Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
poparzeń w wyniku działania bardzo wysokich lub niskich
temperatur.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU
Wskazuje sytuację, która może doprowadzić do wybuchu.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do zgonu
lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
OSTROŻNIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
UWAGA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
uszkodzenia sprzętu lub innego mienia.
INFORMACJE
Wskazuje na przydatne wskazówki lub informacje
dodatkowe.
SymbolWyjaśnienie
Przed przystąpieniem do montażu należy
zapoznać się z instrukcją montażu i obsługi oraz z
arkuszem instrukcji okablowania elektrycznego.
Przed przystąpieniem do czynności
konserwacyjnych i serwisowych należy zapoznać
się z instrukcją serwisową.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
2
EHBH/X04+08DA + EHVH/X04+08S18+23DA + EHVH/
X04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F+W
4P495250-1B – 2019.06
2 Informacje na temat tego dokumentu
SymbolWyjaśnienie
Więcej informacji zawiera podręcznik instalatora i
podręcznik referencyjny użytkownika.
1.2Dla użytkownika
▪ W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia
należy skontaktować się z instalatorem.
▪ To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku lat 8 i
więcej oraz osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej
lub umysłowej, a także przez osoby bez specjalnej wiedzy i
doświadczenia, pod warunkiem, że nad ich bezpieczeństwem
będzie czuwała osoba za nie odpowiedzialna lub zostaną one
poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia
i powiadomione o związanych z tym zagrożeniach. Należy
dopilnować, aby dzieci NIE bawiły się urządzeniem. Dzieci bez
nadzoru NIE powinny czyścić urządzenia ani wykonywać przy nim
czynności konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru:
▪ Jednostki NIE WOLNO zwilżać.
▪ NIE WOLNO obsługiwać jednostki mokrymi rękami.
▪ Na jednostce NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
UWAGA
▪ Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
▪ NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na
urządzeniu.
▪ Jednostki zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że urządzenia elektryczne i elektroniczne należy
usuwać osobno, NIE zaś z niesegregowanymi odpadami z
gospodarstw domowych. NIE NALEŻY podejmować prób
samodzielnego demontażu układu: demontaż układu, utylizacja
czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów
muszą przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami i muszą być
przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora.
Urządzenia muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną
stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku.
Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu pozwala zapobiec
ewentualnym ujemnym dla środowiska i zdrowia ludzi skutkom.
Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się z
instalatorem lub lokalnym urzędem.
▪ Baterie zostały oznaczone następującym symbolem:
2Informacje na temat tego
dokumentu
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu.
Proszę:
▪ Przeczytać uważnie dokumentację przed rozpoczęciem obsługi
kontrolera zdalnego w celu zapewnienia możliwie najwyższej
wydajności.
▪ Poproś instalatora o przekazanie informacji na temat ustawień
używanych do skonfigurowania systemu. Sprawdź, czy instalator
wypełnił tabele ustawień instalatora. Jeśli nie, poproś go o
zrobienie tego.
▪ Dokumentację należy zachować na przyszłość.
Czytelnik docelowy
Użytkownikkońcowy
Zestaw dokumentacji
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen
zestaw składa się z następujących elementów:
▪ Ogólne środki ostrożności:
▪ Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które należy przeczytać
przed rozpoczęciem obsługi systemu
▪ Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej)
▪ Instrukcja obsługi:
▪ Szybki przewodnik podstawowej obsługi
▪ Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej)
▪ Przewodnik odniesienia dla użytkownika:
▪ Szczegółowe instrukcje krok po kroku oraz informacje
dotyczące podstawowej i zaawansowanej obsługi
▪ Format: Pliki w formacie cyfrowym dostępne pod adresem
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne
na regionalnej stronie internetowej firmy Daikin lub uinstalatora.
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim.
Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest
tłumaczeniem.
Numery pozycji
Numery pozycji (na przykład: [4.3]) pomagają zlokalizować pozycję
wstrukturze menu interfejsu użytkownika.
1 Aby włączyć numery pozycji: naciśnij przycisk
pomocy na ekranie głównym lub na ekranie
głównego menu. Numery pozycji pojawią się
wgórnym lewym rogu ekranu.
2 Aby wyłączyć numery pozycji: ponownie naciśnij
przycisk pomocy.
Oznacza to, że baterie muszą być usuwane osobno, NIE zaś z
niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych. Jeśli
poniżej tego symbolu umieszczony jest symbol pierwiastka
chemicznego, oznacza to, że bateria zawiera metale ciężkie w
stężeniu przekraczającym pewien próg.
Możliwe symbole substancji chemicznych to: Pb: ołów (>0,004%).
Zużyte baterie muszą być przetwarzane w wyspecjalizowanych
placówkach w celu ich ponownego wykorzystania. Zapewnienie
prawidłowej utylizacji odpadów bateryjnych pozwala zapobiec
ewentualnym negatywnym dla środowiska i zdrowia ludzi
skutkom.
Wniniejszym dokumencie znajdują się odwołania do tych numerów
pozycji. Przykład:
1 Przejdź do [4.3]: Ogrzew./chłodz.
pomieszczenia > Zakres pracy.
Oznacza to:
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
3
3 Informacje o systemie
4
Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
Zakres pracy
4.3
d
a
b
c
e
f
g
BC
A
b
c
a
a
b
c
abcde
1 Rozpoczynając od ekranu głównego, obracaj lewym
pokrętłem iprzejdź do Ogrzew./chłodz.pomieszczenia.
2 Naciśnij lewe pokrętło, aby wejść do podmenu.
3 Obracaj lewym pokrętłem iprzejdź do Zakres
pracy.
4 Naciśnij lewe pokrętło, aby wejść do podmenu.
3Informacje o systemie
W zależności od układu systemu system może:
▪ Ogrzewać pomieszczenie
▪ Chłodzić pomieszczenie (jeśli zainstalowany jest model z
ogrzewającą/chłodzącą pompąciepła)
▪ Wytwarzać ciepłą wodę użytkową (jeśli zainstalowany jest
zbiornikcwu)
3.1Podzespoły w typowym układzie
systemu
4Obsługa
4.1Interfejs użytkownika: Przegląd
Interfejs użytkownika zawiera następujące elementy:
a Wskaźnik stanu
b Ekran LCD
c Pokrętła iprzyciski
Wskaźnik stanu
Diody LED wskaźnika stanu świecą lub migają, sygnalizując tryb
pracy urządzenia.
Dioda LEDTrybOpis
Miga na
niebiesko
Świeci na
niebiesko
Miga na
czerwono
Tryb gotowości Jednostka nie działa.
DziałanieJednostka działa.
AwariaWystąpiła awaria.
Więcej informacji zawiera punkt
"7.1Wyświetlanie tekstu pomocy
w przypadku awarii"na
stronie19.
A Strefa główna. Przykład: Pokój dzienny.
B Strefa dodatkowa. Przykład: Sypialnia.
C Pomieszczenie techniczne. Przykład: Garaż.
a Pompa ciepła jednostkizewnętrznej
b Pompa ciepła jednostkiwewnętrznej
c Zbiornik ciepłej wody użytkowej (CWU)
d Interfejs użytkownika jednostki wewnętrznej
e Kontroler zdalny używany jako termostat w pomieszczeniu
f Ogrzewanie podłogowe
g Grzejniki, konwektory pompyciepła lub klimakonwektory
INFORMACJE
Jednostka wewnętrzna i zbiornik ciepłej wody użytkowej
(jeśli jest zainstalowany) mogą być oddzielne lub
zintegrowane, zależnie od typu jednostki wewnętrznej.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
4
Ekran LCD
Ekran LCD posiada funkcję uśpienia. Po pewnym czasie bez
interakcji z interfejsem użytkownika, ekran gaśnie. Naciśnięcie
dowolnego przycisku lub obrócenie pokrętła powoduje obudzenie
ekranu. Czas bez interakcji różni się w zależności od poziomu
uprawnień użytkownika:
▪ Użytkownik lub Zaawansowany użytkownik: 15min
▪ Instalator: 1godz.
Pokrętła iprzyciski
Pokrętła iprzyciski służą do:
▪ Nawigacji po ekranach, menu iustawieniach ekranu LCD
▪ Ustawianie wartości
EHBH/X04+08DA + EHVH/X04+08S18+23DA + EHVH/
X04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F+W
4P495250-1B – 2019.06
4 Obsługa
+
–
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
6
1.6
bar
18 Feb 2018
22:19
55
18
21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1
b1
b2
ElementOpis
a Lewe
pokrętło
Kiedy można użyć lewego pokrętła, ekran LCD
wyświetla łuk wlewej części wyświetlacza.
▪: Obróć, po czym naciśnij lewe pokrętło.
Nawiguj po strukturze menu.
▪: Obracaj lewym pokrętłem. Wybierz
pozycję menu.
▪: Naciśnij lewe pokrętło. Potwierdź
wybór lub przejdź do podmenu.
b Przycisk
Wstecz
c Przycisk
: Naciśnij, aby przejść o1 krok wstecz
wstrukturze menu.
: Naciśnij, aby wrócić do ekranu głównego.
Ekran
główny
d Przycisk
Pomoc
e Prawe
pokrętło
: Naciśnij, aby wyświetlić tekst pomocy dotyczący
bieżącej strony (jeśli jest dostępny).
Kiedy można użyć prawego pokrętła, ekran LCD
wyświetla łuk wprawej części wyświetlacza.
▪: Obróć, po czym naciśnij prawe
pokrętło. Zmień wartość lub ustawienie
wyświetlane wprawej części ekranu.
▪: Obracaj prawym pokrętłem. Nawiguj
po możliwych wartościach iustawieniach.
▪: Naciśnij prawe pokrętło. Potwierdź
wybór iprzejdź do następnej pozycji menu.
4.2Możliwe ekrany: Przegląd
Najczęściej są wyświetlane następujące ekrany:
4.2.1Ekran główny
Naciśnij przycisk , aby wrócić do ekranu głównego. Zostanie
wyświetlony przegląd konfiguracji jednostki oraz temperatury
pomieszczenia izadana. Na ekranie głównym są wyświetlane tylko
symbole dotyczące danej konfiguracji.
Dostępne czynności na tym ekranie
Przewiń listę głównego menu.
Przejdź do ekranu głównego menu.
Włącz/wyłącz numery pozycji.
ElementOpis
Temperatury są wyświetlane w kółkach. Szare
kółko oznacza, że dana operacja (na przykład:
ogrzewanie pomieszczenia) jest obecnie
nieaktywna.
Jednostka
zewnętrzna
Jednostka
wewnętrzna
/ zbiornik
ciepłej
wody
użytkowej
a1
a2
: Jednostka zewnętrzna
: Tryb cichy aktywny
a3 Zmierzona temperatura otoczenia
b1 Jednostka wewnętrzna:
▪: Jednostka wewnętrzna stojąca na
podłodze, ze zintegrowanym zbiornikiem
▪: Jednostka wewnętrzna montowana na
ścianie, z oddzielnym zbiornikiem
▪: Jednostka wewnętrzna montowana na
ścianie
b2 Ciśnienie wody
Tryb pracy
dla
pomieszcze
c
▪: Chłodzenie
▪: Ogrzewanie
ń
Dezynfekcj
a / Pełna
moc
Data / czas e Bieżąca data i czas
Urlopf
d
▪: Tryb dezynfekcji aktywny
▪: Tryb pełnej mocy aktywny
: Tryb urlopu aktywny
a Ekran główny
b Ekran głównego menu
c Ekrany niższego poziomu:
lub : Wystąpiła awaria
Więcej informacji zawiera punkt "7.1Wyświetlanie
tekstu pomocy w przypadku awarii"na stronie19.
4.2.2Ekran głównego menu
Rozpoczynając od ekranu głównego, naciśnij () lub obracaj
() lewym pokrętłem, aby wyświetlić ekran głównego menu.
Z głównego menu można uzyskać dostęp do różnych ekranów
nastaw ipodmenu.
a Wybrane podmenu
Dostępne czynności na tym ekranie
Przewiń listę.
Wejdź do podmenu.
Włącz/wyłącz numery pozycji.
PodmenuOpis
[2]
Strefa główna
[3]
Strefa dodatkowa
[4]
Ogrzew./chłodz.
pomieszczenia
[5]
Zbiornik
[7]
Ustawienia
użytk.
[8]
Informacje
[9]
Ust.
instalatora
[A]
Rozruch
[B]
Profil
użytkownika
[C]
Praca
Wyświetla symbol dotyczący typu
emitera strefy głównej.
Ustaw temperaturę zasilania dla strefy
głównej.
Ograniczenie: Wyświetlany tylko, jeśli
występują dwie strefy temperatury
zasilania. Wyświetla symbol dotyczący
typu emitera strefy dodatkowej.
Ustaw temperaturę zasilania dla strefy
dodatkowej (jeśli występuje).
Wyświetla symbol dotyczący danego
urządzenia.
Przełącz urządzenie wtryb
ogrzewania lub wtryb chłodzenia.
Wmodelach wyłącznie z funkcją
ogrzewania nie można zmienić trybu.
Ograniczenie: Wyświetlany tylko, jeśli
występuje zbiornik ciepłej wody
użytkowej.
Ustaw temperaturę zbiornika ciepłej
wody użytkowej.
Umożliwia dostęp do ustawień
użytkownika, takich jak tryb urlopu
itryb cichy.
Wyświetla dane iinformacje dotyczące
jednostki wewnętrznej.
Ograniczenie: Tylko dla instalatora.
Umożliwia dostęp do ustawień
zaawansowanych.
Ograniczenie: Tylko dla instalatora.
Włącz lub wyłącz funkcję ogrzewania/
chłodzenia iprzygotowanie ciepłej
wody użytkowej.
4.2.3Ekran nastawy
Ekran nastawy jest wyświetlany wprzypadku ekranów opisujących
elementy systemu, które wymagają wartości nastawy.
Przykłady
[1] Ekran temperatury
pomieszczenia
[2] Ekran strefy głównej
[0]
[1]
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
6
PodmenuOpis
lub Awaria
Pomieszczenie
Ograniczenie: Wyświetlany tylko
wrazie wystąpienia awarii.
Więcej informacji zawiera punkt
"7.1Wyświetlanie tekstu pomocy w
przypadku awarii"na stronie19.
Ograniczenie: Wyświetlany tylko, jeśli
termostat pomieszczenia jest
podłączony do jednostki wewnętrznej.
Ustaw temperaturę pomieszczenia.
[3] Ekran strefy dodatkowej
EHBH/X04+08DA + EHVH/X04+08S18+23DA + EHVH/
[5] Ekran temperatury zbiornika
X04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F+W
4P495250-1B – 2019.06
4 Obsługa
a1
d
+
–
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
abc
abc
7.2.1
Godzina/data
Godzina
11
30
Minuty
Objaśnienie
Dostępne czynności na tym ekranie
Przewiń listę podmenu.
Przejdź do podmenu.
Dostosuj iautomatycznie zastosuj żądaną
temperaturę.
ElementOpis
Minimalny limit temperaturya1 Ustawiony przez urządzenie
a2 Ograniczony przez
instalatora
Maksymalny limit temperaturyb1 Ustawiony przez urządzenie
b2 Ograniczony przez
instalatora
Temperatura bieżącacZmierzona przez urządzenie
Temperatura żądanadObracaj prawym pokrętłem,
aby zwiększyć/zmniejszyć.
PodmenueObracaj lub naciśnij lewe
pokrętło, aby przejść do
podmenu.
4.2.4Ekran szczegółowy z wartościami
Przykład:
4.3.2Korzystanie ze struktury menu
Informacje o strukturze menu
Przejdź do struktury menu, aby zmienić ustawienia jednostki i
odczytać wartości, takie jak bieżąca temperatura. Zestawienie
ustawień dostępnych dla użytkownika, patrz "4.9 Struktura menu:
4.4.1Informacje o sterowaniu ogrzewaniem/
chłodzeniem pomieszczenia
Sterowanie ogrzewaniem.chłodzeniem pomieszczenia składa się
zwykle znastępujących etapów:
1Ustawienie trybu pracy dla pomieszczeń
2Sterowanie temperaturą
W zależności od układu systemu i konfiguracji dokonanej przez
instalatora można użyć różnych metod sterowania temperaturą:
▪ Sterowanie termostatem wpomieszczeniu
▪ Sterowanie temperaturą zasilania
▪ Sterowanie przy pomocy zewnętrznego termostatu
wpomieszczeniu
4.4.2Ustawienie trybu dla pomieszczeń
a Ustawienia
b Wartości
c Wybrane ustawienie iwartość
Dostępne czynności na tym ekranie
Przewiń listę ustawień.
Zmień wartość.
Przejdź do następnego ustawienia.
Potwierdź zmiany ikontynuuj.
4.3Podstawowe zasady użycia
4.3.1Obsługa ekranu głównego
Informacje na temat ekranu głównego
Na ekranie głównym można odczytać większość ważnych ustawień
przeznaczonych do codziennego użytku. Konfiguracja jednostki jest
wyświetlana w formie schematu. Więcej informacji zawiera punkt
"4.2.1Ekran główny"na stronie5.
Aby przejść do ekranu głównego
Naciśnij przycisk , aby wrócić do ekranu głównego.
W zależności od modelu pompyciepła należy poinformować system
o tym, jaki tryb ma być używany dla pomieszczeń: ogrzewanie czy
chłodzenie.
Jeśli zainstalowany
jest model …
pompyciepła
Ogrzewanie/chłodzenie System może ogrzewać i chłodzić
pomieszczenie. Należy poinformować
system o tym, jaki tryb ma być używany
dla pomieszczeń.
Tylko ogrzewanieSystem może ogrzewać pomieszczenie,
ale NIE chłodzić je. NIE TRZEBA
informować systemu o tym, jaki tryb ma
być używany dla pomieszczeń.
Określanie, czy zainstalowany jest model pompy ciepła do
ogrzewania/chłodzenia
1 Przejdź do [4]: Ogrzew./chłodz. pomieszczenia.
2 Sprawdź, czy [4.1] Tryb pracy jest wymieniony i
umożliwia edycję. Jeśli tak, oznacza to, że
zainstalowany jest model pompy ciepła do
ogrzewania/chłodzenia.
Aby poinformować system o tym, jaki tryb ma być używany dla
pomieszczeń, można:
Można…Lokalizacja
Sprawdzić, jaki tryb pracy dla pomieszczeńjest obecnie używany.
Ustawić na stałe tryb pracy dla
pomieszczeń.
Ograniczyćautomatyczne przełączanie
zgodnie z harmonogramem miesięcznym.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
Wtedy…
Ekran główny
Menu główne
7
4 Obsługa
6
1.6
bar
18 Feb 2018
22:19
55
18
21
45
a2
a1
b
Pomieszczenie
1
+
–
21°C
1
ab
Pomieszczenie
Sprawdzenie, jaki tryb dla pomieszczeń jest obecnie używany
Tryb dla pomieszczeń jest wyświetlany na ekranie głównym:
▪ Kiedy jednostka jest w trybie ogrzewania, wyświetlana jest ikona
.
▪ Kiedy jednostka jest w trybie chłodzenia, wyświetlana jest ikona
.
Wskaźnik stanu pokazuje, czy jednostka jest aktualnie włączona:
▪ Kiedy jednostka nie jest włączona, wskaźnik stanu pulsuje na
niebiesko z częstotliwością mniej więcej 5sekund.
▪ Kiedy jednostka jest włączona, wskaźnik stanu ciągle świeci na
niebiesko.
Ustawianie trybu dla pomieszczeń
1 Przejdź do [4.1]: Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
> Tryb pracy
2 Wybierz jedną z poniższych opcji:
▪ Ogrzew.: Tylko tryb ogrzewania
▪ Chłodz.: Tylko tryb chłodzenia
▪ Automat.: Tryb pracy zmienia się automatycznie
w oparciu o temperaturę zewnętrzną. Ograniczony
zgodnie z harmonogramem trybu pracy.
Automatyczne przełączanie ogrzewania/chłodzenia NIE dotyczy
modeli wyłącznie z funkcją ogrzewania. Gdy wybrana jest opcja
Automat., zmiana trybu pracy zależy od Harmonogram trybu
pracy [4.2].
Aby ograniczyć automatyczne przełączanie zgodnie z
harmonogramem
Warunki: Należy ustawić tryb pracy dla pomieszczeń na Automat..
1 Przejdź do [4.2]: Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
> Harmonogram trybu pracy.
2 Wybierz miesiąc.
3 Dla każdego miesiąca wybierz opcję:
▪ Odwracalny: Nieograniczony
▪ Tylko ogrzew.: Ograniczony
▪ Tylko chłodz.: Ograniczony
4 Potwierdź zmiany.
Określanie używanej metody sterowania
temperaturą (metoda2)
Na ekranie głównym można zobaczyć używane sterowanie
temperaturą.
a1 Emiter ciepła strefy głównej (wtym przykładzie
Ogrzewanie podłogowe)
a2 Emiter ciepła strefy dodatkowej (wtym przykładzie
Powietrzny wymiennik ciepła). Jeśli nie jest
wyświetlana żadna ikona, nie ma strefy dodatkowej.
b Typ termostatu wpomieszczeniu strefy głównej:
Jeśli b=…Wtedy sterowanie temperaturą jest
ustawione na…
Strefa głównaStrefa dodatkowa
(jeśli jest)
Sterowanie
termostatem
wpomieszczeniu
Sterowanie przy
pomocy
Sterowanie przy
pomocy
zewnętrznego
termostatu
wpomieszczeniu
zewnętrznego
termostatu
wpomieszczeniu
Brak ikonySterowanie
temperaturą zasilania
Sterowanie
temperaturą zasilania
4.4.4Zmiana żądanej temperatury
pomieszczenia
Podczas sterowania temperaturą pomieszczenia można użyć ekranu
nastawy temperatury pomieszczenia, aby odczytać i dostosować
żądaną temperaturę pomieszczenia.
1 Przejdź do [1]: Pomieszczenie.
Przykład: ograniczenia przełączania
KiedyOgraniczenie
W chłodnym okresie.
Tylko ogrzew.
Przykład: Październik, listopad, grudzień,
styczeń, luty i marzec.
W ciepłym okresie.
Tylko chłodz.
Przykład: Czerwiec, lipiec i sierpień.
Pomiędzy.
Ogrzew./Chłodz.
Przykład: Kwiecień, maj i wrzesień.
Jeśli zarówno Tryb pracy, jak i Harmonogram trybu pracy mają
ustawienie Automat., tryb pracy będzie określany przez
temperaturę na zewnątrz.
4.4.3Określanie używanej metody sterowania
temperaturą
Określanie używanej metody sterowania temperaturą
(metoda1)
Sprawdzić tabelę ustawień wprowadzonych przez instalatora,
wypełnioną przez instalatora.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
8
2 Dostosuj żądaną temperaturę pomieszczenia.
a Rzeczywista temperatura pomieszczenia
b Żądana temperatura pomieszczenia
Jeśli programowanie harmonogramu zostanie włączone po
zmianie żądanej temperatury pomieszczenia
▪ Temperatura pozostanie bez zmian do czasu wystąpienia
zaplanowanej czynności.
▪ Żądana temperatura pomieszczenia powróci do zaplanowanej
wartości przy każdej zaplanowanej czynności.
Można uniknąć zaplanowanych zachowań, wyłączając
(tymczasowo) programowanie harmonogramu.
EHBH/X04+08DA + EHVH/X04+08S18+23DA + EHVH/
X04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F+W
4P495250-1B – 2019.06
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.