9.4.1Minimālā plūsmas ātruma pārbaude........................... 82
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
3
Page 4
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
1Vispārīgas drošības
piesardzības pasākumi
1.1Informācija par dokumentāciju
▪ Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās
ir oriģinālo dokumentu tulkojumi.
▪ Šajā dokumentā aprakstītie drošības pasākumi attiecas uz ļoti
svarīgām tēmām un ir rūpīgi jāievēro.
▪ Sistēmas uzstādīšana un visas darbības, kas aprakstītas
uzstādīšanas rokasgrāmatā un uzstādītāja uzziņu rokasgrāmatā,
JĀVEIC pilnvarotam uzstādītājam.
1.1.1Brīdinājumu un simbolu nozīme
BĪSTAMI!
Norāda situāciju, kas izraisa nāvi vai nopietnu
savainošanos.
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
Norāda situāciju, kas var izraisīt elektrotrieciena
saņemšanu.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
Norāda situāciju, kas var izraisīt apdegumu gūšanu ļoti
augstas vai zemas temperatūras iedarbības rezultātā.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS
Norāda iespējami sprādzienbīstamu situāciju.
PAZIŅOJUMS
Nepareiza aprīkojuma vai piederumu uzstādīšana var
izraisīt elektrotriecienu, īssavienojumu, noplūdes,
aizdegšanos vai citādi bojāt aprīkojumu. Izmantojiet tikai
piederumus, papildaprīkojumu un rezerves daļas, kuras
ražojis vai apstiprinājis uzņēmums Daikin.
BRĪDINĀJUMS
Nodrošiniet, lai uzstādīšana, pārbaudes un izmantotie
materiāli atbilstu piemērojamo likumdošanas aktu
prasībām (papildus Daikin dokumentācijā aprakstītajām
instrukcijām).
UZMANĪBU!
Veicot ierīces uzstādīšanu, apkopi vai remontu, izmantojiet
atbilstošu personas aizsargaprīkojumu (aizsargcimdus,
aizsargbrilles utt.).
BRĪDINĀJUMS
Noplēsiet un izmetiet plastmasas iepakojuma maisiņus, lai
ar tiem neviens nespēlētos, it īpaši bērni. Pretējā gadījumā
iespējams nosmakšanas risks.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
▪ Darbības laikā un uzreiz pēc tās neskarieties pie
dzesētāja caurulēm, ūdens caurulēm un iekšējām
daļām. Tās var būt pārāk karstas vai pārāk aukstas.
Nogaidiet, līdz to temperatūra atgriezīsies normas
robežās. Ja tomēr nepieciešams tām pieskarties,
valkājiet aizsargcimdus.
▪ NEPIESKARIETIES noplūdušam dzesētājam.
BRĪDINĀJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnu
savainošanos.
BRĪDINĀJUMS: VIEGLI UZLIESMOJOŠS MATERIĀLS
UZMANĪBU!
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai arī vieglu vai
vidēji smagu savainošanos.
PAZIŅOJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt aprīkojuma vai īpašuma
bojājumus.
INFORMĀCIJA
Norāda noderīgus padomus vai papildinformāciju.
SimbolsPaskaidrojums
Pirms uzstādīšanas izlasiet uzstādīšanas un
ekspluatācijas rokasgrāmatu, kā arī elektriskās
shēmas instrukciju.
Pirms apkopes un servisa darbu veikšanas izlasiet
apkopes rokasgrāmatu.
Plašāku informāciju skatiet uzstādītāja un lietotāja
uzziņu rokasgrāmatā.
1.2Informācija uzstādītājam
1.2.1Vispārīgi
Ja neprotat uzstādīt vai lietot iekārtu, tad vērsieties pie izplatītāja.
BRĪDINĀJUMS
Veiciet atbilstošus pasākumus, lai nepieļautu to, ka iekārtu
kā patvērumu izmanto nelieli dzīvnieki. Nelieli dzīvnieki,
saskaroties ar elektriskajām daļām, var izraisīt nepareizu
darbību, dūmošanu vai aizdegšanos.
UZMANĪBU!
NEAIZTIECIET iekārtas gaisa ievadu un alumīnija ribas.
PAZIŅOJUMS
▪ Uz iekārtas augšējās virsmas NENOVIETOJIET
nekādus objektus un aprīkojumu.
▪ NESĒDIET, NEKĀPIET un NESTĀVIET uz iekārtas.
PAZIŅOJUMS
Lai ārpus telpām uzstādāmajā iekārtā neiekļūtu ūdens,
darbus ir ieteicams veikt sausā un skaidrā laikā.
Saskaņā ar attiecīgiem likumdošanas aktiem var būt nepieciešams
līdz ar izstrādājumu piegādāt žurnālu, kas satur vismaz šādas ziņas:
informāciju par apkopi, remontu, pārbaudes rezultātiem, dīkstāves
periodiem utt.
Pieejamā vietā uz izstrādājuma JĀBŪT sniegtai arī šādai
informācijai:
▪ Instrukcija par sistēmas izslēgšanu ārkārtas gadījumos.
▪ Ugunsdzēsēju, policijas un slimnīcas nosaukums un adrese.
▪ Pakalpojuma kontaktdati— nosaukums, adrese, diena sun nakts
tālruņa numuri.
Instrukcija par šāda žurnāla sastādīšanu ir iekļauta Eiropas
standartāEN378.
1.2.2Uzstādīšanas vieta
▪ Ap iekārtu atstājiet pietiekami daudz brīvas vietas, lai nodrošinātu
gaisa cirkulāciju un varētu veikt iekārtas remontu.
Uzstādītāja rokasgrāmata
4
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 5
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
▪ Pārliecinieties, ka virsma uz kuras veic uzstādīšanu, izturēs
iekārtas svaru un vibrāciju.
▪ Gādājiet, lai telpā būtu laba ventilācija. NEDRĪKST aizsegt
ventilācijas atveres.
▪ Nodrošiniet, lai iekārta būtu nolīmeņota.
NEUZSTĀDIET iekārtu tālāk minētajās vietās.
▪ Vietās, kur pastāv potenciāli sprādzienbīstama atmosfēra.
▪ Vietās, kur atrodas mašinērija, kas izdala elektromagnētiskos
viļņus. Elektromagnētiskie viļņi var traucēt vadības sistēmai un
izraisīt aprīkojuma darbības traucējumus.
▪ Vietās, kur pastāv aizdegšanās risks uzliesmojošu gāzu noplūdes
(piemēram, krāsas šķīdinātāja vai benzīna iztvaikojumi), oglekļa
šķiedru un uzliesmojošu putekļu klātbūtnes dēļ.
▪ Vietās, kur rodas korozīvas gāzes (piemēram, sērskābes gāze).
Vara cauruļu vai lodēto savienojumu korozija var izraisīt dzesētāja
noplūdes.
1.2.3Dzesējošā viela
Ja tiek izmantots. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas
rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu
rokasgrāmatā.
PAZIŅOJUMS
Nodrošiniet, lai dzesējošās vielas cauruļu uzstādīšana tiktu
veikta saskaņā ar piemērojamo likumdošanu. Eiropā
piemērojamais standarts ir EN378.
PAZIŅOJUMS
Gādājiet, lai ārējie cauruļvadi NEBŪTU noslogoti.
BRĪDINĀJUMS
Pārbaužu laikā NEKAD nelietojiet produktā spiedienu, kas
ir lielāks par maksimālo pieļaujamo spiedienu (kas norādīts
datu plāksnītē uz iekārtas).
BRĪDINĀJUMS
Ja tiek konstatēta dzesētāja noplūde, veiciet visus
nepieciešamos piesardzības pasākumus. Ja tiek
konstatēta dzesētāja gāzes noplūde, nekavējoties
izvēdiniet telpas. Iespējamie riski:
▪ Pārmērīga dzesētāja koncentrācija slēgtā telpā var
radīt skābekļa trūkumu.
▪ Ja dzesētāja gāze nokļūst saskarē ar liesmām, var
rasties toksiska gāze.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS
Izsūknēšana — aukstumaģenta noplūde. Ja vēlaties
izsūknēt sistēmu un ir noplūde aukstumaģenta kontūrā:
▪ NEIZMANTOJIET iekārtas automātiskas izsūknēšanas
funkciju, ar kuru varat visu aukstumaģentu no sistēmas
pārsūknēt ārējā blokā. Iespējamās sekas: Iespējama
kompresora aizdegšanās un sprādziens, ja gaiss
ieplūst kompresorā, kad tas darbojas.
▪ Izmantojiet atsevišķu atgūšanas sistēmu, lai
NEDARBINĀTU iekārtas kompresoru.
BRĪDINĀJUMS
VIENMĒR veiciet aukstumaģenta atgūšanu.
NEPIEĻAUJIET aukstumaģenta noplūdi apkārtējā vidē.
Izmantojiet vakuumsūkni, lai atgaisotu iekārtu.
PAZIŅOJUMS
Kad visas caurules ir savienotas, pārbaudiet, vai nav
gāzes noplūdes. Gāzes noplūdes noteikšanai izmantojiet
slāpekli.
PAZIŅOJUMS
▪ Lai novērstu kompresora darbības traucējumus,
NEDRĪKST iepildīt vairāk par norādīto aukstumaģenta
daudzumu.
▪ Kad nepieciešams atvērt aukstumaģenta sistēmu, ar
aukstumaģentu jārīkojas saskaņā ar attiecīgajiem
noteikumiem.
BRĪDINĀJUMS
Nodrošiniet, lai sistēmā nebūtu skābekļa. Dzesētāju drīkst
uzpildīt tikai pēc tam, kad ir veikta noplūdes pārbaude un
vakuumžāvēšana.
▪ Ja nepieciešama atkārtota uzpilde, sk.iekārtas datu plāksnīti. Tur
ir norādīts aukstumaģenta tips un vajadzīgais daudzums.
▪ Iekārta fabrikā ir piepildīta ar aukstumaģentu, bet dažām
sistēmām var būt nepieciešama papildu uzpildīšana atkarībā no
cauruļu izmēriem un to garuma.
▪ Lietojiet tikai šajā sistēmā izmantotajam dzesēšanas šķidrumam
paredzētos rīkus, lai nodrošinātu spiedienizturību un novērstu
svešķermeņu iekļūšanu sistēmā.
▪ Dzesēšanas šķidruma uzpildīšana tiek veikta šādi:
JaTad
Tiek lietota sifona caurule
(piemēram, cilindram ir
apzīmējums “Pievienots
šķidruma uzpildīšanas sifons”)
Sifona caurule NETIEK lietotaVeiciet uzpildīšanu ar lejupvērstu
▪ Lēnām atveriet dzesēšanas cilindrus.
▪ Uzpildiet dzesētāju šķidruma veidā. Ja tiks pievienots gāzes veida
dzesētājs, var tikt traucēta darbība.
UZMANĪBU!
Pēc aukstumaģenta iepildīšanas procedūras beigām vai
procedūras pārtraukumā uzreiz noslēdziet aukstumaģenta
tvertnes vārstu. Ja vārstu NENOSLĒDZ uzreiz, tad atlikušā
spiediena ietekmē var tikt iepildīts lieks aukstumaģenta
daudzums. Iespējamās sekas: Nepareizs aukstumaģenta
daudzums.
Veiciet uzpildīšanu ar
augšupvērstu cilindru.
cilindru.
1.2.4Sālsūdens
Ja tiek lietots. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas
rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu
rokasgrāmatā.
BRĪDINĀJUMS
Sālsūdens IR jāizvēlas saskaņā ar piemērojamo
likumdošanu.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
5
Page 6
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
BRĪDINĀJUMS
Ja tiek konstatēta sālsūdens noplūde, veiciet visus
nepieciešamos piesardzības pasākumus. Sālsūdens
noplūdes gadījumā nekavējoties izvēdiniet telpas un
sazinieties ar vietējo tirgotāju.
BRĪDINĀJUMS
Iekārtā esošā gaisa temperatūra var būt daudz augstāka
par temperatūru telpā, piemēram, 70°C. Sālsūdens
noplūdes gadījumā ierīcē esošās sakarsušās daļas var
izraisīt bīstamu situāciju.
BRĪDINĀJUMS
Instalācija IR jāizmanto un jāuzstāda saskaņā ar
piemērojamajā likumdošanā noteiktajiem drošības un vides
aizsardzības pasākumiem.
1.2.5Ūdens
Ja tiek lietots. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas
rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu
rokasgrāmatā.
PAZIŅOJUMS
Pārliecinieties, vai ūdens kvalitāte atbilst ES direktīvā
98/83EK noteiktajām prasībām.
1.2.6Elektrība
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
▪ Pirms noņemat slēdžu kārbas vāku,
pievienojat elektriskos vadus vai pieskaraties
elektriskajām daļām, pilnībā ATSLĒDZIET strāvas
padevi.
▪ Pirms apkopes veikšanas strāvas padevei jābūt
atvienotai ilgāk nekā minūti un ir jāveic sprieguma
mērīšana galvenās ķēdes kondensatoru spailēs vai
elektriskajās daļās. Pirms pieskaršanās elektriskajām
daļām līdzstrāvas spriegumam JĀBŪT mazākam par
50 V. Spaiļu atrašanās vietu skatiet elektroinstalācijas
shēmā.
▪ NEPIESKARIETIES elektriskajām daļām ar mitrām
rokām.
▪ NEATSTĀJIET iekārtu bez uzraudzības, ja ir noņemts
apkopes pārsegs.
BRĪDINĀJUMS
Ja rūpnīcā NAV uzstādīts galvenais slēdzis vai cits
atvienošanas līdzeklis, kas kontaktus atvieno visos polos,
nodrošinot pilnīgu atvienošanu atbilstoši pārsprieguma III
kategorijas nosacījumiem, tas ir OBLIGĀTI jāiekļauj
fiksētajā elektroinstalācijā.
BRĪDINĀJUMS
▪ Izmantojiet TIKAI vara vadus.
▪ Gādājiet, lai ārējie vadi atbilstu attiecīgo noteikumu
prasībām.
▪ Ārējā elektroinstalācija ir jāveido atbilstoši iekārtas
▪ NESASPIEDIET saišķī esošos kabeļus un gādājiet, lai
tie nesaskartos ar caurulēm un asām malām.
Nodrošiniet, lai spaiļu savienojumiem netiktu pielietots
ārējs spiediens.
▪ Noteikti ierīkojiet zemējumu. NESAVIENOJIET iekārtas
zemējumu ar komunālā tīkla caurulēm, izlādni vai
tālruņa līnijas zemējumu. Nepilnīgs zemējums var
izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
▪ Noteikti izmantojiet atsevišķu energoapgādes avotu.
NEKAD neizmantojiet energoapgādes avotu, kas tiek
koplietots ar citu ierīci.
▪ Noteikti uzstādiet nepieciešamos drošinātājus vai
jaudas slēdžus.
▪ Noteikti ierīkojiet noplūdstrāvas aizsardzību. Ja to
neizdara, tad iespējams elektriskās strāvas trieciens vai
aizdegšanās.
▪ Kad uzstādāt noplūdstrāvas aizsardzību, pārbaudiet,
vai tā ir saderīga ar invertoru (izturīga pret
augstfrekvences elektrisko troksni), lai izvairītos no
nevajadzīgas noplūdstrāvas aizsardzības
nostrādāšanas.
UZMANĪBU!
Kad pieslēdz elektrisko barošanu, pirms tam ir jāizveido
zemējums. Kad atvieno elektrisko barošanu, strāva
jāatvieno pirms zemējuma atvienošanas. Vadu garumam
starp barošanas vada atslogotāju un spaiļu paneli jābūt
tādam, lai strāvas vadus varētu pieslēgt pirms zemējuma
gadījumam, ja strāvas vads tiktu atrauts no atslogotāja.
PAZIŅOJUMS
Piesardzības pasākumi strāvas kabeļu uzstādīšanas laikā:
▪ Strāvas spaiļu blokam NEPIEVIENOJIET dažāda
biezuma vadus (vaļīgs strāvas vads var radīt pārlieku
lielu karšanu).
▪ Pievienojot vienāda diametra vadus, dariet to, kā
un stingri pievienojiet, pēc tam nostipriniet tos, lai
novērstu ārējā spiediena izplešanos ārpus spaiļu
plates.
▪ Lai pievilktu spaiļu skrūves, lietojiet atbilstošu
skrūvgriezi. Skrūvgriezis ar mazu galvu var sabojāt
skrūves galviņu un nenodrošinās pareizu pievilkšanu.
▪ Pārvelkot spaiļu skrūves, tās var salauzt.
Uzstādiet elektrības kabeļus vismaz 1m attālumā no televizoriem un
radioaparātiem, lai novērstu traucējumus. Atkarībā no radioviļņiem
1m attālums var nebūt pietiekams.
Uzstādītāja rokasgrāmata
6
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 7
2 Informācija par dokumentāciju
BRĪDINĀJUMS
▪ Pēc elektroinstalācijas darbu pabeigšanas
pārliecinieties, vai visas elektriskās daļas un spailes
elektrisko daļu kārbā ir droši savienotas.
▪ Pirms iekārtas iedarbināšanas pārliecinieties, vai visi
pārsegi ir aizvērti.
PAZIŅOJUMS
Attiecināms tikai tad, ja barošanas blokam ir trīs fāzes un
kompresoram ir ieslēgšanas/izslēgšanas iespēja.
Ja pēc īslaicīga elektropadeves traucējuma iespējama
pretfāze un produkta darbības laikā strāvas padeve tiek
ieslēgta un izslēgta, pievienojiet lokālu pretfāzes
aizsardzības ķēdi. Produktu darbinot pretfāzē, var sabojāt
kompresoru un citas daļas.
2Informācija par
dokumentāciju
2.1Par šo dokumentu
Mērķauditorija
Pilnvaroti uzstādītāji
Dokumentācijas komplekts
Šis dokuments ir daļa no dokumentācijas komplekta. Pilns
komplekts sastāv no tālāk norādītajiem dokumentiem.
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi:
▪ Drošības instrukcijas, kas jāizlasa pirms uzstādīšanas
▪ Formāts: drukāts dokuments (iekštelpu iekārtas kastē)
▪ Iekštelpu iekārtas uzstādīšanas rokasgrāmata:
▪ Uzstādīšanas instrukcijas
▪ Formāts: drukāts dokuments (iekštelpu iekārtas kastē)
▪ Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas uzstādīšanas
▪ Sagatavošanās uzstādīšanai, laba prakse, atsauces
informācija…
▪ Formāts: Digitāli faili vietnē http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
▪ Pielikuma grāmata papildaprīkojumam:
▪ Papildinformācija par papildaprīkojuma uzstādīšanu
▪ Formāts: drukāts dokuments (iekštelpās uzstādāmās iekārtas
kastē) + Digitāli faili vietnē http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Komplektā iekļautās dokumentācijas jaunākās pārskatītās versijas
var būt pieejamas reģionālajā Daikin tīmekļa vietnē vai no jūsu
izplatītāja.
Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās ir
oriģinālo dokumentu tulkojumi.
Tehniskie dati
▪ Jaunāko tehnisko datu apakškopa ir reģionālajā Daikin tīmekļa
vietnē (publiski pieejama).
▪ Jaunāko tehnisko datu pilnais komplekts ir vietnē Daikin
Business Portal (nepieciešama autentifikācija).
2.2Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata
īsumā
NodaļaApraksts
Vispārīgas drošības
piesardzības pasākumi
Informācija par
dokumentāciju
Informācija par
iepakojumu
Informācija par iekārtām
un papildaprīkojumu
Norādes par lietošanuDažādi sistēmas uzstādīšanas veidi
SagatavošanāsNepieciešamās darbības un zināšanas
UzstādīšanaNepieciešamās darbības un zināšanas,
KonfigurācijaNepieciešamās darbības un zināšanas,
Nodošana ekspluatācijāNepieciešamās darbības un zināšanas,
Nodošana lietotājamInformācija, kas jānodod un jāizskaidro
Apkope un remontsIekārtas apkalpe un apkope
Problēmu novēršanaRīcība problēmu gadījumā
LikvidēšanaSistēmas likvidēšana
Tehniskie datiSistēmas specifikācijas
GlosārijsTerminu skaidrojums
Uz vietas veicamo
iestatījumu tabula
Drošības instrukcijas, kas jāizlasa pirms
uzstādīšanas
Aprakstīts, kāda dokumentācija ir
pieejama uzstādītājam
Iekārtas izpakošanas un tās piederumu
izņemšanas norādījumi
▪ Iekārtas noteikšana
▪ Iespējamās iekārtu kombinācijas un
papildaprīkojums
pirms došanās uz vietas
lai uzstādītu sistēmu
lai konfigurētu sistēmu pēc tās
uzstādīšanas
lai uzsāktu iekārtas lietošanu pēc tās
konfigurēšanas
lietotājam
Tabula, kura jāaizpilda uzstādītājam un
jāuzglabā lietošanai vēlāk
Piezīme: Lietotāja atsauces
rokasgrāmatā ir pieejama arī uzstādītāja
iestatījumu tabula. Šo tabulu ir
jāaizpilda uzstādītājam un jānodod
lietotājam.
3Informācija par iepakojumu
3.1Pārskats. Informācija par
iepakojumu
Šajā nodaļā ir aprakstīta rīcība pēc iepakotā iekšējā un ārējā bloka
piegādāšanas uzstādīšanas vietā.
Neaizmirstiet tālāk minēto:
▪ Piegādājot iekārtu, PĀRBAUDIET, vai tā nav bojāta. Nekavējoties
PAZIŅOJIET transporta uzņēmuma pretenziju aģentam par visiem
bojājumiem.
▪ Iekārtu tās oriģinālajā iepakojumā nogādājiet pēc iespējas tuvāk
tās galīgās uzstādīšanas vietai, lai neradītu no transportēšanas
bojājumiem.
▪ Iepriekš sagatavojiet maršrutu, pa kuru nogādāsiet bloku telpās.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
7
Page 8
3 Informācija par iepakojumu
12
2
1
1
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
1×1×1×1×2×1×
dabcef
12
3.2Ārējais bloks
3.2.1Āra iekārtas izpakošana
3 Pēc iekārtas uzstādīšanas noņemiet siksnu no iekārtas,
pavelkot siksnas 1 galu.
3.2.3Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
piederumu noņemšana
1 Paceliet ārpus telpām uzstādāmo iekārtu. Skatiet šeit:
"3.2.2Rīkošanās ar ārējo bloku"[48].
2 Noņemiet piederumus iepakojuma apakšdaļā.
3.2.2Rīkošanās ar ārējo bloku
UZMANĪBU!
Lai izvairītos no savainojumiem, NEAIZTIECIET iekārtas
gaisa ievadu un alumīnija ribas.
1 Pārvietojiet iekārtu, izmantojot siksnu no kreisās puses un
rokturi no labās puses. Lai novērstu siksnas atvienošanos no
iekārtas, vienlaicīgi velciet abus siksnas galus.
a Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas uzstādīšanas
rokasgrāmata
b Etiķete par fluoru saturošām siltumnīcefekta gāzēm
c Etiķete par fluoru saturošām siltumnīcefekta gāzēm
vairākās valodās
d Enerģijas marķējums
e Iekārtas montāžas plāksne
f Skrūves, uzgriežņi, paplāksnes, atsperpaplāksnes un vadu
skava
3.3Iekštelpu iekārta
3.3.1Iekšējā bloka izpakošana
2 Rīkojoties ar iekārtu:
▪ Abus siksnas galus turiet vienā līmenī.
▪ Jūsu mugurai jābūt taisnai.
Uzstādītāja rokasgrāmata
8
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 9
4 Informācija par iekārtām un papildaprīkojumu
1×1×1×1×
abcd
2×4×1×
feg
1×
h
3.3.2Piederumu izņemšana no iekšējā bloka
Daži piederumi atrodas iekārtas iekšienē. Informāciju par iekārtas
atvēršanu skatiet "7.2.3Iekštelpu iekārtas atvēršana"[431].
a Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
b Pielikuma grāmata papildaprīkojumam
c Iekštelpu iekārtas uzstādīšanas rokasgrāmata
d Ekspluatācijas rokasgrāmata
e Noslēgšanas vārsta blīvgredzens
f Noslēgvārsts
g Pārspiediena apiešanas vārsts
h Sienas stiprinājums
4Informācija par iekārtām un
papildaprīkojumu
4.1Pārskats. Informācija par iekārtām
un papildaprīkojumu
Šajā nodaļā ietvertā informācija:
▪ Āra iekārtas identifikācija
▪ Iekštelpu iekārtas identifikācija
▪ Āra iekārtas aprīkošana ar opcijām
▪ Iekštelpu iekārtas kombinācija ar papildaprīkojumu
4.2Identifikācija
PAZIŅOJUMS
Vienlaikus uzstādot vai apkalpojot vairākas iekārtas,
NESAJAUCIET apkalpes paneļus starp dažādiem
modeļiem.
4.2.1Identifikācijas uzlīme: āra iekārta
Atrašanās vieta
Modeļa identifikācija
Piemērs: ERGA06DAV3 A
KodsSkaidrojums
EREiropas dalītais āra siltumsūknis
KodsSkaidrojums
GVidēja ūdens temperatūra— apkārtējās vides
zona: –10~−20°C
ADzesētājs R32
06Jaudas klase
DAModeļa sērija
V3Barošanas bloks
AA=Austrijas modelis
[—]=Ne-Austrijas-modelis
4.2.2Identifikācijas etiķete: Iekšējais bloks
Atrašanās vieta
Modeļa identifikācija
Piemērs: EHBH04DA6V
KodsApraksts
EEiropas modelis
HBPie sienas uzstādīta iekštelpu iekārta
HH=tikai apsilde
X=apsilde/dzesēšana
04Jaudas klase
DAModeļa sērija
6VRezerves sildītāja modelis
4.3Iekārtu un papildaprīkojumu
kombinēšana
4.3.1Iespējamās āra iekārtas opcijas
Drenāžas pannas komplekts (EKDP008D)
Drenāžas pannas komplekts ir nepieciešams, lai savāktu
notekūdeņus no āra iekārtas. Drenāžas pannas komplekta
sastāvdaļas:
Drenāžas pannas sildītājs ir nepieciešams, lai novērstu drenāžas
pannas aizsalšanu.
Šo papildaprīkojumu ieteicams uzstādīt aukstākos apgabalos, kuros
novērojama zema gaisa temperatūra vai iespējama spēcīga
snigšana.
Lai uzstādītu, skatiet drenāžas pannas sildītāja uzstādīšanas
rokasgrāmatu.
Uveida sijas (EKFT008D)
U veida sijas ir uzstādīšanai paredzētie kronšteini, uz kuriem
iespējams izvietot āra iekārtu.
Šo papildaprīkojumu ieteicams uzstādīt aukstākos apgabalos, kuros
novērojama zema gaisa temperatūra vai iespējama spēcīga
snigšana.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
9
Page 10
4 Informācija par iekārtām un papildaprīkojumu
Uzstādīšanas norādījumus skatiet āra iekārtas uzstādīšanas
rokasgrāmatā.
Skaņu slāpējošs pārsegs (EKLN08A1)
Skaņas jutīgās vietās (piemēram, guļamistabas tuvumā) varat
uzstādīt skaņu slāpējošo pārsegu, lai samazinātu āra iekārtas
darbības troksni.
Jūs varat uzstādīt skaņu slāpējošo pārsegu:
▪ Uz montāžas kājiņām uz zemes. Ir jāspēj izturēt 200kg.
▪ Uz balsteņiem pie sienas. Ir jāspēj izturēt 200kg.
Ja uzstādāt skaņu slāpējošo pārsegu, jums ir jāuzstāda arī kāds no
tālāk norādītajiem papildaprīkojumiem:
▪ Ieteicams: drenāžas pannas komplekts (ar drenāžas pannas
sildītāju vai bez tā)
▪ Uveida sijas
Uzstādīšanas norādījumus skatiet skaņu slāpējošā pārsega
uzstādīšanas rokasgrāmatā.
4.3.2Pieejamais iekštelpu iekārtas
papildaprīkojums
Lietotāja saskarne, kas tiek lietota kā telpas termostats
(BRC1HHDA)
▪ Lietotāja saskarni, kas tiek lietota kā telpas termostats, var
izmantot tikai kombinācijā ar lietotāja saskarni, kas ir savienota ar
iekštelpu iekārtu.
▪ Lietotāja saskarne, kas tiek lietota kā telpas termostats, ir
jāuzstāda telpā, kuras temperatūra ir jākontrolē.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet lietotāja saskarnes, kas tiek lietota
kā telpas termostats, uzstādīšanas un ekspluatācijas rokasgrāmatā.
Telpas termostats (EKRTWA, EKRTR1)
Iekštelpu iekārtai iespējams pievienot papildu telpas termostatu. Šo
termostatu iespējams pievienot ar vadiem (EKRTWA) vai bez
vadiem (EKRTR1).
Uzstādīšanas norādījumus skatiet telpas termostata uzstādīšanas
rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikumu grāmatā.
Bezvadu termostata attālais sensors (EKRTETS)
Varat lietot bezvadu iekštelpu temperatūras sensoru (EKRTETS)
tikai apvienojumā ar bezvadu termostatu (EKRTR1).
Uzstādīšanas norādījumus skatiet telpas termostata uzstādīšanas
rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikumu grāmatā.
Digitālais I/O PCB (EKRP1HBAA)
Digitālais I/O PCB ir nepieciešams šo signālu nodrošināšanai:
▪ Signāla izvade
▪ Telpu dzesēšanas/apsildes IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
izvade
▪ Pārslēgšanās uz ārējo siltuma avotu
Uzstādīšanas norādījumus skatiet digitālā I/O PCB uzstādīšanas
rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikuma grāmatā.
Pieprasījuma PCB (EKRP1AHTA)
Lai iespējotu strāvas patēriņa kontroli, izmantojot digitālo ievadi,
jums jāuzstāda pieprasījuma PCB.
▪ Attālo iekštelpu sensoru var lietot tikai tādā gadījumā,
ja lietotāja interfeiss ir konfigurēts ar telpas termostata
funkcionalitāti.
▪ Var pievienot tikai attālo iekštelpu sensoru vai attālo
āra sensoru.
Attālais āra sensors (EKRSCA1)
Pēc noklusējuma sensors āra iekārtas iekšpusē var tikt lietots, lai
noteiktu āra temperatūru.
Kā papildaprīkojumu var uzstādīt attālo āra sensoru, lai citā vietā
noteiktu āra temperatūru (piemēram, izvairītos no tiešiem saules
stariem) un iegūtu uzlabotu sistēmas darbību.
Var pievienot tikai attālo iekštelpu sensoru vai attālo āra
sensoru.
PC kabelis (EKPCCAB4)
Izmantojot PC kabeli, izveidojiet iekštelpu iekārtas slēdžu kārbas un
datora savienojumu. Tas sniedz iespēju atjaunināt iekštelpu iekārtas
programmatūru.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet PC kabeļa uzstādīšanas
rokasgrāmatā.
Siltumsūkņa konvektors (FWXV)
Lai nodrošinātu telpas apsildi/dzesēšanu, var izmantot siltumsūkņa
konvektorus (FWXV).
LAN adapteris vadībai ar viedtālruni + Smart Grid lietotnes
(BRP069A61)
Jūs varat uzstādīt šo LAN adapteri, lai:
▪ Vadītu sistēmu, izmantojot viedtālruņa lietotni.
▪ Izmantotu sistēmu dažādās Smart Grid lietotnēs.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet LAN adaptera uzstādīšanas
rokasgrāmatā.
LAN adapteris vadībai ar viedtālruni (BRP069A62)
Jūs varat uzstādīt šo LAN adapteri, lai vadītu sistēmu, izmantojot
viedtālruņa lietotni.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet LAN adaptera uzstādīšanas
rokasgrāmatā.
4.3.3Iespējamās iekštelpu iekārtu un āra
iekārtu kombinācijas
Iekštelpu iekārtaĀra iekārta
ERGA04ERGA06ERGA08
EHBH/X04O——
EHBH/X08—OO
4.3.4Iespējamās iekštelpu iekārtas un karstā
ūdens tvertnes kombinācijas
Iekštelpu
iekārta
EHBH/X04OOO
EHBH/X08OOO
EKHWSEKHWSUEKHWP
Karstā ūdens tvertne
Uzstādītāja rokasgrāmata
10
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 11
5 Norādes par lietošanu
B
A
a
5Norādes par lietošanu
5.1Pārskats. Norādes par lietošanu
Šo norāžu par lietošanu mērķis ir sniegt īsu pārskatu par
siltumsūkņa sistēmas iespējām.
PAZIŅOJUMS
▪ Norādēs par lietošanu sniegtie attēli ir tikai atsaucei, un
tos NEVAR izmantot kā detalizētus hidraulikas
sistēmas rasējumus. Detalizēti hidraulikas sistēmas
izmēri un stabilizācijas iestatījumi NAV parādīti, un tā ir
uzstādītāja atbildība.
▪ Siltumsūkņa darbības optimizēšanas konfigurācijas
iestatījumu papildinformāciju skatiet šeit:
"8Konfigurācija"[448].
Šajā nodaļā ir ietvertas tālāk sniegtās norādes par lietošanu.
▪ Telpu apsildes/dzesēšanas sistēmas iestatīšana
▪ Telpu apsildes papildu apsildes avota iestatīšana
▪ Karstā ūdens tvertnes iestatīšana
▪ Enerģijas mērīšanas iestatīšana
▪ Jaudas patēriņa kontroles iestatīšana
▪ Āra temperatūras sensora iestatīšana
5.2Telpu apsildes/dzesēšanas
sistēmas iestatīšana
Siltumsūkņa sistēma piegādā izplūdes ūdeni siltuma izstarotājiem
vienā vai vairākās telpās.
Tā kā sistēma nodrošina plašas temperatūras vadības iespējas, lai
kontrolētu katras telpas temperatūru, vispirms nepieciešams atbildēt
uz tālāk norādītajiem jautājumiem:
▪ Cik daudz telpu tiek apsildīts vai dzesēts, izmantojot
siltumsūkņasistēmu?
▪ Kāda veida siltuma izstarotāji tiek lietoti katrā telpā un kāda ir
paredzētā izplūdes ūdens temperatūra?
Tiklīdz telpas apsildes/dzesēšanas prasības ir izprastas, iesakām
ievērot tālāk sniegtās norādes par iestatīšanu.
PAZIŅOJUMS
Ja tiek lietots ārējais telpas termostats, ārējais telpas
termostats kontrolē telpu aizsardzību pret aizsalšanu. Taču
telpas aizsardzība pret aizsalšanu ir iespējama tikai tad, ja
[C.2] Telpas sildīšana/dzesēšana=Iesl..
INFORMĀCIJA
Ja tiek lietots ārējais telpas termostats un jebkuros
apstākļos ir nepieciešams garantēt telpas aizsardzību pret
aizsalšanu, Ārkārtas situācija [9.5] ir jāiestata uz
Automātiski.
PAZIŅOJUMS
Sistēmā var iebūvēt pārspiediena apiešanas vārstu.
Ņemiet vērā, ka šis vārsts var nebūt parādīts attēlos.
5.2.1Viena telpa
Zemgrīdas apsilde vai radiatori— iekštelpu
termostats ar vadu
Iestatīšana
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B Viena telpa
a Lietotāja interfeiss, kas tiek lietots kā telpas termostats
▪ Zemgrīdas apsilde vai radiatori ir tieši pievienoti pie iekštelpu
iekārtas.
▪ Galvenās telpas temperatūru kontrolē lietotāja saskarne, kas tiek
izmantota kā telpas termostats (papildaprīkojums EKRUDAS).
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [4.4]
▪ Kods: [7-02]
Ieguvumi
▪ Augstāks komforts un efektivitāte. Viedā telpas termostata
funkcionalitāte, balstoties uz faktisko telpas temperatūru
(modulāciju), var samazināt vai paaugstināt nepieciešamo
izplūdes ūdens temperatūru. Ieguvumi ir šādi:
▪ Stabila, vēlamajai temperatūrai atbilstoša telpas temperatūra
(augstāks komforts)
▪ Mazāk IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS ciklu (klusāks, augstāks
komforts un augstāka efektivitāte)
▪ Iespējami zemāka izplūdes ūdens temperatūra (augstāka
efektivitāte)
▪ Viegls. Varat viegli iestatīt vēlamo telpas temperatūru, izmantojot
lietotāja interfeisu:
▪ Atbilstoši ikdienas prasībām varat lietot esošās vērtības un
grafikus.
▪ Lai novirzītos no ikdienas prasībām, varat īslaicīgi anulēt
iepriekš iestatītās vērtības un grafikus vai izmantot brīvdienu
režīmu.
2 (Telpas termostats):
lēmums par iekārtas darbību tiek
pieņemts, ņemot vērā lietotāja
interfeisa apkārtējo temperatūru.
0 (Viena zona): galvenā
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
11
Page 12
5 Norādes par lietošanu
B
A
b
a
B
A
a
B
A
a
M1
Zemgrīdas apsilde vai radiatori— iekštelpu
bezvadu termostats
Iestatīšana
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B Viena telpa
a Ārējā telpas termostata bezvadu uztvērējs
b Bezvadu ārējais telpas termostats
▪ Zemgrīdas apsilde vai radiatori ir tieši pievienoti pie iekštelpu
iekārtas.
▪ Telpas temperatūru kontrolē bezvadu ārējais telpas termostats
(papildu aprīkojums EKRTR1).
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [4.4]
▪ Kods: [7-02]
Ārējais telpas termostats
galvenajai zonai:
▪ #: [2.A]
▪ Kods: [C-05]
Ieguvumi
▪ Bezvadu. Daikin ārējais telpas termostats ir pieejams bezvadu
versijā.
▪ Efektivitāte. Lai gan ārējais telpas termostats sūta tikai
IZSLĒGŠANAS/IESLĒGŠANAS signālus, tas ir īpaši paredzēts
siltumsūkņa sistēmai.
▪ Komforts. Zemgrīdas apsildes gadījumā bezvadu ārējais telpas
termostats novērš kondensāta veidošanos uz grīdas dzesēšanas
darbības laikā, mērot telpas mitrumu.
1 (Ārējais telpastermostats): lēmumu par
iekārtas darbību pieņem ārējais
termostats.
0 (Viena zona): galvenā
1 (1 kontakts): ja izmantotais
ārējais telpas termostats vai
siltumsūkņakonvektors var
nosūtīt tikai sildīšanas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
stāvokli. Apsildes un dzesēšanas
pieprasījums nav nodalīts.
B Viena telpa
a Siltumsūkņa konvektoru tālvadības pults
▪ Siltumsūkņakonvektori ir tieši pievienoti pie iekštelpu iekārtas.
▪ Vēlamā telpas temperatūra tiek iestatīta, izmantojot siltumsūkņa
konvektoru tālvadības pulti.
▪ Telpas apsildes/dzesēšanas pieprasījuma signāls tiek nosūtīts uz
iekštelpu iekārtas vienu digitālo ievadi (X2M/35 un X2M/30).
▪ Telpas darbības režīmu uz siltumsūkņa konvektoriem nosūta
iekštelpu iekārtas viena digitālā izvade (X2M/4 un X2M/3).
INFORMĀCIJA
Kad tiek lietoti vairāki siltumsūkņa konvektori,
pārliecinieties, vai katrs saņem siltumsūkņa konvektoru
tālvadības pults infrasarkano signālu.
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [4.4]
▪ Kods: [7-02]
Ārējais telpas termostats
galvenajai zonai:
▪ #: [2.A]
▪ Kods: [C-05]
Ieguvumi
▪ Dzesēšana. Siltumsūkņa konvektors papildus apsildei nodrošina
arī lielisku dzesēšanas kapacitāti.
▪ Efektivitāte. Optimāla enerģijas efektivitāte tiek nodrošināta ar
starpsavienojuma funkciju.
▪ Elegants.
1 (Ārējais telpastermostats): lēmumu par
iekārtas darbību pieņem ārējais
termostats.
0 (Viena zona): galvenā
1 (1 kontakts): ja izmantotais
ārējais telpas termostats vai
siltumsūkņakonvektors var
nosūtīt tikai sildīšanas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
stāvokli. Apsildes un dzesēšanas
pieprasījums nav nodalīts.
1 (Ārējais telpastermostats): lēmumu par
iekārtas darbību pieņem ārējais
termostats.
0 (Viena zona): galvenā
1 (1 kontakts): ja izmantotais
ārējais telpas termostats vai
siltumsūkņakonvektors var
nosūtīt tikai sildīšanas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
stāvokli. Apsildes un dzesēšanas
pieprasījums nav nodalīts.
5.2.2Vairākas telpas— viena LWTzona
Ja ir nepieciešama tikai viena izplūdes ūdens temperatūras zona, jo
visu siltuma izstarotāju izplūdes ūdens temperatūra ir vienāda, NAV
nepieciešams uzstādīt jaukšanas vārstus (izmaksu efektivitāte).
Piemērs: Ja siltumsūkņa sistēma tiek lietota, lai uzsildītu vienu
grīdu, kur visās telpās ir vienādi siltuma izstarotāji.
Iestatīšana
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B 1.telpa
C 2.telpa
a Lietotāja interfeiss, kas tiek lietots kā telpas termostats
▪ Galvenās telpas zemgrīdasapsilde ir tieši pievienota pie iekštelpu
iekārtas.
▪ Galvenās telpas temperatūru kontrolē lietotāja saskarne, kas tiek
izmantota kā telpas termostats (papildaprīkojums EKRUDAS).
▪ Termostatiskais vārsts ir uzstādīts pirms katras telpas zemgrīdas
apsildes.
INFORMĀCIJA
Ņemiet vērā situācijas, kad galvenā telpa tiek apsildīta,
izmantojot citu siltuma avotu. Piemērs: kamīns.
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [4.4]
▪ Kods: [7-02]
Ieguvumi
▪ Viegls. Tāda pati uzstādīšana kā vienai telpai, bet ar
termostatiskajiem vārstiem.
2 (Telpas termostats):
lēmums par iekārtas darbību tiek
pieņemts, ņemot vērā lietotāja
interfeisa apkārtējo temperatūru.
0 (Viena zona): galvenā
Zemgrīdas apsilde vai radiatori— vairāki ārējie
telpu termostati
Iestatīšana
Zemgrīdas apsilde vai radiatori— termostatiskie
vārsti
Ja notiek telpu apsilde, izmantojot zemgrīdasapsildi vai radiatorus,
ļoti bieži izmantots veids ir kontrolēt galvenās telpas temperatūru,
izmantojot termostatu (tas var būt vai nu lietotāja saskarne, vai
ārējais telpas termostats), bet citas telpas tiek kontrolētas,
izmantojot tā dēvētos termostatiskos vārstus, kas atveras vai
aizveras atkarībā no telpas temperatūras.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B 1.telpa
C 2.telpa
a Ārējais telpas termostats
b Apiešanas vārsts
▪ Katrai telpai ir uzstādīts noslēgvārsts (iegādājams atsevišķi), lai
izvairītos no izplūdes ūdens padeves, kad nav nepieciešama
apsilde vai dzesēšana.
Uzstādītāja rokasgrāmata
13
Page 14
5 Norādes par lietošanu
B
A
aa
C
b
BC
A
a
M1
M1
▪ Apiešanas vārsts ir jāuzstāda, lai nodrošinātu ūdens recirkulāciju,
kad visi noslēgvārsti ir aizvērti. Lai garantētu uzticamu darbību,
nodrošiniet minimālo ūdens plūsmu, kā aprakstīts "6.4 Ūdens
cauruļu sagatavošana" [426] tabulā "Ūdens tilpuma un plūsmas
ātruma pārbaude".
▪ Lietotāja saskarne, kas ir iebūvēta iekštelpu iekārtā, nosaka telpas
darbības režīmu. Ņemiet vērā, ka darbības režīms katrā telpas
termostatā ir jāiestata tā, lai tas atbilstu iekštelpu iekārtai.
▪ Telpas termostati ir pievienoti pie noslēgšanas vārstiem, taču tie
NAV pievienoti pie iekštelpu iekārtas. Iekštelpu iekārta visu laiku
nodrošinās izplūdes ūdens padevi ar iespēju programmēt izplūdes
ūdens grafiku.
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
0 (Izplūstošais ūdens):
lēmums par iekārtas darbību tiek
pieņemts, ņemot vērā izplūdes
ūdens temperatūru.
0 (Viena zona): galvenā
▪ #: [4.4]
▪ Kods: [7-02]
Ieguvumi
Salīdzinot ar zemgrīdas apsildi vai radiatoriem vienai telpai:
▪ Komforts. Varat iestatīt vēlamo telpas temperatūru, tostarp
grafikus katrai telpai ar telpas termostatiem.
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
1 (Ārējais telpastermostats): lēmumu par
iekārtas darbību pieņem ārējais
termostats.
0 (Viena zona): galvenā
▪ #: [4.4]
▪ Kods: [7-02]
Ieguvumi
Apvienots ar siltumsūkņakonvektoriem vienai telpai:
▪ Komforts. Ar siltumsūkņukonvektoru tālvadības pulti varat iestatīt
vēlamo telpas temperatūru, tostarp grafikus katrai telpai.
Kombinācija: zemgrīdasapsilde un
siltumsūkņakonvektori – vairākām telpām
Iestatīšana
Siltumsūkņakonvektori – vairākām telpām
Iestatīšana
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B 1.telpa
C 2.telpa
a Siltumsūkņa konvektoru tālvadības pults
▪ Vēlamā telpas temperatūra tiek iestatīta, izmantojot siltumsūkņa
konvektoru tālvadības pulti.
▪ Lietotāja saskarne, kas ir iebūvēta iekštelpu iekārtā, nosaka telpas
darbības režīmu.
▪ Katra siltumsūkņa konvektora apsildes vai dzesēšanas
pieprasījuma signāli paralēli ir pieslēgti pie iekštelpu iekārtas
digitālās ievades (X2M/35 un X2M/30). Iekštelpu iekārta
nodrošinās izplūdes ūdens temperatūru tikai tad, kad ir faktisks
pieprasījums.
INFORMĀCIJA
Lai palielinātu komfortu un veiktspēju, iesakām katram
siltumsūkņa konvektoram uzstādīt vārsta komplektu
EKVKHPC.
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B 1.telpa
C 2.telpa
a Ārējais telpas termostats
b Siltumsūkņa konvektoru tālvadības pults
▪ Katrai telpai ar siltumsūkņakonvektoriem: siltumsūkņakonvektori
ir tieši pievienoti pie iekštelpu iekārtas.
▪ Zemgrīdas apsilde katrai telpai: divi noslēgšanas vārsti
(iegādājams atsevišķi) ir uzstādīti pirms zemgrīdas apsildes:
▪ Noslēgvārsts, lai novērstu karstā ūdens padevi, kad telpai nav
apsildes pieprasījuma
▪ Noslēgvārsts, lai novērstu kondensāta veidošanos uz grīdas,
kad notiek telpu dzesēšana ar siltumsūkņa konvektoriem.
▪ Katrai telpai ar siltumsūkņa konvektoriem: vēlamā telpas
temperatūra tiek iestatīta, izmantojot siltumsūkņa konvektoru
tālvadības pulti.
▪ Zemgrīdas apsilde katrai telpai: vēlamā telpas temperatūra tiek
iestatīta, izmantojot ārējo telpas termostatu (vadu vai bezvadu).
▪ Lietotāja saskarne, kas ir iebūvēta iekštelpu iekārtā, nosaka telpas
darbības režīmu. Ņemiet vērā, ka darbības režīms katrā ārējā
telpas termostatā un siltumsūkņa konvektoru tālvadības pultī ir
jāiestata tā, lai tas atbilstu iekštelpu iekārtai.
INFORMĀCIJA
Lai palielinātu komfortu un veiktspēju, iesakām katram
siltumsūkņa konvektoram uzstādīt vārsta komplektu
EKVKHPC.
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
0 (Izplūstošais ūdens):
lēmums par iekārtas darbību tiek
pieņemts, ņemot vērā izplūdes
ūdens temperatūru.
Uzstādītāja rokasgrāmata
14
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 15
5 Norādes par lietošanu
B
A
aa
C
E
D
b
c
d
IestatījumsVērtība
Ūdens temperatūras zonu skaits:
0 (Viena zona): galvenā
▪ #: [4.4]
▪ Kods: [7-02]
5.2.3Vairākas telpas— divas LWTzonas
Ja katrai telpai atlasītais siltuma izstarotājs ir paredzēts dažādām
izplūdes ūdens temperatūras vērtībām, varat lietot dažādas izplūdes
ūdens temperatūras zonas (maksimāli 2).
Šajā dokumentā:
▪ Galvenā zonair zona ar zemāko paredzēto apsildes temperatūru
un augstāko paredzēto dzesēšanas temperatūru.
▪ Papildu zonair zona ar augstāko paredzēto apsildes temperatūru
un zemāko paredzēto dzesēšanas temperatūru
UZMANĪBU!
Ja ir vairāk nekā viena izplūdes ūdens zona, galvenajā
zonā VIENMĒR nepieciešams uzstādīt jaucējvārsta staciju,
lai samazinātu (apsildei)/palielinātu (dzesēšanai) izplūdes
ūdens temperatūru, kad papildu zonā ir pieprasījums.
Ierasts piemērs:
Telpa (zona)Siltuma izstarotāji: paredzētā
temperatūra
Dzīvojamā telpa (galvenā zona) Zemgrīdas apsilde:
▪ Apsildes režīmā: 35°C
▪ Dzesēšanas režīmā: 20°C
(tikai, lai nodrošinātu
atsvaidzināšanu, īsta
dzesēšana nav atļauta)
A Papildu izplūdes ūdens temperatūras zona
B 1.telpa
C 2.telpa
D Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
E 3.telpa
a Siltumsūkņa konvektoru tālvadības pults
b Lietotāja interfeiss, kas tiek lietots kā telpas termostats
c Jaukšanas vārsti
d Spiediena regulēšanas vārsts
INFORMĀCIJA
Spiediena regulēšanas vārstu nepieciešams uzstādīt pirms
jaukšanas vārstiem. Tas ir nepieciešams, lai garantētu
pareizu ūdens plūsma balansu starp galveno izplūdes
ūdens temperatūras zonu un papildu izplūdes ūdens
temperatūras zonu atbilstoši nepieciešamajai abu ūdens
temperatūras zonu kapacitātei.
▪ Galvenajai zonai:
▪ Jaukšanas vārsti ir uzstādīti pirms zemgrīdas apsildes.
▪ Jaucējvārsta stacijas sūkni kontrolē iekštelpu iekārtas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS signāls (X2M/29 un X2M/21;
parasti aizvērta noslēgšanas vārsta izvade).
▪ Telpas temperatūru kontrolē lietotāja saskarne, kas tiek
izmantota kā telpas termostats (papildaprīkojums EKRUDAS).
▪ Papildu zonai:
▪ Siltumsūkņakonvektori ir tieši pievienoti pie iekštelpu iekārtas.
▪ Vēlamā telpas temperatūra tiek iestatīta, izmantojot katras
telpas siltumsūkņa konvektoru tālvadības pulti.
▪ Katra siltumsūkņa konvektora apsildes vai dzesēšanas
pieprasījuma signāli paralēli ir pieslēgti pie iekštelpu iekārtas
digitālās ievades (X2M/35 un X2M/30). Iekštelpu iekārta
nodrošinās vēlamo papildu izplūdes ūdens temperatūru tikai
tad, kad ir faktisks pieprasījums.
▪ Lietotāja saskarne, kas ir iebūvēta iekštelpu iekārtā, nosaka telpas
darbības režīmu. Ņemiet vērā, ka darbības režīms katrā
siltumsūkņa konvektoru tālvadības pultī ir jāiestata tā, lai tas
atbilstu iekštelpu iekārtai.
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
2 (Telpas termostats):
lēmums par iekārtas darbību tiek
pieņemts, ņemot vērā lietotāja
interfeisa apkārtējo temperatūru.
Piezīme:
▪ Galvenā telpa = lietotāja
interfeiss tiek izmantots kā
telpas termostats.
▪ Citas telpas = ārējā telpas
termostata funkcionalitāte
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [4.4]
1 (Dubultā zona): galvenā un
papildu
▪ Kods: [7-02]
Siltumsūkņa konvektoru
lietošanas gadījumā:
Ārējais telpas termostats papildu
zonai:
▪ #: [3.A]
▪ Kods: [C-06]
1 (1 kontakts): ja izmantotais
ārējais telpas termostats vai
siltumsūkņakonvektors var
nosūtīt tikai sildīšanas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
stāvokli. Apsildes un dzesēšanas
pieprasījums nav nodalīts.
Noslēgšanas vārsta izvadeIestatiet, lai sekotu sildīšanas
pieprasījumam galvenā zonā.
NoslēgvārstsJa dzesēšanas laikā ir
nepieciešams izslēgt galveno
zonu, lai novērstu kondensāta
veidošanos uz grīdas, iestatiet to
atbilstoši.
▪ Atkarībā no pieprasījuma iekštelpu iekārta nodrošina dažādas
izplūdes ūdens temperatūras, kas atbilst dažādu siltuma
izstarotāju paredzētajām temperatūras vērtībām.
▪ Zemgrīdas apsildei labākā veiktspēja ir ar siltumsūkņa sistēmu.
5.3Telpu apsildes papildu apsildes
avota iestatīšana
▪ Telpu apsildes iespējamie varianti:
▪ Iekštelpu iekārta
▪ Sistēmai pievienots papildu apkures katls (iegādājams
atsevišķi)
▪ Kad telpas termostats pieprasa apkuri, iekštelpu iekārta vai
papildu apkures katls uzsāk darbību atkarībā no āra temperatūras
(pārslēgšanās uz papildu siltuma avota statuss). Kad papildu
apkures katlam ir dota atļauja, iekštelpu iekārtas telpu apsilde ir
IZSLĒGTA.
▪ Divu vērtību darbība ir iespējama tikai telpu apsildei, NAV
iespējama karstā ūdens ražošanai. Karstais ūdens vienmēr tiek
ražots iekštelpu iekārtai pievienotāDHWtvertnē.
INFORMĀCIJA
▪ Siltumsūkņa apsildes darbības laikā siltumsūknis
darbojas, lai nodrošinātu lietotāja interfeisā iestatīto
vēlamo temperatūru. Kad no laika apstākļiem atkarīga
darbība ir aktīva, ūdens temperatūra tiek noteikta
automātiski atbilstošai āra temperatūrai.
▪ Papildu apkures katla apsildes darbības laikā papildu
apkures katls darbojas, lai nodrošinātu papildu apkures
katla kontrolierī iestatīto vēlamo ūdens temperatūru.
Iestatīšana
▪ Iebūvējiet papildu apkures katlu tālāk norādītajā veidā:
a Āra iekārta
b Iekštelpu iekārta
c Siltummainis
d Rezerves sildītājs
e Sūknis
f Noslēgvārsts
g Motorizēts 3virzienu vārsts (piegādāts ar DHW tvertni)
h Pretvārsts (ārējais piederums)
i Noslēgšanas vārsts (ārējais piederums)
j Uztvērējs (iegādājams atsevišķi)
k Papildu apkures katls (iegādājams atsevišķi)
l Termostata vārsts (iegādājams atsevišķi)
m Karstā ūdenstvertne
n Siltummaiņa spirāle
FHL1...3 Zemgrīdasapsilde
PAZIŅOJUMS
▪ Pārliecinieties, vai papildu apkures katls un tā
iebūvēšana sistēmā atbilst spēkā esošajiem tiesību
aktiem.
▪ Daikin NEUZŅEMAS atbildību par papildu apkures
katla nepareizu vai nedrošu situāciju.
▪ Pārliecinieties, vai ieplūdes un izplūdes ūdens siltumsūknī
NEPĀRSNIEDZ 55°C. Lai to paveiktu, rīkojieties, kā aprakstīts
tālāk:
▪ Izmantojot papildu apkures katla kontrolieri, vēlamo ūdens
temperatūru iestatiet līdz maksimāli 55°C.
▪ Siltumsūkņa ieplūdes un izplūdes ūdens plūsmai uzstādiet
termostata vārstu. Iestatiet termostata vārstu tā, lai tas
aizvērtos, kad temperatūra ir virs 55°C, un atvērtos, kad tā ir
zem 55°C.
▪ Uzstādiet pretvārstus.
▪ Pārliecinieties, vai ūdens kontūrai ir pievienots tikai viens
izplešanās trauks. Izplešanās trauks jau ir iepriekš uzstādīts
iekštelpu iekārtā.
▪ Uzstādiet digitālo I/O PCB (papildaprīkojums EKRP1HBAA).
▪ Digitālajā I/O PCB pievienojiet X1 un X2 (pārslēgšanās uz ārējo
siltuma avotu) pie papildu apkures katla termostata. Skatiet šeit:
"7.9.15Pārslēgšanas uz ārējo siltuma avotu pievienošana"[447].
▪ Lai iestatītu siltuma izstarotājus, skatiet sadaļu "5.2 Telpu
apsildes/dzesēšanas sistēmas iestatīšana"[411].
Konfigurācija
Ar lietotāja saskarni (ātrais vednis):
▪ Kā papildu siltuma avotu iestatiet divu vērtību sistēmas lietošanu.
▪ Iestatiet divu vērtību temperatūru un histerēzi.
Uzstādītāja rokasgrāmata
16
PAZIŅOJUMS
▪ Pārliecinieties, vai divvērtīgai histerēzei ir pietiekama
atšķirība, lai novērstu biežus iekštelpu iekārtas un
papildu apkures katla pārslēgšanās gadījumus.
▪ Tā kā āra temperatūru mēra āra iekārtas gaisa
termistors, āra iekārtu uzstādiet tā, lai to
NEIETEKMĒTU tieši saules stari un to ietekmē tā
netiktu IESLĒGTA/IZSLĒGTA.
▪ Bieža pārslēgšanās var radīt papildu apkures katla
koroziju. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar
papildu apkures katla ražotāju.
Pārslēgšanos uz ārējo siltuma avotu izraisa papildu kontakts
▪ Iespējams tikai viens ārējais telpas termostats UN viena izplūdes
ūdens temperatūras zona (skatiet šeit: "5.2 Telpu apsildes/
dzesēšanas sistēmas iestatīšana"[411]).
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 17
5 Norādes par lietošanu
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
3530X Y
Indoor
FHL1
FHL2
FHL3
M
ab cd ehfg
f
ij
▪ Papildu kontakts var būt tāds, kā norādīts tālāk:
▪ Iestatīšana: Pievienojiet tālāk norādīto āra elektroinstalāciju:
BTIApkures katla termostata ievade
A Papildu kontakts (parasti aizvērts)
H Apsildes pieprasījuma telpas termostats (papildaprīkojums)
K1A Iekštelpu iekārtas aktivizēšanas papildu relejs (iegādājams
atsevišķi)
K2A Apkures krāsns aktivizēšanas papildu relejs (iegādājams
Indoor Iekštelpu iekārta
atsevišķi)
Auto Automātika
Boiler Apkures katls
PAZIŅOJUMS
▪ Pārliecinieties, ka papildu kontaktam ir pietiekama
atšķirība vai laika noildze, lai novērstu biežus iekštelpu
iekārtas un papildu apkures katla pārslēgšanās
gadījumus.
▪ Ja papildu kontaktam ir āra temperatūras termostats,
uzstādiet termostatu ēnā, lai to NEIETEKMĒTU tieši
saules stari un to ietekmē tas netiktu IESLĒGTS/
IZSLĒGTS.
▪ Bieža pārslēgšanās var radīt papildu apkures katla
koroziju. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar
papildu apkures katla ražotāju.
5.4Karstā ūdens tvertnes iestatīšana
5.4.1Sistēmas izkārtojums— savrupa
DHWtvertne
i Karstā ūdenstvertne
j Siltummaiņa spirāle
FHL1...3 Zemgrīdas apsilde
5.4.2DHWtvertnes tilpuma un vēlamās
temperatūras atlase
Cilvēki izjūt ūdeni kā karstu, kad tā temperatūra ir 40°C. Tādēļ karstā
ūdens patēriņš vienmēr tiek norādīts kā ekvivalents karstā ūdens
daudzums pie 40°C. Tomēr DHW tvertnei varat iestatīt karstāku
temperatūru (piemēram: 53°C), kas pēc tam tiek sajaukta ar auksto
ūdeni (piemēram: 15°C).
DHWtvertnes tilpuma un vēlamās temperatūras atlase:
1Jānosaka karstā ūdens patēriņš (ekvivalents karstā ūdens
daudzums 40°C temperatūrā).
2Jānosaka DHWtvertnes tilpums un vēlamā temperatūra.
Karstā ūdens patēriņa noteikšana
Atbildiet uz tālāk norādītajiem jautājumiem un aprēķiniet karstā
ūdens patēriņu (ekvivalents karstā ūdens daudzums 40°C
temperatūrā), izmantojot parastu ūdens tilpumu:
JautājumsIerasts ūdens tilpums
Cik mazgāšanās reižu dušā
nepieciešams dienas laikā?
Cik mazgāšanās reižu vannā
nepieciešams dienas laikā?
Cik daudz ūdens ir nepieciešams
virtuves izlietnē dienas laikā?
Vai ir nepieciešams vēl karstais
ūdens?
Piemērs: Ja karstā ūdens patēriņš vienai ģimenei (4cilvēki) dienā ir
tāds, kā norādīts tālāk:
▪ 3mazgāšanās reizes dušā
▪ 1mazgāšanās reize vannā
▪ 3izlietņu apjomi
Karstā ūdens patēriņš ir (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)= 480l
DHWtvertnes tilpuma un vēlamās temperatūras noteikšana
FormulaPiemērs
V1=V2+V2 × (T2−40)/(40−T1)Ja:
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Ja:
V1Karstā ūdens patēriņš (ekvivalents karstā ūdens daudzums
40°C temperatūrā)
V2Nepieciešamais karstā ūdens tvertnes tilpums
T2DHWtvertnes temperatūra
T1Aukstā ūdens temperatūra
1mazgāšanās reize=
10min×10l/min= 100l
1vanna= 150l
1izlietne= 2min×5l/min= 10l
—
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Tad V1=280l
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Tad V2=307l
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
a Āra iekārta
b Iekštelpu iekārta
c Siltummainis
d Rezerves sildītājs
e Sūknis
f Noslēgvārsts
g Motorizēts trīsvirzienu vārsts
h Uztvērējs (iegādājams atsevišķi)
Uzstādītāja rokasgrāmata
17
Page 18
5 Norādes par lietošanu
f
a
b
g
h
i
c
c
a
b
d f
e g
h
i
c
a
b
e
d
f
g
h
Iespējamie DHWtvertnes tilpumi
TipsIespējamie tilpumi
Savrupa DHWtvertne▪ 150l
▪ 180l
▪ 200l
▪ 250l
▪ 300 l (polipropilēna tvertne ir
saderīga ar solāro komplektu)
▪ 500 l (saderīga ar solāro
komplektu)
Padomi par enerģijas taupīšanu
▪ Ja karstā ūdens patēriņš ikdienā atšķiras, varat ieprogrammēt
nedēļas grafiku ar katrai dienai atšķirīgu vēlamo DHW tvertnes
temperatūru.
▪ Jo zemāka ir vēlamā DHWtvertnes temperatūra, jo ekonomiskāka
tā ir. Atlasot lielāku DHW tvertni, varat pazemināt vēlamo
DHWtvertnes temperatūru.
▪ Siltumsūknis pats var saražot maksimāli 55°C karstu ūdeni (50°C,
ja ir zema āra temperatūra). Siltumsūknī integrētā elektriskā
pretestība var palielināt šo temperatūru. Tomēr tādējādi tiek
patērēts vairāk enerģijas. Iesakām vēlamo DHW tvertnes
temperatūru iestatīt zemāk par 55°C, lai izvairītos no elektriskās
pretestības izmantošanas.
▪ Jo augstāka ir āra temperatūra, jo labāka siltumsūkņaveiktspēja.
▪ Ja elektroenerģijas cena dienā un naktī ir vienāda, mēs
iesakām DHWtvertni uzsildīt dienā.
▪ Ja elektroenerģijas cena naktī ir zemāka, mēs iesakām
DHWtvertni uzsildīt naktī.
▪ Kad siltumsūknis saražo karsto ūdeni, to nevar lietot telpas
apsildīšanai. Ja nepieciešams vienlaicīgi sildīt karsto ūdeni un
telpas, iesakām karsto ūdeni ražot naktī un laikā, kad
nepieciešams mazāk apsildīt telpas.
5.4.3Iestatīšana un konfigurēšana—
DHWtvertne
▪ Ja ir liels karstā ūdens patēriņš, DHW tvertni varat uzsildīt
vairākas reizes dienā.
▪ Lai DHW tvertni uzsildītu līdz vēlamajai temperatūrai, varat lietot
tālāk norādītos enerģijas avotus:
▪ Siltumsūkņa termodinamiskais cikls
▪ Elektriskais palīgsildītājs
▪ Papildinformācija:
▪ Karstā ūdens ražošanai izmantotā elektroenerģijas patēriņa
f Mazgātājs (iegādājams atsevišķi)
g Aukstais ūdens
h Karstā ūdens IZVADE
i Recirkulācijas savienojums
▪ Pievienojot DHWsūkni, krānā tūlītēji ir pieejams karstais ūdens.
▪ DHWsūknis un uzstādīšanas piederumi ir iegādājami atsevišķi,
un uzstādītājs ir atbildīgs par to. Informāciju par elektrības vadu
pieslēgšanu skatiet "7.9.12Karstā ūdens sūkņa
pievienošana"[446].
▪ Papildinformāciju par recirkulācijas savienojuma pievienošanu
skatiet karstā ūdens tvertnes uzstādīšanas rokasgrāmatu.
Konfigurācija
▪ Papildinformāciju skatiet šeit: "8Konfigurācija"[448].
▪ Varat ieprogrammēt grafiku, lai ar lietotāja interfeisu kontrolētu
DHW sūkni. Papildinformāciju skatiet lietotāja atsauces
rokasgrāmatā.
5.4.5Dezinfekcijas DHWsūknis
Iestatīšana
a Iekštelpu iekārta
b Karstā ūdenstvertne
c Karstā ūdens sūknis (iegādājams atsevišķi)
d Sildelements (iegādājams atsevišķi)
e Pretvārsts (iegādājams atsevišķi)
f Mazgātājs (iegādājams atsevišķi)
g Aukstais ūdens
h Karstā ūdens IZVADE
i Recirkulācijas savienojums
▪ DHWsūknis ir āra piederums, un par tā uzstādīšanu atbildīgs ir
uzstādītājs. Informāciju par elektrības vadu pieslēgšanu skatiet
"7.9.12Karstā ūdens sūkņa pievienošana"[446].
▪ Ja spēkā esošie tiesību akti pieprasa temperatūru, kas ir augstāka
par tvertnes maksimālo iestatīto vērtību dezinfekcijas laikā (skat.
[2-03] uz vietas veicamo iestatījumu tabulā), varat pieslēgt DWH
sūkni un sildelementu tā, kā aprakstīts iepriekš.
▪ Ja pēc spēkā esošajiem noteikumiem ir nepieciešama ūdens
cauruļu dezinfekcija līdz krānam, DHWsūkni un sildītāja elementu
(ja nepieciešams) varat pievienot, kā norādīts iepriekš.
Konfigurācija
Ar iekštelpu iekārtu var kontrolēt DHW sūkņa darbību.
Papildinformāciju skatiet šeit: "8Konfigurācija"[448].
5.4.6DHW sūknis tvertnes priekšsildīšanai
Iestatīšana
a Iekštelpu iekārta
b Karstā ūdenstvertne
c Karstā ūdens sūknis (iegādājams atsevišķi)
d Pretvārsts (iegādājams atsevišķi)
e Mazgātājs (iegādājams atsevišķi)
f Aukstais ūdens
g Karstā ūdens IZVADE
h Recirkulācijas savienojums
▪ DHWsūknis ir āra piederums, un par tā uzstādīšanu atbildīgs ir
uzstādītājs. Informāciju par elektrības vadu pieslēgšanu skatiet
"7.9.12Karstā ūdens sūkņa pievienošana"[446].
Uzstādītāja rokasgrāmata
18
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 19
5 Norādes par lietošanu
▪ Savrupai DHW tvertnei: ja telpas apsildes kontūrā nav elektriskā
rezerves sildītāja, jums ir jāuzstāda DHW sūknis tvertnes
priekšsildīšanai.
Konfigurācija
Ar iekštelpu iekārtu var kontrolēt DHW sūkņa darbību.
Papildinformāciju skatiet šeit: "8Konfigurācija"[448].
5.5Enerģijas mērīšanas iestatīšana
▪ Izmantojot lietotāja interfeisu, varat nolasīt tālāk minētos enerģijas
datus:
▪ Saražotais siltums
▪ Patērētā enerģija
▪ Varat nolasīt enerģijas datus:
▪ Telpu apsildei
▪ Telpu dzesēšanai
▪ Karstā ūdens ražošana
▪ Varat nolasīt enerģijas datus:
▪ Mēnesim
▪ Gadam
INFORMĀCIJA
Aprēķinātais saražotais siltums un patērētā enerģija ir
novērtējums, kura precizitāte netiek garantēta.
5.5.1Saražotais siltums
INFORMĀCIJA
Saražotā siltuma aprēķināšanai izmantotie sensori ir
kalibrēti automātiski.
▪ Saražotais siltums tiek aprēķināts iekšēji, balstoties uz tālāk
norādīto:
▪ Izplūdes un ieplūdes ūdens temperatūra
▪ Plūsmas ātrums
▪ Karstā ūdens tvertnes palīgsildītāja (ja pieejams) enerģijas
patēriņš
▪ Iestatīšana un konfigurēšana:
▪ Nav nepieciešams papildaprīkojums.
▪ Tikai gadījumā, ja sistēmā ir palīgsildītājs, izmēriet tā kapacitāti
(pretestības mērījums) un, izmantojot lietotāja interfeisu,
iestatiet kapacitāti. Piemērs: Ja palīgsildītāja izmērītā
pretestība ir 17,1Ω, sildītāja kapacitāte pie 230V ir 3100W.
5.5.2Patērētā enerģija
Lai noteiktu patērēto enerģiju, varat izmantot tālāk norādītās
metodes:
▪ Aprēķināšana
▪ Mērīšana
Patērētās enerģijas aprēķināšana
▪ Patērētā enerģija tiek aprēķināta iekšēji, balstoties uz tālāk
norādīto:
▪ Āra iekārtas faktiskā jaudas ievade
▪ Rezerves sildītāja un palīgsildītāja (ja pieejams) iestatītā
kapacitāte
▪ Spriegums
▪ Iestatīšana un konfigurēšana. Lai iegūtu precīzus enerģijas datus,
izmēriet kapacitāti (pretestības mērījums) un, izmantojot lietotāja
interfeisu, iestatiet tālāk norādīto iekārtu kapacitāti:
▪ Rezerves sildītājs (1.darbība un 2.darbība) (ja pieejams)
▪ Palīgsildītājs
Patērētās enerģijas mērīšana
▪ Ieteicamā metode augstākas precizitātes dēļ.
▪ Nepieciešams uzstādīt ārējos jaudas mērītājus.
▪ Iestatīšana un konfigurēšana: kad lietojat elektriskos jaudas
mērītājus, lietotāja saskarnē iestatiet katra jaudas mērītāja
impulsu/kWh skaitu.
INFORMĀCIJA
Kad mērāt elektrības jaudas patēriņu, pārliecinieties, vai
VISĀM sistēmas jaudas ievades vietām ir pievienoti
elektriskās jaudas mērītāji.
5.5.3Normāla strāvas padeves kWh norma
Galvenais nosacījums
Pietiek ar vienu jaudas mērītāju, kas pārklāj visu sistēmu.
Iestatīšana
Pievienojiet jaudas mērītāju pie X5M/5 un X5M/6. Skatiet šeit:
Ja ir šāda situācija...Lietojiet...jaudas mērītāju
▪ Vienas fāzes āra iekārta
▪ Rezerves sildītājs, kam strāvas
padeve nāk no vienas fāzes
pieslēguma (t.i., rezerves
sildītāja modelis ir *6V, kas ir
pievienots vienas fāzes
pieslēgumam)
▪ Trīs fāžu āra iekārta
▪ Rezerves sildītājs, kam strāvas
padeve nāk no trīs fāžu
pieslēguma (t.i., rezerves
sildītāja modelis ir is *9W vai
*6V, kas ir pievienots trīs fāžu
pieslēgumam)
Vienas fāzes
(*6V (6V): 1N~230V)
Trīsfāzu
(*6V (6T1): 3~230V)
(*9W: 3N~400V)
INFORMĀCIJA
Nevarat apvienot patērētās enerģijas aprēķinu (piemēram,
rezerves sildītāja) un patērētās enerģijas mērījumus
(piemēram, āra iekārtas). Ja tā rīkojaties, enerģijas dati
nav derīgi.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
19
Page 20
5 Norādes par lietošanu
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fed
g
ABC
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
ABC
ccd
a
eefe
ihg
j
ABC
b
a
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
Piemērs
Vienas fāzes jaudas mērītājsTrīsfāzu jaudas mērītājs
A Āra iekārta
B Iekštelpu iekārta
C DWHtvertne
A Elektroskapis (L1/N)
b Jaudas mērītājs (L1/N)
c Drošinātājs (L1/N)
d Āra iekārta (L1/N)
e Iekštelpu iekārta (L1/N)
f Rezerves sildītājs (L1/N)
g Palīgsildītājs (L1/N)
A Āra iekārta
B Iekštelpu iekārta
C DWHtvertne
a Elektroskapis (L1/L2/L3/N)
b Jaudas mērītājs (L1/L2/L3/N)
c Drošinātājs (L1/L2/L3/N)
d Drošinātājs (L1/N)
e Āra iekārta (L1/L2/L3/N)
f Iekštelpu iekārta (L1/L2/L3/N)
g Rezerves sildītājs (L1/L2/L3/N)
h Palīgsildītājs (L1/N)
Izņēmumi
▪ Tālāk norādītajos gadījumos varat lietot otru jaudas mērītāju:
▪ Nepietiek ar viena mērītāja jaudas diapazonu.
▪ Elektrības skaitītāju nevar viegli uzstādīt elektroskapī.
▪ Tiek apvienoti 230 V un 400 V trīsfāzu pieslēgumi (ļoti reti), jo
pastāv jaudas mērītāju tehniskie ierobežojumi.
▪ Savienojumi un iestatīšana:
▪ Pievienojiet otro jaudas mērītāju pie X5M/3 un X5M/4. Skatiet
▪ Jaudas ierobežošanas līmeni var aktivizēt tālāk norādītajos
veidos:
▪ Pastāvīgi
▪ Ar digitālo ievadi
5.6.1Pastāvīga jaudas ierobežošana
Pastāvīga jaudas ierobežošana ir svarīga, lai nodrošinātu maksimālu
jaudas vai strāvas ievadi sistēmā. Dažās valstīs pēc likuma ir
noteikts maksimālais telpu apsildes un karstā ūdens ražošanas
jaudas patēriņš.
Uzstādītāja rokasgrāmata
20
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 21
P
i
t
DI
a
b
PiJaudas ievade
a
b
c
ABC
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
d
e
ABC
t Laiks
DI Digitālā ievade (jaudas ierobežošanas līmenis)
a Jaudas ierobežošana ir aktīva
b Faktiskā jaudas ievade
Iestatīšana un konfigurēšana
▪ Nav nepieciešams papildaprīkojums.
▪ Izmantojot lietotāja saskarni, [9.9] iestatiet enerģijas patēriņa
Jaudas ierobežošana ir arī svarīga apvienojumā ar enerģijas
pārvaldības sistēmu.
Visas Daikin sistēmas jaudu vai strāvu dinamiski ierobežo digitālā
ievade (maksimāli četras darbības). Katru jaudas ierobežošanas
līmeni iestata lietotāja interfeisā, ierobežojot vienu no tālāk
norādītajām vērtībām:
▪ Strāva (A)
▪ Jaudas ievade (kW)
Jaudas pārvaldības sistēma (iegādājama atsevišķi) izraisa noteikta
jaudas ierobežošanas līmeņa aktivizēšanu. Piemērs: Lai ierobežotu
visas mājas maksimālo jaudu (apgaismojums, mājsaimniecības
ierīces, telpas apsilde...).
5 Norādes par lietošanu
▪ Lai aktivizētu atbilstošo jaudas ierobežošanu, maksimāli tiek
lietotas četras digitālās ievades:
▪ DI1= vājākais uzstādīšanas veids (augstākais strāvas patēriņš)
▪ DI4 = spēcīgākais uzstādīšanas veids (mazākais strāvas
patēriņš)
▪ Lai iegūtu informāciju par digitālās ievades specifikācijām un to,
kā to pievienot, skatiet elektroinstalācijas shēmu.
Konfigurācija
▪ Izmantojot lietotāja interfeisu, [9.9] iestatiet enerģijas patēriņa
▪ Atlasiet ierobežošanu, izmantojot digitālo ievadi.
▪ Atlasiet ierobežošanas veidu (jauda— kW vai strāva— A).
▪ Iestatiet vēlamo jaudas ierobežošanas līmeni, kas atbilst katrai
digitālajai ievadei.
INFORMĀCIJA
Ja tiek aizvērta vairāk nekā 1 digitālā ievade (vienlaicīgi),
tiek fiksēta digitālās ievades prioritāte: DI4 prioritāte>…
>DI1.
5.6.3Jaudas ierobežošana process
Āra ierīcei ir labāka efektivitāte nekā elektriskajiem sildītājiem. Tādēļ
elektriskie sildītāji ir ierobežoti un IZSLĒGTI vispirms. Sistēma
ierobežo jaudas patēriņu tālāk norādītajā secībā:
1Ierobežo noteiktus elektriskos sildītājus.
Ja … ir prioritātePēc tam lietotāja saskarnē
sildītāja prioritāti iestatiet
uz…
karstā ūdens ražošanaPalīgsildītājs (ja pieejams)
Rezultāts: Vispirms tiek
IZSLĒGTS rezerves sildītājs.
Telpu sildīšanaRezerves sildītājs;
Rezultāts: Vispirms tiek
IZSLĒGTS palīgsildītājs (ja
pieejams).
Iestatīšana
▪ Ir nepieciešams pieprasījuma PCB (papildaprīkojums
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
A Āra iekārta
B Iekštelpu iekārta
C Karstā ūdenstvertne
D Jaudas pārvaldības sistēma
a Jaudas ierobežošanas aktivizēšana (4digitālās ievades)
b Rezerves sildītājs
c Palīgsildītājs
PiJaudas ievade
t Laiks
DI Digitālās ievades (jaudas ierobežošanas līmeņi)
a Jaudas ierobežošana ir aktīva
b Faktiskā jaudas ievade
EKRP1AHTA).
2IZSLĒDZ visus elektriskos sildītājus.
3Ierobežo āra iekārtu.
4IZSLĒDZ āra iekārtu.
Piemērs
Ja konfigurācija ir šāda:
▪ jaudas ierobežošanas līmenis NEĻAUJ darboties palīgsildītājam
un rezerves sildītājam (1.darbība un 2.darbība).
▪ Prioritārais sildītājs = Palīgsildītājs (ja pieejams).
Jaudas patēriņš tiek ierobežots, kā norādīts tālāk:
PhSaražotais siltums
CePatērētā enerģija
A Āra iekārta
B Palīgsildītājs
C Rezerves sildītājs
a Ierobežota āra iekārtas darbība
b Pilnīga āra iekārtas darbība
c Palīgsildītājs IESLĒGTS
Uzstādītāja rokasgrāmata
21
Page 22
6 Sagatavošanās
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
>100
>350
(mm)
>100
a
a
d Rezerves sildītāja 1.darbība IESLĒGTA
e Rezerves sildītāja 2.darbība IESLĒGTA
5.7Āra temperatūras sensora
iestatīšana
Varat pievienot vienu ārējo temperatūras sensoru. Tas mēra
iekštelpu vai āra apkārtējās vides temperatūru. Iesakām ārējo
temperatūras sensoru lietot tālāk norādītajos gadījumos:
Iekštelpu apkārtējās vides temperatūra
▪ Telpas termostata vadībā lietotāja saskarne, kas tiek izmantota kā
telpas termostats (EKRUDAS), mēra iekštelpu apkārtējās vides
temperatūru. Tādēļ lietotāja saskarne, kas tiek izmantota kā telpas
termostats, ir jāuzstāda tālāk norādītajā vietā:
▪ Vietā, kur var noteikt vidējo telpas temperatūru
▪ Vietā, kura NETIEK pakļauta tiešiem saules stariem
▪ Vietā, kas NAV karstuma avotu tuvumā
▪ Vietā, kuru NEIETEKMĒ āra gaiss vai gaisa plūsma, piemēram,
durvju atvēršana/aizvēršana
▪ Ja tas NAV iespējams, iesakām pievienot attālo telpu sensoru
uzstādīšanas rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikuma
grāmatā.
▪ Konfigurācija: atlasiet āra sensoru [9.B].
▪ Ja ir iespējota āra iekārtas enerģijas taupīšanas funkcija (skatīt
"Enerģijas taupīšanas funkcija" [4 78]), āra iekārta tiek izslēgta,
lai samazinātu enerģijas zudumus gaidstāves laikā. Rezultātā āra
apkārtējās vides temperatūra NETIEK nolasīta.
▪ Ja vēlamā izplūdes ūdens temperatūra ir atkarīga no
laikapstākļiem, svarīga nepārtraukta āra temperatūras mērīšana.
Šis ir cits iemesls, lai uzstādītu papildu āra apkārtējās vides
temperatūras sensoru.
▪ Uzstādīšanas vietas sagatavošana
▪ Dzesētāja cauruļu sagatavošana
▪ Ūdens cauruļu sagatavošana
▪ Elektroinstalācijas sagatavošana
6.2Uzstādīšanas vietas sagatavošana
NEUZSTĀDIET ierīci vietās, kas bieži tiek izmantota kā darba vieta.
Būvdarbu (piemēram, slīpēšanas darbu) gadījumā, kad tiek rādīts
liels daudzums putekļu, ierīce ir JĀAPSEDZ.
Izvēlieties tādu uzstādīšanas vietu, kurā var ienest un iznest ierīci.
BRĪDINĀJUMS
Ierīce ir jāglabā telpā, kurā nav pastāvīgi strādājošu
aizdegšanās avotu (piemēram: atklāta liesma, strādājoša
gāzes ierīce vai strādājošs elektriskais sildītājs).
BRĪDINĀJUMS
NELIETOJIET atkārtoti tādas dzesētāja caurules, kas
tikušas izmantotas ar citu dzesētāju. Nomainiet dzesētāja
caurules vai rūpīgi iztīriet.
Skaņas jutīgās vietās (piemēram, guļamistabas tuvumā)
varat uzstādīt skaņu slāpējošo pārsegu (EKLN08A1), lai
samazinātu āra iekārtas darbības troksni. Ja to uzstādīsit,
ņemiet vērā tālāk norādītos norādījumus par attālumiem:
INFORMĀCIJA
No laikapstākļiem atkarīgai vadības līknei un automātiskai
apsildes/dzesēšanas pārslēgšanas loģikai tiek lietoti āra
apkārtējās vides temperatūras sensora dati (vidējie vai
faktiskie). Lai aizsargātu āra iekārtu, vienmēr tiek lietots
āra iekārtas iekšējais sensors.
6Sagatavošanās
6.1Pārskats: sagatavošana
Šajā nodaļā aprakstīts, kas jums jādara un jāzina par uzstādīšanas
vietu.
Te ir informācija par tālāk uzskaitīto:
Uzstādītāja rokasgrāmata
22
a Skaņu slāpējošs pārsegs
PAZIŅOJUMS
▪ NEKRAUJIET ierīces vienu uz otras.
▪ NEKARINIET ierīci pie griestiem.
Spēcīgs vējš (≥18km/h), kas pūš pret āra iekārtas gaisa izplūdes
vietu, rada īssavienojumu (izplūdes gaisa iesūkšana). Iespējamās
problēmas:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 23
6 Sagatavošanās
b
b
c
a
b
c
a
a
b
c
d
c
d
2
4×
1
3
a
▪ darba kapacitātes pasliktināšanās;
▪ bieža aizsalšana sildīšanas laikā;
▪ darbības traucējumi spiediena samazināšanās vai palielināšanās
dēļ;
▪ salūzis ventilators (ja spēcīgs vējš nepārtraukti pūš pret
ventilatoru; tas var sākt griezties ļoti ātri, līdz salūzt).
Ja gaisa ieplūdes vieta tiek pakļauta vēja iedarbībai, ieteicams
uzstādīt deflektora plāksni.
Ieteicams uzstādīt āra iekārtu ar gaisa ieplūdes vietu pret sienu,
NEVIS tieši pret vēja plūsmu.
a Deflektora plāksne
b Dominējošā vēja virziens
c Gaisa izvade
NEUZSTĀDIET iekārtu tālāk minētajās vietās.
▪ Skaņas jutīgās vietā (piemēram, guļamistabu tuvumā), lai
darbības troksnis neradītu apgrūtinājumu.
Piezīme. Ja skaņa tiek mērīta faktiskajos uzstādīšanas apstākļos,
mērīta vērtība var būt augstāka par skaņas spiediena līmeni, kas
norādīts datu reģistra skaņas spektrā apkārtējas vides trokšņu un
skaņas atbalss dēļ.
▪ Vietās, kura atmosfērā ir minerāleļļas migliņa, izsmidzinājums vai
tvaiki. Plastmasas detaļas nolietojas un nokrīt vai rada ūdens
noplūdi.
NAV ieteicams uzstādīt ierīci šādās vietās, jo tas var saīsināt
iekārtas kalpošanas laiku:
▪ vietās, kur ir ievērojamas sprieguma svārstības,
▪ transportlīdzekļos un kuģos,
▪ vietās, kur ir skābju vai sārmu tvaiki.
Uzstādīšana jūrmalā. Pārliecinieties, ka āra iekārta NAV tieši
pakļauta jūras vēju iedarbībai. Tādējādi var novērst koroziju, ko rada
liels sāls daudzums gaisā, kas var saīsināt iekārtas kalpošanas
laiku.
Uzstādiet āra iekārtu vietā, kur uz to tieši neiedarbojas jūras vēji.
Piemērs: Aiz ēkas.
Ja āra iekārta ir pakļauta jūras vēju tiešai iedarbībai, uzstādiet
vējtveri.
▪ Vējtvera augstums≥1,5×āra iekārtas augstums
▪ Uzstādot vējtveri, ņemiet vērā nepieciešamo apkalpes vietu.
a Jūras vējš
b Ēka
c Āra iekārta
d Vējtveris
Āra iekārta ir paredzēta tikai uzstādīšanai ārā, kur apkārtējā
temperatūra ir:
Dzesēšanas režīms10~43°C
Apsildes režīms–25~25°C
6.2.2Āra iekārtas papildu uzstādīšanas vietas
prasības auksta klimata apstākļos
Reģionos ar zemu apkārtējās vides temperatūru un augstu mitruma
līmeni vai reģionos, kur novērojams liels sniega apjoms, noņemiet
iesūknēšanas restes, lai nodrošinātu pareizu darbību.
Nepilnīgs reģionu saraksts: Austrija, Čehijas Republika, Dānija,
Igaunija, Somija, Vācija, Ungārija, Latvija, Lietuva, Norvēģija, Polija,
Rumānija, Serbija, Slovākija, Zviedrija, …
1 Izņemiet skrūves, kas tur iesūknēšanas restes.
2 Noņemiet iesūknēšanas restes un atbrīvojieties no tām.
3 Ieskrūvējiet skrūves atpakaļ iekārtā.
a Iesūknēšanas restes
Aizsargājiet āra iekārtu no tiešiem saules stariem un nodrošiniet, ka
āra iekārta NEKAD neapsnieg.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
23
Page 24
6 Sagatavošanās
c
c
d
b
e
a
H≥1150
≥200
≥200
≥500
(mm)
≥450
a Sniega pārsegs vai šķūnis
b Paaugstinājums
c Dominējošā vēja virziens
d Gaisa izvade
e EKFT008D papildaprīkojuma komplekts
Visos gadījumos zem bloka jābūt vismaz 300 mm brīvai vietai.
Blokam jāatrodas arī vismaz 100 mm augstāk par sagaidāmo
maksimālo sniega segas līmeni. Par to plašāk sk. "7.3Ārpus telpām
uzstādāmās iekārtas montāža"[432].
Apgabalos, kur uzsnieg daudz sniega, ir svarīgi izvēlēties tādu
uzstādīšanas vietu, kur sniegs NEIETEKMĒ iekārtas darbību. Ja
iespējama sānu snigšana, nodrošiniet, lai sniegs NEIETEKMĒTU
siltummaiņa spirāli. Ja nepieciešams, uzstādiet sniega pārsegu vai
šķūni un postamentu.
6.2.3Iekštelpās ievietojamās iekārtas
uzstādīšanas vietas prasības
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā
“Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
▪ Iekštelpu iekārta ir paredzēta tikai uzstādīšanai telpās, kur
apkārtējā temperatūra ir:
▪ Telpu apsildes darbība: 5~30°C
▪ Telpu dzesēšanas darbība: 5~35°C
▪ Karstā ūdens ražošana: 5~35°C
▪ Ņemiet vērā atstarpju vērtību vadlīnijas.
Maksimālais dzesētāja cauruļu garums no iekštelpu
iekārtas līdz āra iekārtai
Minimālais dzesētāja cauruļu garums no iekštelpu
iekārtas līdz āra iekārtai
Maksimālā augstuma atšķirība starp āra un
iekštelpu iekārtu
Maksimālais attālums starp 3virzienu vārstu un
iekštelpu iekārtu (sistēmām ar karstā ūdens tvertni)
Maksimālais attālums starp karstā ūdens tvertni un
iekštelpu iekārtu (sistēmām ar karstā ūdens tvertni)
▪ Ievērojiet tālāk norādītās uzstādīšanas atstarpju vadlīnijas.
30m
3m
20m
3m
10m
H Attālums no korpusa apakšdaļas līdz grīdai.
NEUZSTĀDIET iekārtu šādās vietās:
▪ Vietās, kura atmosfērā ir minerāleļļas migliņa, izsmidzinājums vai
tvaiki. Plastmasas detaļas nolietojas un nokrīt vai rada ūdens
noplūdi.
▪ Skaņas jutīgās vietā (piemēram, guļamistabu tuvumā), lai
darbības troksnis neradītu apgrūtinājumu.
▪ Vietās ar augstu mitruma līmeni (maks. relatīvais mitrums ir 85%),
piemēram, vannasistabās.
▪ Vietās, kur iespējams sals. Iekštelpās uzstādāmās iekārtas
apkārtējai temperatūrai jābūt >5°C.
Īpašas prasības attiecībā uz R32
BRĪDINĀJUMS
▪ Nedurt un nededzināt.
▪ Atkausēšanas procesa paātrināšanai neizmantojiet
nekādus citus līdzekļus, izņemot ražotāja ieteiktos.
▪ Ņemiet vērā, ka aukstumaģentsR32 ir BEZ smaržas.
BRĪDINĀJUMS
No mehāniskiem bojājumiem pasargātu iekārtu uzglabā
labi vēdināmā telpā, kur nav aizdegšanās avotu
(piemēram, atklātas liesmas, gāzes iekārtas vai elektriskā
sildītāja, kas pastāvīgi darbojas); telpas izmēriem jābūt
atbilstošiem tālāk minētajiem.
PAZIŅOJUMS
▪ NEDRĪKST otrreiz izmantot iepriekš lietotus
savienojumus.
▪ Dzesēšanas sistēmas uzstādīšanas laikā izveidotajiem
savienojumiem ir jābūt pieejamiem apkopei.
BRĪDINĀJUMS
Pārliecinieties, ka uzstādīšana, apkope un remonts atbilst
Daikin instrukcijām un attiecīgiem tiesību aktiem
(piemēram, valsts noteikumiem par gāzes izmantošanu) un
ka šos darbus veic tikai pilnvarots personāls.
PAZIŅOJUMS
▪ Caurulēm jābūt aizsargātām pret mehāniskiem
bojājumiem.
▪ Jāuzstāda pēc iespējas īsāki cauruļvadi.
Uzstādītāja rokasgrāmata
24
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 25
6 Sagatavošanās
Input from installer:
▪ Total refrigerant charge (m
c
) (kg)
▪ Installation height (H) (m)
▪ Area of room A (A
room A
) (m
2
)
Start
Use table 1 in chapter "Technical data" to
calculate the maximum refrigerant charge
(m
max
) (kg) allowed for room A.
Contact your dealer.
Use table 3 in chapter "Technical data" and
dm to calculate the minimum opening area for
natural ventilation between room A and
room B (VA
min
) (cm
2
).
Unit can be installed at room A if:
▪ 2 ventilation openings (permanently open) are provided between room A and B, 1 at the top and 1 at the bottom.
▪ Bottom opening: The bottom opening must meet the minimum area requirements (VA
min
). It must be as close as possible to the floor and lower than H. If the
ventilation opening starts from the floor, the height must be ≥20 mm. The bottom of the opening must be situated ≤100 mm from the floor. At least 50% of the
required opening area must be situated <200 mm from the floor. The entire area of the opening must be situated <300 mm from the floor.
▪ Top opening: The area of the top opening must be larger than or equal to the bottom opening. The bottom of the top opening must be situated at least 1.5 m
above the top of the bottom opening.
▪ Ventilation openings to the outside are NOT considered suitable ventilation openings (the user can block them when it is cold).
The unit can be installed in room A at the
specified installation height, and without
further room size or ventilation requirements.
Determine the refrigerant amount that exceeds
m
max
(dm) (kg). (dm=m
c–mmax
)
m
max≥mc
?
Yes
No
No
Use table 2 in chapter "Technical data" to
calculate the total minimum floor area
(A
min total
) (m
2
) required for the total refrigerant
charge (m
c
) at the selected installation height
(H).
a Indoor unit
A Room where the indoor unit is installed.
B Room adjacent to room A.
A
min total≤Aroom A+Aroom B
?
Yes
Input from installer:
▪ Area of adjacent room B (A
room B
) (m
2
)
A
a
B
≥1.5 m
Ja sistēmā uzpildītā dzesētāja kopējais apjoms ir ≥1,84kg (t.i., ja cauruļu garums ir ≥27m), jums ir jāievēro prasības par minimālo grīdas
platību, kas ir aprakstītas tālāk norādītajā plūsmas diagrammā. Plūsmas diagrammā ir izmantotas šādas tabulas: "14.51. tabula – Telpā
Uz sistēmām, kurās uzpildītā dzesētāja kopējais apjoms
(mc) <1,84kg (t.i., cauruļu garums ir <27m), NEATTIECAS
nekādas prasības par uzstādīšanas telpu.
INFORMĀCIJA
Vairākas iekštelpu iekārtas. Ja telpā ir uzstādītas divas
vai vairākas iekštelpu iekārtas, jums ir jāņem vērā uzpildītā
dzesētāja maksimālais apjoms, kas var nokļūt telpā, ka
notiek VIENA noplūde. Piemērs: Ja telpā ir uzstādītas
divas iekštelpu iekārtas, katra ar savu āra iekārtu, tad jums
ir jāņem vērā lielākās iekštelpu - āra iekārtas kombinācijas
uzpildītā dzesētāja apjoms.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
25
Page 26
6 Sagatavošanās
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
6.3Dzesētāja cauruļu sagatavošana
6.3.1Prasības dzesētāja caurulēm
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā
“Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
Atkarībā no attiecīgajiem tiesību aktiem un iekārtas
maksimālā darba spiediena (sk. "PS High" uz iekārtas
datu plāksnītes) var būt nepieciešams lielāks cauruļvada
sieniņu biezums.
(a)
6.3.2Dzesētāja caurules izolācija
▪ Izmantojiet polietilēna putas kā izolācijas materiālu:
▪ ar siltuma caurlaidību no 0,041 līdz 0,052W/mK (no 0,035 līdz
Ja temperatūra ir lielāka par 30°C, bet mitrums ir lielāks par 80%
relatīvā mitruma, izolācijas materiālu biezumam ir jābūt vismaz
20mm, lai novērstu kondensātu uz izolācijas virsmas.
Izolācijas iekšējais
diametrs (Øi)
Izolācijas biezums
(t)
6.4Ūdens cauruļu sagatavošana
▪ Vārsts uz izplešanās trauku. Vārstam uz izplešanās trauku (ja ir)
NEIZMANTOJIET pārmērīgu spēku. Cauruļu deformēšanās var
izraisīt iekārtas darbības traucējumus.
▪ Cauruļu savienojumi— rīki. Lietojiet tikai atbilstošus misiņa, kas
ir mīksts materiāls, apstrādes rīkus. Ja rīkosieties PRETĒJI,
caurules tiks sabojātas.
▪ Cauruļu savienojumi — gaiss, mitrums, putekļi. Ja kontūrā
iekļūst gaiss, mitrums un putekļi, var rasties problēmas. Lai to
novērstu, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk:
▪ Lietojiet tikai tīras caurules
▪ Kad noņemat atskarpes, caurules galu turiet, vērstu uz leju.
▪ Aizsedziet cauruļu galus, kad ievietojat tās sienā, lai novērstu
putekļu un/vai daļiņu iekļūšanu tajās.
▪ Lai noblīvētu savienojumus, lietojiet atbilstošu vītnes blīvējumu.
▪ Slēgts kontūrs. Iekštelpu iekārtu lietojiet TIKAI ar slēgtu ūdens
sistēmu. Izmantojot sistēmu ar atvērtu ūdens sistēmu, var rasties
pārlieku liela korozija.
▪ Glikols. Lai ievērotu drošību, ūdens kontūram NEDRĪKST
pievienot nekāda veida glikolu.
▪ Cauruļu diametrs. Ūdens cauruļu diametru izvēlieties atkarībā no
nepieciešamās ūdens plūsmas un sūkņa pieejamā ārējā statiskā
spiediena. Iekštelpu iekārtas ārējā statiskā spiediena līknes skatiet
šeit: "14Tehniskie dati"[493].
▪ Ūdens plūsma. Iekštelpu iekārtas darbībai nepieciešamā
minimālā ūdens plūsma ir norādīta nākamajā tabulā. Konkrētā
plūsma jānodrošina pastāvīgi. Ja plūsma ir mazāka, iekštelpu
iekārta pārstāj darboties un tiek rādīta kļūda 7H.
Minimālais nepieciešamais plūsmas ātrums
12l/min
▪ Ārējie komponenti – ūdens. Vienmēr izmantojiet tikai tos
materiālus, kas ir saderīgi ar sistēmā izmantoto ūdeni un iekštelpu
iekārtā izmantotajiem materiāliem.
▪ Atsevišķi iegādājami komponenti — ūdens spiediens un
temperatūra. Pārbaudiet, vai cauruļu komponenti var izturēt
ūdens spiedienu un ūdens temperatūru.
▪ Ūdens spiediens. Maksimālais ūdens spiediens ir 4 bāri.
Nodrošiniet adekvātus ūdens kontūra aizsargpasākumus, lai
garantētu, ka NETIEK pārsniegts maksimālais spiediens.
▪ Ūdens temperatūra. Visām uzstādītajām caurulēm un cauruļu
piederumiem (vārstiem, savienojumiem…) ir JĀBŪT noturīgiem
pret tālāk norādītajām temperatūras vērtībām:
INFORMĀCIJA
Šie attēli ir piemēri un var NEATBILST jūsu sistēmai.
6.4.1Ūdens kontūra prasības
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā
“Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
PAZIŅOJUMS
Ja tiek izmantotas plastmasas caurules, pārliecinieties, ka
tās ir pilnībā skābekli necaurlaidīgas (saskaņā ar standartu
DIN 4726). Skābekļa difūzijai iekļūstot caurulēs, var rasties
pārlieku liela korozija.
▪ Cauruļu savienojumi — spēkā esošie noteikumi. Izveidojiet
visus cauruļu savienojumus atbilstoši spēkā esošajiem
noteikumiem un nodaļā “Uzstādīšana” sniegtajiem ūdens ievada
un izvada norādījumiem.
Uzstādītāja rokasgrāmata
26
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 27
M
FCU1
FCU2
FCU3
i
M
FHL1
FHL2
FHL3
j
lk
fd ecba
f
g
h
i
i
i
T
65°C
89°C
a Āra iekārta
c
d
ab
b Iekštelpu iekārta
c Siltummainis
d Rezerves sildītājs
e Sūknis
f Noslēgvārsts
g Motorizētais 3virzienu vārsts (piegādāts ar karstā ūdens
tvertni)
h Motorizēts 2virzienu vārsts (iegādājams atsevišķi)
T Telpas termostats (papildaprīkojums) (iegādājams
atsevišķi)
▪ Drenāža— zemākās vietas. Visos sistēmas zemākajos punktos
uzstādiet krānus, lai nodrošinātu pilnīgu ūdens kontūra drenāžu.
▪ Drenāža— spiedvārsts. Pareizi pieslēdziet drenāžas cauruli pie
drenāžas sistēmas, lai novērstu ūdens pilēšanu ārpus iekārtas.
Skatiet šeit: "7.4.4 Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie drenāžas
sistēmas"[436].
▪ Gaisa ventiļi. Visos sistēmas augstākajos punktos uzstādiet
gaisa ventiļus, kuriem jābūt viegli pieejamiem, lai veiktu apkopi.
Iekštelpu iekārtā ir nodrošināti divas automātiskie atgaisošanas
vārsti. Pārbaudiet, vai atgaisošanas vārsti NAV pārāk cieši
pievilkti, lai būtu iespējama automātiska gaisa izlaišana no ūdens
kontūra.
▪ Cinkotās detaļas. Nekādā gadījumā ūdens kontūrā neizmantojiet
daļas ar cinka pārklājumu. Tā kā iekārtas iekšējā ūdens kontūrā
tiek izmantotas vara caurules, var rasties pārmērīga korozija.
▪ Melnā metāla caurules. Kad lietojat melnā metāla caurules,
pareizi izolējiet krāsaino un melno metālu, lai tie viens ar otru
NESASKARTOS. Tādējādi tiks novērsta kontaktkorozija.
▪ Vārsts — kontūru atdalīšana. Kad ūdens kontūram lietojat
trīsvirzienu vārstu, pārliecinieties, vai karstā ūdens kontūrs un
zemgrīdas apsildes kontūrs ir pilnībā atdalīts.
▪ Vārsts — pārslēgšanas laiks. Kad ūdens kontūram lietojat
divvirzienu vārstu un trīsvirzienu vārstu, maksimālajam vārsta
pārslēgšanas laikam ir jābūt 60sekundes.
▪ Karstā ūdens tvertne — kapacitāte. Lai izvairītos no ūdens,
svarīgi, ka karstā ūdens tvertnes kapacitāte atbilst ikdienas karstā
ūdens patēriņam.
6 Sagatavošanās
▪ Karstā ūdens tvertne — pēc uzstādīšanas. Nekavējoties pēc
uzstādīšanas karstā ūdens tvertne ir jāizskalo ar tīru ūdeni. Šo
procedūru ir jāatkārto vismaz reizi dienā turpmākās 5dienas pēc
uzstādīšanas.
▪ Karstā ūdens tvertne — dīkstāve. Kad ilgāku laika periodu
netiek patērēts karstais ūdens, pirms lietošanas aprīkojumu
NEPIECIEŠAMS izskalot ar tīru ūdeni.
▪ Karstā ūdens tvertne— dezinfekcija. Lai veiktu karstā ūdens
▪ Termostatiskie jaukšanas vārsti. Atbilstoši spēkā esošajiem
noteikumiem var būt nepieciešams uzstādīt termostatiskos
jaukšanas vārstus.
▪ Higiēnas pasākumi. Uzstādīšanai jāatbilst visiem spēkā
esošajiem noteikumiem, un var būt nepieciešams veikt papildu
higiēnas pasākumus.
▪ Recirkulācijas sūknis. Atbilstoši spēkā esošajiem noteikumiem
starp karstā ūdens izvades galu un karstā ūdens tvertnes
recirkulācijas savienojumu var būt nepieciešams uzstādīt
recirkulācijas sūkni.
a Recirkulācijas savienojums
b Karstā ūdens savienojums
c Duša
d Recirkulācijas sūknis
▪ Vārsts uz izplešanās trauku. Vārstam uz izplešanās trauku (ja ir)
JĀBŪT atvērtam.
6.4.2Izplešanās trauka sākotnējā spiediena
aprēķināšanas formula
Izplešanās trauka sākotnējais spiediens (Pg) ir atkarīgs no
uzstādītās sistēmas augstuma atšķirības (H):
Pg=0,3+(H/10) (bāri)
6.4.3Ūdens tilpuma un plūsmas ātruma
pārbaude
Iekštelpu iekārtai ir 10 litru izplešanās trauks ar rūpnīcā iestatītu
1bāra lielu sākotnējo spiedienu.
Lai nodrošinātu, ka iekārta darbojas pareizi, rīkojieties, kā aprakstīts
tālāk:
▪ Pārbaudiet minimālo un maksimālo ūdens tilpumu.
▪ Pielāgojiet izplešanās trauka sākotnējo spiedienu.
Minimālais ūdens tilpums
Pārbaudiet, vai kopējais ūdens apjoms sistēmā ir vismaz 10 litri,
NESKAITOT iekštelpu iekārtas iekšējo ūdens apjomu.
INFORMĀCIJA
Kritiskiem procesiem un telpām ar lielu karstuma slodzi,
iespējams, būs nepieciešams vairāk ūdens.
PAZIŅOJUMS
Ja cirkulāciju katrā telpas apsildes/dzesēšanas ciklā
kontrolē attālās vadības vārsti, ir svarīgi, lai tiktu garantēts
minimālais ūdens tilpums pat tad, ja visi vārsti ir aizvērti.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
27
Page 28
6 Sagatavošanās
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
gh
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020100150200250290
a
b
a Āra iekārta
b Iekštelpu iekārta
c Siltummainis
d Rezerves sildītājs
e Sūknis
f Noslēgvārsts
g Uztvērējs (iegādājams atsevišķi)
h Pārspiediena apiešanas vārsts (piegādāts kā piederums)
Lietojiet tālāk redzamo diagrammu, lai noteiktu aprēķinātā sākotnējā
spiediena maksimālo ūdens daudzumu.
Uzstādītās
sistēmas
augstumu
starpība
(a)
≤200l>200l
>7mVeiciet tālāk aprakstītās
darbības:
▪ Palieliniet sākotnējo
spiedienu atbilstoši
nepieciešamajai
uzstādīšanas
augstuma starpībai.
Ūdens tilpums
Iekštelpu iekārtas
izplešanās trauks ir pārāk
mazs uzstādītajai
sistēmai. Šādā gadījumā
ir ieteicams ārpus
iekārtas uzstādīt papildu
izplešanās trauku.
Sākotnējam
spiedienam ir
jāpalielinās par
0,1 bāru uz katru
metru, kas ir virs 7m.
▪ Pārbaudiet, vai ūdens
tilpums
NEPĀRSNIEDZ
maksimāli pieļaujamo
tilpumu.
(a)
Šī ir augstuma atšķirība (m) starp ūdens kontūra
augstāko punktu un iekštelpu iekārtu. Ja iekštelpu
iekārta ir uzstādītās sistēmas augstākais punkts,
uzstādītās sistēmas augstums ir 0m.
Minimālais plūsmas ātrums
Pārbaudiet, visos apstākļos sistēmā tiek garantēts minimālais
plūsmas ātrums. Šis minimālais plūsmas ātrums ir nepieciešams
atkausēšanas/rezerves sildītāja darbības laikā. Šim mērķim
izmantojiet pārspiediena apiešanas vārstu, kas tika piegādāts kopā
ar iekārtu, un ievērojiet minimālo ūdens tilpumu.
a Sākotnējais spiediens (bāri)
b Maksimālais ūdens tilpums (l)
Piemērs. Maksimālais ūdens daudzums un izplešanās trauka
sākotnējais spiediens
Uzstādītās
sistēmas
augstumu
starpība
(a)
≤200l>200l
≤7mNav nepieciešama
sākotnējā spiediena
pielāgošana.
Ūdens tilpums
Veiciet tālāk aprakstītās
darbības:
▪ Samaziniet sākotnējo
spiedienu atbilstoši
nepieciešamajai
uzstādīšanas
augstuma starpībai.
Sākotnējam
spiedienam ir
jāsamazinās par
0,1 bāru uz katru
metru, kas ir zem 7m.
▪ Pārbaudiet, vai ūdens
tilpums
NEPĀRSNIEDZ
maksimāli pieļaujamo
tilpumu.
Uzstādītāja rokasgrāmata
28
PAZIŅOJUMS
Ja cirkulāciju katrā vai konkrētā telpas apsildes ciklā
kontrolē attālās vadības vārsti, ir svarīgi, lai būtu
nodrošināts minimālais plūsmas ātrums pat tad, kad visi
vārsti ir aizvērti. Ja nevar sasniegt minimālo plūsmas
ātrumu, tiek rādīta kļūda 7H (nenotiek apsilde vai darbība).
Minimālais nepieciešamais plūsmas ātrums
12l/min
Skatiet ieteiktās darbības, kas aprakstītas nodaļā
Izplešanās trauka sākotnējo spiedienu drīkst pielāgot tikai
pieredzējis uzstādītājs.
Izplešanās trauka sākotnējais spiediens pēc noklusējuma ir 1 bārs.
Ja ir nepieciešams mainīt sākotnējo spiedienu, ņemiet vērā tālāk
norādītās vadlīnijas:
▪ Lai iestatītu izplešanās trauka sākotnējo spiedienu, izmantojiet
tikai sauso slāpekli.
▪ Neatbilstoša izplešanās trauka sākotnējā spiediena iestatīšana
izraisīs nepareizu sistēmas darbību.
Izplešanās trauka sākotnējā spiediena maiņa ir jāveic, atbrīvojot vai
palielinot slāpekļa spiedienu izplešanās trauka Šredera vārstā.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 29
a
1
2
3
a Šredera vārsts
6.4.5Ūdens tilpuma pārbaude: piemēri
1.piemērs
Iekštelpu iekārta ir uzstādīta 5 m zem ūdens kontūra augstākā
punkta. Kopējais ūdens tilpums ūdens kontūrā ir 100l.
Nav nepieciešamas darbības un pielāgošana.
2.piemērs
Iekštelpu iekārta ir uzstādīta ūdens kontūra augstākajā punktā.
Kopējais ūdens tilpums ūdens kontūrā ir 250l.
Darbības:
▪ Tā kā kopējais ūdens tilpums (250 l) ir lielāks par noklusējuma
ūdens tilpumu (200 l), nepieciešams samazināt sākotnējo
spiedienu.
▪ Nepieciešamais sākotnējais spiediens:
Pg=(0,3+(H/10))bāri=(0,3+(0/10))bāri=0,3bāri
▪ Atbilstošais maksimālais ūdens tilpums pie 0,3 bāriem ir 290 l.
(Skatiet diagrammu sadaļā 28. lappusē "Maksimālais ūdens
tilpums").
▪ Tā kā 250 l ir mazāk par 290 l, izplešanās trauks ir piemērots
sistēmai.
6.5Elektroinstalācijas sagatavošana
6.5.1Elektroinstalācijas sagatavošana
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā
“Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
6 Sagatavošanās
BRĪDINĀJUMS
▪ Ja strāvas padevei nav N fāzes vai tā ir nepareiza,
aprīkojums sabojāsies.
▪ Nodrošiniet pareizu zemējumu. NESAVIENOJIET
iekārtas zemējumu ar komunālajām caurulēm, izlādni
vai tālruņa līnijas zemējumu. Nepilnīgs zemējums var
izraisīt elektrošoku.
▪ Uzstādiet nepieciešamos drošinātājus vai jaudas
slēdžus.
▪ Elektroinstalāciju nostipriniet ar kabeļu savilcējiem, lai
kabeļi NENONĀKTU saskarē ar asām malām vai
caurulēm, it īpaši augstspiediena pusē.
▪ NELIETOJIET izolētus vadus, dzīslotos vadus,
pagarinātājus un savienojumus ar zvaigžņveida
sistēmu. Tas var izraisīt pārkaršanu, elektrošoku vai
aizdegšanos.
▪ NEUZSTĀDIET fāzu kustības kondensatoru, jo šī
iekārta ir aprīkota ar pārveidotāju. Fāzu kustības
kondensators var samazināt veiktspēju un radīt
negadījumus.
BRĪDINĀJUMS
▪ Ārējie vadi ir JĀUZSTĀDA pilnvarotam elektriķim, un
tiem ir JĀATBILST spēkā esošajiem tiesību aktiem.
▪ Izveidojiet elektriskos savienojumus ar fiksētajām
elektroinstalācijām.
▪ Visiem uz vietas saliktajiem komponentiem un
elektriskajām konstrukcijām ir JĀATBILST spēkā
esošajiem tiesību aktiem.
BRĪDINĀJUMS
Rezerves sildītājam IR JĀBŪT īpaši paredzētam
barošanas blokam, un tam IR JĀBŪT aizsargātam ar
drošības ierīcēm, kuras tiek pieprasītas saskaņā ar spēkā
esošajiem tiesību aktiem.
BRĪDINĀJUMS
Kā strāvas padeves kabeļus VIENMĒR izmantojiet
daudzdzīslu kabeļus.
6.5.2Par vēlamā kWh nomināla barošanas
bloku
Elektroenerģijas uzņēmumi visā pasaulē smagi strādā, lai
nodrošinātu uzticamus elektriskos pakalpojumus par
konkurētspējīgām cenām, un tiem bieži ir atļauts klientiem sniegt
atlaides. Piemēram, tarifi par lietošanas laiku, sezonālie tarifi,
siltumsūkņu tarifi Vācijā un Austrijā...
Šis aprīkojums nodrošina vēlamā kWh nomināla barošanas bloka
padeves sistēmas.
Konsultējieties ar elektroenerģijas uzņēmumu, kas darbojas kā
pakalpojumu sniedzējs vietā, kur paredzēts uzstādīt aprīkojumu, lai
uzzinātu, kur ir piemēroti pievienot aprīkojumu vienā no pieejamajām
vēlamā kWh nomināla barošanas bloka padeves sistēmām, ja
pieejama.
Kad aprīkojums ir pievienots šādai vēlamā kWh nomināla strāvas
padevei, elektroenerģijas uzņēmums var veikt tālāk norādītās
darbības:
▪ Noteiktu laika periodu pārtraukt strāvas padevi aprīkojumam.
▪ Pieprasīt, ka aprīkojums noteiktā laika periodā patērē tikai
ierobežotu elektroenerģijas daudzumu.
Iekštelpu iekārta ir paredzēta ievades signāla saņemšanai, kas
iekārtu pārslēgtu piespiedu izslēgšanas režīmā. Šajā brīdī āra
iekārtas kompresors nedarbosies.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
29
Page 30
6 Sagatavošanās
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
Vadojums uz ierīci atšķiras atkarībā no tā, vai strāvas padeve ir/nav
pārtraukta.
6.5.3Pārskats par elektriskajiem
savienojumiem, izņemot ārējos
izpildmehānismus
Normāla nomināla
barošanas bloks
a Normāla nomināla barošanas bloks
b Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks
1 Āra iekārtas strāvas padeve
2 Iekštelpu iekārtas strāvas padeve un starpsavienojuma
3 Rezerves sildītāja strāvas padeve
4 Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks (kontakts bez
un termālās
aizsardzības strāvas
padeve (no iekštelpu
iekārtas)
8Pastiprinātāja sildītāja
2+GND13A
strāvas padeve (uz
iekštelpu iekārtu)
9Karstā ūdens apgādes
2
(d)
tvertnes termistors
10Lietotāja interfeiss, kas
2
(f)
tiek lietots kā telpas
termostats
11Telpas termostats3 vai 4100mA
12Ārtelpu apkārtējās
2
(b)
(b)
temperatūras sensors
13Iekštelpu apkārtējās
2
(b)
temperatūras sensors
14Siltumsūkņa konvektors 2100mA
(b)
Ārējā nodrošinājuma komponenti
15Noslēgvārsts2100mA
16Elektrības skaitītājs2 (uz vienu
(b)
(b)
metru)
17Karstā ūdens sūknis2
18Signāla izvade2
19Pārslēgšanās uz ārējo
2
(b)
(b)
(b)
siltuma avota vadību
20Telpas dzesēšanas/
2
(b)
apsildes darbības
vadība
21Strāvas patēriņa
digitālā ievade
2 (vienam
ievades
(b)
signālam)
22Drošības termostats2
(a) Skatiet ārpus telpām uzstādāmās iekārtas datu plāksnīti.
(b) Minimālais kabeļa šķērsgriezums 0,75mm².
(c) Kabeļa šķērsgriezums 2,5mm².
(d) Termistors un savienojuma vads (12m) ir iekļauti karstā
garums: 500m. Attiecas gan uz atsevišķu, gan uz dubulto
lietotāja interfeisa savienojumu.
(g) Kabeļa šķērsgriezums 1,5mm².
(e)
PAZIŅOJUMS
Papildu dažādu savienojumu tehniskā specifikācija ir
norādīta iekštelpu iekārtas iekšpusē.
Rezerves
sildītāja veids
Strāvas padeveNepieciešamais dzīslu
skaits
*6V1N~ 230V (6V)2+GND
3~ 230V (6T1)3+GND
*9W3N~ 400V4+GND
Uzstādītāja rokasgrāmata
30
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 31
7 Uzstādīšana
1
2
3
1
4
4
2
2
1
3
4×
2×
1
2
7Uzstādīšana
7.1Pārskats. Uzstādīšana
Šajā nodaļā aprakstīts, kas jums jādara un jāzina par uzstādīšanas
vietu, lai pareizi uzstādītu sistēmu.
Parastā darbplūsma
Uzstādīšanai parasti ir šādi posmi:
1Āra iekārtas montāža.
2Iekštelpu iekārtas montāža.
3Dzesētāja cauruļu pievienošana.
4Dzesētāja cauruļu pārbaude.
5Jāuzpilda dzesētājs.
6Ūdens cauruļu pievienošana.
7Elektroinstalācijas pievienošana.
8Āra iekārtas uzstādīšanas pabeigšana.
9Iekštelpu iekārtas uzstādīšanas pabeigšana.
INFORMĀCIJA
Atkarībā no iekārtām un/vai uzstādīšanas apstākļiem
iespējams, ka elektroinstalācija jāpievieno pirms dzesētāja
uzpildes.
7.2Iekārtu atvēršana
Atvērts
1 Noņemiet priekšējo paneli.
2 Ja ir nepieciešams pieslēgt elektriskos vadus, noņemiet slēdžu
kārbas vāku.
7.2.1Par iekārtu atvēršanu
Dažreiz ir nepieciešams atvērt iekārtu. Piemērs:
▪ Pievienojot dzesētāja caurules
▪ Ja pievieno elektroinstalāciju
▪ Ja veic iekārtas apkalpi vai apkopi
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
NEATSTĀJIET iekārtu bez uzraudzības, ja ir noņemts
apkopes pārsegs.
5 Pēc izvēles: noņemiet lietotāja saskarnes paneli.
PAZIŅOJUMS
Ja noņemsiet lietotāja saskarnes paneli, atvienojiet arī
kabeļus lietotāja saskarnes paneļa aizmugurē, lai izvairītos
no bojājumiem.
7.3.2Piesardzības pasākumi āra iekārtas
montāžas laikā
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī brīdinājumus un prasības šādās nodaļās:
▪ Vispārējie drošības noteikumi
▪ Sagatavošana
7.3.3Uzstādīšanas konstrukcijas
nodrošināšana
Pārbaudiet uzstādīšanas vietas stiprumu un līmeni, lai iekārta
neradītu darbības vibrācijas un trokšņus.
Droši nostipriniet iekārtu, atbilstoši pamatu rasējumiem izmantojot
pamatu skrūves.
Šajā tēmā tiek parādītas dažādas uzstādīšanas konstrukcijas. Tām
visām izmantojiet M8 vai M10 enkurskrūvju, uzgriežņu un paplākšņu
4 komplektus. Jebkurā gadījumā nodrošiniet, ka zem iekārtas ir
vismaz 300 mm brīvas vietas. Papildus nodrošiniet, ka iekārta ir
novietota vismaz 100mm virs iespējamā sniega līmeņa.
INFORMĀCIJA
Skrūvju augšējā uz āru izvirzītās daļas maksimālais
augstums ir 15mm.
7.3Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
montāža
7.3.1Āra iekārtas montāža
Laika periods
Pirms ūdens un dzesētāja cauruļu pievienošanas ir nepieciešams
uzstādīt āra un iekštelpu iekārtu.
Parastā darbplūsma
Āra iekārtas montāža parasti sastāv no tālāk norādītajiem posmiem:
1Uzstādīšanas konstrukcijas nodrošināšana.
2Āra iekārtas uzstādīšana.
3Drenāžas nodrošināšana.
4Bloka nodrošināšana pret apgāšanos.
5Iekārtas aizsardzība no sniega un vēja, uzstādot sniega
pārsegu un deflektora plāksni. Nodaļu "Uzstādīšanas vietas
sagatavošana" skatiet šeit: "6Sagatavošanās"[422].
INFORMĀCIJA
Ja uzstādāt U veida sijas kombinācijā ar skaņu slāpējošo
pārsegu (EKLN08A1), tad U veida sijām spēkā ir citi
uzstādīšanas norādījumi. Skatiet skaņu slāpējošā pārsega
uzstādīšanas rokasgrāmatu.
a Skaņu slāpējošs pārsegs
b Skaņu slāpējošā pārsega apakšējās daļas
c Uveida sijas
1. opcija: uz montāžas kājiņām "pielāgojamas kājiņas ar
atgāzni"
Uzstādītāja rokasgrāmata
32
a Maksimālais sniega segas augstums
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 33
2. opcija: uz plastmasas montāžas kājiņām
0 mm
300
600
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
0 mm
>250
>300
>250
(mm)
a
b
c
4×
Šajā gadījumā jūs varat izmantot skrūves, uzgriežņus, paplāksnes
un atsperpaplāksnes, kas ir piegādāti kopā ar iekārtu kā piederumi.
3. opcija: uz paaugstinājuma ar EKFT008D papildaprīkojuma
komplektu
EKFT008D papildaprīkojuma komplektu ieteicams izmantot vietās,
kur uzsnieg daudz sniega.
7 Uzstādīšana
a Maksimālais sniega segas augstums
b EKFT008D papildaprīkojuma komplekts
4. opcija: uz balsteņiem pie sienas ar EKFT008D
papildaprīkojuma komplektu
EKFT008D papildaprīkojuma komplektu ieteicams izmantot vietās,
kur uzsnieg daudz sniega.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
a Maksimālais sniega segas augstums
b EKFT008D papildaprīkojuma komplekts
c Vibrāciju slāpējoša gumija (iegādājama atsevišķi)
7.3.4Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
uzstādīšana
UZMANĪBU!
NENOŅEMIET kartona aizsargu, pirms iekārta nav pareizi
uzstādīta.
1 Paceliet ārpus telpām uzstādāmo iekārtu, kā aprakstīts sadaļā
"3.2.2Rīkošanās ar ārējo bloku"[48].
2 Uzstādiet ārpus telpām uzstādāmo iekārtu tikai šādi:
▪ (1) Uzstādiet iekārtu vajadzīgajā pozīcijā (izmantojot siksnu
no kreisās puses un rokturi no labās puses).
▪ (2) Noņemiet siksnu (izvelkot siksnas 1 galu).
▪ (3) Nostipriniet iekārtu.
Uzstādītāja rokasgrāmata
33
Page 34
7 Uzstādīšana
2×
3
2
1
aa
a
b
b
a
c
355 mm
600 mm
a Gaisa izvade
PAZIŅOJUMS
Pareizi pielāgojiet iekārtu. Pārliecinieties, vai iekārtas
aizmugurē NAV pārkares.
3 Noņemiet kartona aizsargu un norādījumu lapu.
a Kartona aizsargs
b Norādījumu lapa
7.3.5Drenāžas nodrošināšana
▪ Pārliecinieties, ka ir nodrošināta pareiza kondensāta aizplūšana.
▪ Uzstādiet bloku uz pamatnes, lai nodrošinātu pareizu drenāžu un
novērstu apledošanu.
▪ Izveidojiet ap pamatni ūdens novadīšanas kanālu, lai no iekārtas
apkārtnes novadītu notekūdeņus.
▪ Nepieļaujiet notekūdeņu nonākšanu uz taciņas, lai tā aukstā laikā
NEAPLEDO un nekļūst slidena.
▪ Ja bloku piestiprināt uz rāmja, tad vispirms uzstādiet ūdensdrošu
plāksni 150 mm no bloka apakšmalas, lai novērstu ūdens
iekļūšanu blokā un drenāžas ūdens pilēšanu (sk.nākamo attēlu).
a Drenāžas panna
b Uveida sijas
c Drenāžas atveres izolācija
papildaprīkojums (EKDPH008CA) ir nepieciešams, lai novērstu
drenāžas pannas aizsalšanu. Uzstādīšanas norādījumus skatiet
drenāžas pannas sildītāja uzstādīšanas rokasgrāmatā.
▪ Neapsildāma drenāžas caurule. Ja izmantojat drenāžas pannas
sildītāju bez drenāžas caurules vai ar neapsildāmu drenāžas
cauruli, noņemiet drenāžas atveres izolāciju (attēlā pozīcija c).
PAZIŅOJUMS
Ja ārpus telpām uzstādāmās iekārtas drenāžas atveres ir
bloķētas, nodrošiniet zem ārpus telpām uzstādāmās
iekārtas vismaz 300mm atstarpi.
▪ Drenāžas panna. Jūs varat izmantot drenāžas pannas
papildaprīkojumu (EKDP008D) drenāžas ūdens savākšanai. Visus
uzstādīšanas norādījumus skatiet drenāžas pannas uzstādīšanas
rokasgrāmatā. Īsumā, drenāžas panna ir jāuzstāda līdzeni (ar 1°
pielaidi visās malās) tā, kā parādīts tālāk:
Uzstādītāja rokasgrāmata
34
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 35
7 Uzstādīšana
a
b
d
c
c
b
2×
a
42 kg
INFORMĀCIJA
Ja uzstādāt drenāžas pannas komplektu (ar drenāžas
pannas sildītāju vai bez tā) kombinācijā ar skaņu slāpējošo
pārsegu (EKLN08A1), tad drenāžas pannas komplektam
spēkā ir citi uzstādīšanas norādījumi. Skatiet skaņu
slāpējošā pārsega uzstādīšanas rokasgrāmatu.
a Skaņu slāpējošs pārsegs
b Skaņu slāpējošā pārsega apakšējās daļas
c Drenāžas pannas komplekts
d Drenāžas pannas sildītājs
7.4Iekšējā bloka uzstādīšana
7.4.1Iekštelpu iekārtas montāža
Laika periods
Pirms ūdens un dzesētāja cauruļu pievienošanas ir nepieciešams
uzstādīt āra un iekštelpu iekārtu.
Parastā darbplūsma
Iekštelpu iekārtas montāža parasti sastāv no tālāk norādītajiem
posmiem:
1Iekštelpu iekārtas uzstādīšana.
7.4.2Piesardzības pasākumi iekštelpu iekārtas
montāžas laikā
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī brīdinājumus un prasības šādās nodaļās:
▪ Vispārējie drošības noteikumi
▪ Sagatavošana
7.4.3Iekštelpu iekārtas uzstādīšana
1 Piestipriniet sienas stiprinājumu (piederums) pie sienas (līdzeni)
ar 2Ø8mm skrūvēm.
7.3.6Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
apgāšanās novēršana
Ja iekārta ir uzstādīta vietā, kur spēcīgs vējš to var sagāzt, veiciet
tālāk norādītās darbības:
1 Sagatavojiet 2 kabeļus, kā norādīts tālāk esošajā ilustrācijā
(ārējie piederumi).
2 Novietojiet 2 kabeļus virs āra iekārtas.
3 Ievietojiet gumijas loksni starp kabeļiem un āra iekārtu, lai
kabeļi neskrāpētu krāsu (ārējie piederumi).
4 Piestipriniet kabeļu galus un nostiepiet kabeļus.
a Pēc izvēles: ja vēlaties piestiprināt iekārtu pie sienas no
iekārtas iekšdaļas, nodrošiniet papildu vītņoto noslēgu.
2 Paceliet iekārtu.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
3 Nostipriniet iekārtu uz sienas stiprinājuma:
▪ Sasveriet iekārtas augšdaļu pret sienu sienas stiprinājuma
pozīcijā.
▪ Bīdiet iekārtas aizmugurē esošo stiprinājumu virs sienas
stiprinājuma. Nodrošiniet, lai iekārta būtu kārtīgi
piestiprināta.
Uzstādītāja rokasgrāmata
35
Page 36
7 Uzstādīšana
a
4 Pēc izvēles: ja vēlaties piestiprināt iekārtu pie sienas no
iekārtas iekšdaļas:
▪ Noņemiet augšējo priekšējo paneli un atveriet slēdžu kārbu.
Skatiet šeit: "7.2.3Iekštelpu iekārtas atvēršana"[431].
▪ Piestipriniet iekārtu pie sienas, izmantojot Ø8mm skrūvi.
7.5Dzesēšanas šķidruma cauruļu
pievienošana
7.5.1Dzesētāja cauruļu pievienošanu
Pirms dzesētāja cauruļu pievienošanas veicamie darbi
Pārliecinieties, ka iekštelpu un āra iekārta ir nostiprināta.
7.5.2Piesardzības pasākumi dzesētāja cauruļu
pievienošanas laikā
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī brīdinājumus un prasības šādās nodaļās:
▪ Vispārējie drošības noteikumi
▪ Sagatavošana
7.4.4Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie
drenāžas sistēmas
No spiedvārsta nākošais ūdens tiek savākts drenāžas pannā. Jums
ir jāpieslēdz drenāžas panna pie atbilstošas drenāžas saskaņā ar
spēkā esošajiem tiesību aktiem.
1 Pievienojiet drenāžas cauruli (iegādājama atsevišķi) pie
drenāžas pannas savienotāja šādā veidā:
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
UZMANĪBU!
▪ NEKLĀJIET uz paplašinātās daļas minerāleļļu.
▪ NEIZMANTOJIET caurules, kas lietotas citu iekārtu
uzstādīšanā.
▪ Lai nodrošinātu atbilstošu R32 iekārtas kalpošanas
laiku, NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neuzstādiet žāvētāju.
Žūstošais materiāls var izšķīst un sabojāt sistēmu.
PAZIŅOJUMS
Ņemiet vērā šos norādījumus, kas saistīti ar dzesētāja
caurulēm:
▪ Dzesētāja ciklā izmantojiet tikai tam paredzēto
dzesēšanas šķidrumu (piemēram, neļaujiet ciklā iekļūt
gaisam).
▪ Dzesētāja pievienošanas laikā izmantojiet tikai R32.
▪ Izmantojiet tikai tos piederumus (piemēram, kolektora
manometra komplektu), kas ir tieši piemēroti R32
uzstādīšanai, lai nerastos kļūmes saistībā ar spiedienu
un nepieļautu nevajadzīgu materiālu (piemēram,
minerāleļļas un mitruma) iekļūšanu sistēmā.
▪ Uzstādiet caurules tā, lai konuss NETIKTU pakļauts
mehāniskajam spiedienam.
▪ Ņemiet vērā nākamajā tabulā iekļauto informāciju, lai
nepieļautu netīrumu vai putekļu iekļūšanu caurulēs.
▪ Esiet uzmanīgi, vadot vara caurules cauri sienām
(skatiet zemāk izvietoto attēlu).
a Drenāžas pannas savienotājs
Ūdens savākšanai ieteicams izmantot buferpadevēju.
Uzstādītāja rokasgrāmata
36
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 37
MērvienībaUzstādīšanas
ab
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
ab
A
ab
c
abcde
f
f
periods
Aizsardzības
metode
Āra iekārta>1mēnesisSavelciet cauruli
<1mēnesisSavelciet cauruli vai
Iekštelpu iekārtaNeatkarīgi no perioda
izmantojiet lenti
INFORMĀCIJA
NEATVERIET dzesētāja noslēgšanas vārstu, ja nav
pārbaudītas dzesētāja caurules. Ja nepieciešams pievienot
papildu dzesēšanas šķidrumu, pēc uzpildes ieteicams
atvērt dzesētāja noslēgšanas vārstu.
7 Uzstādīšana
7.5.5Caurules gala paplašināšana
UZMANĪBU!
▪ Nepietiekams paplatinājums var izraisīt dzesētāja
gāzes noplūdi.
▪ Konusus NEIZMANTOJIET atkārtoti. Lai novērstu
iespējamu dzesētāja gāzes noplūdi, izmantojiet jaunus
konusus.
▪ Izmantojiet iekārtas komplektācijā iekļautos konusa
uzgriežņus. Izmantojot citus konusa uzgriežņus,
iespējama dzesētāja gāzes noplūde.
1 Nogrieziet caurules galu ar cauruļu šķērēm.
2 Pavērsiet griezuma virsmu uz leju un noņemiet tai grātes, lai
skaidas NENONĀK caurulē.
7.5.3Norādes dzesētāja cauruļu pievienošanai
Pievienojot caurules, ņemiet vērā šīs norādes:
▪ Pievienojot konusa uzgriezni, konusa iekšējo virsmu pārklājiet ar
ētera eļļu vai estera eļļu. Ar roku pagrieziet to 3 vai 4 reizes.
Pēcāk kārtīgi pievelciet.
▪ Atskrūvējot konusa uzgriezni, VIENMĒR izmantojiet 2 atslēgas.
▪ Savienojot caurules, konusa uzgriežņa pievilkšanai VIENMĒR
izmantojiet uzgriežņu atslēgu un robežatslēgu. Aprīkojums
uzgriežņu sprēgāšanas un noplūžu novēršanai.
a Robežatslēga
b Uzgriežņu atslēga
c Cauruļu savienojums
d Konusa uzgrieznis
Cauruļu izmērs
(mm)
Pievilkšanas
spēks (N•m)
Konusa izmēri
(A) (mm)
Konusa forma
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø15,962~7519,3~19,7
7.5.4Norādes cauruļu liekšanai
Saliekšanai izmantojiet cauruļu saliecēju. Caurules jāliec, ievērojot
pēc iespējas lielāku piesardzību (liekšanas rādiusam jābūt
30~40mm lielam vai lielākam).
a Grieziet precīzi taisnā leņķī.
b Noņemiet grātes.
3 Noņemiet platgala uzgriezni no noslēgvārsta un uzskrūvējiet
platgala uzgriezni caurulei.
4 Uzlieciet caurulei platgala savienojumu. Iestatiet tieši tādā
stāvoklī, kā parādīts šajā attēlā.
Platgala rīks R32
sistēmai (sajūga
tipa)
Parastais platgala rīks
Sajūga tipa
(Ridgid tipa)
Spārnuzgriežņa
tipa
(Imperial tipa)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5 Pārbaudiet, vai platgals ir pareizi izveidots.
a Platgala iekšējai virsmai JĀBŪT nevainojamai.
b Caurules galam JĀBŪT vienmērīgi paplatinātam ideālā
aplī.
c Pārliecinieties, ka platgala uzgrieznis ir uzskrūvēts.
7.5.6Cauruļu galu cietlodēšana
Iekštelpu un āra iekārtai ir konusveida savienojumi. Savienojiet abus
galus bez lodēšanas. Ja nepieciešama lodēšana, ņemiet vērā šos
norādījumus:
▪ Lodējot izpūtiet slāpekli, lai novērstu oksidēta pārklājuma
veidošanos caurules iekšienē. Šis pārklājums negatīvi ietekmē
dzesēšanas sistēmas vārstus un kompresorus un traucē normālu
darbību.
▪ Iestatiet 20 kPa (0,2 bāri) lielu slāpekļa spiedienu (spiediens
jūtams uz jūsu ādas), izmantojot spiedienu samazinošu vārstu.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
a Dzesētāja cauruļu likšana
b Daļa, kas jālodē
Uzstādītāja rokasgrāmata
37
Page 38
7 Uzstādīšana
c
d
a
b
a
b
1×
c Piestiprināšana
d Manuālais vārsts
e Spiedienu samazinošs vārsts
Nogulsnes var aizdambēt caurules un bojāt aprīkojumu.
▪ Lodējot vara dzesētāja caurules, NEIZMANTOJIET kušņus.
Izmantojiet fosfora vara lodējuma pildījuma sakausējumu (BCuP),
kurā nav nepieciešami kušņi.
Kušņi ļoti negatīvi ietekmē dzesētāja cauruļu sistēmas. Piemēram,
ja izmanto uz hlora bāzes veidotus kušņus, tiks izraisīta caurules
korozija, it īpaši tad, ja kušņi satur fluoru, tiks sabojāta dzesētāja
eļļa.
▪ Vienmēr pasargājiet apkārt esošās virsmas (piemēram, izolācijas
putas) no karstuma lodēšanas laikā.
7.5.7Noslēgšanas vārsta un apkopes
pieslēgvietas izmantošana
Noslēgšanas vārsta izmantošana
Jāņem vērā šādi norādījumi:
▪ Noslēgvārsti ir aizvērti rūpnīcā.
▪ Tālāk attēlā ir norādīti noslēgvārsta vadības detaļu nosaukumi.
Grieziet to pretēji pulksteņrādītāja virzienam, lai atvērtu.
Grieziet to pulksteņrādītāja virzienā, lai aizvērtu.
3 Pārtrauciet griešanu, kad noslēgšanas vārstu vairs NAV
IESPĒJAMS pagriezt.
4 Uzstādiet noslēgšanas vārsta pārsegu.
Rezultāts: Tajā brīdī vārsts ir atvērts/aizvērts.
Apiešanās ar kāta vāciņu
▪ Vārsta vāciņš tiek noslēgts ar bultiņu norādītajā vietā.
NESABOJĀJIET to.
▪ Pēc noslēgvārsta izmantošanas pievelciet kāta vāciņu un
pārbaudiet, vai nav radušās dzesētāja noplūdes.
VienumsPievilkšanas griezes
moments (N•m)
Kāta vāciņš, šķidruma puse13,5~16,5
Kāta vāciņš, gāzes puse22,5~27,5
a Apkopes atvere un tās vāks
b Vārsta kāts
c Ārējā cauruļvada savienojums
d Kāta vāks
▪ Iekārtas darbības laikā abiem noslēgvārstiem jābūt atvērtiem.
▪ NEIZMANTOJIET pārmērīgu spēku, rīkojoties ar vārsta kātu.
Pretējā gadījumā var tikt sabojāts vārsta korpuss.
▪ VIENMĒR pievelciet noslēgvārstu ar uzgriežņu atslēgu, bet pēc
tam pievelciet vai atskrūvējiet platgala uzgriezni ar
dinamometrisko atslēgu. NELIECIET uzgriežņu atslēgu uz kāta
vāka, jo tādējādi var izraisīt aukstumaģenta noplūdi.
a Uzgriežņu atslēga
b Dinamometriskā atslēga
▪ Ja sagaidāms zems darba spiediens (piemēram, kad dzesēšanu
veic zemas āra temperatūras apstākļos), tad ar silikona
blīvēšanas materiālu pietiekami noblīvējiet gāzes caurules
noslēgvārsta platgala uzgriezni, lai novērstu aizsalšanu.
Apiešanās ar apkopes vāciņu
▪ VIENMĒR izmantojiet aukstumaģenta šļūteni ar vārsta depresora
tapu, jo apkopes atvere ir Šrādera ventilis.
▪ Pēc apkopes atveres apkalpošanas stingri pievelciet apkopes
atveres vāku un pārbaudiet, vai nav aukstumaģenta noplūdes.
VienumsPievilkšanas griezes
moments (N•m)
Apkopes pieslēgvietas vāciņš11,5~13,9
7.5.8Dzesēšanas šķidruma cauruļu
pievienošana ārpus telpām uzstādāmajai
iekārtai
1 Savienojiet dzesēšanas šķidruma savienojumu no iekštelpu
iekārtas ar ārpus telpām uzstādāmās iekārtas šķidruma
noslēgšanas vārstu.
Silikona blīvēšanas materiāls; pārliecinieties, ka nav
spraugu.
gāzes pusē: 4mm) vārsta kātam un pagrieziet vārsta kātu:
Uzstādītāja rokasgrāmata
38
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 39
a
b
c
a Šķidruma noslēgšanas vārsts
ab
ad
j
b
f
e
c
g h i
h
b Gāzes noslēgšanas vārsts
c Apkopes pieslēgvieta
2 Savienojiet dzesēšanas gāzes savienojumu no iekštelpu
iekārtas ar ārpus telpām uzstādāmās iekārtas gāzes slēgvārstu.
PAZIŅOJUMS
Dzesētāja caurules starp iekštelpu un āra iekārtu ieteicams
pārklāt ar apdares lenti.
7.5.9Dzesējošās vielas cauruļu pievienošana
iekštelpu iekārtai
1 Savienojiet šķidruma noslēgšanas vārstu no ārpus telpām
uzstādāmās iekārtas ar iekštelpu iekārtas dzesēšanas šķidruma
savienojumu.
7 Uzstādīšana
7.6.2Piesardzības pasākumi dzesētāja cauruļu
pārbaudes laikā
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī brīdinājumus un prasības šādās nodaļās:
▪ Vispārējie drošības noteikumi
▪ Sagatavošana
PAZIŅOJUMS
Izmantojiet 2 posmu vakuumsūkni ar pretvārstu, kas var
veikt izvadi pie –100,7 kPa (−1,007bāri) liela manometra
spiediena (5 Torr). Pārliecinieties, ka sūkņa eļļa neietek
atpakaļ sistēmā, kamēr sūknis nedarbojas.
PAZIŅOJUMS
Izmantojiet šo vakuumsūkni tikai R32. Tā paša sūkņa
izmantošana darbā ar citiem dzesētājiem var radīt
bojājumus sūknim vai iekārtai.
PAZIŅOJUMS
▪ Pievienojiet vakuumsūkni gāzes noslēgšanas vārsta
apkopes pieslēgvietai.
▪ Pirms noplūžu pārbaudes uzsākšanas vai
vakuumžāvēšanas pārliecinieties, ka gāzes
noslēgšanas vārsts un šķidruma noslēgšanas vārsts ir
atbilstoši aizvērts.
7.6.3Noplūžu pārbaude
PAZIŅOJUMS
NEPĀRSNIEDZIET iekārtas maksimālo darba spiedienu
(skatīt “PS High” uz ierīces datu plāksnītes).
PAZIŅOJUMS
a Dzesētāja šķidruma savienojums
b Dzesētāja gāzes savienojums
2 Savienojiet gāzes noslēgšanas vārstu no ārpus telpām
uzstādāmās iekārtas ar iekštelpu iekārtas dzesēšanas gāzes
savienojumu.
PAZIŅOJUMS
Dzesētāja caurules starp iekštelpu un āra iekārtu ieteicams
pārklāt ar apdares lenti.
7.6Dzesēšanas šķidruma cauruļu
pārbaude
7.6.1Dzesētāja cauruļu pārbaude
Āra iekārtas iekšējās dzesētāja caurules rūpnīcā ir pārbaudītas, lai
novērstu noplūžu iespējamību. Jums jāpārbauda tikai āra iekārtas
ārējās dzesētāja caurules.
Pirms dzesētāja cauruļu pārbaudes
Pārliecinieties, ka dzesētāja caurules ir savienotas ar āra iekārtu un
iekštelpu iekārtu.
Parastā darbplūsma
Dzesētāja cauruļu pārbaude parasti ietver norādītos posmus:
1Dzesētāja cauruļu pārbaude, lai noskaidrotu, vai nav radušās
noplūdes.
2Dzesētāja cauruļu vakuumžāvēšana, lai likvidētu visu mitrumu,
gaisu vai slāpekli.
Ja iespējams, ka dzesētāja caurulēs ir mitrums (piemēram, caurulēs
varētu būt iekļuvis ūdens), vispirms veiciet vakuumžāvēšanu, līdz
viss mitrums tiek likvidēts.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Pārliecinieties, ka tiek izmantots ieteicamais burbuļu
pārbaudes šķīdums, kas iegādāts pie vairumtirgotāja.
Neizmantojiet ziepjūdeni, jo tas var veicināt konusa
uzgriežņu sprēgāšanu (ziepjūdens var saturēt sāli, kas
absorbē mitrumu, kas sasals, ja caurules atdzisīs), un/vai
izraisīt konusa uzgriežņu koroziju (ziepjūdens var saturēt
amonjaku, kas rada koroziju starp misiņa konusa uzgriezni
un misiņa konusu).
1 Uzpildiet sistēmu ar slāpekļa gāzi līdz vismaz 200 kPa (2 bāri)
manometriskajam spiedienam. Lai konstatētu nelielas
noplūdes, ir ieteicams izmantot spiedienu līdz 3000 kPa
(30bāri).
2 Lai pārbaudītu, vai nav noplūdes, lietojiet burbuļu pārbaudes
šķīdumu visiem savienojumiem.
3 Izvadiet visu slāpekļa gāzi.
7.6.4Vakuumžāvēšana
Savienojiet vakuumsūkni un kolektoru, ievērojot norādījumus:
a Spiediena mēraparāts
Uzstādītāja rokasgrāmata
39
Page 40
7 Uzstādīšana
b Manometra kolektors
c Zemspiediena vārsts (Lo)
d Augstspiediena vārsts (Hi)
e Uzpildes caurules
f Vakuumsūknis
g Apkopes pieslēgumvieta
h Vārsta vāciņi
i Gāzes noslēgšanas vārsts
j Šķidruma noslēgšanas vārsts
1 Lietojiet sistēmā vakuumu, līdz spiediens kolektorā norāda
−0,1MPa (−1bārs).
2 Atstājiet sistēmu, kāda tā ir 4–5 minūtes, un pārbaudiet
spiedienu:
Ja spiediens…Tad…
NemaināsSistēmā nav mitruma. Šī
procedūra ir pabeigta.
PalielināsSistēmā ir mitrums. Pārejiet
pie nākamās darbības.
3 Veiciet sistēmas vakuumsūknēšanu vismaz 2 stundas, līdz
spiediens kolektorā būs −0,1MPa (−1bārs).
4 Pēc sūkņa IZSLĒGŠANAS pārbaudiet spiedienu vismaz
1stundu.
5 Ja NEVARAT sasniegt vakuuma mērķa vērtību vai uzturēt
vakuumu 1stundu, rīkojieties šādi:
▪ Vēlreiz pārbaudiet, vai nav noplūdes.
▪ Vēlreiz veiciet vakuumžāvēšanu.
PAZIŅOJUMS
Noteikti atveriet noslēgšanas vārstus, kad esat uzstādījis
aukstumaģenta cauruļvadus un veicis vakuuma žāvēšanu.
Ja iekārtu darbina ar aizvērtiem noslēgšanas vārstiem, tad
ir iespējams kompresora bojājums.
INFORMĀCIJA
Iespējams, ka pēc noslēgšanas vārsta atvēršanas
iespējams dzesētāja caurulēs esošais spiediens
NEPALIELINĀS. Šāda situācija var veidoties tāpēc, ka,
piemēram, āra iekārtas kontūra izplešanās vārsts ir
aizvērts, tomēr spiediena NEPALIELINĀŠANĀS nekādā
veidā netraucē iekārtas darbību.
7.7Dzesēšanas šķidruma uzpilde
7.7.1Dzesētāja uzpilde
Ārējais bloks fabrikā ir uzpildīts ar aukstumaģentu, bet dažos
gadījumos var būt nepieciešams rīkoties šādi:
KasKad
Papildināt aukstumaģentuJa kopējais cauruļvada garums ir
lielāks par noteikto (sk.tālāk).
Pilnīga aukstumaģenta uzpilde
no jauna
Papildināt aukstumaģentu
Pirms papildu aukstumaģenta uzpildīšanas noteikti pārliecinieties, ka
ārējā bloka ārējā aukstumaģenta caurule ir pārbaudīta (noplūdes
pārbaude, vakuuma žāvēšana).
INFORMĀCIJA
Atkarībā no iekārtām un/vai uzstādīšanas apstākļiem
iespējams, ka elektroinstalācija jāpievieno pirms dzesētāja
uzpildes.
Tipiska procedūra. Papildu aukstumaģenta uzpildīšanā parasti ir
šādi posmi:
Piemērs:
▪ Ja pārvieto sistēmu.
▪ Pēc noplūdes.
1 Nepieciešamā papildus uzpildāmā daudzuma noteikšana.
2 Vajadzības gadījumā papildu aukstumaģenta uzpildīšana.
3 Fluorēto siltumnīcefekta gāzu etiķetes aizpildīšana, etiķetes
piestiprināšana ārējā bloka vāka iekšpusē.
Pilnīga aukstumaģenta uzpilde no jauna
Pirms pilnīgas aukstumaģenta uzpildīšanas no jauna obligāti veiciet
šādas darbības:
1 Atgūstiet no sistēmas visu aukstumaģentu.
2 Pārbaudiet ārējā bloka ārējo aukstumaģenta cauruli (noplūdes
pārbaude, vakuuma žāvēšana).
3 Veiciet ārējā bloka iekšējās aukstumaģenta caurules vakuuma
žāvēšanu.
PAZIŅOJUMS
Pirms pilnīgas uzpildes veiciet arī āra iekārtas iekšējo
dzesētāja cauruļu vakuumžāvēšanu.
Tipiska procedūra. Pilnīgā aukstumaģenta uzpildīšanā no jauna
parasti ir šādi posmi:
Ja nepieciešama pilnīga uzpilde, kopējais dzesētāja
apjoms ietver rūpnīcā uzpildītā dzesētāja apjomu (skatīt
iekārtas datu plāksnīti) un noteiktu papildu apjomu.
Uzstādītāja rokasgrāmata
40
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 41
7 Uzstādīšana
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
ab
7.7.5Papildu dzesētāja uzpilde
BRĪDINĀJUMS
▪ Izmantojiet tikai aukstumaģentu R32. Citas vielas var
izraisīt sprādzienu un nelaimes gadījumus.
▪ R32 satur fluorētas siltumnīcefekta gāzes. Tā globālās
sasilšanas potenciāla (GWP) vērtība ir 675. Neizlaidiet
šo gāzi atmosfērā.
▪ Veicot aukstumaģenta uzpildīšanu, VIENMĒR lietojiet
aizsargcimdus un aizsargbrilles.
UZMANĪBU!
Lai kompresors netiktu sabojāts, NEUZPILDIET vairāk par
noteikto dzesētāja tilpumu.
Priekšnoteikums: Pirms dzesētāja uzpildes pārliecinieties, ka
dzesētāja caurules ir savienotas un pārbaudītas (noplūdes pārbaude
un vakuumžāvēšana).
1 Savienojiet dzesēšanas šķidruma cilindru ar apkopes
pieslēgumvietu.
2 Pievienojiet papildu dzesēšanas šķidrumu.
3 Atveriet gāzes noslēgšanas vārstu.
Ja nepieciešama atsūknēšana, jo jāveic sistēmas izjaukšana vai
pārvietošana, skatiet "13.2 Atsūknēšana" [4 92], lai iegūtu plašāku
informāciju.
7.7.6Etiķetes par fluoru saturošām
siltumnīcefekta gāzēm piestiprināšana
1 Aizpildiet etiķeti šādi:
a Ja fluorēto siltumnīcefekta gāzu etiķete vairākās valodās ir
piegādāta kopā ar bloku (sk.piederumus), noplēsiet etiķeti
attiecīgajā valodā un uzlīmējiet to uz a.
b Rūpnīcā uzpildītā aukstumaģenta daudzums: sk.uz bloka
datu plāksnītes
c Papildu uzpildītā aukstumaģenta daudzums
d Kopējais aukstumģenta daudzums
e Fluorēto siltumnīcefekta gāzu emisija no kopējā
aukstumaģenta daudzuma, tonnās kā CO2ekvivalents.
f GWP = globālās sasilšanas potenciāls
PAZIŅOJUMS
Attiecīgie likumdošanas akti par fluorētajām
siltumnīcefekta gāzēm nosaka, ka aukstumaģenta
daudzumam blokā jānorāda gan svars, gan CO
ekvivalents.
Formula daudzuma aprēķināšanai CO2 ekvivalenta
tonnās: Aukstumaģenta GWP vērtība × kopējais
aukstumaģenta daudzums [kg] / 1000
Izmantojiet GWP vērtību, kas norādīta aukstumaģenta
uzpildīšanas uzlīmē. Šīs GWP vērtības pamatā ir
pašreizējā likumdošana par fluorētajām siltumnīcefekta
gāzēm. Rokasgrāmatā norādītā GWP vērtība var būt
novecojusi.
2 Piestipriniet etiķeti ārpus telpām izmantojamās iekārtas
iekšpusē blakus gāzes un šķidruma noslēgšanas vārstiem.
7.8Ūdens cauruļu pievienošana
7.8.1Par ūdens cauruļu pievienošanu
Pirms ūdens cauruļu pievienošanas veicamie darbi
Pārliecinieties, ka iekštelpu un āra iekārta ir nostiprināta.
Parastā darbplūsma
Ūdens cauruļu pievienošana parasti sastāv no tālāk norādītajiem
posmiem:
1Ūdens cauruļu pievienošana pie iekštelpu iekārtas.
2Drenāžas caurules pieslēgšana pie drenāžas sistēmas.
3Ūdens kontūra piepildīšana.
4Karstā ūdens tvertnes uzpilde.
5Ūdens cauruļu izolēšana.
7.8.2Piesardzības pasākumi ūdens cauruļu
pievienošanas laikā
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī brīdinājumus un prasības šādās nodaļās:
▪ Vispārējie drošības noteikumi
▪ Sagatavošana
7.8.3Ūdens cauruļu pievienošana
PAZIŅOJUMS
Savienojot caurules, NEIZMANTOJIET pārmērīgu spēku.
Cauruļu deformēšanās var izraisīt iekārtas darbības
traucējumus.
Lai atvieglotu apkalpes un apkopes darbus, ir nodrošināti
2noslēgšanas vārsti un 1 pārspiediena apiešanas vārsts. Uzstādiet
noslēgšanas vārstus uz telpu apsildes ūdens ievada un telpu
apsildes ūdens izvada. Lai nodrošinātu minimālu plūsmas ātrumu
(un novērstu pārspiedienu), uzstādiet pārspiediena apiešanas vārstu
telpu apsildes ūdens izvadā.
1 Ūdens caurulēm uzstādiet noslēgšanas vārstus.
2
a Ūdens ievads
b Ūdens izvads
c Noslēgvārsts
d Blīvgredzens
2 Noslēgšanas vārstiem uzskrūvējiet iekštelpu iekārtas
uzgriežņus.
3 Pievienojiet āra cauruli noslēgvārstiem.
4 Ja ir izveidots savienojums ar papildu karstā ūdens tvertni,
skatiet karstā ūdens tvertnes uzstādīšanas rokasgrāmatu.
PAZIŅOJUMS
Visos vietējos augstākajos punktos uzstādiet atgaisošanas
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
vārstus.
Uzstādītāja rokasgrāmata
41
Page 42
7 Uzstādīšana
PAZIŅOJUMS
Pārspiediena apiešanas vārsts (piegādāts kā
piederums). Iesakām uzstādīt pārspiediena apiešanas
vārstu telpu apsildes ūdens kontūrā.
ņemiet vērā minimālo plūsmas ātrumu. Skatiet šeit:
"6.4.3Ūdens tilpuma un plūsmas ātruma
pārbaude" [4 27] un "9.4.1 Minimālā plūsmas ātruma
pārbaude"[482].
PAZIŅOJUMS
Lai izvairītos no bojājumu radīšanas apkārtējai videi, ja
rodas ūdens noplūde, ilgas prombūtnes laikā ieteicams
aizvērt aukstā ūdens ieplūdes noslēgšanas vārstus.
PAZIŅOJUMS
Ja ir uzstādīta papildu karstā ūdens tvertne: uz aukstā
ūdens ievada savienojuma saskaņā ar spēkā esošajiem
tiesību aktiem ir jāuzstāda spiedvārsts (iegādājams
atsevišķi), kura atvēršanas spiediens nepārsniedz
10bārus (=1MPa).
PAZIŅOJUMS
Ja ir uzstādīta papildu karstā ūdens tvertne:
▪ drenāžas iekārta un spiediena atslogošanas ierīce ir
jāuzstāda uz karstā ūdens tvertnes aukstā ūdens
ieplūdes savienojuma.
▪ Lai neradītu sūknēšanu atpakaļ, karstā ūdens tvertnes
ūdens ieplūdes vietai ieteicams uzstādīt pretvārstu
atbilstoši piemērojamiem tiesību aktiem.
▪ Aukstā ūdens ieplūdes vietai ieteicams uzstādīt
spiediena samazināšanas vārstu atbilstoši
piemērojamiem tiesību aktiem.
▪ Aukstā ūdens ieplūdes vietai ieteicams uzstādīt
izplešanās trauku atbilstoši piemērojamiem tiesību
aktiem.
▪ Pozīcijā, kas ir augstāka par karstā ūdens tvertnes
augšpusi, ieteicams uzstādīt spiedvārstu. Karstā ūdens
tvertnes apsilde izraisa ūdens izplešanos un bez
spiedvārsta ūdens spiediens tvertnes iekšpusē var
palielināties virs tvertnei paredzētā spiediena. Tāpat
uzstādīšanas vietā esošie savienojumi (caurules, krānu
pieslēgvietas utt.) ar tvertni ir pakļauti augstam
spiedienam. Lai to novērstu, ir jāuzstāda spiedvārsts.
Lai novērstu pārspiedienu, uzstādīšanas vietā
esošajam spiedvārstam ir jādarbojas pareizi. Ja tas
NEDARBOJAS pareizi, pārspiediens deformē tvertni un
rodas ūdens noplūde. Lai nodrošinātu, ka sistēma
darbojas pareizi, regulāri veiciet apkopi.
7.8.4Ūdens kontūra piepildīšana
Ūdens kontūra uzpildei izmantojiet atsevišķi iegādājamu uzpildes
komplektu. Gādājiet, lai tiktu ievēroti piemērojamie tiesību akti.
INFORMĀCIJA
Pārliecinieties, ka abi atgaisošanas vārsti (viens uz
magnētiskā filtra, otrs uz rezerves sildītāja) ir atvērti.
7.8.5Karstā ūdens tvertnes uzpilde
Skatiet karstā ūdens tvertnes uzstādīšanas rokasgrāmatu.
7.8.6Ūdens cauruļu izolēšana
Caurules visā ūdens ķēdē ir JĀIZOLĒ, lai nepieļautu kondensāta
veidošanos dzesēšanas laikā un apsildes un dzesēšanas
kapacitātes samazināšanos.
Ja temperatūra ir lielāka par 30°C, bet mitrums ir lielāks par 80%
relatīvā mitruma, izolācijas materiālu biezumam ir jābūt vismaz
20mm, lai novērstu kondensātu uz izolācijas virsmas.
7.9Elektroinstalācijas pievienošana
7.9.1Par elektroinstalācijas vadu pievienošanu
Pirms elektroinstalācijas pievienošanas
Pārliecinieties, ka:
▪ Dzesētāja caurules ir savienotas un pārbaudītas
▪ Ūdens caurules ir pievienotas
Parastā darbplūsma
Elektriskā vadojuma pievienošanā parasti ir šādi posmi:
1Pārliecinieties, vai strāvas padeves sistēma atbilst siltumsūkņa
elektriskajām specifikācijām.
2Elektroinstalācijas vadu pievienošana āra iekārtai.
3Elektroinstalācijas vadu pievienošana iekštelpu iekārtai.
4Galvenās strāvas padeves avota pievienošana.
5Rezerves sildītāja strāvas padeves avota pievienošana.
6Noslēgšanas vārstu pievienošana.
7Elektrības skaitītāju pievienošana.
8Karstā ūdens sūkņa pievienošana.
9Trauksmes izvades pievienošana.
10 Telpas dzesēšanas/apsildes IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
izvades pievienošana.
11 Pārslēgšanas uz ārējo siltuma avotu pievienošana.
12 Strāvas patēriņa digitālo ievažu pievienošana.
13 Drošības termostata pievienošana.
7.9.2Par elektrisko saderību
Paredzēts tikai ERGA04~08DAV3 (nav paredzēts
ERGA04~08DAV3A)
Aprīkojums atbilst EN/IEC 61000‑3‑12 (Eiropas/starptautiskajam
tehniskajam standartam, kas norāda strāvas harmoniku
ierobežojumus iekārtām, kas pievienotas publiskajām zemsprieguma
sistēmām ar ieejas strāvu >16A un ≤75A vienai fāzei).
Tikai iekštelpu iekārtas rezerves sildītājam
Skatiet šeit: "7.9.9 Rezerves sildītāja strāvas padeves
pievienošana"[445].
7.9.3Piesardzības pasākumi elektroinstalācijas
vadu uzstādīšanas laikā
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī brīdinājumus un prasības šādās nodaļās:
▪ Vispārējie drošības noteikumi
▪ Sagatavošana
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
Uzstādītāja rokasgrāmata
42
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 43
7 Uzstādīšana
ba
cb
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
2×
ab
a
c
d
1N~ 50 Hz
220-240 V
b
BRĪDINĀJUMS
Kā strāvas padeves kabeļus VIENMĒR izmantojiet
daudzdzīslu kabeļus.
7.9.4Norādes par elektroinstalācijas vadu
pievienošanu
Neaizmirstiet tālāk minēto:
▪ Ja izmantojat no vairākām dzīslām savītus vadus, tad vada galā
uzstādiet apaļu apspaides tipa spaili. Uzstādiet apaļu apspaides
tipa spaili uz vada līdz pat izolācijai un ar piemērotu instrumentu
nostipriniet šo spaili.
a Savītais vads
b Apaļā apspaides tipa spaile
▪ Izmantojamās vadu ierīkošanas metodes:
Vada veidsIerīkošanas metode
Vienas dzīslas vads
KomponenteERGA04+06D
AV3
Ieteicamais
20A25A16A
ERGA08DAV3 ERGA04~08D
AV3A
atsevišķi
iegādājamais
drošinātājs
Zemējuma
Jāatbilst piemērojamajiem tiesību aktiem
noplūdes jaudas
slēdzis
(a) MCA=kontūra minimālais strāvas stiprums. Norādītie
lielumi ir maksimālie (lai noskaidrotu precīzus lielumus,
skatīt elektriskos datus kombinācijai ar iekštelpu iekārtām).
7.9.6Elektrisko vadu pievienošana pie ārējā
bloka
1 Noņemiet slēdžu kārbas vāku.
No vairākām dzīslām
savīts vads ar apaļu
apspaides tipa spaili
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
(a)
MCA
Spriegu
ms
Fāze1~
Frekven
ce
Vada
izmēri
a Savīts vienas dzīslas vads
b Skrūve
c Plakanā paplāksne
a Spaile
b Skrūve
c Plakanā paplāksne
O Atļauts
X NAV atļauts
ERGA08DAV3 ERGA04~08D
AV3
AV3A
19,9A24,0A15,9A
230V
50Hz
Jāatbilst piemērojamajiem tiesību aktiem
Minimālais kabeļa šķērsgriezums 1,5mm² un ir
piemērots 230V
2 Noņemiet izolāciju (20mm) no vadiem.
a Saīsiniet vada galu šajā pozīcijā
b Pārmērīgs garums var radīt elektrošoku vai noplūdi.
3 Savienojiet starpsavienojuma kabeli un enerģijas padevi tālāk
norādītajā veidā. Nodrošiniet spiediena izlīdzināšanu,
izmantojot vadu skavu.
a Starpsavienojuma kabelis
b Energoapgādes kabelis
c Drošinātājs
d Zemējuma noplūdes jaudas slēdzis
Uzstādītāja rokasgrāmata
43
Page 44
7 Uzstādīšana
1 2 3
L N
L N PWR
12 3
3×
a
1×
1×
b
a
X2MX1M
X5M
d
b+ca
c
X2M
X1M
1 2 3
1 2 3
1 2 3
1 2 3
X1A
X11YB
X11YA X11Y
1 2 3
a Vadu skava
4 Uzstādiet atpakaļ vietā slēdžu kārbas vāku.
5 Pēc izvēles: piestipriniet vadu skavu (piederums) pie dzesētāja
cauruļu pārsega skrūves un pie tās piestipriniet kabeļus,
izmantojot kabeļu savilcēju.
6 Strāvas padeves līnijai pievienojiet noplūdstrāvas aizsargslēdzi
un drošinātāju.
7.9.7Elektrisko vadu savienošana ar iekšējo
bloku
1 Atveriet slēdžu kārbu tā, lai varētu piekļūt slēdžu kārbas
aizmugurei. Skatiet šeit: "7.2.3Iekštelpu iekārtas
atvēršana"[431].
2 Ievelciet vadus šādā veidā:
▪ Ievelciet vadus iekārtā no apakšas.
▪ Ievelciet vadus no slēdžu kārbas aizmugures.
▪ Kabeļus ar kabeļu savilcējiem piestipriniet pie kabeļu
savilcēju uzkarēm slēdžu kārbas aizmugurē.
INFORMĀCIJA
Uzstādot ārējo piederumu vai papildu kabeļus, paredziet
pietiekamu kabeļa garumu. Tādējādi būs iespējams atvērt
slēdžu kārbu un piekļūt citām daļām apkopes laikā.
IzvietošanaIespējami kabeļi (atkarībā no iekārtas
veida un uzstādītajām opcijām)
a
Zemspriegums
▪ Vēlamais strāvas padeves kontakts
▪ Lietotāja saskarne, kas tiek lietota kā
▪ Siltumsūkņa konvektors (opcija)
▪ Telpas termostats (opcija)
▪ Noslēgšanas vārsts (ārējais piederums)
▪ Karstā ūdens sūknis (iegādājams
atsevišķi)
▪ Signāla izvade
▪ Pārslēgšanās uz ārējo siltuma avota
vadību
▪ Telpas dzesēšanas/apsildes darbības
vadība
d
▪ Rezerves sildītāja strāvas padeve
Augstsprieguma
strāvas padeve
(rūpnīcā uzstādīts
kabelis)
UZMANĪBU!
NESPIEDIET kabeli iekārtā un neievietojiet tajā lieku
kabeļa gabalu.
7.9.8Elektrotīkla strāvas padeves avota
pievienošana
1 Pievienojiet strāvas padeves avotu.
Normāla kWh nomināla barošanas bloka gadījumā
Uzstādītāja rokasgrāmata
44
a, b, c Vietējie vadi (skatiet tabulu zemāk)
d Rūpnīcā uzstādītais rezerves sildītāja strāvas padeves
kabelis
a Starpsavienojuma kabelis (=strāvas padeve)
Vēlamā kWh nomināla barošanas bloka gadījumā
Savienojiet X11Y ar X11YB.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 45
X5M
X2M
X1M
1 2 3
1 2
N L
N L3
S1S
a
bc
X11YA
X1A
X11YB X11Y
910
5
1 2 3
6
a Starpsavienojuma kabelis (=strāvas padeve)
a
b
X6M
F1B
Q1DI
b Normāla strāvas padeves kWh norma
c Vēlamais strāvas padeves kontakts
2 Kabeļus ar kabeļu savilcējiem piestipriniet pie kabeļu savilcēju
uzkarēm.
INFORMĀCIJA
Vēlamās kWh nomināla strāvas padeves gadījumā
pievienojiet X11Y pie X11YB. Atsevišķas normāla kWh
nomināla strāvas padeves nepieciešamība iekštelpu
iekārtai (b) X2M/5+6 ir atkarīga no vēlamā kWh nomināla
strāvas padeves veida.
Tālāk aprakstītajos gadījumos iekštelpu iekārtai ir
nepieciešama atsevišķa strāvas padeve.
▪ Ja vēlamā nomināla strāvas padeve kWh ir pārtraukta,
kad aktīva VAI
▪ Ja iekštelpu iekārtai, kad aktīva, nav atļauts strāvas
patēriņš ar vēlamā nomināla strāvas padevi kWh.
7 Uzstādīšana
Rezerves sildītāja kapacitāte var atšķirties atkarībā no iekštelpu
iekārtas modeļa. Pārliecinieties, vai strāvas padeve atbilst rezerves
sildītāja kapacitātei, kā norādīts tabulā tālāk.
Rezerves
sildītāja
veids
*6V2kW1N~230V
*9W3kW3N~400V4A—
Pievienojiet rezerves sildītāja strāvas padevi šādā veidā:
(a) Aprīkojums atbilst EN/IEC61000‑3‑12 (Eiropas/
starptautiskajam tehniskajam standartam, kas norāda
strāvas harmoniku ierobežojumus iekārtām, kas
pievienotas publiskajām zemsprieguma sistēmām ar ieejas
strāvu >16A un ≤75A vienai fāzei).
(b) Šis aprīkojums atbilst EN/IEC61000‑3‑11 (Eiropas/
starptautiskajam tehniskajam standartam, kas norāda
sprieguma izmaiņu ierobežojumus, sprieguma svārstības
un mirgošanu publiskajās zemsprieguma energoapgādes
sistēmās aprīkojumam ar nominālo strāvu ≤75A), norādot,
ka sistēmas pretestība Z
savienojuma punktā starp lietotāja padevi un publisko
sistēmu. Aprīkojuma uzstādītājs vai lietotājs ir atbildīgs par
to, lai nodrošinātu, ka aprīkojums tiek pievienots tikai
tādam strāvas padeves avotam, kur sistēmas pretestība
Z
ir mazāka vai vienāda ar Z
sys
konsultēties ar sadales tīklu operatoru).
(c) (6V)
(d) (6T1)
ir mazāka vai vienāda ar Z
sys
(ja nepieciešams, var
max
Z
max
0,22Ω
0,22Ω
max
INFORMĀCIJA
Vēlamā kWh nomināla strāvas padeves kontakts tiek
pieslēgts tām pašām spailēm (X5M/9+10), kas tiek
izmantotas drošības termostatam. Tādējādi sistēmai var
būt VAI NU vēlamā kWh nomināla strāvas padeve, VAI
drošības termostats.
7.9.9Rezerves sildītāja strāvas padeves
pievienošana
UZMANĪBU!
a Rūpnīcā uzstādītais kabelis, kas ir pieslēgts pie rezerves
sildītāja kontaktora slēdžu kārbā (K5M *6V un *9W
modeļiem)
b Vietējie vadi (skatiet tabulu zemāk)
Ja iekštelpu iekārtai ir tvertne ar iebūvētu elektrisko
palīgsildītāju, rezerves sildītājam un palīgsildītājam lietojiet
šim mērķim paredzēto strāvas kontūru. NEKAD
neizmantojiet strāvas ķēdi, kas tiek koplietota ar citu ierīci.
Šai strāvas ķēdei jābūt aizsargātai ar nepieciešamo
drošības ierīci saskaņā ar piemērojamo likumdošanu.
UZMANĪBU!
Lai garantētu, ka iekārta ir pilnībā sazemēta, vienmēr
pievienojiet rezerves sildītāja strāvas padevi un
sazemējuma kabeli.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
45
Page 46
7 Uzstādīšana
1N~, 50 Hz
230 V AC
SWB
436
5
2
1
K5M
14
13
Q1DI
1234567
8
F1B
IIII
NL
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
SWB
3~, 50 Hz
230 V AC
436
5
2
1
K5M
14
13
1234567
8
F1B
IIII
Q1DI
L1 L2 L3
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
3N~, 50 Hz
400 V AC
SWB
Q1DI
L1 L2 L3 N
1234567
8
F1B
IIII
X6M
2
1
K5M
436514
13
BRN
GRY
BLK
BLU
X2M
X1M
X2M
X1M
NONC
M2SM2S
21 292128
X5M
S2S S3S
3
4
56
Modelis (strāvas
padeve)
*6V (6V: 1N~230V)
*6V (6T1: 3~230V)
Rezerves sildītāja strāvas padeves
savienojumi
PAZIŅOJUMS
NEDRĪKST nogriezt vai noņemt rezerves sildītāja strāvas
padeves kabeli.
7.9.10Noslēgšanas vārsta pievienošana
INFORMĀCIJA
Noslēgšanas vārsta izmantošanas piemērs. Ja ir viena
LWT zona un ir zemgrīdas apsildes un siltumsūkņa
konvektoru kombinācija, uzstādiet noslēgšanas vārstu
pirms zemgrīdas apsildes, lai novērstu kondensāta
veidošanos uz grīdas dzesēšanas darbības laikā.
Papildinformāciju skatiet uzstādītāja atsauces
rokasgrāmatā.
1 Pievienojiet vārsta vadības kabeli atbilstošajām spailēm, kā
parādīts tālāk sniegtajā attēlā.
PAZIŅOJUMS
NC (parasti aizvērtam) vārstam un NO (parasti atvērtam)
vārstam elektroinstalācija ir atšķirīga.
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
uzkarēm.
7.9.11Elektrības skaitītāju pievienošana
INFORMĀCIJA
Ja elektrības skaitītājam ir tranzistora izvads, pārbaudiet
polaritāti. Pozitīvā polaritāte ir JĀPIEVIENO pie X5M/6 un
X5M/4; negatīvā polaritāte jāpievieno pie X5M/5 un X5M/3.
1 Pievienojiet elektrības skaitītāja kabeli atbilstošajām spailēm, kā
parādīts tālāk sniegtajā attēlā.
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
uzkarēm.
7.9.12Karstā ūdens sūkņa pievienošana
1 Savienojiet karstā ūdens sūkņa kabeli ar atbilstošajām spailēm,
kā parādīts tālāk esošajā ilustrācijā.
Uzstādītāja rokasgrāmata
46
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 47
X2M
X1M
1~
M
M2P
1 2
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
X5M
A4P
X1M
YC Y1
YC Y1
Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
7 9
a
X5M
A4P
X1M
YC Y1
YC Y2
Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
7 9
a
X5M
A4P
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
X3 X4
X2M
X1 X2
L N
a
uzkarēm.
7.9.13Signāla izvada pievienošana
1 Pievienojiet signāla izvada kabeli atbilstošajām spailēm, kā
parādīts tālāk sniegtajā attēlā.
7 Uzstādīšana
a Ir jāuzstāda EKRP1HBAA.
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
uzkarēm.
a Ir jāuzstāda EKRP1HBAA.
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
1 Pievienojiet strāvas patēriņa digitālās ievades kabeli
atbilstošajām spailēm, kā parādīts tālāk sniegtajā attēlā.
Uzstādītāja rokasgrāmata
47
Page 48
8 Konfigurācija
X5M
A8P
1 2 3 4 5
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
X5M
910
f
b
a
e
d
c
a Ir jāuzstāda EKRP1AHTA.
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
uzkarēm.
7.9.17Drošības termostata pieslēgšana (parasti
aizvērts kontakts)
1 Pievienojiet drošības termostata (parasti aizvērts) kabeli
atbilstošajām spailēm, kā parādīts tālāk sniegtajā attēlā.
7.10Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
uzstādīšanas pabeigšana
7.10.1Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
uzstādīšanas pabeigšana
PAZIŅOJUMS
Dzesētāja caurules starp iekštelpu un āra iekārtu ieteicams
pārklāt ar apdares lenti.
1 Izolējiet un nostipriniet dzesēšanas šķidruma caurules un
starpsavienojuma kabeli šādi:
a Gāzes caurule
b Gāzes caurules izolācija
c Starpsavienojuma kabelis
d Šķidruma caurule
e Šķidruma caurules izolācija
f Apdares lente
2 Uzstādiet apkopes pārsegu.
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
uzkarēm.
PAZIŅOJUMS
Obligāti izvēlieties un uzstādiet drošības termostatu
atbilstoši spēkā esošo tiesību aktu prasībām.
Jebkurā gadījumā, lai izvairītos no nevajadzīgas drošības
termostata nostrādāšanas, ieteicams ievērot tālāk sniegtos
norādījumus.
▪ Drošības termostatam ir jābūt automātiski
atiestatāmam.
▪ Drošības termostata maksimālajam temperatūras
svārstību līmenim jābūt 2°C/min.
▪ Minimālajam attālumam starp drošības termostatu un
motorizēto 3 virzienu vārstu, kas tika piegādāts kopā ar
karstā ūdens tvertni, ir jābūt 2m.
INFORMĀCIJA
Pēc uzstādīšanas OBLIGĀTI konfigurējiet drošības
termostatu. Bez konfigurācijas iekštelpu iekārta ignorēs
drošības termostata kontaktu.
INFORMĀCIJA
Vēlamā kWh nomināla strāvas padeves kontakts tiek
pieslēgts tām pašām spailēm (X5M/9+10), kas tiek
izmantotas drošības termostatam. Tādējādi sistēmai var
būt VAI NU vēlamā kWh nomināla strāvas padeve, VAI
drošības termostats.
7.11Iekštelpu iekārtas uzstādīšanas
pabeigšana
7.11.1Iekštelpu iekārtas aizvēršana
1 Uzstādiet atpakaļ vietā lietotāja saskarnes paneli.
2 Uzstādiet atpakaļ vietā slēdžu kārbas vāku un aiztaisiet slēdžu
kārbu.
3 Uzlieciet priekšējo paneli.
PAZIŅOJUMS
Aizverot iekštelpu iekārtas pārsegu, pārliecinieties, vai
pievilkšanas griezes moments NEPĀRSNIEDZ 4,1N•m.
8Konfigurācija
8.1Pārskats: konfigurācija
Šajā nodaļā ir aprakstīts, kas ir jādara un jāzina, lai konfigurētu
sistēmu pēc tās uzstādīšanas.
Kādēļ?
Ja sistēmu NEKONFIGURĒSIT pareizi, tā, iespējams,
NEDARBOSIES, kā paredzēts. Konfigurācija ietekmē:
▪ Programmatūras aprēķinus
▪ To, ko redzat lietotāja saskarnē un ko tajā varat darīt
Kā?
Sistēmu var konfigurēt, izmantojot lietotāja interfeisu.
▪ Pirmā reize – konfigurācijas vednis. Kad lietotāja saskarni
IESLĒDZAT pirmo reizi (izmantojot iekštelpu iekārtu), tiek startēts
konfigurēšanas vednis, lai palīdzētu jums konfigurēt sistēmu.
▪ Restartējiet konfigurācijas vedni. Ja sistēma jau ir konfigurēta,
jūs varat restartēt konfigurācijas vedni. Lai restartētu
konfigurācijas vedni, pārejiet pie Uzstādītāja iestatījumi >
Uzstādītāja rokasgrāmata
48
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 49
Konfigurēšanas vednis. Lai piekļūtu Uzstādītāja
Lietotāja profils
B
5678
Uzstādītājs
1234
Pieredzējis lietotājs
0000
Lietotājs
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0
1
2
3
00
01 15
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
00
01 20
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
iestatījumi, skat. "8.1.1 Piekļuve visbiežāk lietotajām
komandām"[449].
▪ Pēc tam. Ja nepieciešams, jūs varat veikt konfigurācijas izmaiņas
izvēļņu struktūrā vai pārskata iestatījumos.
INFORMĀCIJA
Kad konfigurācijas vednis ir pabeigts; lietotāja saskarnē
būs redzams pārskata ekrāns un apstiprināšanas
pieprasījums. Pēc apstiprināšanas sistēma restartēsies, un
tiks parādīts sākuma ekrāns.
Piekļūšana iestatījumiem— tabulu apzīmējumi
Varat piekļūt uzstādītāja iestatījumiem, izmantojot divas dažādas
metodes. Tomēr NE visiem iestatījumiem var piekļūt, izmantojot
abas metodes. Ja tā, tad šīs nodaļas atbilstošajās tabulas kolonnās
tiek ievietots simbols N/A (netiek lietots).
MetodeTabulu kolonna
Piekļūstiet iestatījumiem, izmantojot
atpakaļceļu sākuma izvēlnes ekrānā vai
izvēļņu struktūrā. Lai iespējotu
atpakaļceļus, nospiediet
Jūs varat mainīt lietotāja atļauju līmeni šādā veidā:
1 Pārejiet pie [B]: Lietotāja profils.
8 Konfigurācija
Lietotāja pin kods
Lietotājs pin kods ir 0000.
Piekļuve uzstādītāja iestatījumiem
1 Iestatiet lietotāja atļauju līmeni uz Uzstādītājs.
2 Pārejiet pie [9]: Uzstādītāja iestatījumi.
Pārskata iestatījuma modificēšana
Piemērs: Mainiet [1‑01] no 15 uz 20.
Lielāko daļu iestatījumu var konfigurēt, izmantojot izvēļņu struktūru.
Ja kaut kāda iemesla dēļ ir nepieciešams mainīt iestatījumu,
izmantojot pārskata iestatījumus, tad pārskata iestatījumiem var
piekļūt šādā veidā:
1 Iestatiet lietotāja atļauju līmeni uz Uzstādītājs.
Skatiet šeit: "Lai mainītu lietotāja atļauju
līmeni"[449].
2 Pārejiet pie [9.I]: Uzstādītāja iestatījumi >
Vietējo iestatījumu pārskats.
3 Grieziet kreiso regulatoru, lai atlasītu iestatījuma
pirmo daļu, un apstipriniet, nospiežot regulatoru.
—
2 Ievadiet lietotāja atļauju līmenim atbilstošu pin kodu.—
▪ Pārlūkojiet ciparu sarakstu un mainīt atlasīto
ciparu.
▪ Pārvietojiet kursoru no kreisās uz labo pusi.
▪ Apstipriniet pin kodu un turpiniet.
Uzstādītāja pin kods
Uzstādītājs pin kods ir 5678. Tagad ir pieejami papildu izvēlnes
vienumi un uzstādītāja iestatījumi.
Pieredzējuša lietotāja pin kods
Pieredzējis lietotājs pin kods ir 1234. Tagad lietotājam ir
redzami papildu izvēlnes vienumi.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
4 Grieziet kreiso regulatoru, lai atlasītu iestatījuma otro
daļu
5 Grieziet labo regulatoru, lai mainītu vērtību no 15 līdz
20.
6 Nospiediet kreiso regulatoru, lai apstiprinātu jauno
iestatījumu.
7 Nospiediet centrālo pogu, lai atgrieztos sākuma
ekrānā.
Uzstādītāja rokasgrāmata
49
Page 50
8 Konfigurācija
+
–
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
INFORMĀCIJA
Ja maināt pārskata iestatījumus un pārejat atpakaļ uz
sākuma ekrānu, lietotāja saskarne parādīs uznirstošo
ekrānu un pieprasīs restartēt sistēmu.
Pēc apstiprināšanas sistēma restartēsies, un tiks
piemērotas pēdējās izmaiņas.
8.2Konfigurācijas vednis
Kad pirmoreiz IESLĒGSIET sistēmu, lietotāja saskarnē tiks atvērts
konfigurācijas vednis ar norādījumiem. Vednī ir sniegti norādījumi
par vissvarīgākajiem sākotnējiem iestatījumiem. Ja tiks ievēroti
vednī sniegtie norādījumi, tiks nodrošināta pareiza iekārtas darbība.
Detalizētākus iestatījumus var iestatīt vēlāk, izmantojot izvēlnes.
Īsu pārskatu par konfigurācijas iestatījumiem varat atrast šeit. Visus
iestatījumus var mainīt arī iestatījumu izvēlnē (izmantojiet
atpakaļceļus).
Par iestatījumu…Skatiet…
Valoda [7.1]
Laiks/datums [7.2]
Stundas—
Minūtes
Gads
Mēnesis
Diena
Sistēma
Iekštelpu iekārtas tips (tiki
lasāms)
Rezerves sildītāja tips
[9.3.1]
Mājsaimniecības karstais
ūdens [9.2.1]
Ārkārtas situācija [9.5]
Zonu skaits [4.4]"8.4.5Telpu apsilde/
a Sākuma ekrāns
b Galvenās izvēlnes ekrāns
c Zemāka līmeņa ekrāni:
c1: Iestatītās vērtības ekrāns
c2: Detalizēts ekrāns ar vērtībām
c3: Ekrāns ar no laikapstākļiem atkarīgo līkni
c4: Ekrāns ar grafiku
8.3.2Sākuma ekrāns
Nospiediet pogu
pārskats par iekārtas konfigurāciju, telpu un iestatītās temperatūras
vērtības. Sākuma ekrānā ir redzami tikai tie simboli, kas attiecas uz
jūsu iekārtas konfigurāciju.
, lai atgrieztos sākuma ekrānā. Tiks atvērts
Uzstādītāja rokasgrāmata
50
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 51
6
1.6
bar
18 Feb 2018
22:19
55
18
21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1
b1
b2
g3
g1
g4
g2
VienumsApraksts
h3
h1
h2
i1
i2
a
2
Galvenā zona
Papildu zona
Telpa
Darbības traucējumi
Telpas sildīšana/dzesēšana
Papildu
zona
h1 Siltuma izstarotāja veids:
▪
: Grīdu apsilde
8 Konfigurācija
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet galvenās izvēlnes sarakstā.
Pārejiet uz galvenās izvēlnes ekrānu.
Iespējojiet/atspējojiet atpakaļceļus.
VienumsApraksts
Temperatūras tiek parādītas apļos. Ja aplis ir
pelēks, attiecīgā darbība (piemērs: telpas apsilde)
šobrīd nav aktīva.
Āra iekārta
a1
a2
: Āra iekārta
: Klusais režīms aktīvs
a3 Izmērītā apkārtējās vides temperatūra
Iekštelpu
b1 Iekštelpu iekārta:
iekārta /
karstā
ūdens
tvertne
▪
: Uz grīdas stāvoša iekštelpu iekārta ar
iebūvētu tvertni
: Pie sienas uzstādīta iekštelpu iekārta ar
▪
nodalītu tvertni
▪
▪
: Ventilatora spirāles iekārta
: Radiators
h2 Izplūdes ūdens temperatūras iestatītā vērtība
h3 Telpas termostata veids:
: Ārējā vadība
▪
▪ Slēpts: Izplūdes ūdens temperatūras vadība
Karstā
ūdens
apgāde
Darbības
traucējums
i1
: Karstais ūdens
i2 Izmērītā tvertnes temperatūra
j
vai : Radās darbības traucējumi
Lai uzzinātu vairāk, skatīt "12.4.1Lai parādītu
palīdzības tekstu darbības traucējumu
gadījumā"[490].
8.3.3Galvenās izvēlnes ekrāns
Sākuma ekrānā nospiediet (
regulatoru, lai atvērtu galvenās izvēlnes ekrānu. No galvenās
izvēlnes varat piekļūt dažādiem iestatīto vērtību ekrāniem un
apakšizvēlnēm.
) vai pagrieziet () kreiso
Telpas
apsildes
darbības
režīms
Dezinfekcij
a/Jaudīgais
Datums /
laiks
Brīvdienaf
Galvenā
zona
: Pie sienas uzstādīta iekštelpu iekārta
▪
b2 Ūdens spiediens
c
▪: Dzesēšana
: Apsilde
▪
d
▪: Dezinfekcijas režīms aktīvs
▪
: Jaudīgā darbība aktīva
e Pašreizējais datums un laiks
: Brīvdienu režīms aktīvs
g1 Siltuma izstarotāja veids:
▪
▪
▪
: Grīdu apsilde
: Ventilatora spirāles iekārta
: Radiators
g2 Izplūdes ūdens temperatūras iestatītā vērtība
g3 Telpas termostata veids:
: Daikin lietotāja saskarne, kas tiek lietota kā
▪
telpas termostats
: Ārējā vadība
▪
▪ Slēpts: Izplūdes ūdens temperatūras vadība
g4 Izmērītā telpas temperatūra
a Atlasītā apakšizvēlne
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet sarakstā.
Ieejiet apakšizvēlnē.
Iespējojiet/atspējojiet atpakaļceļus.
ApakšizvēlneApraksts
[0]
vai Darbības
traucējumi
Ierobežojums: Tiek parādīts tikai tad,
ja rodas darbības traucējums.
Lai uzzinātu vairāk, skatīt "12.4.1Lai
parādītu palīdzības tekstu darbības
traucējumu gadījumā"[490].
[1]
Telpa
Ierobežojums: Tiek parādīts tikai tad,
ja telpas termostats ir pieslēgts pie
iekštelpu iekārtas.
Iestatiet telpas temperatūru.
[2]
Galvenā zona
Parāda pieejamo simbolu jūsu
galvenās zonas izstarotāja veidam.
Iestatiet galvenās zonas izplūdes
ūdens temperatūru.
[3]
Papildu zona
Ierobežojums: Tiek parādīts tikai tad,
ja ir divas izplūdes ūdens
temperatūras zonas. Parāda pieejamo
simbolu jūsu papildu zonas izstarotāja
veidam.
Iestatiet papildu zonas (ja ir) izplūdes
ūdens temperatūru.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
51
Page 52
8 Konfigurācija
7.1
Valoda
Laiks/datums
Brīvdiena
+
–
21°C
1
Telpa
+
–
35°C
2
Galvenā zona
+
–
45°C
3
Papildu zona
+
–
50°C
5
Tvertne
a1
d
+
–
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
abc
abc
7.2.1
Laiks/datums
Stundas
11
30
Minūtes
ApakšizvēlneApraksts
[4]
Telpas
sildīšana/
dzesēšana
[5]
Tvertne
[7]
Lietotāja
iestatījumi
[8]
Informācija
[9]
Uzstādītāja
iestatījumi
[A]
Nodošana
ekspluatācijā
[B]
Lietotāja
profils
[C]
Darbība
Parāda iekārtai pieejamo simbolu.
Pārslēdziet iekārtu apsildes režīmā vai
dzesēšanas režīmā. Jūs nevarat
mainīt režīmu modeļiem, kas paredzēti
tikai apsildei.
Ierobežojums: Tiek parādīts tikai tad,
ja ir karstā ūdens tvertne.
Iestatiet karstā ūdens tvertnes
temperatūru.
Nodrošina piekļuvi lietotāja
iestatījumiem, piemēram, brīvdienu
režīmam un klusajam režīmam.
Parāda datus un informāciju par
iekštelpu iekārtu.
Ierobežojums: Tikai uzstādītājam.
Nodrošina piekļuvi papildu
iestatījumiem.
Ierobežojums: Tikai uzstādītājam.
Veiciet pārbaudes un apkopi.
Mainiet aktīvā lietotāja profilu.
Ieslēdziet vai izslēdziet apsildes/
dzesēšanas funkciju un karstā ūdens
sagatavošanu.
8.3.4Izvēlnes ekrāns
Piemērs:
Skaidrojums
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet galvenās apakšizvēlnes sarakstā.
Pārejiet pie apakšizvēlnes.
Pielāgojiet un automātiski piemērojiet vēlamo
temperatūru.
VienumsApraksts
Minimālās temperatūras
ierobežojums
Maksimālās temperatūras
ierobežojums
Pašreizējā temperatūracMēra iekārta
Vēlamā temperatūradGrieziet labo regulatoru, lai
Naviģējiet sarakstā.
Ieejiet apakšizvēlnē/iestatījumā.
8.3.5Iestatītās vērtības ekrāns
Iestatītās vērtības ekrāns tiek parādīts ekrāniem, kas apraksta
sistēmas komponentes, kurām ir nepieciešama iestatītā vērtība.
Piemēri
[1] Telpas temperatūras ekrāns
[3] Papildu zonas ekrāns
[2] Galvenās zonas ekrāns
[5] Tvertnes temperatūras ekrāns
a Iestatījumi
b Vērtības
c Atlasītais iestatījums un lielums
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet iestatījumu sarakstā.
Mainīt vērtību.
Pārejiet pie nākamā iestatījuma.
Apstipriniet izmaiņas un turpiniet.
8.3.7Detalizēts ekrāns ar no laikapstākļiem
atkarīgo līkni
Ja no laika apstākļiem atkarīga (NLA) darbība ir aktīva, vēlamā
izplūdes ūdens vai tvertnes temperatūra tiek noteikta automātiski
atkarībā no vidējās āra temperatūras. Ja āra temperatūra ir zemāka,
izplūdes ūdens vai tvertnes temperatūrai ir jābūt augstākai, jo ūdens
caurules būs aukstākas, un otrādi.
2 punktu NLA līkne
No laikapstākļiem atkarīgo līkni nosaka divas iestatītās vērtības:
▪ Iestatītā vērtība (X1, Y2)
▪ Iestatītā vērtība (X2, Y1)
No laika apstākļiem atkarīga līkne:
Uzstādītāja rokasgrāmata
52
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 53
Y1
Y2
X1X2
a
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
Dzēst
Pārdēvēt
Atlasīt
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
C
Dzēst
Rediģēt
Kopēt
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
Dzēst
Rediģēt
Kopēt
Naviģējiet temperatūras.
Mainiet temperatūru.
Pārejiet pie nākamās temperatūras.
Apstipriniet izmaiņas un turpiniet.
VienumsApraksts
aAtlasītā no laikapstākļiem atkarīgā zona:
: Galvenās zonas vai papildu zonas apsilde
▪
▪
: Galvenās zonas vai papildu zonas dzesēšana
: Karstais ūdens
▪
X1, X2 Āra apkārtējās vides temperatūras piemēri
Y1, Y2 Vēlamās tvertnes temperatūra vai izplūdes ūdens
temperatūras piemēri. Ikona atbilst tās zonas siltuma
izstarotājam:
: Zemgrīdas apsilde
▪
▪
: Ventilatora spirāļu iekārta
▪
: Radiators
: Karstā ūdens tvertne
▪
8 Konfigurācija
Lai pārietu pie grafika:
1 Pārejiet pie [1.1]: Telpa > Grafiks.
2 Iestatiet grafiku uz Jā.
3 Pārejiet pie [1.2]: Telpa > Sildīšanas grafiks.
Lai izdzēstu nedēļas grafika saturu:
1 Atlasiet pašreizējā grafika nosaukumu.
2 Atlasiet Dzēst.
3 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Lai izdzēstu dienas grafika saturu:
1 Atlasiet dienu, kuras saturu vēlaties izdzēst.
Piemēram, Piektdien
2 Atlasiet Dzēst.
8.3.8Grafika ekrāns: Piemērs
Šajā piemērā ir parādīts, kā iestatīt telpas temperatūras grafiku
apsildes režīmā galvenai zonai.
INFORMĀCIJA
Citu grafiku programmēšanas procedūras ir līdzīgas.
Grafika programmēšana: pārskats
Piemērs: Jūs vēlaties ieprogrammēt tālāk norādīto grafiku:
Priekšnoteikums: Telpas temperatūras grafiks ir pieejams tikai tad,
ja ir aktīva telpas termostata vadība. Ja ir aktīva izplūdes ūdens
vadība, jūs tā vietā varat ieprogrammēt galvenās zonas grafiku.
1 Pārejiet pie grafika.
2 (papildiespēja) Izdzēsiet visas nedēļas grafika saturu vai
atlasītās dienas grafika saturu.
3 Programmējiet grafiku Pirmdien.
4 Nokopējiet grafiku pārējām nedēļas dienām.
5 Programmējiet grafiku Sestdien un nokopējiet to Svētdien.
6 Piešķiriet grafikam nosaukumu.
3 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Lai programmētu grafiku Pirmdien:
1 Atlasiet Pirmdien.
2 Atlasiet Rediģēt.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
53
Page 54
8 Konfigurācija
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
1224
Pirmd.
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
Dzēst
Rediģēt
Kopēt
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
C
Dzēst
Rediģēt
Kopēt
Ielīmēt
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
C
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
1224
Sestd.
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
C
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
Dzēst
Pārdēvēt
Atlasīt
3 Izmantojiet kreiso regulatoru, lai atlasītu ierakstu, un
rediģējiet ierakstu ar labo regulatoru. Jūs varat
ieprogrammēt līdz 6 darbībām katru dienu. Skalā
augstai temperatūrai ir tumšāka krāsa nekā zemai
temperatūrai.
Piezīme: Lai izdzēstu darbību, iestatiet tās laiku kā
iepriekšējās darbības laiku.
4 Apstipriniet izmaiņas.
Rezultāts: Pirmdienas grafiks ir noteikts. Pēdējās
darbības vērtība ir spēkā līdz nākamai
ieprogrammētai darbībai. Šajā piemērā pirmdiena ir
pirmā diena, kuru ieprogrammējāt. Tādējādi pēdējā
ieprogrammētā darbība ir spēkā līdz nākamās
pirmdienas pirmajai darbībai.
Lai nokopētu grafiku pārējām nedēļas dienām:
1 Atlasiet Pirmdien.
5 Atkārtojiet šo darbību visām nedēļas dienām.
Lai programmētu grafiku Sestdien un nokopētu to Svētdien:
1 Atlasiet Sestdien.
2 Atlasiet Rediģēt.
3 Izmantojiet kreiso regulatoru, lai atlasītu ierakstu, un
Rezultāts: Blakus nokopētajai dienai tiek parādīts
"C".
3 Atlasiet Otrdien.
4 Atlasiet Ielīmēt.
Rezultāts:
Lai pārdēvētu grafiku:
1 Atlasiet pašreizējā grafika nosaukumu.
2 Atlasiet Pārdēvēt.
3 (papildiespēja) Lai izdzēstu pašreizējo grafika
nosaukumu, pārlūkojiet simbolu sarakstu, līdz būs
redzams ←, pēc tam piespiediet, lai dzēstu
iepriekšējo simbolu. Atkārtojiet to ar katru simbolu
grafika nosaukumā.
4 Lai piešķirtu nosaukumu pašreizējam grafikam,
pārlūkojiet simbolu sarakstu un apstipriniet atlasīto
simbolu. Grafika nosaukumā var būt līdz
15simboliem.
5 Apstipriniet jauno nosaukumu.
Uzstādītāja rokasgrāmata
54
INFORMĀCIJA
Ne visus grafikus var pārdēvēt.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 55
8 Konfigurācija
0
Darbības traucējumi
Telpa
Darbība
Lietotāja profils
Galvenā zona
8.4Iestatījumu izvēlne
Jūs varat iestatīt papildu iestatījumus, izmantojot galvenās izvēlnes
ekrānu un tās apakšizvēlnes. Svarīgākie iestatījumi ir parādīti šeit.
8.4.1Darbības traucējumi
Darbības traucējumu gadījumā sākuma ekrānā parādīsies
. Lai parādītu kļūdas kodu, atveriet izvēlnes ekrānu un pārejiet pie
[0] Darbības traucējumi. Piespiediet
, lai saņemtu
papildinformāciju par kļūdu.
8.4.2Telpa
Iestatīto vērtību ekrāns
Kontrolējiet galvenās zonas telpas temperatūru, izmantojot iestatīto
vērtību ekrānu [1] Telpa.
Skatiet šeit: "8.3.5Iestatītās vērtības ekrāns"[452].
Grafiks;
Norāda, vai telpas temperatūra tiek/netiek kontrolēta saskaņā ar
grafiku.
#KodsApraksts
[1.1]N/AGrafiks;
▪ Nē: Telpas temperatūru tieši kontrolē
lietotājs.
▪ Jā: Telpas temperatūra tiek kontrolēta
ar grafiku, un to var mainīt lietotājs.
Sildīšanas grafiks;
Pieejams visiem modeļiem.
Nosakiet telpas temperatūras apsildes grafiku sadaļā [1.2]
Telpu aizsardzība pret aizsalšanu [1.4] novērš pārāk lielu telpas
atdzišanu. Šis iestatījums darbojas atšķirīgi atkarībā no iekārtā
iestatītās kontroles metodes [2.9]. Veiciet darbības atbilstoši tabulā
norādītajam.
Galvenās zonas iekārtas
kontroles metode [2.9]
Izplūdes ūdens temperatūras
vadības ierīce
([C‑07]=0)
Ārējā telpu termostata vadības
ierīce
([C‑07]=1)
Telpas aizsardzības pret aizsalšanu
NETIEK garantēta.
Ļauj ārējam telpas termostatam
nodrošināt telpas aizsardzību pret
aizsalšanu:
▪ Iestatiet [C.2] Telpas
sildīšana/dzesēšana=Iesl..
Apraksts
vai
Galvenās zonas iekārtas
Apraksts
kontroles metode [2.9]
Telpu termostata vadības
ierīce
([C‑07]=2)
Ļauj lietotāja saskarnei, kas tiek
izmantota kā telpas termostats,
nodrošināt telpas aizsardzību pret
aizsalšanu:
▪ Iestatiet pretaizsalšanas
aizsardzību [1.4.1]
Aktivizācija=Jā.
▪ Iestatiet pretaizsalšanas
funkcijas temperatūru sadaļā
[1.4.2] Telpas iestatītāvērtība.
INFORMĀCIJA
Ja tiek rādīta kļūda U4, telpas aizsardzības pret aizsalšanu
NETIEK garantēta.
Lai uzzinātu papildinformāciju par telpas aizsardzību pret aizsalšanu
saistībā ar piemērojamo iekārtas kontroles metodi, skatiet tālāk
norādītās nodaļas.
Izplūdes ūdens temperatūras vadības ierīce ([C‑07]=0)
Izmantojot izplūdes ūdens temperatūras vadības ierīci, telpas
aizsardzība pret aizsalšanu NETIEK garantēta. Taču, ja telpas
aizsardzība pret aizsalšanu [1.4] ir aktivizēta, ir iespējama iekārtas
ierobežota aizsardzība pret aizsalšanu:
Ja...Tad...
Telpas sildīšana/dzesēšana
ir IZSLĒGTA, un āra apkārtējās
vides temperatūra nokrītas zem
4°C
Iekārta siltuma izstarotājiem
piegādās izplūdes ūdeni, lai atkal
uzsildītu telpu, un izplūdes ūdens
temperatūras iestatītā vērtība tiks
pazemināta.
Telpas sildīšana/dzesēšana
ir IESLĒGTA, un darbības režīms
ir "apsilde"
Iekārta siltuma izstarotājiem
piegādās izplūdes ūdeni, lai
uzsildītu telpu saskaņā ar
normālu loģiku.
Telpas sildīšana/dzesēšana
ir IESLĒGTA, un darbības režīms
Nav telpas aizsardzības pret
aizsalšanu.
ir "dzesēšana"
Ārējā telpas termostata vadība([C‑07]=1)
Izmantojot ārējā telpas termostata vadību, telpas aizsardzību pret
aizsalšanu garantē ārējais telpas termostats pie nosacījuma, ka
Telpas sildīšana/dzesēšana [C.2] ir IESLĒGTS un ārkārtas
situācijas iestatījums [9.5] ir iestatīts uz automātisku darbību.
Vienas izplūdes ūdens temperatūras zonas gadījumā:
Ja...Tad...
Telpas sildīšana/dzesēšana
ir IZSLĒGTA, un āra apkārtējās
vides temperatūra nokrītas zem
4°C
Iekārta siltuma izstarotājiem
piegādās izplūdes ūdeni, lai atkal
uzsildītu telpu, un izplūdes ūdens
temperatūras iestatītā vērtība tiks
pazemināta.
Telpas sildīšana/dzesēšana
ir IESLĒGTA, ārējais telpas
termostats ir iestatīts uz
"sildīšana IZSLĒGTA", un āra
temperatūra nokrītas zem 4°C
Telpas sildīšana/dzesēšana
ir IESLĒGTA, ārējais telpas
termostats ir iestatīts uz
Iekārta siltuma izstarotājiem
piegādās izplūdes ūdeni, lai atkal
uzsildītu telpu, un izplūdes ūdens
temperatūras iestatītā vērtība tiks
pazemināta.
Telpas aizsardzību pret
aizsalšanu garantē normālā
loģika.
"sildīšana IESLĒGTA"
Divu izplūdes ūdens temperatūras zonu gadījumā:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
55
Page 56
8 Konfigurācija
Ja...Tad...
Telpas sildīšana/dzesēšana
ir IZSLĒGTA, un āra apkārtējās
vides temperatūra nokrītas zem
4°C
Telpas sildīšana/dzesēšana
ir IESLĒGTA, ārējais telpas
termostats ir iestatīts uz
"sildīšana IZSLĒGTA", darbības
režīms ir "apsilde", un āra
temperatūra nokrītas zem 4°C
Telpas sildīšana/dzesēšana
ir IESLĒGTA, un darbības režīms
ir "dzesēšana"
Telpas termostata vadība ([C‑07]=2)
Telpas termostata vadības laikā telpas aizsardzība pret aizsalšanu
[2‑06] tiek garantēta, ja tā ir aktivizēta. Ja tā ir un telpas temperatūra
nokrītas zemāk par pretaizsalšanas temperatūru [2‑05], iekārta
siltuma izstarotājiem piegādās izplūdes ūdeni, lai atkal uzsildītu
telpu.
#KodsApraksts
[1.4.1][2-06]Aktivizācija:
[1.4.2][2-05]Telpas iestatītā vērtība:
INFORMĀCIJA
Ja lietotāja saskarne, kas tiek izmantota kā telpas
termostats, ir atvienota (nepareizu vadu savienojumu vai
kabeļa bojājumu dēļ), tad telpas aizsardzība pret
aizsalšanu NETIEK garantēta.
PAZIŅOJUMS
Ja Ārkārtas situācija ir iestatīts uz Manuāli ([9.5]=0)
un iekārta tiek aktivizēta, lai uzsāktu ārkārtas ekspluatāciju,
iekārta pārstās darboties, un tā būs manuāli jāatjauno,
izmantojot lietotāja saskarni. Lai manuāli atjaunotu
darbību, pārejiet pie Darbības traucējumi galvenā
izvēlnes ekrāna, kurā lietotāja saskarne pirms sākšanas
pieprasīs apstiprināt ārkārtas ekspluatāciju.
Telpas aizsardzība pret aizsalšanu ir aktīva pat tad, ja
lietotāja interfeiss NEAPSTIPRINA ārkārtas ekspluatāciju.
Iestatītās vērtības diapazons;
Spēkā tikai telpas termostata vadības režīmā.
Lai taupītu enerģiju, novēršot pārkaršanu vai pārlieku telpas
dzesēšanu, jūs varat ierobežot telpas apsildes un/vai dzesēšanas
temperatūras diapazonu.
PAZIŅOJUMS
Pielāgojot telpas temperatūras diapazonu, tiek pielāgotas
arī visas vēlamās telpas temperatūras vērtības, lai
garantētu, ka tās ir diapazona robežās.
Iekārta siltuma izstarotājiem
piegādās izplūdes ūdeni, lai atkal
uzsildītu telpu, un izplūdes ūdens
temperatūras iestatītā vērtība tiks
pazemināta.
Iekārta siltuma izstarotājiem
piegādās izplūdes ūdeni, lai atkal
uzsildītu telpu, un izplūdes ūdens
temperatūras iestatītā vērtība tiks
pazemināta.
Nav telpas aizsardzības pret
aizsalšanu.
▪ 0 Nē: pretaizsalšanas funkcionalitāte ir
IZSLĒGTA.
▪ 1 Jā: pretaizsalšanas funkcionalitāte ir
IESLĒGTA.
▪ 4°C~16°C
Sensora nobīde
Spēkā tikai telpas termostata vadības režīmā.
Lai kalibrētu (ārējo) telpas temperatūras sensoru, piešķiriet nobīdi
telpas termistora vērtībai, ko izmēra lietotāja saskarne, kas tiek
izmantota kā telpas termostats, vai ārējais telpas sensors. Šo
iestatījumu var izmantot, lai kompensētu situācijās, kad lietotāja
saskarni, kas tiek izmantota kā telpas termostats, vai ārējo telpas
sensoru nevar uzstādīt ideālā uzstādīšanas vietā.
Skatiet "5.7Āra temperatūras sensora iestatīšana"[422]).
#KodsApraksts
[1.6][2-0A]Sensora nobīde (lietotāja saskarne, kas
tiek izmantota kā telpas termostats):
lietotāja saskarnes, kas tiek izmantota kā
telpas termostats, izmērītās faktiskās
telpas temperatūras nobīde.
▪ –5°C~5°C, solis 0,5°C
[1.7][2-09]Sensora nobīde (ārējā telpas sensora
papildaprīkojums): pieejams tikai tad, ja
ārējā sensora papildaprīkojums ir
uzstādīts un konfigurēts.
▪ –5°C~5°C, solis 0,5°C
8.4.3Galvenā zona
Iestatīto vērtību ekrāns
Kontrolējiet galvenās zonas izplūdes ūdens temperatūru, izmantojot
iestatīto vērtību ekrānu [2] Galvenā zona.
Skatiet šeit: "8.3.5Iestatītās vērtības ekrāns"[452].
Grafiks;
Norāda, vai izplūdes ūdens temperatūra tiek/netiek noteikta saskaņā
ar grafiku.
LWT iestatītās vērtības režīma [2.4] ietekme ir šāda:
▪ Fiksēts LWT iestatītās vērtības režīmā plānotās darbības sastāv
no vēlamajām izplūdes ūdens temperatūras vērtībām, kas ir
sākotnēji iestatītas vai pielāgotas.
▪ No laikapstākļiem atkarīgs LWT iestatītās vērtības režīmā
plānotās darbības sastāv no vēlamajām nobīdes darbībām, kas ir
sākotnēji iestatītas vai pielāgotas.
#KodsApraksts
[2.1]N/AGrafiks;
▪ 0: Nē
▪ 1: Jā
Apsildes grafiks
Nosakiet apsildes temperatūras grafiku galvenai zonai sadaļā [2.2]
Sildīšanas grafiks.
ūdens temperatūra:
▪ ir atkarīga no āra apkārtējās vides temperatūras apsildei
▪ NAV atkarīga no āra apkārtējās vides temperatūras dzesēšanai
Uzstādītāja rokasgrāmata
56
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 57
8 Konfigurācija
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00][1-01]
[1-09]
[1-08]
T
a
T
t
[1-06][1-07]
▪ No laikapstākļiem atkarīgs režīmā vēlamā izplūdes ūdens
temperatūra ir atkarīga no āra apkārtējās vides temperatūras.
#KodsApraksts
[2.4]N/AIestatītās vērtības režīms;
▪ Fiksēts.
#KodsApraksts
[2.6][1-06]
[1-07]
Iestatiet no laikapstākļiem atkarīgo
dzesēšanu sadaļā [2.6] Dzesēšanas NLAlīkne:
[1-08]
[1-09]
▪ NLA sildīšana, fiksēta
dzesēšana.
▪ No laikapstākļiem atkarīgs.
Kad no laikapstākļiem atkarīga darbība ir aktīva, zemā āra
temperatūrā ūdens būs siltāks, un otrādi. No laikapstākļiem
atkarīgas darbības laikā lietotājs var palielināt vai samazināt ūdens
temperatūru par maksimums 10°C.
Apsildes NLA līkne
Iestatiet no laikapstākļiem atkarīgo apsildi galvenai zonai (ja [2.4]=1
vai 2):
#KodsApraksts
[2.5][1-00]
[1-01]
Iestatiet no laikapstākļiem atkarīgo
apsildi sadaļā [2.5] Sildīšanas NLAlīkne:
[1-02]
[1-03]
Tt mērķa izplūdes ūdens temperatūra
(galvenā zona)
Ta Āra temperatūra
Iestatiet no laikapstākļiem atkarīgo
apsildi sadaļā [9.l] Vietējoiestatījumu pārskats:
▪ [1-06]: zema āra temperatūra.
10°C~25°C
▪ [1-07]: augsta āra temperatūra.
25°C~43°C
▪ [1-08]: vēlamā izplūdes ūdens
temperatūra, kad āra temperatūra ir
vienāda ar zemo apkārtējās vides
temperatūru vai nokrītas zemāk par
zemo apkārtējās vides temperatūru.
[9‑03]°C~[9‑02]°C
Piezīme: šai vērtībai ir jābūt augstākai
Tt mērķa izplūdes ūdens temperatūra
(galvenā zona)
Ta Āra temperatūra
Iestatiet no laikapstākļiem atkarīgo
apsildi sadaļā [9.l] Vietējoiestatījumu pārskats:
▪ [1-00]: zema āra temperatūra. –40°C~
+5°C
▪ [1-01]: augsta āra temperatūra.
10°C~25°C
▪ [1-02]: vēlamā izplūdes ūdens
temperatūra, kad āra temperatūra ir
vienāda ar zemo apkārtējās vides
temperatūru vai nokrītas zemāk par
zemo apkārtējās vides temperatūru.
[9‑01]°C~[9‑00]°C
Piezīme: Apsildes režīmā šai vērtībai
jābūt augstākai par [1‑03], jo zemākai
āra temperatūrai nepieciešams siltāks
ūdens.
▪ [1-03]: vēlamā izplūdes ūdens
temperatūra, kad āra temperatūra ir
vienāda ar augsto apkārtējās vides
temperatūru vai ir augstāka par augsto
apkārtējās vides temperatūru.
[9‑01]°C~min. (45, [9‑00])°C
Piezīme: Šai vērtībai ir jābūt zemākai
par [1‑02], jo augstai āra temperatūrai
Starotāja tips;
Galvenās zonas uzsildīšana vai atdzesēšana var būt ilgāka. Tas ir
atkarīgs no:
▪ ūdens apjoma sistēmā,
▪ galvenās zonas siltuma izstarotāja tipa
Iestatījums Starotāja tips var kompensēt lēnu vai ātru apsildes/
dzesēšanas sistēmu uzsildīšanas/dzesēšanas cikla laikā. Telpas
termostata vadības režīmā Starotāja tips ietekmē vēlamās
izplūdes ūdens temperatūras maksimālo modulāciju un iespēju lietot
automātiskās dzesēšanas/apsildes maiņu, ņemot vērā iekštelpu
temperatūru.
Ir svarīgi Starotāja tips iestatīt pareizi un atbilstoši jūsu sistēmas
izkārtojumam. No tā ir atkarīga mērķa delta T galvenai zonai.
#KodsApraksts
[2.7][2‑0C]Starotāja tips:
nepieciešams remdenāks ūdens.
Dzesēšanas NLA līkne
Iestatiet no laikapstākļiem atkarīgo dzesēšanu galvenai zonai (ja
[2.4]=2):
Iestatījums Starotāja tips ietekmē telpas apsildes iestatīto
par [1‑09], jo zemai āra temperatūrai ir
nepieciešams mazāk auksts ūdens.
▪ [1-09]: vēlamā izplūdes ūdens
temperatūra, kad āra temperatūra ir
vienāda ar augsto apkārtējās vides
temperatūru vai ir augstāka par augsto
apkārtējās vides temperatūru.
[9‑03]°C~[9-02]°C
Piezīme: šai vērtībai ir jābūt zemākai
par [1‑08], jo augstai āra temperatūrai
nepieciešams aukstāks ūdens.
▪ 0: Grīdu apsilde
▪ 1: Ventilatora spirāles iekārta
▪ 2: Radiators
vērtību diapazonu un mērķa deltaT apsildei šādā veidā:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Maksimālā iestatītā vērtība telpas apsildei ir atkarīga no
izstarotāja veida, ko var redzēt iepriekš norādītajā tabulā.
Ja ir 2 ūdens temperatūras zonas, tad maksimālā iestatītā
vērtība ir 2 zonu maksimums.
UZMANĪBU!
Ja sistēma NETIEK konfigurēta tālāk norādītajā veidā, tad
var rasties siltuma izstarotāju bojājumi. Ja ir 2 zonas, tad ir
svarīgi, lai apsildes režīmā:
▪ zona ar zemāko ūdens temperatūru tiktu konfigurēta kā
galvenā zona, un
▪ zona ar augstāko ūdens temperatūru tiktu konfigurēta
kā papildu zona.
UZMANĪBU!
Ja ir 2 zonas un izstarotāju veidi ir nepareizi konfigurēti,
ūdens ar augstu temperatūru var tikt novirzīts uz zemas
temperatūras izstarotāju (zemgrīdas apsilde). Lai no tā
izvairītos:
▪ Uzstādiet termostata vārstu, lai nepieļautu pārāk
augstu temperatūru zemas temperatūras izstarotājā.
▪ Pārliecinieties, ka pareizi iestatījāt izstarotāju veidus
galvenajai zonai [2.7] un papildu zonai [3.7] atbilstoši
pieslēgtajam izstarotājam.
INFORMĀCIJA
Vidējā izstarotāja temperatūra mainīsies atkarībā no mērķa
delta T. Lai neitralizētu vidējās izstarotāja temperatūras
ietekmi augstākas mērķa delta T dēļ, var pielāgot izplūdes
ūdens iestatīto vērtību (fiksēto vai no laikapstākļiem
atkarīgo).
Iestatītās vērtības diapazons;
Lai nepieļautu nepareizu (t.i., pārāk karstu vai pārāk aukstu) izplūdes
ūdens temperatūru galvenai izplūdes ūdens temperatūras zonai,
ierobežojiet temperatūru diapazonu.
PAZIŅOJUMS
Ja tiek izmantota zemgrīdas apsilde, svarīgi ierobežot tālāk
norādīto:
▪ Maksimālā izplūdes ūdens temperatūra apsildes
darbības vietā atbilstoši uzstādītās apsildes sistēmas
specifikācijām.
▪ Minimālā izplūdes ūdens temperatūra dzesēšanas
darbības laikā 18~20°C, lai novērstu kondensāta
veidošanos uz grīdas.
Telpas apsildes
iestatītās vērtības
diapazons
[9‑01]~[9‑00]
Maks. 55°CMainīgs (skat. [2.B])
Mērķa delta T
apsildei [1‑0B]
PAZIŅOJUMS
▪ Pielāgojot izplūdes ūdens temperatūras diapazonu, tiek
pielāgotas arī visas vēlamās izplūdes ūdens
temperatūras vērtības, lai garantētu, ka tās ir
diapazona robežās.
▪ Vienmēr balansējiet starp vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru ar vēlamo telpas temperatūru un/vai
kapacitāti (atbilstoši siltuma izstarotāju izvietojumam un
atlasei). Vēlamā izplūdes ūdens temperatūra tiek
sasniegta vairāku iestatījumu rezultātā (sākotnēji
iestatītās vērtības, nobīdes vērtības, no laikapstākļiem
atkarīgas līknes, modulācija). Rezultātā var rasties
pārāk augsta vai pārāk zema izplūdes ūdens
temperatūra, kas var radīt pārkaršanas temperatūru vai
kapacitātes trūkumu. Ierobežojot izplūdes ūdens
temperatūras diapazonu piemērotās vērtībās (atkarībā
no siltuma izstarotājiem), no šādām situācijām
iespējams izvairīties.
Piemērs: apsildes režīmā izplūdes ūdens temperatūrai ir jābūt
ievērojami augstākai par telpas temperatūru. Lai novērstu situāciju,
kad telpu nevar uzsildīt vēlamajā līmenī, iestatiet minimālo izplūdes
ūdens temperatūru uz 28°C.
#KodsApraksts
Galvenās izplūdes ūdens temperatūras zonas izplūdes ūdens
temperatūras diapazons (=izplūdes ūdens temperatūras zona ar
zemāko izplūdes ūdens temperatūru apsildes darbībai un augstākā
izplūdes ūdens temperatūru dzesēšanas darbībai)
[2.8.1][9-01]Sildīšanas minimums:
▪ 15°C~37°C
[2.8.2][9-00]Sildīšanas maksimums:
▪ [2‑0C]=2 (izstarotāja veids galvenai
zonai=radiators)
37°C~60°C
▪ Pretējā gadījumā: 37°C~55°C
[2.8.3][9-02]Dzesēšanas minimums:
▪ 5°C~18°C
[2.8.4][9-03]Dzesēšanas maksimums:
▪ 18°C~22°C
#KodsApraksts
Galvenās izplūdes ūdens temperatūras zonas izplūdes ūdens
temperatūras diapazons (=izplūdes ūdens temperatūras zona ar
zemāko izplūdes ūdens temperatūru apsildes darbībai un augstākā
izplūdes ūdens temperatūru dzesēšanas darbībai)
[2.8.1][9-01]Sildīšanas minimums:
▪ 15°C~37°C
[2.8.2][9-00]Sildīšanas maksimums:
▪ [2‑0C]=2 (izstarotāja veids galvenai
zonai = radiators)
37°C~70°C
▪ Pretējā gadījumā: 37°C~55°C
[2.8.3][9-02]Dzesēšanas minimums:
▪ 5°C~18°C
Uzstādītāja rokasgrāmata
58
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 59
8 Konfigurācija
#KodsApraksts
[2.8.4][9-03]Dzesēšanas maksimums:
▪ 18°C~22°C
Regulēšana;
Nosakiet iekārtas vadības režīmu.
KontroleŠajā vadībā...
Izplūstošais
ūdens
Ārējais telpas
termostats
Telpas
termostats
#KodsApraksts
[2.9][C‑07]▪ 0: Izplūstošais ūdens
Termostata tips
Spēkā tikai ārējā telpas termostata vadības gadījumā.
PAZIŅOJUMS
Ja tiek lietots ārējais telpas termostats, ārējais telpas
termostats kontrolē telpu aizsardzību pret aizsalšanu. Taču
telpas aizsardzība pret aizsalšanu ir iespējama tikai tad, ja
[C.2] Telpas sildīšana/dzesēšana=Iesl..
#KodsApraksts
[2.A][C‑05]Ārējā telpas termostata veids galvenajai
Izplūdes ūdens temperatūra: Delta T
Apsildes režīmā galvenai zonai mērķa deltaT (temperatūru starpība)
ir atkarīga no atlasītā izstarotāja tipa galvenai zonai.
Atkarībā no darbības režīma deltaT starpība norāda:
▪ Apsildes režīmā delta T norāda uz izplūdes ūdens iestatītās
vērtības un ieplūdes ūdens temperatūru starpību.
▪ Dzesēšanas režīmā deltaT norāda uz temperatūru starpību starp
ieplūdes un izplūdes ūdens temperatūru.
Iekārtas darbība tiek noteikta pēc izplūdes
ūdens temperatūras, neskatoties uz faktisko
telpas temperatūru un/vai telpas apsildes vai
dzesēšanas pieprasījumu.
Iekārtas darbība tiek noteikta pēc ārējā
termostata vai ekvivalenta (piemēram,
siltumsūkņa konvektora).
Iekārtas darbība tiek noteikta pēc lietotāja
saskarnes, kas tiek izmantota kā termostats,
apkārtējās temperatūras.
▪ 1: Ārējais telpas termostats
▪ 2: Telpas termostats
zonai:
▪ 1: 1 kontakts: Izmantotais ārējais
telpas termostats var nosūtīt tikai
sildīšanas IESLĒGŠANAS/
IZSLĒGŠANAS stāvokli. Apsildes un
dzesēšanas pieprasījums nav nodalīts.
Telpas termostats ir pieslēgts tikai pie
1 digitālās ievades (X2M/35).
Šo vērtību atlasiet savienojumam ar
siltumsūkņa konvektoru (FWXV).
▪ 2: 2 kontakti: izmantotais ārējais
telpas termostats var nosūtīt atsevišķu
apsildes/dzesēšanas sildīšanas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
stāvokli. Telpas termostats ir pieslēgts
pie 2 digitālām ievadēm (X2M/35 un
X2M/34).
Šo vērtību atlasiet savienojumam ar
vadu (EKRTWA) vai bezvadu
(EKRTR1) telpas termostatu
Iekārta ir paredzēta zemgrīdas cilpu darbības atbalstam. Ieteicamā
izplūdes ūdens temperatūra zemgrīdas cilpām ir 35°C. Šādā
gadījumā iekārta uzturēs 5°C lielu temperatūru starpību, kas nozīmē,
ka ieplūdes ūdens temperatūra ir aptuveni 30°C.
Atkarībā no uzstādīto siltuma izstarotāju tipa (radiatori, siltumsūkņa
konvektors, zemgrīdas cilpas) vai situācijas jūs varat mainīt starpību
starp ieplūdes un izplūdes ūdens temperatūru.
Piezīme: : sūknis regulēs savu plūsmu, lai uzturētu delta T. Dažos
īpašos gadījumos izmērītā delta T var atšķirties no iestatītās
vērtības.
INFORMĀCIJA
Ja apsildes režīmā aktīvs ir tikai rezerves sildītājs, tad
delta T tiks kontrolēta atbilstoši rezerves sildītāja fiksētai
kapacitātei. Ir iespējams, ka šī delta T atšķirsies no
atlasītās mērķa deltaT.
INFORMĀCIJA
Apsildes režīmā mērķa delta T tiks sasniegta tikai pēc
kāda darbības laika, kad tiks sasniegta iestatītā vērtība,
lielās starpības dēļ starp izplūdes ūdens temperatūras
iestatīto vērtību un ieplūdes temperatūru sākumā.
INFORMĀCIJA
Ja galvenai zonai vai papildu zonai ir apsildes pieprasījums
un šī zona ir aprīkota ar radiatoriem, tad mērķa delta T, ko
iekārta izmantos apsildes darbībā, būs fiksēta 10°C.
Ja zonas nav aprīkotas ar radiatoriem, tad apsildes režīmā
iekārta dos prioritāti papildu zonas delta T, ja ir apsildes
pieprasījums papildu zonā.
Dzesēšanas režīmā iekārta dos prioritāti papildu zonas
deltaT, ja ir dzesēšanas pieprasījums papildu zonā.
#KodsApraksts
[2.B.1][1‑0B]Delta T sildīšana: lai apsildes režīmā
siltuma izstarotāji darbotos pareizi,
nepieciešama minimāla temperatūru
starpība.
▪ Ja [2-0C]=2, tad tā ir fiksēta uz 10°C
▪ Citos gadījumos: 3°C~10°C
[2.B.2][1‑0D]Temperatūru starpība dzesēšanas
laikā: lai dzesēšanas režīmā siltuma
izstarotāji darbotos pareizi,
nepieciešama minimāla temperatūru
starpība.
▪ 3°C~10°C
Izplūdes ūdens temperatūra: Modulācija
Spēkā TIKAI telpas termostata vadības gadījumā.
Izmantojot telpas termostata funkcionalitāti, klientam ir nepieciešams
iestatīt vēlamo telpas temperatūru. Ierīce piegādās karsto ūdeni
sildītāja izstarotājiem, un telpa tiks apsildīta.
Turklāt ir jākonfigurē arī vēlamā izplūdes ūdens temperatūra: ja
Modulācija ir iespējota, iekārta automātiski aprēķina vēlamo
izplūdes ūdens temperatūru. Šie aprēķini pamatojas uz:
▪ sākotnēji iestatītām temperatūrām vai
▪ no laika apstākļiem atkarīgajām vēlamajām temperatūrām (ja ir
iespējota no laika apstākļiem atkarīgā darbība)
Turklāt, ja Modulācija ir iespējota, vēlamā izplūdes ūdens
temperatūra tiek pazemināta vai paaugstināta atbilstoši vēlamajai
telpas temperatūras funkcijai un starpībai starp faktisko un vēlamo
telpas temperatūru. Ieguvumi ir šādi:
▪ stabila telpas temperatūra, kas precīzi atbilst vēlamajai
temperatūrai (augstāks komforta līmenis)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
59
Page 60
8 Konfigurācija
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
▪ mazāk ieslēgšanas/izslēgšanas ciklu (zemāks trokšņu līmenis,
lielāks komforts un augstāka efektivitāte)
▪ pēc iespējas zemāka ūdens temperatūra, lai nodrošinātu atbilstību
vēlamajai temperatūrai (augstāka efektivitāte)
Ja Modulācija ir atspējota, iestatiet vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru, izmantojot [2] Galvenā zona.
#KodsApraksts
[2.C.1][8‑05]Modulācija:
▪ 0 Nē (atspējots)
▪ 1 Jā (iespējots)
Piezīme: Vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru var nolasīt tikai lietotāja
saskarnē.
[2.C.2][8‑06]Maksimālā modulācija:
▪ 0°C~10°C
Šī ir temperatūras vērtība, par kuru
vēlamā izplūdes ūdens temperatūra tiek
palielināta vai samazināta.
INFORMĀCIJA
Ja ir iespējota izplūdes ūdens temperatūras modulācija, no
laika apstākļiem atkarīgajai līknei ir jāiestata par [8-06]
augstāka pozīcija, pieskaitot minimālo izplūdes ūdens
temperatūras iestatīto punktu, kas nepieciešams, lai
sasniegtu stabilu telpas komforta iestatītā punkta stāvokli.
Lai palielinātu efektivitāti, modulācija var samazināt
izplūdes ūdens iestatīto punktu. Iestatot no laika
apstākļiem atkarīgu līkni augstākā pozīcijā, tā nevar
samazināties zem minimālā iestatītā punkta. Skatiet tālāk
parādīto ilustrāciju.
a No laika apstākļiem atkarīga līkne
b Minimālais izplūdes ūdens temperatūras iestatītais punkts,
kas nepieciešams, lai sasniegtu stabilu telpas komforta
iestatītā punkta stāvokli.
Slēgvārsts
Turpmākā informācija izmantojama tikai tad, ja ir 2izplūdes ūdens
temperatūras zonas. Ja ir 1 izplūdes ūdens temperatūras zona,
pievienojiet noslēgšanas vārstu apsildes/dzesēšanas izvadei.
Galvenās izplūdes ūdens temperatūras zonas noslēgšanas vārsts
var aizvērties šādos apstākļos:
INFORMĀCIJA
Veicot atsaldēšanu, noslēgšanas vārsts VIENMĒR ir
atvērts.
Termostata darbības laikā: ja [F‑0B] ir iespējots, noslēgšanas
vārsts aizveras, ja nav apsildes pieprasījuma no galvenās zonas.
Iespējojiet šo iestatījumu, lai:
▪ izvairītos no izplūdes ūdens padeves siltuma izstarotājiem
galvenajā LWT zonā (caur jaucējvārsta staciju), ja ir pieprasījums
no papildu LWT zonas.
Iestatījums [F‑0B] ir derīgs tikai tad, ja ir termostata vai āra
istabu termostata pieprasījuma iestatījums (NEATTIECAS
uz izplūdes ūdens temperatūras iestatījumiem).
Dzesēšanas laikā: ja [F‑0B] ir iespējots, noslēgšanas vārsts
aizveras, ja iekārta darbojas dzesēšanas režīmā. Iespējojiet
iestatījumu, lai novērstu aukstā izplūdes ūdens noplūdi caur siltuma
izstarotājiem, kā arī kondensāta izveidošanos (piemēram, zemgrīdas
apsildes cilpās vai radiatoros).
#KodsApraksts
[2.D.2][F-0C]Noslēgšanas vārsts:
▪ 0 Nē: NEIETEKMĒ telpas darbības
režīma nomaiņa uz dzesēšanas
režīmu.
▪ 1 Jā: aizveras, ja izvēlēts telpas
dzesēšanas režīms.
8.4.4Papildu zona
Iestatīto vērtību ekrāns
Kontrolējiet papildu zonas izplūdes ūdens temperatūru, izmantojot
iestatīto vērtību ekrānu [3] Papildu zona.
Skatiet šeit: "8.3.5Iestatītās vērtības ekrāns"[452].
Grafiks;
Norāda, vai vēlamā izplūdes ūdens temperatūra atbilst grafikam.
Skatiet šeit: "8.4.3Galvenā zona"[456].
#KodsApraksts
[3.1]N/AGrafiks;
▪ Nē.
▪ Jā.
Apsildes grafiks
Nosakiet apsildes temperatūras grafiku papildu zonai sadaļā [3.2]
Sildīšanas grafiks.
Lai uzzinātu papildinformāciju par Iestatītās vērtības
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
diapazons, skatiet "8.4.3Galvenā zona"[456].
Uzstādītāja rokasgrāmata
61
Page 62
8 Konfigurācija
#KodsApraksts
Papildus izplūdes ūdens temperatūras zonas izplūdes ūdens
temperatūras diapazons (=izplūdes ūdens temperatūras zona ar
augstāko izplūdes ūdens temperatūru apsildes darbībai un zemāko
izplūdes ūdens temperatūru dzesēšanas darbībai)
▪ Citos gadījumos: 37°C~55°C
[3.8.3][9-07]Dzesēšanas minimums: 5°C~18°C
[3.8.4][9-08]Dzesēšanas maksimums: 8°C~22°C
#KodsApraksts
Galvenās izplūdes ūdens temperatūras zonas izplūdes ūdens
temperatūras diapazons (=izplūdes ūdens temperatūras zona ar
zemāko izplūdes ūdens temperatūru apsildes darbībai un augstākā
izplūdes ūdens temperatūru dzesēšanas darbībai)
[2.8.1][9-01]Sildīšanas minimums:
▪ 15°C~37°C
[2.8.2][9-00]Sildīšanas maksimums:
▪ [2‑0C]=2 (izstarotāja veids galvenai
zonai = radiators)
37°C~70°C
▪ Pretējā gadījumā: 37°C~55°C
[2.8.3][9-02]Dzesēšanas minimums:
▪ 5°C~18°C
[2.8.4][9-03]Dzesēšanas maksimums:
▪ 18°C~22°C
Regulēšana;
Vadības veids papildu zonai ir tikai lasāms. To nosaka galvenās
zonas vadības veids.
Skatiet šeit: "8.4.3Galvenā zona"[456].
#KodsApraksts
[3.9]N/ARegulēšana;
▪ Izplūstošais ūdens, ja galvenās
zonas vadības veids ir Izplūstošaisūdens.
▪ Ārējais telpas termostats, ja
galvenās zonas vadības veids ir:
▪ Ārējais telpas termostats vai
▪ Telpas termostats.
Termostata tips
Spēkā tikai ārējā telpas termostata vadības gadījumā.
Skatiet arī "8.4.3Galvenā zona"[456].
režīmā siltuma izstarotāji darbotos
atbilstoši, nepieciešama minimāla
temperatūras starpība.
▪ Ja [2-0D]=2, tad tā ir fiksēta uz 10°C
▪ Citos gadījumos: 3°C~10°C
[3.B.2][1-0E]Temperatūru starpība dzesēšanas
laikā: Lai dzesēšanas režīmā siltuma
izstarotāji darbotos atbilstoši,
nepieciešama minimāla temperatūras
starpība.
▪ 3°C~10°C
8.4.5Telpu apsilde/dzesēšana
Par telpu darbības režīmiem
Jūsu iekārta var būt apsildes vai apsildes/dzesēšanas modelis:
▪ Ja jūsu iekārta ir apsildes modelis, tā var nodrošināt telpu apsildi.
▪ Ja jūsu iekārta ir apsildes/dzesēšanas modelis, tā var nodrošināt
telpu apsildi un dzesēšanu. Jums ir jānorāda sistēmai, kuru
darbības režīmu izmantot.
Lai noteiktu, vai apsildes/dzesēšanassiltumsūkņa modelis ir
uzstādīts
1 Pārejiet pie [4]: Telpas sildīšana/dzesēšana.
2 Pārbaudiet, vai [4.1] Darbības režīms ir sarakstā
un rediģējams. Ja ir, apsildes/
dzesēšanassiltumsūkņa modelis ir uzstādīts.
Lai norādītu sistēmai, kuru telpu darbības režīmu izmantot, jūs varat:
Veicamās darbībasAtrašanās vieta
Pārbaudiet, kurš darbības režīms šobrīd tiek
izmantots.
Iestatiet telpu apsildes darbības režīmu
pastāvīgi.
Ierobežojiet automātisko pārslēgšanos
atbilstoši mēneša grafikam.
Lai pārbaudītu, kāds telpu darbības režīms šobrīd tiek
izmantots, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
Telpas darbības režīms ir parādīts sākuma ekrānā:
▪ Ja ierīce ir apsildes režīmā, ir redzama ikona
▪ Ja ierīce ir dzesēšanas režīmā, ir redzama ikona
Statusa indikators norāda uz to, vai iekārta šobrīd darbojas:
▪ Ja iekārta nedarbojas, statusa indikators pulsēs zilā krāsā ar
aptuveni 5 sekunžu intervālu.
▪ Ja iekārta darbojas, statusa indikators iedegsies zilā krāsā.
Telpas ekspluatācijas režīma iestatīšana
1 Pārejiet pie [4.1]: Telpas sildīšana/dzesēšana >
Darbības režīms
2 Atlasiet kādu no tālāk norādītajām opcijām:
▪ Sildīšana: Tikai apsildes režīms
▪ Dzesēšana: Tikai dzesēšanas režīms
▪ Automātiski: Darbības režīms automātiski
pārslēdzas atkarībā no āra temperatūras.
Ierobežots atbilstoši darbības režīma grafikam.
Apsildes/dzesēšanas automātiskā pārslēgšana ir pieejama tikai
EHBX un EHVX.
Sākuma ekrāns
Galvenā izvēlne
.
.
Uzstādītāja rokasgrāmata
62
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 63
8 Konfigurācija
a
Kad ir atlasīts Automātiski, iekārta pārslēdz darbības režīmu,
pamatojoties uz Darbības režīma grafiks [4.2]. Šajā grafikā gala
lietotājs norāda, kāda darbība ir atļauta katram mēnesim.
Lai ierobežotu automātisko pārslēgšanos atbilstoši grafikam
Nosacījumi: Iestatiet telpas darbības režīmu uz Automātiski.
1 Pārejiet pie [4.2]: Telpas sildīšana/dzesēšana >
Darbības režīma grafiks.
2 Atlasiet mēnesi.
3 Katram mēnesim atlasiet opciju:
▪ Reversīvs: Nav ierobežots
▪ Tikai sildīšana: Ierobežots
▪ Tikai dzesēšana: Ierobežots
4 Apstipriniet izmaiņas.
Piemērs: Pārslēgšanās ierobežojumi
KurIerobežojums
Aukstās sezonas laikā.
Tikai sildīšana;
Piemērs: Oktobris, novembris,
decembris, janvāris, februāris un marts.
Siltās sezonas laikā.
Tikai dzesēšana;
Piemērs: Jūnijs, jūlijs un augusts.
Starp auksto un silto sezonu.
Reversīvs;
Piemērs: Aprīlis, maijs un septembris.
Iekārta nosaka darbības režīmu pēc āra temperatūras, ja:
▪ Darbības režīms=Automātiski un
▪ Darbības režīma grafiks=Reversīvs.
Iekārta nosaka darbības režīmu tā, ka tā vienmēr būs tālāk
norādītajos darbības diapazonos:
▪ Telpas sildīšanas izslēgšanas temperatūra;
▪ Telpas dzesēšanas izslēgšanas temperatūra.
Āra temperatūra ir vidējā pēc laika. Ja āra temperatūra nokrītas,
darbības režīms pārslēgsies uz apsildi un otrādi.
Ja āra temperatūra ir starp Telpas sildīšanas izslēgšanas
temperatūra un Telpas dzesēšanas izslēgšanas
temperatūra, darbības režīms paliek nemainīgs.
Darbības diapazons
Atkarībā no vidējās āra temperatūras iekārtas telpas apsildes vai
telpas dzesēšanas darbība ir aizliegta.
#KodsApraksts
[4.3.1][4-02]Telpas sildīšanas izslēgšanas
temperatūra: kad vidējā āra
temperatūra paaugstinās virs šīs
vērtības, telpu apsilde tiek izslēgta.
(a)
▪ 14°C~35°C
[4.3.2][F-01]Telpas dzesēšanas izslēgšanas
temperatūra: kad vidējā āra
temperatūra nokrītas zem šīs vērtības,
telpu dzesēšana tiek izslēgta.
(a)
▪ 10°C~35°C
(a)
Šis iestatījums tiek lietots arī automātiskai apsildes/
dzesēšanas pārslēgšanai.
Izņēmums: Ja sistēma ir konfigurēta telpas termostata vadības
režīmā ar vienu izplūdes ūdens temperatūras zonu un ātriem siltuma
izstarotājiem, tad darbības režīms mainīsies atkarībā no izmērītās
iekštelpu temperatūras. Papildus vēlamai telpu apsildes/dzesēšanas
temperatūrai uzstādītājs iestata histerēzes vērtību (piemēram, kad
notiek apsilde, šī vērtība ir saistīta ar vēlamo dzesēšanas
temperatūru) un nobīdes vērtību (piemēram, kad notiek apsilde, šī
vērtība ir saistīta ar vēlamo apsildes temperatūru).
Piemērs: Iekārta ir konfigurēta šādi:
▪ Vēlamā telpas temperatūra apsildes režīmā: 22°C
▪ Vēlamā telpas temperatūra dzesēšanas režīmā: 24°C
▪ Histerēzes vērtība: 1°C
▪ Nobīde: 4°C
Pārslēgšanās no apsildes uz dzesēšanu notiks tad, kad telpas
temperatūra paaugstināsies virs maksimālās vēlamās dzesēšanas
temperatūras, kam ir pieskaitīta histerēzes vērtība
(tādējādi 24+1=25°C), un vēlamās apsildes temperatūras, kam ir
pieskaitīta nobīdes vērtība (tādējādi22+4=26°C).
Un otrādi, pārslēgšanās no dzesēšanas uz apsildi notiks tad, kad
telpas temperatūra nokritīsies zem minimālās vēlamās apsildes
temperatūras, no kuras ir atņemta histerēzes vērtība (tādējādi22–
1=21°C), un vēlamās dzesēšanas temperatūras, no kuras ir atņemta
nobīdes vērtība (tādējādi24–4=20°C)
Aizsarga taimeris novērš pārāk biežu maiņu no apsildes uz
dzesēšanu un otrādi.
#KodsApraksts
No iekštelpu temperatūras atkarīgi pārslēgšanas iestatījumi.
Pieejams tikai tad, kad ir atlasīts Automātiski un sistēma ir
konfigurēta telpas termostata vadības režīmā ar 1izplūdes ūdens
temperatūras zonu un ātriem siltuma izstarotājiem.
N/A[4-0B]Histerēze: nodrošina, ka pārslēgšana
notiek tikai tad, kad nepieciešams.
Telpas darbība no dzesēšanas uz apsildi
pārslēdzas tikai tad, kad telpas
temperatūra paaugstinās virs vēlamās
dzesēšanas temperatūras, kurai
pieskaitīta histerēzes vērtība.
▪ Diapazons: 1°C~10°C
N/A[4-0D]Nobīde: nodrošina, ka vienmēr tiek
sasniegta aktīvā vēlamā telpas
temperatūra.
Apsildes režīmā telpas darbība
pārslēdzas tikai tad, kad telpas
temperatūra paaugstinās virs vēlamās
apsildes temperatūras, kurai pieskaitīta
nobīdes vērtība.
▪ Diapazons: 1°C~10°C
Zonu skaits
Sistēma var piegādāt izplūdes ūdeni līdz pat 2 ūdens temperatūras
zonām. Konfigurācijas laikā ir jāiestata ūdens zonu skaits.
#KodsApraksts
[4.4][7‑02]▪ 0: Viena zona
Tikai viena izplūdes ūdens
temperatūras zona:
a Galvenā LWT zona
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
63
Page 64
8 Konfigurācija
a
b
c
a
bc
d
bc
a
b
d
e
f
c
g
b
c
#KodsApraksts
[4.4][7‑02]▪ 1: Dubultā zona
Divas izplūdes ūdens temperatūras
zonas. Galvenā izplūdes ūdens
temperatūras zona sastāv no
augstākas noslodzes siltuma
izstarotājiem un jaukšanas stacijas,
kas nodrošina vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru. Apsildes režīmā:
a Papildu LWT zona; augstākā
temperatūra
b Galvenā LWT zona; zemākā
temperatūra
c Jaukšanas stacija
UZMANĪBU!
Ja sistēma NETIEK konfigurēta tālāk norādītajā veidā, tad
var rasties siltuma izstarotāju bojājumi. Ja ir 2 zonas, tad ir
svarīgi, lai apsildes režīmā:
▪ zona ar zemāko ūdens temperatūru tiktu konfigurēta kā
galvenā zona, un
▪ zona ar augstāko ūdens temperatūru tiktu konfigurēta
kā papildu zona.
#KodsApraksts
[4.5][F–0D]Sūkņa darbības režīms:
▪ 0 Nepārtraukts: pastāvīga sūkņa
darbība neatkarīgi no sildīšanas
IESLĒGŠANAS vai IZSLĒGŠANAS
stāvokļa. Piezīme: Pastāvīgai sūkņa
darbībai ir nepieciešams vairāk
enerģijas nekā parauga vai
pieprasījuma sūkņa darbībai.
a Telpas apsildes/dzesēšanas vadība
b Izsl.
c Iesl.
d Sūkņa darbība
[4.5][F-0D]▪ 1 Pēc parauga: sūknis ir IESLĒGTS,
ja pastāv apsildes vai dzesēšanas
pieprasījums, jo izplūdes temperatūra
vēl nav sasniegusi vēlamo
temperatūru. Ja sildīšana ir
IZSLĒGTA, sūknis darbojas ik pēc
3 minūtēm, lai pārbaudītu ūdens
temperatūru un pieprasītu apsildi vai
dzesēšanu, ja nepieciešams. Piezīme:
Paraugs ir pieejams TIKAI izplūdes
ūdens temperatūras vadības
gadījumā.
UZMANĪBU!
Ja ir 2 zonas un izstarotāju veidi ir nepareizi konfigurēti,
ūdens ar augstu temperatūru var tikt novirzīts uz zemas
temperatūras izstarotāju (zemgrīdas apsilde). Lai no tā
izvairītos:
▪ Uzstādiet termostata vārstu, lai nepieļautu pārāk
augstu temperatūru zemas temperatūras izstarotājā.
▪ Pārliecinieties, ka pareizi iestatījāt izstarotāju veidus
galvenajai zonai [2.7] un papildu zonai [3.7] atbilstoši
pieslēgtajam izstarotājam.
Sūkņa darbības režīms
Ja lietotāja saskarnē ir IZSLĒGTA telpas apsildes/dzesēšanas
darbība, sūknis vienmēr ir IZSLĒGTS. Ja telpas apsildes/
dzesēšanas darbība ir IESLĒGTA, varat izvēlēties no šādiem
darbības režīmiem:
a Telpas apsildes/dzesēšanas vadība
b Izsl.
c Iesl.
d LWT temperatūra
e Faktiskais
f Vēlamais
g Sūkņa darbība
Uzstādītāja rokasgrāmata
64
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 65
#KodsApraksts
a
d
e
b
b
c
bc
c
[9-0D]=0[9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6[9-0D]=7
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
[4.5][F-0D]▪ 2 Pēc pieprasījuma: sūkņa darbība,
ņemot vērā pieprasījumu. Piemērs:
Izmantojot telpas termostatu un
termostatu, tiek izveidots sildīšanas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
stāvoklis. Piezīme: NAV pieejams
izplūdes ūdens temperatūras vadības
gadījumā.
a Telpas apsildes/dzesēšanas vadība
b Izsl.
c Iesl.
d Apsildes pieprasījums (no ārējā telpas
termostata vai telpas termostata)
e Sūkņa darbība
Iekārtas tips
Šajā izvēlnes daļā var nolasīt, kāda veida iekārta tiek izmantota:
#KodsApraksts
[4.6]N/AIekārtas tips:
▪ 1 Tikai dzesēšana
▪ 2 Tikai sildīšana
▪ 3 Reversīvs
8 Konfigurācija
Sūkņa ierobežojums
Sūkņa ātruma ierobežojums [9‑0D] definē maksimālo sūkņa ātrumu.
Normālos apstākļos noklusējuma iestatījumu NEDRĪKST mainīt.
Sūkņa ātruma ierobežojums tiek ignorēts, kad plūsmas ātrums ir
minimālās plūsmas diapazonā (kļūda 7H).
#KodsApraksts
[4.7][9-0D]Sūkņa ierobežojums:
▪ 0: Bez ierobežojuma
▪ 1~4: vispārīgs ierobežojums. Visos
apstākļos ir ierobežojums.
Nepieciešamā delta T kontrole un
komforts NETIEK garantēts.
▪ 5~8: ierobežojums, ja nav
izpildmehānismu. Ja nav apsildes
izvades, sūkņa ātruma ierobežojums
tiek piemērots. Ja pastāv apsildes
izvade, sūkņa ātrums tiek noteikts tikai
ar delta T saistībā ar nepieciešamo
kapacitāti. Šo ierobežojumu diapazonā
delta T ir iespējams un komforts tiek
garantēts.
Maksimālās vērtības ir atkarīgas no iekārtas veida:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
a Ārējais statiskais spiediens
b Ūdens plūsmas ātrums
Sūknis ārpus diapazona
Ja sūkņa darbība ir atspējota, sūkņa darbība tiks apturēta, kad āra
temperatūra ir augstāka par Telpas sildīšanas izslēgšanastemperatūra [4‑02] iestatīto vērtību, vai kad āra temperatūra
nokrītas zem Telpas dzesēšanas izslēgšanas temperatūra
[F‑01] iestatītās vērtības. Kad sūkņa darbība ir iespējota, sūkņa
darbība ir iespējama visās āra temperatūras vērtībās.
#KodsApraksts
[4.9][F-00]Sūkņa darbība:
▪ 0: atspējots, ja āra temperatūra ir
augstāka par [4‑02] vai zemāka nekā
[F‑01] atkarībā no apsildes/
dzesēšanas darbības režīma.
▪ 1: iespējams visās āra temperatūras
vērtībās.
Paaugstinājums ap 0°C
Izmantojiet šo iestatījumu, lai kompensētu kūstoša ledus vai sniega
iztvaikošanas rezultātā radušos iespējamos ēkas siltuma zudumus.
(Piemēram, aukstā reģiona valstīs).
Apsildes darbības laikā vēlamā izplūdes ūdens temperatūra tiek
lokāli paaugstināta āra temperatūras 0°C robežās. Šo
kompensēšanu var atlasīt, kad izmantojat absolūto vai no
laikapstākļiem atkarīgu vēlamo temperatūru (skatiet attēlu tālāk).
Uzstādītāja rokasgrāmata
65
Page 66
8 Konfigurācija
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
ab
[4.A][D-03]Paaugstinājums ap 0°C
Pārsniegšana
Šī funkcija nosaka, cik daudz ūdens temperatūra var paaugstināties
virs vēlamās izplūdes ūdens temperatūras, pirms kompresors
pārtrauc darboties. Kompresors atsāk darboties, kad izplūdes ūdens
temperatūra nokrītas zem vēlamās izplūdes ūdens temperatūras. Šī
funkcija ir pieejama TIKAI apsildes režīmā.
[4.B][9-04]Pārsniegšana
Pretsasalšanas
Telpu aizsardzība pret aizsalšanu [1.4] novērš pārāk lielu telpas
atdzišanu. Lai uzzinātu papildinformāciju par telpas aizsardzību pret
aizsalšanu, skatiet "8.4.2Telpa"[455].
8.4.6Tvertne
Tvertnes iestatītās vērtības ekrāns
Jūs varat iestatīt karstā ūdens temperatūru, izmantojot iestatītās
vērtības ekrānu. Lai uzzinātu papildinformāciju par šo darbību,
skatiet "8.3.5Iestatītās vērtības ekrāns"[452].
Jaudīga darbība
Jūs varat izmantot jaudīgo režīmu, lai nekavējoties sāktu ūdens
uzsildīšanu līdz sākotnēji iestatītai vērtībai (komfortablā
uzglabāšana). Tomēr tādējādi tiek patērēta papildu enerģija. Ja
jaudīgais režīms ir aktīvs,
Lai aktivizētu jaudīgo režīmu
Aktivizējiet vai deaktivizējiet Jaudīga darbība šādā veidā:
1 Pārejiet pie [5.1]: Tvertne > Jaudīga darbība
2 Jaudīgo režīmu Izsl. vai Iesl..
Lietošanas piemērs. Jums nekavējoties ir nepieciešam vairāk karstā
ūdens
Ja jums ir tālāk norādītā situācija:
▪ Jau esat iztērējis lielāko daļu karstā ūdens.
▪ Jums nav laika gaidīt līdz nākamajai plānotajai darbībai, lai
Pēc tam jūs varat aktivizēt karstāūdens jaudīgo režīmu.
Priekšrocība: karstā ūdens tvertne nekavējoties sāk ūdens
uzsildīšanu līdz sākotnēji iestatītai vērtībai (komfortablā
uzglabāšana).
Uzstādītāja rokasgrāmata
66
a Absolūti vēlamā izplūdes ūdens temperatūra
b No laikapstākļiem atkarīga vēlamā izplūdes ūdens
temperatūra
#KodsApraksts
▪ 0: Nē
▪ 1: palielinājums 2°C, intervāls
4°C
▪ 2: palielinājums 4°C, intervāls
4°C
▪ 3: palielinājums 2°C, intervāls
8°C
▪ 4: palielinājums 4°C, intervāls
8°C
#KodsApraksts
▪ 1°C~4°C
būs redzams sākuma ekrānā.
uzsildītu karstāūdens tvertni.
INFORMĀCIJA
Kad jaudīgais režīms ir aktīvs, pastāv nozīmīgs apsildes/
dzesēšanas un kapacitātes nepietiekamības komforta
problēmu risks. Biežas karstā ūdens izmantošanas
gadījumā radīsies bieži un gari telpas apsildes/dzesēšanas
pārrāvumi.
Komforta iestatītā vērtība
Pieejams tikai tad, kad karstā ūdens sagatavošana ir Tikai
grafiks vai Grafiks + atkārtotā uzsildīšana. Kad
programmējat grafiku, varat izmantot komforta iestatīto vērtību kā
sākotnēji iestatīto vērtību. Ja vēlāk vēlaties mainīt uzglabāšanas
iestatīto vērtību, jums tas jādara tikai vienā vietā.
Tvertne uzsils līdz brīdim, kad tiks sasniegta komfortablāsuzglabāšanas temperatūra. Ja ir ieplānota komforta darbība,
vēlamā temperatūra ir augstāka.
Papildus varat programmēt uzglabāšanas apturēšanu. Šī funkcija
aptur tvertnes uzsildīšanu pat tad, ja iestatītā vērtība NETIEK
sasniegta. Uzglabāšanas apturēšanu ieprogrammējiet tikai tad, kad
tvertnes uzsildīšana nav vēlama.
#KodsApraksts
[5.2][6-0A]Komforta iestatītā vērtība
▪ 30°C~[6‑0E]°C
Eko iestatītā vērtība
Ekonomiskās uzglabāšanas temperatūra norāda zemāko vēlamo
tvertnes temperatūru. Tā ir vēlamā temperatūra, kad ekonomiskās
uzglabāšanas darbība tiek plānota (ieteicams dienas laikā).
#KodsApraksts
[5.3][6-0B]Eko iestatītā vērtība
▪ 30°C~min. (50,[6‑0E])°C
Atkārtotās uzsildīšanas iestatītā vērtība
Vēlamā tvertnes atkārtotas uzsildīšanas temperatūra tiek lietota
tālāk norādītajos gadījumos:
uzsildīšanas režīmā: garantētā minimālā tvertnes temperatūra tiek
iestatīta ar Atkārtotās uzsildīšanas iestatītā vērtība,
atņemot atkārtotas uzsildīšanas histerēzi. Ja tvertnes temperatūra
nokrītas zem šīs vērtības, tvertne tiek uzsildīta.
▪ komfortablās uzglabāšanas laikā, lai piešķirtu prioritāti karstā
ūdens sagatavošanai. Kad tvertnes temperatūra paaugstinās virs
šīs vērtības, karstā ūdens sagatavošana un telpas apsilde/
dzesēšana tiek izpildīta secīgi.
#KodsApraksts
[5.4][6-0C]Atkārtotās uzsildīšanas iestatītā
vērtība
▪ 30°C~min. (50,[6‑0E])°C
Grafiks
Jūs varat iestatīt tvertnes temperatūras grafiku, izmantojot grafika
ekrānu. Lai uzzinātu papildinformāciju par šo ekrānu, skatiet
"8.3.8Grafika ekrāns: Piemērs"[453].
Uzsildīšanas režīms
Karsto ūdeni var sagatavot 3dažādos veidos. Tie atšķiras viens no
otra ar to, kā vēlamā tvertnes temperatūra tiek iestatīta un kā ierīce
pie tās darbojas.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 67
8 Konfigurācija
00.0022.0024.0001.0023.00t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
#KodsApraksts
[5.6][6-0D]Uzsildīšanas režīms
▪ 0 Tikai atkārtotā uzsildīšana: ir
atļauta tikai atkārtotas uzsildīšanas
darbība.
▪ 1 Grafiks + atkārtotā
uzsildīšana: karstā ūdens tvertne
tiek uzsildīta atbilstoši grafikam, un
starp plānotajiem uzsildīšanas cikliem
ir iespējama atkārtota uzsildīšana.
▪ 2 Tikai grafiks: karstā ūdens
tvertni var uzsildīt TIKAI saskaņā ar
grafiku.
Detalizētāku informāciju skatiet ekspluatācijas rokasgrāmatā.
INFORMĀCIJA
Pastāv telpu apsildes kapacitātes nepietiekamības risks
karstā ūdens tvertnei bez iekšējā palīgsildītāja: ūdens
biežas sildīšanas gadījumā radīsies bieži un ilgstoši telpu
apsildes/dzesēšanas pārtraukumi, ja tiek atlasīts tālāk
norādītais:
Tvertne > Uzsildīšanas režīms > Tikai atkārtotā
uzsildīšana.
Dezinfekcija;
Tiek piemērots uzstādītajām sistēmām ar karstā ūdens tvertni.
Izmantojot dezinfekcijas funkciju, periodiski karstā ūdens tvertni
uzkarsējot līdz noteiktai temperatūrai, tiek veikta karstā ūdens
tvertnes dezinfekcija.
UZMANĪBU!
Dezinfekcijas funkcijas iestatījumus NEPIECIEŠAMS
konfigurēt uzstādītājam atbilstoši spēkā esošajiem
noteikumiem.
#KodsApraksts
[5.7.1][2‑01]Aktivizācija
▪ 0: Nē
▪ 1: Jā
[5.7.2][2‑00]Darbības diena
▪ 0: Katru dienu
▪ 1: Pirmdien
▪ 2: Otrdien
▪ 3: Trešdien
▪ 4: Ceturtdien
▪ 5: Piektdien
▪ 6: Sestdien
▪ 7: Svētdien
[5.7.3][2‑02]Uzsākšanas laiks
[5.7.4][2‑03]Tvertnes iestatītā vērtība
55°C~75°C
[5.7.5][2‑04]Ilgums
5~60minūtes
T
Karstā ūdens temperatūra
DHW
TULietotāja iestatītā temperatūra
THAugstākā iestatītā temperatūra [2-03]
t Laiks
BRĪDINĀJUMS
Ņemiet vērā, ka karstā ūdens temperatūra karstā ūdens
krānā ir vienāda ar vērtību, kas atlasīta iestatījumā [2-03]
pēc dezinfekcijas darbības.
Kad augsta karstā ūdens temperatūra var radīt traumu
risku, pie karstā ūdens tvertnes karstā ūdens izvada ir
jāuzstāda jaucējvārsts (iegādājams atsevišķi). Šim
jaucējvārstam ir jānodrošina, ka karstā ūdens temperatūra
nekad nevar būt augstāka par iestatīto maksimumu.
Maksimālai atļautajai karstā ūdens temperatūrai ir jābūt
atlasītai atbilstoši piemērojamiem tiesību aktiem.
UZMANĪBU!
Nodrošiniet, lai dezinfekcijas funkcijas sākuma laiku [5.7.3]
ar noteikto ilgumu [5.7.5] NEVARĒTU pārtraukt iespējamie
karstā ūdens padeves pieprasījumi.
UZMANĪBU!
BSH atļauju grafiks [9.4.2] tiek izmantots, lai
ierobežotu vai atļautu palīgsildītāja darbību atkarībā no
iknedēļas programmas. Padoms: lai izvairītos no
nesekmīgas dezinfekcijas funkcijas, ļaujiet palīgsildītājam
(ar iknedēļas programmu) darboties vismaz 4 stundas,
sākot no plānotās dezinfekcijas palaišanas. Ja
palīgsildītājs tiek ierobežots dezinfekcijas laikā, šī funkcija
NAV sekmīga un tiek parādīts atbilstošais brīdinājums AH.
PAZIŅOJUMS
Dezinfekcijas režīms. Pat ja IZSLĒGSIET tvertnes
sildīšanas darbību ([C.3]: Darbība > Tvertne),
dezinfekcijas režīms paliks aktīvs. Tomēr, ja to
IZSLĒGSIET dezinfekcijas procesa laikā, radīsies
AHkļūda.
INFORMĀCIJA
Ja parādīts kļūdas kods AH un nav radušies dezinfekcijas
funkcijas traucējumi karstā ūdens izlaišanas dēļ,
ieteicamas tālāk norādītās darbības:
▪ Ja ir atlasīts režīms Tikai atkārtotā uzsildīšana
vai Grafiks + atkārtotā uzsildīšana, ieteicams
programmēt dezinfekcijas funkcijas palaišanu vismaz
4 stundas vēlāk nekā pēdējā paredzamā lielā karstā
ūdens izlaišana. Šo palaišanu var iestatīt ar uzstādītāja
iestatījumiem (dezinfekcijas funkcija).
▪ Ja ir atlasīts režīms Tikai grafiks, ieteicams
programmēt Eko darbību 3stundas pirms dezinfekcijas
funkcijas plānotās palaišanas, lai iepriekš uzsildītu
tvertni.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
67
Page 68
8 Konfigurācija
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E][0-0D]
t
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U=TBUH OFF
[6-01]
[6-00]
TU= 60°C
T
HP MAX
= 50°C
[6-01] = 2°C
[6-00] = 2°C
HP
BUH
HP
5
10
20
30
40
46
48
50
60
INFORMĀCIJA
Dezinfekcijas funkcija tiek atsākta, ja karstā ūdens
temperatūra šajā laikā nokrītas 5°C zem dezinfekcijas
mērķa temperatūras.
Maksimālais DHWtemperatūras iestatīšanas punkts
Maksimālā temperatūra, ko lietotāji var atlasīt karstajam ūdenim. Šo
iestatījumu varat izmantot, lai ierobežotu temperatūru karstā ūdens
krānos.
INFORMĀCIJA
Kārstā ūdens tvertnes dezinfekcijas laikā
DHW temperatūra var pārsniegt šo maksimālo
temperatūru.
INFORMĀCIJA
Ierobežojiet maksimālo karstā ūdens temperatūru atbilstoši
piemērojamajiem tiesību aktiem.
#KodsApraksts
[5.8][6-0E]Maksimums
Maksimālā temperatūra, ko lietotāji var
atlasīt karstajam ūdenim. Šo iestatījumu
varat izmantot, lai ierobežotu
temperatūru karstā ūdens krānos.
Maksimālā temperatūra NAV
piemērojama dezinfekcijas funkcijas
lietošanas laikā. Skatiet informāciju par
dezinfekcijas funkciju.
Histerēze;
Var iestatīt tālāk norādīto IESLĒGŠANAS histerēzi.
Siltumsūkņa IESLĒGŠANAS histerēze
Pieejams, kad karstā ūdens sagatavošana notiek tikai ar atkārtotu
uzsildīšanu. Kad tvertnes temperatūra nokrītas zem atkārtotās
uzsildīšanas temperatūras, no kuras atņemta siltumsūkņa
IESLĒGŠANAS histerēzes temperatūra, tvertne uzsilst līdz
atkārtotās uzsildīšanas temperatūrai.
Minimālā IESLĒGŠANAS temperatūra ir 20°C, arī tad, ja histerēzes
iestatītā vērtība ir mazāka par 20°C.
#KodsApraksts
[5.9][6-00]Siltumsūkņa IESLĒGŠANAS histerēze
▪ 2°C~40°C
Atkārtotas uzsildīšanas histerēze
Pieejams, kad karstā ūdens sagatavošana ir plānota+notiek
atkārtota uzsildīšana. Kad tvertnes temperatūra nokrītas zem
atkārtotās uzsildīšanas temperatūras, no kuras atņemta atkārtotās
uzsildīšanas histerēzes temperatūra, tvertne uzsilst līdz atkārtotās
uzsildīšanas temperatūrai.
#KodsApraksts
[5.A][6-08]Atkārtotas uzsildīšanas histerēze
▪ 2°C~20°C
Ja notiek Tikai grafiks vai Grafiks + atkārtotā uzsildīšana
režīma karstā ūdens sagatavošana, komfortablās uzglabāšanas
temperatūra ir atkarīga no laikapstākļiem (atbilstoši no
laikapstākļiem atkarīgai līknei), ekonomiskā uzglabāšana un
atkārtotas uzsildīšanas temperatūra NAV atkarīga no laikapstākļiem.
Ja notiek Tikai atkārtotā uzsildīšana karstā ūdens
sagatavošana, vēlamā tvertnes temperatūra ir atkarīga no
laikapstākļiem (atbilstoši no laikapstākļiem atkarīgai līknei). Laikā,
kad notiek no laikapstākļiem atkarīga darbība, lietotājs nevar
lietotāja interfeisā pielāgot vēlamo tvertnes temperatūru. Skatiet arī
"8.3.7Detalizēts ekrāns ar no laikapstākļiem atkarīgo līkni"[452].
#KodsApraksts
[5.C][0-0E]
NLA līkne;
[0-0D]
[0-0C]
[0-0B]
▪ T
: vēlamā tvertnes temperatūra.
DHW
▪ Ta: (vidējā) āra apkārtējās vides
temperatūra
▪ [0-0E]: zema apkārtējās vides
temperatūra: –40°C~5°C
▪ [0-0D]: augsta apkārtējās vides
temperatūra: 10°C~25°C
▪ [0-0C]: vēlamā tvertnes temperatūra,
kad āra temperatūra ir vienāda vai
zemāka par zemo apkārtējās vides
temperatūru: 45°C~[6‑0E]°C
▪ [0-0B]: vēlamā tvertnes temperatūra,
kad āra temperatūra ir vienāda vai
augstāka par augsto apkārtējās vides
temperatūru: 35°C~[6‑0E]°C
Starpība;
Karstā ūdens režīmā siltumsūkņa darbībai var iestatīt tālāk norādīto
histerēzes vērtību:
#KodsApraksts
[5.D][6-01]Temperatūras atšķirība, kas nosaka
siltumsūkņa IZSLĒGŠANAS
temperatūru.
Diapazons: 0°C~10°C
Piemērs: iestatītā vērtība (TU)>maksimālā siltumsūkņa
temperatūra–[6‑01] (T
HP MAX
–[6‑01])
Iestatītās vērtības režīms;
#KodsApraksts
[5.B]N/AIestatītās vērtības režīms:
NLA līkne
Ja ir aktīva no laikapstākļiem atkarīgā darbība, vēlamā tvertnes
temperatūra tiek noteikta automātiski atbilstoši vidējai āra
▪ Fiksēts.
▪ No laikapstākļiem atkarīgs.
temperatūrai: zemā āra temperatūrā tvertnes temperatūra ir
paaugstināta, jo ūdens ir aukstāks, un otrādi.
Uzstādītāja rokasgrāmata
68
BUH Rezerves sildītājs
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 69
8 Konfigurācija
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
Aktivizācija
Līdz
7.3.1
No
HP Siltumsūknis. Ja uzsildīšanas laiks, izmantojot siltumsūkni,
ir pārāk ilgs, var izmantot rezerves sildītāju, lai nodrošinātu
T
papildu sildīšanu
Rezerves sildītāja IZSLĒGŠANAS temperatūra (TU)
BUH OFF
T
Maksimālā siltumsūkņa temperatūra pie karstā ūdens
HP MAX
tvertnes sensora
T
Siltumsūkņa IZSLĒGŠANAS temperatūra (T
HP OFF
T
Siltumsūkņa IESLĒGŠANAS temperatūra (T
HP ON
T
Karstā ūdens temperatūra
DHW
TULietotāja iestatītā punkta temperatūra (kā iestatīts lietotāja
interfeisā)
t Laiks
HP MAX
HP OFF
Piemērs: iestatītā vērtība (TU)≤maksimālā siltumsūkņa
temperatūra–[6‑01] (T
HP Siltumsūknis. Ja uzsildīšanas laiks, izmantojot siltumsūkni,
ir pārāk ilgs, var izmantot rezerves sildītāju, lai nodrošinātu
papildu sildīšanu
T
Maksimālā siltumsūkņa temperatūra pie karstā ūdens
HP MAX
tvertnes sensora
T
Siltumsūkņa IZSLĒGŠANAS temperatūra (T
HP OFF
T
Siltumsūkņa IESLĒGŠANAS temperatūra (T
HP ON
T
Karstā ūdens temperatūra
DHW
TULietotāja iestatītā punkta temperatūra (kā iestatīts lietotāja
interfeisā)
t Laiks
HP MAX
–[6‑01])
HP MAX
HP OFF
INFORMĀCIJA
Siltumsūkņa maksimālā temperatūra ir atkarīga no
apkārtējās vides temperatūras. Papildinformāciju skatiet
darbības diapazonā.
8.4.7Lietotāja iestatījumi
Language
#KodsApraksts
[7.1]N/ALanguage
Laiks/datums
#KodsApraksts
[7.2]N/AIestatiet vietējo laiku un datumu
INFORMĀCIJA
Pēc noklusējuma ir iespējots vasaras laiks, un ir iestatīts
pulksteņa 24 stundu formāts. Ja vēlaties mainīt šos
iestatījumus, jūs to varat izdarīt izvēļņu struktūrā
(Lietotāja iestatījumi > Laiks/datums) pēc tam, kad
iekārta ir inicializēta.
Brīvdiena
Par brīvdienu režīmu
Brīvdienu laikā varat izmantot brīvdienu režīmu, lai novirzītos no
ierastajiem grafikiem, nemainot tos. Kad brīvdienu režīms ir
aktivizēts, telpas apsildes/dzesēšanas darbība un karstā ūdens
darbība tiks izslēgta. Telpas aizsardzības pret aizsalšanu un
legionellas likvidēšanas darbības paliks aktīvas.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
−[6-01])
−[6-00])
−[6-01])
−[6-00])
Parastā darbplūsma
Brīvdienu režīms parasti sastāv no tālāk norādītajiem posmiem.
1Brīvdienu sākuma un beigu datuma iestatīšana.
2Brīvdienu režīma aktivizēšana.
Lai pārbaudītu, vai brīvdienu režīms tiek aktivizēts un/vai
darbojas, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
Ja sākuma ekrānā ir parādīts
, brīvdienu režīms ir aktīvs.
Lai konfigurētu brīvdienu režīmu
1 Aktivizējiet brīvdienu režīmu.—
▪ Pārejiet pie [7.3.1]: Lietotāja iestatījumi >
Brīvdiena > Aktivizācija.
▪ Atlasiet Iesl..
2 Iestatiet pirmo brīvdienu dienu.—
▪ Pārejiet pie [7.3.2]: No.
▪ Atlasiet datumu.
▪ Apstipriniet izmaiņas.
3 Iestatiet pēdējo brīvdienu dienu.—
▪ Pārejiet pie [7.3.3]: Līdz.
▪ Atlasiet datumu.
▪ Apstipriniet izmaiņas.
Klusais režīms
Par kluso režīmu
Varat izmantot kluso režīmu, lai samazinātu āra iekārtas skaņu.
Tomēr tas arī samazina sistēmas apsildes/dzesēšanas kapacitāti. Ir
vairāki klusā režīma līmeņi.
Varat:
▪ Pilnībā deaktivizēt kluso režīmu
▪ Manuāli aktivizēt klusā režīma līmeni līdz nākamajai plānotajai
darbībai
▪ Izmantot un programmēt klusā režīma grafiku
INFORMĀCIJA
Ja āra temperatūra ir zemāka par nulli, iesakām
NELIETOT visklusāko līmeni.
Lai pārbaudītu, vai klusais režīms ir aktīvs, rīkojieties, kā
aprakstīts tālāk.
Ja sākuma ekrānā tiek parādīts
, klusais režīms ir aktīvs.
Lai izmantotu kluso režīmu, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk
1 Pārejiet pie [7.4.1]: Lietotāja iestatījumi >
Klusa darbība > Aktivizācija.
2 Veiciet vienu no tālāk aprakstītajām darbībām:—
Ja vēlaties…Tad…
Pilnībā deaktivizēt kluso
Atlasiet Izsl..
režīmu
Manuāli aktivizēt klusā
režīma līmeni
Atlasiet piemēroto klusā
režīma līmeni. Piemērs:Visklusākais.
Ja jums ir tālāk norādītā situācija:
▪ Esat programmējis klusā režīma grafiku:
▪ Nakts laikā: Visklusākais.
▪ dienā: Izsl., lai nodrošinātu sistēmas apsildes/dzesēšanas
kapacitāti.
▪ Tomēr pēcpusdienā mazulis guļ, un jūs vēlaties, lai sistēma
strādātu klusi.
Varat darīt tālāk norādīto:
1 Pārejiet pie [7.4.1]: Lietotāja iestatījumi >
Klusa darbība > Aktivizācija.
2 Atlasiet Visklusākais.
Priekšrocība:
Āra iekārta darbojas savā visklusākajā līmenī.
Atlasiet Automātiski.
Pārejiet pie [7.4.2] Grafiks
un programmējiet grafiku. Lai
uzzinātu papildinformāciju par
grafiku, skatiet "8.3.8Grafika
ekrāns: Piemērs"[453].
Elektrības un gāzes cenas
Pieejams tikai kombinācijā ar divvērtīgo funkciju. Skatiet arī šeit:
"Divvērtīgs"[477].
#KodsApraksts
[7.5.1]N/AElektrības cena > Augsta
[7.5.2]N/AElektrības cena > Vidēja
[7.5.3]N/AElektrības cena > Zema
[7.6]N/AGāzes cena
INFORMĀCIJA
Elektroenerģijas cenas var iestatīt tikai tad, kad divvērtīgā
darbība ir IESLĒGTA ([9.C.1] vai [C-02]). Šīs vērtības var
iestatīt tikai izvēļņu struktūrā [7.5.1], [7.5.2] un [7.5.3].
NELIETOJIET pārskata iestatījumus.
Gāzes cenas iestatīšana
1 Pārejiet pie [7.6]: Lietotāja iestatījumi > Gāzes
cena.
2 Atlasiet pareizo gāzes cenu.
3 Apstipriniet izmaiņas.
INFORMĀCIJA
Cenu vērtību diapazons: 0,00~990 vienības/kWh (ar
2būtiskām vērtībām).
Elektrības cenas iestatīšana
1 Pārejiet pie [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Lietotāja
iestatījumi > Elektrības cena > Augsta/
Vidēja/Zema.
2 Atlasiet pareizo elektrības cenu.
3 Apstipriniet izmaiņas.
4 Atkārtojiet visām trim elektrības cenām.—
INFORMĀCIJA
Cenu vērtību diapazons: 0,00~990 vienības/kWh (ar
2būtiskām vērtībām).
INFORMĀCIJA
Ja grafiks nav iestatīts, tiek ņemta vērā Augsta
Elektrības cena degvielas cena.
Elektrības cenu grafika taimera iestatīšana
1 Pārejiet pie [7.5.4]: Lietotāja iestatījumi >
Elektrības cena > Grafiks.
2 Programmējiet atlasīto, izmantojot grafika ekrānu.
Jūs varat iestatīt Augsta, Vidēja un Zema elektrības
cenas saskaņā ar elektrības piegādātāja noteikto.
3 Apstipriniet izmaiņas.
INFORMĀCIJA
Vērtības atbilst iepriekš iestatītajām Augsta, Vidēja un
Zema elektrības cenu vērtībām. Ja grafiks nav iestatīts, tiekņemta vērā Augsta elektrības cena.
Par enerģijas cenām kWh atjaunojamās enerģijas simulēšanas
gadījumā
Iestatot enerģijas cenas, var ņemt vērā stimulu. Lai gan tekošās
izmaksas var pieaugt, kopējās ekspluatācijas izmaksas, ņemot vērā
kompensāciju, tiks optimizētas.
PAZIŅOJUMS
Noteikti modificējiet enerģijas cenu iestatījumu
stimulēšanas perioda beigās.
Gāzes cenas iestatīšana kWh atjaunojamās enerģijas
simulēšanas gadījumā
Aprēķiniet gāzes cenu, izmantojot tālāk norādīto formulu:
▪ Faktiskā gāzes cena+(stimuls/kWh×0,9)
Lai uzzinātu gāzes cenas noteikšanas procedūru, skatiet "Gāzes
cenas iestatīšana"[470].
Elektrības cenas iestatīšana kWh atjaunojamās enerģijas
simulēšanas gadījumā
Aprēķiniet elektrības cenu, izmantojot tālāk norādīto formulu:
▪ Faktiskā elektrības cena+stimuls/kWh
Lai uzzinātu elektrības cenas noteikšanas procedūru, skatiet
"Elektrības cenas iestatīšana"[470].
Piemērs
Šis ir piemērs, un šajā piemērā izmantotās cenas un/vai vērtības
NAV precīzas.
DatiCena/kWh
Gāzes cena4,08
Elektrības cena12,49
Atjaunojamā siltuma stimuls par
kWh
Gāzes cenas aprēķināšana:
Gāzes cena=faktiskā gāzes cena+(stimuls/kWh×0,9)
Gāzes cena=4,08+(5×0,9)
Gāzes cena=8,58
[8.1] Dati par enerģijuSaražotā enerģija, patērētā
elektrība un patērētā gāze
[8.2] Darbības traucējumu
Darbības traucējumu vēsture
vēsture
[8.3] Informācija par
izplatītāju
Kontaktinformācija/palīdzības
dienesta numurs
[8.4] SensoriTelpas, tvertnes vai karstā
ūdens, āra un izplūdes ūdens
temperatūra (ja pieejams)
[8.5] AktuatoriStatuss/režīms katram
izpildmehānismam
Piemērs: Karstā ūdens sūkņa
IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA
[8.6] Darbības režīmiPašreizējais darbības režīms
Piemērs: Atkausēšanas/eļļas
atgriešanas režīms
[8.7] ParSistēmas versijas informācija
[8.8] Savienojuma statussInformācija par iekārtas, telpas
termostata un LAN adaptera
pieslēguma statusu.
8.4.9Uzstādītāja iestatījumi
Konfigurācijas vednis
Pēc sistēmas IESLĒGŠANAS lietotāja saskarne jūs vadīs,
izmantojot konfigurācijas vedni. Šādā veidā jūs varat iestatīt
vissvarīgākos sākotnējos iestatījumus. Šādā veidā iekārta varēs
pareizi darboties. Pēc tam, ja nepieciešams, detalizētākos
iestatījumus var iestatīt, izmantojot izvēļņu struktūru.
Lai restartētu konfigurācijas vedni, pārejiet pie Uzstādītājaiestatījumi > Konfigurēšanas vednis [9.1].
8 Konfigurācija
(a)
Pārskata iestatījumu vietā izmantojiet izvēļņu struktūru.
Izvēļņu struktūras iestatījums [9.2.1] aizstāj šādus
3pārskata iestatījumus:
• [E-05]: vai sistēma var sagatavot karsto ūdeni?
• [E-06]: vai sistēmā ir uzstādīta karstā ūdens tvertne?
• [E-07]: kāda veida karstā ūdens tvertne ir uzstādīta?
EKHWP/HYC gadījumā iesakām iestatīt palīgsildītāja temperatūru NE
augstāku par 70°C.
EKHWS*D* / EKHWSU*D* gadījumā mēs iesakām izmantot šādus
iestatījumus:
gatavošana: uzstādīts tūlītējai karstā
ūdens padevei, kad ūdens tiek padots
pa krānu. Lietotājs iestata karstā
ūdens sūkņa darbības laiku,
izmantojot grafiku. Šo sūkni var
kontrolēt ar lietotāja saskarni.
▪ 2: Dezinfekcija: uzstādīts
dezinfekcijai. Tas darbojas, kad
darbojas karstā ūdens tvertnes
dezinfekcijas funkcija. Turpmākie
iestatījumi nav nepieciešami.
Skatiet arī tālāk parādītās ilustrācijas.
Karstā ūdens sūkņa uzstādīšanas mērķis...
Tūlītēja karstā ūdens padeveDezinfekcija
≤75°C
Karstā ūdens apgāde
Šī daļa attiecās tikai uz sistēmām, kam ir uzstādīta papildaprīkojuma
karstā ūdens tvertne.
Mājsaimniecības karstais ūdens;
Tālāk norādītie iestatījumi nosaka, vai sistēma var vai nevar
sagatavot karsto ūdeni, kā arī to, kura tvertne tiek izmantota.
Izmantojiet šos iestatījumus atbilstoši faktiskajai sistēmai.
#KodsApraksts
[9.2.1][E‑05]
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
[E‑06]
[E‑07]
(a)
(a)
(a)
▪ Bez MKŪ
Nav uzstādīta tvertne.
▪ EKHWS/E;
Tvertne ar palīgsildītāju, kas uzstādīts
tvertnes sānos.
▪ EKHWP/HYC;
Tvertne ar papildu palīgsildītāju, kas
uzstādīts tvertnes augšdaļā.
a Iekštelpu iekārta
b Tvertne
c Karstā ūdens sūknis
d Sildītāja elements
e Pretvārsts
f Duša
g Aukstais ūdens
h Karstā ūdens IZVADE
i Recirkulācijas savienojums
MKŪ sūkņa grafiks;
Ieprogrammējiet karstā ūdens sūkņa grafiku (tikai atsevišķi
iegādājamajam sekundārās atgriešanas karstā ūdens sūknim).
Programmējiet karstā ūdens sūkņa grafiku, lai noteiktu, kad
sūknis ir jāieslēdz un jāizslēdz.
Kad sūknis ir ieslēgts, sūknis darbojas un nodrošina, ka karstais
ūdens ir tūlītēji pieejams krānā. Lai taupītu enerģiju, karstā ūdens
sūkni ieslēdziet tikai tajos dienas periodos, kad ir nepieciešama
tūlītēja karstā ūdens padeve.
Rezerves sildītājs
Papildus rezerves sildītāja veidam lietotāja saskarnē ir jāiestata arī
spriegums, konfigurācija un kapacitāte.
Uzstādītāja rokasgrāmata
71
Page 72
8 Konfigurācija
Ir jāiestata kapacitātes rezerves sildītāja dažādām darbībām, lai
enerģijas mērīšana un/vai strāvas patēriņa funkcija darbotos pareizi.
Mērot katra sildītāja pretestības vērtību, varat iestatīt precīzu
sildītāja kapacitāti, iegūstot precīzākus enerģijas datus.
Rezerves sildītāja tips
Rezerves sildītājs ir pielāgots tam, lai varētu tikt pieslēgts pie
lielākās daļas Eiropā sastopamo elektrības pieslēgumu. Rezerves
sildītāja veids ir jāiestata lietotāja saskarnē. Iekārtām ar iebūvētu
rezerves sildītāju tā veidu var apskatīt, taču nevar mainīt.
#KodsApraksts
[9.3.1][E‑03]▪ 2: 3V
▪ 3: 6V
▪ 4: 9W
Spriegums
▪ 3V modelim tas ir fiksēts uz 230V, 1f..
▪ 6V modelim to var iestatīt uz:
▪ 230V, 1f.
▪ 230V, 3f.
▪ 9W modelim tas ir fiksēts uz 400V, 3f..
#KodsApraksts
[9.3.2][5‑0D]▪ 0: 230V, 1f.
▪ 1: 230V, 3f.
▪ 2: 400V, 3f.
Konfigurācija
Rezerves sildītāju var konfigurēt dažādos veidos. Var izvēlēties, vai
tas būs rezerves sildītājs ar tikai 1 režīmu, vai rezerves sildītājs ar
2 režīmiem. Ja sildītājam ir 2režīmi, tad otrā režīma kapacitāte ir
atkarīga no šī iestatījuma. Var arī izvēlēties, lai ārkārtas gadījumā
otrajam režīmam būtu lielāka kapacitāte.
Iestatījumi [9.3.3] un [9.3.5] ir savstarpēji saistīti. Mainot
vienu iestatījumu, tiek ietekmēts otrs iestatījums. Ja
mainījāt vienu iestatījumu, pārbaudiet, vai otrs iestatījums
joprojām ir tāds, kāds nepieciešams.
INFORMĀCIJA
Parastas darbības laikā rezerves sildītāja otrās darbības
kapacitāte pie nominālā sprieguma ir vienāda ar
[6‑03]+[6‑04].
Papildu kapacitātes 2.solis
#KodsApraksts
[9.3.5][6‑04]▪ Kapacitātes atšķirība starp rezerves
sildītāja otro un pirmo režīmu pie
nominālā sprieguma. Nominālā vērtība
ir atkarīga no rezerves sildītāja
konfigurācijas.
Līdzsvars
#KodsApraksts
[9.3.6][5-00]Līdzsvars: Vai rezerves sildītāja
darbība ir atļauta virs līdzsvara
temperatūras telpas apsildes laikā?
▪ 1: NAV atļauta
▪ 0: atļauta
[9.3.7][5-01]Līdzsvara temperatūra: Āra
temperatūra zemāka par temperatūru,
kad atļauta rezerves sildītāja darbība.
Diapazons: –15°C~35°C
Darbība
#KodsApraksts
[9.3.8][4‑00]Rezerves sildītāja darbība:
▪ 0: Ierobežots
▪ 1: Atļauts
▪ 2: Tikai MKŪ Iespējots karstam
ūdenim, atspējots telpas apsildei
Palīgsildītājs
Kapacitāte
Ir jāiestata palīgsildītāja kapacitāte, lai enerģijas mērīšanas un/vai
strāvas patēriņa kontroles funkcija darbotos pareizi. Mērot
palīgsildītāja pretestības vērtību, varat iestatīt precīzu sildītāja
kapacitāti, iegūstot precīzākus enerģijas datus.
#KodsApraksts
[9.4.1][6‑02]Kapacitāte [kW]. Attiecas tikai uz
karstā ūdens tvertni ar iekšējo
palīgsildītāju. Palīgsildītāja kapacitāte pie
nominālā sprieguma.
Diapazons: 0~10kW
BSH atļauju grafiks
Programma, kad var darboties pastiprinātāja sildītājs. Jūs varat
iestatīt palīgsildītāja grafiku šeit, izmantojot grafika ekrānu. Nedēļas
grafikā ir atļautas divas darbības dienā. Papildinformāciju skatiet
šeit: "8.3.8Grafika ekrāns: Piemērs"[453].
Piemērs: Ļaujiet pastiprinātāja sildītājam darboties tikai naktī.
INFORMĀCIJA
Ja [4‑0A]=3 un ārkārtas režīms ir aktīvs, tad rezerves
sildītāja jaudas patēriņš ir maksimāls un vienāds ar
2×[6‑03]+[6‑04].
Kapacitātes 1.solis
#KodsApraksts
[9.3.4][6‑03]▪ Rezerves sildītāja pirmā režīma
kapacitāte pie nominālā sprieguma.
Uzstādītāja rokasgrāmata
72
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 73
8 Konfigurācija
BSH eko režīma taimeris
#KodsApraksts
[9.4.3][8-03]Palīgsildītāja aizkaves taimeris.
Palīgsildītāja palaišanas aizkaves laiks,
kad karstā ūdens režīms ir aktīvs.
▪ Kad karstā ūdens uzsildīšana nav
AKTĪVA, noildzes laiks ir 20minūtes.
▪ Noildzes laiku sāk skaitīt no
palīgsildītāja IESLĒGŠANAS
temperatūras.
▪ Pielāgojot palīgsildītāja aizkaves laiku
pretēji maksimālajam darbības laikam,
varat atrast optimālo balansu starp
enerģijas efektivitāti un uzsildīšanas
laiku.
▪ Ja palīgsildītāja aizkaves laiks ir
iestatīts pārāk liels, iespējams, paies
pārāk ilgs laiks, līdz karstais ūdens
sasniegs iestatīto temperatūru.
▪ Iestatījums [8‑03] ir svarīgs tikai tad, ja
iestatījums [4‑03]=1. Iestatījums
[4-03]=0/2/3/4 automātiski ierobežo
palīgsildītāju attiecībā pret
siltumsūkņa darbības laiku karstā
ūdens uzsildīšanas režīmā.
▪ Pārliecinieties, vai [8‑03] vienmēr ir
saistīts ar maksimālo darbības laiku
[8‑01].
Diapazons: 20~95 minūtes
Darbība
#KodsApraksts
[9.4.4][4-03]Atkarībā no apkārtējās vides
temperatūras karstā ūdens temperatūras
vai siltumsūkņa darbības režīma nosaka
palīgsildītāja darbības atļaujas. Šis
iestatījums ir pieejams tikai atkārtotas
uzsildīšanas režīmā sistēmās ar
atsevišķu karstā ūdens tvertni. Iestatot
[4-03]=1/2/3/4, palīgsildītāja darbību
joprojām var ierobežot ar palīgsildītāja
atļauju grafiku.
[9.4.4][4-03]▪ 0: palīgsildītāja darbība NETIEK
atļauta, izņemot režīmam
“Dezinfekcijas funkcija” un “Jaudīga
karstā ūdens apgāde”.
Šo iestatījumu lietojiet tikai tad, ja
siltumsūkņa kapacitāte visu apkures
sezonu atbilst mājas un karstā ūdens
sagatavošanas prasībām.
Palīgsildītājs nedrīkstēs darboties, ja
Ta<[5‑03] un [5‑02]=1. Karstā ūdens
temperatūru maksimāli var būt tik pat
liela kā siltumsūkņa IZSLĒGŠANAS
temperatūra.
[9.4.4][4-03]▪ 1: palīgsildītāja darbība ir atļauta, kad
nepieciešams.
#KodsApraksts
[9.4.4][4-03]▪ 2: palīgsildītāja darbība ir atļauta ārpus
siltumsūkņa karstā ūdens uzsildīšanas
darbības diapazona.
Palīgsildītāja darbība ir atļauta tikai
tālāk norādītajos gadījumos:
▪ Apkārtējās vides temperatūra ir
ārpus darbības diapazona:
Ta<[5‑03] vai Ta>35°C
Palīgsildītāja darbība ir atļauta tikai
tad, ja Ta<[5‑03], ja telpas apsildes
prioritāte ir iespējota ([5‑02]=1).
▪ Karstā ūdens temperatūra ir 2°C
zemāka par siltumsūkņa
IZSLĒGŠANAS temperatūru.
Ja ir iespējota divu vērtību darbība
([C‑02]=1) un ir IESLĒGTS papildu
apkures katla atļaujas signāls,
palīgsildītājs tiek ierobežots pat tad, ja
Ta<[5-03].
9.4.4[4-03]▪ 3: palīgsildītāja darbība ir atļauta, kad
siltumsūknis NAV aktīvs karstā ūdens
uzsildīšanai.
Tā pat kā 1. iestatījumam, bet
vienlaicīgi nav atļauta siltumsūkņa
karstā ūdens uzsildīšana un
palīgsildītāja darbība.
9.4.4[4-03]▪ 4: palīgsildītāja darbība NAV atļauta,
izņemot "Dezinfekcijas funkcijai".
Šo iestatījumu lietojiet tikai tad, ja
siltumsūkņa kapacitāte visu apkures
sezonu atbilst mājas un karstā ūdens
sagatavošanas prasībām.
Palīgsildītājs nedrīkstēs darboties, ja
Ta<[5‑03] un [5‑02]=1. Karstā ūdens
temperatūru maksimāli var būt tik pat
liela kā siltumsūkņa IZSLĒGŠANAS
temperatūra.
Ārkārtas režīms
Ārkārtas situācija
Ja siltumsūknis nedarbojas, rezerves sildītājs un/vai palīgsildītājs var
kalpot kā ārkārtas sildītājs un pārņemt apsildes slodzi automātiski
vai pēc manuālas mijiedarbības.
▪ Ja režīmam Ārkārtas situācija ir iestatīta vērtība
Automātiski un notiek siltumsūkņa atteice:
▪ rezerves sildītājs automātiski pārņem apsildes slodzi,
▪ palīgsildītājs papildu tvertnē automātiski pārņem karstā ūdens
pagatavošanu.
▪ Ja režīmam Ārkārtas situācija ir iestatīta vērtība Manuāli un
notiek siltumsūkņa atteice, karstā ūdens pagatavošanas darbība
un telpu apsilde tiek pārtraukta.
Lai procesus manuāli atsāktu, izmantojot lietotāja saskarni,
pārejiet uz sadaļas Darbības traucējumi galvenās izvēlnes
ekrānu un pārbaudiet, vai rezerves sildītājs un/vai palīgsildītājs
var/nevar pārņemt apsildes slodzi.
Iesakām iestatīt Ārkārtas situācija uz Automātiski, ja māja tiek
atstāta bez uzraudzības un ilgāku laiku.
#KodsApraksts
[9.5]N/A▪ 0: Manuāli
▪ 1: Automātiski
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
73
Page 74
8 Konfigurācija
t
1
0
1
0
[8-01][8-02]
t
T
A
t
T
A
0
[8-01]
[5-03][4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
0
[8-01]
[F-01]35°C
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
INFORMĀCIJA
Automātiskas darbības ārkārtas situācijā iestatījumu var
iestatīt tikai lietotāja interfeisa izvēlnes struktūrā.
INFORMĀCIJA
Ja [4‑03]=1 vai 3, tad Ārkārtas situācija=Manuāli nav
piemērojams palīgsildītājam.
INFORMĀCIJA
Ja rodas siltumsūkņa kļūme un Ārkārtas situācija ir
iestatīts uz Manuāli, telpas aizsardzības pret aizsalšanu
funkcija, zemgrīdas apsildāmo lokšņu žāvēšanas funkcija
un ūdens cauruļu pretaizsalšanas funkcija paliek aktīva pat
tad, ja lietotājs NEAPSTIPRINA ārkārtas situāciju.
Stabilizācija
Prioritāte
Sistēmām ar atsevišķu karstā ūdens tvertni
#KodsApraksts
[9.6.1][5-02]Telpas sildīšanas prioritāte:
nosaka, vai palīgsildītājs ražo karsto
ūdeni tikai tad, kad āra temperatūra ir
zem telpas apsildes prioritārās
temperatūras. Ieteicams šo funkciju
iespējot, lai samazinātu tvertnes
uzsildīšanas laiku un garantētu karstā
ūdens komfortu.
▪ 0: Izsl.
▪ 1: Iesl.
[5‑01] Līdzsvara temperatūra un [5‑03].
Telpu apsildes prioritātes temperatūra
ir saistīta ar rezerves sildītāju. Tādēļ
[5‑03] nepieciešams iestatīt vienādi ar
[5‑01] vai dažus grādus siltāku par to.
[9.6.2][5-03]Prioritārā temperatūra: nosaka
āra temperatūru, zem kuras karsto
ūdeni uzsilda tikai palīgsildītājs.
Diapazons: –15°C~35°C
[9.6.3][5-04]BSH nobīdes iestatītā vērtība:
Karstā ūdens temperatūras iestatītā
vērtības korekcija: vēlamās karstā
ūdens temperatūras iestatītās vērtības
korekcija tiek izmantota pie zemākās
āra temperatūras, kad ir iespējota telpu
apsildes prioritāte. Koriģētā (augstākā)
iestatītā vērtība nodrošina, ka kopējā
ūdens tvertnes uzsildīšanas kapacitāte
paliek gandrīz nemainīga, kompensējot
tvertnes aukstāko apakšējo ūdens slāni
(jo siltummaiņa spirāle nedarbojas) ar
siltāku augšējo slāni.
Diapazons: 0°C~20°C
#KodsApraksts
[9.6.5]N/AMinimālā darbības laika taimeris:
NEMAINIET.
[9.6.6][8-01]Maksimālā darbības laika taimeris
karstā ūdens darbībai. Karstā ūdens
uzsildīšana tiek apturēta, kad NETIEK
sasniegta mērķa karstā ūdens
temperatūra. Faktiskais maksimālais
darbības laiks ir atkarīgs arī no
iestatījuma [8-04].
▪ Kad Regulēšana=Telpas
termostats: šī sākotnēji iestatītā
vērtība tiek ņemta vērā tikai tad, ja ir
telpas apsildes vai dzesēšanas
pieprasījums. Ja NAV telpas apsildes/
dzesēšanas pieprasījuma, tvertne tiek
uzsildīta, līdz tiek sasniegta iestatītā
vērtība.
▪ Ja Regulēšana≠Telpas termostats:
šī sākotnēji iestatītā vērtība vienmēr
tiek ņemta vērā.
Diapazons: 5~95 minūtes
[9.6.7][8-04]Papildu taimeris: maksimālā darbības
laika papildu darbības laiks ir atkarīgs no
āra temperatūras [4-02] vai [F-01].
Diapazons: 0~95 minūtes
[8-02]: Cikla atkārtošanas novēršanas taimeris
1 Siltumsūkņa karstā ūdens uzsildīšanas režīms (1 = aktīvs,
0 = nav aktīvs)
2 Siltumsūkņa karstā ūdens pieprasījums (1 = pieprasījums,
0 = nav pieprasījuma)
t Laiks
[8-04]: Papildu taimeris pie [4-02]/[F-01]
Taimeri vienlaicīgam telpu apsildes un karstā ūdens darbības
pieprasījumam
#KodsApraksts
[9.6.4][8-02]Cikla atkārtošanas novēršanas
taimeris: Minimālais laiks starp diviem
karstā ūdens uzsildīšanas cikliem.
Faktiskais atkārtošanas novēršanas laiks
ir atkarīgs arī no iestatījuma [8-04].
Diapazons: 0~10 stundas
Uzstādītāja rokasgrāmata
74
Piezīme: Minimālais laiks ir 0,5stundas
pat tad, kad atlasītā vērtība ir 0.
TAApkārtējās vides (āra) temperatūra
t Laiks
Cikla atkārtošanas novēršanas taimeris
Karstā ūdens uzsildīšanas maksimālais darbības laiks
Ūdens cauruļu aizsalšanas novēršana
Attiecas tikai uz sistēmām, kurām ūdens caurules ir ārā. Šī funkcija
cenšas pasargāt ārā esošās ūdens caurules no aizsalšanas.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 75
8 Konfigurācija
#KodsApraksts
[9.7][4-04]Aizsardzība pret ūdens caurules
sasalšanu:
▪ 0: Periodisks
▪ 1: Nepārtraukts
▪ 2: Izsl.
Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks
INFORMĀCIJA
Vēlamā kWh nomināla strāvas padeves kontakts tiek
pieslēgts tām pašām spailēm (X5M/9+10), kas tiek
izmantotas drošības termostatam. Tādējādi sistēmai var
būt VAI NU vēlamā kWh nomināla strāvas padeve, VAI
drošības termostats.
#KodsApraksts
[9.8.1][D-01]Savienojums ar Strāvas padeve par
samazinātu tarifu vai Drošības
termostats
▪ 0 Nē: āra iekārta ir pievienota normālai
strāvas padevei.
▪ 1 Atvērts: āra iekārta ir pievienota
vēlamā kWh nomināla strāvas
padevei. Kad elektroenerģijas
uzņēmums nosūta vēlamā kWh
nomināla signālu, kontakts tiek atvērts
un iekārta tiek pārslēgta piespiedu
izslēgšanas režīmā. Kad signāls atkal
tiek izlaists, kontakts bez sprieguma
aizveras un tiek atsākta iekārtas
darbība. Tādēļ vienmēr iespējojiet
automātisko restartēšanas funkciju.
▪ 2 Aizvērts: āra iekārta ir pievienota
vēlamā kWh nomināla strāvas
padevei. Kad elektroenerģijas
uzņēmums nosūta vēlamā kWh
nomināla signālu, kontakts tiek
aizvērts un iekārta tiek pārslēgta
piespiedu izslēgšanas režīmā. Kad
signāls atkal tiek izlaists, kontakts bez
sprieguma atveras un tiek atsākta
iekārtas darbība. Tādēļ vienmēr
iespējojiet automātisko restartēšanas
funkciju.
▪ 3 Drošības termostats: drošības
termostats ir savienots ar sistēmu
(parasti aizvērts kontakts)
[9.8.2][D-00]Atļaut sildītājam: Kuru sildītāju
darbība ir atļauta vēlamā kWh nomināla
strāvas padeves laikā?
▪ 0 Nē: nav
▪ 1 Tikai BSH: tikai palīgsildītājs
▪ 2 Tikai BUH: tikai rezerves sildītājs
▪ 3 Visi: visi sildītāji
Skatiet tabulu tālāk.
Iestatījums2 ir svarīgs tikai tad, ja
vēlamā kWh nomināla strāvas padeve ir
1.veida vai iekštelpu iekārta ir
pievienota normāla kWh nomināla
strāvas padevei (izmantojot X2M/5‑6),
un rezerves sildītājs NAV pievienots
vēlamā kWh nomināla strāvas padevei.
#KodsApraksts
[9.8.3][D-05]Atļaut sūknim:
▪ 0 Nē: sūknim veikta piespiedu
izslēgšana
▪ 1 Jā: bez ierobežojuma
[D‑00]PalīgsildītājsRezerves
sildītājs
0Piespiedu
IZSLĒGŠANA
1Atļauts
2Piespiedu
IZSLĒGŠANA
3Atļauts
Piespiedu
IZSLĒGŠANA
Atļauts
Kompresors
Piespiedu
IZSLĒGŠANA
Strāvas patēriņa kontrole
Enerģijas patēriņa kontrole
Lai uzzinātu vairāk par šo darbību, skatiet šeit: "5 Norādes par
lietošanu"[411].
#KodsApraksts
[9.9.1][4-08]Enerģijas patēriņa kontrole:
▪ 0 Nē: atspējots.
▪ 1 Nepārtraukts: iespējots: varat
iestatīt vienu jaudas robežvērtību (A
vai kW), ar kuru sistēmas jaudas
patēriņš visu laiku tiek ierobežots.
▪ 2 Ievadi: iespējots: varat iestatīt līdz
četrām dažādām jaudas
robežvērtībām (A vai kW), ar kurām
sistēmas jaudas patēriņš tiks
ierobežots, kad atbilstošā digitālā
ievade to vaicā.
[9.9.2][4-09]Tips:
▪ 0 Amp: robežvērtības ir iestatītas A.
▪ 1 kW: robežvērtības ir iestatītas kW.
Ierobežo, kad [9.9.1]=Nepārtraukts un [9.9.2]=Amp:
ierobežošanas līmeņa palīgsildītājs
tiek ierobežots pirmais, pirms tiek
ierobežots rezerves sildītājs.
▪ 1 Palīgsildītājs: atkarībā no
jaudas ierobežošanas līmeņa
rezerves sildītājs tiek ierobežots
pirmais, pirms tiek ierobežots
palīgsildītājs.
▪ 2 Rezerves sildītājs: atkarībā no
jaudas ierobežošanas līmeņa
palīgsildītājs tiek ierobežots pirmais,
pirms tiek ierobežots rezerves
sildītājs.
Piezīme: ja jaudas patēriņa kontrole ir ATSPĒJOTA (visiem
modeļiem), iestatījums [4‑01] nosaka, vai rezerves sildītājs un
palīgsildītājs var darboties vienlaikus, vai palīgsildītājam/rezerves
sildītājam ir prioritāte attiecībā pret rezerves sildītāju/palīgsildītāju.
Ja jaudas patēriņa kontrole ir IESPĒJOTA, iestatījums [4‑01] nosaka
elektrisko sildītāju prioritāti atkarībā no piemērojamajiem
ierobežojumiem.
Enerģijas mērīšana
Enerģijas mērīšana
Ja enerģijas mērījumi tiek veikti, izmantojot ārējos jaudas mērītājus,
konfigurējiet iestatījumus tā, kā norādīts tālāk. Atlasiet katra jaudas
mērītāja impulsa frekvences izvadi saskaņā ar jaudas mērītāja
specifikācijām. Ir iespējams pievienot līdz 2 jaudas mērītājiem ar
dažādām impulsa frekvencēm. Ja tiek izmantots tikai 1 vai netiek
izmantots neviens jaudas mērītājs, atlasiet Neviens, lai norādītu, ka
attiecīgā impulsa ievade NETIEK izmantota.
#KodsApraksts
[9.A.1][D‑08]Elektrības skaitītājs 1:
▪ 0 Neviens: NAV uzstādīts
▪ 1 1/10kWh: uzstādīts
▪ 2 1/kWh: uzstādīts
▪ 3 10/kWh: uzstādīts
▪ 4 100/kWh: uzstādīts
▪ 5 1000/kWh: uzstādīts
#KodsApraksts
[9.A.2][D‑09]Elektrības skaitītājs 2:
▪ 0 Neviens: NAV uzstādīts
▪ 1 1/10kWh: uzstādīts
▪ 2 1/kWh: uzstādīts
▪ 3 10/kWh: uzstādīts
▪ 4 100/kWh: uzstādīts
▪ 5 1000/kWh: uzstādīts
Sensori
Ārējais sensors
#KodsApraksts
[9.B.1][C–08]Ārējais sensors: ja tiek pievienots
izvēles ārējais apkārtējās vides sensors,
ir jāiestata sensora veids.
▪ 0 Neviens: NAV uzstādīts. Termistors
lietotāja interfeisā un āra iekārtā tiek
izmantots mērījumu veikšanai.
▪ 1 Āra: savienots ar iekštelpu iekārtas
PCB, kas mēra āra temperatūru.
Piezīme: noteiktai funkcionalitātei āra
iekārtas temperatūras sensors
joprojām tiek izmantots.
▪ 2 Telpa: savienots ar iekštelpu
iekārtas PCB, kas mēra iekštelputemperatūru. Temperatūras sensors
lietotāja interfeisā vairs NETIEK
lietots. Piezīme: šai vērtībai nozīme ir
tikai telpas termostata vadības ierīcē.
Ārējā apkārtējās vides sensora nobīde
Pieejams TIKAI tad, ja ir savienots un konfigurēts ārējais āra
apkārtējās vides sensors.
Varat kalibrēt ārējo āra apkārtējās vides temperatūras sensoru.
Iespējams termistora sensoram piešķirt nobīdi. Šo iestatījumu var
lietot, lai kompensētu situācijās, kad ārējo āra apkārtējās vides
sensoru nevar uzstādīt ideālā uzstādīšanas vietā.
#KodsApraksts
[9.B.2][2-0B]Ārējā apkārtējās vides sensora
nobīde: ārējā āra temperatūras sensora
izmērītās apkārtējās vides temperatūras
nobīde.
▪ –5°C~5°C, solis 0,5°C
Vidējais laiks
Vidējo vērtību taimeris koriģē apkārtējās vides temperatūras
svārstību ietekmi. No laikapstākļiem atkarīgu iestatīto vērtību nosaka
vidējā āra temperatūra.
Āra temperatūra ir atlasītā laika perioda vidējā vērtība.
#KodsApraksts
[9.B.3][1-0A]Vidējais laiks:
▪ 0: nav vidējo vērtību noteikšanas
▪ 1: 12stundas
▪ 2: 24stundas
▪ 3: 48stundas
▪ 4: 72stundas
Uzstādītāja rokasgrāmata
76
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 77
8 Konfigurācija
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
T
A
[C-03]
[C-04]
a
b
T
A
T
calc
[C-03]+[C-04]
3°C
[C-03]
a
b
Divvērtīgs
Bivalents
Attiecas tikai uz iekštelpu iekārtu sistēmām ar papildu apkures katlu
(pārslēgšanas darbība, savienoti paralēli). Divvērtīgās darbības
mērķis ir noteikt, kurš apsildes avots var nodrošināt/nodrošinās telpu
apsildi— iekštelpu iekārta vai papildu apkures katls.
#KodsApraksts
[9.C.1][C-02]Bivalents: norāda, vai telpas apsilde
tiek veikta arī ar citu apsildes avotu, kas
nav sistēma.
▪ 0 Nē: nav uzstādīts
▪ 1 Jā: uzstādīts. Papildu apkures katls
(gāzes apkures katls, gāzes deglis)
darbosies, ja āra temperatūra būs
zema. Divvērtīgas darbības laikā
siltumsūknis ir izslēgts. Iestatiet šo
vērtību, ja izmantojat papildu apkures
katlu.
▪ Ja Bivalents ir iespējots: kad āra temperatūra nokrītas zem
IESLĒGTAS divvērtīgas temperatūras (fiksēta vai mainīga
atkarībā no enerģijas cenām), telpas apsilde ar iekštelpu iekārtu
tiek automātiski pārtraukta, un atļaujas signāls papildu apkures
katlam ir aktīvs.
▪ Ja Bivalents ir atspējots: telpu apsildi veic tikai iekštelpu iekārta
darbības diapazona ietvaros. Atļaujas signāls papildu apkures
katlam vienmēr ir neaktīvs.
INFORMĀCIJA
▪ Iestatījuma [4‑03]=0/2 kombinācija ar divvērtīgu
darbību pie zemas āra temperatūras var radīt karstā
ūdens trūkumu.
▪ Divvērtīgai darbības funkcijai nav ietekmes uz karstā
ūdens uzsildīšanas režīmu. Karstā ūdens temperatūra
ir nemainīga, un to uzsilda tikai iekštelpu iekārta.
▪ Atļaujas signāls papildu apkures katlam atrodas
EKRP1HBAA (digitālā I/O PCB). Kad tas tiek aktivizēts,
kontakts X1, X2 ir aizvērts, un tas atveras, kad tiek
deaktivizēts. Šī kontakta shematisko novietojumu
skatiet attēlā tālāk.
Katla efektivitāte
Atkarībā no izmantotā apkures katla tas ir jāizvēlas tā, kā norādīts
tālāk:
#KodsApraksts
[9.C.2][7‑05]▪ 0: Ļoti augsta
▪ 1: Augsta
▪ 2: Vidēja
▪ 3: Zema
▪ 4: Ļoti zema
1. iespēja: atkarībā no āra temperatūras
Iestatiet visas elektrības cenas ([7.5.1]~[7.5.3]) uz "0" izvēļņu
struktūrā. Iestatiet arī tālāk norādītās vērtības:
PAZIŅOJUMS
NELIETOJIET pārskata iestatījumus!
#KodsApraksts
[9.C.3][C-03]IESLĒGTA divvērtīga temperatūra:
nosaka āra temperatūru, zem kuras
papildu apkures katla atļaujas signāls ir
aktīvs (X1 un X2 uz EKRP1HBAA ir
aizvērts) un telpu apsilde ar iekštelpu
iekārtu tiek pārtraukta.
[9.C.4][C-04]Histerēze: nosaka temperatūru starpību
starp IESLĒGTU temperatūru un
IZSLĒGTU temperatūru.
Atļaujas signāls X1–X2
TAĀra temperatūra
[C-03] IESLĒGTA divvērtīga temperatūra (fiksēta)
a Papildu apkures katls ir aktīvs
b Papildu apkures katls ir neaktīvs
2. iespēja: atkarībā no āra temperatūras un enerģijas cenām
Uzstādītājs var iestatīt temperatūras diapazonu [C‑04]. Atkarībā no
enerģijas cenām aprēķinātais punkts T
mainās diapazonā starp
calc
[C‑03] un [C‑03]+[C‑04]. Ieteicams izvēlēties [C‑04] lielāku par
noklusējuma vērtību, lai nodrošinātu optimālu darbību, kad tiek
izvēlēta 2. iespēja.
Elektrības un gāzes cenas
#KodsApraksts
[7.5.1]N/AElektrības cena > Augsta
[7.5.2]N/AElektrības cena > Vidēja
[7.5.3]N/AElektrības cena > Zema
[7.6]N/AGāzes cena
INFORMĀCIJA
Elektroenerģijas cenas var iestatīt tikai tad, kad divvērtīgā
darbība ir IESLĒGTA ([9.C.1] vai [C-02]). Šīs vērtības var
iestatīt tikai izvēļņu struktūrā [7.5.1], [7.5.2] un [7.5.3].
NELIETOJIET pārskata iestatījumus.
Kad āra temperatūra nokrītas zem T
punkta, papildu apkures katla
calc
atļaujas signāls kļūst aktīvs. Lai novērstu pārāk daudz pārslēgšanas
reižu, histerēze ir 3°C.
#KodsApraksts
[9.C.3][C-03]Divvērtīga IESLĒGTA temperatūra: zem
šīs temperatūras divvērtīgā darbība
vienmēr būs IESLĒGTA.
[9.C.4][C-04]Darbības diapazons, kurā tiek aprēķināts
T
.
calc
Atļaujas signāls X1–X2 (EKRP1HBAA)
TAĀra temperatūra
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
77
Page 78
8 Konfigurācija
T
IESLĒGTA divvērtīga temperatūra (mainīga). Zem šīs
calc
temperatūras papildu apkures katls vienmēr būs
IESLĒGTS. T
[C‑03]+[C‑04].
a Papildu apkures katls ir aktīvs
b Papildu apkures katls ir neaktīvs
UZMANĪBU!
Nodrošiniet, ka tiek ievēroti visi 5. norādē iekļautie
noteikumi, kad divvērtīga darbības funkcija ir iespējota.
Daikin NEUZŅEMAS atbildību par jebkāda veida
bojājumiem, kas radušies neievērojot šos noteikumus.
Kad pēc strāvas padeves pārtraukuma tā tiek atjaunota,
automātiskās restartēšanas funkcija atkārtoti izmanto tālvadības
pults iestatījumus, kādi bija enerģijas padeves pārtraukuma brīdī.
Tādēļ ieteicams vienmēr iespējot šo funkciju.
Ja vēlamā kWh nomināla strāvas padeves veids rada traucējumus
strāvas padevē, vienmēr iespējojiet automātiskās pārstartēšanas
funkciju. Nepārtrauktu iekštelpu iekārtas vadību var garantēt
neatkarīgi no vēlamā kWh nomināla strāvas padeves statusa,
pievienojot iekštelpu iekārtu normāla kWh nomināla strāvas padevei.
#KodsApraksts
[9.E][3-00]Automātiska restartēšana:
nekad nevar būt zem [C‑03] vai virs
calc
nepareizas darbības gadījumā uz digitālā
I/O PCB attēlo trauksmes izvades loģiku.
▪ 0 Anormāls: signāla izvade tiks
iedarbināta, ja radīsies trauksme.
Iestatot šo vērtību, tiek nošķirta
trauksmes noteikšana un iekārtas
strāvas padeves pārtraukuma
noteikšanas.
▪ 1 Normāls: signāla izvade NETIKS
iedarbināta, ja radīsies trauksme.
Skatiet arī tālāk esošo tabulu (Signāla
izvades loģika).
Iekārtai nav
nav
▪ 0: Manuāli
▪ 1: Automātiski
strāvas
padeves
#KodsApraksts
[9.F][E‑08]Enerģijas taupīšanas funkcija āra
iekārtai:
▪ 0: Nē
▪ 1: Jā
Aizsardzības atspējošana
INFORMĀCIJA
Aizsargfunkcijas – režīms "Uzstādītājs uz vietas".
Programmatūrai ir aizsargfunkcijas, piemēram, telpas
aizsardzība pret aizsalšanu. Iekārta automātiski ieslēdz šīs
funkcijas, kad nepieciešams.
Uzstādīšanas vai apkopes laikā šī darbība nav vēlama.
Tāpēc aizsargfunkcijas ir iespējams atspējot:
▪ Pirmajā ieslēgšanas reizē: aizsargfunkcijas ir
atspējotas pēc noklusējuma. Pēc 36 h tās tiks
automātiski iespējotas.
▪ Turpmākās darbības laikā: uzstādītājs var manuāli
atspējot aizsargfunkcijas, iestatot [9.G]: Atspējotaizsardzības funkcijas=Jā. Kad tas ir izdarīts, viņš
var iespējot aizsargfunkcijas, iestatot [9.G]: Atspējotaizsardzības funkcijas=Nē.
atkausēšanu varat tikai tad, kad sildīšanas darbība ir
darbojusies kādu laiku.
Pārskata lauka iestatījumi
Visus iestatījumus var veikt, izmantojot izvēļņu struktūru. Ja kaut
kāda iemesla dēļ ir nepieciešams mainīt iestatījumu, izmantojot
pārskata iestatījumus, tad pārskata iestatījumiem var piekļūt lauka
iestatījumu pārskatā [9.I]. Skatiet šeit: "Pārskata iestatījuma
modificēšana"[449].
Enerģijas taupīšanas funkcija
Enerģijas taupīšanas funkcija;
Nosaka, vai āra iekārtas strāvas padevi iespējams pārtraukt
(izmantojot iekštelpu iekārtas vadības elementus) gaidstāves
apstākļos (nav telpas apsildes/dzesēšanas vai karstā ūdens
pieprasījuma). Gala lēmums atļaut āra iekārtas strāvas padeves
pārtraukšanu, kamēr ir dīkstāve, ir atkarīgs no apkārtējās vides
temperatūras, kompresora stāvokļa un minimālā iekšējo taimeru
skaita.
Lai iespējotu enerģijas taupīšanas funkcijas iestatījumu, lietotāja
saskarnē ir jāiespējo [E‑08].
Uzstādītāja rokasgrāmata
78
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 79
8.5Izvēļņu struktūra: lietotāja iestatījumu pārskats
[1]
Telpa
Sensora nobīde
Iestatītās vērtības diapazons
Pretsasalšanas
Dzesēšanas grafiks
Sildīšanas grafiks
Grafiks
[2]
Galvenā zona
Grafiks
Sildīšanas grafiks
Iestatītās vērtības režīms
Dzesēšanas grafiks
Sildīšanas NLA līkne
Dzesēšanas NLA līkne
[3]
Papildu zona
Grafiks
Sildīšanas grafiks
Iestatītās vērtības režīms
Dzesēšanas grafiks
Sildīšanas NLA līkne
Dzesēšanas NLA līkne
[4]
Telpas sildīšana/dzesēšana
Darbības režīms
Darbības režīma grafiks
[5]
Tvertne
Jaudīga darbība
Komforta iestatītā vērtība
Eko iestatītā vērtība
Atkārtotās uzsildīšanas iestatītā vērtība
Grafiks
[7]
Lietotāja iestatījumi
Valoda
Laiks/datums
Brīvdiena
Klusa darbība
Elektrības cena
Gāzes cena
[8]
Informācija
Dati par enerģiju
Darbības traucējumu vēsture
Informācija par izplatītāju
Sensori
Aktuatori
Darbības režīmi
Par
Savienojuma statuss
Stundas
Minūtes
Gads
Mēnesis
Diena
Vasaras laiks
Formāts
[7.3]
Brīvdiena
Aktivizācija
No
Līdz
[7.4]
Klusa darbība
Aktivizācija
Grafiks
[7.5]
Elektrības cena
Augsta
Vidēja
Zema
Grafiks
[8.1]
Dati par enerģiju
Elektrības ievade
Saražotais siltums
INFORMĀCIJA
Atkarībā no atlasītajiem uzstādītāja iestatījumiem un
iekārtas tipa iestatījumi var būt redzami/neredzami.
Iestatītās vērtības ekrāns
8 Konfigurācija
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
79
Page 80
8 Konfigurācija
[9]
Uzstādītāja iestatījumi
Konfigurēšanas vednis
Mājsaimniecības karstais ūdens
Rezerves sildītājs
Palīgsildītājs
Ārkārtas situācija
Balansēšana
Aizsardzība pret ūdens caurules sasalšanu
Strāvas padeve par samazinātu tarifu
Enerģijas patēriņa kontrole
Enerģijas mērīšana
Sensori
Bivalents
Trauksmes signāla izvade
Automātiska restartēšana
Enerģijas taupīšanas funkcija
Atspējot aizsardzības funkcijas
Vietējo iestatījumu pārskats
Piespiedu atkausēšana
[9.2] Mājsaimniecības karstais ūdens
Mājsaimniecības karstais ūdens
MKŪ sūknis
MKŪ sūkņa grafiks
Solārais
[9.3]
Rezerves sildītājs
Rezerves sildītāja tips
Spriegums
Konfigurācija
Papildu kapacitātes 2.solis
Kapacitātes 1.solis
Līdzsvars
Līdzsvara temperatūra
Darbība
[9.4]
Palīgsildītājs
Kapacitāte
BSH atļauju grafiks
BSH eko režīma taimeris
Darbība
[9.6] Balansēšana
Telpas sildīšanas prioritāte
Prioritārā temperatūra
BSH nobīdes iestatītā vērtība
Minimālā darbības laika taimeris
Cikla atkārtošanas novēršanas taimeris
Maksimālā darbības laika taimeris
Papildu taimeris
[9.8] Strāvas padeve par samazinātu tarifu
Strāvas padeve par samazinātu tarifu
Atļaut sildītājam
Atļaut sūknim
Solārā komplekta iestatījumi ir parādīti, taču NAV pieejami
šai iekārtai. Iestatījumus NEDRĪKST izmantot vai mainīt.
INFORMĀCIJA
Atkarībā no atlasītajiem uzstādītāja iestatījumiem un
iekārtas tipa iestatījumi var būt redzami/neredzami.
Uzstādītāja rokasgrāmata
80
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 81
9 Nodošana ekspluatācijā
9Nodošana ekspluatācijā
INFORMĀCIJA
Aizsargfunkcijas – režīms "Uzstādītājs uz vietas".
Programmatūrai ir aizsargfunkcijas, piemēram, telpas
aizsardzība pret aizsalšanu. Iekārta automātiski ieslēdz šīs
funkcijas, kad nepieciešams.
Uzstādīšanas vai apkopes laikā šī darbība nav vēlama.
Tāpēc aizsargfunkcijas ir iespējams atspējot:
▪ Pirmajā ieslēgšanas reizē: aizsargfunkcijas ir
atspējotas pēc noklusējuma. Pēc 36 h tās tiks
automātiski iespējotas.
▪ Turpmākās darbības laikā: uzstādītājs var manuāli
atspējot aizsargfunkcijas, iestatot [9.G]: Atspējotaizsardzības funkcijas=Jā. Kad tas ir izdarīts, viņš
var iespējot aizsargfunkcijas, iestatot [9.G]: Atspējotaizsardzības funkcijas=Nē.
9.1Pārskats. Nodošana ekspluatācijā
Šajā nodaļā ir aprakstīts, kas ir jādara un jāzina, lai pēc sistēmas
uzstādīšanas un konfigurēšanas to nododu ekspluatācijā.
Parastā darbplūsma
Ekspluatācijas uzsākšanā parasti ir šādi posmi:
1Pārbaudes saraksta pirms nodošanas ekspluatācijā pārbaude.
2Atgaisošana.
3Sistēmas pārbaude.
4Ja nepieciešams, pārbaudes veikšana vienam vai vairākiem
Tālāk norādītā ārējā elektroinstalācija ir veikta saskaņā
ar šo dokumentu un spēkā piemērojamo likumdošanu:
▪ Starp lokālo energoapgādes paneli un āra iekārtu
▪ Starp iekštelpu iekārtu un āra iekārtu
▪ Starp lokālo energoapgādes paneli un iekštelpu
iekārtu
▪ Starp iekštelpu iekārtu un vārstiem (ja attiecas)
▪ Starp iekštelpu iekārtu un telpas termostatu (ja
attiecas)
▪ Starp iekštelpu iekārtu un karstā ūdens tvertni (ja
attiecas)
Sistēma ir pareizi zemēta un zemējuma spailes ir
pievilktas.
Drošinātāji vai citas lokālās aizsardzības ierīces tiek
uzstādītas atbilstoši šai instrukcijai, un tās NEDRĪKST
apiet .
Strāvas padeves spriegumsatbilst iekārtas
identifikācijas uzlīmē norādītajam spriegumam.
Slēdžu kārbā NAV vaļīgu savienojumuvai
bojātuelektrokomponentu.
iekštelpu iekārtas un ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
iekšpusē NAV bojātu komponentu vai saspiestu
cauruļu.
Rezerves sildītāja jaudas slēdzis F1B (iegādājams
atsevišķi) ir IESLĒGTS.
Tikai tvertnēm ar iebūvētu pastiprinātāja sildītāju
Palīgsildītāja jaudas slēdzis F2B (iegādājams atsevišķi)
ir IESLĒGTS.
NAV dzesējošās vielas noplūžu.
9.2Piesardzības pasākumi, nododot
ekspluatācijā
INFORMĀCIJA
Pirmajā iekārtas darbināšanas periodā nepieciešamais
jaudas izlietojums var būt lielāks, nekā norādīts iekārtas
datu plāksnītē. Šo fenomenu rada kompresors, kam ir
nepieciešama nepārtraukta 50stundu darbība, pirms tiek
sasniegta vienmērīga darbība un stabils strāvas patēriņš.
PAZIŅOJUMS
VIENMĒR darbiniet iekārtu ar termistoriem un/vai
spiediena sensoriem/slēdžiem. PRETĒJĀ gadījumā var
sadegt kompresors.
PAZIŅOJUMS
VIENMĒR pabeidziet aukstumaģenta cauruļvada
ierīkošanu pirms bloka iedarbināšanas. Ja tas NEBŪS
izdarīts, tad sabojāsies kompresors.
9.3Kontrolsaraksts pirms nodošanas
ekspluatācijā
Pēc iekārtas uzstādīšanas vispirms pārbaudiet tālāk uzskaitītos
punktus. Kad visas pārbaudes ir veiktas, iekārta ir jāaizver.
Ieslēdziet iekārtu pēc tās aizvēršanas.
Esat izlasījis visus uzstādīšanas norādījumus, kā
aprakstīts uzstādītāja atsauces rokasgrāmatā.
Iekštelpu iekārta ir pareizi uzstādīta.
Dzesējošās vielas caurules (gāzes un šķidruma) ir
termiski izolētas.
Ir uzstādītas pareiza izmēra caurules, un caurules ir
pareizi izolētas.
Iekštelpu iekārtas iekšpusē NAV ūdens noplūdes.
Noslēgšanas vārsti ir pareizi uzstādīti un pilnībā atvērti.
Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas sprostvārsti (gāzes
un šķidruma) ir pilnībā atvērti.
Ir atvērts atgaisošanas vārsts (vismaz 2apgriezieni).
Spiediena atslogošanas vārsts izvada ūdeni, kad tas ir
atvērts. Ir jāizplūst tīram ūdenim.
Visos apstākļos tiek garantēts minimālais ūdensdaudzums. Skatiet nodaļas "6.4 Ūdens cauruļu
apiešanas vārsta iestatījumu, lai nodrošinātu
minimālo nepieciešamo plūsmas ātrumu +2l/min.
(a)
Sūkņa pārbaudes laikā iekārtas minimālais
nepieciešamais plūsmas ātrums var būt zemāks.
Minimālais nepieciešamais plūsmas ātrums
12l/min
(a)
mērījumu un mainiet
—
—
—
—
9.4.2Atgaisošanas funkcija
Nolūks
Uzstādot iekārtu un nododot to ekspluatācijā, ir ļoti svarīgi ūdens
kontūru atbrīvot no visa gaisa. Kad atgaisošanas funkcija darbojas,
sūknis darbojas bez faktiskās iekārtas darbības un tiek sākta gaisa
izvadīšana no ūdens kontūra.
PAZIŅOJUMS
Pirms atgaisošanas atveriet drošības vārstu un pārbaudiet,
vai kontūrā ir pietiekami daudz ūdens. Atgaisošanu var
sākt tikai tad, ja pēc vārsta atvēršanas izkļūst ūdens.
Manuālais vai automātiskais režīms
Ir pieejami divi tālāk norādītie 2atgaisošanas režīmi:
▪ Manuālais: varat iestatīt sūkņa ātrumu kā mazu vai lielu. Varat
iestatīt kontūru (3 virzienu vārsta pozīciju) pozīcijā Telpa vai
Tvertne. Atgaisošana ir jāveic gan telpu apsildes, gan tvertnes
(karstā ūdens) kontūrā.
▪ Automātiskais: iekārta automātiski maina sūkņa ātrumu un
pārslēdz 3virzienu vārsta pozīciju starp telpas apsildes un karstā
ūdens kontūru.
Parastā darbplūsma
Atgaisojot sistēmu, tiek veikta:
1Manuālā atgaisošana
2Automātiskā atgaisošana
Manuālā atgaisošana
Nosacījumi: Pārliecinieties, vai visas darbības ir atspējotas. Pārejiet
uz izvēlni [C]: Darbība un atspējojiet darbības Telpa, Telpas
sildīšana/dzesēšana un Tvertne.
1 Iestatiet lietotāja atļauju līmeni Uzstādītājs. Skatiet
šeit: "Lai mainītu lietotāja atļauju līmeni"[449].
2 Pārejiet pie [A.3]: Nodošana ekspluatācijā >
Atgaisošana.
3 Izvēlnē iestatiet Tips = Manuāli.
4 Atlasiet Sākt atgaisošanu.
5 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Rezultāts: Tiek sākta atgaisošana. Tā tiek
pārtraukta automātiski, kad ir izpildīta.
6 Manuālās darbības laikā:
▪ Varat mainīt sūkņa ātrumu.
▪ Jums ir jāmaina kontūrs.
Lai mainītu šos iestatījumus atgaisošanas laikā,
atveriet izvēlni un pārejiet pie [A.3.1.5]:
Iestatījumi.
▪ Ritiniet līdz Kontūrs un iestatiet to uz Telpa/
Tvertne.
▪ Ritiniet līdz Sūkņa ātrums un iestatiet to uz Zema/
Augsta.
7 Lai manuāli apturētu atgaisošanu:—
1 Atveriet izvēlni un pārejiet pie Pārtraukt
atgaisošanu.
2 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
—
Automātiskā atgaisošana
Nosacījumi: Pārliecinieties, vai visas darbības ir atspējotas. Pārejiet
uz izvēlni [C]: Darbība un atspējojiet darbības Telpa, Telpas
sildīšana/dzesēšana un Tvertne.
1 Iestatiet lietotāja atļauju līmeni Uzstādītājs. Skatiet
šeit: "Lai mainītu lietotāja atļauju līmeni"[449].
2 Pārejiet pie [A.3]: Nodošana ekspluatācijā >
Atgaisošana.
3 Izvēlnē iestatiet Tips = Automātiski.
4 Atlasiet Sākt atgaisošanu.
5 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Rezultāts: Tiek sākta atgaisošana. Tā tiek
pārtraukta automātiski, kad ir pabeigta.
6 Lai manuāli apturētu atgaisošanu:—
1 Izvēlnē pārejiet uz sadaļu Pārtraukt
atgaisošanu.
2 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
—
INFORMĀCIJA
Sāciet ar manuālo atgaisošanu. Kad viss gaiss ir izvadīts,
veiciet automātisko atgaisošanu. Ja nepieciešams,
atkārtojiet automātisko atgaisošanu, līdz esat drošs, ka
viss gaiss ir izvadīts no sistēmas. Atgaisošanas laikā
sūkņa spiediena ierobežojums [9‑0D] NAV piemērojams.
Atgaisošanas funkcija tiek automātiski apturēt pēc 30minūtēm.
INFORMĀCIJA
Lai sasniegtu labākos rezultātus, atgaisojiet katru cilpu
atsevišķi.
Uzstādītāja rokasgrāmata
82
9.4.3Darbības pārbaudes veikšana
Nosacījumi: Pārliecinieties, vai visas darbības ir atspējotas. Pārejiet
uz izvēlni [C]: Darbība un atspējojiet darbības Telpa, Telpas
sildīšana/dzesēšana un Tvertne.
1 Iestatiet lietotāja atļauju līmeni Uzstādītājs. Skatiet
šeit: "Lai mainītu lietotāja atļauju līmeni"[449].
2 Pārejiet uz sadaļu [A.1]: Nodošana ekspluatācijā
> Pārbaudes darbība.
3 Sarakstā atlasiet pārbaudi. Piemērs: Sildīšana.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
—
Page 83
9 Nodošana ekspluatācijā
4 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Rezultāts: tiek sākta pārbaude. Kad procedūra ir
izpildīta (±30min.), tā tiek automātiski apturēta.
Manuāla pārbaudes procesa apturēšana—
1 Izvēlnē pārejiet uz sadaļu Pārtraukt pārbaudes
darbību.
2 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
INFORMĀCIJA
Ja āra temperatūra ir ārpus darbības diapazona, iekārta
var NEDARBOTIES vai NENODROŠINĀT nepieciešamo
kapacitāti.
Izplūdes ūdens un tvertnes temperatūras uzraudzīšana
Pārbaudes procedūras laikā pareizu iekārtas darbību var pārbaudīt,
uzraugot izplūdes ūdens temperatūru (apsildes/dzesēšanas režīmā)
un tvertnes temperatūru (karstā ūdens režīmā).
Lai uzraudzītu temperatūras, veiciet tālāk tabulā norādītās darbības.
1 Izvēlnē pārejiet uz sadaļu Sensori.
2 Atlasiet temperatūras informāciju.
9.4.4Izpildmehānisma pārbaudes veikšana
Nosacījumi: Pārliecinieties, vai visas darbības ir atspējotas. Pārejiet
uz izvēlni [C]: Darbība un atspējojiet darbības Telpa, Telpas
sildīšana/dzesēšana un Tvertne.
Nolūks
Veikt izpildmehānisma pārbaudes procedūru, lai pārbaudītu dažādu
izpildmehānismu darbību. Piemēram, ja tika atlasīts režīms Sūknis,
tiks sākta sūkņa pārbaudes procedūra.
1 Iestatiet lietotāja atļauju līmeni Uzstādītājs. Skatiet
šeit: "Lai mainītu lietotāja atļauju līmeni"[449].
2 Pārejiet uz [A.2]: Nodošana ekspluatācijā >
Aktuatora pārbaudes darbība.
3 Sarakstā atlasiet pārbaudi. Piemērs: Sūknis.
4 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Rezultāts: tiek sākta izpildmehānisma pārbaudes
procedūra. Kad procedūra ir izpildīta (±30min.), tā
tiek automātiski apturēta.
Manuāla pārbaudes procesa apturēšana—
1 Izvēlnē pārejiet uz sadaļu Pārtraukt pārbaudes
darbību.
2 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
—
Iespējamās izpildmehānisma pārbaudes
▪ Palīgsildītājs pārbaude
▪ Rezerves sildītājs 1 pārbaude
▪ Rezerves sildītājs 2 pārbaude
▪ Sūknis pārbaude
INFORMĀCIJA
Pirms pārbaudes veikšanas pārliecinieties, ka ir veikta
atgaisošana. Pārbaudes laikā centieties neradīt
traucējumus ūdens kontūrā.
▪ Slēgvārsts pārbaude
▪ Sadales vārsts pārbaude (3 virzienu vārsts, lai pārslēgtos starp
telpu apsildi un tvertnes sildīšanu)
▪ Divvērtīgais signāls pārbaude
▪ Trauksmes signāla izvade pārbaude
▪ Dzes./Sild. signāls pārbaude
▪ MKŪ sūknis pārbaude
9.4.5Zemgrīdas apsildāmo lokšņu žāvēšana
Zemgrīdas apsildes (UFH) lokšņu žāvēšanas funkcija tiek izmantota,
lai izžāvētu zemgrīdas apsildes sistēmas loksnes ēkas būvniecības
laikā.
Nosacījumi: Pārliecinieties, vai visas darbības ir atspējotas. Pārejiet
uz izvēlni [C]: Darbība un atspējojiet darbības Telpa, Telpassildīšana/dzesēšana un Tvertne.
UFH lokšņu žāvēšanas funkciju iespējams izpildīt arī tad, ja pilnībā
nav pabeigti āra sistēmas uzstādīšanas darbi. Šajā gadījumā
rezerves sildītājs veic plākšņu žāvēšanu un padod izplūdes ūdeni,
siltumsūknim nedarbojoties.
Ja āra iekārta vēl nav uzstādīta, galveno strāvas padeves kabeli
pievienojiet iekštelpu iekārtai, izmantojot X2M/30 un X2M/31. Skatiet
šeit: "7.9.8Elektrotīkla strāvas padeves avota pievienošana"[444].
INFORMĀCIJA
▪ Ja Ārkārtas situācija ir iestatīts uz Manuāli
([9.5]=0) un iekārta tiek aktivizēta, lai uzsāktu ārkārtas
ekspluatāciju, lietotāja saskarne pirms uzsākšanas
prasīs apstiprinājumu. Zemgrīdas apsildes plākšņu
žāvēšanas funkcija ir aktīva pat tad, ja lietotāja
interfeiss NEAPSTIPRINA ārkārtas ekspluatāciju.
▪ Zemgrīdas apsildes plākšņu žāvēšanas laikā sūkņa
spiediena ierobežojums [9‑0D] NAV piemērojams.
PAZIŅOJUMS
Uzstādītāja pienākums ir:
▪ sazināties ar lokšņu ražotāju, lai noskaidrotu maksimāli
pieļaujamo ūdens temperatūru, tādējādi novēršot
lokšņu saplaisāšanu,
▪ programmēt zemgrīdas apsildāmo lokšņu žāvēšanas
grafiku atbilstoši lokšņu ražotāja sniegtajiem
sākotnējiem apsildes norādījumiem,
▪ regulāri pārbaudīt, vai uzstādītā sistēma darbojas
pareizi,
▪ ieslēgt pareizo programmu, kas atbilst izmantoto lokšņu
veidam.
PAZIŅOJUMS
Lai veiktu apsildāmās grīdas lokšņu žāvēšanu, ir jāatspējo
telpu aizsardzība pret aizsalšanu ([2‑06]=0). Pēc
noklusējuma tā ir iespējota ([2‑06]=1). Tomēr, ieslēdzot
režīmu "uzstādītājs uz vietas" (skatiet nodaļu "Nodošana
ekspluatācijas"), telpu aizsardzība pret aizsalšanu
automātiski tiek atspējota 36 stundas pēc pirmās
palaišanas.
Ja lokšņu žāvēšanu joprojām ir jāveic pēc pirmajām
36 stundām, manuāli atspējojiet telpu aizsardzību pret
aizsalšanu, iestatījumu [2‑06] iestatot uz "0", un
ATSTĀJIET to atspējotu, līdz lokšņu žāvēšana ir pabeigta.
Ignorējot šos norādījumus, var rasties lokšņu plaisāšana.
PAZIŅOJUMS
Lai varētu sākt zemgrīdas apsildāmo plākšņu žāvēšanu,
nodrošiniet atbilstību tālāk sniegtajiem iestatījumiem:
Nosacījumi: Pārliecinieties, vai visas darbības ir atspējotas. Pārejiet
uz izvēlni [C]: Darbība un atspējojiet darbības Telpa, Telpassildīšana/dzesēšana un Tvertne.
1 Iestatiet lietotāja atļauju līmeni Uzstādītājs. Skatiet
šeit: "Lai mainītu lietotāja atļauju līmeni"[449].
2 Pārejiet uz [A.4]: Nodošana ekspluatācijā >
Apsildāmās grīdas izlīdzinošās kārtas
žāvēšana.
3 Atlasiet Sākt AG izlīdzinošās kārtas
žāvēšanu.
4 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Rezultāts: tiek sākta zemgrīdas apsildāmo lokšņu
žāvēšana. Tā tiek pārtraukta automātiski, kad ir
pabeigta.
5 Lai manuāli pārtrauktu zemgrīdas apsildāmo lokšņu
t Ilgums (1~72h)
(1) 1.darbības posms
(2) 2.darbības posms
1 Piespiediet pogu Atpakaļ.
Rezultāts: Tiek parādīta diagramma, kurā ir izcelta
lokšņu žāvēšanas grafika pašreizējā darbība,
kopējais atlikušais laiks un pašreizējā vēlamā
izplūdes ūdens temperatūra.
2 Piespiediet kreiso regulatoru, lai atvērtu izvēlnes
struktūru un:
1 Apskatītu sensoru un izpildmehānismu statusu.—
2 Noregulētu pašreizējo programmu—
Lai pārtrauktu zemgrīdas apsildāmo lokšņu (UFH)
žāvēšanu
U3-kļūda
Ja programmas darbība ir apturēta kļūdas, darbības atslēgšanas vai
strāvas padeves pārtraukuma dēļ, U3 kļūda ir redzama lietotāja
interfeisā. Lai novērstu kļūdu kodus, skatiet šeit: "12.4 Problēmu
risināšana, izmantojot kļūdu kodus"[490].
Pārtrauciet UFH lokšņu žāvēšanu
—
—
—
Lai manuāli pārtrauktu zemgrīdas apsildāmo lokšņu žāvēšanu:
1 Pārejiet pie [A.4.3]: Nodošana ekspluatācijā >
Apsildāmās grīdas izlīdzinošās kārtas
žāvēšana
2 Atlasiet Pārtraukt apsildāmās grīdas
izlīdzinošās kārtas žāvēšanu.
3 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Rezultāts: Tiek apturēta zemgrīdas apsildāmo
lokšņu žāvēšana.
Nolasiet UFH lokšņu žāvēšanas statusu
Ja programmas darbība ir apturēta kļūdas, darbības atslēgšanas vai
strāvas padeves pārtraukuma dēļ, jūs varat nolasīt zemgrīdas
apsildāmo lokšņu žāvēšanas statusu:
1 Pārejiet pie [A.4.3]: Nodošana ekspluatācijā >
Apsildāmās grīdas izlīdzinošās kārtas
žāvēšana > Statuss
2 Jūs varat nolasīt vērtību šeit: Apturēts uz+posms,
kurā zemgrīdas apsildāmo lokšņu žāvēšana tika
pārtraukta.
3 Mainiet un restartējiet programmas
(a)
Ja UFH lokšņu žāvēšanas programma tika pārtraukta
strāvas padeves pārtraukuma dēļ un strāvas padeve tiek
atjaunota, programma automātiski atsāks pēdējo veikto
darbību.
(a)
izpildi.—
—
—
10Nodošana lietotājam
Kad pārbaude ir pabeigta un iekārta darbojas pareizi, lūdzu,
nodrošiniet, lai lietotājam būtu skaidra tālāk sniegtā informācija:
▪ Pārliecinieties, vai lietotājs ir izdrukājis dokumentāciju, un lūdziet
—
viņam to saglabāt izmantošanai nākotnē. Informējiet lietotāju, ka
pilnīga informācija ir pieejama URL, kas minēta iepriekš šajā
rokasgrāmatā.
▪ Izskaidrojiet lietotājam, kā pareizi darbināt sistēmu un kas jādara,
ja rodas problēmas.
▪ Parādiet lietotājam, kas ir jādara iekārtas apkopei.
▪ Izskaidrojiet lietotājam šajā ekspluatācijas rokasgrāmatā
aprakstītos padomus par enerģijas taupīšanu.
Uzstādītāja rokasgrāmata
84
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 85
11 Apkope un remonts
b
a
c
d
11Apkope un remonts
PAZIŅOJUMS
Apkopes darbus drīkst veikt TIKAI pilnvarots uzstādītājs
vai servisa organizācijas pārstāvis.
Iesakām veikt apkopi vismaz vienu reizi gadā. Taču
attiecīgu likumu un noteikumu prasību dēļ var būt
nepieciešami īsāki apkopes intervāli.
PAZIŅOJUMS
Attiecīgie likumdošanas akti par fluorētajām
siltumnīcefekta gāzēm nosaka, ka aukstumaģenta
daudzumam blokā jānorāda gan svars, gan CO
ekvivalents.
Formula daudzuma aprēķināšanai CO2 ekvivalenta
tonnās: Aukstumaģenta GWP vērtība × kopējais
aukstumaģenta daudzums [kg] / 1000
11.1Pārskats: apkope un remonts
Šajā nodaļā ir informācija par tālāk uzskaitīto:
▪ Āra iekārtas ikgadējā tehniskā apkope
▪ Iekštelpu iekārtas ikgadējā tehniskā apkope
11.2Tehniskās apkopes drošības
piesardzības pasākumi
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
PAZIŅOJUMS:elektrostatiskās izlādes risks
Pirms jebkādu apkopes vai remonta darbu veikšanas
pieskarieties kādai iekārtas metāliskai daļai, lai atbrīvotos
no statiskās elektrības un pasargātu PCB.
11.3Āra iekārtas ikgadējās tehniskās
apkopes pārbaudes saraksts
Tālāk uzskaitīto pārbaudiet vismaz vienreiz gadā:
▪ Siltummainis
Ārējā bloka siltummaini var aizsprostot putekļi, dubļi, lapas u.c.
Ieteicams siltummaini tīrīt katru gadu. Ja siltummainis ir
aizsprostots, tad iekārtas darbība var pasliktināties pārāk zema
vai pārāk augsta spiediena dēļ.
Magnētiskais filtrs/netīrumu separators
a Skrūvju savienojums
2
Magnētiskā filtra/netīrumu separatora ikgadējā apkope sastāv no:
▪ Pārbaudiet, vai magnētiskā filtra/netīrumu separatora abas daļas
joprojām ir cieši pieskrūvētas (a).
▪ Iztukšojiet netīrumu separatoru šādā veidā:
1 Noņemiet magnētisko uzmavu (b).
2 Atskrūvējiet drenāžas vāciņu (d).
3 Pievienojiet drenāžas cauruli pie ūdens filtra apakšas tā, lai
4 Uz dažām sekundēm atveriet drenāžas vārstu (c).
5 Aizveriet drenāžas vārstu.
6 Uzskrūvējiet atpakaļ drenāžas vāciņu.
7 Uzstādiet atpakaļ vietā magnētisko uzmavu.
8 Pārbaudiet ūdens kontūra spiedienu. Ja nepieciešams, pielejiet
b Magnētiskā uzmava
c Drenāžas vārsts
d Drenāžas vāciņš
ūdeni un netīrumus varētu savākt piemērotā tvertnē (pudelē,
izlietnē...).
Rezultāts: Iztecēs ūdens un netīrumi.
ūdeni.
PAZIŅOJUMS
▪ Laikā, kad pārbaudāt magnētiskā filtra/netīrumu
separatora necaurlaidību, turiet to cieši, lai
NENOSPRIEGOTU ūdens caurules.
aiztaisot noslēgšanas vārstus. Lai pareizi iztukšotu
netīrumu separatoru, nepieciešams pietiekami liels
spiediens.
▪ Lai novērstu to, ka netīrumi paliek netīrumu separatorā,
OBLIGĀTI noņemiet magnētisko uzmavu.
▪ OBLIGĀTI no sākuma atskrūvējiet drenāžas vāciņu un
pievienojiet drenāžas šļūteni pie ūdens filtra apakšas,
tikai pēc tam atveriet drenāžas vārstu.
11.4Iekštelpu iekārtas ikgadējās
tehniskās apkopes pārbaudes
saraksts
Tālāk norādīto pārbaudiet vismaz reizi gadā:
▪ Ūdens spiediens
▪ Magnētiskais filtrs/netīrumu separators
▪ Ūdens spiediena atslogošanas vārsts
▪ Karstā ūdens spiedvārsts
▪ Slēdžu kārba
▪ Karstā ūdens palīgsildītājs
Ūdens spiediens
Saglabājiet ūdens spiedienu virs 1 bāra. Ja tas ir zemāks,
pievienojiet ūdeni.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
INFORMĀCIJA
Ikgadējās apkopes laikā jums nav jāizņem ūdens filtrs no
iekārtas, lai to iztīrītu. Taču, ja ar ūdens filtru ir radušās
problēmas, jums var nākties to izņemt, lai varētu rūpīgi
notīrīt. Tad jums ir jārīkojas šādi:
Ūdens spiediena atslogošanas vārsts
Atveriet vārstu un pārbaudiet, vai tas darbojas pareizi. Ūdens var
būt ļoti karsts!
Pārbaudes punkti:
▪ Ūdens plūsma, kas nāk no spiedvārsta, ir pietiekami augsta,
vārsts un caurules nav nosprostotas.
Uzstādītāja rokasgrāmata
85
Page 86
11 Apkope un remonts
a
b
a
▪ Netīrs ūdens nāk no spiedvārsta:
▪ atveriet vārstu, līdz izplūdes ūdenī vairs NAV netīrumu
▪ izskalojiet sistēmu
Lai pārbaudītu, vai šis ūdens plūst no tvertnes, veiciet pārbaudi pēc
tvertnes uzsildīšanas cikla.
Ieteicams šo apkopi veikt biežāk.
Karstā ūdens tvertnes spiedvārsts (iegādājams atsevišķi)
Atveriet vārstu.
UZMANĪBU!
Ūdens, kas nāk no vārsta, var būt ļoti karsts.
▪ Pārbaudiet, vai nekas nerada nosprostojumu ūdenim vārstā vai
starp caurulēm. Ūdens plūsmai, kas nāk no spiedvārsta, ir jābūt
pietiekami lielai.
▪ Pārbaudiet, vai no spiedvārsta nāk tīrs ūdens. Ja tajā ir gruži vai
netīrumi:
▪ Atveriet vārstu, līdz izplūdes ūdenī vairs nav gružu vai
netīrumu.
▪ Izskalojiet un iztīriet tvertni, tostarp caurules starp spiedvārstu
un aukstā ūdens ievadu.
Lai pārbaudītu, vai šis ūdens plūst no tvertnes, veiciet pārbaudi pēc
tvertnes uzsildīšanas cikla.
INFORMĀCIJA
Ieteicams šo apkopi veikt biežāk nekā reizi gadā.
11.5.1Ūdens filtra izņemšana
Priekšnoteikums: Apturiet iekārtas darbību ar lietotāja saskarni.
Priekšnoteikums: IZSLĒDZIET attiecīgo jaudas slēdzi.
1 Ūdens filtrs atrodas zem slēdžu kārbas. Lai tam piekļūtu,
skatiet:
"7.2.3Iekštelpu iekārtas atvēršana"[431]
2 Aiztaisiet ūdens kontūra noslēgšanas vārstus.
3 Aiztaisiet ūdens kontūra vārstu (ja ir) uz izplešanās trauku.
4 Noņemiet vāku no magnētiskā filtra/netīrumu separatora
apakšas.
5 Pievienojiet drenāžas cauruli pie ūdens filtra apakšas.
6 Atveriet vārstu ūdens filtra apakšā, lai izlaistu ūdeni no ūdens
kontūra. Savāciet izlaisto ūdeni pudelē, izlietnē,…, izmantojot
uzstādīto drenāžas cauruli.
7 Noņemiet 2 skavas, kas nostiprina ūdens filtru.
Slēdžu kārba
▪ Veiciet rūpīgu slēdžu kārbas vizuālo pārbaudi un meklējiet
acīmredzamus defektus, piemēram, vaļīgus savienojumus vai
bojātus vadus.
▪ Izmantojot ommetru, pārbaudiet, vai kontaktori K1M, K2M, K3M
un K5M (atkarībā no jūsu sistēmas) darbojas pareizi. Šo kontaktu
visiem kontaktiem ir jābūt atvērtā pozīcijā, kad jauda ir IZSLĒGTA.
BRĪDINĀJUMS
Ja ir bojāti iekšējie vadi, ražotājam, tā apkalpes pārstāvim
vai līdzīgi kvalificētai personai tie ir jānomaina.
Karstā ūdens palīgsildītājs
INFORMĀCIJA
Tikai pie sienas uzstādītām iekārtām ar karstā ūdens
tvertni ar iebūvētu elektrisko palīgsildītāju (EKHW).
Ieteicams noņemt kaļķi, kas uzkrājies uz palīgsildītāja, lai pagarinātu
tā kalpošanas laiku, it sevišķi apgabalos ar citu ūdeni. Lai to izdarītu,
noteciniet karstā ūdens tvertni, noņemiet palīgsildītāju no karstā
ūdens tvertnes un iemērciet to spainī (vai līdzīgā traukā) ar
atkaļķotāju uz 24stundām.
11.5Par ūdens filtra tīrīšanu problēmu
gadījumā
INFORMĀCIJA
Ikgadējās apkopes laikā jums nav jāizņem ūdens filtrs no
iekārtas, lai to iztīrītu. Taču, ja ar ūdens filtru ir radušās
problēmas, jums var nākties to izņemt, lai varētu rūpīgi
notīrīt. Tad jums ir jārīkojas šādi:
8 Noņemiet ūdens filtru.
9 Izņemiet drenāžas cauruli no ūdens filtra.
UZMANĪBU!
Neskatoties uz to, ka ūdens kontūrs ir iztukšots, neliels
ūdens daudzums var izlīt laikā, kad izņemat magnētisko
filtru/netīrumu separatoru no filtra korpusa. OBLIGĀTI
saslaukiet izlijušo ūdeni.
11.5.2Ūdens filtra tīrīšana problēmu gadījumā
1 Noņemiet ūdens filtru no iekārtas. Skatiet šeit: "11.5.1 Ūdens
filtra izņemšana"[486].
UZMANĪBU!
Lai pasargātu no bojājumiem caurules, kas ir pieslēgtas
pie magnētiskā filtra/netīrumu separatora, ir ieteicams veikt
šo procedūru, kad magnētiskais filtrs/netīrumu separators
ir noņemts no iekārtas.
2 Atskrūvējiet ūdens filtra korpusa apakšu. Izmantojiet piemērotu
instrumentu, ja nepieciešams.
UZMANĪBU!
Magnētiskā filtra/netīrumu separatora atvēršana ir
nepieciešama TIKAI nopietnu problēmu gadījumā. Šo
darbību labāk vispār neveikt visā magnētiskā filtra/
netīrumu separatora kalpošanas laikā.
Uzstādītāja rokasgrāmata
86
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 87
a
b
a Atskrūvējamā apakšējā daļa
a
b
c
c
a
c
b
a
b Ūdens filtra korpuss
3 Noņemiet sietu un uzrullēto filtru no ūdens filtra korpusa un
notīriet ar ūdeni.
4 Ūdens filtra korpusā uzstādiet notīrīto uzrullēto filtru un sietu.
INFORMĀCIJA
Pareizi ievietojiet sietu magnētiskā filtra/netīrumu
separatora korpusā, izmantojot izvirzījumus.
12 Problēmu novēršana
4 Attaisiet ūdens kontūra vārstu (ja ir) uz izplešanās trauku.
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka attaisījāt ūdens kontūra vārstu (ja ir) uz
izplešanās trauku, pretējā gadījumā radīsies pārspiediens.
5 Attaisiet noslēgšanas vārstus un pielejiet ūdeni ūdens kontūrā,
ja nepieciešams.
12Problēmu novēršana
Kontaktinformācija
Tālāk aprakstītajos gadījumos varat mēģināt pašu spēkiem novērst
problēmu. Jebkuru citu problēmu gadījumā sazinieties ar uzstādītāju.
Kontaktinformāciju/palīdzības dienesta tālruņa numuru meklējiet
lietotāja saskarnē.
12.1Pārskats: problēmu novēršana
Šajā nodaļā ir aprakstīts, kas ir jādara problēmu gadījumā.
Tajā ietvertā informācija:
▪ Problēmu novēršana, vadoties pēc simptomiem
▪ Problēmu novēršana, vadoties pēc kļūdu kodiem
Pirms problēmu novēršanas
Veiciet rūpīgu iekārtas vizuālo pārbaudi un meklējiet acīmredzamus
defektus, piemēram, vaļīgus savienojumus vai bojātus vadus.
a Uzrullētais filtrs
b Siets
c Izvirzījums
5 Uzstādiet un kārtīgi pievelciet ūdens filtra korpusa apakšu.
11.5.3Ūdens filtra uzstādīšana
UZMANĪBU!
Pārbaudiet blīvgredzenu stāvokli un nomainiet, ja
nepieciešams. Pirms uzstādīšanas samitriniet
blīvgredzenus.
1 Uzstādiet ūdens filtru pareizā vietā.
12.2Piesardzības pasākumi problēmu
novēršanas laikā
BRĪDINĀJUMS
▪ Veicot iekārtas slēdžu kārbas pārbaudi, VIENMĒR
nodrošiniet, lai iekārta būtu atvienota no strāvas
padeves. Izslēdziet attiecīgo jaudas slēdzi.
▪ Ja ir tikusi aktivizēta drošības ierīce, apturiet iekārtu un
noskaidrojiet drošības ierīces aktivizēšanas iemeslu
pirms tās atiestatīšanas. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
nešuntējiet drošības ierīces un nemainiet to vērtības uz
vērtībām, kas atšķiras no rūpnīcas noklusējuma
iestatījumiem. Ja nevarat atrast problēmas cēloni,
sazinieties ar iekārtas izplatītāju.
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
BRĪDINĀJUMS
Novērsiet riska situāciju radīšanu nejaušas termoslēdža
atiestatīšanas rezultātā — strāvu šai ierīcei NEDRĪKST
padot caur ārēju pārslēdzējierīci, piemēram, taimeri, kā arī
to nedrīkst pievienot kontūram, kuru regulāri IESLĒDZ vai
IZSLĒDZ komunālo pakalpojumu uzņēmums.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
a Skava
b Magnētiskais filtrs/netīrumu separators
c Atgaisošanas vārsts
2 Uzstādiet 2 skavas, lai nostiprinātu ūdens filtru pie ūdens
3 Pārliecinieties, ka ūdens filtra atgaisošanas vārsts ir atvērtā
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
kontūra caurulēm.
pozīcijā.
Uzstādītāja rokasgrāmata
87
Page 88
12 Problēmu novēršana
12.3Problēmu novēršana, vadoties pēc
simptomiem
12.3.1Pazīme: iekārta NESILDA vai NEDZESĒ,
kā paredzams
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Temperatūras iestatījums NAV
pareizs
Ūdens plūsma ir pārāk lēnaPārbaudiet un pārliecinieties par
Ūdens tilpums uzstādījumā ir
pārāk zems
Pārbaudiet temperatūras
iestatījumu uz tālvadības pults.
Skatiet ekspluatācijas
rokasgrāmatu.
izmantot automātisko
atgaisošanas funkciju (skatiet
šeit: "Automātiskā
atgaisošana"[482]).
▪ Ūdens spiediens ir >1bārs.
▪ Izplešanās trauks NAV bojāts.
▪ Ūdens kontūra vārsts (ja ir) uz
izplešanās trauku ir atvērts.
▪ Ūdens kontūra pretestība NAV
pārāk augsta sūknim (skatiet
ESP līkni nodaļā "Tehniskie
dati").
Ja problēma pastāv pēc tam, kad
esat veicis visas iepriekš
norādītās pārbaudes, sazinieties
ar izplatītāju. Dažos gadījumos ir
normāli, ja iekārta izmanto mazu
ūdens plūsmu.
Nodrošiniet, ka ūdens tilpums
uzstādījumā ir virs minimālās
nepieciešamās vērtības (skatiet
šeit: "6.4.3Ūdens tilpuma un
plūsmas ātruma
pārbaude"[427]).
12.3.2Pazīme: kompresors NESĀK darbu (telpas
apsilde vai karstā ūdens uzsildīšana)
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Iekārtai ir jāsāk ārpus tās
darbības diapazona (ūdens
temperatūra ir pārāk zema)
Vēlamā kWh nomināla
barošanas bloka iestatījumi un
elektriskie savienojumi
NEATBILST
Vēlamā kWh nomināla signāls
tika nosūtīts elektroenerģijas
uzņēmumam
Ja ūdens temperatūra ir pārāk
zema, ierīce izmanto rezerves
sildītāju, lai vispirms sasniegtu
minimālo ūdens temperatūru
(15°C).
Pārbaudiet un pārliecinieties par
tālāk norādīto:
▪ Strāvas padevei uz rezerves
sildītāju izmanto pareizos
vadus.
▪ Rezerves sildītāja termālais
aizsargs NAV aktivizēts.
▪ Rezerves sildītāja kontaktori
NAV bojāti.
Ja problēma pastāv pēc tam, kad
esat veicis visas iepriekš
norādītās pārbaudes, sazinieties
ar izplatītāju.
Tam ir jāatbilst savienojumiem,
kā paskaidrots šeit:
"6.5Elektroinstalācijas
sagatavošana"[429] un
"7.9.8Elektrotīkla strāvas
padeves avota
pievienošana"[444].
Uzgaidiet, kamēr strāvas padeve
tiek atjaunota (maks. 2stundas).
12.3.3Pazīme: pēc iedarbināšanas no sistēmas
dzirdama burbuļojoša skaņa
Iespējamais iemeslsVeicamā darbība
Sistēmā ir gaiss.Atgaisojiet sistēmu.
Dažādi darbības traucējumi.Pārbaudiet, vai lietotāja
saskarnes sākuma ekrānā ir
redzams
Papildinformāciju par darbības
traucējumu skatiet šeit:
"12.4.1Lai parādītu palīdzības
tekstu darbības traucējumu
gadījumā"[490].
(a)
Atgaisošanai ieteicams izmantot iekārtas atgaisošanas
funkciju (jāveic uzstādītājam). Ja gaiss tiek izvadīts no
siltuma izstarotājiem vai kolektoriem, ņemiet vērā tālāk
sniegtos norādījumus.
(a)
vai .
Uzstādītāja rokasgrāmata
88
BRĪDINĀJUMS
Siltuma izstarotāju vai kolektoru atgaisošana. Pirms
siltuma izstarotāju vai kolektoru atgaisošanas pārbaudiet,
vai lietotāja saskarnes sākuma ekrānā ir redzams
.
▪ Ja nē, atgaisošanu varat veikt nekavējoties.
▪ Ja ir, pārbaudiet, vai telpā, kurā vēlaties veikt
atgaisošanu, ir pietiekami laba ventilācija. Iemesls:
Dzesētājs var noplūst ūdens ķēdē un pēc tam telpā,
veicot siltuma izstarotāju vai kolektoru atgaisošanu.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
vai
Page 89
12 Problēmu novēršana
12.3.4Pazīme: sūknis rada troksni (kavitācija)
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Sistēmā ir gaissAtgaisojiet manuāli (skatiet šeit:
"Manuālā atgaisošana"[482]) vai
izmantojiet automātiskās
atgaisošanas funkciju (skatiet
šeit: "Automātiskā
atgaisošana"[482]).
Ūdens spiediens pie sūkņa
ieplūdes ir pārāk zems
Pārbaudiet un pārliecinieties par
tālāk norādīto:
▪ Ūdens spiediens ir >1bārs.
▪ Ūdens spiediena sensors nav
bojāts.
▪ Izplešanās trauks NAV bojāts.
▪ Ūdens kontūra vārsts (ja ir) uz
izplešanās trauku ir atvērts.
▪ Izplešanās trauka iepriekšējā
spiediena iestatījums ir pareizs
(skatiet šeit: "6.4.4Izplešanās
trauka sākotnējā spiediena
maiņa"[428]).
12.3.5Pazīme: spiedvārsts atveras
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Izplešanās trauks ir bojātsNomainiet izplešanās trauku.
Ūdens kontūra vārsts (ja ir) uz
izplešanās trauku ir aizvērts.
Ūdens tilpums uzstādījumā ir
pārāk augsts
Ūdens kontūra galviņa ir pārāk
augstu
Atveriet vārstu.
Nodrošiniet, ka ūdens tilpums
uzstādījumā ir zem maksimālās
atļautās vērtības (skatiet šeit:
"6.4.3Ūdens tilpuma un plūsmas
ātruma pārbaude"[427] un
"6.4.4Izplešanās trauka
sākotnējā spiediena
maiņa"[428]).
Ūdens kontūra galviņa ir atšķirība
augstumā starp iekštelpu iekārtu
un ūdens kontūra augstāko
punktu. Ja iekštelpu iekārta
atrodas sistēmas augstākajā
punktā, uzstādīšanas augstums
tiek pieņemts kā 0m.
Maksimālais ūdens kontūra
galviņas augstums ir 10m.
Pārbaudiet uzstādīšanas
prasības.
12.3.6Pazīme: ūdens spiedvārstam ir noplūde
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Netīrumi nosprosto ūdens
spiedvārsta izvadi
Pārbaudiet, vai spiedvārsts
darbojas pareizi, pagriežot
sarkano pogu uz vārsta pretēji
pulksteņrādītāju kustības
virzienam:
▪ Ja NEDZIRDAT klakšķošu
skaņu, sazinieties ar vietējo
izplatītāju.
▪ Ja no iekārtas turpina tecēt
ūdens, vispirms aizveriet
ūdens ieplūdes un izplūdes
noslēgvārstus un sazinieties ar
vietējo izplatītāju.
12.3.7Pazīme: telpa NETIEK pietiekami apsildīta
pie zemākas āra temperatūras
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Rezerves sildītāja darbība nav
aktivizēta
Rezerves sildītāja līdzsvara
temperatūra nav pareizi
konfigurēta
Sistēmā ir gaiss.Veiciet atgaisošanu manuāli vai
Pārāk liela siltumsūkņa
kapacitāte tiek izmantot karstā
ūdens uzsildīšanai (attiecas tikai
uz uzstādījumiem ar karstā
ūdens tvertni)
Pārbaudiet tālāk norādīto:
▪ Rezerves sildītāja darbības
režīms ir iespējots.
Pārejiet pie: [9.3.8]:
Uzstādītāja iestatījumi >
Rezerves sildītājs >
Darbība [4‑00]
▪ Rezerves sildītāja pārslodzes
slēdzis ir ieslēgts. Ja nav, tas
ieslēdziet to.
▪ Rezerves sildītāja termālais
aizsargs NAV aktivizēts. Ja ir,
pārbaudiet turpmāk norādīto
un pēc tam piespiediet
atiestatīšanas pogu slēdžu
kārbā:
▪ ūdens spiedienu
▪ gaisu sistēmā
▪ atgaisošanas darbību
Lai aktivizētu rezerves sildītāja
darbību augstākā āra
temperatūrā, palieliniet līdzsvara
temperatūru.
Pārejiet pie: [9.3.7]:
Uzstādītāja iestatījumi >
Rezerves sildītājs >
Līdzsvara temperatūra [5‑01]
automātiski. Skatiet atgaisošanas
funkciju nodaļā "9Nodošana
ekspluatācijā"[481].
Pārbaudiet, vai Telpas
sildīšanas prioritāte
iestatījumi ir konfigurēti pareizi:
▪ Pārliecinieties, ka Telpas
sildīšanas prioritāte ir
iespējota.
Pārejiet pie [9.6.1]:
Uzstādītāja iestatījumi >
Balansēšana > Telpas
sildīšanas prioritāte
[5‑02]
▪ Lai aktivizētu rezerves sildītāja
darbību augstākā āra
temperatūrā, palieliniet "telpas
apsildes prioritātes
temperatūru".
Pārejiet pie [9.6.3]:
Uzstādītāja iestatījumi >
Balansēšana > BSH nobīdes
iestatītā vērtība [5‑03]
12.3.8Pazīme: spiediens krāna punktā ir uz laiku
netipiski augsts
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Spiedvārsts nedarbojās vai ir
bloķēts.
▪ Izskalojiet un iztīriet tvertni,
tostarp caurules starp
spiedvārstu un aukstā ūdens
ieplūdi.
▪ Uzstādiet spiedvārstu.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
89
Page 90
12 Problēmu novēršana
12.3.9Pazīme: dekoratīvie paneļi tiek stumti
prom, jo tvertne ir izpletusies
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Spiedvārsts nedarbojās vai ir
bloķēts.
Sazinieties ar vietējo izplatītāju.
12.3.10 Pazīme: tvertnes dezinfekcijas funkcija
NAV izpildīta pareizi (AHkļūda)
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Dezinfekcijas funkciju pārtrauca
karstā ūdens padeve krānā
Pirms ieprogrammētās
dezinfekcijas funkcijas sākuma
tika patērēts liels karstā ūdens
daudzums
Dezinfekcijas darbība tika
apturēta manuāli: [C.3] Darbība
> Tvertne tika izslēgta
dezinfekcijas laikā.
Ieprogrammējiet dezinfekcijas
funkcijas sākumu, ja nākamo
4stundu laikā NAV paredzēts
lietot karsto ūdeni.
Ja [5.6] tiek atlasīts Tvertne >
Uzsildīšanas režīms režīms
Tikai atkārtotā
uzsildīšana vai Grafiks +
atkārtotā uzsildīšana,
ieteicams programmēt
dezinfekcijas funkcijas palaišanu
vismaz 4stundas vēlāk nekā
pēdējā paredzamā lielā karstā
ūdens izlaišana. Šo palaišanu
var iestatīt ar uzstādītāja
iestatījumiem (dezinfekcijas
funkcija).
Ja [5.6] tiek atlasīts Tvertne >
Uzsildīšanas režīms režīms
Tikai grafiks, ieteicams
programmēt Eko darbību
3stundas pirms dezinfekcijas
funkcijas plānotās palaišanas, lai
iepriekš uzsildītu tvertni.
NEAPTURIET tvertnes darbību
dezinfekcijas laikā.
12.4Problēmu risināšana, izmantojot
kļūdu kodus
Ja iekārtai rodas problēma, lietotāja saskarne parāda kļūdas kodu. Ir
svarīgi pirms kļūdas koda atiestatīšanas izprast problēmu un novērst
tās cēloni. Tas ir jāveic licencētam uzstādītājam vai vietējam
izplatītājam.
Šajā sadaļā ir sniegts pārskats par visiem iespējamajiem kļūdu
kodiem un to apraksti atbilstoši rādījumam lietotāja saskarnē.
Detalizētākas problēmu novēršanas vadlīnijas katrai kļūdai skatiet
servisa rokasgrāmatā.
12.4.1Lai parādītu palīdzības tekstu darbības
traucējumu gadījumā
Darbības traucējumu gadījumā sākuma ekrānā parādīsies tālāk
norādītais atkarībā no nopietnības pakāpes:
: kļūda
▪
▪
: darbības traucējums
Jūs varat saņemt traucējuma īsu un garu aprakstu šādā veidā:
1 Nospiediet kreiso regulatoru, lai atvērtu galveno
izvēlni, un pārejiet pie Darbības traucējumi.
Rezultāts: Ekrānā tiks parādīts kļūdas īss apraksts
un kļūdas kods.
2 Nospiediet kļūdu ekrānā.
Rezultāts: Ekrānā tiks parādīts kļūdas garš
apraksts.
12.4.2Kļūdu kodi: pārskats
Āra iekārtas kļūdu kodi
Kļūdas kodsDetalizēts
kļūdas kods
A100Problēma ar nulles
A500ĀI: Problēma ar augstā
E100ĀI: Iespiestās plates
E300ĀI: Augstspiediena slēdža
E500ĀI: Invertora kompresora
E600ĀI: Problēma ar kompresora
E700ĀI: Āra iekārtas
E800ĀI: Strāvas ievades
EA00ĀI: Problēma ar dzesēšanas/
H000ĀI: Problēma ar sprieguma/
H300ĀI: Augstspiediena slēdža
H600ĀI: Pozīcijas noteikšanas
H800ĀI: Kompresora ievades (KI)
H900ĀI: Āra gaisa termistora
F300ĀI: Izvades caurules
F600ĀI: Anormāli augsts
FA00ĀI: Anormāli augsts
JA00ĀI: Augstspiediena slēdža
J300ĀI: Izvades caurules
J600ĀI: Siltummaiņa termistora
J607ĀI: Siltummaiņa termistora
L300ĀI: Problēma ar
L400ĀI: Invertora izstarojošās
Apraksts
pārsniegšanas noteikšanu
spiediena maksimālā lieluma
samazināšanu/aizsardzību
pret aizsalšanu
defekts
(ASS) nostrāde
motora pārkaršana
iedarbināšanu
ventilatora motora darbības
traucējums
pārspriegums
sildīšanas pārslēgšanu
strāvas sensoru
(ASS) darbības traucējums
sensora darbības traucējums
sistēmas darbības
traucējums
darbības traucējums
temperatūras traucējumi
spiediens dzesēšanas laikā
spiediens, ASS nostrāde
sensora darbības traucējums
termistora traucējumi
traucējumi
traucējumi
temperatūras
paaugstināšanos elektrības
kārbā
plāksnes temperatūras
paaugstināšanās traucējums
Uzstādītāja rokasgrāmata
90
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 91
12 Problēmu novēršana
Kļūdas kodsDetalizēts
kļūdas kods
L500ĀI: Invertora momentāna
P400ĀI: Izstarojošās plāksnes
U000ĀI: Nepietiek dzesētāja
U200ĀI: Nepieļaujams strāvas
U700ĀI: Pārraides traucējumi
Apraksts
pārstrāva (līdzstrāva)
temperatūras sensora
traucējums
padeves spriegums
starp galveno CPU un INV
CPU
Iekštelpu iekārtas kļūdu kodi
Kļūdas kodsDetalizēts
kļūdas kods
7H01Problēma ar ūdens plūsmu
7H04Problēma ar ūdens plūsmu
7H05Problēma ar ūdens plūsmu
7H06Problēmas ar ūdens plūsmu
7H07Problēma ar ūdens plūsmu.
8000Problēma ar atgriezes ūdens
8100Problēma ar izplūdes ūdens
8901Siltummainis sasalis
8902Siltummainis sasalis
8903Siltummainis sasalis
8F00Izplūdes ūdens temperatūras
EC04Tvertnes priekšsildīšana
H100Problēma ar ārējo
HC00Problēma ar tvertnes
HJ10Ūdens spiediena sensora
JA17Dzesētāja spiediena sensora
U300Apsildāmās grīdas
U400Iekštelpu/āra iekārtas
U500Lietotāja saskarnes sakaru
U801Pārtraukts savienojums ar
U802Pārtraukts savienojums ar
U803Nav savienojuma ar telpas
UA17Problēma ar tvertnes tipu
UA21Pagarinātāja/hidrobloka
UA22Sakaru problēma starp
INFORMĀCIJA
Ja palīgsildītājs pārkarst un termostatiskais vārsts to
atspējo, iekārta tieši nesignalizēs par kļūdu. Pārbaudiet,
vai palīgsildītājs joprojām darbojas, ja sastopaties ar vienu
vai vairākām no tālāk norādītajām kļūdām:
▪ Jaudīgajā režīma uzsildīšana aizņem ļoti daudz laika,
un parādās kļūdas kods AJ-03.
▪ Legionellas likvidēšanas darbības laikā (katru nedēļu)
parādās kļūdas kods AH-00, jo iekārta nevar sasniegt
tvertnes dezinfekcijai vajadzīgo temperatūru.
INFORMĀCIJA
Palīgsildītāja darbības traucējumi ietekmēs enerģijas
mērīšanu un jaudas patēriņa kontroli.
PAZIŅOJUMS
Ja minimālā ūdens plūsma ir zemāka par to, kas norādīta
tabulā tālāk, iekārta uz laiku pārtrauc darbību un lietotāja
interfeisā ir redzama kļūda 7H‑01. Pēc laika šī kļūda tiek
atiestatīta automātiski un iekārta atsāk darbību.
Minimālais nepieciešamais plūsmas ātrums
12l/min
INFORMĀCIJA
Kļūda AJ-03 tiek atiestatīta automātiski no brīža, kad sākas
normāla tvertnes uzsilšana.
Apraksts
temperatūras sensoru
paaugstināšanās tvertnē
temperatūras sensoru
temperatūras sensoru
anormāla darbība
anormāla darbība
izlīdzinošās kārtas
žāvēšanas funkcija nav
pabeigta pareizi
sakaru problēma
problēma
LAN adapteri
telpas termostatu
termostatu
neatbilstības problēma
vadības bloku un papildu
bloku
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
91
Page 92
13 Likvidēšana
a
c
b
d
d
e
2×
1 2 3
L N
L N PWR
HEAT
COOL
4
3
2
1
2
1
E
D
C
B
A
A
1
2
3
4
5
SW1
SW3
SW2
SW5
SW6
SW4
S501
S502
S2
1×
INFORMĀCIJA
Iekštelpu iekārtas lietotāja saskarne parādīs, kā atiestatīt
kļūdas kodu.
13Likvidēšana
PAZIŅOJUMS
NEMĒĢINIET pats demontēt sistēmu: sistēmas
demontāža, aukstumaģenta, eļļas un citu daļu apstrāde ir
jāveic saskaņā ar attiecīgo likumdošanu. Bloki ir
JĀPĀRSTRĀDĀ specializētā pārstrādes rūpnīcā, lai to
sastāvdaļas atkārtoti izmantotu.
13.1Pārskats: likvidēšana
Parastā darbplūsma
Pirms sistēmas likvidēšanas ir jāizpilda tālāk norādītās darbības:
1Sistēmā jāveic atsūknēšana.
2Sistēma ir jānogādā specializētā pārstrādes rūpnīcā.
INFORMĀCIJA
Lai uzzinātu vairāk, skatiet apkalpes rokasgrāmatu.
13.2Atsūknēšana
Piemērs: Lai aizsargātu apkārtējo vidi, pirms iekārtas likvidēšanas
vai pārvietošanas veiciet atsūknēšanu.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS
Izsūknēšana — aukstumaģenta noplūde. Ja vēlaties
izsūknēt sistēmu un ir noplūde aukstumaģenta kontūrā:
▪ NEIZMANTOJIET iekārtas automātiskas izsūknēšanas
funkciju, ar kuru varat visu aukstumaģentu no sistēmas
pārsūknēt ārējā blokā. Iespējamās sekas: Iespējama
kompresora aizdegšanās un sprādziens, ja gaiss
ieplūst kompresorā, kad tas darbojas.
▪ Izmantojiet atsevišķu atgūšanas sistēmu, lai
NEDARBINĀTU iekārtas kompresoru.
a Šķidruma noslēgšanas vārsts
b Aizvēršanas virziens
c Sešstūrgalvas uzgriešņatslēga
d Vārsta vāciņš
e Gāzes noslēgšanas vārsts
13.3Piespiedu dzesēšanas sākšana un
apturēšana
1 IZSLĒDZIET strāvas padevi.
2 Noņemiet slēdžu kārbas vāku.
3 Noņemiet apkopes PCB pārsegu.
PAZIŅOJUMS
Atsūknēšanas laikā pirms dzesētāja caurules noņemšanas
izslēdziet kompresoru. Ja kompresors joprojām darbojas
un noslēgvārsts ir atvērts atsūknēšanas laikā, sistēmā tiek
iesūknēts gaiss. Ja dzesētāja ciklā ir normām neatbilstošs
spiediens, kompresors var salūzt, un var rasties sistēmas
bojājumi.
Veicot atsūknēšanu, viss dzesētājs nonāk no sistēmas āra iekārtā.
1 Noņemiet vārsta vāciņu no šķidruma slēgvārsta un gāzes
slēgvārsta.
2 Uzstādiet kolektoru uz gāzes noslēgšanas vārsta.
3 Veiciet piespiedu dzesēšanu. Skatiet šeit: "13.3 Piespiedu
dzesēšanas sākšana un apturēšana"[492].
4 Pēc 5 līdz 10 minūtēm (jau pēc 1 vai 2 minūtēm ļoti zemas
apkārtējās temperatūras vērtības gadījumā (<−10°C)) aizveriet
šķidruma slēgvārstu, izmantojot sešstūrgalvas uzgriežņatslēgu.
5 Kolektorā pārbaudiet, vai ir sasniegts vakuums.
6 Pēc 2–3 minūtēm aizveriet gāzes slēgvārstu un apturiet
piespiedu dzesēšanu.
Uzstādītāja rokasgrāmata
92
4 Iestatiet DIP slēdžus SW5 un SW6 pozīcijā IZSLĒGTS.
5 Iestatiet DIP slēdzi SW2 uz DZESĒŠANA.
6 Uzstādiet atpakaļ apkopes PCB pārsegu.
7 IESLĒDZIET atpakaļ strāvas padevi. Sāciet nākamo darbību 3
minūšu laikā pēc restartēšanas.
8 Lai sāktu piespiedu dzesēšanu, piespiediet piespiedu
dzesēšanas darbības slēdzi SW1.
9 Lai apturētu piespiedu dzesēšanu, atkārtoti piespiediet
piespiedu dzesēšanas darbības slēdzi SW1.
10 IZSLĒDZIET strāvas padevi, noņemiet slēdžu kārbas vāku un
apkopes PCB pārsegu un iestatiet DIP slēdžus SW5, SW6 un
SW2 atpakaļ to sākotnējā pozīcijā.
11 Uzstādiet atpakaļ apkopes PCB pārsegu un slēdžu kārbas vāku
un IESLĒDZIET strāvas padevi.
PAZIŅOJUMS
Nodrošiniet, lai piespiedu dzesēšanas laikā ūdens
temperatūra nepaaugstinātos virs 5°C (skatiet iekštelpu
iekārtas temperatūras rādījumu). Varat to sasniegt,
piemēram, aktivizējot visus ventilatoru spirāļu iekārtu
ventilatorus.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 93
14 Tehniskie dati
R2T
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
4.0 CuT
4.0 CuT
9.5 CuT
15.9 CuT
3D110394
9.5 CuT
12.7 CuT
15.9 CuT
6.4 CuT
S1PH
Y1E
R1T
R3T
M1C
Y1S
4.0 CuT
M1F
b
ac
d
e
f
g
h
ij
k
k
g
g
14Tehniskie dati
Jaunāko tehnisko datu apakškopa ir reģionālajā Daikin tīmekļa vietnē (publiski pieejama). Jaunāko tehnisko datu pilnais komplekts ir vietnē
Daikin Business Portal (nepieciešama autentifikācija).
14.1Cauruļu sistēma: āra iekārta
a Vietējās caurules (šķidruma: Ø6,4mm konusa
savienojums)
b Vietējās caurules (gāzes: Ø15,9mm konusa savienojums)
c Noslēgšanas vārsts (šķidruma)
d Noslēgšanas vārsts ar apkalpes pieslēgvietu (gāzes)
e Filtrs
f Slāpētājs ar filtru
g Kapilārā caurule
h Siltummainis
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
95
Page 96
14 Tehniskie dati
1
14.4Elektroinstalācijas shēma:
iekštelpu iekārta
Skatiet iekārtas komplektācijā iekļauto iekšējās elektroinstalācijas shēmu (iekštelpu iekārtas augšējā priekšējā paneļa iekšpusē). Tālāk norādīti
tur izmantotie saīsinājumi.
Piezīmes, kas jāizlasa pirms iekārtas iedarbināšanas
AngliskiTulkojums
Notes to go through before
starting the unit
X1MGalvenā spaile
X2MMaiņstrāvas ārējās
X5MLīdzstrāvas ārējās
X6MRezerves sildītāja strāvas
X7M, X8MPalīgsildītāja strāvas padeves
Note 1: Connection point of the
power supply for the BUH/BSH
should be foreseen outside the
unit.
Backup heater power supplyRezerves sildītāja strāvas
IZSLĒGŠANAS termostats)
B1LPlūsmas sensors
B1PRDzesētāja spiediena sensors
B1PWŪdens spiediena sensors
BSK (A3P)Solārā sūkņu stacijas relejs
CN* (A4P)* Savienotājs
DS1(A8P)* DIP slēdzis
E1HRezerves sildītāja elements (1kW)
E2HRezerves sildītāja elements (2kW)
E3HRezerves sildītāja elements (3kW)
E4H* Palīgsildītājs (3kW)
E*P (A9P)Indikācijas LED
F1B# Rezerves sildītāja strāvas pārslodzes
250V
FU1 (A1P)PCB drošinātājs T 5A 250V
FU2 (A10P)PCB drošinātājs T 1,6A 250V
K1M, K2MRezerves sildītāja kontaktors
K3M* Palīgsildītāja kontaktors
K5MRezerves sildītāja drošības kontaktors
K*R (A1P-A4P)PCB relejs
M1PGalvenais padeves sūknis
M2P# Karstā ūdens sūknis
M2S# 2 virzienu vārsts dzesēšanas režīmam
Uzstādītāja rokasgrāmata
96
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 97
14 Tehniskie dati
M3S* Apsildāmās grīdas/karstā ūdens trīsvirzienu
vārsts
P1MMMI displejs
PC (A15P)* Strāvas padeves ķēde
PHC1 (A4P)* Optrona ievades kontūrs
Q1LRezerves sildītāja termālais aizsargs
Q2L* Palīgsildītāja termālais aizsargs
Q4L# Drošības termostats
Q*DI# Zemējuma noplūdstrāvas aizsargslēdzis
R1H (A2P)* Mitruma sensors
R1T (A1P )Izplūdes ūdens siltummaiņa termistors
R1T (A2P)* Apkārtējās vides sensora ieslēgšanas/
IZSLĒGŠANAS termostats
R1T (A14P)* Apkārtējās vides sensora lietotāja saskarne
R2T (A1P)Rezerves sildītāja izplūdes termistors
R2T (A2P)* Ārējais sensors (grīda vai apkārtējā vide)
R3TDzesēšanas šķidruma puses termistors
R4TIeplūdes ūdens termistors
R5T* Karstā ūdens apgādes termistors
R6T* Ārējais iekštelpu vai ārtelpu apkārtējās vides
Izmantot normālu kWh nominālo
strāvas padevi iekštelpu iekārtai
AngliskiTulkojums
(2) Backup heater power supply (2) Rezerves sildītāja strāvas
padeve
Only for ***Tikai ***
(3) User interface(3) Lietotāja saskarne
Only for LAN adapterTikai LAN adapterim
Only for remote user interfaceTikai lietotāja saskarnei, kas tiek
lietota kā telpas termostats
(4) Domestic hot water tank(4) Karstā ūdens tvertne
3 wire type SPST3 vadu veida SPST
Booster heater power supplyPalīgsildītāja strāvas padeve
Only for ***Tikai ***
SWBSlēdžu kārba
(5) Ext. thermistor(5) Ārējais termistors
SWBSlēdžu kārba
(6) Field supplied options(6) Atsevišķi iegādājami
papildaprīkojumi
12 V DC pulse detection (voltage
supplied by PCB)
230 V AC supplied by PCB230Vmaiņstrāva, ko nodrošina
ContinuousIlgstoša strāva
DHW pump outputKarstā ūdens sūkņa izvade
DHW pumpKarstā ūdens sūknis
Electrical metersElektrības skaitītāji
For safety thermostatDrošības termostatam
InrushIzsitienstrāva
Max. loadMaksimālā slodze
Normally closedParasti aizvērts
Normally openParasti atvērts
Safety thermostat contact: 16 V
DC detection (voltage supplied
by PCB)
Shut-off valveNoslēgvārsts
SWBSlēdžu kārba
(7) Option PCBs(7) Papildaprīkojuma PCB
Alarm outputSignāla izvade
Changeover to ext. heat source Pārslēgšanās uz ārējo siltuma
Max. loadMaksimālā slodze
Min. loadMinimālā slodze
Only for demand PCB optionTikai pieprasījuma PCB
Only for digital I/O PCB optionTikai ciparu ievadizvades PCB
Options: ext. heat source output,
solar pump connection, alarm
output
Options: On/OFF outputPapildaprīkojums:
Power limitation digital inputs: 12
V DC / 12 mA detection (voltage
supplied by PCB)
Refer to operation manualSkatiet ekspluatācijas
Solar inputSolārā ievade
Solar pump connectionSolārā sūkņa savienojums
12Vlīdzstrāvas impulsa
noteikšana (PCB nodrošinātais
spriegums)
PCB
Drošības termostata kontakts:
16Vlīdzstrāvas noteikšana
(PCB nodrošinātais spriegums)
avotu
papildaprīkojumam
papildaprīkojumam
Papildaprīkojums: ārējā siltuma
avota izvade, solārā sūkņa
savienojums, signāla izvade
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
izvade
Jaudas ierobežošanas digitālie
ievadi: 12Vlīdzstrāvas / 12mA
noteikšana (PCB nodrošinātais
spriegums)
rokasgrāmatu
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Uzstādītāja rokasgrāmata
97
Page 98
14 Tehniskie dati
2x0,75
(F1B)
3Gx2,5
A8P: X801M: 1-5
A8P: X801M: 2-5
A8P: X801M: 3-5
A8P: X801M: 4-5
X1M: 1-2-3
X2M: 5-6
X5M: 9-10
X9A (PCB A1P)
SPST:
X2M: 12-13-14a
A4P: Y1-YC
X2M: 7-9
A4P: X1-X2
X5M: 11-12
X2M: 1-2
X5M: 7-8
X5M: 5-6
X5M: 3-4
A4P: Y2-YC
X2M: 7-9
A4P: Y3-YC
X2M: 7-9
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
A3P: X11M: 3-4-5-6
4D111879D
A15P: X1M: H-C-com
X2M: L-N
A2P: X1M: 1-3
A2P: X1M: C-com-H
R2T
(F2B)
X1M: 1-2-3
X6M
3
3
3
1
1
2
2
230 V
- Signāla kabeļa gadījumā: ievērojiet minimālo attālumu līdz elektrības kabeļiem >5 cm
- Pieejami sildītāji atkarībā no modeļa: skat. kombināciju tabulu
Piezīmes:
X1M: L-N - zemējums
3 kodoli
normāla kWh nomināla strāvas padeve iekštelpu
iekārtai: 230 V
Iegādājams atsevišķi
palīgsildītāja strāvas padeve (3 kW): 400 V vai 230 V + zemējums