatur, som er
indstillet via hjælpekedlens styring.
Opsætning
▪ Integrer hjælpekedlen på følgende måde:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
15
Page 16
5 Anvendelsesretningslinjer
ab cd efghj
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
f
m
n
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
3530X Y
Indoor
a Udendørsenhed
b Indendørsenhed
c Varmeveksler
d Ekstravarmer
e Pumpe
f Spærreventil
g Motordrevet 3‑vejsventil (leveres sammen med DHW‑tank)
h Kontraventil (medfølger ikke)
i Spærreventil (medfølger ikke)
j Kollektor (medfølger ikke)
k Hjælpekedel (medfølger ikke)
l Aquastat-ventil (medfølger ikke)
m DHW-tank
n Varmevekslerspole
FHL1...3 Gulvvarme
BEMÆRK
▪ Sørg for, at hjælpekedlen og dens integration i
systemet overholder gældende lovgivning.
▪ Daikin er IKKE ansvarlig for forkerte eller usikre
situationer i hjælpekedelsystemet.
▪ Kontrollér, at returvandet tilvarmepumpen IKKE overstiger 55°C.
Det gøres på følgende måde:
▪ Indstil den ønskede vandtemperatur via hjælpekedlens styring
til maks. 55°C.
▪ Installer en aquastat-ventil i varmepumpens returvandflow.
Indstil aquastat-ventilen til lukket over 55°C og til åben under
55°C.
▪ Installer kontraventiler.
▪ Der må kun være 1 ekspansionsbeholder i vandkredsen. En
ekspansionsbeholder er allerede formonteret i indendørsenheden.
▪ Installer digitalt I/O-PCB (valg EKRP1HBAA).
▪ Slut X1 og X2 (skift til ekstern varmekilde) på det digitale I/O-PCB
til hjælpekedlens termostat. Se "7.9.15 Sådan tilsluttes skift til
ekstern varmekilde"[447].
▪ Du kan finde oplysninger om opsætning af varme-emittere i
"5.2Opsætning af rumopvarmnings-/kølesystemet"[410].
Konfiguration
Via brugergrænsefladen (konfigurationsguide):
▪ Indstil brugen af et bivalent system som ekstern varmekilde.
▪ Indstil den bivalente temperatur og hysterese.
Installatørvejledning
16
BEMÆRK
▪ Kontrollér, at den bivalente hysterese har tilstrækkeligt
differentiale til at undgå hyppige skift mellem
indendørsenheden og hjælpekedlen.
▪ Fordi udendørstemperaturen måles af
udendørsenhedens luft-termomodsstand, skal
udendørsenheden installeres i skyggen, så den IKKE
påvirkes af eller slås TIL/FRA af direkte sollys.
▪ Hyppige skift kan forårsage korrosion af hjælpekedlen.
Kontakt producenten af hjælpekedlen for at få
yderligere oplysninger.
Skift til ekstern varmekilde bestemt af en hjælpekontakt
▪ Kun muligt ved ekstern rumtermostatstyring OG én
afgangsvandtemperaturzone (se "5.2Opsætning af
rumopvarmnings-/kølesystemet"[410]).
▪ Hjælpekontakten kan være:
▪ En udendørs temperaturstyret termostat
▪ En elektrisk tarifkontakt
▪ En manuelt styret kontakt
▪ …
▪ Opsætning: Tilslut følgende ledningsføring på stedet:
BTIKedeltermostatindgang
A Hjælpekontakt (brydende)
H Rumtermostat til opvarmningskrav (valg)
K1A Hjælperelæ til aktivering af indendørsenhed (medfølger
ikke)
K2A Hjælperelæ til aktivering af kedel (medfølger ikke)
Indoor Indendørsenhed
Auto Automatisk
Boiler Kedel
BEMÆRK
▪ Kontrollér, at hjælpekontakten har tilstrækkeligt
differentiale eller tidsforsinkelse til at undgå hyppige
skift mellem indendørsenheden og hjælpekedlen.
▪ Hvis hjælpekontakten er en udendørs temperaturstyret
termostat, skal du montere termostaten i skyggen, så
den IKKE påvirkes eller tændes/slukkes af direkte
sollys.
▪ Hyppige skift kan forårsage korrosion af hjælpekedlen.
Kontakt producenten af hjælpekedlen for at få
yderligere oplysninger.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 17
5 Anvendelsesretningslinjer
FHL1
FHL2
FHL3
M
ab cd ehfg
f
ij
5.4Opsætning af varmtvandstanken til
boligen
5.4.1Systemlayout –selvstændig DHW-tank
a Udendørsenhed
b Indendørsenhed
c Varmeveksler
d Ekstravarmer
e Pumpe
f Spærreventil
g Motordrevet 3‑vejsventil
h Kollektor (medfølger ikke)
i DHW-tank
j Varmevekslerspole
FHL1...3 Gulvvarme
5.4.2Valg af mængde og ønsket temperatur for
DHW-tanken
Folk oplever vand som varmt, når dets temperatur er 40°C. Derfor
udtrykkes DHW-forbruget altid som tilsvarende mængde varmt vand
ved 40°C. DHW-tankens temperatur kan dog indstilles til en højere
temperatur (eksempel: 53°C), som derefter blandes med koldt vand
(eksempel: 15°C).
Valg af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken består af:
1Fastsættelse af DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand
ved 40°C).
2Fastsættelse af mængde og ønsket temperatur for DHW-
tanken.
Fastsættelse af DHW-forbruget
Besvar følgende spørgsmål, og beregn DHW-forbruget (tilsvarende
mængde varmt vand ved 40°C) med brug af typiske vandmængder:
SpørgsmålTypisk vandmængde
Hvor mange brusebade kræves
der pr. dag?
Hvor mange bade kræves der pr.
dag?
Hvor meget vand kræves der til
køkkenvasken pr. dag?
Bruges der varmt vand andre
steder i boligen?
Eksempel: Hvis DHW-forbruget for en familie (4 personer) pr. dag
er som følger:
▪ 3 bad med bruser
▪ 1 bad
▪ 3 fyldte køkkenvaske
Så er DHW-forbruget = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Fastsættelse af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken
FormelEksempel
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Hvis:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Så er V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Hvis:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Så er V2=307l
V1DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C)
V2Påkrævet DHW-tankvolumen ved kun én opvarmning
T2DHW-tanktemperatur
T1Koldtvandstemperatur
Mulige mængder i DHW-tanken
TypeMulige mængder
Selvstændig DHW-tank▪ 150l
▪ 180l
▪ 200l
▪ 250l
▪ 300 l (polypropylentank er
kompatibel med solvarme-kit)
▪ 500l (kompatibel med
solvarme-kit)
Energisparetip
▪ Hvis DHW-forbruget varierer fra dag til dag, kan du programmere
en ugentlig tidsplan med forskellige ønskede DHWtanktemperaturer for hver dag.
▪ Jo lavere den ønskede DHW-tanktemperatur er, jo mere
omkostningseffektivt er det. Du kan sænke den ønskede DHWtanktemperatur ved at vælge en større DHW-tank.
▪ Selve varmepumpen kan producere varmt vand til boligen på
maks. 55°C (50°C hvis udendørstemperaturen er lav). Den
elektriske modstand, der er integreret i varmepumpen, kan øge
denne temperatur. Dette bruger dog mere energi. Vi anbefaler at
indstille den ønskede DHW-tanktemperatur til under 55°C for at
undgå at bruge den elektriske modstand.
▪ Jo højere udendørstemperatur, jo bedre er varmepumpens
ydelse.
▪ Hvis energipriserne er de samme både dag og nat, anbefaler vi
at opvarme DHW-tanken om dagen.
1brusebad = 10min.×10l/min. =
100l
1bad = 150l
1vask = 2min.×5l/min. = 10l
—
▪ Hvis energipriserne er lavere om natten, anbefaler vi at
opvarme DHW-tanken om natten.
▪ Når varmepumpen producerer varmt vand til boligen, kan den ikke
opvarme et rum. Hvis du skal bruge varmt vand til boligen og
rumopvarmning samtidig, anbefaler vi at producere varmt vand til
boligen om natten, når der er mindre behov for rumopvarmning.
5.4.3Opsætning og konfiguration –DHW-tank
▪ Ved stort DHW-forbrug kan du opvarme DHW-tanken flere gange
dagligt.
▪ Der kan bruges følgende energikilder til at opvarme DHW-tanken
til den ønskede temperatur for DHW-tanken:
▪ Varmepumpens termodynamiske cyklus
▪ Elektrisk hjælpevarmer
Installatørvejledning
17
Page 18
5 Anvendelsesretningslinjer
f
a
b
g
h
i
c
c
a
b
d f
e g
h
i
c
a
b
e
d
f
g
h
▪ Yderligere oplysninger om:
▪ Optimering af energiforbruget ved produktion af varmt vand til
boligen, se "8Konfiguration"[448].
▪ Tilslutning af den enkeltstående DHW-tanks elektriske
ledninger til indendørsenheden kan findes i
installationsvejledningen til DHW-tanken og tillægsbogen for
ekstraudstyr.
▪ Tilslutning af den enkeltstående DHW-tanks varmerør til
indendørsenheden kan findes i installationsvejledningen til
DHW-tanken.
5.4.4DHW-pumpe til øjeblikkeligt varmt vand
Opsætning
a Indendørsenhed
b DHW-tank
c DHW-pumpe (medfølger ikke)
f Bruser (medfølger ikke)
g Koldt vand
h Varmt vand til boligen UD
i Recirkulationsforbindelse
▪ Ved at tilslutte en DHW-pumpe kan øjeblikkeligt varmt vand blive
tilgængeligt ved hanen.
▪ DHW-pumpen og installationen medfølger ikke og er
installatørens ansvar. Se "7.9.12Sådan tilsluttes
varmtvandspumpen til bolig" [4 46] angående elektriske
ledninger.
▪ Du kan finde yderligere oplysninger om tilslutning af
recirkulationsforbindelsen i installationsvejledningen for
varmtvandstank til boligen.
Konfiguration
▪ Yderligere oplysninger kan findes i "8Konfiguration"[448].
▪ Du kan programmere en tidsplan til styring af DHW-pumpen via
brugergrænsefladen. Se brugervejledningen for at få yderligere
oplysninger.
5.4.5DHW-pumpe til desinfektion
Opsætning
Konfiguration
Indendørsenheden kan styre DHW-pumpens drift. Yderligere
oplysninger kan findes i "8Konfiguration"[448].
5.4.6DHW-pumpe til forvarmning af tank
Opsætning
a Indendørsenhed
b DHW-tank
c DHW-pumpe (medfølger ikke)
d Kontraventil (medfølger ikke)
e Bruser (medfølger ikke)
f Koldt vand
g Varmt vand til boligen UD
h Recirkulationsforbindelse
▪ DHW-pumpen medfølger ikke, og installatøren har ansvar for at
installere den. Se "7.9.12Sådan tilsluttes varmtvandspumpen til
bolig"[446] angående elektriske ledninger.
▪ For den enkeltstående DHW-tank: Hvis der ikke er en elektrisk
ekstravarmer i rumopvarmningskredsen, skal du installere en
DHW-pumpe forvarmning af tanken.
Konfiguration
Indendørsenheden kan styre DHW-pumpens drift. Yderligere
oplysninger kan findes i "8Konfiguration"[448].
5.5Opsætning af energimålingen
▪ Via brugergrænsefladen er det muligt at udlæse følgende
energidata:
▪ Produceret varme
▪ Forbrugt energi
▪ Energidataene kan udlæses:
▪ For rumopvarmning
▪ For rumkøling
▪ For produktion af varmt vand til boligen
▪ Energidataene kan udlæses:
▪ P. måned
▪ Pr. år
a Indendørsenhed
b DHW-tank
c DHW-pumpe (medfølger ikke)
d Varmelegeme (medfølger ikke)
e Kontraventil (medfølger ikke)
f Bruser (medfølger ikke)
g Koldt vand
h Varmt vand til boligen UD
i Recirkulationsforbindelse
▪ DHW-pumpen medfølger ikke, og installatøren har ansvar for at
installere den. Se "7.9.12Sådan tilsluttes varmtvandspumpen til
bolig"[446] angående elektriske ledninger.
▪ Hvis den gældende lovgivning kræver en højere temperatur end
det maksimale kontrolpunkt for tank under desinfektion (se [2-03] i
tabellen over brugsstedsindstillinger), kan du tilslutte en DHWpumpe og et varmerelement som vist ovenfor.
▪ Hvis gældende lovgivning kræver desinfektion af vandrørene indtil
forbrugsstedet, kan du tilslutte en DHW-pumpe og et
varmerelement (hvis det er påkrævet) som vist ovenfor.
Installatørvejledning
18
INFORMATION
Den beregnede producerede varme og forbrugte energi er
et skøn, nøjagtigheden kan ikke garanteres.
5.5.1Produceret varme
INFORMATION
Sensorerne, der bruges til at beregne den producerede
varme, kalibreres automatisk.
▪ Den producerede varme beregnes internt baseret på:
▪ Afgangs- og indløbsvandtemperaturen
▪ Flowhastigheden
▪ Hjælpevarmerens strømforbrug (hvis relevant) i
varmtvandstanken til boligen
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 19
5 Anvendelsesretningslinjer
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fed
g
ABC
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
ABC
ccd
a
▪ Opsætning og konfiguration:
▪ Der kræves ikke ekstraudstyr.
▪ Hvis der er en hjælpevarmer i systemet, skal dens kapacitet
måles (modstandsmåling), og kapaciteten skal indstilles via
brugergrænsefladen. Eksempel: Hvis du måler en
hjælpevarmermodstand på 17,1 Ω, er varmerens kapacitet ved
230V 3100W.
5.5.2Forbrugt energi
Du kan bruge følgende metoder til at fastslå den forbrugte energi:
▪ Beregning
▪ Måling
INFORMATION
Du kan ikke kombinere beregning af den forbrugte energi
(eksempel: for ekstravarmer) og måling af den forbrugte
energi (eksempel: for udendørsenhed). Hvis du gør det,
bliver energidataene ugyldige.
Beregning af den forbrugte energi
▪ Den forbrugte energi beregnes internt baseret på:
▪ Udendørsenhedens faktiske strømforsyning
▪ Den indstillede kapacitet for ekstravarmeren og
hjælpevarmeren (hvis relevant)
▪ Spændingen
▪ Opsætning og konfiguration: Nøjagtige energidata opnås ved at
måle kapaciteten (modstandsmåling) og indstille kapaciteten via
brugergrænsefladen for:
▪ Ekstravarmeren (trin1 og trin2) (hvis relevant)
▪ Hjælpevarmeren
Måling af den forbrugte energi
▪ Foretrukken metode på grund af højere nøjagtighed.
▪ Kræver eksterne strømmålere.
▪ Opsætning og konfiguration: Ved brug af elektriske strømmålere
skal antal impulser/kWh for hver strømmåler indstilles via
brugergrænsefladen.
INFORMATION
Ved måling af det elektriske strømforbrug skal de
elektriske strømmålere dække over AL systemets
strømforsyning.
5.5.3Strømforsyning med normal kWh-sats
Generel regel
Det er tilstrækkeligt med en strømmåler, der dækker hele systemet.
Opsætning
Slut strømmåleren til X5M/5 og X5M/6. Se "7.9.11Sådan tilsluttes
elmålerne"[446].
Strømmålertype
I tilfælde af …Bruges en … strømmåler
▪ 1-faset udendørsenhed
▪ Ekstravarmer forsynet fra et 1-
faset net (dvs.
ekstravarmermodellen er *6V
tilsluttet et enfaset net)
1-faset
(*6V (6V): 1N~230V)
I tilfælde af …Bruges en … strømmåler
▪ 3-faset udendørsenhed
▪ Ekstravarmer forsynet fra et 3-
faset net (dvs.
ekstravarmermodellen er *9W
3-faset
(*6V (6T1): 3~230V)
(*9W: 3N~400V)
eller *6V tilsluttet et 3-faset
net)
Eksempel
1-faset strømmåler3-faset strømmåler
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
C DHW-tank
a Elskab (L1/N)
b Strømmåler (L1/N)
c Sikring (L1/N)
d Udendørsenhed (L1/N)
e Indendørsenhed (L1/N)
f Ekstravarmer (L1/N)
g Hjælpevarmer (L1/N)
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
C DHW-tank
a Elskab (L1/L2/L3/N)
b Strømmåler (L1/L2/L3/N)
c Sikring (L1/L2/L3/N)
d Sikring (L1/N)
e Udendørsenhed (L1/L2/L3/N)
f Indendørsenhed (L1/L2/L3/N)
g Ekstravarmer (L1/L2/L3/N)
h Hjælpevarmer (L1/N)
Undtagelse
▪ Du kan bruge en ekstra strømmåler, hvis:
▪ Én måler ikke dækker over et tilstrækkeligt stort strømområde.
▪ Den elektriske måler er svær at installere i elskabet.
▪ 230 V og 400V trefasede net kombineres (meget ualmindeligt)
på grund af tekniske begrænsninger for strømmålere.
▪ Tilslutning og opsætning:
▪ Slut den anden strømmåler til X5M/3 og X5M/4. Se
"7.9.11Sådan tilsluttes elmålerne"[446].
▪ Strømforbrugsdataene for begge målere tilføjes i softwaren, så
du IKKE behøver indstille, hvilken måler der dækker hvilket
strømforbrug. Du behøver kun indstille antal impulser for hver
strømmåler.
▪ Se "5.5.4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats" [419] for et
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
19
Page 20
5 Anvendelsesretningslinjer
eefe
ihg
j
ABC
b
a
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
P
i
t
DI
a
b
a
b
c
ABC
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
Opsætning
▪ Slut strømmåler1 til X5M/5 og X5M/6.
▪ Slut strømmåler2 til X5M/3 og X5M/4.
Se "7.9.11Sådan tilsluttes elmålerne"[446].
Strømmålertyper
▪ Strømmåler 1: 1- eller 3-faset strømmåler i henhold til
udendørsenhedens strømforsyning.
▪ Strømmåler2:
▪ I tilfælde af en konfiguration med en 1-faset ekstravarmer skal
der bruges en 1-faset strømmåler.
▪ I andre tilfælde skal der bruges en 3-faset strømmåler.
Eksempel
1-faset udendørsenhed med en 3-faset ekstravarmer:
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
C DHW-tank
a Elskab (L1/N): Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
b Elskab (L1/L2/L3/N): Strømforsyning med normal kWh-sats
c Strømmåler (L1/N)
d Strømmåler (L1/L2/L3/N)
e Sikring (L1/N)
f Sikring (L1/L2/L3/N)
g Udendørsenhed (L1/N)
h Indendørsenhed (L1/N)
i Ekstravarmer (L1/L2/L3/N)
j Hjælpevarmer (L1/N)
PiStrømindgang
t Tid
DI Digital indgang (strømbegrænsningsniveau)
a Strømbegrænsning aktiv
b Faktisk strømforsyning
Opsætning og konfiguration
▪ Der kræves ikke ekstraudstyr.
▪ Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [9.9] via
brugergrænsefladen (se "Styring af strømforbrug"[475]):
▪ Vælg kontinuerlig begrænsningstilstand
▪ Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).
▪ Indstil det ønskede niveau for strømbegrænsning.
5.6.2Strømbegrænsning aktiveret af digitale
indgange
Strømbegrænsning er også nyttigt kombineret med et
energistyringssystem.
Strømmen eller styrken for hele Daikin systemet begrænses
dynamisk via digitale indgange (maks. 4 trin). Hvert
strømbegrænsningsniveau indstilles via brugergrænsefladen via
begrænsning af et af følgende:
▪ Strømstyrke (i A)
▪ Strømforsyning (ikW)
Energistyringssystemet (medfølger ikke) bestemmer aktivering af et
vist strømbegrænsningsniveau. Eksempel: Begrænsning af den
maksimale strømforsyning for hele huset (belysning,
husholdningsapparater, rumopvarmning …).
5.6Opsætning af styring af
strømforbruget
▪ Styringen af strømforbruget:
▪ Gør det muligt at begrænse strømforbruget for hele systemet
(dvs. udendørsenhed, indendørsenhed, ekstravarmer og valgfri
hjælpevarmer).
▪ Konfiguration: Indstil strømbegrænsningsniveauet og hvordan
Permanent strømbegrænsning er nyttigt, hvis man ønsker at sikre en
maksimal strømforsynings- eller strømstyrkeindgang for systemet. I
nogle lande begrænser lovgivningen det maksimale strømforbrug for
rumopvarmning og DHW-produktion.
Installatørvejledning
20
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
C DHW-tank
D Energistyringssystem
a Aktivering af strømbegrænsning (4 digitale indgange)
b Ekstravarmer
c Hjælpevarmer
PiStrømindgang
Opsætning
▪ Demand-PCB (valg EKRP1AHTA) påkrævet.
t Tid
DI Digitale indgange (strømbegrænsningsniveauer)
a Strømbegrænsning aktiv
b Faktisk strømforsyning
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 21
6 Forberedelse
P
h
C
e
a
b
c
d
e
ABC
▪ Der bruges maksimum fire digitale indgange til at aktivere det
▪ Specifikationerne for de digitale indgange, og hvordan de
tilsluttes, findes i ledningsdiagrammet.
Konfiguration
▪ Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [9.9] via
brugergrænsefladen (der kan findes en beskrivelse af alle
indstillingerne i "Styring af strømforbrug"[475]):
▪ Vælg begrænsning med digitale indgange.
▪ Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).
▪ Indstil det ønskede strømbegrænsningsniveau, der svarer til
hver digital indgang.
INFORMATION
Hvis mere end 1 digital indgang er lukket (på samme tid),
er den digitale indgangsprioritet fast: DI4 prioritet>…>DI1.
5.6.3Strømbegrænsningsproces
Udendørsenheden er mere effektiv end de elektriske varmere.
Derfor begrænses og SLUKKES de elektriske varmere først.
Systemet begrænser strømforbruget i følgende rækkefølge:
1Begrænser visse elektriske varmere.
Hvis … har prioritetIndstil derefter
varmerprioriteten via
brugergrænsefladen til …
Produktion af varmt vand til
boligen
RumopvarmningEkstravarmer
2SLUKKER for alle elektriske varmere.
3Begrænser udendørsenheden.
4Slår udendørsenheden FRA.
Eksempel
Hvis konfigurationen er som følger:
▪ Strømbegrænsningsniveauet tillader IKKE drift af både
hjælpevarmer og ekstravarmer (trin1 og trin2).
▪ Varmerprioritet=Hjælpevarmer (hvis relevant).
Resultat: Hjælpevarmeren
(hvis relevant) bliver slået FRA
først.
5.7Opsætning af en ekstern
temperatursensor
Der kan tilsluttes én ekstern temperatursensor. Den måler
indendørstemperaturen eller den omgivende temperatur. Vi
anbefaler at bruge en ekstern temperatursensor i følgende tilfælde:
Indendørs omgivende temperatur
▪ Ved styring med rumtermostat bruges brugergrænsefladen som
rumtermostat (EKRUDAS), og den måler den indendørs
omgivende temperatur. Derfor skal brugergrænsefladen, der
bruges som rumtermostat, installeres på et sted:
▪ hvor den gennemsnitlige temperatur i rummet kan registreres
▪ Så den IKKE udsættes for direkte sollys
▪ som IKKE er i nærheden af en varmekilde
▪ som IKKE påvirkes af luft udefra eller af træk, f.eks. på grund af
at døre åbnes/lukkes.
▪ Hvis det IKKE er muligt, anbefaler vi at tilslutte en ekstern
indendørs sensor (valg KRCS01-1).
▪ Opsætning: Installationsinstruktioner kan findes i
installationsvejledningen til den eksterne indendørssensor og i
tillægsbogen om tilbehør.
▪ Konfiguration: Vælg rumsensor [9.B].
Udendørstemperatur
▪ Den udendørs omgivende temperatur måles i udendørsenheden.
Derfor skal udendørsenheden installeres:
▪ På husets nordside eller på siden af huset, hvor de fleste
varme-emittere er placeret
▪ Så den IKKE udsættes for direkte sollys
▪ Hvis det IKKE er muligt, anbefaler vi at tilslutte en ekstern
udendørssensor (valg EKRSCA1).
▪ Opsætning: Installationsinstruktioner kan findes i
installationsvejledningen til den eksterne udendørssensor og i
tillægsbogen om tilbehør.
▪ Konfiguration: Vælg udendørssensor [9.B].
▪ Når udendørsenhedens strømbesparende funktionalitet er aktiv
(se "Strømbesparelsesfunktion"[478]), slukkes
udendørsenheden for at reducere standby-energitab. Det betyder,
at den udendørs omgivende temperatur IKKE udlæses.
▪ Hvis den ønskede udgangsvandtemperatur er vejrafhængig, er
permanent måling af udendørstemperaturen vigtig. Dette er en
anden årsag til at installere den ekstra udendørs sensor for den
omgivende temperatur.
INFORMATION
Dataene fra den eksterne udendørs omgivende sensor
(enten gennemsnitlige eller øjeblikkelige) bruges til
vejrafhængige kontrolkurver og til skiftelogik til automatisk
opvarmning/køling. Udendørsenhedens interne sensor
bruges altid for at beskytte udendørsenheden.
PhProduceret varme
CeForbrugt energi
A Udendørsenhed
B Hjælpevarmer
C Ekstravarmer
a Begrænset drift af udendørsenhed
b Fuld drift af udendørsenhed
c Hjælpevarmer TÆNDT
d Trin1 for ekstravarmer AKTIVERET
e Trin2 for ekstravarmer aktiveret
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
6Forberedelse
6.1Oversigt: Forberedelse
Dette afsnit beskriver, hvad man skal foretage sig og vide, før man
påbegynder monteringen.
Det indeholder oplysninger om:
▪ Forberedelse af installationsstedet
▪ Forberedelse af kølerørene
Installatørvejledning
21
Page 22
6 Forberedelse
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
>100
>350
(mm)
>100
a
a
b
b
c
a
b
c
a
▪ Forberedelse af vandrørene
▪ Forberedelse af de elektriske ledninger
6.2Klargøring af installationsstedet
Installér IKKE enheden på steder, der hyppigt benyttes som
arbejdspladser. Hvis der udføres byggearbejde (f.eks. slibning), hvor
der dannes en mængde støv, SKAL man dække enheden til.
Vælg et installationssted, hvor der er plads nok til, at enheden kan
bæres ind i og ud fra stedet.
ADVARSEL
Udstyret skal opbevares i et rum uden konstante
antændelseskilder (eksempelvis åben ild, gasdrevet udstyr
eller en elvarmer, der er tændt).
ADVARSEL
Kølerør, som har været brugt med et andet kølemiddel, må
IKKE genbruges. Udskift kølerørene, eller rengør dem
grundigt.
6.2.1Krav til udendørsenhedens
installationssted
INFORMATION
Læs også følgende krav:
▪ Generelle krav til installationssted. Se kapitlet
“Generelle sikkerhedsforanstaltninger”.
▪ Krav til kølerør (længde, højdeforskel). Se yderligere i
dette kapitel “Forberedelse”.
Vær opmærksom på følgende retningslinjer for afstand:
a Luftafgang
b Luftindtag
INFORMATION
I støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et
soveværelse) kan du installere støjreduktionsdækslet
(EKLN08A1) for at mindske driftsstøjen fra
udendørsenheden. Hvis du installerer det, skal du
overholde følgende retningslinjer om afstande:
▪ forringet driftskapacitet
▪ hyppig frostdannelse ved opvarmning
▪ driftsafbrydelser på grund af faldende lavt tryk eller øget højt tryk
▪ en defekt ventilator (hvis der konstant blæser kraftig vind på
ventilatoren, kan den begynde at rotere meget hurtigt, indtil den
går i stykker).
Det anbefales at installere en skærmplade, når luftudgangen
udsættes for vind.
Det anbefales at installere udendørsenheden med luftindgangen
vendt ind mod vægge, så den IKKE udsættes direkte for vind.
a Skærmplade
b Fremherskende vindretning
c Luftafgang
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪ Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse),
hvor støj fra driften kan give problemer.
Bemærk: Hvis støjniveauet måles under faktiske
installationsbetingelser, vil den målte værdi være højere end
lydtrykket anført i Lydspektrum i databogen på grund af støj fra
omgivelserne og støjrefleksion.
▪ Steder, hvor der forekommer olietåge, -sprøjt eller -damp i
atmosfæren. Plasticdele kan blive nedbrudt og falde af, hvilket kan
medføre vandlækage.
Det anbefales IKKE at installere enheden på følgende steder, da det
kan forkorte enhedens levetid:
▪ Hvis der er store spændingsudsving
▪ I køretøjer eller på skibe
▪ Hvor der findes syreholdige eller alkaliske dampe
Installation tæt på havet. Udendørsenheden må IKKE udsættes for
vind, som kommer fra havet. For at beskytte mod korrosion på grund
af højt saltindhold i luften, da det kan forkorte enhedens levetid.
Montér udendørsenheden afskærmet mod vind, som kommer
direkte fra havet.
Eksempel: Bag bygningen.
a Støjreduktionsdæksel
BEMÆRK
▪ Stabl IKKE enhederne oven på hinanden.
▪ Hæng IKKE enheden fra et loft.
Kraftig vind (≥18 km/t), som blæser mod udendørsenhedens
luftudgang, forårsager kortslutning (sugning af afgangsluft). Dette
kan medføre:
Installatørvejledning
22
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 23
Hvis udendørsenheden påvirkes af vind, som kommer direkte fra
a
b
c
d
c
d
2
4×
1
3
a
c
c
d
b
e
a
havet, skal man montere en vindskærm.
▪ Højde på vindskærm≥1,5×højden på udendørsenheden
▪ Vær opmærksom på pladskrav til servicearbejde ved montering
af vindskærmen.
6 Forberedelse
a Vind fra havet
b Bygning
c Udendørsenhed
d Vindskærm
Udendørsenheden er kun beregnet til udendørs installation og til
følgende omgivende temperaturer:
6.2.2Yderligere krav til udendørsenhedens
installationssted i koldt klima
I områder med lave omgivelsestemperaturer og høj luftfugtighed,
eller i områder med kraftigt snefald skal sugegitteret tages af for at
sikre korrekt drift.
Ikke-udtømmende liste over områder: Østrig, Tjekkiet, Danmark,
Estland, Finland, Tyskland, Ungarn, Letland, Litauen, Norge, Polen,
Rumænien, Serbien, Slovakiet, Sverige, …
1 Fjern skruerne, der holder indsugningsgitteret.
2 Fjern indsugningsgitteret, og bortskaf det.
3 Monter skruerne på enheden igen.
a Indsugningsgitter
Beskyt udendørsenheden mod direkte sne, og sørg for, at
udendørsenheden ALDRIG sner til.
a Snedække eller skur
b Sokkel
c Fremherskende vindretning
d Luftafgang
e Tilbehørssæt EKFT008D
Der skal altid være mindst 300 mm fri plads under enheden.
Kontrollér endvidere, at enheden er placeret mindst 100 mm over
maks. forventet højde på snelag. Se flere detaljer under
"7.3Montering af udendørsenheden"[432].
I områder med kraftigt snefald er det meget vigtigt, at man vælger et
installationssted, hvor sneen IKKE påvirker enheden. Hvis der kan
trænge sne ind fra siden, skal du sørge for, at varmevekslerspolen
IKKE påvirkes af sneen. Montér om nødvendigt en afskærmning
mod sne, eller byg et skur med en forhøjning.
6.2.3Krav til indendørsenhedens
installationssted
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
▪ Indendørsenheden er kun beregnet til indendørs installation og til
følgende omgivende temperaturer:
▪ Rumopvarmningsdrift: 5~30°C
▪ Rumkølingsdrift: 5~35°C
▪ Produktion af varmt vand til boligen: 5~35°C
▪ Vær opmærksom på retningslinjerne for målene:
Maksimal kølerørslængde mellem indendørs- og
udendørsenhed
Minimum kølerørslængde mellem indendørs- og
udendørsenhed
Maksimal højdeforskel mellem indendørs- og
udendørsenhed
Maksimumafstand mellem 3-vejsventilen og
indendørsenheden (kun ved installation af
varmtvandstank til boligen)
Maksimumafstand mellem varmtvandstanken til
boligen og indendørsenheden (for installationer
med varmtvandstank til boligen)
▪ Vær opmærksom på følgende afstandsretningslinjer for
installationen:
30m
3m
20m
3m
10m
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
23
Page 24
6 Forberedelse
H≥1150
≥200
≥200
≥500
(mm)
≥450
H Højde målt fra bunden af kabinettet til gulvet
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪ Steder, hvor der forekommer olietåge, -sprøjt eller -damp i
atmosfæren. Plasticdele kan blive nedbrudt og falde af, hvilket kan
medføre vandlækage.
▪ Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse), så
støj fra driften skal give problemer.
▪ På steder med høj fugtighed (maks. RH=85%), for eksempel et
badeværelse.
▪ På steder, hvor frost er mulig. Den omgivende temperatur rundt
om indendørsenheden skal være >5°C.
Særlige krav til R32
ADVARSEL
▪ Man må IKKE gennembore enheden eller påvirke den
med åben ild.
▪ Forsøg IKKE på at gøre afrimningen eller rengøringen
hurtigere - følg producentens anvisninger.
▪ Vær opmærksom på, at R32 kølemiddel er LUGTFRIT.
ADVARSEL
Udstyret skal opbevares i et rum, hvor det ikke beskadiges
mekanisk, og hvor der er tilstrækkelig ventilation uden
konstante antændelseskilder (eksempelvis åben ild,
gasdrevet udstyr eller en elvarmer, der er tændt), og
rummets størrelse skal være som anført nedenfor.
BEMÆRK
▪ Man må IKKE anvende samledele, der har været brugt
før.
▪ Samlinger i installationen mellem dele af kølesystemet
skal være tilgængelige i forbindelse med
vedligeholdelse.
ADVARSEL
Installation, service, vedligeholdelse og reparation skal
udføres efter anvisningerne i Daikin og overholde relevant
lovgivning (f.eks. nationale bestemmelser vedr.
gasinstallation), og dette arbejde skal udføres af
autoriserede personer.
BEMÆRK
▪ Rør skal beskyttes mod beskadigelse.
▪ Rørlængden skal holdes på et minimum.
Installatørvejledning
24
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 25
6 Forberedelse
Input fra installatør:
▪ Samlet påfyldt mængde kølemiddel (m
c
) (kg)
▪ Installationshøjdeforskel (H) (m)
▪ Størrelse på rum A (A
rum A
) (m2)
Start
Brug tabel 1 i kapitlet "Tekniske data" til at
beregne den maksimale mængde kølemiddel
(m
max
) (kg) tilladt til rum A.
Kontakt forhandleren.
Brug tabel 3 i kapitlet "Tekniske data" og dm til
at beregne det mindste åbningsområde for
naturlig ventilation mellem rum A og rum B
(VA
min
) (cm
2
).
Enheden kan installeres irum A, hvis:
▪ Der er to ventilationsåbninger (permanent åben) mellem rum A og B, en øverst og en nederst.
▪ Nederste åbning: Den nederste åbning skal opfylde minimumskravene til areal (VA
min
). Den skal være så tæt på gulvet som muligt og lavere end H. Hvis
ventilationsåbningen begynder ved gulvet, skal højden være ≥20 mm. Det nederste af åbningen skal være placeret ≤100 mm fra gulvet. Mindst 50% af det
krævede åbningsområde skal være placeret <200 mm fra gulvet. Hele åbningsområdet skal være placeret <300 mm fra gulvet.
▪ Øverste åbning: Arealet af den øverste åbning skal være større end eller lig med den nederste åbning. Bunden af den øverste åbning skal være placeret
mindst 1,5 m over toppen af den nederste åbning.
▪ Udendørs ventilationsåbninger betragtes IKKE som passende ventilationsåbninger (brugeren kan blokere dem, når det er koldt).
Enheden kan installeres i rum A med den
angivne installationshøjde og uden yderligere
krav til rumstørrelse eller ventilation.
Bestem kølemiddelmængden, der overstiger
m
max
(dm) (kg). (dm=m
c–mmax
)
m
max≥mc
?
Ja
Nej
Nej
Brug tabel 2 i kapitlet "Tekniske data" til at
beregne det mindste samlede gulvareal
(A
min total
) (m2), der kræves til den samlede
mængde kølemiddel (m
c
) ved den valgte
installationshøjde (H).
a Indendørsenhed
A Rum hvor indendørsenheden er installeret.
B Tilstødende rum til rum A.
A
min total≤Arum A+Arum B
?
Ja
Input fra installatør:
▪ Størrelse på tilstødende rum B (A
rum B
) (m2)
A
a
B
≥1,5 m
Hvis den totale mængde kølemiddel i systemet er ≥1,84kg (dvs. rørlængden er ≥27m), skal installationen være i overensstemmelse med
mindstekravene for gulvareal, som beskrevet i det følgende flow-diagram. Flow-diagrammet bruger følgende tabeller: "14.5Tabel 1 – Den
maksimale påfyldning af kølemiddel tilladt i et rum: Indendørsenhed"[4100], "14.6 Tabel 2 – Mindste gulvareal: Indendørsenhed"[4100] og
"14.7Tabel 3 – Mindste åbningsområde til naturlig ventilation: indendørsenhed"[4101].
INFORMATION
Systemer med total kølemiddelpåfyldning (mc) <1,84 kg
(dvs. rørlængden er <27 m) er IKKE underlagt krav til
installationsrummet.
INFORMATION
Flere indendørsenheder. Hvis der installeres to eller flere
indendørsenheder i et rum, skal du tage højde for den
maksimale mængde påfyldt kølemiddel, som kan frigives i
rummet, når der opstår en ENKELT lækage. Eksempel:
Hvis der installeres to indendørsenheder i rummet, hver
med sin egen udendørsenhed, skal du tage højde for
mængden af påfyldt kølemiddel i den største indendørsudendørs-kombination.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
25
Page 26
6 Forberedelse
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
6.3Forberedelse af kølerør
6.3.1Krav til kølerør
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
▪ Rørmateriale: Helvalset kobber deoxideret med phosphorsyre.
▪ Rørdiameter:
Afhængigt af gældende lovgivning og enhedens
maksimale arbejdstryk (se "PS High" på enhedens
typeskilt), kan det være nødvendigt at anvende rør med
en større vægtykkelse.
(a)
6.3.2Isolering af kølerør
▪ Brug polyethylenskum som isoleringsmateriale:
▪ med en varmeoverførselshastighed på mellem 0,041 og
Hvis temperaturen er højere end 30°C, og luftfugtigheden er højere
end 80%, skal tykkelsen på isolationsmaterialet mindst være 20mm
for at forhindre kondensdannelse på isolationsmaterialets overflade.
Indvendig
isoleringsdiameter
(Øi)
Isoleringstykkelse
(t)
6.4Forberedelse af vandrør
▪ Ventil mod ekspansionsbeholder.Ventilen mod
ekspansionsbeholderen (hvis monteret) SKAL være åben.
▪ Tilslutningsrør - kraft. Brug IKKE overdreven kraft, når du
tilslutter rørene. Hvis rørene deformeres, kan det medføre
funktionsfejl på enheden.
▪ Tilslutningsrør - værktøj. Brug kun korrekt værktøj til håndtering
af messing, da det er et blødt materiale. Ellers kan rørene blive
beskadiget.
▪ Tilslutning af rør - luft, fugt, støv. Hvis der trænger luft, fugt eller
støv ind i kredsen, kan der opstå problemer. Gør følgende for at
undgå det:
▪ Brug kun rene rør.
▪ Hold rørenderne nedad, når der fjernes grat.
▪ Dæk rørenderne, når de føres gennem en væg, så der ikke
trænger støv og/eller partikler ind i røret.
▪ Brug en god gevindpakning til tætning af forbindelserne.
▪ Lukket kredsløb. Brug KUN indendørsenheden i et lukket
vandsystem. Brug af systemet i et åbent vandsystem vil medføre
betydelig korrosion.
▪ Glykol. Af sikkerhedsgrunde er det IKKE tilladt at tilføje glykol til
vandkredsen.
▪ Rørdiameter. Vælg vandrørsdiameter i henhold til det påkrævede
vandflow og pumpens tilgængelige eksterne statiske tryk. Se
"14 Tekniske data" [4 94] for at få oplysninger om
indendørsenhedens eksterne statiske trykkurver.
▪ Vandflow. Du kan finde det mindste krævede vandflow for drift af
indendørsenhed i følgende tabel. I alle tilfælde skal dette flow
garanteres. Når flowet er lavere, vil indendørsenheden stoppe og
vise fejl 7H.
Mindste krævede flowhastighed
12l/min
▪ Komponenter, som ikke medfølger – vand. Brug kun
materialer, som kan anvendes sammen med vandet i systemet og
sammen med materialerne, der bruges i indendørsenheden.
▪ Komponenter, som ikke medfølger –vandtryk og temperatur.
Kontrollér, at alle komponenterne i rørene på opstillingsstedet kan
modstå vandtrykket og -temperaturen.
▪ Vandtryk. Det maksimale vandtryk er 4 bar. Sørg for
tilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger i vandkredsen for at
sikre, at det maksimale tryk IKKE overskrides.
▪ Vandtemperatur. Alle installerede rør og rørtilbehøret (ventil,
tilslutninger osv.) SKAL kunne modstå følgende temperaturer:
INFORMATION
Følgende illustration er et eksempel og vil muligvis IKKE
stemme overens med dit systemlayout.
6.4.1Krav til vandkreds
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
BEMÆRK
I tilfælde af plastrør, skal du sørge for at de er fuldt
diffusionstætte for oxygen i henhold til DIN 4726.
Diffusionen af oxygen ind i rørsystemet kan føre til
overdreven korrosion.
▪ Tilslutningsrør - lovgivning. Alle rørtilslutninger skal udføres i
overensstemmelse med gældende lovgivning og instruktionerne i
kapitlet "Installation", hvad angår vandindtaget og vandudtaget.
▪ Dræning – lave punkter. Sørg for, at der er aftapningshaner på
alle systemets lave punkter, så vandkredsen kan tømmes helt.
▪ Dræning - overtryksventil. Tilslut afløbsslangen korrekt til
afløbet for at undgå, at der drypper vand ud af enheden. Se
"7.4.4Tilslutning af afløbsslangen til afløbsrøret"[436].
▪ Udluftningsventiler. Sørg for udluftningsventiler på alle
systemets høje punkter, som også er lettilgængelige i forbindelse
med service. Der er to automatiske udluftninger i
indendørsenheden. Kontrollér, at udluftningerne IKKE er spændt
for hårdt, så der automatisk kan ledes luft ud af vandkredsen.
▪ Zinkbelagte dele. Brug aldrig zinkbelagte dele i vandkredsen.
Fordi enhedens interne vandkreds bruger kobberrør, kan der
forekomme kraftig korrosion.
▪ Metalrør, som ikke er af messing. Ved brug af metalrør, som
ikke er af messing, skal messingen og det andet materiale
isoleres korrekt, så de to materialer IKKE kommer i kontakt med
hinanden. Dette har til formål at forhindre galvanisk korrosion.
▪ Ventil - adskillelse af kredsløb. Ved brug af en 3-vejsventil i
vandkredsen skal kredsen til varmt vand til boligen og
gulvvarmekredsen være helt adskilt.
▪ Ventil – skiftetid. Ved brug af en 2-vejsventil eller en 3-vejsventil i
vandkredsen er den maksimale skiftetid for ventilen 60 sekunder.
▪ Varmtvandstank til bolig – kapacitet. For at undgå stillestående
vand er det vigtigt, at lagerkapaciteten i varmtvandstanken til
boligen svarer til det daglige varmtvandsforbrug.
▪ Varmtvandstank til bolig – efter installation. Umiddelbart efter
installationen skal varmtvandstanken i boligen gennemskylles
med frisk vand. Denne procedure skal gentages mindst én gang
om dagen de første 5 dage i træk efter installationen.
6 Forberedelse
▪ Varmtvandstank til bolig – stilstand. Hvis der ikke bruges varmt
vand i længere tid, SKAL udstyret skylles med frisk vand før brug.
▪ Varmtvandsbeholder – desinfektion. Vedrørende funktionen til
desinfektion af varmtvandstanken til boligen, se
"8.4.6Tank"[466].
▪ Termostatstyrede blandeventiler. Gældende lovgivning kan
kræve, at der installeres termostatstyrede blandeventiler.
▪ Hygiejniske foranstaltninger. Installationen skal være i
overensstemmelse med den gældende lovgivning og kan kræve
yderligere hygiejniske foranstaltninger i installationen.
▪ Recirkulationspumpe. I henhold til gældende lovgivning kan det
være nødvendigt at tilslutte en recirkulationspumpe mellem
slutpunktet for det varme vand og recirkulationstilslutningen for
varmtvandstanken til boligen.
a Recirkulationsforbindelse
b Varmtvandsforbindelse
c Bruser
d Recirkulationspumpe
▪ Ventil mod ekspansionsbeholder.Ventilen mod
ekspansionsbeholderen (hvis monteret) SKAL være åben.
6.4.2Formel til beregning af
ekspansionsbeholderens fortryk
Beholderens fortryk (Pg) afhænger af installationens højdeforskel
(H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.4.3Sådan kontrolleres vandvolumen og
flowhastighed
Indendørsenheden har en ekspansionsbeholder på 10 liter med et
fabriksindstillet tryk på 1bar.
Sådan kontrolleres, at enheden fungerer korrekt:
▪ Kontrollér minimum og maksimum vandmængde.
▪ Det kan være nødvendigt at justere ekspansionsbeholderens
fortryk.
Minimum vandmængde
Kontrollér, at den samlede vandmængde i installationen er minimum
10 liter, når vandmængden inde i indendørsenheden IKKE
inkluderes.
INFORMATION
Hvis der stilles høje krav til driften, eller der er tale om rum,
hvor der kræves megen opvarmning, kan det dog være
nødvendigt med ekstra vand.
BEMÆRK
Når cirkulationen i hver opvarmnings-/kølingskreds styres
af fjernstyrede ventiler, er det vigtigt, at denne minimum
vandmængde opretholdes, selv om alle ventilerne er
lukkede.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
27
Page 28
6 Forberedelse
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
gh
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020100150200250290
a
b
a Udendørsenhed
b Indendørsenhed
c Varmeveksler
d Ekstravarmer
e Pumpe
f Spærreventil
g Kollektor (medfølger ikke)
h Overtryksomløbsventil (leveres som tilbehør)
FHL1...3 Gulvvarmekreds (medfølger ikke)
T1...3 Individuel rumtermostat (valg)
M1...3 Individuel motordrevet ventil til styring af kreds FHL1...3
(medfølger ikke)
Maksimum vandmængde
Brug følgende graf til at fastslå den maksimale vandmængde for det
beregnede fortryk.
Installations-
højdeforskel
(a
)
≤200l>200l
>7mGør følgende:
▪ Øg fortrykket i henhold
til den krævede
højdeforskel for
installationen.
Fortrykket skal øges
med 0,1 bar for hver
Vandmængde
Indendørsenhedens
ekspansionsbeholder er
for lille til installationen. I
dette tilfælde anbefales
det at installere en ekstra
beholder uden for
enheden.
meter over 7 meter.
▪ Kontrollér, at
vandmængden IKKE
overstiger den
maksimalt tilladte
vandmængde.
(a)
Dette er højdeforskellen (m) mellem vandkredsens
højeste punkt og indendørsenheden. Hvis
indendørsenheden er placeret på installationens højeste
punkt, er installationshøjden 0m.
Mindste flowhastighed
Kontroller, at mindste flowhastighed i installationen er garanteret
under alle forhold. Den mindste krævede flowhastighed under drift af
afrimning/ekstravarmer. Til dette formål anvendes
overtryksomløbsventilen, der leveres med enheden og overhold den
mindste vandvolumen.
a Fortryk (bar)
b Maksimum vandmængde (l)
Eksempel: Maksimal vandmængde og ekspansionsbeholderens
fortryk
Installations-
højdeforskel
(a
)
≤200l>200l
≤7mJustering af fortryk er
ikke påkrævet.
Vandmængde
Gør følgende:
▪ Sænk fortrykket i
henhold til den
krævede højdeforskel
for installationen.
Fortrykket skal sænkes
med 0,1 bar for hver
meter under 7 meter.
▪ Kontrollér, at
vandmængden IKKE
overstiger den
maksimalt tilladte
vandmængde.
BEMÆRK
Når cirkulationen i hver enkelt eller bestemte
rumopvarmningskredse styres af fjernstyrede ventiler, er
det vigtigt, at denne mindste flowhastighed opretholdes,
selv hvis alle ventilerne er lukkede. Hvis mindste
flowhastighed ikke opnås, genereres en flowfejl 7H (ingen
opvarmning eller drift).
Mindste krævede flowhastighed
12l/min
Se den anbefalede fremgangsmåde som beskrevet i "9.4Tjekliste
under ibrugtagning"[481].
6.4.4Ændring af fortrykket i
ekspansionstanken
BEMÆRK
Kun en autoriseret installatør må justere
ekspansionsbeholderens fortryk.
Standard-fortrykket i ekspansionsbeholderen er 1 bar. Når ændring
af fortrykket er påkrævet, skal følgende retningslinjer tages i
betragtning:
▪ Brug kun tør nitrogen til indstilling af ekspansionsbeholderens
fortryk.
▪ Hvis fortrykket på ekspansionsbeholderen indstilles forkert, vil der
opstå driftsfejl i systemet.
Ændring af ekspansionsbeholderens fortryk skal ske ved at reducere
eller øge nitrogentrykket via ekspansionsbeholderens Schraderventil.
Installatørvejledning
28
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 29
a
1
2
3
a Schrader-ventil
6.4.5Sådan kontrolleres vandmængden:
Eksempler
Eksempel 1
Indendørsenheden er installeret 5 m under det højeste punkt i
vandkredsen. Den samlede vandmængde i vandkredsen er 100l.
Der kræves ingen handling eller justering.
Eksempel 2
Indendørsenheden er installeret på det højeste punkt i vandkredsen.
Den totale vandmængde i vandkredsen er 250l.
Handlinger:
▪ Fordi den samlede vandmængde (250 l) er mere end
standardvandmængden (200l), skal fortrykket reduceres.
▪ Det påkrævede fortryk er:
Pg=(0,3+(H/10))bar=(0,3+(0/10))bar=0,3bar
▪ Den tilsvarende maksimale vandmængde ved 0,3bar er 290l. (Se
grafen i "Maksimum vandmængde"på side28).
▪ Fordi 250l er mindre end 290l, er ekspansionsbeholderen egnet
til installationen.
6.5Forberedelse af de elektriske
ledninger
6.5.1Om forberedelse af de elektriske
ledninger
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
6 Forberedelse
ADVARSEL
▪ Hvis strømforsyningen har en manglende eller forkert
N-fase, kan udstyret blive ødelagt.
▪ Etabler korrekt jordforbindelse. Enheden må IKKE
jordes til et forsyningsrør, en afleder til stødstrøm eller
en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig
jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
▪ Installer de påkrævede sikringer eller afbrydere.
▪ Fastgør de elektriske ledninger med kabelbindere, så
de IKKE kommer i kontakt med skarpe kanter eller rør,
især i højtrykssiden.
▪ Brug IKKE ledninger med udtag, ledninger med
flertrådede ledninger, forlængerledninger eller
forbindelse fra et stjernesystem. De kan forårsage
overophedning, elektrisk stød eller brand.
▪ Installer IKKE en faseførende kondensator, da denne
enhed er udstyret med inverter. En faseførende
kondensator vil reducere ydelsen og kan forårsage
ulykker.
ADVARSEL
▪ Al ledningsføring SKAL foretages af en autoriseret
elektriker og være i overensstemmelse med relevant
lovgivning.
▪ Tilslut de elektriske forbindelser til installationen på
brugsstedet.
▪ Alle lokalt leverede dele og alle elektriske installationer
SKAL være i overensstemmelse med relevant
lovgivning.
ADVARSEL
Ekstravarmeren SKAL have en dedikeret strømforsyning
og SKAL beskyttes af sikkerhedsanordningerne som det
kræves i den relevante lovgivning.
ADVARSEL
Brug ALTID flerlederkabel til strømforsyning.
6.5.2Om strømforsyning med foretrukken kWhsats
Elselskaber verden over arbejder hårdt på at kunne tilbyde pålidelig
elservice til konkurrencedygtige priser, og de er ofte bemyndiget til at
give kunderne særligt gunstige priser. Eksempelvis priser afhængigt
af forbrugstid, sæsonbetingede priser eller den såkaldte
"Wärmepumpentarif" i Tyskland og Østrig ...
Dette udstyr kan tilsluttes systemer med strømforsyning til
foretrukken kWh-sats som nævnt ovenfor.
Spørg det elselskab, der leverer strøm på det sted, hvor udstyret
skal installeres, for at finde ud af, om det er relevant at tilslutte
udstyret til et system med strømforsyning med foretrukken kWh-sats,
forudsat at sådan et system overhovedet er tilgængeligt.
Når udstyret er tilsluttet et sådant system med foretrukken kWh-sats,
kan elselskabet:
▪ afbryde strømforsyningen til udstyret i visse tidsrum
▪ forlange, at udstyret kun forbruger en begrænset mængde
elektricitet over en vis periode.
Indendørsenheden er udviklet til at modtage et indgangssignal, som
skifter enheden til tvungen afbrydelse. Når dette sker, kører
udendørsenhedens kompressor ikke.
Ledningsføringen til enheden varierer afhængigt af, om
strømforsyningen afbrydes eller ej.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
29
Page 30
7 Installation
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
6.5.3Oversigt over elektriske tilslutninger med
undtagelse af eksterne aktuatorer
Normal
strømforsyning
a Normal strømforsyning
b Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
1 Strømforsyning til udendørsenhed
2 Strømforsyning og forbindelseskabel til indendørsenheden
3 Strømforsyning til ekstravarmer
4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats (spændingsfri
kontakt)
5 Strømforsyning med normal kWh-sats (til drift af
indendørsenhedens PCB i tilfælde af strømafbrydelse for
strømforsyningen med foretrukken kWh-sats)
Strømforsyning med foretrukken kWh-
sats
Strømforsyningen
afbrydes IKKE
Strømforsyningen
afbrydes
Under aktivering med
Under strømforsyning
med foretrukken
kWh-sats afbrydes
strømforsyningen
IKKE.
Udendørsenheden
slukkes vha.
fjernbetjeningen.
Bemærk: Elselskabet
skal altid tillade
strømforsyning til
indendørsenheden.
strømforsyning med
foretrukken kWh-sats
afbrydes
strømforsyningen
straks eller efter
noget tid af
elselskabet. I så fald
skal
indendørsenheden
strømforsyningen af
en separat normal
strømforsyningen.
6.5.4Oversigt over elektrisk tilslutning for
eksterne og interne aktuatorer
EmneBeskrivelseLedningerMaksimal
driftsstrøm
Strømforsyning til udendørsenhed og indendørsenhed
1Strømforsyning til
2+GND
udendørsenhed
2Strømforsyning og
3
forbindelseskabel til
indendørsenheden
3Strømforsyning til
ekstravarmer
4Strømforsyning med
Se tabellen
nedenfor.
2
foretrukken kWh-sats
(spændingsfri kontakt)
5Strømforsyning med
26,3A
normal kWh-sats
Ekstraudstyr
63-vejsventil3100mA
7Strømforsyning til
hjælpevarmer og
termisk beskyttelse (fra
indendørsenhed)
4+GND
(a)
(g)
—
(e)
(c)
EmneBeskrivelseLedningerMaksimal
driftsstrøm
8Strømforsyning til
2+GND13A
hjælpevarmer (til
indendørsenhed)
9Termomodstand til
2
(d)
varmtvandstank til
boligen
10Brugergrænseflade
2
(f)
brugt som
rumtermostat
11Rumtermostat3 eller 4100mA
12Udendørs sensor for
2
(b)
(b)
omgivende temperatur
13Indendørs sensor for
2
(b)
omgivende temperatur
14Varmepumpekonvektor 2100mA
(b)
Komponenter, der købes på stedet
15Spærreventil2100mA
16Elmåler2 (pr. måler)
17Varmtvandspumpe til
2
(b)
(b)
(b)
boligen
18Alarm-output2
19Skift til ekstern
2
(b)
(b)
varmekildestyring
20Styring af
2
(b)
rumopvarmning/-køling
21Digitale indgange til
strømforsyningen
22Sikkerhedstermostat2
(a) Se typeskiltet på udendørsenheden.
(b) Minimum kabeltværsnit 0,75mm².
(c) Kabeltværsnit 2,5mm².
(d) Termomodstanden og forbindelsesledningen (12m)
leveres sammen med varmtvandstanken til boligen.
(e) Kabeltværsnit 0,75mm² til 1,25mm², maks. længde: 50m.
Spændingsfri kontakt skal sikre mindste brugbare
belastning på 15VDC, 10mA.
(f) Kabeltværsnit 0,75mm² til 1,25mm², maks. længde:
500m. Gælder for forbindelse til både enkelt
brugergrænseflade og dobbelt brugergrænseflade.
(g) Kabeltværsnit 1,5mm².
2 (pr.
indgangssignal)
(b)
(e)
BEMÆRK
Flere tekniske specifikationer for de forskellige tilslutninger
er angivet på indersiden af indendørsenheden.
Ekstravarmer-
StrømforsyningPåkrævet antal ledere
type
*6V1N~ 230V (6V)2+GND
3~ 230V (6T1)3+GND
*9W3N~ 400V4+GND
7Installation
7.1Oversigt: Installation
(b)
Dette afsnit beskriver, hvad man skal foretage sig og vide, før man
installerer systemet på brugsstedet.
Installatørvejledning
30
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 31
Typisk arbejdsgang
1
2
3
1
4
4
2
2
1
3
4×
2×
1
2
Installation består typisk af følgende trin:
1Montering af udendørsenheden.
2Montering af indendørsenheden.
3Forbindelse af kølerørene.
4Kontrol af kølerørene.
5Påfyldning af kølemiddel.
6Tilslutning af vandrørsystemet.
7Tilslutning af de elektriske ledninger.
8Færdiggørelse af den udendørs installation.
9Færdiggørelse af den indendørs installation.
INFORMATION
Afhængigt af enhederne og/eller betingelserne for
installationen kan det være nødvendigt at tilslutte elledningerne, før du påfylder kølemiddel.
7 Installation
7.2Åbning af enhederne
7.2.1Om åbning af enhederne
På visse tidspunkter er du nødt til at åbne enheden. Eksempel:
▪ Ved tilslutning af kølerør
▪ Ved tilslutning af de elektriske ledninger
▪ Ved vedligeholdelse eller servicering af enheden
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når
servicedækslet er fjernet.
7.2.2Sådan åbnes udendørsenheden
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
Se "7.5.8 Tilslutning af kølerør til udendørsenheden" [4 38] og
"7.9.6Sådan forbindes de elektriske ledninger til
udendørsenheden"[443].
7.2.3Sådan åbnes indendørsenheden
Overblik
2 Hvis du skal tilslutte elektriske ledninger, så fjern dækslet til
elboksen.
3 Hvis du skal arbejde bag elboksen, så åben elboksen.
1 Frontpanel
2 Dæksel til elboksen
3 Elboks
4 Brugergrænsefladepanel
Åbn
1 Fjern frontpanelet.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
4 Hvis du skal arbejde bag brugergrænsefladepanelet eller
uploade ny software til brugergrænsefladen, skal du åbne
brugergrænsefladepanelet.
Installatørvejledning
31
Page 32
7 Installation
1
2
3
2×
3
1
2
a
b
c
(mm)
0 mm
<150
a
>300
300
600
>100
5 Valgfrit: Fjern brugergrænsefladepanelet.
BEMÆRK
Hvis du fjerner brugergrænsefladepanelet, skal kablerne
også kobles fra bagsiden af brugergrænsefladepanelet for
at forhindre skader.
7.3.3Forberedelse af installationen
Kontroller underlagets styrke og planhed på installationsstedet, så
enheden ikke vil frembringe vibration eller støj.
Fastgør enheden forsvarligt med fundamentskruerne i
overensstemmelse med fundamenttegningen.
Dette emne viser forskellige installationsstrukturer. Til alle, brug 4
sæt M8 eller M10 ankerbolte, møtrikker og skiver. Sørg under alle
omstændigheder for mindst 300mm fri plads under enheden. Sørg
desuden for, at enheden placeres mindst 100 mm over den
maksimalt forventede snehøjde.
INFORMATION
Den maksimale højde af øverste del af boltene, der stikker
ud, er 15mm.
INFORMATION
Hvis du installerer U-bjælkerne i kombination med
støjreduktionsdækslet (EKLN08A1), gælder der andre
installationsvejledninger for U-bjælkerne. Se
installationsvejledningen til støjreduktionsdækslet.
7.3Montering af udendørsenheden
7.3.1Om montering af udendørsenheden
Hvornår
Man skal montere udendørs- og indendørsenheden, før man kan
tilslutte køle- og vandrør.
Typisk arbejdsgang
Montering af udendørsenheden består typisk af følgende trin:
1Sådan tilvejebringes installationens struktur.
2Installering af udendørsenheden.
3Etablering af dræn.
4Sikring af, at enheden ikke kan vælte.
5Beskyttelse af enheden mod sne og vind ved installation af et
snedække og skærmplader. Se "Forberedelse af
installationssted" i "6Forberedelse"[421].
7.3.2Forholdsregler ved montering af
udendørsenheden
a Støjreduktionsdæksel
B Nedre dele af støjreduktionsdækslet
c U-bjælker
Mulighed 1: På monteringsfødderne "flexi-fod med stiver"
a Maksimal snefaldshøjde
Mulighed 2: På plastikmonteringsfødder
I dette tilfælde kan du bruge de bolte, møtrikker, skiver og
fjederskiver, der medfulgte enheden som tilbehør.
INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:
▪ Generelle sikkerhedsforanstaltninger
Installatørvejledning
▪ Forberedelse
32
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 33
0 mm
Mulighed 3: På en piedestal med EKFT008D-tilbehørssættet
300
600
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
0 mm
>250
>300
>250
(mm)
a
b
c
4×
EKFT008D-tilbehørssættet anbefales i områder med kraftigt snefald.
7 Installation
a Maksimal snefaldshøjde
b Tilbehørssæt EKFT008D
Mulighed 4: På beslag til væggen med EKFT008Dtilbehørssættet
EKFT008D-tilbehørssættet anbefales i områder med kraftigt snefald.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
a Maksimal snefaldshøjde
b Tilbehørssæt EKFT008D
c Anti-vibrationsgummi (medfølger ikke)
7.3.4Sådan installeres udendørsenheden
PAS PÅ
Beskyttelsespappet må IKKE fjernes, før enheden er
installeret korrekt.
1 Løft udendørsenheden som beskrevet i "3.2.2Sådan håndteres
udendørsenheden"[47].
2 Installer udendørsenheden på følgende måde:
▪ (1) Placer enheden i den rette position (med slyngen til
venstre og håndtaget til højre).
▪ (2) Fjern slyngen (ved at trække i 1 side af slyngen).
▪ (3) Fastgør enheden.
Installatørvejledning
33
Page 34
7 Installation
2×
3
2
1
aa
a
b
b
a
c
355 mm
600 mm
a Luftudtag
BEMÆRK
Få enheden til at flugte korrekt. Sørg for, at bagsiden af
enheden IKKE stikker ud.
3 Fjern beskyttelsespappet og instruktionsarket.
a Beskyttelsespap
b Instruktionsark
7.3.5Dræning
▪ Sørg for, at kondensvandet kan løbe korrekt ud.
▪ Installer enheden på en sokkel for at sikre korrekt afløb, så
ophobning af is undgås.
▪ Klargør en afløbskanal omkring fundamentet til afløb af spildevand
omkring enheden.
▪ Undgå, at afløbsvandet løber ud over gangområder, der ellers kan
blive glatte ved omgivende temperatur under frysepunktet.
▪ Hvis du installerer enheden på en ramme, skal du montere en
vandtæt plade 150mm fra enhedens underside for at forhindre, at
der trænger vand ind i enheden, og for at undgå, at afløbsvandet
drypper (se billedet nedenfor).
a Afløbsbakke
b U-bjælker
c Isolering til afløbshul
▪ Afløbsbakkevarmeenhed. Du kan bruge den valgfri afløbsbakke-
varmer (EKDPH008CA) til at forhindre frysning af afløbsbakken.
Se installationsvejledningerne til afløbsbakkevarmeenheden for at
få installationsinstruktioner.
▪ Ikke-opvarmet afløbsrør. Når afløbsbakkevarmeren bruges uden
afløbsrør eller med et ikke-opvarmet afløbsrør, skal isoleringen til
afløbshullet fjernes (punkt c på illustrationen).
BEMÆRK
Hvis afløbshullerne i udendørsenheden er blokeret, skal du
sikre plads på mindst 300mm under udendørsenheden.
▪ Afløbsbakke. Du kan bruge den valgfri afløbsbakke (EKDP008D)
til at samle afløbsvandet. Se installationsvejledningen til
afløbsbakken for de komplette installationsinstruktioner. Kort sagt
skal afløbsbakken installeres i vater (med en tolerance på 1° ved
alle sider) og som følger:
Installatørvejledning
34
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 35
7 Installation
a
b
d
c
c
b
2×
a
42 kg
INFORMATION
Hvis du installerer afløbsbakkesættet (med eller uden
afløbsbakkevarmeenhed) i kombination med
støjreduktionsdækslet (EKLN08A1), gælder der andre
installationsvejledninger for afløbsbakkesættet. Se
installationsvejledningen til støjreduktionsdækslet.
a Støjreduktionsdæksel
B Nedre dele af støjreduktionsdækslet
c Afløbsbakkesæt
d Afløbsbakkevarmeenhed
7.4Montering af indendørsenheden
7.4.1Om montering af indendørsenheden
Hvornår
Man skal montere udendørs- og indendørsenheden, før man kan
tilslutte køle- og vandrør.
Typisk arbejdsgang
Montering af indendørsenheden består typisk af følgende trin:
1Installation af indendørsenheden.
7.4.2Forholdsregler ved montering af
indendørsenheden
1 Fastgør vægbeslaget (tilbehør) til væggen (i vater) med 2
Ø8mm bolte.
7.3.6Sådan forhindres udendørsenheden i at
vælte
Hvis enheden installeres på steder, hvor kraftig vind kan vælte
enheden, skal der træffes følgende foranstaltninger:
1 Klargør 2 kabler som angivet i nedenstående illustration
(medfølger ikke).
2 Anbring de 2 kabler over udendørsenheden.
3 Indsæt en gummiplade mellem kablerne og udendørsenheden
for at forhindre, at kablerne skraber lakeringen (medfølger ikke).
4 Monter kabelenderne og spænd dem.
a Valgfrit: Hvis du vil fastgøre enheden til væggen indefra
enheden, skal du bruge yderligere en rawlplugs.
2 Løft enheden.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
3 Fastgør enheden på vægbeslaget:
▪ Vip enhedens top ind mod væggen ved placeringen af
vægbeslaget.
▪ Skub beslaget bag på enheden over vægbeslaget. Sørg for
at enheden er fastgjort forsvarligt.
Installatørvejledning
35
Page 36
7 Installation
a
7.5Forbindelse af kølerør
7.5.1Om tilslutning af kølerør
Før tilslutning af kølerør
Udendørsenheden og indendørsenheden skal være monteret.
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af kølerør omfatter:
▪ Tilslutning af kølerørene til udendørsenheden
▪ Tilslutning af kølerørene til indendørsenheden
▪ Isolering af kølerør
▪ Se retningslinierne for:
▪ Bøjning af rør
▪ Opkravning af rørender
▪ Lodning
▪ Brug af spærreventilerne
4 Valgfrit: Hvis du vil fastgøre enheden til væggen indefra
enheden:
▪ Fjern det øverste frontpanel og åben elboksen. Se
"7.2.3Sådan åbnes indendørsenheden"[431].
▪ Fastgør enheden til væggen med en Ø8mm skrue.
7.4.4Tilslutning af afløbsslangen til afløbsrøret
Vand der kommer fra overtryksventilen samles i afløbsbakken.
Afløbsbakken skal sluttes til et egnet afløb i henhold til gældende
lovgivning.
1 Tilslut et afløbsrør (medfølger ikke) til afløbsbakkens
forbindelse som følgende:
7.5.2Forholdsregler i forbindelse med
tilslutning af kølerør
▪ Der må IKKE bruges mineralsk olie på opkravede dele.
▪ Rør fra tidligere installationer må IKKE genbruges.
▪ Montér ALDRIG en tørreenhed på denne R32 enhed
for at forlænge dens levetid. Tørrematerialet kan
nedbryde og ødelægge systemet.
BEMÆRK
Tag følgende forholdsregler for kølerør:
▪ Undgå, at andet end det angivne kølemiddel blandes
ind i kølerørsystemet (f.eks. luft).
▪ Brug kun R32, når du tilfører kølemiddel.
▪ Brug kun installationsværktøj (f.eks. manifoldmålesæt),
der udelukkende anvendes til R32 installationer, for at
kunne modstå trykket og forhindre fremmed materiale
(f.eks. mineralske olier og fugt) i at blive iblandet
systemet.
▪ Installer rørene, så kraverne IKKE udsættes for
mekanisk belastning.
▪ Beskyt rørene, som beskrevet i den følgende tabel, for
at undgå fugt, smuds osv. i at trænge ind i rørene.
▪ Pas på ved føring af kobberrør gennem vægge (se
billedet nedenfor).
a Afløbsbakkens forbindelse
Det anbefales at bruge en fordelerrende til opsamling af vandet.
Installatørvejledning
36
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 37
EnhedInstallationsperiode Beskyttelsesmetode
ab
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
ab
A
ab
c
abcde
f
f
Udendørsenhed>1månedKlem røret
<1månedKlem eller tape røret
IndendørsenhedUanset perioden
INFORMATION
Åbn IKKE stopventilen til kølemiddel, før du har kontrolleret
kølerørene. Når der skal påfyldes ekstra kølemiddel,
anbefales det at åbne stopventilen til kølemiddel efter
ladningen.
7.5.3Retningslinjer ved tilslutning af kølerør
Tag følgende retningslinjer i betragtning ved sammenføjning af rør:
▪ Dæk opkravningens indvendige overflade med æterolie eller
esterolie, når du forbinder en brystmøtrik. Spænd 3 eller 4
omgange i hånden, før du spænder helt fast.
▪ Brug ALTID 2 nøgler sammen ved løsning af en brystmøtrik.
▪ Brug ALTID en skruenøgle og en momentnøgle sammen for at
stramme brystmøtrikken ved sammenføjning af rør. Formålet er at
forhindre revner i møtrikken og utætheder.
7 Installation
a Skær i nøjagtig lige vinkler.
b Fjern grater.
3 Fjern brystmøtrikken fra spærreventilen og sæt brystmøtrikken
på røret.
4 Udvid røret. Placer den nøjagtigt i den position, der er vist på
følgende billede.
Kraveværktøj til
R32
(koblingstype)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5 Kontrollér, at kraven er udført korrekt.
Almindeligt kraveværktøj
Koblingstype
(stiv type)
Vingemøtriktype
(Imperial-type)
a Momentnøgle
b Skruenøgle
c Rørforskruning
d Brystmøtrik
Rørstørrelse
(mm)
Tilspændings
moment (Nm)
Dimension
krave (A) (mm)
Opkravning
form (mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø15,962~7519,3~19,7
7.5.4Retningslinjer for bøjning af rør
Brug en rørbøjer til bøjning. Alle rørbøjninger skal udføres så
forsigtigt som muligt (bøjeradius skal være 30~40mm eller mere).
7.5.5Sådan opkraves rørenden
PAS PÅ
▪ Forkert udvidelse af rør kan medføre kølegas-lækage.
▪ Genbrug IKKE rørkraver. Brug nye rørkraver for at
undgå lækage af kølemiddelgas.
▪ Brug de brystmøtrikker, der følger med enheden. Brug
af andre brystmøtrikker kan medføre, at
kølemiddelgassen lækker.
1 Skær rørenden med en rørskærer.
2 Fjern graterne med skærefladen vendt nedad, så spånerne
IKKE kommer ind i røret.
a Kravens indvendige overflade SKAL være fejlfri.
b Rørenden SKAL være kravet ens i en perfekt cirkel.
c Kontrollér, at brystmøtrikken er monteret.
7.5.6Lodning af rørenden
Indendørs- og udendørsenheden har kraveforbindelser. Tilslut
begge ender uden lodning. Hvis der er behov for lodning, skal der
tages højde for følgende:
▪ Gennemblæsning med nitrogen ved lodning forhindrer dannelse af
store mængder oxideret hinde på indersiden af rørene. Denne
hinde påvirker ventiler og kompressorer i køleanlægget negativt
og forhindrer korrekt drift.
▪ Indstil nitrogentrykket til 20kPa (0,2bar) (dvs. lige nok til, at det
kan mærkes på huden) med en reduktionsventil.
a Rør til kølemiddel
b Del, der skal loddes
c Omvikling
d Manuel ventil
e Reduktionsventil
f Nitrogen
▪ Brug IKKE antioxidanter ved lodning af rørsamlinger.
Rester herfra kan tilstoppe rørene og ødelægge udstyret.
▪ Brug IKKE flusmiddel ved lodning af kobber-til-kobber-kølerør.
Brug fosforkobber (BCuP) som loddelegering, da det ikke kræver
flusmiddel.
Flusmiddel har en meget skadelig indvirkning på kølerørsystemer.
Hvis der for eksempel anvendes klorbaseret flusmiddel eller, i
særdeleshed, hvis flusmidlet indeholder fluor, vil kølemiddelolien
blive nedbrudt.
▪ Beskyt altid de omgivende overflader (f.eks. isoleringsskum) mod
varme under lodning.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
37
Page 38
7 Installation
c
d
a
b
a
b
1×
a
b
c
7.5.7Anvendelse af stophane og
servicetilslutning
Sådan håndteres stopventilen
Tag følgende retningslinjer i betragtning:
▪ Spærreventilerne er lukket fra fabrikken.
▪ På billedet nedenfor vises dele til spærreventilen, der skal
anvendes ved håndtering af ventilen.
a Serviceåbning og dæksel over serviceåbning
b Ventilspindel
c Rørforbindelse på brugsstedet
d Dæksel over spindel
▪ Begge spærreventiler skal stå åbne under drift.
▪ Brug IKKE magt ved drejning af ventilspindlen. Hvis du gør det,
kan ventillegemet brække.
▪ Anvend ALTID en skruenøgle til sikring af spærreventilen, og løsn
eller spænd brystmøtrikken med en momentnøgle. Sæt IKKE
skruenøglen på dækslet over spindlen, da dette kan medføre
kølemiddellækage.
Sådan håndteres spindeldækslet
▪ Spindeldækslet er tætnet, hvor det er angivet med pilen. Pas på
IKKE at beskadige det.
▪ Efter håndtering af stopventilen skal spindeldækslet spændes, og
▪ Brug ALTID en påfyldningsslange med en pressetap, da
serviceåbningen er en schraderventil.
▪ Efter arbejde ved serviceåbningen skal du spænde dækslet på
serviceåbningen og kontrollere for kølemiddellækage.
EmneTilspændingsmoment (N∙m)
Dæksel over serviceåbning11,5~13,9
7.5.8Tilslutning af kølerør til udendørsenheden
1 Tilslut kølevæskeforbindelsen fra indendørsenheden til
væskestopventilen på udendørsenheden.
a Skruenøgle
b Momentnøgle
▪ I tilfælde af et forventeligt lavt driftstryk (eksempelvis når anlægget
køler ved lav udendørs temperatur), skal du med et
siliconebaseret tætningsmiddel tætne brystmøtrikken grundigt i
spærreventilen i gasrøret for at hindre, at den fryser til.
Siliconebaseret tætningsmiddel - kontrollér, at der ikke er
sprækker.
Sådan åbnes/lukkes stopventilen
1 Tag dækslet over spærreventilen af.
2 Sæt en sekskantnøgle (væskeside: 4 mm, gasside: 4 mm) på
ventilspindlen og drej spindlen:
Mod uret for at åbne.
Med uret for at lukke.
3 Hold op, når du IKKE kan dreje spærreventilen længere.
4 Montér spærreventil-dækslet.
Resultat: Ventilen er nu åben/lukket.
a Væskestopventil
b Gasstopventil
c Serviceåbning
2 Tilslut kølegasforbindelsen fra indendørsenheden til
gasstopventilen på udendørsenheden.
BEMÆRK
Det anbefales, at kølerørene mellem indendørs- og
udendørsenheden installeres i en kanal, eller at kølerørene
omvikles med afslutningstape.
7.5.9Sådan forbindes kølerørene til
indendørsenheden
1 Tilslut væskestopventilen fra udendørsenheden til tilslutningen
for flydende kølemiddel på indendørsenheden.
Installatørvejledning
38
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 39
7 Installation
ab
ad
j
b
f
e
c
g h i
h
BEMÆRK
▪ Slut vakuumpumpen til gasstopventilens serviceåbning.
▪ Sørg for, at gas- og væskestopventilerne er helt
lukkede før udførelse af tæthedsprøvning eller
vakuumtørring.
7.6.3Sådan kontroller du for lækager
BEMÆRK
Enhedens maksimale arbejdstryk må IKKE overskrides (se
“PS High” på enhedens typeskilt).
a Tilslutning for flydende kølemiddel
b Tilslutning for kølegas
2 Slut gasstopventilen fra udendørsenheden til tilslutningen for
kølegas på indendørsenheden.
BEMÆRK
Det anbefales, at kølerørene mellem indendørs- og
udendørsenheden installeres i en kanal, eller at kølerørene
omvikles med afslutningstape.
7.6Kontrol af kølerørene
7.6.1Om kontrol af kølerørene
Kølerørene indvendigt i udendørsenheden er testet for utætheder
fra fabrikken. Du skal kun kontrollere de udvendige kølerør til
udendørsenheden.
Før kontrol af kølerør
Kontrollér, at kølerørene er tilsluttet mellem udendørs- og
indendørsenheden.
Typisk arbejdsgang
Kontrol af kølerørene består typisk af følgende trin:
1Kontrol af lækage på kølerørene.
2Udførelse af vakuumtørring for at fjerne al fugt, luft eller
kvælstof i kølerørene.
Hvis der er risiko for fugt i kølerørene (eksempelvis indtrængning af
vand i rørene), skal du vakuumtørre som beskrevet nedenfor, indtil
al fugt er fjernet.
BEMÆRK
Brug en testvæske, der kan boble, som anbefales af din
forhandler. Brug ikke sæbevand, da det kan få
brystmøtrikkerne til at revne (sæbevand kan indeholde
salt, der opsuger fugt, som så fryser til, når rørene bliver
kolde) og/eller som får kravesamlingerne til at ruste
(sæbevand kan indeholde ammoniak, der har en
korroderende effekt mellem den loddede brystmøtrik og
kobberkraven).
1 Fyld nitrogengas på systemet op til et målt tryk på mindst
200 kPa (2 bar). Det anbefales at påføre tryk på 3000 kPa
(30bar) for at kunne finde små lækager.
2 Kontroller for lækager ved at påføre et bobletestmiddel på alle
forbindelser.
3 Led al kvælstofgas ud.
7.6.4Sådan udføres vakuumtørring
Tilslut vakuumpumpen og manifolden på følgende måde:
Brug en 2-trins vakuumpumpe med en kontraventil, der
kan udsuge op til et manometertryk på −100,7 kPa
(−1.007bar) (5Torr absolut). Sørg for, at pumpeolie ikke
flyder ind i systemet, mens pumpen er ude af drift.
BEMÆRK
Brug kun denne vakuumpumpe til R32. Brug af den
samme pumpe til andre kølemidler kan beskadige pumpen
og enheden.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
1 Lav vakuum i systemet, indtil trykket på manifolden viser
2 Lad det stå i 4-5minutter, og kontrollér trykket:
3 Lav vakuum i systemet i mindst 2timer med et manifoldtryk på
4 Efter at have slået pumpen FRA skal du kontrollere trykket i
a Trykmåler
b Manifold til måler
c Lavtryksventil (Lo)
d Højtryksventil (Hi)
e Påfyldningsslange
f Vakuumpumpe
g Serviceåbning
h Ventildæksler
i Gasspærreventil
j Væskespærreventil
−0,1MPa (−1bar).
Hvis trykket …Så …
Ikke ændresDer er ingen fugt i systemet.
Proceduren er færdig.
ØgesDer er fugt i systemet. Gå til
næste trin.
−0,1MPa (−1bar).
mindst 1time.
Installatørvejledning
39
Page 40
7 Installation
5 Hvis du IKKE når målvakuum, eller du IKKE KAN opretholde
vakuum i 1time, skal du gøre følgende:
▪ Kontrollér for lækager igen.
▪ Udfør vakuumtørring igen.
BEMÆRK
Husk at åbne spærreventilerne, når du har installeret
kølerørene og foretaget vakuumtørring. Hvis systemet
kører med lukkede spærreventiler, kan kompressoren
ødelægges.
INFORMATION
Efter åbning af stopventilen er det muligt, at trykket i
kølerørene IKKE stiger. Dette kan f.eks. skyldes, at
ekspansionsventilen er lukket i udendørsenhedens
kredsløb, men det udgør IKKE noget problem for korrekt
drift af enheden.
7.7Påfyldning af kølemiddel
7.7.1Om påfyldning af kølemiddel
Udendørsenheden er påfyldt kølemiddel fra fabrikken, men i visse
tilfælde kan følgende være nødvendigt:
HvadHvornår
Påfyldning af ekstra kølemiddelHvis den samlede
væskerørlængde er over det
specificerede (se nedenfor).
Komplet genpåfyldning af
kølemiddel
Eksempel:
▪ Ved flytning af systemet.
▪ Efter en lækage.
2 Påfyldning af kølemiddel.
3 Udfyld mærkaten med information om drivhusgasser med
tilsætning af fluor, og fastgør den på indersiden af
udendørsenheden.
7.7.3Sådan bestemmes den yderligere
kølemiddelmængde
ADVARSEL
Hvis den totale mængde kølemiddel i systemet er
≥1,84 kg (dvs. rørlængden er ≥27 m), skal
mindstekravene til gulvareal for indendørsenheden
overholdes. Yderligere oplysninger kan findes i "6.2.3Krav
til indendørsenhedens installationssted"[423].
Hvis den samlede
væskerørlængde
er ...
≤10mTilfør IKKE ekstra kølemiddel.
>10mR=(samlet længde (m) for væskerør–
10m)×0,020
R=Yderligere påfyldning (kg) (afrundet til
enheder på 0,01kg)
Så …
Påfyldning af ekstra kølemiddel
Før du påfylder ekstra kølemiddel, skal du være sikker på, at
udendørsenhedens udvendige kølerør er blevet kontrolleret
(lækagetest, vakuumtørring).
INFORMATION
Afhængigt af enhederne og/eller betingelserne for
installationen kan det være nødvendigt at tilslutte elledningerne, før du påfylder kølemiddel.
Typisk arbejdsgang – Påfyldning af ekstra kølemiddel består typisk
af følgende trin:
1 Bestem om, og hvor meget ekstra kølemiddel, der skal påfyldes.
2 Påfyld ekstra kølemiddel, hvis det er nødvendigt.
3 Udfyld mærkaten med information om drivhusgasser med
tilsætning af fluor, og fastgør den på indersiden af
udendørsenheden.
Komplet genpåfyldning af kølemiddel
Før du foretager komplet genpåfyldning af kølemiddel, skal du
kontrollere, at følgende er foretaget:
1 Alt kølemiddel er fjernet fra systemet.
2 Udendørsenhedens udvendige kølerør er blevet kontrolleret
(lækagetest, vakuumtørring).
3 Udendørsenhedens indvendige kølerør er blevet vakuumtørret.
BEMÆRK
Før fuldstændig genpåfyldning skal der også udføres
vakuumtørring på udendørsenhedens indvendige kølerør.
Typisk arbejdsgang – Komplet genpåfyldning af kølemiddel består
typisk af følgende trin:
1 Fastlæggelse af, hvor meget ekstra kølemiddel, der skal
påfyldes.
INFORMATION
Rørlængde er envejslængden for væskerørene.
7.7.4Sådan beregnes hele
efterfyldningsmængden
INFORMATION
Hvis fuldstændig efterfyldning er nødvendig, er den
samlede mængde kølemiddel: den fabrikspåfyldte
mængde af kølemiddel (se enhedens typeskilt) + den
fastslåede ekstra mængde.
7.7.5Påfyldning af ekstra kølemiddel
ADVARSEL
▪ Brug kun R32 som kølemiddel. Andre stoffer kan
medføre eksplosion og brand.
▪ R32 indeholder fluorholdige drivhusgasser. Dets værdi
for globalt opvarmningspotentiale (GWP) er 675. Lad
IKKE disse gasser trænge ud i atmosfæren.
▪ Brug ALTID beskyttelseshandsker og sikkerhedsbriller
ved påfyldning af kølemiddel.
PAS PÅ
For at undgå, at kompressoren ødelægges, må der IKKE
påfyldes mere end den specificerede mængde kølemiddel.
Forudsætning: Før du påfylder kølemiddel, skal du se efter, om
kølerøret er tilsluttet og kontrolleret (lækagetest og vakuumtørring).
1 Slut kølemiddelcylinderen til serviceåbningen.
2 Påfyld den ekstra kølemiddelmængde.
3 Åbn gasspærreventilen.
Installatørvejledning
40
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 41
7 Installation
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
ab
Hvis nedlukning af pumpen er påkrævet i forbindelse med
afmontering eller flytning af systemet, kan du finde yderligere
oplysninger i "13.2Tømning"[492].
7.7.6Sådan fastgøres mærkaten om
fluorholdige drivhusgasser
1 Mærkaten udfyldes som følger:
a Hvis der medfølger en mærkat med information om
drivhusgasser med tilsætning af fluor skrevet på flere sprog
(se tilbehør), skal man tage delen med det relevante sprog
og sætte den på for oven ved a.
b Fabrikkens påfyldning af kølemiddel: se fabriksskiltet på
enheden
c Ekstra mængde påfyldt kølemiddel
d Totalt påfyldte mængde kølemiddel
e Mængde udledninger af drivhusgasser med tilsætning
af fluor ud af den totale kølemiddelpåfyldning udtrykt som
tons CO2-ækvivalent.
f GWP = Globalt opvarmningspotentiale
BEMÆRK
Relevant lovgivning vedrørende drivhusgasser med
tilsætning af fluor kræver, at den påfyldte mængde på
enheden er angivet både i vægt og CO2 ækvivalent.
Formel til beregning af mængden i CO2 ækvivalente
tons: GWP værdi for kølemiddel × samlet mængde påfyldt
kølemiddel [i kg] / 1000
Anvend den GWP værdi, der er angivet på kølemiddel-
mærkaten. Denne GWP er baseret på aktuel lovgivning
vedrørende drivhusgasser med tilsætning af fluor. GWP
værdien nævnt i manualen kan være forældet.
2 Sæt etiketten på indersiden af udendørsenheden nær gas- og
væskestopventilerne.
7.8Tilslutning af vandrørsystem
7.8.3Sådan tilsluttes vandrørsystemet
BEMÆRK
Brug IKKE overdreven kraft, når du tilslutter rørene. Hvis
rørene deformeres, kan det medføre funktionsfejl på
enheden.
For at lette service og vedligeholdelse medfølger 2 spærreventiler og
1 overtryksomløbsventil. Montér spærreventilerne på vandindtaget
og på vandudtaget til rumopvarmning. For at sikre den mindste
flowhastighed (og forhindre overtryk) installeres
overtryksomløbsventilen på vandudtaget til rumopvarmning.
1 Installer spærreventilerne på vandrørene.
a Vandindløb
b Vandudløb
c Spærreventil
d O-ring
2 Skru indendørsenhedens møtrikker på spærreventilerne.
3 Slut installationens rør til spærreventilerne.
4 Ved tilslutning til varmtvandstanken til boligen (valg) kan der
findes yderligere oplysninger i installationsvejledningen til
varmtvandstanken til boligen.
BEMÆRK
Installer udluftningsventiler på alle lokale høje steder.
BEMÆRK
7.8.1Om tilslutning af vandrørsystemet
Før tilslutning af vandrørsystemet
Sørg for, at udendørs- og indendørsenheden er monteret.
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af vandrørsystemet består typisk af følgende trin:
1Tilslutning af vandrørsystemet til indendørsenheden.
2Tilslutning af afløbsslangen til afløbsrøret.
3Påfyldning af vandkredsen.
4Påfyldning af varmtvandsbeholderen.
5Isolering af vandrørene.
7.8.2Forholdsregler før tilslutning af
Overtryksomløbsventil (leveret som tilbehør). Vi
anbefaler at overtryksomløbsventilen installeres i
vandkredsen til rumopvarmning.
▪ Vær opmærksom på mindste flowhastighed, når
installationsstedet for overtryksomløbsventilen vælges
(ved indendørsenheden eller ved kollektoren). Se
"6.4.3Sådan kontrolleres vandvolumen og
flowhastighed"[427].
▪ Vær opmærksom på mindste flowhastighed, når
indstillingen af overtryksomløbsventilen justeres. Se
"6.4.3Sådan kontrolleres vandvolumen og
flowhastighed" [4 27] og "9.4.1 Sådan kontrolleres
mindste flowhastighed"[482].
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Det anbefales at lukke spærreventilerne til indtaget for
koldt brugsvand, hvis boligen ikke bruges i længere tid, så
der undgås skader på omgivelserne på grund af
vandlækage.
Installatørvejledning
41
Page 42
7 Installation
BEMÆRK
Hvis en valgfri varmtvandstank til boligen er installeret: En
overtryksventil (medfølger ikke) med et åbningstryk på
maksimalt 10 bar (= 1 MPa) skal være installeret på
vandindtagstilslutningen til koldt vand til boligen i
overensstemmelse med gældende lovgivning.
BEMÆRK
Hvis der er installeret en valgfri varmtvandstank til bolig:
▪ Der skal installeres en aftapningsanordning og et
overtrykselement på koldtvandsindtagstilslutningen på
varmtvandscylinderen til boligen.
▪ For at undgå bagudrettet hæverteffekt anbefales det at
installere en kontraventil på varmtvandstanken til
boligen i overensstemmelse med lokale og nationale
regler.
▪ Det anbefales at installere en reduktionsventil på
koldtvandsindtaget i overensstemmelse med gældende
lovgivning.
▪ Der bør installeres en ekspansionsbeholder på
koldtvandsindtaget i overensstemmelse med gældende
lovgivning.
▪ Det anbefales at installere overtryksventilen, så den er
placeret højere end det øverste af varmtvandstanken til
boligen. Opvarmning af varmtvandstanken til boligen
får vand til at udvides, og uden en overtryksventil kan
vandtrykket inde i tanken stige til over den temperatur,
tanken er konstrueret til. Desuden vil det
brugsinstallationssted (rør, aftapningspunkter osv.), der
er forbundet med tanken, blive udsat for dette høje tryk.
Der skal installeres en overtryksventil for at undgå
dette. Overtryksforebyggelsen afhænger af, at den
overtryksventil, der er monteret på opstillingsstedet,
fungerer korrekt. Hvis den IKKE fungerer korrekt, vil
overtryk deformere tanken, og der kan forekomme
vandlækage. Der kræves regelmæssig vedligeholdelse
for at sikre, at den fungerer korrekt.
7.8.4Fyldning af vandkredsen
For at fylde vandkredsløbet anvendes et påfyldningssæt, der ikke
medfølger. Sørg for, at være i overensstemmelse med gældende
lovgivning.
INFORMATION
Sørg for, at begge udluftningsventiler (én på magnetfilteret
og en på ekstravarmeren) er åbne.
7.8.5Sådan påfyldes varmtvandstanken til
bolig
Se installationsvejledningen til varmtvandstanken til boligtekniske
installationer.
7.9Tilslutning af de elektriske
ledninger
7.9.1Om tilslutning af de elektriske ledninger
Før tilslutning af de elektriske ledninger
Kontrollér følgende:
▪ Kølerør er tilsluttet og kontrolleret
▪ Vandrør er tilsluttet
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af el-ledningerne består typisk af følgende trin:
1Sikring af, at strømforsyningssystemet overholder
varmepumpens elektriske specifikationer.
2Tilslutning af de elektriske ledninger til udendørsenheden.
3Tilslutning af de elektriske ledninger til indendørsenheden.
4Tilslutning af hovedstrømforsyningen.
5Slut strømforsyningen til ekstravarmeren.
6Tilslutning af spærreventilerne.
7Tilslutning af de elektriske målere.
8Tilslutning af varmtvandspumpen til boligen.
9Tilslutning af alarm-output.
10 Tilslutning af udgangen til rumkøling/opvarmning TIL/FRA.
11 Tilslutning af skift til en ekstern varmekilde.
12 Tilslutning af de digitale indgange til strømforbrug.
13 Tilslutning af sikkerhedstermostaten.
7.9.2Om overholdelse af
elektricitetsbestemmelser
Kun for ERGA04~08DAV3 (ikke for ERGA04~08DAV3A)
Udstyr i overensstemmelse med EN/IEC 61000-3-12 (europæisk/
international teknisk standard, der definerer grænser for harmoniske
strømkilder frembragt af udstyr, som er tilsluttet offentlige
lavspændings-systemer med en indgangsstrøm på >16 A og ≤75 A
pr. fase).
Kun til indendørsenhedens ekstravarmer
Se "7.9.9 Sådan tilsluttes strømforsyningen til ekstra-
Rørene i hele vandkredsen SKAL isoleres for at undgå kondens
under køling og nedsættelse af kølings- og opvarmningskapaciteten.
Hvis temperaturen er højere end 30°C, og luftfugtigheden er højere
end 80%, skal tykkelsen på isolationsmaterialet mindst være 20mm
for at forhindre kondensdannelse på isolationsmaterialets overflade.
Installatørvejledning
42
ADVARSEL
Brug ALTID flerlederkabel til strømforsyning.
7.9.4Retningslinjer ved tilslutning af de
elektriske ledninger
Vær opmærksom på følgende:
▪ Hvis der bruges ledninger med flertrådet leder, skal du installere
en rund krympeterminal i enden af ledningen. Sæt den runde
krympeterminal på ledningen op til den dækkede del, og fastgør
terminalen med det korrekte værktøj.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 43
ba
a Flertrådet snoet leder
cb
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
2×
ab
a
c
d
1N~ 50 Hz
220-240 V
b
1 2 3
L N
L N PWR
123
3×
a
b Rund krympeterminal
▪ Brug følgende metoder til installation af ledninger:
LedningstypeMonteringsmetode
Enkeltlederkabel
a Snoet ledning med enkelt-leder
b Skrue
c Flad skive
Ledning med
flertrådet leder med
rund krympeterminal
7 Installation
2 Afisoler ledningerne (20mm).
a Afisoler ledningsenden til dette punkt
b For lang afisolering kan forårsage elektrisk stød eller
overgang.
3 Tilslut forbindelseskablet til strømforsyningen som følger. Sørg
for stressaflastning ved hjælp af ledningsklemmen.
Tilspændingsmomenter
EmneTilspændingsmoment (Nm)
M4 (X1M)1,2~1,5
M4 (jord)
7.9.5Specifikationer for
standardledningskomponenter
KomponentERGA04+06D
Strømfo
rsynings
kabel
(a)
MCA
Spændin
g
Fase1~
Frekven
s
Lednings
størrelse
r
Kabel til indbyrdes
forbindelse
Anbefalet sikring
på opstillingssted
Fejlstrømsafbryde
r for
jordforbindelse
(a) MCA=Minimum ampere for kredsløb. De angivne værdier
er maksimumværdier (se elektriske data for kombination
med indendørsenheder for nøjagtige værdier).
7.9.6Sådan forbindes de elektriske ledninger til
udendørsenheden
1 Fjern elboksens dæksel.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
a Terminal
b Skrue
c Flad skive
O Tilladt
X IKKE tilladt
ERGA08DAV3 ERGA04~08D
AV3
AV3A
19,9A24,0A15,9A
230V
50Hz
Skal være i overensstemmelse med gældende
lovgivning
Mindste kabeltværsnit på 1,5mm² og gældende
for 230V
20A25A16A
Skal være i overensstemmelse med gældende
lovgivning
a Kabel til indbyrdes forbindelse
b Strømforsyningskabel
c Sikring
d Fejlstrømsafbryder for jordforbindelse
a Ledningsklemme
4 Monter el-boksens dæksel igen.
5 Valgfrit: Fastgør ledningsklemmen (tilbehør) til skruen i dækslet
over kølemiddelrørene, og fastgør kablerne til den med en
kabelbinder.
Installatørvejledning
43
Page 44
7 Installation
1×
1×
b
a
X2MX1M
X5M
d
b+ca
c
X2M
X1M
1 2 3
1 2 3
1 2 3
1 2 3
X1A
X11YB
X11YA X11Y
1 2 3
X5M
X2M
X1M
1 2 3
1 2
N L
N L3
S1S
a
bc
X11YA
X1A
X11YB X11Y
910
5
1 2 3
6
6 Tilslut en fejlstrømsafbryder og en sikring på
strømforsyningslinjen.
7.9.7Tilslutning af de elektriske ledninger på
indendørsenheden
1 Åben elboksen, så du får adgang bagsiden af elboksen. Se
"7.2.3Sådan åbnes indendørsenheden"[431].
2 Træk ledningerne på følgende måde:
▪ Ledningerne skal ind fra bunden af enheden.
▪ Træk ledningerne via bagsiden på elboksen.
▪ Fastgør kablerne med kabelklemmer til
kabelholdebeslagene på bagsiden af elboksen.
LedningsføringMulige kabler (afhænger af enhedstype
ikke)
▪ Alarm-output
▪ Skift til ekstern varmekildestyring
▪ Styring af rumopvarmning/-køling
d
▪ Strømforsyning til ekstravarmer
Højspændingsforsyni
ng (fabriksmonteret
kabel)
PAS PÅ
Overskydende ledning må IKKE skubbes ind i eller
placeres i enheden.
7.9.8Sådan tilsluttes hovedstrømforsyningen
1 Tilslut hovedstrømforsyningen.
Ved strømforsyning med normal kWh-sats
a, b, c Ledninger på brugssted (se tabellen nedenfor)
d Fabriksmonteret kabel til ekstravarmerens strømforsyning
INFORMATION
Ved installation af kabel, som ikke følger med enheden,
inklusive tilbehørskabel, skal du afsætte tilstrækkelig
kabellængde. Dette gør det muligt at åbne el-boksen og få
adgang til andre komponenter i forbindelse med service.
LedningsføringMulige kabler (afhænger af enhedstype
a
Lavspænding
og installeret valgfrit udstyr)
▪ Kontakt til foretrukken strømforsyning
▪ Brugergrænseflade brugt som
rumtermostat (valg)
▪ Digitale indgange til strømforbrug
(medfølger ikke)
▪ Udendørs sensor for omgivende
temperatur (valg)
▪ Indendørs sensor for omgivende
temperatur (valg)
▪ Elmålere (medfølger ikke)
b
Højspændingsforsyni
ng
Installatørvejledning
44
▪ Sikkerhedstermostat (medfølger ikke)
▪ Kabel til indbyrdes forbindelse
▪ Strømforsyning med normal kWh-sats
▪ Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
a Forbindelseskabel (=hovedstrømforsyning)
Ved strømforsyning med foretrukken kWh-sats
Tilslut X11Y til X11YB.
a Forbindelseskabel (=hovedstrømforsyning)
b Strømforsyning med normal kWh-sats
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 45
7 Installation
a
b
X6M
F1B
Q1DI
1N~, 50 Hz
230 V AC
SWB
436
5
2
1
K5M
14
13
Q1DI
1234567
8
F1B
IIII
NL
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
c Kontakt til foretrukken strømforsyning
2 Fastgør kablerne med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
INFORMATION
I tilfælde af strømforsyning med foretrukken kWh-sats,
tilslut X11Y til X11YB. Nødvendigheden af en separat
strømforsyning med foretrukken kWh-sats til
indendørsenhed (b) X2M5+6 afhænger af typen af
strømforsyning med foretrukken kWh-sats.
Separat tilslutning til indendørsenheden kræves:
▪ hvis strømforsyningen med foretrukken kWh-sats
afbrydes når aktiv ELLER
▪ hvis indendørsenheden ikke må bruge strøm fra
strømforsyningen med foretrukken kWh-sats når aktiv.
INFORMATION
Kontakten til strømforsyning med foretrukken kWh-sats
tilsluttes de samme terminaler (X5M/9+10) som
sikkerhedstermostaten. Derved kan systemet have ENTEN
strømforsyning med foretrukken kWh-sats ELLER en
sikkerhedstermostat.
7.9.9Sådan tilsluttes strømforsyningen til
ekstra-varmeren
PAS PÅ
Hvis indendørsenheden har en tank med indbygget
elektrisk hjælpevarmer, skal du bruge en særskilt
strømkreds til ekstravarmeren og hjælpevarmeren. Brug
ALDRIG en strømkreds, som deles med andet udstyr.
Denne strømkreds skal beskyttes med de påkrævede
sikkerhedsindretninger i henhold til gældende lovgivning.
(b) Dette udstyr er i overensstemmelse med EN/
IEC61000‑3‑11 (europæisk/international teknisk standard,
der definerer grænser for spændingsændringer,
spændingsudsving og flimren i offentlige
lavspændingsforsyninger med mærkestrøm ≤75A),
forudsat at systemets impedans Z
med Z
ved grænsefladepunktet mellem brugerens
max
forsyning og det offentlige system. Det er installatørens
eller brugerens ansvar at sikre sig, om nødvendigt ved at
spørge elforsyningsselskabet, at udstyret kun tilsluttes en
strømforsyning med en system-impedans Z
mindre end eller lig med Z
(c) (6V)
(d) (6T1)
max
er mindre end eller lig
sys
.
Tilslut ekstravarmerens strømforsyning som følgende:
a Fabriksmonteret kabel tilsluttet til ekstravarmerens
kontaktor inde i elboksen (K5M til *6V og *9W modeller)
b Ledninger på brugssted (se tabellen nedenfor)
Model
(strømforsyning)
Tilslutninger til ekstravarmerens
strømforsyning
*6V (6V: 1N~230V)
, der er
sys
PAS PÅ
For at sikre, at enheden er fuldt jordet, skal
ekstravarmerens strømforsyning og jordkabel altid
tilsluttes.
Ekstravarmerens kapacitet kan afhænge af indendørsenhedens
model. Kontrollér, at strømforsyningen svarer til ekstravarmerens
kapacitet som anført i tabellen nedenfor.
(a) Udstyr i overensstemmelse med EN/IEC61000-3-12
(europæisk/international teknisk standard, der definerer
grænser for harmoniske strømkilder frembragt af udstyr,
som er tilsluttet offentlige lavspændings-systemer med en
indgangsstrøm på >16A og ≤75A pr. fase).
Z
max
0,22Ω
0,22Ω
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
45
Page 46
7 Installation
SWB
3~, 50 Hz
230 V AC
436
5
2
1
K5M
14
13
1234567
8
F1B
IIII
Q1DI
L1 L2 L3
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
3N~, 50 Hz
400 V AC
SWB
Q1DI
L1 L2 L3 N
1234567
8
F1B
IIII
X6M
2
1
K5M
436514
13
BRN
GRY
BLK
BLU
X2M
X1M
X2M
X1M
NONC
M2SM2S
21 292128
X5M
S2S S3S
3
4
56
X2M
X1M
1~
M
M2P
1 2
Model
(strømforsyning)
*6V (6T1: 3~230V)
*9W (3N~400V)
Tilslutninger til ekstravarmerens
strømforsyning
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.9.11Sådan tilsluttes elmålerne
INFORMATION
I tilfælde af en elmåler med transistorudgang skal du
kontrollere polariteten. Den positive pol SKAL være
tilsluttet X5M/6 og X5M/4; den negative pol til X5M/5 og
X5M/3.
1 Tilslut kablet for elmålerne til de korrekte terminaler som vist i
illustrationen nedenfor.
F1B Overstrømssikring (medfølger ikke). Anbefalet sikring til
*6V og *9W modeller: 4‑polet; 20A; kurve 400V;
udløsningsklasse C.
K1M Kontaktor (i elboksen)
K5M Sikkerhedskontaktor (i el-boksen)
Klip eller fjern IKKE strømforsyningskablets ekstravarmer.
7.9.10Sådan tilsluttes spærreventilen
INFORMATION
Eksempel på brug af spærreventil. I tilfælde af én LWT-
zone og en kombination af gulvvarme og
1 Tilslut ventilens styrekabel til de rigtige terminaler som vist i
illustrationen nedenfor.
varmepumpekonvektorer installeres en spærreventil før
gulvvarmen for at forhindre kondens på gulvet under
kølingsdrift. Se installatørvejledningen for flere oplysninger.
BEMÆRK
Der er forskellig ledningsføring ved en NC (normalt lukket)
ventil og en NO (normalt åben) ventil.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.9.12Sådan tilsluttes varmtvandspumpen til
bolig
1 Tilslut kablet for varmtvandspumpe til boligen til de korrekte
terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.9.13Sådan tilsluttes alarm-output
1 Tilslut kablet for alarmudgang til de korrekte terminaler som vist
i illustrationen nedenfor.
Installatørvejledning
46
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 47
X5M
A4P
X1M
YC Y1
YC Y1
Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
7 9
a
a Installation af EKRP1HBAA er påkrævet.
X5M
A4P
X1M
YC Y1
YC Y2
Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
7 9
a
X5M
A4P
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
X3 X4
X2M
X1 X2
L N
a
X5M
A8P
1 2 3 4 5
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
X5M
910
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.9.14Sådan tilsluttes udgangen til rumkøling/
opvarmning TIL/FRA
1 Tilslut udgangskablet for rumkøling/opvarmning TIL/FRA til de
korrekte terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
7 Installation
a Installation af EKRP1HBAA er påkrævet.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.9.16Sådan tilsluttes de digitale indgange til
strømforbrug
1 Tilslut kablet for digitale indgange til strømforbrug til de korrekte
terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
a Installation af EKRP1HBAA er påkrævet.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.9.15Sådan tilsluttes skift til ekstern
varmekilde
1 Tilslut kablet for skift til ekstern varmekilde til de korrekte
terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
a Installation af EKRP1AHTA er påkrævet.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
1 Tilslut sikkerhedstermostatkablet (normalt lukket) til de rigtige
terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
Installatørvejledning
47
Page 48
8 Konfiguration
f
b
a
e
d
c
BEMÆRK
Sørg for at vælge og installere sikkerhedstermostaten i
henhold til gældende lovgivning.
For at forhindre unødvendig udløsning af
sikkerhedstermostaten anbefaler vi følgende:
▪ Sikkerhedstermostaten kan nulstilles automatisk.
▪ Sikkerhedstermostaten har en maksimal
temperaturvariation på 2°C/min.
▪ Der er en minimumsafstand på 2 m mellem
sikkerhedstermostaten og den motoriserede 3vejsventil, der følger med varmtvandstanken til boligen.
INFORMATION
Konfigurer ALTID sikkerhedstermostaten, efter at den er
installeret. Uden konfiguration, vil indendørsenheden
ignorere sikkerhedstermostatkontakten.
INFORMATION
Kontakten til strømforsyning med foretrukken kWh-sats
tilsluttes de samme terminaler (X5M/9+10) som
sikkerhedstermostaten. Derved kan systemet have ENTEN
strømforsyning med foretrukken kWh-sats ELLER en
sikkerhedstermostat.
7.10Færdiggørelse af installation af
udendørsenheden
7.10.1Færdiggørelse af installation af
udendørsenheden
BEMÆRK
Det anbefales, at kølerørene mellem indendørs- og
udendørsenheden installeres i en kanal, eller at kølerørene
omvikles med afslutningstape.
1 Isoler og fastgør kølerørene og forbindelseskablet på følgende
måde:
a Gasrør
b Gasrørsisolering
c Kabel til indbyrdes forbindelse
d Væskerør
e Væskerørsisolering
f Montagetape
2 Monter servicedækslet.
7.11Færdiggørelse af installation af
indendørsenheden
8Konfiguration
8.1Oversigt: Konfiguration
Dette kapitel beskriver, hvad man skal gøre og vide for at
konfigurere systemet efter installationen.
Hvorfor
Hvis du IKKE konfigurerer systemet korrekt, fungerer det muligvis
IKKE som forventet. Konfigurationen har indvirkning på følgende:
▪ Beregningerne i softwaren
▪ Hvad du kan se på brugergrænsefladen, og hvad du kan gøre
med den
Hvordan
Du kan konfigurere systemet via brugergrænsefladen.
▪ Første gang – Konfigurationsguide.Når du slår
brugergrænsefladen TIL første gang (via indendørsenheden),
starter konfigurationsguiden, som hjælper dig med at konfigurere
systemet.
▪ Genstart af konfigurationsguiden. Hvis system allerede er
konfigureret, kan du genstarte konfigurationsguiden. For at
genstarte konfigurationsguiden vælg Installatørindst. >
Konfigurationsguide. Du kan finde Installatørindst. under
"8.1.1 Sådan opnås der adgang til de mest brugte
kommandoer"[448].
▪ Bagefter. Hvis nødvendigt, kan du foretage ændringer i
konfigurationen af menustrukturen eller oversigtsindstillingerne.
INFORMATION
Når konfigurationsguiden er færdig, viser
brugergrænsefladen en oversigtsskærm og beder om
bekræftelse. Når bekræftet genstarter systemet og
startskærmen bliver vist.
Adgang til indstillinger – forklaring til tabeller
Du kan få adgang til installatørindstillingerne med to forskellige
metoder. Det er dog IKKE alle indstillinger, der er tilgængelige med
begge metoder. Hvis det er tilfældet, er de tilsvarende tabelkolonner
i dette kapitel sat til --- (ikke relevant).
MetodeKolonne i tabeller
Adgang til indstillinger via brødkrummelinje i
startmenuskærmen eller menustrukturen.
For at aktivere brødkrummer skal du trykke
på knappen
Adgang til indstillinger via koden i oversigtover brugsstedsindstillinger.
Se også:
▪ "Sådan får du adgang til installatørindstillingerne"[449]
▪ "8.6Menustruktur: Oversigt installatørindstillinger"[480]
på startskærmen.
For eksempel: [C-07]
#
For eksempel:
[9.1.5.2]
Kode
7.11.1Sådan lukkes indendørsenheden
1 Installer brugergrænsefladepanelet igen.
2 Geninstaller dækslet til el-boksen og luk elboksen.
3 Installer frontpanelet igen.
BEMÆRK
Når du lukker indendørsenhedens dæksel, skal du sørge
for, at spændingsmomentet IKKE overstiger 4,1N•m.
Installatørvejledning
48
8.1.1Sådan opnås der adgang til de mest
brugte kommandoer
Ændring af niveau for brugeradgang
Du kan ændre niveauet for brugeradgang som følgende:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 49
8 Konfiguration
Brugerprofil
B
5678
Installatør
1234
Avanceret bruger
0000
Bruger
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0
1
2
3
00
01 15
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
00
01 20
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
1 Gå til [B]: Brugerprofil.
2 Indtast den relevante pinkode for niveau for
—
brugeradgang.
▪ Gennemse listen af cifre og skift det valgte ciffer.
▪ Flyt markøren fra venstre til højre.
▪ Bekræft pinkoden, og fortsæt.
Pinkode til installatør
Pinkoden til Installatør er 5678. Nu er flere menupunkter og
installatørindstillinger tilgængelige.
Pinkode til avanceret bruger
Pinkoden til Avanceret bruger er 1234. Nu er flere menupunkter
synlige for brugeren.
3 Drej den venstre drejeknap for at vælge den første
del af indstillingen og bekræft ved at trykke på
drejeknappen.
4 Drej den venstre drejeknap for at vælge den anden
del af indstillingen
5 Drej den højre drejeknap for at ændre værdien fra 15
til 20.
6 Tryk på den venstre drejeknap for at bekræfte den
nye indstilling.
7 Tryk på knappen i midten for at gå tilbage til
startskærmen.
Pinkode til bruger
Pinkoden til Bruger er 0000.
Sådan får du adgang til installatørindstillingerne
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør.
2 Vælg [9]: Installatørindst..
Sådan ændres en oversigtsindstilling
Eksempel: Modificer [1‑01] fra 15 to 20.
De fleste indstillinger kan konfigureres via menustrukturen. Hvis det
af nogen grund er nødvendigt at ændre en indstilling ved hjælp af
oversigtsindstillingerne, så kan oversigtsindstillingerne tilgås på
følgende måde:
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør.
—
Se "Ændring af niveau for brugeradgang"[448].
2 Vælg [9.I]: Installatørindst. > Oversigt
brugsstedsindstillinger.
INFORMATION
Når du ændrer oversigtsindstillingerne og går tilbage til
startskærmen vil brugergrænsefladen vise en popup
skærm og kræve genstart af systemet.
Når bekræftet, genstarter systemet og de seneste
ændringer vil blive anvendt.
8.2Konfigurationsguide
Første gang systemet TÆNDER vejleder brugergrænsefladen dig
ved hjælp af konfigurationsguiden. På den måde kan du indstille de
vigtigste indledende indstillinger. På den måde vil enheden køre
korrekt. Senere kan, hvis nødvendigt, mere detaljerede indstillinger
udføres via menustrukturen.
Du kan finde en kort oversigt over indstillingerne i konfigurationen
her. Alle indstillingerne kan justeres i indstillingsmenuen (brug
brødkrummerne).
Til indstillingen …Se…
Sprog [7.1]
Tid/dato [7.2]
Timer—
Minutter
År
Måned
Dag
System
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
49
Page 50
8 Konfiguration
+
–
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
6
1.6
bar
18 Feb 2018
22:19
55
18
21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1
Til indstillingen …Se…
Indendørsenhedstype
(skrivebeskyttet)
Ekstravarmer-type [9.3.1]
Varmt brugsvand [9.2.1]
Nøddrift [9.5]
Antal zoner [4.4]"8.4.5Rumopvarmning/-
Opvarmningstilstand [5.6]"8.4.6Tank"[466]
Komfortkontrolpunkt [5.2]
Øko-kontrolpunkt [5.3]
Kontrolpunkt for
genopvarmning [5.4]
"8.4.9Installatørindstillinger"[
471]
køling"[462]
a Startskærm
b Hovedmenu
c Skærmbilleder på lavt niveau:
c1: Skærm til kontrolpunkt
c2: Detaljeret skærm med værdier
c3: Skærm med vejrafhængig kurve
c4: Skærm med tidsplan
8.3.2Startskærm
Tryk på
oversigt over enhedens konfiguration samt rum- og
kontrolpunkttemperaturer. Kun symboler, der anvendes til
konfiguration, er synlige på startskærmen.
-knappen for at gå tilbage til startskærmen. Du ser en
8.3Mulige skærme
8.3.1Mulige skærmbilleder: Oversigt
De mest almindelige skærmbilleder er følgende:
Installatørvejledning
50
Mulige handlinger på denne skærm
Gennemgå hovedmenuens liste.
Gå til skærmen med hovedmenuen.
Aktivér/deaktivér brødkrummer.
EmneBeskrivelse
Temperaturen vises i cirkler. Hvis cirklen er grå, er
Udendørse
nhed
den tilsvarende drift (eksempel: rumopvarmning)
ikke aktiv for øjeblikket.
a1
a2
: Udendørsenhed
: Støjsvag-tilstand er aktiv
a3 Målt omgivende temperatur
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 51
EmneBeskrivelse
b1
b2
g3
g1
g4
g2
h3
h1
h2
i1
i2
a
2
Hovedzone
Ekstra zone
Rum
Funktionsfejl
Rumopvarmning/-køling
Indendørse
b1 Indendørsenhed:
nhed/
varmtvands
beholder
▪
: Gulvstående indendørsenhed med
integreret tank
▪
: Vægmonteret indendørsenhed med
separat tank
▪
: Vægmonteret indendørsenhed
b2 Vandtryk
Rumdriftstil
stand
Desinfektio
n/Effektfuld
Dato/
c
▪: Køle
: Varme
▪
d
▪: Desinfektiontilstand er aktiv
▪
: Effektfuld drift er aktiv
e Nuværende dato og klokkeslæt
klokkeslæt
Ferief
Hovedzone
: Ferietilstand er aktiv
g1 Varme-emitter-type:
▪
▪
▪
: Gulvvarme
: Ventilationskonvektor
: Køler
g2 Kontrolpunkt for afgangsvandtemperatur
g3 Rumtermostattype:
: Daikin brugergrænseflade brugt som
▪
rumtermostat
: Ekstern styring
▪
▪ Skjult: Styring af afgangsvandtemperatur
g4 Målt rumtemperatur
Ekstra zone
h1 Varme-emitter-type:
▪
▪
▪
: Gulvvarme
: Ventilationskonvektor
: Køler
h2 Kontrolpunkt for afgangsvandtemperatur
h3 Rumtermostattype:
: Ekstern styring
▪
▪ Skjult: Styring af afgangsvandtemperatur
Varmt vand
til boligen
i1
: Varmt vand til boligen
i2 Målt tanktemperatur
Funktionsfejlj
eller : Der opstod en funktionsfejl
Se "12.4.1Sådan viser du hjælpeteksten i tilfælde
af en funktionsfejl"[490] for yderligere
oplysninger.
8.3.3Hovedmenu
Fra startskærmen skal du trykke på (
den venstre drejeknap for at åbne hovedmenuskærmen. Du får
adgang til forskellige kontrolpunktskærme og undermenuer fra
hovedmenuen.
) eller dreje ()
a Valgt undermenu
Mulige handlinger på denne skærm
Gennemgå listen.
Gå til undermenuen.
Aktivér/deaktivér brødkrummer.
UndermenuBeskrivelse
[0]
eller
Funktionsfejl
Begrænsning: Vises kun ved
funktionsfejl.
Se "12.4.1Sådan viser du
hjælpeteksten i tilfælde af en
funktionsfejl"[490] for yderligere
oplysninger.
[1]
Rum
Begrænsning: Vises kun, hvis en
rumtermostat er tilsluttet
indendørsenheden.
Indstil rumtemperatur.
[2]
Hovedzone
Viser det relevante symbol for
hovedzonens emittertype.
Indstil afgangsvandtemperaturen i
hovedzonen.
[3]
Ekstra zone
Begrænsning: Vises kun, hvis der er
to afgangsvandtemperaturzoner. Viser
det relevante symbol for ekstrazonens
emittertype.
Indstil afgangsvandtemperaturen i
ekstrazonen (hvis til stede).
[4]
Rumopvarmning/-
køling
Viser symbolet, der anvendes til din
enhed.
Indstil enheden til varme- eller
køletilstand. Du kan ikke ændre
varmetilstanden kun modeller.
[5]
Tank
Begrænsning: Vises kun, hvis en
varmtvandsbeholder er til stede.
Indstil temperaturen i
varmtvandsbeholderen.
[7]
Brugerindstillinge
Giver adgang til brugerindstillinger
som ferie- og støjsvag-tilstand.
r
[8]
Information
[9]
Installatørindst.
Viser data og information om
indendørsenheden.
Begrænsning: Kun til installatøren.
Giver adgang til avancerede
indstillinger.
[A]
Ibrugtagning
Begrænsning: Kun til installatøren.
Udfører test og vedligeholdelse.
[B]
[C]
Brugerprofil
Drift
Du kan ændre den aktive brugerprofil.
Slå opvarmnings-/kølingsfunktionen og
forberedelse af varmt vand til boligen
til eller fra.
8.3.4Menuskærm
Eksempel:
8 Konfiguration
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
51
Page 52
8 Konfiguration
7.1
Sprog
Tid/dato
Ferie
+
–
21°C
1
Rum
+
–
35°C
2
Hovedzone
+
–
45°C
3
Ekstra zone
+
–
50°C
5
Tank
a1
d
+
–
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
abc
abc
7.2.1
Tid/dato
Timer
11
30
Minutter
Y1
Y2
X1X2
a
Mulige handlinger på denne skærm
Gennemgå listen.
Gå til undermenuen/indstillingen.
8.3.5Skærm til kontrolpunkt
Skærmen til kontrolpunktet vises i forbindelse med skærme, der
beskriver systemkomponenter, der har behov for en
kontrolpunktværdi.
Eksempler
[1] Skærm til rumtemperatur
[3] Skærm til ekstra zone
Forklaring
[2] Skærm til hovedzone
[5] Skærm til tanktemperatur
8.3.6Detaljeret skærm med værdier
Eksempel:
a Indstillinger
b Værdier
c Valgt indstilling og værdi
Mulige handlinger på denne skærm
Gennemgå listen med indstillinger.
Du kan ændre værdien.
Vælg den næste indstilling.
Bekræft indstillinger og fortsæt.
8.3.7Detaljeret skærm med vejrafhængig kurve
Når vejrafhængig (VA) drift er aktiv, bestemmes den ønskede
udgangsvandtemperatur eller tanktemperatur afhængigt af den
gennemsnitlige udendørstemperatur. Når udendørstemperaturen er
lavere skal udgangsvandtemperaturen eller tanktemperaturen være
højere, da vandrørene vil være koldere, og omvendt.
2-punkters VA-kurve
Den vejrafhængige kurve defineres af to kontrolpunkter:
▪ Kontrolpunkt (X1, Y2)
▪ Kontrolpunkt (X2, Y1)
Vejrafhængig kurve:
Mulige handlinger på denne skærm
Gennemgå undermenuens liste.
Vælg undermenuen.
Juster og anvend automatisk den ønskede
temperatur.
EmneBeskrivelse
Grænse for min. temperatura1 Fastsat af enheden
a2 Begrænset af installatøren
Grænse for maks. temperaturb1 Fastsat af enheden
b2 Begrænset af installatøren
Nuværende temperaturcMålt af enheden
Ønsket temperaturdDrej den højre drejeknap for
at hæve/sænke.
UndermenueDrej eller tryk på den
venstre drejeknap for at
vælge undermenuen.
Installatørvejledning
52
Mulige handlinger på denne skærm
Gennemgå temperaturerne.
Du skal ændre temperaturen.
Vælg den næste temperatur.
Bekræft indstillinger og fortsæt.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 53
8 Konfiguration
Man
Lør
Ons
Fre
Tor
Tir
Søn
Brugerdef. 1
Man
Lør
Ons
Fre
Tor
Tir
Søn
Brugerdef. 1
Slet
Omdøb
Vælg
Man
Lør
Ons
Fre
Tor
Tir
Søn
Brugerdef. 1
C
Slet
Rediger
Kopier
Man
Lør
Ons
Fre
Tor
Tir
Søn
Brugerdef. 1
Slet
Rediger
Kopier
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
1224
Man
EmneBeskrivelse
aValgt vejrafhængig zone:
: Opvarmning af hovedzone eller ekstrazone
▪
▪
: Køling af hovedzone eller ekstrazone
: Varmt vand til boligen
▪
X1, X2 Eksempler på udendørs omgivende temperatur
Y1, Y2 Eksempler på ønsket tanktemperatur eller
afgangsvandtemperatur. Ikonet svarer til den
pågældende zones varme-emitter:
: Gulvvarme
▪
▪
: Ventilationskonvektor
▪
: Radiator
: Varmtvandsbeholder til boligen
▪
8.3.8Skærm til tidsplaner: Eksempel
Eksemplet viser hvordan man indstiller rumtemperaturen for
hovedzonen i varmetilstand.
INFORMATION
Fremgangsmåden til programmering af andre tidsplaner er
den samme.
2 Vælg Slet.
3 Tryk OK for at bekræfte.
Sådan slettes indholdet af dagsplanen:
1 Vælg den dag, som du vil slette indholdet for. For
eksempel Fredag
2 Vælg Slet.
Sådan programmeres tidsplanen: oversigt
Eksempel: Du ønsker at programmere følgende tidsplan:
Forudsætning: Tidsplanen for rumtemperatur er kun tilgængelig,
hvis styringen af rumtermostaten er aktiv. Hvis styringen af
afgangsvandtemperatur er aktiv, kan du i stedet programmere
tidsplanen for hovedzonen.
1 Vælg tidsplanen.
2 (valgfri) Slet indholdet af hele ugeplanen eller indholdet af en
valgt dagsplan.
3 Programmér tidsplanen til Mandag.
4 Kopier tidsplanen til andre ugedage.
5 Programmér tidsplanen til Lørdag og kopier den til Søndag.
6 Giv tidsplanen et navn.
Vælg tidsplanen:
1 Gå til [1.1]: Rum > Tidsplan.
2 Indstil tidsplan til Ja.
3 Vælg [1.2]: Rum > Opvarmningsplan.
3 Tryk OK for at bekræfte.
For at programmere tidsplanen til Mandag:
1 Vælg Mandag.
2 Vælg Rediger.
3 Anvend den venstre drejeknap til at vælge en
indtastning og rediger indtastningen med den højre
drejeknap. Du kan programmere op til 6 handlinger
for hver dag. På søjlen har en høj temperatur en
mørkere farve end en lav temperatur.
Sådan slettes indholdet af ugeplanen:
1 Vælg navnet på den aktuelle tidsplan.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Bemærk: For at slette en handling skal du indstille
dens tid som tiden for den forrige handling.
4 Bekræft ændringerne.
Resultat: Planen for mandag er defineret. Værdien
for den sidste handling er gyldig indtil den næste
programmerede handling. I dette eksempel er
mandag er den første dag, du har programmeret.
Således er den sidst programmerede handling gyldig
frem til den første næste mandag.
Installatørvejledning
53
Page 54
8 Konfiguration
Man
Lør
Ons
Fre
Tor
Tir
Søn
Brugerdef. 1
Slet
Rediger
Kopier
Man
Lør
Ons
Fre
Tor
Tir
Søn
Brugerdef. 1
C
Slet
Rediger
Kopier
Indsæt
Man
Lør
Ons
Fre
Tor
Tir
Søn
Brugerdef. 1
C
Man
Lør
Ons
Fre
Tor
Tir
Søn
Brugerdef. 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
1224
Lør
Man
Lør
Ons
Fre
Tor
Tir
Søn
Brugerdef. 1
C
Man
Lør
Ons
Fre
Tor
Tir
Søn
Brugerdef. 1
Slet
Omdøb
Vælg
0
Funktionsfejl
Rum
Drift
Brugerprofil
Hovedzone
For at kopiere tidsplanen til andre ugedage:
1 Vælg Mandag.
2 Vælg Kopier.
Resultat: Ved siden af den kopierede dag vises "C".
3 Vælg Tirsdag.
4 Vælg Indsæt.
6 Vælg Kopier.
7 Vælg Søndag.
8 Vælg Indsæt.
Resultat:
For at give tidsplanen et andet navn:
1 Vælg navnet på den aktuelle tidsplan.
2 Vælg Omdøb.
Resultat:
5 Gentag handlingen for alle andre ugedage.
For at programmere tidsplanen til Lørdag og kopiere den til
Søndag:
1 Vælg Lørdag.
2 Vælg Rediger.
3 Anvend den venstre drejeknap til at vælge en
indtastning og rediger indtastningen med den højre
drejeknap.
3 (valgfrit) For at slette navnet på den aktuelle tidsplan
skal du gennemse tegnlisten, indtil ← vises, tryk
derefter for at fjerne det foregående tegn. Gentag for
hvert tegn i tidsplanens navn.
4 For at navngive den aktuelle tidsplan skal du
gennemse tegnlisten og bekræft det valgte tegn.
Tidsplanens navn kan indeholde op til 15tegn.
5 Bekræft det nye navn.
INFORMATION
Ikke alle tidsplaner kan omdøbes.
—
8.4Menuen indstillinger
Du kan indstille flere indstillinger ved at anvende skærmen til
hovedmenuen og dens undermenuer. De vigtigste indstillinger vises
her.
8.4.1Funktionsfejl
I tilfælde af funktionsfejl vises
menuskærmen, og gå til [0] Funktionsfejl for at vise fejlkoden.
Tryk på
for at få flere oplysninger om fejlen.
eller på startskærmen. Åbn
4 Bekræft ændringerne.
5 Vælg Lørdag.
Installatørvejledning
54
8.4.2Rum
Kontrolpunktskærm
Styr hovedzonens rumtemperatur via kontrolpunktskærm [1] Rum.
Se "8.3.5Skærm til kontrolpunkt"[452].
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 55
8 Konfiguration
Tidsplan
Angiver, om rumtemperaturen styres i henhold til et skema eller ikke.
#KodeBeskrivelse
[1.1]---Tidsplan
▪ Nej: Rumtemperaturen styres direkte
af brugeren.
▪ Ja: Rumtemperaturen styres af en
tidsplan og kan ændres af brugeren.
Opvarmningsplan
Gælder for alle modeller.
Definer en opvarmningstidsplan for rumtemperaturen i [1.2]
Opvarmningsplan.
Se "8.3.8Skærm til tidsplaner: Eksempel"[453].
Kølingsplan
Gælder kun for reversible modeller.
Definer en køletidsplan for rumtemperaturen i [1.3] Kølingsplan.
Se "8.3.8Skærm til tidsplaner: Eksempel"[453].
Antifrost
Rumfrostsikring [1.4] forhindrer rummet i at blive for koldt. Denne
indstilling fungerer forskelligt afhængigt af indstillingen af enhedens
styringsmetode [2.9]. Gør som angivet i tabellen nedenfor.
Styringsmetode for enhed i
hovedzone [2.9]
Styring af
afgangsvandtemperatur
([C‑07]=0)
Ekstern rumtermostatstyring
([C‑07]=1)
Rumtermostatstyring
([C‑07]=2)
INFORMATION
Hvis der opstår en U4-fejl, garanteres rumfrostsikring
IKKE.
Du kan finde detaljerede oplysninger om rumfrostsikring i forbindelse
med den relevante styringsmetode for enheden i afsnittene
nedenfor.
Styring af afgangsvandtemperatur ([C‑07]=0)
Rumfrostsikring garanteres IKKE under styring af
afgangsvandtemperatur. Hvis rumfrostsikring [1.4] er aktiveret, er
begrænset frostsikring ved hjælp af enheden mulig:
Hvis...Så...
Rumopvarmning/-køling er
slået FRA, og den udendørs
omgivende temperatur falder til
under 4°C
Rumfrostsikring garanteres IKKE.
Lader den eksterne rumtermostat
håndtere rumfrostsikring:
▪ Indstil [C.2] Rumopvarmning/-
køling=Til.
Lader brugergrænsefladen, der
anvendes som rumtermostat,
håndtere rumfrostsikring:
▪ Indtil frostsikring [1.4.1]
Aktivering=Ja.
▪ Indstil temperaturen for
frostsikringsfunktionen i [1.4.2]
Kontrolpunkt for rum.
Enheden leverer afgangsvand til
varme-emitterne for at varme
rummet op igen, og
kontrolpunktet for
afgangsvandtemperatur bliver
sænket.
Beskrivelse
Hvis...Så...
Rumopvarmning/-køling er
slået TIL, og driftstilstanden er
"opvarmning"
Rumopvarmning/-køling er
slået FRA, og driftstilstanden er
"køling"
Ekstern rumtermostatstyring([C‑07]=1)
Under ekstern rumtermostatstyring garanteres rumfrostsikring af den
eksterne rumtermostat, forudsat at Rumopvarmning/-køling [C.2]
er slået TIL, og nøddrift [9.5] er indstillet til automatisk.
I tilfælde af én afgangsvandtemperaturzone:
Hvis...Så...
Rumopvarmning/-køling er
slået FRA, og den udendørs
omgivende temperatur falder til
under 4°C
Rumopvarmning/-køling er
slået TIL, den eksterne
rumtermostat er "Termo FRA",
og udendørstemperatur falder til
under 4°C
Rumopvarmning/-køling er
slået TIL, og den eksterne
rumtermostat er "Termo TIL"
I tilfælde af to afgangsvandtemperaturzoner:
Hvis...Så...
Rumopvarmning/-køling er
slået FRA, og den udendørs
omgivende temperatur falder til
under 4°C
Rumopvarmning/-køling er
slået TIL, den eksterne
rumtermostat er "Termo FRA",
driftstilstanden er "opvarmning",
og udendørstemperaturen falder
til under 4°C
Rumopvarmning/-køling er
slået FRA, og driftstilstanden er
"køling"
Rumtermostatstyring ([C‑07]=2)
Under rumtermostatstyring er rumfrostsikring [2‑06] garanteret, når
den er aktiveret. I så fald, og hvis rumtemperaturen falder til under
rummets frostsikringstemperatur [2‑05], forsyner enheden varmeemitterne med afgangsvand for at varme rummet op igen.
#KodeBeskrivelse
[1.4.1][2‑06]Aktivering:
[1.4.2][2‑05]Kontrolpunkt for rum:
Enheden forsyner varmeemitterne med afgangsvand for
at opvarme rummet efter normal
logik.
Der er ingen rumfrostsikring.
Enheden leverer afgangsvand til
varme-emitterne for at varme
rummet op igen, og
kontrolpunktet for
afgangsvandtemperatur bliver
sænket.
Enheden leverer afgangsvand til
varme-emitterne for at varme
rummet op igen, og
kontrolpunktet for
afgangsvandtemperatur bliver
sænket.
Rumfrostsikring garanteres med
den normale logik.
Enheden leverer afgangsvand til
varme-emitterne for at varme
rummet op igen, og
kontrolpunktet for
afgangsvandtemperatur bliver
sænket.
Enheden leverer afgangsvand til
varme-emitterne for at varme
rummet op igen, og
kontrolpunktet for
afgangsvandtemperatur bliver
sænket.
Der er ingen rumfrostsikring.
▪ 0 Nej: Frostsikringsfunktionen er slået
FRA.
▪ 1 Ja: Frostsikringsfunktionen er slået
TIL.
▪ 4°C~16°C
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
55
Page 56
8 Konfiguration
INFORMATION
Når brugergrænsefladen, der bruges som rumtermostat, er
afbrudt (på grund af forkert ledningsføring eller skade på
kablet), garanteres rumfrostsikring IKKE.
BEMÆRK
Hvis Nøddrift er indstillet til Manuel ([9.5]=0), og enheden
udløses til at starte nøddrift, stopper enheden, og den skal
gendannes manuelt via brugergrænsefladen. For at
genoptage driften manuelt skal du gå til
hovedmenuskærmen Funktionsfejl, hvor
brugergrænsefladen derefter vil bede dig om at bekræfte
nøddrift før start.
Rumfrostsikring er aktiv, selvom brugeren IKKE bekræfter
nøddrift.
Kontrolpunktsområde
Gælder kun ved rumtermostatstyring.
Du kan begrænse rumtemperaturens område både for opvarmning
og/eller køling, så du sparer energi ved at undgå for kraftig
opvarmning eller for lidt opvarmning af rummet.
BEMÆRK
Ved justering af rumtemperaturområderne justeres alle
ønskede rumtemperaturer også for at garantere, at de er
mellem grænserne.
Gælder kun ved rumtermostatstyring.
For at kalibrere (den eksterne) rumtemperatursensor skal du
forskyde rumtermomodstandens værdi, som måles af
brugergrænsefladen, der bruges som rumtermostat, eller af den
eksterne rumsensor. Indstillingen kan bruges til at kompensere for
situationer, hvor brugergrænsefladen anvendes som rumtermostat,
eller den eksterne rumsensor ikke kan installeres på det ideelle
installationssted.
Se "5.7Opsætning af en ekstern temperatursensor"[421]).
#KodeBeskrivelse
[1.6][2-0A]Rumsensorafvigelse
(brugergrænseflade brugt som
rumtermostat): Forskydning af den
faktiske rumtemperatur målt på
brugergrænsefladen, der bruges som
rumtermostat.
▪ –5°C~5°C, trin 0,5°C
[1.7][2‑09]Rumsensorafvigelse (valgfri ekstern
rumsensor): Kun relevant, hvis den
valgfri eksterne rumsensor er installeret
og konfigureret.
▪ –5°C~5°C, trin 0,5°C
Tidsplan
Angiv, om afgangsvandets temperatur er defineret i henhold til
tidsplan eller ikke.
LWT kontrolpunkttilstanden [2.4] påvirker på følgende måde:
▪ I Absolut LWT kontrolpunkttilstand består de planlagte
handlinger af ønsket temperatur på afgangsvand, enten
forudindstillede eller brugerdefinerede.
▪ I Vejrafhængig LWT kontrolpunkttilstand består de planlagte
handlinger af ønskede skift, enten forudindstillede eller
brugerdefinerede.
#KodeBeskrivelse
[2.1]---Tidsplan
▪ 0: Nej
▪ 1: Ja
Opvarmningstidsplan
Definer en tidsplan for hovedzonens opvarmningstemperatur via
[2.2] Opvarmningsplan.
Se "8.3.8Skærm til tidsplaner: Eksempel"[453].
Kølingstidsplan
Definer en tidsplan for hovedzonens køletemperatur via [2.3]
Kølingsplan.
Se "8.3.8Skærm til tidsplaner: Eksempel"[453].
Kontrolpunktstilstand
Definer kontrolpunkttilstanden:
▪ Absolut: Den ønskede udgangsvandtemperatur afhænger ikke af
udendørstemperaturen.
▪ I VA-opvarmning, fast køling tilstand afhænger den ønskede
udgangsvandtemperatur:
▪ af den udendørs omgivende temperatur til varme
▪ IKKE af den udendørs omgivende temperatur til køling
▪ I Vejrafhængigtilstand afhænger den ønskede
udgangsvandtemperatur af den udendørs omgivende temperatur.
#KodeBeskrivelse
[2.4]---Kontrolpunktstilstand
▪ Absolut
▪ VA-opvarmning, fast køling
▪ Vejrafhængig
Når vejrafhængig drift er aktiv, medfører lav udendørstemperatur
varmere vand og omvendt. Under vejrafhængig drift kan brugeren
skifte vandtemperaturen op eller ned med maksimalt 10°C.
VA-kurve for opvarmning
Indstil vejrafhængig opvarmning for hovedzonen (hvis [2.4]=1 eller
2):
8.4.3Hovedzone
Kontrolpunktskærm
Styr hovedzonens afgangsvandtemperatur via kontrolpunktskærm
[2] Hovedzone.
Se "8.3.5Skærm til kontrolpunkt"[452].
Installatørvejledning
56
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 57
8 Konfiguration
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00][1-01]
[1-09]
[1-08]
T
a
T
t
[1-06][1-07]
#KodeBeskrivelse
[2.5][1‑00]
[1‑01]
Indstil vejrafhængig opvarmning i [2.5]
Opvarmning VA-kurve:
[1‑02]
[1‑03]
Tt Målafgangsvandtemperatur
(hovedzone)
Ta Udendørstemperatur
Indstil vejrafhængig opvarmning i [9.l]
Oversigt brugsstedsindstillinger:
▪ [1‑00]: Lav udendørs omgivende
temperatur. –40°C~+5°C
▪ [1‑01]: Høj udendørs omgivende
temperatur. 10°C~25°C
▪ [1‑02]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med eller
falder til under den lave omgivende
temperatur. [9‑01]°C~[9‑00]°C
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [1‑03], da der kræves
varmere vand ved lave
udendørstemperaturer.
▪ [1‑03]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med eller
højere end den høje omgivende
temperatur. [9‑01]°C~min(45,
[9‑00])°C
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [1‑02], da der kræves
mindre varmt vand ved høje
udendørstemperaturer.
VA-kurve for køling
Indstil vejrafhængig køling for hovedzonen (hvis [2.4]=2):
#KodeBeskrivelse
[2.6][1‑06]
[1‑07]
Indstil vejrafhængig køling i [2.6] KølingVA-kurve:
[1‑08]
[1‑09]
Tt Målafgangsvandtemperatur
(hovedzone)
Ta Udendørstemperatur
Indstil vejrafhængig opvarmning i [9.l]
Oversigt brugsstedsindstillinger:
▪ [1‑06]: Lav omgivende
udendørstemperatur. 10°C~25°C
▪ [1‑07]: Høj udendørs omgivende
temperatur. 25°C~43°C
▪ [1‑08]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med eller
falder til under den lave omgivende
temperatur. [9‑03]°C~[9‑02]°C
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [1‑09], da der kræves
mindre koldt vand ved lave
udendørstemperaturer.
▪ [1‑09]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med eller
højere end den høje omgivende
temperatur. [9‑03]°C~[9‑02]°C
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [1‑08], da der kræves
koldere vand ved høje
udendørstemperaturer.
Udledertype
Opvarmning eller nedkøling af hovedzonen kan tage længere tid.
Dette afhænger af:
▪ Systemets vandvolumen
▪ Hovedzonens varme-emitter-type
Indstillingen Udledertype kan kompensere for et langsomt eller
hurtigt opvarmnings-/kølesystem under opvarmning/køling. Ved
rumtermostatstyring påvirker Udledertype den maksimale
modulering for den ønskede udgangsvandtemperatur og muligheden
for brug af automatisk skift mellem køling/opvarmning baseret på
den indendørs omgivende temperatur.
Det er vigtigt at indstille Udledertype korrekt og i
overensstemmelse med dit systemlayout. Målet delta T for
hovedzonen afhænger af det.
#KodeBeskrivelse
[2.7][2‑0C]Udledertype:
▪ 0: Gulvvarme
▪ 1: Ventilationskonvektor
▪ 2: Køler
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
rumopvarmning og målet delta T ved opvarmning som følger:
Installatørvejledning
57
Indstillingen Udledertype påvirker området for kontrolpunktet til
Page 58
8 Konfiguration
Udledertype
Hovedzone
0: GulvvarmeMaks. 55°CVariabel (se [2.B])
1:
Ventilationskonve
ktor
2: KølerMaks. 65°CFast 10°C
BEMÆRK
Det maksimale kontrolpunkt i rumopvarmning afhænger af
emittertypen, som kan ses i tabellen ovenfor. Hvis der er 2
vandtemperaturzoner, er det maksimale kontrolpunkt lig
med maksimum for de 2 zoner.
PAS PÅ
Hvis systemet IKKE konfigureres på følgende måde, kan
det forårsage skader på varme-emitterne. Hvis der er 2
zoner, er det ved opvarmning vigtigt, at:
▪ zonen med den laveste vandtemperatur er konfigureret
som hovedzonen, og
▪ zonen med den højeste vandtemperatur er konfigureret
som den ekstra zone.
PAS PÅ
Hvis der er 2 zoner og emitter-typerne er konfigureret
forkert, kan vand med høj temperatur blive ledt mod en
lavtemperatur-emitter (gulvopvarmning). For at undgå
dette:
▪ Installer en aquastat/termostatisk ventil for at undgå for
høje temperaturer mod en lavtemperatur-emitter.
▪ Husk at indstille emitter-typen for hovedzonen [2.7] og
for ekstrazonen [3.7] korrekt i overensstemmelse med
den tilsluttede emitter.
INFORMATION
Afhængigt af målet delta T varierer den gennemsnitlige
emittertemperatur. For at modvirke effekten på den
gennemsnitlige emittertemperatur på grund af et højere
delta T-mål, kan kontrolpunktet for afgangsvand (fast eller
vejrafhængigt) justeres.
Kontrolpunktsområde
For at hindre en forkert (dvs. for varm eller for kold)
afgangsvandtemperatur for hovedafgangsvandtemperaturzonen skal
du begrænse dens temperaturområde.
BEMÆRK
I tilfælde af en gulvvarmeanvendelse er det vigtigt at
begrænse:
▪ den maksimale afgangsvandtemperatur ved
opvarmning i henhold til specifikationerne for
gulvvarmeinstallationen.
▪ minimumafgangsvandtemperaturen ved køling til
18~20°C for at forhindre kondensdannelse på gulvet.
Område for
kontrolpunkt til
rumopvarmning
[9‑01]~[9‑00]
Maks. 55°CVariabel (se [2.B])
Målet delta T ved
opvarmning [1‑0B]
BEMÆRK
▪ Ved justering af afgangsvandtemperaturområderne
justeres alle ønskede udgangsvandtemperaturer også
for at garantere, at de er mellem grænserne.
▪ Sørg for, at der altid er balance mellem den ønskede
udgangsvandtemperatur og den ønskede
rumtemperatur og/eller kapaciteten (i henhold til
konstruktionen og valget af varme-emittere). Den
ønskede udgangsvandtemperatur er resultatet af flere
indstillinger (forudindstillede værdier, skifteværdier,
vejrafhængige kurver, modulering). Derfor kan der
forekomme for høje eller for lave
afgangsvandtemperaturer, som kan medføre
overtemperaturer eller kapacitetsmangel. Sådanne
situationer kan undgås ved at begrænse
afgangsvandtemperaturområdet til passende værdier
(afhængigt af varme-emitteren).
Eksempel: I opvarmningstilstand skal afgangsvandtemperaturer
være tilstrækkeligt højere end rumtemperaturerne. For at undgå at
rummet ikke kan opvarmes som ønsket, skal den minimale
afgangsvandtemperatur indstilles til 28°C.
#KodeBeskrivelse
Afgangsvandtemperaturområdet for
hovedafgangsvandtemperaturzonen
(=afgangsvandtemperaturzonen med den laveste
afgangsvandtemperatur ved opvarmning og den højeste
afgangsvandtemperatur ved køling)
[2.8.1][9‑01]Opvarmning minimum:
▪ 15°C~37°C
[2.8.2][9‑00]Opvarmning maksimum:
▪ [2‑0C]=2 (emittertype
hovedzone=radiator)
37°C~60°C
▪ Ellers: 37°C~55°C
[2.8.3][9‑02]Køling minimum:
▪ 5°C~18°C
[2.8.4][9‑03]Køling maksimum:
▪ 18°C~22°C
#KodeBeskrivelse
Afgangsvandtemperaturområdet for
hovedafgangsvandtemperaturzonen
(=afgangsvandtemperaturzonen med den laveste
afgangsvandtemperatur ved opvarmning og den højeste
afgangsvandtemperatur ved køling)
[2.8.1][9‑01]Opvarmning minimum:
▪ 15°C~37°C
[2.8.2][9‑00]Opvarmning maksimum:
▪ [2‑0C]=2 (emittertype
hovedzone=radiator)
37°C~70°C
▪ Ellers: 37°C~55°C
[2.8.3][9‑02]Køling minimum:
▪ 5°C~18°C
Installatørvejledning
58
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 59
8 Konfiguration
#KodeBeskrivelse
[2.8.4][9‑03]Køling maksimum:
▪ 18°C~22°C
Kontrol
Definer, hvordan driften af enheden styres.
Styre-I denne kontrol...
AfgangsvandEnhedens drift bestemmes ud fra
afgangsvandtemperaturen uanset den faktiske
rumtemperatur og/eller opvarmnings- eller
kølingsbehovet i rummet.
Ekstern
rumtermostat
RumtermostatEnhedens drift bestemmes ud fra
#KodeBeskrivelse
[2.9][C‑07]▪ 0: Afgangsvand
Termostattype
Gælder kun ved ekstern rumtermostatstyring.
BEMÆRK
Hvis der anvendes en ekstern rumtermostat, vil den
eksterne rumtermostat styre rumfrostsikringen.
Rumfrostsikring er dog kun mulig, hvis [C.2]
Rumopvarmning/-køling=Til.
#KodeBeskrivelse
[2.A][C‑05]Ekstern rumtermostattype til
Temperatur afgangsvand: Delta T
Ved opvarmning for hovedzonen afhænger målet delta T
(temperaturforskel) af den valgte emittertype for hovedzonen.
Forskellen deltaT angiver, afhængigt af driftstilstanden:
▪ I opvarmningstilstand angiver deltaT temperaturforskellen mellem
kontrolpunktet for afgangsvand og indløbsvand.
▪ I køletilstand angiver delta T temperaturforskellen mellem
indløbsvand og afgangsvand.
Enheden er udviklet til at understøtte drift med gulvvarmekredse.
Den anbefalede afgangsvandtemperatur for gulvkredse er 35°C. I så
tilfælde vil enheden opnå en temperaturforskel på 5°C, hvilket
betyder, at indgangsvandstemperaturen er cirka 30°C.
Enhedens drift bestemmes af den eksterne
termostat eller tilsvarende (f.eks.
varmepumpekonvektor).
brugergrænsefladen anvendt som
rumtermostats omgivende temperatur.
▪ 1: Ekstern rumtermostat
▪ 2: Rumtermostat
hovedzonen:
▪ 1: 1 kontakt: Den anvendte eksterne
rumtermostat kan kun sende en termo
TIL/FRA-tilstand. Der er ingen
adskillelse mellem opvarmnings- og
kølebehov. Rumtermostaten er kun
tilsluttet til 1 digital indgang (X2M/35).
Vælg denne værdi ved tilslutning til
varmepumpekonvektoren (FWXV).
▪ 2: 2 kontakter: Den anvendte
eksterne rumtermostat kan sende en
separat termo TIL/FRA-tilstand for
opvarmning/køling. Rumtermostaten
er sluttet til 2 digitale indgange
(X2M/35 og X2M/34).
Vælg denne værdi ved tilslutning til
den ledningsforbundne (EKRTWA)
eller trådløse (EKRTR1) rumtermostat
Afhængigt af den installerede type varmeemittere (radiatorer,
varmepumpekonvektorer, gulvkredse) eller situation kan du ændre
forskellen mellem indgangs- og afgangsvandtemperatur.
Bemærk: : Pumpen kan regulere sit flow for at bibeholde deltaT. I
særlige tilfælde kan den målte deltaT kan afvige fra den indstillede
værdi.
INFORMATION
Hvis kun ekstravarmeren er aktiv under opvarmning, styres
deltaT i henhold til ekstravarmerens faste kapacitet. Det er
muligt, at dette delta T er forskelligt fra det valgte mål for
deltaT.
INFORMATION
Ved opvarmning opnås målet delta T først efter en vis
driftstid, når kontrolpunktet er nået, på grund af den store
forskel mellem kontrolpunktet for afgangsvandtemperatur
og indløbstemperatur ved opstart.
INFORMATION
Hvis hovedzonen eller ekstrazonen har et
opvarmningskrav, og denne zone er udstyret med
radiatorer, vil målet delta T, som enheden skal bruge til
opvarmningsdrift være fast indstillet til 10°C.
Hvis zonerne ikke er udstyret med radiatorer, vil enheden
under opvarmning prioritere målet deltaT for ekstrazonen,
hvis der er et opvarmningskrav i ekstrazonen.
Ved køling vil enheden prioritere målet delta T for
ekstrazonen, hvis der er et kølingskrav i ekstrazonen.
#KodeBeskrivelse
[2.B.1][1‑0B]Delta T opvarmning: Der kræves en
mindste temperaturforskel for korrekt drift
af varmeemitterne i opvarmningstilstand.
▪ Hvis [2‑0C]=2, er denne fast indstillet
til 10°C
▪ Ellers: 3°C~10°C
[2.B.2][1‑0D]Delta T køling: Der kræves en
mindste temperaturforskel for korrekt drift
af varme-emitterne i kølingstilstand.
▪ 3°C~10°C
Temperatur afgangsvand: Modulering
Gælder kun ved rumtermostatstyring.
Ved brug af rumtermostatfunktionen skal kunden indstille den
ønskede rumtemperatur. Enheden leverer varmt vand til varmeemitterne, og rummet opvarmes.
Endvidere skal også den ønskede afgangsvandtemperatur
konfigureres: Hvis Modulering er aktiveret, beregner enheden
automatisk den ønskede udgangsvandtemperatur. Disse
beregninger er baseret på:
▪ de forindstillede temperaturer eller
▪ de ønskede vejrafhængige temperaturer (hvis vejrafhængig er
aktiveret)
Med Modulering aktiveret sænkes eller hæves den ønskede
udgangsvandtemperatur desuden som funktion af den ønskede
rumtemperatur og forskellen mellem den faktiske og den ønskede
rumtemperatur. Dette medfører:
▪ stabile rumtemperaturer, der stemmer nøjagtigt overens med den
ønskede temperatur (højere komfortniveau)
▪ færre til/fra-cyklusser (mindre støj, højere komfort og mere
effektivitet)
▪ vandtemperatur så lav som muligt, så den passer til den ønskede
temperatur (større effektivitet)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
59
Page 60
8 Konfiguration
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
Hvis Modulering er deaktiveret, indstilles den ønskede
udgangsvandtemperatur via [2] Hovedzone.
#KodeBeskrivelse
[2.C.1][8‑05]Modulering:
▪ 0 Nej (deaktiveret)
▪ 1 Ja (aktiveret)
Bemærk: Den ønskede
udgangsvandtemperatur kan kun
aflæses på brugergrænsefladen.
[2.C.2][8‑06]Maks. modulering:
▪ 0°C~10°C
Dette er temperaturværdien, hvormed
ønsket udgangsvandtemperatur hæves
eller sænkes.
INFORMATION
Når modulering af afgangsvandtemperatur er aktiveret,
skal den vejrafhængige kurve indstilles til en højere
position end [8-06] plus det mindste kontrolpunkt for
afgangsvandtemperatur, der kræves for at nå en stabil
tilstand for komfort-kontrolpunktet for rummet. For at øge
effektiviteten kan moduleringen sænke kontrolpunktet for
afgangsvand. Ved at indstille den vejrafhængige kurve til
en højere position kan den ikke falde til under det mindste
kontrolpunkt. Se illustrationen nedenfor.
INFORMATION
Indstillingen [F‑0B] er kun gyldig, når der er en indstilling
for anmodning fra en termostat eller en ekstern
rumtermostat (IKKE ved indstilling for
afgangsvandtemperatur).
Under køling: Hvis [F‑0B] er aktiveret, lukkes spærreventilen, når
enheden kører i driftstilstand for køling. Aktiver denne indstilling for
at undgå koldt afgangsvand i varme-emitteren og kondensdannelse
(f.eks. under varmekredse i gulvet eller radiatorer).
#KodeBeskrivelse
[2.D.2][F‑0C]Spærreventilen:
▪ 0 Nej: påvirkes IKKE af ændring af
rumdriftstilstanden for køling.
▪ 1 Ja: lukker, når rumdriftstilstanden er
køling.
8.4.4Ekstra zone
Kontrolpunktskærm
Styr afgangsvandtemperaturen for den ekstra zone via
kontrolpunktskærm [3] Ekstra zone.
Se "8.3.5Skærm til kontrolpunkt"[452].
Tidsplan
Viser om den ønskede udgangsvandtemperatur er i
overensstemmelse med en tidsplan.
Se "8.4.3Hovedzone"[456].
#KodeBeskrivelse
[3.1]---Tidsplan
▪ Nej
▪ Ja
a Vejrafhængig kurve
b Mindste kontrolpunkt for afgangsvandtemperatur til at
kunne nå en stabil tilstand for komfort-kontrolpunktet for
rummet.
Spærreventil
Det følgende gælder kun ved 2 afgangsvandtemperaturzoner. I
tilfælde af 1 afgangsvandtemperaturzone skal spærreventilen
forbindes til udgangen for opvarmning/køling.
Spærreventilen for hovedzonen for afgangsvandtemperatur kan
lukke under disse betingelser:
INFORMATION
Under afrimning er spærreventilen ALTID åben.
Under termo: Hvis [F‑0B] er aktiveret, lukkes spærreventilen, når
der ikke er noget opvarmningskrav fra hovedzonen. Aktiver denne
indstilling for at:
▪ undgå afgangsvandforsyning til varme-emitterne i hoved-LWT-
zonen (via blandeventilstationen), når der er en anmodning fra
den ekstra LWT-zone.
▪ aktivér KUN blandeventilstationens TIL/FRA-pumpe, når der er
behov for det.
#KodeBeskrivelse
[2.D.1][F‑0B]Spærreventilen:
▪ 0 Nej: påvirkes IKKE af varme- eller
kølingsbehovet.
▪ 1 Ja: lukker, når der IKKE er behov for
opvarmning eller køling.
Opvarmningstidsplan
Definer en tidsplan for den ekstra zones opvarmningstemperatur via
[3.2] Opvarmningsplan.
Se "8.3.8Skærm til tidsplaner: Eksempel"[453].
Kølingstidsplan
Definer en tidsplan for den ekstra zones køletemperatur via [3.3]
Kølingsplan.
Se "8.3.8Skærm til tidsplaner: Eksempel"[453].
Kontrolpunktstilstand
Indstillingsværdien for ekstrazonen kan indstilles uafhængigt af
kontrolpunkttilstanden i hovedzonen.
Se "Kontrolpunktstilstand"på side56.
#KodeBeskrivelse
[3.4]---Kontrolpunktstilstand
▪ Absolut
▪ VA-opvarmning, fast køling
▪ Vejrafhængig
VA-kurve for opvarmning
Indstil vejrafhængig opvarmning for den ekstra zone (hvis [3.4]=1
eller 2):
temperatur. 10°C~25°C
▪ [0‑06]: Høj udendørs omgivende
temperatur. 25°C~43°C
▪ [0‑05]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med eller
falder til under den lave omgivende
temperatur. [9‑07]°C~[9‑08]°C
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [0‑04], da der kræves
mindre koldt vand ved lave
udendørstemperaturer.
▪ [0‑04]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med eller
højere end den høje omgivende
temperatur. [9‑07]°C~[9‑08]°C
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [0‑05], da der kræves
koldere vand ved høje
udendørstemperaturer.
VA-kurve for køling
Indstil vejrafhængig køling for den ekstra zone (hvis [3.4]=2):
Udledertype
Du kan finde flere oplysninger om Udledertype på
"8.4.3Hovedzone"[456].
#KodeBeskrivelse
[3.7][2‑0D]Udledertype
▪ 0: Gulvvarme
▪ 1: Ventilationskonvektor
▪ 2: Køler
Indstillingen af emitter-type påvirker området for kontrolpunktet til
rumopvarmning og målet delta T ved opvarmning som følgende:
Udledertype Ekstra
zone
Område for
kontrolpunkt til
Målet delta T ved
opvarmning [1‑0C]
rumopvarmning
[9‑05]~[9‑06]
0: GulvvarmeMaks. 55°CVariabel (se [3.B.1])
1:
Maks. 55°CVariabel (se [3.B.1])
Ventilationskonve
ktor
2: KølerMaks. 65°CFast 10°C
Kontrolpunktsområde
Du kan finde flere oplysninger om Kontrolpunktsområde på
"8.4.3Hovedzone"[456].
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
61
Page 62
8 Konfiguration
#KodeBeskrivelse
Afgangsvandtemperaturområdet for den ekstra
afgangsvandtemperaturzone (= afgangsvandtemperaturzonen med
den højeste afgangsvandtemperatur ved opvarmning og den
laveste afgangsvandtemperatur ved køling)
Afgangsvandtemperaturområdet for
hovedafgangsvandtemperaturzonen
(=afgangsvandtemperaturzonen med den laveste
afgangsvandtemperatur ved opvarmning og den højeste
afgangsvandtemperatur ved køling)
[2.8.1][9‑01]Opvarmning minimum:
▪ 15°C~37°C
[2.8.2][9‑00]Opvarmning maksimum:
▪ [2‑0C]=2 (emittertype
hovedzone=radiator)
37°C~70°C
▪ Ellers: 37°C~55°C
[2.8.3][9‑02]Køling minimum:
▪ 5°C~18°C
[2.8.4][9‑03]Køling maksimum:
▪ 18°C~22°C
Kontrol
Kontroltypen for den ekstra zone er skrivebeskyttet. Den bestemmes
af hovedzonens styringstype.
Se "8.4.3Hovedzone"[456].
#KodeBeskrivelse
[3.9]---Kontrol
▪ Afgangsvandhvis hovedzonens
styringstype er Afgangsvand.
▪ Ekstern rumtermostathvis
hovedzonens styringstype er:
▪ Ekstern rumtermostat eller
▪ Rumtermostat.
Termostattype
Gælder kun ved ekstern rumtermostatstyring.
Se også "8.4.3Hovedzone"[456].
#KodeBeskrivelse
[3.A][C‑06]Ekstern rumtermostattype til
ekstrazonen:
▪ 1: 1 kontakt. Kun tilsluttet til 1 digital
indgang (X2M/35a)
▪ 2: 2 kontakter. Tilsluttet til 2 digitale
indgange (X2M/34a og X2M/35a)
Temperatur afgangsvand: Delta T
Yderligere oplysninger kan findes i "8.4.3Hovedzone"[456].
#KodeBeskrivelse
[3.B.1][1‑0C]Delta T opvarmning: Der kræves en
mindste temperaturforskel for god drift af
varme-emitterne i opvarmningstilstand.
▪ Hvis [2-0D]=2 er denne fast indstillet til
10°C
▪ Ellers: 3°C~10°C
[3.B.2][1‑0E]Delta T køling: Der kræves en
mindste temperaturforskel for god drift af
varme-emitterne i kølingstilstand.
▪ 3°C~10°C
8.4.5Rumopvarmning/-køling
Om rumdriftstilstande
Din enhed kan være en opvarmnings- eller en opvarmnings-/
kølemodel:
▪ Hvis din enhed er en opvarmningsmodel, kan den opvarme et
rum.
▪ Hvis din enhed er en opvarmnings-/kølemodel, kan den både
opvarme og nedkøle et rum. Du skal fortælle systemet, hvilken
driftstilstand, der skal anvendes.
Sådan fastslås det, om der er installeret en varmepumpemodel
til opvarmning/køling
1 Gå til [4]: Rumopvarmning/-køling.
2 Kontrollér, om [4,1] Driftstilstand er på listen og
kan redigeres. Hvis det er tilfældet, er der installeret
en varmepumpemodel til opvarmning/køling.
For at fortælle systemet, hvilken rumdrift, der skal anvendes, kan du:
Du kan…Sted
Kontrollere, hvilken rumdriftstilstand der
anvendes i øjeblikket.
Indstille rumdrifts-tilstanden permanent.Hovedmenu
Begrænse automatisk skift ifølge en
månedlig tidsplan.
Sådan kontrolleres det, hvilken rumdriftstilstand der anvendes
for øjeblikket
Rumdriftstilstanden vises på startskærmen:
▪ Når enheden er i opvarmningstilstand, vises ikonet
▪ Når enheden er i kølingstilstand, vises ikonet
Statusindikatoren viser, om enheden er i drift i øjeblikket:
▪ Når enheden ikke er i drift, giver statusindikatoren et blåt,
pulserende lys med et interval på ca. 5 sekunder.
▪ Mens enheden er i drift, lyser statusindikatoren konstant blåt.
Sådan indstilles rumdriftstilstanden
1 Gå til [4.1]: Rumopvarmning/-køling >
Driftstilstand
2 Vælg en af følgende muligheder:
▪ Opvarm.: Kun opvarmningstilstand
▪ Køling: Kun kølingstilstand
▪ Automatisk: Driftstilstanden ændres automatisk
baseret på udendørstemperaturen. Begrænset i
følge tidsplanen for driftstilstand.
Automatisk skift mellem opvarmning/køling er kun relevant for EHBX
og EHVX.
Når Automatisk er valgt, ændrer enheden driftstilstand baseret på
Tidsplan for driftstilstand [4.2]. I denne tidsplan angiver
slutbrugeren, hvilken drift der er tilladt for hver måned.
Startskærm
.
.
Installatørvejledning
62
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 63
8 Konfiguration
a
For at begrænse automatisk skift i følge tidsplanen
Betingelser: Indstilles rumdriftstilstanden til Automatisk.
1 Gå til [4.2]: Rumopvarmning/-køling > Tidsplan
for driftstilstand.
2 Vælg en måned.
3 For hver måned vælges en mulighed:
▪ Reversibel: Ikke begrænset
▪ Kun opvarmning: Begrænset
▪ Kun køling: Begrænset
4 Bekræft ændringerne.
Eksempel: Begrænsninger for skift
HvornårBegrænsning
I den kolde sæson.
Kun opvarmning
Eksempel: Oktober, november,
december, januar, februar og marts.
I den varme sæson.
Kun køling
Eksempel: Juni, juli og august.
Derimellem.
Reversibel
Eksempel: April, maj og september.
Enheden bestemmer driftstilstanden efter udetemperaturen, hvis:
▪ Driftstilstand=Automatisk og
▪ Tidsplan for driftstilstand=Reversibel.
Enheden bestemmer driftstilstanden på en sådan måde, at den altid
forbliver inden for følgende driftsområder:
▪ Rumopvarmning fra-temperatur
▪ Rumkøling fra-temperatur
Udendørstemperaturen baseres på et tidsgennemsnit. Hvis
udendørstemperaturen falder, skifter driftstilstanden til opvarmning
og omvendt.
Hvis udendørstemperaturen er mellem Rumopvarmning fra-temperatur og Rumkøling fra-temperatur, forbliver
driftstilstanden uændret.
Driftsområde
Afhængigt af den gennemsnitlige udendørstemperatur er brug af
enheden til rumopvarmning eller rumkøling ikke tilladt.
#KodeBeskrivelse
[4.3.1][4‑02]Rumopvarmning fra-temperatur: Hvis
den gennemsnitlige udendørstemperatur
stiger til over denne værdi, slås
rumopvarmning fra.
(a)
▪ 14°C~35°C
[4.3.2][F‑01]Rumkøling fra-temperatur: Hvis den
gennemsnitlige udendørstemperatur
falder til under denne værdi, slås
rumkøling fra.
(a)
▪ 10°C~35°C
(a)
Denne indstilling bruges også ved automatisk skift
mellem opvarmning/køling.
Undtagelse: Hvis systemet er konfigureret til rumtermostatsstyring
med én afgangsvandtemperaturzone og emittere til hurtig
opvarmning, ændres driftstilstanden baseret på den målte
indendørstemperatur. Ud over den ønskede rumtemperatur for
opvarmning/køling indstiller installatøren en hystereseværdi (f.eks.
ved opvarmning er denne værdi relateret til den ønskede
kølingstemperatur) og en forskydningsværdi (f.eks. ved opvarmning
er denne værdi relateret til den ønskede opvarmningstemperatur).
Eksempel: En enhed konfigureres som følger:
▪ Ønsket rumtemperatur i opvarmningstilstand: 22°C
▪ Ønsket rumtemperatur i køletilstand: 24°C
▪ Hystereseværdi: 1°C
▪ Forskydning: 4°C
Skift fra opvarmning til køling sker, når rumtemperaturen stiger til
over maksimum for den ønskede køletemperatur tillagt
hystereseværdien (dvs.24+1=25°C) og den ønskede
opvarmningstemperatur tillagt forskydningsværdien
(dvs.22+4=26°C).
Omvendt sker skift fra køling til opvarmning, når rumtemperaturen
falder til under minimum for den ønskede opvarmningstemperatur
fratrukket hystereseværdien (dvs. 22–1=21°C) og den ønskede
kølingstemperatur fratrukket forskydningsværdien (dvs.24–4=20°C)
Beskyttelsestid for at undgå hyppige skift fra opvarmning til køling og
omvendt.
#KodeBeskrivelse
Skifteindstillinger relateret til indendørstemperaturen.
Gælder kun, når Automatisk er valgt, og systemet er konfigureret
til styring med rumtermostat med 1 afgangsvandtemperaturzone og
emittere til hurtig opvarmning.
---[4‑0B]Hysterese: Sikrer, at der kun forekommer
skift, når det er nødvendigt.
Rumdriftstilstanden skifter kun fra
opvarmning til køling, hvis
rumtemperaturen stiger over den
ønskede kølingstemperatur tilføjet
hystereseværdien.
▪ Interval: 1°C~10°C
---[4‑0D]Forskydning: Sikrer, at den aktive
ønskede rumtemperatur altid bliver nået.
I opvarmningstilstand ændres rumdrift
kun, hvis rumtemperaturen overstiger
den ønskede opvarmningstemperatur
tillagt forskydningsværdien.
▪ Interval: 1°C~10°C
Antal zoner
Systemet kan forsyne op til 2 vandtemperaturzoner med
afgangsvand. Under konfiguration skal antallet af vandzoner
indstilles.
#KodeBeskrivelse
[4.4][7‑02]▪ 0: Enkeltzone
Kun en afgangsvandtemperaturzone:
a LWT-hovedzone
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
63
Page 64
8 Konfiguration
a
b
c
a
bc
d
bc
a
b
d
e
f
c
g
b
c
a
d
e
b
b
c
bc
c
#KodeBeskrivelse
[4.4][7‑02]▪ 1: Dobbeltzone
To afgangsvandtemperaturzoner.
Hovedafgangsvandtemperaturzonen
består af varme emitterne med høj
belastning og en blandestation for at
opnå den ønskede
udgangsvandtemperatur. Ved
opvarmning:
a Ekstra LWT-zone: højeste temperatur
b LWT-hovedzone: Laveste temperatur
c Blandestation
PAS PÅ
Hvis systemet IKKE konfigureres på følgende måde, kan
det forårsage skader på varme-emitterne. Hvis der er 2
zoner, er det ved opvarmning vigtigt, at:
▪ zonen med den laveste vandtemperatur er konfigureret
som hovedzonen, og
▪ zonen med den højeste vandtemperatur er konfigureret
som den ekstra zone.
#KodeBeskrivelse
[4.5][F–0D]Pumpedriftstilstand:
▪ 0 Konstant: Vedvarende pumpedrift,
uanset termo TIL- eller FRA-tilstand.
Bemærkning: Vedvarende pumpedrift
kræver mere energi end prøve- eller
anmodnings-pumpedrift.
a Styring af rumopvarmning/-køling
b Fra
c Til
d Pumpedrift
[4.5][F‑0D]▪ 1 Prøve: Pumpen er slået TIL, når der
er brug for opvarmning eller nedkøling,
da udløbstemperaturen endnu ikke har
nået den ønskede temperatur. Når
termo FRA-tilstanden forekommer,
kører pumpen hvert 3. minut for at
kontrollere vandtemperaturen og
behovet for eventuel opvarmning eller
køling. Bemærkning: Prøve er IKKE
tilgængelig ved styring af
afgangsvandtemperaturen.
PAS PÅ
Hvis der er 2 zoner og emitter-typerne er konfigureret
forkert, kan vand med høj temperatur blive ledt mod en
lavtemperatur-emitter (gulvopvarmning). For at undgå
dette:
▪ Installer en aquastat/termostatisk ventil for at undgå for
høje temperaturer mod en lavtemperatur-emitter.
▪ Husk at indstille emitter-typen for hovedzonen [2.7] og
for ekstrazonen [3.7] korrekt i overensstemmelse med
den tilsluttede emitter.
Pumpedriftstilstand
Når rumopvarmnings-/kølingsdrift er slået FRA, er pumpen altid slået
FRA. Når rumopvarmnings/kølingsdrift er slået TIL, har du valget
mellem disse driftstilstande:
a Styring af rumopvarmning/-køling
b Fra
c Til
d LWT-temperatur
e Aktuel
f Ønsket
g Pumpedrift
[4.5][F‑0D]▪ 2 Anmodning: Pumpedrift baseret på
anmodning. Eksempel: Brug af
rumtermostat og termostat giver termo
TIL/FRA-tilstand. Bemærkning: IKKE
tilgængelig ved styring af
afgangsvandtemperaturen.
a Styring af rumopvarmning/-køling
b Fra
c Til
d Opvarmningskrav (med ekstern
rumtermostat eller rumtermostat)
e Pumpedrift
Installatørvejledning
64
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 65
Enhedstype
[9-0D]=0[9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6[9-0D]=7
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
ab
I denne del af menuen kan den anvendte enhedstype aflæses:
#KodeBeskrivelse
[4.6]---Enhedstype:
▪ 1 Kun køling
▪ 2 Kun opvarmning
▪ 3 Reversibel
Pumpebegrænsning
Begrænsning af pumpehastighed [9‑0D] definerer den maksimale
pumpehastighed. Under normale betingelser bør
standardindstillingen IKKE ændres. Begrænsningen af
pumpehastighed tilsidesættes, når flowhastigheden er inden for
området for minimum-flow (fejl 7H).
#KodeBeskrivelse
[4.7][9‑0D]Pumpebegrænsning:
▪ 0: Ingen begr.
▪ 1~4: Generel begrænsning. Der er
begrænsning under alle betingelser.
Den krævede delta T-kontrol og
komfort garanteres IKKE.
▪ 5~8: Begrænsning når der ikke er
aktuatorer. Når der ikke er output for
opvarmning, er begrænsningen af
pumpehastighed gældende. Når der er
output for opvarmning, bestemmes
pumpehastigheden kun af delta T i
forhold til den ønskede kapacitet. Med
dette begrænsningsområde er deltaT
mulig, og komforten er garanteret.
De maksimale værdier afhænger af enhedstypen:
8 Konfiguration
a Eksternt statisk tryk
b Vandflowhastighed
Pumpe uden for område
Når pumpedrifts-funktionen er deaktiveret, standser pumpen, hvis
udendørstemperaturen er højere end den værdi, der er indstillet
gennem Rumopvarmning fra-temperatur [4‑02], eller hvis
udendørstemperaturen falder til under værdien indstillet gennem
Rumkøling fra-temperatur [F‑01]. Når pumpedriften er aktiveret,
er pumpedrift mulig ved alle udendørstemperaturer.
#KodeBeskrivelse
[4.9][F‑00]Pumpedrift:
▪ 0: Deaktiveret, hvis
udendørstemperaturen er højere end
[4‑02] eller lavere end [F‑01]
afhængigt af driftstilstand for
opvarmning/køling.
▪ 1: Muligt ved alle
udendørstemperaturer.
Stigning omkring 0°C
Brug denne indstilling til at kompensere for mulige varmetab i
bygningen på grund af fordampning af smeltet is eller sne. (f.eks. i
lande med kolde områder).
Ved opvarmningsdrift øges den ønskede udgangsvandtemperatur
lokalt ved en udendørstemperatur på 0°C. Denne kompensation kan
vælges ved brug af en absolut eller vejrafhængig ønsket temperatur
(se illustrationen nedenfor).
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
a Absolut ønsket LWT
b Vejrafhængig ønsket LWT
#KodeBeskrivelse
[4.A][D‑03]Stigning omkring 0°C
▪ 0: Nej
▪ 1: stigning 2°C, spændvidde 4°C
▪ 2: stigning 4°C, spændvidde 4°C
▪ 3: stigning 2°C, spændvidde 8°C
▪ 4: stigning 4°C, spændvidde 8°C
Overskridelse
Denne funktion definerer, hvor meget vandtemperaturen må stige
over den ønskede udgangsvandtemperatur, før kompressoren
stopper. Kompressoren starter op igen, når
afgangsvandtemperaturen falder til under den ønskede
udgangsvandtemperatur. Denne funktion kan KUN anvendes i
opvarmningstilstand.
Installatørvejledning
65
Page 66
8 Konfiguration
#KodeBeskrivelse
[4.B][9‑04]Overskridelse
▪ 1°C~4°C
Antifrost
Rumfrostsikring [1.4] forhindrer rummet i at blive for koldt. Du kan
finde flere oplysninger om rumfrostsikring under "8.4.2Rum"[454].
8.4.6Tank
Skærm til tankkontrolpunkt
Du kan indstille temperaturen af varmt vand til bolig med
kontrolpunktskærmen. Du kan finde flere oplysninger om, hvor dan
du gør dette, under "8.3.5Skærm til kontrolpunkt"[452].
Effektfuld drift
Du kan bruge effektfuld drift til straks at begynde at opvarme vandet
til den forudindstillede værdi (Lagring komfort). Dette bruger dog
ekstra energi. Hvis effektfuld drift er aktiv, vises
startskærmen.
Sådan aktiveres effektfuld drift
Aktivér eller deaktivér Effektfuld drift som følgende:
1 Gå til [5.1]: Tank > Effektfuld drift
2 Sæt effektfuld drift til Fra eller Til.
Eksempel på brug: Du skal bruge mere varmt vand med det samme
Hvis du befinder dig i følgende situation:
▪ Du har allerede brugt det meste af det varme vand.
▪ Du kan ikke vente med opvarmning af DHW-tanken til den næste
tidsplanshandling.
Derefter kan du aktivere DHW effektfuld drift.
Fordel: DHW-tanken begynder straks at opvarme vandet til den
forudindstillede værdi (Lagring komfort).
INFORMATION
Når effektfuld drift er aktiv, er der betydelig risiko for
komfortproblemer i forbindelse med rumopvarmning/køling og kapacitetsmangel. Ved hyppig drift med varmt
vand til boligen, vil der opstå hyppige og langvarige
afbrydelser af rumopvarmning/køling.
Komfortkontrolpunkt
Gælder kun, hvis forberedelse af varmt vand til boligen er Kun
tidsplan eller Tidsplan + genopvarmning. Ved programmering
af tidsplanen kan du gøre brug af de komfort-kontrolpunkter, der er
forudindstillede værdier. Hvis du senere vil ændre
lagringskontrolpunktet, skal du kun gøre det ét sted.
Varmtvandsbeholderen opvarmer indtil temperaturen for lagringkomfort er opnået. Det er den højeste ønskede temperatur, når
lagring komfort er sat til tidsplan.
Derudover kan der programmeres et lagringsstop. Denne funktion
stopper tankopvarmning, selv hvis kontrolpunktet IKKE er nået.
Programmer kun et lagringsstop, når tankopvarmning er fuldstændig
uønsket.
#KodeBeskrivelse
[5.2][6‑0A]Komfortkontrolpunkt
▪ 30°C~[6‑0E]°C
Øko-kontrolpunkt
Temperaturen for lagring økonomisk angiver den lavere ønskede
temperatur for varmtvandsbeholderen. Det er den ønskede
temperatur, når lagring økonomisk er sat til tidsplan (om dagen er at
foretrække).
på
#KodeBeskrivelse
[5.3][6‑0B]Øko-kontrolpunkt
▪ 30°C~min(50,[6‑0E])°C
Kontrolpunkt for genopvarmning
Ønsket genopvarmningstemperatur af varmtvandsbeholderen
bruges:
▪ i Tidsplan + genopvarmningtilstand, under
genopvarmningstilstand: Den garanterede minimumtanktemperatur sættes af Kontrolpunkt for genopvarmning
minus genopvarmningshysteresen. Hvis tanktemperaturen falder
under denne værdi, opvarmes tanken.
▪ under lagring komfort til at prioritere forberedelse af varmt vand til
boligen. Hvis tanktemperaturen stiger til over denne værdi,
udføres forberedelse af varmt vand til boligen og rumopvarmning/køling i rækkefølge.
#KodeBeskrivelse
[5.4][6‑0C]Kontrolpunkt for genopvarmning
▪ 30°C~min(50,[6‑0E])°C
Tidsplan
Du kan indstille tanktemperaturens tidsplan ved hjælp af
tidsplansskærmen. Du kan finde flere oplysninger om denne skærm
under "8.3.8Skærm til tidsplaner: Eksempel"[453].
Opvarmningstilstand
Varmt vand til boligen kan opnås på 3 forskellige måder. De varierer
fra hinanden i forhold til, hvordan den ønskede tanktemperatur
indstilles, og hvordan enheden fungerer.
#KodeBeskrivelse
[5.6][6‑0D]Opvarmningstilstand
▪ 0: Kun genopv.: Kun genopvarmning
er tilladt.
▪ 1: Tidsplan + genopvarmning:
Varmtvandsbeholderen til boligen
opvarmes i henhold til en tidsplan, og
mellem de planlagte
opvarmningscyklusser er
genopvarmning tilladt.
▪ 2: Kun tidsplan:
Varmtvandsbeholderen til boligen kan
KUN opvarmes i henhold til en
tidsplan.
Se betjeningsvejledningen for flere oplysninger.
INFORMATION
Risiko for kapacitetsmangel i forbindelse med
rumopvarmning for varmtvandsbeholder uden intern
hjælpevarmer: Ved hyppig anvendelse af varmt vand til
boligen vil der forekomme hyppige og langvarige
afbrydelser af rumopvarmning/køling, hvis følgende
vælges:
Tank > Opvarmningstilstand > Kun genopv..
Desinfektion
Anvendes kun til installationer med en varmtvandstank til boligen.
Ved desinfektion desinficeres varmtvandstanken til boligen gennem
periodisk opvarmning af vandet til boligen til en specifik temperatur.
PAS PÅ
Indstillingerne for desinfektionsfunktionen SKAL
konfigureres af installatøren i henhold til gældende
lovgivning.
Installatørvejledning
66
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 67
8 Konfiguration
00.0022.0024.0001.0023.00t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
#KodeBeskrivelse
[5.7.1][2‑01]Aktivering
▪ 0: Nej
▪ 1: Ja
[5.7.2][2‑00]Driftsdag
▪ 0: Hver dag
▪ 1: Mandag
▪ 2: Tirsdag
▪ 3: Onsdag
▪ 4: Torsdag
▪ 5: Fredag
▪ 6: Lørdag
▪ 7: Søndag
[5.7.3][2‑02]Starttid
[5.7.4][2‑03]Kontrolpunkt for tank
55°C~75°C
[5.7.5][2‑04]Varighed
5~60minutter
PAS PÅ
HV tidsplan for drift [9.4.2] anvendes til at begrænse
eller tillade hjælpevarmerdrift efter et ugentligt program.
Råd: For at undgå mislykket brug af
desinfektionsfunktionen skal tidsplanen for
hjælpevarmeren (ved ugeprogram) være mindst 4 timer
efter den planlagte opstart af desinfektion. Hvis
hjælpevarmer begrænses under desinfektion, vil denne
funktion IKKE lykkes, og den tilsvarende advarsel AH vil
blive genereret.
BEMÆRK
Desinfektionstilstand. Selvom du slår opvarmning drift for
tank FRA ([C.3]: Drift > Tank), er desinfektionstilstand
stadig aktiv. Hvis du slår den FRA, mens desinfektion
kører, opstår der dog en AH-fejl.
INFORMATION
I tilfælde af fejlkode AH, hvor desinfektion ikke er blevet
afbrudt på grund af aftapning af varmt vand til boligen,
anbefales følgende foranstaltninger:
▪ Når tilstanden Kun genopv. eller Tidsplan +
genopvarmning er valgt, anbefales det at
programmere desinfektion til at starte mindst 4 timer
efter den sidste forventede større aftapning af varmt
vand. Denne opstart kan indstilles under
installatørindstillinger (desinfektion).
▪ Når tilstanden Kun tidsplan er valgt, anbefales det at
programmere en Øko-drift 3 timer før tidsplanen for
opstart af desinfektion for at forvarme tanken.
T
Temperatur for varmt vand til boligen
DHW
TUBrugerindstillet kontrolpunktstemperatur
THTemperatur med højt kontrolpunkt [2‑03]
t Tid
ADVARSEL
Vær opmærksom på, at varmtvandstemperaturen ved
varmtvandshanen vil svare til værdien valgt under
brugsstedsindstilling [2-03] efter endt desinfektion.
Hvis den høje temperatur på varmt vand til boligen udgør
en potentiel risiko for, at personer kan komme til skade,
skal der installeres en blandeventil (medfølger ikke) ved
varmtvandsudtaget på varmtvandstanken til boligen.
Denne blandeventil skal sikre, at varmtvandstemperaturen
ved varmtvandshanen aldrig overstiger en indstillet
maksimumværdi. Denne maksimalt tilladte
varmtvandstemperatur skal vælges i henhold til gældende
lovgivning.
PAS PÅ
Sørg for, at starttidspunktet for desinfektionsfunktionen
[5.7.3] med defineret varighed [5.7.5] IKKE afbrydes af
eventuelt forbrug af varmt vand til boligen.
INFORMATION
Desinfektionsfunktionen genstartes, hvis temperaturen for
varmt vand til boligen falder 5°C under
desinfektionsmåltemperaturen i løbet af varigheden.
Kontrolpunkt for maksimal DHW-temperatur
Den maksimale temperatur, som brugere kan vælge til varmt vand til
boligen. Denne indstilling kan bruges til at begrænse temperaturerne
ved de varme vandhaner.
INFORMATION
Under desinfektion af varmtvandstanken til boligen kan
DHW-temperaturen overstige denne maksimale
temperatur.
INFORMATION
Begræns den maksimale varmtvandstemperatur i henhold
til den gældende lovgivning.
#KodeBeskrivelse
[5.8][6‑0E]Maksimum
Den maksimale temperatur, som brugere
kan vælge til varmt vand til boligen.
Denne indstilling kan bruges til at
begrænse temperaturen ved de varme
vandhaner.
Den maksimale temperatur gælder IKKE
ved brug af desinfektionsfunktionen. Se
desinfektionsfunktionen.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Hysterese
Følgende TIL-hysterese kan indstilles.
Installatørvejledning
67
Page 68
8 Konfiguration
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E][0-0D]
t
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U=TBUH OFF
[6-01]
[6-00]
TU= 60°C
T
HP MAX
= 50°C
[6-01] = 2°C
[6-00] = 2°C
HP
BUH
HP
5
10
20
30
40
46
48
50
60
Varmepumpens TIL-hysterese
Gælder kun, hvis forberedelse af varmt vand til boligen kun består af
genopvarmning. Når tanktemperaturen falder til under
genopvarmningstemperaturen minus varmepumpe TILhysteresetemperaturen, opvarmes tanken til
genopvarmningstemperaturen.
Den laveste TIL-temperatur er 20°C, selvom kontrolpunkthysteresen er lavere end 20°C.
#KodeBeskrivelse
[5.9][6‑00]Varmepumpens TIL-hysterese
▪ 2°C~40°C
Genopvarmnings-hysterese
Gælder kun, hvis forberedelse af varmt vand til boligen er tidsplan
+genopvarmning. Når tanktemperaturen falder til under
genopvarmningstemperaturen minus genopvarmningshysteresetemperaturen, opvarmes tanken til
genopvarmningstemperaturen.
#KodeBeskrivelse
[5.A][6‑08]Genopvarmnings-hysterese
▪ 2°C~20°C
Kontrolpunktstilstand
#KodeBeskrivelse
[5.B]---Kontrolpunktstilstand:
▪ Absolut
▪ Vejrafhængig
VA-kurve
Hvis vejrafhængig drift er aktiv, fastsættes den ønskede
tanktemperatur automatisk afhængigt af den gennemsnitlige
udendørstemperatur: lav udendørstemperatur medfører højere
ønskede tanktemperaturer, da koldtvandshanen er koldere og
omvendt.
I tilfælde af Kun tidsplan eller Tidsplan + genopvarmning
forberedelse af genopvarmning af varmt vand til boligen er
temperaturen for lagring komfort vejrafhængig (i henhold til den
vejrafhængige kurve), og temperaturen for lagring økonomisk og
genopvarmning er IKKE vejrafhængig.
I tilfælde af Kun genopv. forberedelse af varmt vand til boligen er
den ønskede tanktemperatur vejrafhængig (i henhold til den
vejrafhængige kurve). Ved vejrafhængig drift kan slutbrugeren ikke
justere den ønskede tanktemperatur på brugergrænsefladen. Se
også "8.3.7Detaljeret skærm med vejrafhængig kurve"[452].
#KodeBeskrivelse
[5.C][0‑0E]
VA-kurve
[0‑0D]
[0‑0C]
[0‑0B]
▪ T
: Den ønskede tanktemperatur.
DHW
▪ Ta: Den (gennemsnitlige) udendørs
omgivende temperatur
▪ [0-0E]: lav udendørstemperatur: –
40°C~5°C
▪ [0-0D]: høj udendørstemperatur:
10°C~25°C
▪ [0‑0C]: ønsket tanktemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med eller
falder til under den lave omgivende
temperatur: 45°C~[6‑0E]°C
▪ [0‑0B]: ønsket tanktemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med eller
stiger til over den høje omgivende
temperatur: 35°C~[6‑0E]°C
Margin
Ved drift med varmt vand til boligen kan følgende hystereseværdi
indstilles for varmepumpedrift:
lang, kan ekstravarmeren starte
Ekstravarmerens FRA-temperatur (TU)
BUH OFF
T
Maks. varmepumpetemperatur ved føler i
HP MAX
varmtvandstanken til boligtekniske installationer
T
Varmepumpe FRA-temperatur (T
HP OFF
T
Varmepumpe TIL-temperatur (T
HP ON
T
Temperatur for varmt vand til boligen
DHW
TUBrugerdefineret kontrolpunkt for temperatur (som indstillet
på brugergrænsefladen)
t Tid
–[6‑01])
HP MAX
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
−[6‑01])
HP MAX
−[6‑00])
HP OFF
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 69
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
Aktivering
Til
7.3.1
Fra
HP Varmepumpe. Hvis varmepumpens opvarmningstid er for
lang, kan ekstravarmeren starte
T
Maks. varmepumpetemperatur ved føler i
HP MAX
varmtvandstanken til boligtekniske installationer
T
Varmepumpe FRA-temperatur (T
HP OFF
T
Varmepumpe TIL-temperatur (T
HP ON
T
Temperatur for varmt vand til boligen
DHW
TUBrugerdefineret kontrolpunkt for temperatur (som indstillet
på brugergrænsefladen)
t Tid
HP MAX
HP OFF
−[6‑01])
−[6‑00])
INFORMATION
Den maksimale varmepumpetemperatur afhænger af den
omgivende temperatur. Se driftsområdet for yderligere
oplysninger.
8.4.7Brugerindstillinger
Sprog
#KodeBeskrivelse
[7.1]---Sprog
Tid/dato
#KodeBeskrivelse
[7.2]---Indstil lokal tid og dato
INFORMATION
Som standard er sommertid aktiveret og tidsformatet
indstillet til 24 timer. Hvis du ønsker at ændre disse
indstillinger, kan du gøre det i menustrukturen
(Brugerindstillinger > Tid/dato) efter at enheden er
initialiseret.
Ferie
Om ferietilstand
I din ferie kan du bruge ferietilstanden til at afvige fra dine normale
tidsplaner uden at skulle ændre dem. Når ferietilstand er aktiv, er
rumopvarmnings-/kølingsdrift samt drift af varmt vand til bolig slået
fra. Rumfrostsikring og anti-legionelladrift forbliver aktive.
Typisk arbejdsgang
Brug af ferietilstand består typisk af følgende trin:
1Indstilling af startdatoen og slutdatoen for din ferie.
2Aktivering af ferietilstanden.
Sådan kontrolleres det, om ferietilstand er aktiveret og/eller
kører
Hvis
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
er vist på startskærmen, er ferietilstand aktiv.
8 Konfiguration
Sådan konfigureres ferien
1 Aktivér ferietilstanden.—
▪ Gå til [7.3.1]: Brugerindstillinger > Ferie >
Aktivering.
▪ Vælg Til.
2 Indstil feriens første dag.—
▪ Gå til [7.3.2]: Fra.
▪ Vælg en dato.
▪ Bekræft ændringerne.
3 Indstil feriens sidste dag.—
▪ Gå til [7.3.3]: Til.
▪ Vælg en dato.
▪ Bekræft ændringerne.
Støjsvag
Om støjsvag drift
Du kan bruge støjsvag drift til at reducere lyden fra
udendørsenheden. Det sænker dog også systemets opvarmnings-/
kølingskapacitet. Der er flere niveauer for støjsvag drift.
Du kan:
▪ Deaktivere støjsvag drift fuldstændigt
▪ Aktivere et niveau for støjsvag drift indtil næste handling i
tidsplanen
▪ Bruge og programmere en tidsplan for støjsvag drift
INFORMATION
Hvis udendørstemperaturen er under nul, anbefaler vi
IKKE at bruge det mest støjsvage niveau.
Kontrollere, om støjsvag drift er aktiv
Hvis
Sådan bruges støjsvag drift
Deaktivere støjsvag drift
fuldstændigt
Aktiver et niveau for
støjsvag drift manuelt
Bruge og programmere
en tidsplan for støjsvag
drift
Eksempel på brug: Baby sover om eftermiddagen
Hvis du befinder dig i følgende situation:
vises på startskærmen, er støjsvag drift aktiv.
1 Gå til [7.4.1]: Brugerindstillinger > Støjsvag >
Aktivering.
2 Gør et af følgende:—
Hvis du ønsker at …Så …
Vælg Fra.
Vælg det relevante niveau for
støjsvag drift. Eksempel:Mest støjsvag.
Vælg Automatisk.
Gå til [7.4.2] Tidsplan, og
programmér tidsplanen. Du
kan finde flere oplysninger om
tidsplanlæsning under
"8.3.8Skærm til tidsplaner:
Eksempel"[453].
Installatørvejledning
69
Page 70
8 Konfiguration
▪ Du har programmeret en tidsplan med støjsvag drift:
▪ Om natten: Mest støjsvag.
▪ Om dagen: Fra for at sikre systemets opvarmnings-/
kølekapacitet.
▪ Babyen sover dog om eftermiddagen, og du ønsker, at der skal
være stille.
Så kan du gøre følgende:
1 Gå til [7.4.1]: Brugerindstillinger > Støjsvag >
Aktivering.
2 Vælg Mest støjsvag.
Fordel:
Udendørsenheden kører på sit mest støjsvage niveau.
Elpriser og gaspriser
Gælder kun i kombination med den bivalente funktion. Se også
"Bivalent"[477].
#KodeBeskrivelse
[7.5.1]---El-pris > Høj
[7.5.2]---El-pris > Medium
[7.5.3]---El-pris > Lav
[7.6]---Gaspris
INFORMATION
Elprisen kan kun indstilles, når bivalent er TIL ([9.C.1] eller
[C‑02]). Disse værdier kan kun indstilles i menustrukturen
[7.5.1], [7.5.2] og [7.5.3]. Brug IKKE
oversigtsindstillingerne.
Sådan indstilles gasprisen
1 Gå til [7.6]: Brugerindstillinger > Gaspris.
2 Vælg den korrekte gaspris.
3 Bekræft ændringerne.
INFORMATION
Prisværdien strækker sig fra 0,00~990valuta/kWh (med 2
signifikante værdier).
Sådan indstilles elprisen
1 Gå til [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Brugerindstillinger >
El-pris > Høj/Medium/Lav.
2 Vælg den korrekte elektricitetspris.
3 Bekræft ændringerne.
4 Gentag dette for alle tre elpriser.—
INFORMATION
Prisværdien strækker sig fra 0,00~990valuta/kWh (med 2
signifikante værdier).
INFORMATION
El-pris for Høj tages i betragtning, hvis der ikke er
angivet en tidsplan.
Sådan indstilles timer til tidsplan vedrørende elpriser
1 Gå til [7.5.4]: Brugerindstillinger > El-pris >
Tidsplan.
2 Programmér valget ved hjælp af
tidsplanlægningsskærmen. Du kan indstille Høj,
Medium og Lav elpriserne i henhold til din
elleverandør.
3 Bekræft ændringerne.
—
INFORMATION
Værdierne svarer til elprisværdierne for Høj, Medium og
Lav som tidligere indstillet. Elprisen for Høj tages i
betragtning, hvis der ikke er angivet en tidsplan.
Om energipriser ved incitament pr. kWh vedvarende energi
Et incitament kan tages i betragtning, når energipriserne angives.
Selvom de løbende omkostninger kan stige, optimeres de samlede
driftsomkostninger under hensyntagen til godtgørelse.
BEMÆRK
Sørg for at ændre indstillingen for energipriser ved
slutningen af incitamentsperioden.
Sådan indstilles gasprisen ved incitament pr. kWh vedvarende
energi
Beregn gasprisens værdi med følgende formel:
▪ Aktuel gaspris+(Incitament/kWh×0,9)
Du kan finde fremgangsmåden for indstilling af gasprisen under
"Sådan indstilles gasprisen"[470].
Sådan indstilles elprisen ved incitament pr. kWh vedvarende
energi
Beregn elprisens værdi med følgende formel:
▪ Aktuel elpris+Incitament/kWh
Du kan finde fremgangsmåden for indstilling af elprisen under
"Sådan indstilles elprisen"[470].
Eksempel
Dette er et eksempel, og priser og/eller værdier i eksemplet er IKKE
nøjagtige.
DataPris/kWh
Gaspris4,08
Elektricitetspris12,49
Vedvarende varmeincitament pr.
[8.3] ForhandlerinformationKontakt/service telefon
[8.4] SensorerRum, tank eller varmt vand til
bolig, udendørs- og
afgangsvandtemperatur (hvis
relevant)
[8.5] AktuatorerStatus/tilstand for hver aktuator
Eksempel: Varmtvandspumpe til
boligen TIL/FRA
[8.6] DriftstilstandeAktuel driftstilstand
Eksempel: Tilstanden afrimning/
olieretur
[8.7] OmVersionsinformation om systemet
[8.8] TilslutningsstatusOplysninger om tilslutningsstatus
for enheden, rumtermostaten og
LAN-adapteren.
8.4.9Installatørindstillinger
Konfigurationsguide
Første gang systemet TÆNDER vejleder brugergrænsefladen dig
ved hjælp af konfigurationsguiden. På den måde kan du indstille de
vigtigste indledende indstillinger. På den måde vil enheden køre
korrekt. Senere kan, hvis nødvendigt, mere detaljerede indstillinger
udføres via menustrukturen.
For at genstarte konfigurationsguiden skal du vælge
Installatørindst. > Konfigurationsguide [9.1].
#KodeEmneEKHWS*D* / EKHWSU*D*
150/180200/250/300
[5.8][6‑0E]Maksimal
≤75°C
tanktemperatur
VBV-pumpe
#KodeBeskrivelse
[9.2.2][D‑02]VBV-pumpe:
▪ 0: Ingen VBV-pumpe: IKKE installeret
▪ 1 Hurtigt varmt vand: Installeret til
øjeblikkeligt varmt vand, når der
tappes vand. Brugeren indstiller
tidsfaktoren for drift af
varmtvandspumpen til bolig ved hjælp
af tidsplanen. Denne pumpe kan
styres med brugergrænsefladen.
▪ 2: Desinfektion: Installeret til
desinfektion. Den kører, når
desinfektionsfunktionen for
varmtvandstanken til boligen kører.
Der kræves ikke yderligere
indstillinger.
Se også illustrationerne nedenfor.
Varmtvandspumpe til boligen installeret til …
Hurtigt varmt vandDesinfektion
Varmt vand til boligen
Denne del gælder kun for systemer, hvor der er installeret en valgfri
varmtvandsbeholder.
Varmt brugsvand
Den følgende indstilling bestemmer om systemet kan forberede
varmt vand til boligen eller ej, og hvilken tank, der anvendes. Sæt
denne indstilling i overensstemmelse med den aktuelle installation.
#KodeBeskrivelse
[9.2.1][E‑05]
I tilfælde af EKHWP/HYC anbefaler vi, at temperaturen på
hjælpevarmeren IKKE indstilles højere end 70°C.
I tilfælde af EKHWS*D* / EKHWSU*D* anbefaler vi at bruge
følgende indstillinger:
#KodeEmneEKHWS*D* / EKHWSU*D*
[9.2.1] [E‑07]Tanktype0: EKHWS/E5: EKHWP/HYC
---[4-05]Termomodstan
(a)
▪ Intet VBV
[E‑06]
[E‑07]
(a)
(a)
Ingen beholder installeret.
▪ EKHWS/E
Beholder med hjælpevarmer installeret
på siden af beholderen.
▪ EKHWP/HYC
Beholder med hjælpevarmer (tilbehør)
installeret øverst på beholderen.
(a)
Brug menustrukturen i stedet for oversigtsindstillingerne.
Indstillingen af menustruktur [9.2.1] erstatter følgende 3
oversigtsindstillinger:
• [E-05]: Kan systemet lave varmt vand til boligen?
• [E-06]: Er der installeret en varmtvandstank til boligen
i systemet?
• [E-07]: Hvilken type varmtvandstank til boligen er
installeret?
150/180200/250/300
0: Automatisk1: Type 1
dstype
a Indendørsenhed
b Tank
c Varmtvandspumpe til boligen
d Varmerelement
e Kontraventil
f Bruser
g Koldt vand
h Varmt vand til boligen UD
i Recirkulationsforbindelse
VBV pumpetidsplan
Programmer en tidsplan for DHW-pumpen (kun for medfølgende
varmtvandspumpe til bolig for sekundær retur).
Programmér en tidsplan for en varmtvandspumpe til boligen til
at bestemme, hvornår pumpen skal slås til og fra.
Når pumpen slås til, kører den og sikrer, at der straks er varmt vand
tilgængeligt ved hanen. Spar på energien ved kun at slå pumpen til i
de perioder af dagen, hvor der er behov for øjeblikkeligt varmt vand.
Ekstravarmer
Ud over ekstravarmerens type skal spænding, konfiguration og
kapacitet indstilles på brugergrænsefladen.
Kapaciteten for ekstravarmerens forskellige trin skal indstilles, for at
energimålingen og/eller strømforbrugsfunktionen kan fungere
ordentligt. Ved måling af modstandsværdien for hvert varmeapparat
kan du indstille den nøjagtige varmekapacitet, og dette giver mere
nøjagtige energidata.
Ekstravarmer-type
Ekstravarmeren er tilpasset til tilslutning til de mest almindelige
europæiske strømnet. Ekstravarmerens type skal også indstilles på
brugergrænsefladen. I enheder med indbygget ekstravarmer kan
type af varmer ses, men ikke ændres.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
71
Page 72
8 Konfiguration
#KodeBeskrivelse
[9.3.1][E‑03]▪ 2: 3 V
▪ 3: 6 V
▪ 4: 9 W
Spænding
▪ Til en 3 V model er den sat til 230 V, 1-N.
▪ For en 6 V-model, kan dette indstilles til:
▪ 230 V, 1-N
▪ 230 V, 3-N
▪ Til en 9 W model er den sat til 400 V, 3-N.
#KodeBeskrivelse
[9.3.2][5‑0D]▪ 0: 230 V, 1-N
▪ 1: 230 V, 3-N
▪ 2: 400 V, 3-N
Konfiguration
Ekstravarmeren kan konfigureres på forskellige måder. Der kan
vælges en ekstravarmer med kun 1 trin eller en ekstravarmer med 2
trin. Ved 2 trin afhænger kapaciteten af det andet trin af denne
indstilling. Det kan også vælges, at det andet trin har en højere
kapacitet i nødstilfælde.
Indstillingerne [9.3.3] og [9.3.5] hænger sammen. Ændring
af én indstilling påvirker den anden. Hvis du ændrer én,
skal du kontrollere om den anden stadig er som forventet.
INFORMATION
Ved normal drift er kapaciteten af ekstravarmerens andet
trin ved nominel spænding lig med [6‑03]+[6‑04].
#KodeBeskrivelse
[9.3.7][5‑01]Balancetemperatur:
Udendørstemperatur, under hvilken drift
af ekstravarmeren er tilladt.
Interval: –15°C~35°C
Drift
#KodeBeskrivelse
[9.3.8][4‑00]Drift af ekstravarmer:
▪ 0: Begrænset
▪ 1: Tilladt
▪ 2: Kun VBV Aktiveret for varmt vand til
bolig, deaktiver for rumopvarmning
Hjælpevarmer
Kapacitet
Kapaciteten for hjælpevarmeren skal indstilles, for at energimålingen
og/eller funktionen til styring af strømforbruget kan fungere
ordentligt. Ved måling af modstandsværdien for hjælpevarmeren kan
du indstille den nøjagtige varmekapacitet, og dette giver mere
nøjagtige energidata.
#KodeBeskrivelse
[9.4.1][6‑02]Kapacitet [kW]. Gælder kun
varmtvandstank til bolig med en intern
hjælpevarmer. Kapaciteten for
hjælpevarmeren ved mærkespænding.
Interval: 0~10kW
HV tidsplan for drift
Programmér, hvornår hjælpevarmeren kan køre. Du kan indstille en
tidsplan for hjælpevarmeren her ved at bruge tidsplansskærmen.
Der tillades to handlinger pr. dag i en ugetidsplan. Yderligere
oplysninger kan findes i "8.3.8 Skærm til tidsplaner:
Eksempel"[453].
Eksempel: Tillad kun, at hjælpevarmeren kører om natten.
INFORMATION
Hvis [4‑0A]=3 og nødtilstand er aktive, er ekstravarmerens
strømforbrug maksimalt og lig med 2×[6‑03]+[6‑04].
Kapacitet trin 1
#KodeBeskrivelse
[9.3.4][6‑03]▪ Kapaciteten for ekstravarmerens
første trin ved nominel spænding.
Yderligere kapacitet trin 2
#KodeBeskrivelse
[9.3.5][6‑04]▪ Kapacitetsforskellen mellem
ekstravarmerens anden og første trin
ved mærkespænding. Nominel værdi
afhænger af ekstravarmerens
konfiguration.
Balance
#KodeBeskrivelse
[9.3.6][5‑00]Balance: Er drift af ekstravarmer tilladt
over balancetemperatur under
rumopvarmning?
▪ 1: IKKE tilladt
▪ 0: Tilladt
Installatørvejledning
72
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 73
8 Konfiguration
HV øko-timer
#KodeBeskrivelse
[9.4.3][8‑03]Forsinkelsestid for hjælpevarmer.
Opstartsforsinkelsestid for
hjælpevarmeren, når tilstanden til varmt
vand til boligen er aktiv.
▪ Hvis tilstanden for varmt vand til
boligen IKKE er aktiv, er
forsinkelsestiden 20minutter.
▪ Forsinkelsestiden starter fra
hjælpevarmer TIL-temperatur.
▪ Ved at tilpasse forsinkelsestiden for
hjælpevarmeren i forhold til den
maksimale kørselstid kan du finde en
optimal balance mellem
energieffektiviteten og
opvarmningstiden.
▪ Hvis hjælpevarmerens forsinkelsestid
er sat for højt, kan det vare et stykke
tid, før det varme vand til boligen når
den definerede temperatur.
▪ Indstillingen [8‑03] er kun relevant,
hvis indstillingen [4‑03]=1. Indstilling
[4‑03]=0/2/3/4 begrænser automatisk
hjælpevarmeren i forbindelse med
varmepumpens driftstid i tilstand for
opvarmning af vand til boligen.
▪ Kontrollér, at [8‑03] altid relaterer til
den maksimale kørselstid [8‑01].
Interval: 20~95 minutter
Drift
#KodeBeskrivelse
[9.4.4][4‑03]Definerer driftstilladelsen for
hjælpevarmeren afhængigt af omgivende
temperatur, temperatur for varmt vand til
boligen eller varmepumpedriftstilstand.
Denne indstilling gælder kun i
genopvarmningstilstand for anvendelser
med separat varmtvandstank til boligen.
Når indstilling [4‑03]=1/2/3/4, kan driften
af hjælpevarmeren også blive begrænset
af tidsplanen for drift af hjælpevarmeren.
[9.4.4][4‑03]▪ 0: Drift af hjælpevarmeren er IKKE
tilladt med undtagelse af
"Desinfektion" og "Effektfuld
opvarmning af vand til boligen".
Brug kun dette, hvis varmepumpens
kapacitet kan dække husets behov for
opvarmning og varmt vand til boligen
gennem hele varmesæsonen.
Hjælpevarmeren tillades ikke at være i
drift, når Ta<[5‑03] og [5‑02]=1.
Temperaturen for det varme vand til
boligen kan maks. være temperaturen
for varmepumpe FRA.
[9.4.4][4‑03]▪ 1: Drift af hjælpevarmer er tilladt, når
der er behov for det.
#KodeBeskrivelse
[9.4.4][4‑03]▪ 2: Hjælpevarmeren er tilladt uden for
driftsområdet for varmepumpen til
varmt vand til boligen.
Drift af hjælpevarmer er kun tilladt,
hvis:
▪ Omgivende temperatur er uden for
driftsområdet: Ta<[5‑03] eller
Ta>35°C
Hjælpevarmeren tillades kun at
være i drift, når Ta<[5‑03], hvis
rumopvarmningsprioritet er aktiveret
([5‑02]=1).
▪ Temperaturen for varmt vand til
boligen er 2°C lavere end
temperaturen for varmepumpe FRA.
Hvis bivalent drift er aktiveret ([C‑02]=1),
og hvis tilladelsessignalet for
hjælpekedlen er TIL, begrænses driften
af hjælpevarmeren, selv når Ta<[5‑03].
9.4.4[4‑03]▪ 3: Hjælpevarmeren er tilladt, hvis
varmepumpen IKKE er aktiv ved
produktion af varmt vand til boligen.
Samme som indstilling 1, men
samtidig drift af varmepumpe til varmt
vand til boligen og drift af
hjælpevarmer er ikke tilladt.
9.4.4[4‑03]▪ 4: Hjælpevarmerdrift er IKKE tilladt
med undtagelse af
"Desinfektionsfunktion".
Brug kun dette, hvis varmepumpens
kapacitet kan dække husets behov for
varme og varmt vand til boligen i hele
varmesæsonen.
Hjælpevarmeren tillades ikke at være i
drift, når Ta<[5‑03] og [5‑02]=1.
Temperaturen for det varme vand til
boligen kan maks. være temperaturen
for varmepumpe FRA.
Nøddrift
Nøddrift
Når varmepumpen svigter, kan ekstravarmeren og/eller
hjælpevarmeren fungere som nøddriftsvarmer og overtage
varmebelastningen enten automatisk eller ved manuel betjening.
▪ Når Nøddrift er indstillet til Automatisk, og der opstår en
varmepumpefejl:
▪ Ekstravarmeren vil automatisk overtage opvarmningen,
▪ hjælpevarmeren i den valgfri tank overtager automatisk
produktionen af varmt vand til boligen.
▪ Hvis Nøddrift er indstillet til Manuel, og der opstår en
varmepumpefejl, stopper opvarmning af varmt vand til boligen
samt rumopvarmning.
For at foretage manuel genopretning via brugergrænsefladen skal
du gå til hovedmenuskærmen Funktionsfejl og bekræfte, om
ekstravarmeren og/eller hjælpevarmeren kan overtage
varmebelastningen eller ej.
Vi anbefaler at Nøddrift er indstillet til Automatisk, hvis huset er
uden opsyn i længere tid.
#KodeBeskrivelse
[9.5]---▪ 0: Manuel
▪ 1: Automatisk
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
73
Page 74
8 Konfiguration
t
1
0
1
0
[8-01][8-02]
t
T
A
t
T
A
0
[8-01]
[5-03][4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
0
[8-01]
[F-01]35°C
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
INFORMATION
Indstillingen for automatisk nøddrift kan kun foretages i
menustrukturen i brugergrænsefladen.
INFORMATION
Hvis [4‑03]=1 eller 3, gælder Nøddrift=Manuel ikke for
hjælpevarmeren.
INFORMATION
Hvis der opstår en varmepumpefejl, og Nøddrift er
indstillet til Manuel, forbliver funktionen til rumfrostsikring,
funktionen til beton-tørring med gulvopvarmning og
funktionen til frostsikring af vandrørene aktiv, hvis brugeren
IKKE bekræfter nøddrift.
Afbalancering
Prioriteter
For systemer med en separat varmtvandstank til boligen
#KodeBeskrivelse
[9.6.1][5‑02]Prioriteret rumopvarmning:
Definerer, om varmt vand til boligen
kun produceres med hjælpevarmer, når
udendørstemperaturen er under
temperaturen for
rumopvarmningsprioritet. Det anbefales
at aktivere denne funktion for at
nedbringe driftstiden for opvarmning af
tank og garantere komfort i forbindelse
med varmt vand til boligen.
▪ 0: Fra
▪ 1: Til
[5‑01] Balancetemperatur og [5‑03]
temperaturprioriteret rumopvarmning er
relateret til ekstravarmer. Du skal
således indstille [5‑03] lig med eller
nogle få grader højere end [5‑01].
[9.6.2][5‑03]Prioriteret temperatur: Definerer
den udendørstemperatur, under hvilken
det varme vand til boligen kun
opvarmes af hjælpevarmeren.
Interval: –15°C~35°C
[9.6.3][5‑04]Forskydning kontrolpunkt for HV:
Ændring af kontrolpunkt for temperatur
for varmt vand til boligen: ændring af
kontrolpunkt for den ønskede
temperatur for varmt vand til boligen,
anvendes ved lav udendørstemperatur,
når prioriteret rumopvarmning er
aktiveret. Det ændrede (højere)
kontrolpunkt vil sikre, at den samlede
varmekapacitet for vandet i tanken
forbliver nogenlunde uændret gennem
kompensation for den koldere
temperatur på vandet i bunden af
tanken (da varmevekslerspolen ikke er
i drift) med et varmere lag foroven.
Interval: 0°C~20°C
Timere til samtidig anmodning om rumdrift og drift af varmt
vand til boligen
#KodeBeskrivelse
[9.6.4][8‑02]Anti-gencirkuleringstimer:
Minimum tid mellem to cykler for varmt
vand til boligen. Den faktiske antigencirkuleringstid afhænger også af
indstillingen [8‑04].
Interval: 0~10 timer
Bemærkning: Minimumstiden er 0,5
time, selv når den valgte værdi er 0.
[9.6.5]---Minimum driftstimer:
Må IKKE ændres.
[9.6.6][8‑01]Maksimum driftstimer for drift af varmt
vand til bolig. Opvarmning af varmt vand
til boligen stopper, selvom
måltemperaturen for varmt vand til
boligen IKKE er nået. Den faktiske
maksimale kørselstid afhænger også af
indstillingen [8‑04].
▪ Når Kontrol=Rumtermostat: Denne
forudindstillede værdi tages kun i
betragtning, hvis der anmodes om
rumopvarmning eller -køling. Hvis der
IKKE anmodes om rumopvarmning/køling, opvarmes tanken, indtil
kontrolpunktet er nået.
▪ Når Kontrol≠Rumtermostat: Denne
forudindstillede værdi tages altid i
betragtning.
Interval: 5~95 minutter
[9.6.7][8‑04]Ekstra timer: Ekstra kørselstid for den
maksimale kørselstid afhængigt af
udendørstemperaturen [4‑02] eller
[F‑01].
Interval: 0~95 minutter
[8‑02]: Anti-gencirkuleringstimer
1 Tilstand til opvarmning af vand til bolig med varmepumpe
(1=aktiv, 0=ikke aktiv)
2 Forespørgsel om varmt vand til varmepumpe
(1=forespørgsel, 0=ingen forespørgsel)
t Tid
[8‑04]: Ekstra timer ved [4‑02]/[F‑01]
Installatørvejledning
74
TAOmgivende (udendørs) temperatur
t Tid
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 75
8 Konfiguration
Anti-gencirkuleringstimer
Maksimum kørselstid varmt vand til boligen
Forhindring af at vandrøret fryser til
Kun relevant for anlæg med udendørs vandrør. Denne funktion
forsøger at beskytte udendørs vandrør mod tilfrysning.
#KodeBeskrivelse
[9.7][4‑04]Forhindring af at vandrøret
fryser til:
▪ 0: Periodisk
▪ 1: Konstant
▪ 2: Fra
Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
INFORMATION
Kontakten til strømforsyning med foretrukken kWh-sats
tilsluttes de samme terminaler (X5M/9+10) som
sikkerhedstermostaten. Derved kan systemet have ENTEN
strømforsyning med foretrukken kWh-sats ELLER en
sikkerhedstermostat.
#KodeBeskrivelse
[9.8.1][D‑01]Tilslutning til en Strømforsyning med
reduceret pris pr. kWh eller en
Sikkerhedstermostat
▪ 0 Nej: Udendørsenheden er tilsluttet
en normal strømforsyning.
▪ 1 Åben: Udendørsenheden er tilsluttet
en strømforsyning med foretrukken
kWh-sats. Når hvor signalet om
foretrukken kWh-sats sendes fra elselskabet, åbner kontakten og
enheden går på tvungen frakobling.
Når signalet frigives igen, lukker den
spændingsfri kontakt, og enheden
kører igen. Derfor skal den automatisk
genstartsfunktion altid aktiveres.
▪ 2 Lukket: Udendørsenheden er
tilsluttet en strømforsyning med
foretrukken kWh-sats. Når hvor
signalet om foretrukken kWh-sats
sendes fra el-selskabet, lukker
kontakten og enheden går på tvungen
frakobling. Når signalet frigives igen,
åbner den spændingsfri kontakt, og
enheden kører igen. Derfor skal den
automatisk genstartsfunktion altid
aktiveres.
▪ 3 Sikkerhedstermostat: En
sikkerhedstermostat er sluttet til
systemet (brydende kontakt)
#KodeBeskrivelse
[9.8.2][D‑00]Tillad varmer: Hvilke varmere må
køre under strømforsyning med
foretrukken kWh-sats?
▪ 0 Nej: Ingen
▪ 1 Kun HV: Kun hjælpevarmer
▪ 2 Kun EV: Kun ekstravarmer
▪ 3 Alle: Alle varmere
Se tabellen nedenfor.
Indstilling2 har kun betydning, hvis
strømforsyningen med den foretrukne
kWh-sats er af type1, eller hvis
indendørsenheden er sluttet til en
strømforsyning med normal kWh-sats
(via X2M/5‑6), og hvis ekstravarmeren
IKKE er tilsluttet strømforsyningen med
den foretrukne kWh-sats.
[9.8.3][D‑05]Tillad pumpe:
▪ 0 Nej: Tvungen frakobling af pumpe
▪ 1 Ja: Ingen begrænsning
[D‑00]HjælpevarmerEkstravarmerKompressor
0Tvungen FRATvungen FRATvungen FRA
1Tilladt
2Tvungen FRATilladt
3Tilladt
Styring af strømforbrug
Styring af strømforbrug
Se "5 Anvendelsesretningslinjer" [4 10] for at få yderligere
oplysninger om denne funktion.
#KodeBeskrivelse
[9.9.1][4‑08]Styring af strømforbrug:
▪ 0 Nej: Deaktiveret.
▪ 1 Konstant: Aktiveret: Du kan
indstille én effektgrænseværdi (i A
eller kW), som vil begrænse
systemets strømforbrug hele tiden.
▪ 2 Input: Aktiveret: Du kan indstille
op til fire forskellige
effektgrænseværdier (i A eller kW),
som begrænser strømforbruget, når
den tilhørende digitale indgang beder
om det.
[9.9.2][4‑09]Type:
▪ 0 Amp: Grænseværdierne indstilles i
A.
▪ 1 kW: Grænseværdierne indstilles i
kW.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
effektgrænseniveauet begrænses
hjælpevarmeren først, før
ekstravarmeren begrænses.
▪ 1 Hjælpevarmer: Afhængigt af
effektgrænseniveauet begrænses
ekstravarmeren først, før
hjælpevarmeren begrænses.
▪ 2 Ekstravarmer: Afhængigt af
effektgrænseniveauet begrænses
hjælpevarmeren først, før
ekstravarmeren begrænses.
Bemærk: Hvis styring af strømforbrug er DEAKTIVERET (for alle
modeller), definerer indstillingen [4‑01], om ekstravarmer og
hjælpevarmer kan køre samtidigt, eller om hjælpevarmer/
ekstravarmer har prioritet over ekstravarmer/hjælpevarmer.
Hvis styring af strømforbrug er AKTIVERET, definerer indstillingen
[4‑01] prioriteten for de elektriske varmere, afhængigt af gældende
begrænsning.
Energimåling
Energimåling
Hvis energimåling udføres vha. eksterne strømmålere, skal
indstillingerne konfigureres som beskrevet ovenfor. Vælg
impulsfrekvensudgang for hver strømmåler i henhold til
strømmålerspecifikationerne. Det er muligt at tilslutte op til 2
strømmålere med forskellige impulsfrekvenser. Hvis der kun bruges
1 eller ingen strømmåler, skal du vælge "Ingen" for at angive, at den
tilsvarende impulsindgang IKKE bruges.
#KodeBeskrivelse
[9.A.1][D‑08]Elmåler 1:
▪ 0 Ingen: IKKE installeret
▪ 1 1/10kWh: Installeret
▪ 2 1/kWh: Installeret
▪ 3 10/kWh: Installeret
▪ 4 100/kWh: Installeret.
▪ 5 1.000/kWh: Installeret
[9.A.2][D‑09]Elmåler 2:
▪ 0 Ingen: IKKE installeret
▪ 1 1/10kWh: Installeret
▪ 2 1/kWh: Installeret
▪ 3 10/kWh: Installeret
▪ 4 100/kWh: Installeret.
▪ 5 1.000/kWh: Installeret
Sensorer
Ekstern sensor
#KodeBeskrivelse
[9.B.1][C–08]Ekstern sensor: Hvis der er tilsluttet en
valgfri ekstern sensor for den omgivende
temperatur, skal sensortypen indstilles.
▪ 0 Ingen: IKKE installeret.
Termomodstanden i
brugergrænsefladen og i
udendørsenheden bruges til måling.
▪ 1 Udendørs: Tilsluttet til PCB til
indendørsenheden, der måler
udendørstemperaturen.
Bemærkning: Temperatursensoren i
udendørsenheden bruges stadig til
visse funktioner.
▪ 2 Rum: Tilsluttet til PCB til
indendørsenheden, der måler
indendørstemperaturen.
Temperatursensoren i
brugergrænsefladen bruges IKKE
mere. Bemærkning: Denne værdi har
kun betydning ved
rumtermostatstyring.
Sensorafvigelse for omgivende temperatur
Gælder KUN, hvis en ekstern udendørs sensor for den omgivende
temperatur er tilsluttet og konfigureret.
Det er muligt at kalibrere den eksterne udendørs sensor for den
omgivende temperatur. Det er muligt at give
termomodstandsværdien en forskydning. Denne indstilling kan
bruges til at kompensere for situationer, hvor den eksterne udendørs
sensor for den omgivende temperatur ikke kan installeres på det
ideelle installationssted.
#KodeBeskrivelse
[9.B.2][2‑0B]Sensorafvigelse for omgivende
temperatur: Forskydning af den
omgivende temperatur målt på den
eksterne udendørstemperatursensor.
▪ –5°C~5°C, trin 0,5°C
Gennemsnitstid
Den gennemsnitlige tid korrigerer indvirkningen af variationer for den
omgivende temperatur. Beregningen af det vejrafhængige
kontrolpunkt sker ud fra den gennemsnitlige udendørstemperatur.
Installatørvejledning
76
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 77
8 Konfiguration
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
T
A
[C-03]
[C-04]
a
b
Udendørstemperaturen tages som et gennemsnit for det valgte
tidsrum.
Gælder kun for indendørsenhed med en hjælpekedel (vekseldrift,
tilsluttet parallelt). Formålet med bivalent drift er at bestemme
hvilken varmekilde, der kan/skal levere rumopvarmningen, enten
indendørsenheden eller en hjælpekedel.
#KodeBeskrivelse
[9.C.1][C‑02]Bivalent: Angiver, om der også udføres
rumopvarmning ved hjælp af en anden
varmekilde end systemet.
▪ 0 Nej: Ikke installeret
▪ 1 Ja: Installeret. Hjælpekedlen
(gaskedel, oliekedel) kører, når den
udendørs omgivende temperatur er
lav. Under bivalent drift er
varmepumpen slået fra. Indstil denne
værdi, hvis der bruges en hjælpekedel.
Kedeleffektivitet
Afhængigt af den anvendte kedel skal dette vælges på følgende
måde:
#KodeBeskrivelse
[9.C.2][7‑05]▪ 0: Meget høj
▪ 1: Høj
▪ 2: Medium
▪ 3: Lav
▪ 4: Meget lav
Mulighed 1: baseret på udendørstemperaturen
Indstil alle elpriser ([7.5.1]~[7.5.3]) til "0" i menustrukturen. Indstil
også følgende værdier:
BEMÆRK
Brug IKKE oversigtsindstillingerne!
#KodeBeskrivelse
[9.C.3][C‑03]Bivalent TIL-temperatur: definerer
udendørstemperaturen, under hvilken
tilladelsessignalet til hjælpekedlen er
aktivt (X1 og X2 på EKRP1HBAA er
lukket), og rumopvarmning med
indendørsenheden standses.
[9.C.4][C‑04]Hysterese: definerer
temperaturforskellen mellem TILtemperaturen og FRA-temperaturen.
Tilladelsessignal X1–X2
▪ Hvis Bivalent er aktiveret: Når udendørstemperaturen falder
under den bivalente TIL-temperatur (fast eller variabel baseret på
energipriser), stopper rumopvarmning med indendørsenheden
automatisk, og tilladelsessignalet for hjælpekedlen er aktivt.
▪ Hvis Bivalent er deaktiveret: Rumopvarmning udføres af
indendørsenheden inden for driftsområdet. Tilladelsessignalet for
hjælpekedlen er altid inaktivt.
INFORMATION
▪ Kombinationen af indstilling [4-03]=0/2 med bivalent
drift ved lav udendørstemperatur kan medføre, at der er
for lidt varmt vand til boligen.
▪ Funktionen til bivalent drift påvirker ikke opvarmning af
vand til boligen. Varmt vand til boligen opvarmes
stadigvæk og kun af indendørsenheden.
▪ Tilladelsessignalet til hjælpekedlen findes i
EKRP1HBAA (digitalt I/O-PCB). Når signalet er
aktiveret, er kontakten X1, X2 lukket, og kontakten er
åben, når signalet er deaktiveret. Se illustrationen
nedenfor vedrørende den skematiske placering af
denne kontakt.
TAUdendørstemperatur
[C‑03] Bivalent TIL-temperatur (fast)
a Hjælpekedel aktiv
b Hjælpekedel inaktiv
Mulighed 2: baseret på udendørstemperaturen og energipriser
Installatøren kan indstille et temperaturområde [C‑04]. Afhængigt af
energipriserne varierer et beregnet punkt T
inden for et interval
calc
mellem [C‑03] og [C‑03]+[C‑04]. Det anbefales at vælge [C‑04]
større end standardværdien for at have optimal drift ved valg af
mulighed 2.
El- og gaspriser
#KodeBeskrivelse
[7.5.1]---El-pris > Høj
[7.5.2]---El-pris > Medium
[7.5.3]---El-pris > Lav
[7.6]---Gaspris
INFORMATION
Elprisen kan kun indstilles, når bivalent er TIL ([9.C.1] eller
[C‑02]). Disse værdier kan kun indstilles i menustrukturen
[7.5.1], [7.5.2] og [7.5.3]. Brug IKKE
oversigtsindstillingerne.
Hvis udendørstemperaturen kommer under T
-punktet, bliver
calc
tilladelsessignalet for hjælpekedlen aktivt. For at undgå for mange
skift er der hysterese på 3°C.
#KodeBeskrivelse
[9.C.3][C‑03]Bivalent TIL-temperatur: Under denne
temperatur vil bivalent drift altid være
TIL.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
77
Page 78
8 Konfiguration
T
A
T
calc
[C-03]+[C-04]
3°C
[C-03]
a
b
#KodeBeskrivelse
[9.C.4][C‑04]Driftsområde inden for hvilket T
calc
beregnes.
Tilladelsessignal X1–X2 (EKRP1HBAA)
TAUdendørstemperatur
T
Bivalent TIL-temperatur (variabel). Under denne
calc
temperatur vil hjælpekedlen altid være TIL. T
komme under [C‑03] eller [C‑03]+[C‑04].
a Hjælpekedel aktiv
b Hjælpekedel inaktiv
kan aldrig
calc
PAS PÅ
Følg alle regler nævnt i tillæg 5, når funktionen til bivalent
drift er aktiveret.
Daikin kan IKKE gøres ansvarlig for skader som følge af,
at denne regel ikke overholdes.
Alarm-output
Alarm-output
#KodeBeskrivelse
[9.D][C–09]Alarm-output: Angiver logikken for
alarmudgangen på det digitale I/O-PCB
under funktionsfejl.
▪ 0 Unormal: Alarmudgangen
strømforsynes, når der opstår en
alarm. Ved at indstille denne værdi
skelnes der mellem detekteringen af
en alarm og detekteringen af en
strømafbrydelse.
Når strømforsyningen genoptages efter en afbrydelse, vil auto
genstart-funktionen genaktivere de indstillinger på fjernbetjeningen,
der var gældende ved strømafbrydelsen. Derefter anbefales det altid
at aktivere funktionen.
Hvis strømforsyningen med foretrukken kWh-sats er af typen, hvor
strømforsyningen afbrydes, skal auto genstart-funktionen altid være
aktiveret. Vedvarende styring af indendørsenhed kan garanteres
uafhængigt af strømforsyning med foretrukken kWh-sats ved at
slutte indendørsenheden til en strømforsyning med normal kWhsats.
#KodeBeskrivelse
[9.E][3-00]Auto genstart:
▪ 0: Manuel
▪ 1: Automatisk
Strømbesparelsesfunktion
Strømbesparelsesfunktion
Definerer, om udendørsenhedens strømforsyning kan afbrydes
(internt af indendørsenhedens styring) under hvile (intet behov for
rumopvarmning/-køling eller varmt vand til boligen). Den endelige
beslutning om at tillade strømafbrydelse af udendørsenheden under
hvile afhænger af den omgivende temperatur, kompressortilstanden
og interne minimumtider.
For at aktivere indstillingen af strømbesparelsesfunktionen skal
[E‑08] være aktiveret på brugergrænsefladen.
#KodeBeskrivelse
[9.F][E‑08]Strømbesparelsesfunktion for
udendørsenhed:
▪ 0: Nej
▪ 1: Ja
Deaktiver beskyttelser
INFORMATION
Beskyttelsesfunktioner – "installatør på
opstillingsstedet-tilstand". Softwaren er udstyret med
beskyttelsesfunktioner såsom rumfrostsikring. Enheden
kører automatisk disse funktioner efter behov.
Under installation eller eftersyn er denne adfærd uønsket.
Derfor kan beskyttelsesfunktionerne deaktiveres:
▪ Ved første tænding: Beskyttelsesfunktionerne er
deaktiveret som standard. Efter 36 t aktiveres de
automatisk.
▪ Derefter: kan en installatør manuelt deaktivere
beskyttelsesfunktionerne ved indstilling af [9.G]: Slåbeskyttelser fra=Ja. Efter hans arbejde er udført,
kan han aktivere beskyttelsesfunktionerne ved
indstilling af [9.G]: Slå beskyttelser fra=Nej.
#KodeBeskrivelse
[9.G]---Slå beskyttelser fra
▪ 0: Nej
▪ 1: Ja
Tvungen afrimning
Tvungen afrimning
Start afrimningsdrift manuelt.
#KodeBeskrivelse
[9.H]---Ønsker du at starte afrimning?
▪ Tilbage
▪ OK
BEMÆRK
Opstart med tvungen afrimning. Du kan kun starte
tvungen afrimning, når opvarmningsdriften har kørt et
stykke tid.
Oversigt over brugsstedsindstillinger
Alle indstillinger kan udføres ved at anvende menustrukturen. Hvis
det skulle være nødvendigt at ændre en indstilling ved hjælp af
oversigtsindstillingerne, så kan oversigtsindstillingerne tilgås i
oversigten over brugsstedsindstillinger [9.I]. Se "Sådan ændres en
oversigtsindstilling"[449].
Installatørvejledning
78
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 79
8.5Menustruktur: Oversigt brugerindstillinger
[1]
Rum
Rumsensorafvigelse
Kontrolpunktsområde
Antifrost
Kølingsplan
Opvarmningsplan
Tidsplan
[2]
Hovedzone
Tidsplan
Opvarmningsplan
Kontrolpunktstilstand
Kølingsplan
Opvarmning VA-kurve
Køling VA-kurve
[3]
Ekstra zone
Tidsplan
Opvarmningsplan
Kontrolpunktstilstand
Kølingsplan
Opvarmning VA-kurve
Køling VA-kurve
[4]
Rumopvarmning/-køling
Driftstilstand
Tidsplan for driftstilstand
[5]
Tank
Effektfuld drift
Komfortkontrolpunkt
Øko-kontrolpunkt
Kontrolpunkt for genopvarmning
Tidsplan
[7]
Brugerindstillinger
Sprog
Tid/dato
Ferie
Støjsvag
El-pris
Gaspris
[8]
Information
Energidata
Fejlhistorik
Forhandlerinformation
Sensorer
Aktuatorer
Driftstilstande
Om
Tilslutningsstatus
Afhængigt af de valgte installatørindstillinger og
enhedstype bliver indstillingerne synlige eller usynlige.
8 Konfiguration
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
79
Page 80
8 Konfiguration
[9]
Installatørindst.
Konfigurationsguide
Varmt brugsvand
Ekstravarmer
Hjælpevarmer
Nøddrift
Afbalancering
Forhindring af at vandrøret fryser til
Strømforsyning med reduceret pris pr. kWh
Styring af strømforbrug
Energimåling
Sensorer
Bivalent
Alarm-output
Auto genstart
Strømbesparelsesfunktion
Slå beskyttelser fra
Oversigt brugsstedsindstillinger
Tvungen afrimning
[9.2] Varmt brugsvand
Varmt brugsvand
VBV-pumpe
VBV pumpetidsplan
Sol
[9.3]
Ekstravarmer
Ekstravarmer-type
Spænding
Konfiguration
Yderligere kapacitet trin 2
Kapacitet trin 1
Balance
Balancetemperatur
Drift
[9.4]
Hjælpevarmer
Kapacitet
HV tidsplan for drift
HV øko-timer
Drift
[9.6] Afbalancering
Prioriteret rumopvarmning
Prioriteret temperatur
Forskydning kontrolpunkt for HV
Minimum driftstimer
Anti-gencirkuleringstimer
Maksimum driftstimer
Ekstra timer
[9.8] Strømforsyning med reduceret pris pr. kWh
Strømforsyning med reduceret pris pr. kWh
Tillad varmer
Tillad pumpe
[9.9]
Styring af strømforbrug
Styring af strømforbrug
Type
Grænse
Grænse 1
Grænse 2
Grænse 3
Grænse 4
Prioriteret varmer
[9.A] Energimåling
Elmåler 2
Elmåler 1
[9.B] Sensorer
Ekstern sensor
Sensorafvigelse for omgivende temperatur
Gennemsnitstid
Indstillinger for solvarme-kit er vist, men gælder IKKE for
denne enhed. Indstillinger kan IKKE bruges eller ændres.
INFORMATION
Afhængigt af de valgte installatørindstillinger og
enhedstype bliver indstillingerne synlige eller usynlige.
Installatørvejledning
80
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 81
9 Ibrugtagning
9Ibrugtagning
INFORMATION
Beskyttelsesfunktioner – "installatør på
opstillingsstedet-tilstand". Softwaren er udstyret med
beskyttelsesfunktioner såsom rumfrostsikring. Enheden
kører automatisk disse funktioner efter behov.
Under installation eller eftersyn er denne adfærd uønsket.
Derfor kan beskyttelsesfunktionerne deaktiveres:
▪ Ved første tænding: Beskyttelsesfunktionerne er
deaktiveret som standard. Efter 36 t aktiveres de
automatisk.
▪ Derefter: kan en installatør manuelt deaktivere
beskyttelsesfunktionerne ved indstilling af [9.G]: Slåbeskyttelser fra=Ja. Efter hans arbejde er udført,
kan han aktivere beskyttelsesfunktionerne ved
indstilling af [9.G]: Slå beskyttelser fra=Nej.
9.1Oversigt: Ibrugtagning
Dette kapitel beskriver, hvad man skal gøre og vide før ibrugtagning
af systemet efter installation og konfiguration.
Typisk arbejdsgang
Ibrugtagning består typisk af følgende trin:
1Kontrol af “Tjekliste før ibrugtagning”.
2Udluftning.
3Testkørsel af systemet.
4Foretag om nødvendigt en testkørsel for en eller flere
aktuatorer.
5Udfør om nødvendigt beton-tørring med gulvvarme.
Følgende ledningsføring på stedet er udført i henhold til
dette dokument og gældende lovgivning:
▪ Mellem den lokale eltavle og udendørsenheden
▪ Mellem indendørsenhed og udendørsenhed
▪ Mellem den lokale eltavle og indendørsenheden
▪ Mellem indendørsenheden og ventilerne (hvis
relevant)
▪ Mellem indendørsenheden og rumtermostaten (hvis
relevant)
▪ Mellem indendørsenheden og varmtvandstanken til
boligen (hvis relevant)
Systemet er korrekt jordet, og jordterminalerne er
spændt.
Kontrollér, at sikringerne eller de lokalt installerede
beskyttelsesindretninger er af den størrelse og type, som
er angivet i installationsvejledningen, og at de IKKE
omgås.
Forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er
angivet på enhedens identifikationsmærkat.
Der er INGEN løse forbindelser eller beskadigede
elektriske komponenter i elboksen.
Der er INGEN beskadigede komponenter eller klemte
rør inde i indendørs- og udendørsenhederne.
Ekstravarmerens afbryder F1B (medfølger ikke) er slået
TIL.
Kun for tanke med indbygget hjælpevarmer:
Hjælpevarmerens afbryder F2B (medfølger ikke) er
slået TIL.
Der er INGEN lækage af kølemiddel.
9.2Forholdsregler ved ibrugtagning
INFORMATION
Under den første kørselsperiode af enheden kan der
kræves mere forsyningsstrøm end angivet på enhedens
typeskilt. Det skyldes, at kompressoren kræver 50 timers
drift, før den kører jævnt og har et stabilt strømforbrug.
BEMÆRK
Enheden skal ALTID køre med termomodstande og/eller
tryksensorer/kontakter. Hvis IKKE, kan kompressoren
brænde sammen.
BEMÆRK
Sørg ALTID for at færdiggøre monteringen af kølerørene,
før enheden tages i brug. Hvis IKKE, ødelægges
kompressoren.
9.3Kontrolliste før ibrugtagning
Kontrollér punkterne nedenfor efter installation af enheden. Efter
endt kontrol skal enheden lukkes. Start enheden igen, når den er
blevet lukket.
Du har læst alle instruktionerne i installatørvejledningen.
Indendørsenheden er monteret korrekt.
Udendørsenheden er monteret korrekt.
Kølerørene (gas og væske) er varmeisolerede.
Den korrekte rørstørrelse er installeret, og rørene er
isoleret korrekt.
Der er INGEN vandlækage inde i indendørsenheden.
Spærreventilerne er installeret korrekt og er helt åbne.
Stopventilerne (gas og væske) på udendørsenheden er
helt åbne.
Udluftningsventilen er åben (mindst 2 omgange).
Overtryksventilen lukker vand ud, når den åbnes. Der
skal komme rent vand ud.
Mindste vandvolumen er garanteret under alle forhold.
Se “Sådan kontrolleres vandmængden” i
"6.4Forberedelse af vandrør"[426].
(Hvis relevant) varmtvandstanken til boligen er helt
fyldt.
9.4Tjekliste under ibrugtagning
Mindste flowhastighed under drift af ekstravarmer/
afrimning er garanteret under alle forhold. Se “Sådan
kontrolleres vandvolumen og flowhastighed” i
"6.4Forberedelse af vandrør"[426].
Sådan udføres en udluftning.
Sådan udføres en testkørsel.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Sådan udføres en aktuator-testkørsel.
Installatørvejledning
81
Page 82
9 Ibrugtagning
Funktion til beton-tørring med gulvopvarmning
Funktionen til beton-tørring med gulvopvarmning startes
(hvis nødvendigt).
9.4.1Sådan kontrolleres mindste flowhastighed
1 Kontrollér den hydrauliske konfiguration for at finde
ud af, hvilke rumopvarmningskredse, der kan lukkes
med mekaniske, elektroniske eller andre typer af
ventiler.
2 Luk alle rumopvarmningskredse, der kan lukkes.—
3 Start testkørsel af pumpen (se "9.4.4Sådan udføres
en aktuator testkørsel"[483]).
4 Aflæs flowhastigheden
indstilling, så den mindste krævede flowhastighed
+2l/min. opnås.
(a)
Under testkørsel af pumpen kan enheden køre under
den mindste krævede flowhastighed.
Mindste krævede flowhastighed
12l/min
(a)
, og juster omløbsventilens
—
—
—
9.4.2Udluftningsfunktion
Formål
Når enheden installeres enheden og tages i brug, er det meget
vigtigt, at al luft kommer ud af vandkredsen. Når
udluftningsfunktionen kører, kører pumpen uden drift af enheden, og
luften begynder at blive fjernet fra vandkredsen.
BEMÆRK
Før start på udluftningen skal du åbne sikkerhedsventilen
og kontrollere, at kredsen er tilstrækkelig fyldt med vand.
Kun hvis der løber vand ud af ventilen, når den åbnes, kan
du starte udluftningen.
Manuel eller automatisk
Der er 2 tilstande for udluftning:
▪ Manuel: Du kan indstille pumpehastigheden til lav eller høj. Du
kan indstille kredsløbet (3-vejsventilens position) til rum eller tank.
Udluftning skal udføres for både kredsen rumopvarmning og tank
(varmt vand til boligen).
▪ Automatisk: Enheden skifter automatisk pumpehastighed og
skifter positionen for 3-vejsventilen mellem rumopvarmning og
kredsen for varmt vand til boligen.
Typisk arbejdsgang
Udluftning fra luft fra systemet skal bestå af:
1Udførelse af manuel udluftning
2Udførelse af automatisk udluftning
INFORMATION
Start ved udførelse af manuel udluftning. Når næsten al
luften er fjernet, skal du udføre en automatisk udluftning.
Gentag om nødvendigt udførelsen af automatisk
udluftning, indtil du er sikker på, at al luft er fjernet fra
systemet. Under udluftning er begrænsningen for
pumpehastighed [9‑0D] IKKE gældende.
Udluftningsfunktionen stopper automatisk efter 30minutter.
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør.
Se "Ændring af niveau for brugeradgang"[448].
2 Vælg [A.3]: Ibrugtagning > Udluftning.
3 Indstil Type = Manuel i menuen.
4 Vælg Start udluftning.
5 Tryk OK for at bekræfte.
Resultat: Udluftningen starter. Den stopper
automatisk, når den er klar.
6 Under manuel drift:
▪ Du kan ændre pumpehastigheden.
▪ Du skal ændre kredsløbet.
Disse indstillinger ændres under udluftning ved at
åbne menuen og gå til [A.3.1.5]: Indstillinger.
▪ Rul til Kreds og indstil den til Område/Tank.
▪ Rul til Pumpehastighed og indstil den til Lav/Høj.
7 For at standse udluftningen manuelt:—
1 Åbn menuen, og gå til Stop udluftning.
2 Tryk OK for at bekræfte.
—
Sådan udføres automatisk udluftning
Betingelser: Sørg for, at al drift er slået fra. Gå til [C]: Drift, og slå
Rum-, Rumopvarmning/-køling- og Tank-drift fra.
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør.
Se "Ændring af niveau for brugeradgang"[448].
2 Vælg [A.3]: Ibrugtagning > Udluftning.
3 Indstil Type = Automatisk i menuen.
4 Vælg Start udluftning.
5 Tryk OK for at bekræfte.
Resultat: Udluftningen starter. Den stopper
automatisk, når den er færdig.
6 For at standse udluftningen manuelt:—
1 Gå til Stop udluftning i menuen.
2 Tryk OK for at bekræfte.
—
9.4.3Udfør en testkørsel
Betingelser: Sørg for, at al drift er slået fra. Gå til [C]: Drift, og slå
Rum-, Rumopvarmning/-køling- og Tank-drift fra.
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør.
Se "Ændring af niveau for brugeradgang"[448].
2 Vælg [A.1]: Ibrugtagning > Testkørsel af
drift.
3 Vælg en test fra listen. Eksempel: Opvarm..
4 Tryk OK for at bekræfte.
Resultat: Testkørslen starter. Den stopper
automatisk, når den er klar (±30min.).
For at standse testkørslen manuelt:—
1 Gå til Stop testkørsel i menuen.
2 Tryk OK for at bekræfte.
—
INFORMATION
For bedste resultat skal hver sløjfe udluftes separat.
Sådan udføres manuel udluftning
Betingelser: Sørg for, at al drift er slået fra. Gå til [C]: Drift, og slå
Rum-, Rumopvarmning/-køling- og Tank-drift fra.
Installatørvejledning
82
INFORMATION
Hvis udendørstemperaturen er uden for driftsområdet, kan
enheden IKKE køre eller kan IKKE levere den krævede
kapacitet.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 83
9 Ibrugtagning
t
T
A1
25°C (1)
35°C (2)
24h (1)36h (2)
Sådan overvåges afgangsvand- og tanktemperaturer
Under testkørsel kan det kontrolleres, at enheden fungerer korrekt,
ved at holde øje med dens afgangsvandtemperatur (opvarmnings-/
kølingstilstand) og tanktemperaturen (tilstand for varmt vand til
boligen).
Sådan overvåges temperaturerne:
1 Gå til Sensorer i menuen.
2 Vælg oplysninger om temperatur.
9.4.4Sådan udføres en aktuator testkørsel
Betingelser: Sørg for, at al drift er slået fra. Gå til [C]: Drift, og slå
Rum-, Rumopvarmning/-køling- og Tank-drift fra.
Formål
Udfør en aktuatortestkørsel for at kontrollere funktionen af de
forskellige aktuatorer. Hvis du f.eks. vælger Pumpe, starter en
testkørsel af pumpen.
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se
2 Vælg [A.2]: Ibrugtagning > Aktuator
3 Vælg en test fra listen. Eksempel: Pumpe.
4 Tryk OK for at bekræfte.
Mulige aktuator testkørsler
▪ Hjælpevarmer test
▪ Ekstravarmer 1 test
▪ Ekstravarmer 2 test
▪ Pumpe test
▪ Spærreventil test
▪ Afledningsventil-test (3-vejsventil til skift mellem
rumopvarmning og tankopvarmning)
▪ Bivalent signal test
▪ Alarm-output test
▪ K/V-signal test
▪ VBV-pumpe test
9.4.5Beton-tørring med gulvvarme
Beton-tørring med gulvvarme (UFH) bruges til udtørring af
afretningslaget i et gulvvarmesystem under opførelsen af bygningen.
Betingelser: Sørg for, at al drift er slået fra. Gå til [C]: Drift, og slå
Rum-, Rumopvarmning/-køling- og Tank-drift fra.
UFH-betontørring kan udføres uden at afslutte
udendørsinstallationen. I så fald udfører ekstravarmeren betontørringen og tilfører afgangsvandet uden varmepumpedrift.
Hvis udendørsenheden endnu ikke er installeret, skal
hovedstrømforsyningens kabel forbindes til indendørsenheden via
X2M/30 og X2M/31. Se "7.9.8Sådan tilsluttes
hovedstrømforsyningen"[444].
—
"Ændring af niveau for brugeradgang"[448].
testkørsel.
Resultat: Aktuator testkørslen starter. Den stopper
automatisk, når den er klar (±30min.).
For at standse testkørslen manuelt:—
1 Gå til Stop testkørsel i menuen.
2 Tryk OK for at bekræfte.
INFORMATION
Sørg for, at al luften er udluftet, før du udfører testkørslen.
Undgå også forstyrrelser i vandkredsen under testkørslen.
INFORMATION
▪ Hvis Nøddrift er indstillet til Manuel ([9.5]=0), og
enheden udløses til at starte nøddrift, vil
brugergrænsefladen bede om bekræftelse før start.
Funktionen til beton-tørring med gulvopvarmning er
aktiv, selvom brugeren IKKE bekræfter nøddrift.
▪ Under beton-tørring med gulvopvarmning er
begrænsning af pumpehastighed [9‑0D] IKKE
gældende.
BEMÆRK
Installatøren er ansvarlig for at:
▪ kontakte betonproducenten vedrørende maksimalt
tilladt vandtemperatur for at undgå revner i betonen
▪ programmere tidsplanen for beton-tørring med
gulvopvarmning i henhold til instruktioner om
indledende opvarmning fra betonproducenten
▪ kontrollere regelmæssigt, at opsætningen fungerer
korrekt
▪ udføre det korrekte program, der stemmer overens
med den anvendte betontype.
BEMÆRK
For at udføre beton-tørring med gulvopvarmning skal
rumfrostsikring være deaktiveret ([2-06]=0). Den er som
standard aktiveret ([2‑06]=1). På grund af "installatør på
opstillingsstedet"-tilstanden (se "Ibrugtagning") vil
rumfrostsikring automatisk være deaktiveret i 36 timer efter
den første tænding.
Hvis der stadig skal udføres beton-tørring efter de første
36 timer efter tænding, skal rumfrostsikring deaktiveres
manuelt ved at indstille [2‑06] til "0", og den skal HOLDES
deaktiveret, indtil beton-tørringen er færdig. Hvis denne
meddelelse ignoreres, kan betonen revne.
BEMÆRK
For at beton-tørring med gulvopvarmning kan starte, skal
du sikre, at følgende indstillinger er opfyldt:
Installatøren kan programmere op til 20 trin. For hvert skridt han skal
angive:
1 varigheden i timer, op til 72timer,
2 den ønskede udgangsvandtemperatur, op til 55°C.
Eksempel:
T Ønsket udgangsvandtemperatur (15~55°C)
t Varighed (1~72t.)
(1) Handlingstrin 1
(2) Handlingstrin 2
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
83
Page 84
10 Overdragelse til brugeren
Sådan programmeres en tidsplan for beton-tørring
med gulvvarme
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør.
Se "Ændring af niveau for brugeradgang"[448].
2 Gå til [A.4.2]: Ibrugtagning > GV betontørring >
Program.
3 Sådan programmeres tidsplanen:
Et nyt trin kan tilføjes ved at vælge en tom linje og
ændre dens værdi. Et trin og alle trinene under dette
kan slettes ved at reducere varigheden til "–".
▪ Rul gennem tidsplanen.
▪ Juster varigheden (mellem 1 og 72 timer) og
temperaturen (mellem 15°C og 55°C).
4 Tryk på den venstre drejeknap for at gemme
tidsplanen.
—
—
Sådan udføres beton-tørring med gulvvarme
Betingelser: En tidsplan for beton-tørring med gulvopvarmning er
blevet programmeret. Se "Sådan programmeres en tidsplan for
beton-tørring med gulvvarme"[484].
Betingelser: Sørg for, at al drift er slået fra. Gå til [C]: Drift, og slå
Rum-, Rumopvarmning/-køling- og Tank-drift fra.
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør.
Resultat: Beton-tørring med gulvopvarmning starter.
Den stopper automatisk, når den er færdig.
5 Sådan stoppes beton-tørringen med gulvopvarmning
manuelt:
1 Åbn menuen, og gå til Stop GV beton-tørring.
2 Tryk OK for at bekræfte.
—
—
Sådan udlæses status for beton-tørring med
gulvopvarmning
Betingelser: Du udfører en beton-tørring med gulvopvarmning.
1 Tryk på tilbage-knappen.
Resultat: Der vises en graf, der fremhæver de
aktuelle trin i beton-tørringsplanen, den samlede
resterende tid og den aktuelle ønskede
udgangsvandtemperatur.
2 Tryk den venstre drejeknap for at åbne
menustrukturen og for at:
1 Se status for sensorer og aktuatorer.—
2 Juster det aktuelle program—
Sådan stoppes beton-tørring med gulvopvarmning
(UFH)
U3-fejl
Når programmet stopper ved en fejl, en funktion afbrydes, eller der
forekommer strømafbrydelse, vises U3-fejlen på
brugergrænsefladen. Oplysninger om afhjælpning af fejlkoder kan
findes i "12.4Løsning af problemer baseret på fejlkoder"[490].
Stop UFH beton-tørring
Sådan stoppes beton-tørring med gulvopvarmning manuelt:
1 Gå til [A.4.3]: Ibrugtagning > GV betontørring—
2 Vælg Stop GV beton-tørring.
3 Tryk OK for at bekræfte.
Resultat: Beton-tørring med gulvopvarmning
stoppes.
Aflæs status for UFH beton-tørring
Hvis programmet stopper ved en fejl, en funktion afbrydes, eller der
forekommer strømafbrydelse, kan status for beton-tørring med
gulvopvarmning udlæses:
1 Gå til [A.4.3]: Ibrugtagning > GV betontørring >
Status
2 Du kan aflæse værdien her: Stoppet+trinnet hvor
beton-tørringen med gulvopvarmning blev stoppet.
3 Rediger og genstart udførelsen af programmet
(a)
Hvis programmet for beton-tørring med UFH blev
stoppet på grund af strømsvigt, og strømmen kommer
tilbage, genstarter programmet automatisk det sidst
gennemførte trin.
(a)
.—
—
10Overdragelse til brugeren
Når testkørslen er afsluttet, og enheden fungerer korrekt, skal du
sørge for, at følgende er klart til brugeren:
▪ Udfyld tabellen med installatørindstillinger (i
betjeningsvejledningen) med de aktuelle indstillinger.
▪ Sørg for, at brugeren har den trykte dokumentation, og bed
brugeren om at gemme dette til senere brug. Oplys brugeren om,
at han/hun kan finde den komplette dokumentation på
internetadressen, som er anført tidligere i denne vejledning.
▪ Forklar brugeren, hvordan man betjener systemet korrekt, og hvad
man skal gøre i tilfælde af problemer.
▪ Vis brugeren, hvordan man vedligeholder enheden.
▪ Forklar brugeren om de energisparetip, der er beskrevet i
betjeningsvejledningen.
11Vedligeholdelse og service
BEMÆRK
Denne vedligeholdelse SKAL udføres af montøren eller af
en servicetekniker.
Vi anbefaler, at man får foretaget vedligeholdelse mindst
en gang om året. Gældende lovgivning kan dog kræve
kortere serviceintervaller.
BEMÆRK
Relevant lovgivning vedr. drivhusgasser med tilsætning
af fluor kræver, at påfyldning af kølemiddel angives såvel i
vægt som i CO2-ækvivalent.
Formel til beregning af mængde i ton CO2-ækvivalent:
GWP værdi for kølemiddel × samlet mængde påfyld
kølemiddel [i kg]/1000
11.1Oversigt: Vedligeholdelse og
service
Dette afsnit indeholder oplysninger om:
▪ Årlig vedligeholdelse af udendørsenheden
▪ Årlig vedligeholdelse af indendørsenheden
Installatørvejledning
84
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 85
11 Vedligeholdelse og service
b
a
c
d
11.2Sikkerhedsforanstaltninger i
forbindelse med vedligeholdelse
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
BEMÆRK:Risiko for elektrostatisk udladning
Rør ved en metaldel på enheden for at fjerne statisk
elektricitet og beskytte PCB'et, før der udføres
vedligeholdelses- eller servicearbejde.
11.3Kontrolliste for årlig
vedligeholdelse af
udendørsenheden
Kontrollér følgende mindst en gang om året:
▪ Varmeveksler
Varmeveksleren på udendørsenheden kan blokeres af støv,
smuds, blade osv. Det anbefales at rengøre varmeveksleren en
gang om året. En blokeret varmeveksler kan medføre for lavt tryk
eller for højt tryk, hvilket kan reducere ydelsen.
11.4Kontrolliste for årlig
vedligeholdelse af
indendørsenheden
Kontrollér følgende mindst en gang om året:
▪ Vandtryk
▪ Magnetisk filter/snavsudskiller
▪ Overtryksventil vandtryk
▪ Overtryksventil for varmtvandstanken til boligen
▪ El-boks
▪ Hjælpevarmer til varmtvandstanken til boligen
Vandtryk
Hold vandtrykket over 1bar. Påfyld vand, hvis det er lavere.
Magnetisk filter/snavsudskiller
a Skrueforbindelse
b Magnetmanchet
c Drænventil
d Drændæksel
Den årlige vedligeholdelse af magnetfilteret/snavsudskilleren består
af:
▪ Kontrol af, at hvis begge dele af magnetfilteret/snavsudskilleren
stadig er skruet fast (a).
▪ Tømning af snavsudskilleren som følger:
1 Tag magnetmanchetten af (b).
2 Skru drændækslet af (d).
3 Tilslut en afløbsslange til bunden af vandfilteret, så vandet og
snavset kan opsamles i en egnet beholder (flaske, vask ...).
4 Åbn drænventilen et par sekunder (c).
Resultat: Der kommer vand og snavs ud.
5 Luk drænventilen.
6 Skru drændækslet på igen.
7 Sæt magnetmanchetten på igen.
8 Kontrollér trykket i vandkredsen. Påfyld vand efter behov.
BEMÆRK
▪ Når tilspændingen af magnetfilteret/snavsudskilleren
kontrolleres, skal du holde fast på den, men IKKE
belaste vandrørene.
▪ Magnetfilteret/snavsudskilleren må IKKE isoleres ved
at lukke spærreventilerne. Der kræves tilstrækkeligt
tryk for at tømme snavsudskilleren ordentligt.
▪ For at forhindre, at der er snavs tilbage i
snavsudskilleren, skal magnetmanchetten ALTID tages
af.
▪ Skru ALTID drændækslet af først, tilslut derefter en
afløbsslange til bunden af vandfilteret, og åbn derefter
drænventilen.
INFORMATION
I forbindelse med årlig vedligeholdelse behøver du ikke at
fjerne vandfilteret fra enheden for at rengøre det. I tilfælde
af problemer med vandfilteret kan det dog være
nødvendigt at fjerne det, så du kan rengøre det grundigt.
Derefter skal du gøre følgende:
▪ "11.5.1Sådan fjernes vandfilteret"[486]
▪ "11.5.2 Sådan rengøres vandfilteret i tilfælde af
problemer"[486]
▪ "11.5.3Sådan monteres vandfilteret"[487]
Vandtryk for overtryksventil
Åbn ventilen, og kontrollér, at den fungerer korrekt. Vandet kan
være meget varmt!
Følgende skal kontrolleres:
▪ Vandflowet fra overtryksventilen er tilstrækkeligt højt, og der er
ikke mistanke om blokering af ventilen eller mellem rørene.
▪ Der kommer snavset vand ud af overtryksventilen:
▪ åbne ventilen, indtil afløbsvandet IKKE længere indeholder
snavs
▪ skyl systemet igennem
Kontrollér efter en tankopvarmningscyklus for at sikre, at vandet
stammer fra tanken.
Det anbefales at udføre denne vedligeholdelse hyppigere.
Overtryksventil til varmtvandstanken til boligen (medfølger
ikke)
Åbn ventilen.
PAS PÅ
Vandet fra ventilen kan være meget varmt.
▪ Kontrollér, at der ikke er noget, der blokerer vandet i ventilen eller
mellem rørene. Vandflowet fra overtryksventilen skal være
tilstrækkeligt højt.
▪ Kontrollér, at vandet fra overtryksventilen er rent. Hvis den
indeholder smuds eller snavs:
▪ Åbn ventilen, indtil afløbsvandet ikke længere indeholder smuds
eller snavs.
▪ Skyl og rengør hele tanken, herunder også rørene mellem
overtryksventilen og koldtvandsindtaget.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
85
Page 86
11 Vedligeholdelse og service
a
b
a
a
b
Kontrollér efter en tankopvarmningscyklus for at sikre, at vandet
stammer fra tanken.
INFORMATION
Det anbefales at udføre denne vedligeholdelse oftere end
en gang om året.
Elboks
▪ Foretag en grundig visuel inspektion af elboksen, og se efter, om
der er defekter såsom løse forbindelser eller fejl på ledningsføring.
▪ Brug et ohmmeter til at kontrollere kontaktorerne K1M, K2M, K3M
og K5M (afhængigt af installationen). Alle kontakter på disse
kontaktorer skal være i åben position, når strømmen er afbrudt.
ADVARSEL
Hvis den interne ledningsføring beskadiges, skal den
udskiftes af producenten, forhandleren eller andre
kvalificerede personer.
Hjælpevarmer til varmtvandstanken til boligen
INFORMATION
Kun for vægmonterede enheder udstyret med en
varmtvandstank til boligen med indbygget elektriske
hjælpevarmer (EKHW).
Det anbefales, at kedelstensdannelse på hjælpevarmeren fjernes, så
dens levetid forlænges, særlig i områder med hårdt vand. Det gøres
ved at tappe vandet af varmtvandstanken til boligen, fjerne
hjælpevarmeren fra tanken og sænke den ned i en spand (eller
lignende) med et produkt til fjernelse af kedelsten i 24 timer.
11.5Om rengøring af vandfilteret i
tilfælde af problemer
INFORMATION
I forbindelse med årlig vedligeholdelse behøver du ikke at
fjerne vandfilteret fra enheden for at rengøre det. I tilfælde
af problemer med vandfilteret kan det dog være
nødvendigt at fjerne det, så du kan rengøre det grundigt.
Derefter skal du gøre følgende:
▪ "11.5.1Sådan fjernes vandfilteret"[486]
▪ "11.5.2 Sådan rengøres vandfilteret i tilfælde af
problemer"[486]
▪ "11.5.3Sådan monteres vandfilteret"[487]
a Klemme
b Magnetisk filter/snavsudskiller
8 Fjern vandfilteret.
9 Fjern afløbsslangen fra vandfilteret.
PAS PÅ
Selvom vandkredsen er drænet, kan der spildes lidt vand,
når du fjerner magnetfilteret/snavsudskilleren fra
filterhuset. Tør ALTID spildt vand op.
11.5.2Sådan rengøres vandfilteret i tilfælde af
problemer
1 Fjern vandfilteret fra enheden. Se "11.5.1 Sådan fjernes
vandfilteret"[486].
PAS PÅ
For at beskytte rørene, der er sluttet til magnetfilteret/
snavsudskilleren, mod skader, anbefales det at udføre
denne fremgangsmåde, mens magnetfilteret/
snavsudskilleren er fjernet fra enheden.
2 Skru bunden af vandfilterhuset. Brug et passende værktøj, hvis
det er nødvendigt.
PAS PÅ
Magnetfilteret/snavsudskilleren skal KUN åbnes ved
alvorlige problemer. Dette bør helst ikke gøres i løbet af
magnetfilteret/snavsudskillerens levetid.
11.5.1Sådan fjernes vandfilteret
Forudsætning: Stop driften af enheden via brugergrænsefladen.
Forudsætning: Slå den pågældende afbryder FRA.
1 Vandfilteret er placeret bag elboksen. For adgang til den, se:
"7.2.3Sådan åbnes indendørsenheden"[431]
2 Luk stopventilerne i vandkredsen.
3 Luk ventilen (hvis monteret) i vandkredsen mod
ekspansionsbeholderen.
4 Fjern dækslet i bunden af magnetfilteret/snavsudskilleren.
5 Tilslut en afløbsslange til bunden af vandfilteret.
6 Åbn ventilen i bunden af vandfilteret for at tappe vandet fra
vandkredsen. Saml det aftappede vand i en flaske, vask el. lign.
med den installerede afløbsslange.
7 Fjern de 2 klemmer, der holder vandfilteret fast.
Installatørvejledning
86
3 Fjern sien og det oprullede filter fra vandfilterhuset, og rengør
4 Monter det rengjorte, oprullede filter og sien i vandfilterhuset.
a Underdel, der skal skrues af
b Vandfilterhus
med vand.
INFORMATION
Monter sien korrekt i magnetfilteret/snavsudskillerens hus
med brug af fremspringene.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 87
a
b
c
c
a Oprullet filter
a
c
b
a
b Si
c Fremspring
5 Monter bunden af vandfilterhuset, og tilspænd den korrekt.
11.5.3Sådan monteres vandfilteret
PAS PÅ
Kontroller O-ringenes tilstand, og udskift om nødvendigt.
Kom vand på O-ringene før montering.
1 Monter vandfilteret på den rigtige placering.
12 Fejlfinding
▪ Løsning af problemer ud fra symptomer
▪ Løsning af problemer baseret på fejlkoder
Før fejlfinding
Foretag en grundig visuel inspektion af enheden, og se efter, om der
er tydelige defekter såsom løse forbindelser eller fejl på
ledningsføringen.
12.2Forholdsregler ved fejlfinding
ADVARSEL
▪ Husk, at enhedens hovedafbryder ALTID skal være
slået fra, når der udføres inspektion ved enhedens
elboks. Slå den pågældende afbryder fra.
▪ Stop enheden, når en sikkerhedsanordning aktiveres,
og find ud af, hvorfor sikkerhedsanordningen er blevet
aktiveret, før den nulstilles. Tilsidesæt ALDRIG
sikkerhedsanordninger, og skift ikke deres værdier til
andet end fabriksindstillingen. Kontakt forhandleren,
hvis du ikke kan finde årsagen til problemet.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ADVARSEL
Undgå ulykker som følge af utilsigtet nulstilling af
overophedningssikringen: Dette apparat MÅ IKKE forsynes
via en ekstern kontakt såsom en timer eller forbindes med
en kreds, som regelmæssigt slås TIL og FRA af
forsyningsselskabet.
a Klemme
b Magnetisk filter/snavsudskiller
c Udluftningsventil
2 Monter de 2 klemmer til at fastgøre vandfilteret til vandkredsens
rør.
3 Sørg for, at vandfilterets udluftningsventil er i åben position.
4 Åbn ventilen (hvis monteret) i vandkredsen mod
ekspansionsbeholderen.
PAS PÅ
Sørg for at åbne ventilen (hvis monteret) mod
ekspansionsbeholderen, ellers kan der dannes overtryk.
5 Åbn stopventilerne, kom mere vand på vandkredsen, hvis det er
nødvendigt.
12Fejlfinding
Kontakt
Ved symptomerne nedenfor kan du prøve selv at løse problemet.
Ved ethvert andet problem skal du kontakte din installatør. Du kan
finde nummeret på kontakt/service telefon via brugergrænsefladen.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
12.3Løsning af problemer ud fra
symptomer
12.3.1Symptom: Enheden varmer eller køler
IKKE som forventet
Mulige årsagerAfhjælpning
Temperaturindstillingen er
FORKERT
Kontrollér temperaturindstillingen
på fjernbetjeningen. Se
betjeningsvejledningen.
12.1Oversigt: Fejlfinding
Dette afsnit beskriver, hvad man skal foretage sig, hvis der er
problemer.
Det indeholder oplysninger om:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
87
Page 88
12 Fejlfinding
Mulige årsagerAfhjælpning
Vandflowet er for lavtKontrollér følgende:
▪ Alle spærreventiler i
vandkredsen er helt åbne.
▪ Vandfilteret er rent. Rengør
det eventuelt.
▪ Der er ikke luft i systemet.
Foretag om nødvendigt
udluftning. Der kan udluftes
manuelt (se "Sådan udføres
manuel udluftning"[482]), eller
den automatiske
udluftningsfunktion kan bruges
(se "Sådan udføres automatisk
udluftning"[482]).
▪ Vandtrykket er >1 bar.
▪ Ekspansionsbeholderen er
IKKE defekt.
▪ Ventilen (hvis monteret) i
vandkredsen mod
ekspansionsbeholderen er
åben.
▪ Modstanden i vandkredsen er
IKKE for høj til pumpen (se
ESP-kurven i kapitlet
"Tekniske data").
Kontakt forhandleren, hvis
problemet varer ved, efter at alle
de ovenstående kontroller er
udført. I nogle tilfælde er det
normalt, at enheden beslutter at
bruge lavt vandflow.
Vandmængden i installationen er
for lav
Kontrollér, at vandmængden i
installationen er over
minimumsværdien (se
"6.4.3Sådan kontrolleres
vandvolumen og
flowhastighed"[427]).
Mulige årsagerAfhjælpning
Indstillingerne for strømforsyning
med foretrukken kWh-sats
stemmer IKKE overens med de
elektriske tilslutninger
Signalet om foretrukken kWhsats er sendt fra elselskabet
Dette skal stemme overens med
tilslutningerne som forklaret i
"6.5Forberedelse af de
elektriske ledninger"[429] og
"7.9.8Sådan tilsluttes
hovedstrømforsyningen"[444].
Vent, indtil strømforsyningen er
retableret (maks. 2 timer).
12.3.3Symptom: Systemet laver gurglende lyde
efter ibrugtagning
Mulig årsagAfhjælpning
Der er luft i systemet.Foretag udluftning fra systemet.
Forskellige funktionsfejl.
(a)
Vi anbefaler at foretage udluftning med enhedens
udluftningsfunktion (skal foretages af installatøren). Hvis
du foretager udluftning fra varme emittere eller samlere,
bør du være opmærksom på følgende:
ADVARSEL
Varme-emittere eller samlere med udluftning. Før du
foretager udluftning fra varme-emittere eller samlere, skal
du kontrollere, om der vises
på brugergrænsefladen.
▪ Hvis det ikke er tilfældet, kan du foretage udluftning
med det samme.
▪ Hvis det er tilfældet, skal du kontrollere, at rummet,
hvor du vil foretage udluftning er tilstrækkeligt
ventileret. Årsag: Kølemiddel kan sive ind i
vandkredsen og derefter ind i rummet, hvor du
foretager udluftning fra varme-emittere eller samlere.
Kontrollér, om eller vises
på startskærmen på
brugergrænsefladen. Se
"12.4.1Sådan viser du
hjælpeteksten i tilfælde af en
funktionsfejl"[490] for at få flere
oplysninger om funktionsfejlen.
eller på startskærmen
(a)
12.3.2Symptom: Kompressoren starter IKKE
(rumopvarmning eller opvarmning af vand
til boligen)
Mulige årsagerAfhjælpning
Enheden skal starte op uden for
dens driftsområde
(vandtemperaturen er for lav)
Hvis vandtemperaturen er for lav,
bruger enheden ekstravarmeren
til at nå
minimumvandtemperaturen først
(15°C).
Kontrollér følgende:
▪ Strømforsyningen til
ekstravarmeren er forbundet
korrekt.
▪ Varmebeskyttelsen for
ekstravarmeren er IKKE
aktiveret.
▪ Ekstravarmerens kontaktorer
er IKKE defekte.
Kontakt forhandleren, hvis
problemet varer ved, efter at alle
de ovenstående kontroller er
udført.
12.3.4Symptom: Pumpen støjer (kavitation)
Mulige årsagerAfhjælpning
Der er luft i systemetUdluft manuelt (se "Sådan
udføres manuel
udluftning"[482]), eller brug den
Kontrollér følgende:
▪ Vandtrykket er >1bar.
▪ Vandtryksensoren er ikke
defekt.
▪ Ekspansionsbeholderen er
IKKE defekt.
▪ Ventilen (hvis monteret) i
vandkredsen mod
ekspansionsbeholderen er
åben.
▪ Ekspansionsbeholderens
fortryksindstilling er korrekt (se
"6.4.4 Ændring af fortrykket i
ekspansionstanken"[428]).
Installatørvejledning
88
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 89
12 Fejlfinding
12.3.5Symptom: Overtryksventilen for vandtryk
åbner
Mulige årsagerAfhjælpning
Ekspansionsbeholderen er defekt Udskift ekspansionsbeholderen.
Ventilen (hvis monteret) i
vandkredsen mod
ekspansionsbeholderen er
lukket.
Vandmængden i installationen er
for høj
Vandkredsens løftehøjde er for
høj
Åbn ventilen.
Kontrollér, at vandmængden i
installationen er under den
tilladte maksimumsværdi (se
"6.4.3Sådan kontrolleres
vandvolumen og
flowhastighed"[427] og
"6.4.4Ændring af fortrykket i
ekspansionstanken"[428]).
Vandkredsens løftehøjde er
højdeforskellen mellem
indendørsenheden og
vandkredsens højeste punkt.
Hvis indendørsenheden er
placeret på installationens
højeste punkt, regnes
installationshøjden for at være
0m. Den maksimale løftehøjde
for vandkredsen er 10m.
Kontrollér installationskravene.
12.3.6Symptom: Overtryksventilen for vandtryk
lækker
Mulige årsagerAfhjælpning
Vandafgangen på
overtryksventilen er blokeret af
snavs.
Kontrollér, om overtryksventilen
for vandtryk fungerer korrekt, ved
at dreje det røde greb på ventilen
mod uret:
▪ Hvis du IKKE hører en
klaprende lyd, skal du kontakte
forhandleren.
▪ Hvis vandet løber ud af
enheden, skal du lukke først
spærreventilerne ved
vandindtaget og ved
vandudtaget og derefter
kontakte forhandleren.
12.3.7Symptom: Rummet opvarmes IKKE
tilstrækkeligt ved lave
udendørstemperaturer
Mulige årsagerAfhjælpning
Drift af ekstravarmeren er ikke
aktiveret
Balancetemperaturen for
ekstravarmeren er ikke indstillet
korrekt
Der er luft i systemet.Udluft manuelt eller automatisk.
Der anvendes for megen
varmepumpekapacitet til
opvarmning af varmt vand til
boligen (gælder kun for
installationer med en
varmtvandstank til boligen)
Kontrollér følgende:
▪ Ekstravarmeren er i
driftstilstand.
Gå til: [9.3.8]:
Installatørindst. >
Ekstravarmer > Drift [4‑00]
▪ Ekstravarmerens
overstrømsafbryder er slået til.
Slå den til igen, hvis det ikke
er tilfældet.
▪ Varmebeskyttelsen for
ekstravarmeren er IKKE
aktiveret. Hvis det er tilfældet,
skal du kontrollere følgende og
derefter trykke på
nulstillingsknappen i elboksen:
▪ Vandtrykket
▪ Om der er luft i systemet
▪ Udluftningen
Øg balancetemperaturen for at
aktivere drift af ekstravarmeren
ved en højere
udendørstemperatur.
prioriteret rumopvarmning" for
at aktivere drift af
ekstravarmeren ved en højere
udendørstemperatur.
Gå til [9.6.3]:
Installatørindst. >
Afbalancering >
Forskydning kontrolpunkt
for HV [5‑03]
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
89
Page 90
12 Fejlfinding
12.3.8Symptom: Trykket på forbrugsstedet er
midlertidigt usædvanligt højt
Mulige årsagerAfhjælpning
Defekt eller blokeret
overtryksventil.
▪ Skyl og rengør hele tanken,
herunder også rørene mellem
overtryksventilen og
koldtvandsindtaget.
▪ Udskift overtryksventilen.
12.3.9Symptom: Pladerne trykkes af på grund af
en opsvulmet tank
Mulige årsagerAfhjælpning
Defekt eller blokeret
overtryksventil.
Kontakt forhandleren.
12.3.10 Symptom: Funktionen til desinfektion af
tank er IKKE fuldført korrekt (AH-fejl)
Mulige årsagerAfhjælpning
Desinfektionen blev afbrudt på
grund af aftapning af varmt vand
til boligen
Stor aftapning af varmt vand til
boligen kort tid før den
programmerede opstart af
desinfektion
Desinfektion blev stoppet
manuelt: [C.3] Drift > Tank blev
slået fra under desinfektion.
Programmer opstarten af
desinfektion, når der IKKE
forventes aftapning af varmt
vand til boligen de kommende
4timer.
Hvis der i [5.6] Tank >
Opvarmningstilstand er valgt
tilstanden Kun genopv. eller
Tidsplan + genopvarmning,
anbefales det at programmere
desinfektion til at starte mindst
4timer efter den sidste
forventede større aftapning af
varmt vand. Denne opstart kan
indstilles under
installatørindstillinger
(desinfektion).
Hvis der i [5.6] Tank >
Opvarmningstilstand er valgt
tilstanden Kun tidsplan,
anbefales det at programmere en
Øko-drift 3timer før tidsplanen for
opstart af desinfektion, så tanken
er forvarmet.
Tankdriften må IKKE stoppes
under desinfektion.
12.4Løsning af problemer baseret på
fejlkoder
Hvis enheden løber ind i et problem, viser brugergrænsefladen en
fejlkode. Det er vigtigt at forstå problemet og træffe de nødvendige
foranstaltninger, før en fejlkode nulstilles. Dette skal gøres af en
autoriseret installatør eller den lokale forhandler.
I dette kapitel får du en oversigt over alle mulige fejlkoder og deres
beskrivelser, som de vises på brugergrænsefladen.
Der findes en mere detaljeret fejlfindingsbeskrivelse i
servicevejledningen.
12.4.1Sådan viser du hjælpeteksten i tilfælde af
en funktionsfejl
Hvis der sker en funktionsfejl og afhængigt af alvoren, vil følgende
vise sig på startskærmen:
: Fejl
▪
▪
: Funktionsfejl
Du kan læse en kort eller lang beskrivelse af funktionsfejlen på
følgende måde:
1 Tryk den venstre drejeknap for at åbne
hovedmenuen og vælg Funktionsfejl.
Resultat: En kort beskrivelse af fejlen og fejlkoden
vises på skærmen.
2 Tryk på fejlskærmen.
Resultat: En lang beskrivelse af fejlen vises på
skærmen.
12.4.2Fejlkoder: Oversigt
Fejlkoder for udendørsenheden
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
A100Problem med registrering af
A500OU: Problem med for højt
E100OU: Printkort er defekt
E300OU: Aktivering af
E500OU: Overophedning af
E600OU: Defekt ved start af
E700OU: Fejlfunktion i
E800OU: Overspænding i
EA00OU: Problem ved skift
H000OU: Problem med spændings-/
H300OU: Funktionsfejl af
H600OU: Funktionsfejl af
H800OU: Funktionsfejl i
H900OU: Funktionsfejl af
F300OU: Funktionsfejl på
F600OU: Unormalt højt tryk ved
FA00OU: Unormalt højt tryk,
JA00OU: Funktionsfejl af
J300OU: Funktionsfejl på
Beskrivelse
nul-kryds
tryk ved spidsbelastning/
frostbeskyttelse
højtrykskontakt (HTS)
inverter kompressormotor
kompressor
udendørsenhedens
blæsermotor
strømindgang
mellem køling/opvarmning
strømsensor
højtrykskontakt (HTS)
positionssensor
kompressorens input-system
(CT)
termomodstand til udendørs
luft
temperaturen i
afstrømningsrøret
køling
aktivering af HTS
højtrykssensoren
termomodstanden til
afstrømningsrøret
Installatørvejledning
90
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 91
12 Fejlfinding
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
J600OU: Funktionsfejl på
J607OU: Funktionsfejl på
L300OU: Problem med
L400OU: Funktionsfejl med
L500OU: Øjeblikkelig overstrøm
P400OU: Funktionsfejl på
U000OU: Manglende kølemiddel
U200OU: Defekt
U700OU: Transmissionsfejl
Beskrivelse
termomodstand til
varmeveksler
termomodstand til
varmeveksler
temperaturstigning i elboks
temperaturstigning på
inverter køleribber
til inverter (DC)
termomodstand til
køleribber
forsyningsspænding
mellem hoved-CPU og INV CPU
Fejlkoder for indendørsenheden
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
7H01Vandflowproblem
7H04Problem med vandflow ved
7H05Vandflowproblem ved
7H06Vandflowproblem ved køling/
7H07Vandflowproblem.
8000Problem med temperaturføler
8100Problem med
8901Varmeveksler er frossen
8902Varmeveksler er frossen
8903Varmeveksler er frossen
8F00Unormal temperaturstigning
8H00Unormal forhøjelse af
8H03Overopvarmning af kreds til
AA01Overophedning af
AA02Overophedning af ekstern
AC00Overophedning af
AH00Funktion til desinfektion
Beskrivelse
produktion af varmt
brugsvand
opvarmning/prøvetagning
afrimning
Afblokering af pumpen er
aktiveret
til returvand
temperatursensor til
afgangsvand
på udgangsvand (VBV)
temperatur på udgangsvand
vand (termostat)
ekstravarmer
ekstravarmer
hjælpevarmer
af tank er ikke fuldført
korrekt
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
AJ03Produktion af VBV tager for
C000Vandflow registreret, mens
C001Funktionsfejl i flowkontakt
C002Funktionsfejl i flowkontakt
C400Problem med varmevekslerens
CJ02Problem med
EC00Unormal stigning i
EC04Forvarmning af tank
H100Problem med ekstern
HC00Problem med
HJ10Unormal sensor til vandtryk
JA17Unormal sensor til
U300Gulvvarmefunktion til
U400Kommunikationsproblem med
U500Kommunikationsproblem med
U801Mistet forbindelse til LAN-
U802Mistet forbindelse til
U803Ingen forbindelse med
UA17Problem med tanktype
UA21Mismatchproblem med
UA22Kommunikationsproblem
INFORMATION
Hvis hjælpevarmeren overophedes og deaktiveres af
termostatsikkerheden, giver enheden ikke en direkte fejl.
Kontrollér, om hjælpevarmeren stadig er i drift, hvis du
oplever et eller flere af følgende fejl:
▪ Effektfuld drift tager meget lang tid om at varme op, og
fejlkoden AJ-03 vises.
▪ Under anti-legionelladrift (ugentlig) vises fejlkode
AH-00, fordi enheden ikke kan nå den ønskede
temperatur, der kræves til tankdesinfektion.
INFORMATION
En defekt hjælpevarmer vil påvirke energimålingen og
styringen af strømforbruget.
BEMÆRK
Når minimum for vandflow er lavere end beskrevet i
tabellen nedenfor, stopper enheden driften midlertidigt, og
brugergrænsefladen viser fejl 7H-01. Efter et stykke tid
nulstilles denne fejl automatisk, og enheden genoptager
driften.
Beskrivelse
lang tid
pumpen er slået FRA
temperatursensor
rumtemperatursensor
tanktemperatur
temperatursensor
tanktemperatursensor
kølemiddeltryk
beton-tørring er ikke
afsluttet korrekt
indendørs-/udendørsenheden
brugergrænsefladen
adapter
rumtermostat
rumtermostat
forlænger/hydro
mellem styreboks og
tilbehørsboks
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
91
Page 92
13 Bortskaffelse
a
c
b
d
d
e
2×
1 2 3
L N
L N PWR
HEAT
COOL
4
3
2
1
2
1
E
D
C
B
A
A
1
2
3
4
5
SW1
SW3
SW2
SW5
SW6
SW4
S501
S502
S2
1×
Mindste krævede flowhastighed
12l/min
INFORMATION
Fejl AJ-03 nulstilles automatisk, så snart der er en normal
tankopvarmning.
INFORMATION
Brugergrænsefladen for indendørsenheden vil vise,
hvordan en fejlkode nulstilles.
13Bortskaffelse
BEMÆRK
Prøv ikke selv at afmontere systemet: afmontering af
systemet, håndtering af kølemiddel, olie og andre dele
SKAL være i overensstemmelse med gældende
lovgivning. Enhederne SKAL behandles på steder særligt
beregnet hertil med henblik på genbrug og genvinding.
13.1Overblik: Bortskaffelse
Typisk arbejdsgang
Bortskaffelse af systemet består typisk af følgende trin:
1Tømning af systemet.
2Systemet skal afleveres som specialaffald på en
modtagestation.
4 Efter 5 til 10 minutter (efter kun 1 eller 2 minutter ved meget
lave omgivelsestemperaturer (<−10°C)) skal væskestopventilen
lukkes med en sekskantnøgle.
5 Kontrollér på manifolden, om vakuum er nået.
6 Luk gasstopventilen efter 2-3 minutter, og stands drift for
tvungen køling.
a Væskestopventil
b Lukkeretning
c Sekskantnøgle
d Ventillåg
e Gasstopventil
13.3Sådan startes og stoppes tvungen
køling
1 SLUK for strømmen.
2 Fjern elboksens dæksel.
INFORMATION
Du kan finde flere oplysninger i servicevejledningen.
13.2Tømning
Eksempel: For at beskytte miljøet skal der pumpes ned, når
enheden flyttes eller bortskaffes.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Tømning – kølemiddelækage. Hvis du ønsker at tømme
systemet, og hvis der er en lækage i kølemiddelkredsen:
▪ Brug IKKE enhedens funktion til automatisk tømning,
ved hjælp af hvilken du kan samle al kølemiddel fra
systemet i udendørsenheden. Mulig konsekvens:
Selvantændelse og eksplosion i kompressoren på
grund af, at der trænger luft ind i den kørende
kompressor.
▪ Brug et separat tømmesystem, så enhedens
kompressor IKKE behøver at køre.
BEMÆRK
Ved nedlukning af pumpen skal kompressoren standses,
før kølerørene fjernes. Hvis kompressoren stadig kører, og
stopventilen er åben under nedlukning af pumpen, suges
der luft ind i systemet. Kompressornedbrud eller
beskadigelse af systemet kan skyldes unormalt tryk i
kølemiddelcyklen.
Nedlukning af pumpen trækker alt kølemiddel i systemet ind i
udendørsenheden.
1 Fjern ventillåget på væskestopventilen og gasstopventilen.
2 Monter en manifold på gasstopventilen.
3 Udfør tvungen køling. Se "13.3 Sådan startes og stoppes
tvungen køling"[492].
Installatørvejledning
92
3 Fjern PCB-servicedækslet.
4 Sæt DIP-kontakterne SW5 og SW6 til FRA.
5 Set DIP-kontakten SW2 på KØLING.
6 Sæt PCB-servicedækslet på igen.
7 Slå strømmen TIL igen. Fortsæt med næste trin inden for 3
minutter efter genstart.
8 Tvungen køling startes ved at trykke på driftskontakten for
tvungen køling SW1.
9 Tvungen køling stoppes ved at trykke på driftskontakten for
tvungen køling SW1.
10 Slå strømmen FRA, fjern elboksens dæksel, og service-
printkortdækslet, og sæt DIP-kontakterne SW5, SW6 og SW2
tilbage til deres oprindelige stilling.
11 Sæt service-printkortdækslet og elboksens dæksel på igen, og
slå strømmen TIL igen.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 93
BEMÆRK
Under tvungen køling skal du sørge for, at
vandtemperaturen holder sig over 5°C (se
temperaturvisningen for indendørsenheden). Det kan du
for eksempel opnå ved at aktivere alle
ventilationskonvektorernes ventilatorer.
13 Bortskaffelse
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Installatørvejledning
93
Page 94
14 Tekniske data
R2T
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
4.0 CuT
4.0 CuT
9.5 CuT
15.9 CuT
3D110394
9.5 CuT
12.7 CuT
15.9 CuT
6.4 CuT
S1PH
Y1E
R1T
R3T
M1C
Y1S
4.0 CuT
M1F
b
ac
d
e
f
g
h
ij
k
k
g
g
14Tekniske data
En delmængde af de seneste tekniske data er tilgængelige på det regionale Daikin-websted (offentligt tilgængeligt). Alle de seneste tekniske
data er tilgængelige på Daikin Business Portal (kræver godkendelse).
14.1Rørdiagram: Udendørsenhed
Installatørvejledning
94
a Rør på opstillingsstedet (væske: Ø6,4mm
brystmøtrikforbindelse)
b Rør på opstillingsstedet (gas: Ø15,9mm
brystmøtrikforbindelse)
c Stopventil (væske)
d Stopventil med serviceåbning (gas)
e Filter
AL*Konnektor
C*Kondensator
DB*Ensretterbro
DC*Konnektor
DP*Konnektor
E*Konnektor
F1USikring T6,3A 250V
FU1, FU2Sikring T3,15A 250V
FU3Sikring T30A 250V
H*Konnektor
IPM*Intelligent effektmodul
LKonnektor
LED 1~5Indikatorlampe
LED ASignallampe
L*Reaktor
M1CKompressormotor
M1FVentilatormotor
MR*Magnetrelæ
NKonnektor
PCB1Trykt kredsløbskort (hoved)
PCB2Trykt kredsløbskort (service)
PSStrømforsyning med omformer
Q1LVarmebeskyttelse
Q1DI# Fejlstrømsafbryder for jordforbindelse
Q*Bipolær transistor med isoleret gate (IGBT)
Installatørvejledning
96
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 97
14 Tekniske data
1
14.4Ledningsdiagram: Indendørsenhed
Se det interne ledningsdiagram, der følger med enheden (på indersiden af det øverste frontpanel til indendørsenheden). De anvendte
forkortelser fremgår af det følgende.
Notater, der skal gennemgås, før enheden startes
EngelskOversættelse
Notes to go through before
starting the unit
X1MHovedterminal
X2MLedningsføring på stedet,
X5MLedningsføring på stedet,
X6MStrømforsyningsterminal til
X7M, X8MStrømforsyningsterminal til
Note 1: Connection point of the
power supply for the BUH/BSH
should be foreseen outside the
unit.
Backup heater power supplyStrømforsyning til ekstravarmer
(1) Main power connection(1) Hovedstrømforsyning
For preferential kWh rate power
supply
Indoor unit supplied from outdoor Indendørsenhed forsynet fra
Normal kWh rate power supplyStrømforsyning med normal
Only for normal power supply
(standard)
Only for preferential kWh rate
power supply (outdoor)
Outdoor unitUdendørsenhed
Preferential kWh rate power
supply contact: 16 V DC
detection (voltage supplied by
PCB)
SWBElboks
Use normal kWh rate power
supply for indoor unit
(2) Backup heater power supply (2) Strømforsyning til
Only for ***Kun til ***
(3) User interface(3) Brugergrænseflade
Only for LAN adapterKun til LAN-adapteren
Only for remote user interfaceKun til brugergrænsefladen
Til strømforsyning med
foretrukken kWh-sats
udendørs
kWh-sats
Kun til normal strømforsyning
(standard)
Kun til strømforsyning med
foretrukken kWh-sats (udendørs)
Kontakt til strømforsyning med
foretrukken kWh-sats: 16VDC
detektering (spænding forsynet
fra PCB)
Brug strømforsyning med normal
kWh-sats til indendørsenhed
ekstravarmer
anvendt som rumtermostat
EngelskOversættelse
(4) Domestic hot water tank(4) Varmtvandsbeholder til
boligen
3 wire type SPST3-ledertype SPST
Booster heater power supplyStrømforsyning til hjælpevarmer
Only for ***Kun til ***
SWBElboks
(5) Ext. thermistor(5) Ekstern termomodstand
SWBElboks
(6) Field supplied options(6) Valgmuligheder leveret på
stedet
12 V DC pulse detection (voltage
supplied by PCB)
230 V AC supplied by PCB230VAC forsynet fra PCB
ContinuousKontinuerlig strøm
DHW pump outputVarmtvandspumpe til boligen
DHW pumpVarmtvandspumpe til boligen
Electrical metersElektriske målere
For safety thermostatFor sikkerhedstermostat
InrushStartstrøm
Max. loadMaksimal belastning
Normally closedNormalt lukket
Normally openNormalt åben
Safety thermostat contact: 16 V
DC detection (voltage supplied
by PCB)
Shut-off valveSpærreventil
SWBElboks
(7) Option PCBs(7) Valgfri PCB'er
Alarm outputAlarmudgang
Changeover to ext. heat sourceSkift til ekstern varmekilde
Max. loadMaksimal belastning
Min. loadMinimum belastning
Only for demand PCB optionKun til tilbehøret demand-
Only for digital I/O PCB optionKun til tilbehøret digital I/O-PCB
Options: ext. heat source output,
solar pump connection, alarm
output
Options: On/OFF outputValg: TIL/FRA-udgang
Power limitation digital inputs: 12
V DC / 12 mA detection (voltage
supplied by PCB)
Refer to operation manualSe betjeningsvejledningen
Solar inputSol-indgang
Solar pump connectionSolpumpetilslutning
Space C/H On/OFF outputRumkøling/opvarmning med TIL/
SWBElboks
(8) External On/OFF thermostats
and heat pump convector
Additional LWT zoneEkstra
Main LWT zoneHovedafgangsvandtemperaturzo
Only for external sensor (floor/
ambient)
12VDC pulsdetektering
(spænding forsynet fra PCB)
udgang
Kontakt til sikkerhedstermostat:
16VDC detektering (spænding
forsynet fra PCB)
printkort
Valg: ekstern varmekildeudgang,
solpumpeforbindelse,
alarmudgang
Spændingsbegrænsning digitale
indgange: 12VDC / 12mA
detektering (spænding forsynet
fra PCB)
FRA-udgang
(8) Ekstern Til/FRA-termostater
og varmepumpekonvektor
afgangsvandtemperaturzone
ne
Kun til ekstern sensor (gulv eller
omgivelser)
Installatørvejledning
98
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 99
14 Tekniske data
2x0,75
(F1B)
3Gx2,5
A8P: X801M: 1-5
A8P: X801M: 2-5
A8P: X801M: 3-5
A8P: X801M: 4-5
X1M: 1-2-3
X2M: 5-6
X5M: 9-10
X9A (PCB A1P)
SPST:
X2M: 12-13-14a
A4P: Y1-YC
X2M: 7-9
A4P: X1-X2
X5M: 11-12
X2M: 1-2
X5M: 7-8
X5M: 5-6
X5M: 3-4
A4P: Y2-YC
X2M: 7-9
A4P: Y3-YC
X2M: 7-9
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
A3P: X11M: 3-4-5-6
4D111879D
A15P: X1M: V-K-com
X2M: L-N
A2P: X1M: 1-3
A2P: X1M: K-com-V
R2T
(F2B)
X1M: 1-2-3
X6M
3
3
3
1
1
2
2
230 V
- I tilfælde af signalkabel: hold minimumsafstand til strømkabler >5 cm
- Tilgængelige varmere afhængigt af model: se kombinationstabel
Noter:
X1M: L-N-jord
3-trådet
strømforsyning med normal kWh-sats til
indendørsenhed: 230 V
Medfølger ikke
hjælpevarmers strømforsyning (3 kW): 400 V eller 230 V + jord
▪ H = Højde målt fra bunden af kabinettet til gulvet.
▪ Ved mellemliggende H-værdier (dvs. hvis H er mellem
to værdier i tabellen), gå ud fra værdien, der svarer til
den laveste H-værdi i tabellen. Hvis H=1450mm, gå ud
fra værdien, der svarer til "H=1400mm".
▪ H = Højde målt fra bunden af kabinettet til gulvet.
▪ Ved mellemliggende H-værdier (dvs. hvis H er mellem
to værdier i tabellen), gå ud fra værdien, der svarer til
den laveste H-værdi i tabellen. Hvis H=1450mm, gå ud
fra værdien, der svarer til "H=1400mm".
▪ Systemer med total kølemiddelpåfyldning (mc) <1,84kg
(dvs. rørlængden er <27 m) er IKKE underlagt krav til
installationsrummet.
▪ Mængder >1,9kg er IKKE tilladt i enheden.
Installatørvejledning
100
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.