EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
4P351748-1D – 2016.02
1.2För installatören
1.2.1Allmänt
Kontakta din installatör om du inte är säker på hur du installerar eller
använder enheten.
NOTERING
Felaktig installation eller anslutning av utrustning eller
tillbehör kan orsaka elchock, kortslutning, läckage, brand
eller annan skada på utrustningen. Använd endast
tillbehör, extrautrustning och reservdelar som tillverkats
eller godkänts av Daikin.
Installatörens referenshandbok
3
1 Allmänna säkerhetsföreskrifter
VARNING
Se till att installationen, kontroller och använda material
överensstämmer med gällande lagstiftning (utöver
instruktionerna i dokumentationen Daikin).
FÖRSIKTIGT
Bär lämplig personlig skyddsutrustning (skyddshandskar,
säkerhetsglasögon, etc.) under installationen, underhållet
eller reparationen av systemet.
VARNING
Riv isär och kasta plastförpackningsmaterialet så att ingen,
speciellt barn, inte kan leka med det. Möjlig risk: kvävning.
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
▪ Vidrör INTE köldmedierör, vattenledningar eller interna
delar under eller omedelbart efter drift. De kan vara för
varma eller för kalla. Vänta tills de återgår till normal
temperatur. Använd skyddshandskar om du måste röra
vid dem.
▪ Vidrör ALDRIG oavsiktligt läckage av köldmediet.
VARNING
Vidta nödvändiga åtgärder för att förebygga att smådjur
söker skydd i enheten. Smådjur som kommer i kontakt
med strömförande delar kan orsaka fel, rökutveckling eller
eldsvåda.
NOTERING
▪ Placera INTE föremål eller utrustning ovanpå enheten.
▪ Sitt INTE, klättra eller stå på enheten.
I enlighet med gällande lagstiftning kan det vara nödvändigt att föra
en loggbok över utrustningen. Denna ska som minst innehålla:
information om underhåll, reparationsarbete, kontrollresultat,
passningstider, etc.
Dessutom ska minst följande information om systemet vara
tillgänglig på lätt åtkomlig plats:
▪ Nedstängningsinstruktioner i händelse av nödfall
▪ Namn och adress till brandkår, polis och sjukhus
▪ Namn, adress och jourtelefonnummer till serviceavdelningar
I Europa ger EN378 nödvändiga riktlinjer för denna loggbok.
1.2.2Installationsplats
▪ Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt enheten för
tillräcklig luftcirkulation.
▪ Se till att installationsplatsen håller för enhetens vikt och
vibrationer.
▪ Se till att området är väl ventilerat. Blockera ALDRIG några
ventilationsöppningar.
▪ Se till att enheten står på en jämn yta.
Installera INTE enheten på någon av följande platser:
▪ I miljöer med explosionsrisk.
▪ I närheten av maskiner som avger elektromagnetiska vågor.
Elektromagnetiska vågor kan störa styrsystemet och göra att
utrustningen inte fungerar som den ska.
▪ På platser med risk för brand på grund av läckage av brandfarliga
gaser (t.ex. lösningsmedel eller bensin), kolfiber eller lättantändligt
damm.
▪ På platser där frätande gas (t.ex. svavelsyrliga gaser) produceras.
Korrosion av kopparledningar eller lödda delar kan orsaka att
köldmediet läcker ut.
1.2.3Köldmedium
Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens
referenshandbok för mer information.
NOTERING
Se till att köldmedierören överensstämmer med gällande
lagstiftning. I Europa är EN378 den gällande standarden.
NOTERING
Se till att utomhusledningar och -anslutningar inte utsätts
för belastning.
VARNING
Under kontroller får du ALDRIG trycksätta apparaterna
med ett tryck som överstiger det högsta tillåtna trycket
(anges på enhetens märkplåt).
VARNING
Vidta tillräckliga försiktighetsåtgärder vid
köldmedieläckage. Om köldmediegas läcker ska området
ventileras omedelbart. Möjliga risker:
▪ För hög koncentration av köldmedium i trånga
utrymmen kan leda till syrebrist.
▪ Giftig gas kan bildas om köldmediegas kommer i
kontakt med öppen låga.
VARNING
Återvinn alltid köldmedium. Släpp ALDRIG ut dem direkt i
miljön. Använd en vakuumpump för att evakuera
installationen.
NOTERING
När alla rör anslutits ska man kontrollera att inte gas läcker
ut. Använd kvävgas för att utföra gasläckagekontroll.
NOTERING
▪ För att undvika att kompressorn havererar får INTE mer
köldmedium fyllas på än det som är specificerat.
▪ När köldmediesystemet ska öppnas ska köldmedium
behandlas i enlighet med gällande bestämmelser.
VARNING
Se till att det inte finns något syre i systemet. Köldmedium
får endast fyllas på efter utförd läckagetest och
vakuumtorkning.
▪ Om den måste fyllas på finns information på enhetens namnplåt.
Här anges typ av kylmedium och nödvändig mängd.
▪ Utomhusenheten har fyllts på med köldmedium från fabrik och
beroende på rörtjocklek och rörlängder kan vissa system behöva
ytterligare påfyllning av köldmedium.
▪ Använd endast verktyg den kylmediumtyp som används i
systemet för att upprätthålla nödvändigt tryck och förhindra att
främmande föremål kommer in i systemet.
▪ Fyll på kylmediumvätska som följer:
OmDå
Ett hävertrör finns
(d.v.s. cylindern är markerad
med "Liquid filling siphon
attached" – hävert för
vätskepåfyllning ansluten)
Påfyllning med cylindern upprätt.
Installatörens referenshandbok
4
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1D – 2016.02
1 Allmänna säkerhetsföreskrifter
OmDå
Ett hävertrör finns INTEPåfyllning med cylindern upp och
ned.
▪ Öppna kylmediumcylindrar långsamt.
▪ Fyll på kylmediet i vätskeform. Om du fyller på det i gasform är
normal drift inte möjlig.
FÖRSIKTIGT
När laddningen av köldmedium är klar eller tillfälligt
upphör, stäng omedelbart ventilen till köldmedietanken.
Om ventilen inte stängs omedelbart kommer kvarvarande
tryck att ladda det extra köldmediet. Trolig konsekvens:
Fel mängd köldmedium.
1.2.4Bärare
Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens
referenshandbok för mer information.
VARNING
Valet av bärare MÅSTE ske i enlighet med gällande
bestämmelser.
VARNING
Vidta tillräckliga försiktighetsåtgärder vid bärarläckage. Om
bärare läcker ut måste utluftning ske omedelbart och
därefter kontaktar du din lokala återförsäljare.
VARNING
Omgivningstemperaturen inuti enheten kan bli mycket
högre än rumstemperaturen, t.ex. 70°C. Om bärare läcker
ut kan varma delar inuti enheten skapa en riskfull situation.
VARNING
Användning och installation av tillämpningen MÅSTE följa
de säkerhets- och miljömässiga föreskrifter som anges i
gällande lagstiftning.
VARNING
Om enheten INTE är fabriksinstallerad måste en
huvudbrytare eller andra medel för att kunna koppla ifrån
enheten installeras, med en kontaktseparation i alla poler
som resulterar i fullständig bortkoppling enligt villkoren i
överspänningsklass II, i den fasta kabeldragningen.
VARNING
▪ Använd ENDAST kopparledningar.
▪ Se till att elinstallationen överensstämmer med
gällande lagstiftning.
▪ All extern kabeldragning måste utföras i enlighet med
kopplingsschemat som medföljer produkten.
▪ Kläm ALDRIG kabelbuntar och se till att de inte
kommer i kontakt med icke-isolerade ledningar eller
vassa kanter. Kontrollera att ingen extern belastning
påfrestar kabelanslutningarna.
▪ Se till att installera jordledare. Jorda INTE enheten till
en vattenledning, ett vågfrontskydd eller en jordledning
för telefon. Ofullständig jordning kan leda till elektriska
stötar.
▪ Se till att använda en dedikerad strömkrets. Dela
ALDRIG strömförsörjning med någon annan apparat.
▪ Se till att nödvändiga säkringar eller kretsbrytare
installeras.
▪ Se till att installera en jordfelsbrytare. Om inte detta
följs kan det resultera i elektriska stötar eller eldsvåda.
▪ Vid installation av jordfelsbrytaren ska du kontrollera att
den är kompatibel med invertern (som klarar
högfrekvent elektriskt brus) för undvika att
jordfelsbrytaren löser ut i onödan.
NOTERING
Försiktighetsåtgärder vid dragning av strömkabel:
▪ Anslut inte kablar av olika storlek till samma
strömförsörjningsterminal (slacka ledningar för
strömförsörjningen kan orsaka överhettning).
▪ När du ansluter kablar av samma storlek ska de
anslutas enligt bilden nedan.
1.2.5Vatten
Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens
referenshandbok för mer information.
NOTERING
Se till att vattenkvaliteten uppfyller EU-direktivet 98/83 EG.
1.2.6Elektricitet
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
▪ Stäng AV all strömförsörjning innan du avlägsnar
kopplingsdosans skyddskåpa och kopplar elektriska
ledningar eller rör vid elektriska delar.
▪ Stäng av strömförsörjningen i mer än 1 minut och mät
spänningen vid kontakterna på huvudkretsens
kondensatorer eller elektriska komponenter innan du
utför reparationer. Spänningen MÅSTE vara mindre än
50 V likspänning innan du kan röra vid elektriska
komponenter. Se kopplingsschemat för kontakternas
placering.
▪ Rör INTE vid elektriska komponenter med våta händer.
▪ Lämna INTE enheten obevakad när serviceluckan har
avlägsnats.
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
4P351748-1D – 2016.02
▪ För kabeldragning ska avsedd el-kabel användas och
anslutas ordentligt, därefter säkras för att förhindra att
extern belastning inverkar på kopplingsplinten.
▪ Använd avsedd skruvmejsel för att dra åt skruvarna på
kopplingsplinten. En skruvmejsel med litet huvud kan
skada skruvskallen och försvåra korrekt åtdragning.
▪ Kopplingsplintens skruvar kan skadas om de dras åt för
hårt.
Installera strömkablar på minst 1 meters avstånd från tv- eller
radioapparater för att förebygga störningar. Beroende på
radiovågorna kan ett avstånd på 1 meter vara otillräckligt för att
eliminera bruset.
VARNING
▪ När du är färdig med elanslutningarna kontrollerar du
att alla elektriska komponenter och kontakter i eldosan
är ordentligt anslutna.
▪ Se till att alla skyddskåpor är stängda innan du sätter
igång enheten.
Installatörens referenshandbok
5
2 Om dokumentationen
NOTERING
Gäller endast om strömförsörjningen har tre faser och
kompressorn har en PÅ/AV startmetod.
Om det föreligger risk för omvänd faskoppling efter tillfälligt
strömavbrott och/eller om strömmen kommer och går när
produkten är i drift, då kan man montera ett externt
fasskydd. Om produkten körs med fasfel kan kompressorn
och andra komponenter skadas.
2Om dokumentationen
2.1Om detta dokument
Målgrupp
Behöriga installatörer
Dokumentuppsättning
Detta dokument är en del av en dokumentuppsättning. Den
kompletta dokumentuppsättningen består av:
▪ Allmänna säkerhetsföreskrifter:
▪ Säkerhetsanvisningar som du måste läsa före installationen
▪ Format: Papper (i lådan för inomhusenheten)
▪ Installationshandbok för inomhusenheten:
▪ Installationsanvisningar
▪ Format: Papper (i lådan för inomhusenheten)
▪ Installatörens referenshandbok:
▪ Förberedelser inför installationen, tekniska specifikationer, goda
råd, referensuppgifter,...
▪ Format: Digitala filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/.
▪ Tilläggsbok för extrautrustning:
▪ Ytterligare information om hur extrautrustningen ska installeras
▪ Format: Papper (i lådan för inomhusenheten) + Digitala filer på
De senaste versionerna av den medföljande dokumentationen kan
finnas på Daikins lokala webbplats eller genom din återförsäljare.
Den ursprungliga dokumentationen har skrivits på engelska. Alla
andra språk är översättningar.
KapitelBeskrivning
KonfigurationVad ska göras och vad bör jag veta för
att konfigurera systemet när det är
installerat
DriftsättningVad ska göras och vad bör jag veta för
att driftsätta systemet när det är
konfigurerat
Överlämna till användaren Vad ska ges till och vad ska förklaras till
användaren
Underhåll och serviceSå här underhåller du och utför service
på enheterna
FelsökningVad ska göras om ett problem skulle
uppstå
KasseringSå här kasseras systemet
Tekniska dataSystemets specifikationer
OrdlistaDefinition på termer
Lokala inställningar, tabell Tabell som ska fyllas i av installatören,
samt behållas för framtida referens
Obs: Det finns också en tabell för
installatörsinställningar i användarens
referenshandbok. Denna tabell ska
fyllas i av installatören och överlämnas
till användaren.
3Om lådan
3.1Översikt: Om lådan
Detta kapitel beskriver vad som måste göras när lådan med
inomhusenheten levererats till platsen.
Det innehåller information om:
▪ Uppackning och hantering av enheterna
▪ Avlägsna tillbehören från enheterna
Tänk på följande:
▪ Enheten måste kontrolleras för skador vid leveransen. Eventuella
skador ska omedelbart anmälas till transportbolagets
representant.
▪ Placera den förpackade enheten så nära installationsplatsen som
möjligt för att skydda den från transportskador.
2.2Kort om installatörens
referensguide
KapitelBeskrivning
Allmänna
säkerhetsföreskrifter
Om dokumentationenVilken dokumentation finns för
Om lådanSå här packar du upp enheterna och
Om enheterna och
alternativ
TillämpningsriktlinjerOlika installationsinställningar för
FörberedelseVad ska göras och vad bör jag veta
InstallationVad ska göras och vad bör jag veta
Installatörens referenshandbok
Säkerhetsanvisningar som du måste
läsa före installationen
installatören
avlägsnar deras tillbehör
▪ Så här identifieras enheterna
▪ Möjliga enhetskombinationer och
alternativ
systemet
innan jag tar mig till platsen
innan jag installerar systemet
6
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1D – 2016.02
4 Om enheterna och alternativ
4×
1×1×1×
1×1×1×1×
a
1×
bcd
feg
h
3.2Inomhusenhet
3.2.1Hur du packar upp inomhusenheten
3.2.2Hur du tar ut tillbehören ur
inomhusenheten
1 Ta bort skruvarna på enhetens övre del.
2 Ta bort den övre panelen.
4Om enheterna och alternativ
4.1Översikt: Om enheterna och
alternativ
Detta kapitel innehåller information om:
▪ Identifiera inomhusenheten
▪ Kombinera inomhusenheten med tillval
4.2Identifikation
NOTERING
Vid installation eller underhåll av flera enheter samtidigt
ska du se till att INTE blanda ihop servicepanelerna för de
olika modellerna.
QKöldmedium R410A
HEndast uppvärmning
10Kapacitetsklass
SMaterial för inbyggd beredare: Rostfritt stål
18Volym för inbyggd beredare
AAModellserier
9WModell: reservvärmare
4.3Möjliga tillval för inomhusenheten
Användargränssnitt (EKRUCBL*)
a Allmänna säkerhetsföreskrifter
b Tilläggsbok för extrautrustning
c Installationshandbok
d Drifthandbok
e Fjärrsensor utomhus
f Skydd för användargränssnittspaket
g Flerspråkig etikett om fluorerande växthusgas
h 2 skruvar för att fästa användargränssnittet.
4 Montera tillbaka den övre panelen.
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
4P351748-1D – 2016.02
Användargränssnittet och ett eventuellt extra användargränssnitt
finns som tillval.
Det extra användargränssnittet kan anslutas:
▪ Att ha både:
▪ kontrollen nära till inomhusenheten
▪ rumstermostatfunktionen i huvudområdet som ska värmas upp.
▪ Att ha ett användargränssnitt som innehåller andra språk.
Följande användargränssnitt finns:
▪ EKRUCBL1 innehåller följande språk: tyska, franska,
nederländska, italienska.
Installatörens referenshandbok
7
5 Tillämpningsriktlinjer
▪ EKRUCBL2 innehåller följande språk: engelska, svenska, norska,
finska.
▪ EKRUCBL3 innehåller följande språk: engelska, spanska,
grekiska, portugisiska.
▪ EKRUCBL4 innehåller följande språk: engelska, turkiska, polska,
rumänska.
▪ EKRUCBL5 innehåller följande språk: tyska, tjeckiska, slovenska,
slovakiska.
▪ EKRUCBL6 innehåller följande språk: engelska, kroatiska,
ungerska, estniska.
▪ EKRUCBL7 innehåller följande språk: engelska, tyska, ryska,
danska.
Språken på användargränssnittet kan laddas upp med ett
dataprogram eller kopieras från ett användargränssnitt till ett annat.
Se "7.6.8 Hur du ansluter användargränssnittet" på sidan 31 för
installationsanvisningar.
Förenklat användargränssnitt (EKRUCBS)
▪ Det förenklade användargränssnittet kan endast användas
tillsammans med huvudanvändargränssnittet.
▪ Det förenklade användargränssnittet agerar som rumstermostat
och måste installeras i det rum du vill att det ska styra.
För installationsanvisningar, se installations- och drifthandboken för
det förenklade användargränssnittet.
Rumstermostat (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
Du kan ansluta en extra rumstermostat till inomhusenheten.
Termostaten kan antingen vara fast ansluten (EKRTWA) eller trådlös
(EKRTR1och RTRNETA). Termostat RTRNETA kan endast
användas i system för endast värme.
Se installationshandboken för rumstermostaten för
installationsanvisningar och tilläggsboken för extrautrustning.
Fjärrsensor för trådlös termostat (EKRTETS)
Du kan endast använda en trådlös sensor för inomhusenheten
(EKRTETS) i kombination med den trådlösa termostaten (EKRTR1).
Se installationshandboken för rumstermostaten för
installationsanvisningar och tilläggsboken för extrautrustning.
Digital I/O-pcb (EKRP1HB)
Den digitala I/O pcb:n behövs för följande signaler:
▪ Larmutsignal
▪ Utsignal för rumsuppvärmning PÅ/AV
▪ Omställning till extern värmekälla
För installationsanvisningar, se installationshandboken för den
digitala I/O pcb:n och tilläggsboken för extrautrustning.
Begär pcb för behovsstyrning (EKRP1AHTA)
För att aktivera kontrollen för reducerad strömförbrukning via digitala
ingångar måste du installera pcb för behovsstyrning.
Installationsanvisningar, se installationshandboken för pcb för
behovsstyrning för och tilläggsboken för extrautrustning.
Fjärrsensor för inomhustemperaturen (KRCS01-1)
Som standard används användargränssnittets interna sensor som
rumstermostatsensor.
Som ett tillval kan fjärrsensorn installeras för att mäta
rumstemperaturen på en annan plats.
För installationsanvisningar, se installationshandboken till
fjärrsensorn för inomhustemperaturen och tilläggsboken för
extrautrustning.
INFORMATION
Fjärrsensorn för inomhustemperaturen kan endast
användas om användargränssnittet har konfigurerats med
rumstermostatfunktionen.
Datorkonfigurator (EKPCCAB)
Datorkabeln ansluter inomhusenhetens kopplingsbox till en dator.
Den ger möjligheten att ladda upp olika språkfiler till
användargränssnittet och inomhusenhetens inomhusparametrar.
Kontakta din lokala återförsäljare för tillgängliga språkfiler.
Programvaran och tillhörande bruksanvisningar finns på http://
För installationsanvisningar, se installationshandboken för
datorkabeln samt "8Konfiguration"på sidan34.
Värmepumpkonvektor (FWXV)
För att erhålla rumsuppvärmning/-kyla är det möjligt att använda
värmepumpkonvektorer (FWXV).
För installationsanvisningar, se installationshandboken till
värmepumpkonvektorerna och tilläggsboken för extrautrustning.
Kabel för anslutning till bärarens tryckbrytare (EKGSCONBP1)
Beroende på tillämpliga krav kan det vara nödvändigt att installera
en tryckbrytare för bärarkretsen (monteras vid installation). För att
ansluta en tryckbrytare för bärarkretsen till enheten kan kabel för
anslutning till bärarens tryckbrytare användas.
För installationsanvisningar, se installationshandboken för kabeln för
anslutning till bärarens tryckbrytare.
NOTERING
Daikin rekommenderat är att använda en mekanisk
tryckbrytare för bärarkretsen. Om en elektrisk tryckbrytare
för bärarkretsen används kan kapacitiva strömmar störa
funktionen på flödesomkopplaren, vilket kan ge upphov till
ett fel på enheten.
Sats för påfyllning av bärare (KGSFILL)
Ventilsats för påfyllning av bärare för spolning, fyllning och
avtappning av bärarkretsen.
5Tillämpningsriktlinjer
5.1Översikt: tillämpningsriktlinjer
Syftet med tillämpningsriktlinjerna är att ge en snabbgenomgång av
möjligheterna med Daikin värmepumpssystem.
NOTERING
▪ Bilderna i tillämpningsriktlinjerna visas endast i
vägledande syfte och ska INTE användas som utförliga
hydrauliska scheman. Utförliga hydraulisk
dimensionering och balansering visas INTE och är
installatörens ansvar.
▪ Se "8 Konfiguration" på sidan 34 för mer information
om konfigurationsinställningar i syfte att optimera
värmepumpsdriften.
INFORMATION
Funktionalitet med energihantering är INTE tillämplig och/
eller ICKE giltig för denna enhet om det beräknas av
enheten. Om extra mätare används kommer visningen av
energimätning att gälla.
Detta kapitel innehåller tillämpningsriktlinjer för:
▪ Inställning av systemet för rumsuppvärmning
▪ Inställning av en extra värmekälla för rumsuppvärmning
Installatörens referenshandbok
8
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1D – 2016.02
5 Tillämpningsriktlinjer
B
A
a
B
A
b
a
▪ Inställning av varmvattenberedaren tank
▪ Inställning av energimätaren
▪ Inställning av energiförbrukningen
▪ Inställning av en extern temperatursensor
5.2Inställning av systemet för
rumsuppvärmning
Daikins värmepumpssystem levererar framledningsvatten till
radiatorer i ett eller flera rum.
Eftersom systemet erbjuder många möjligheter för att kontrollera
temperaturerna i varje rum behöver du först svara på följande frågor:
▪ Hur många rum ska värmas upp med Daikins
värmepumpssystem?
▪ Vilka typer av värmegivare används i varje rum och vilka
framledningstemperaturer är de utformade för?
När kraven för rumsuppvärmning är klara rekommenderar Daikin att
du följer nedanstående inställningsriktlinjer.
NOTERING
Om en extern rumstermostat används kommer den
externa rumstermostaten att styra frysskyddet i rummet.
Emellertid är ett frysskydd i rummet bara möjligt om
styrningen av utgående vattentemperatur på enhetens
användargränssnitt är PÅ.
INFORMATION
I den händelse en extern rumstermostat används och
rumsfrostskydd måste säkerställas vid alla förhållanden,
måste du ställa in automatisk driftstörning [A.5.1.2] på 1.
5.2.1Ett rum
Golvvärmeeller element –Trådbunden
rumstermostat
Inställningar
▪ Rumstemperaturen kontrolleras av användargränssnittet, vilket
används som rumstermostat. Möjliga installationer:
▪ Användargränssnittet (standardutrustning) installeras i rummet
och används som rumstermostat
▪ Användargränssnittet (standardutrustning) installeras vid
inomhusenheten och används som kontroll nära
inomhusenheten + användargränssnittet (EKRUCBL*
tillvalsutrustning) installeras i rummet och används som
rumstermostat
Konfiguration
InställningVärde
Enhetens temperaturstyrning:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Antal vattentemperaturområden:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Fördelar
▪ Kostnadseffektiv. Du behöver INTE en extra extern
rumstermostat.
▪ Högsta komfort och effektivitet. Den praktiska
rumstermostatfunktionen höjer eller sänker den önskade
framledningstemperaturen baserat på den faktiska
rumstemperaturen (modulering). Detta resulterar i:
▪ Stabil rumstemperatur som överensstämmer med den önskade
temperaturen (högre komfort)
▪ Mindre PÅ/AV-cykler (tystare, högre komfort och effektivitet)
▪ Lätt. Det är lätt att ställa in den önskade rumstemperaturen på
användargränssnittet:
▪ Du kan använda förinställda värden och scheman för dina
dagliga behov.
▪ Utöver ditt dagliga behov kan du tillfälligt frångå förinställda
värden och scheman, använda semesterläget...
2 (Rumsgivare): Enhetens drift
bestäms av
användargränssnittets
rumstemperatur.
0 (1 Klimat-zon): Primär
A Framledningstemperatur: huvudområde
B Ett enskilt rum
a Användargränssnitt används som rumstermostat
▪ Golvvärmen eller elementen är direkt anslutna till
inomhusenheten.
Golvvärmeeller element –Trådlös rumstermostat
Inställningar
A Framledningstemperatur: huvudområde
B Ett enskilt rum
a Receiver för trådlös extern rumstermostat
b Trådlös extern rumstermostat
▪ Golvvärmen eller elementen är direkt anslutna till
inomhusenheten.
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
4P351748-1D – 2016.02
Installatörens referenshandbok
9
5 Tillämpningsriktlinjer
B
A
a
T
BC
A
a
▪ Rumstemperaturen kontrolleras av en trådlös extern
rumstermostat (tillvalsutrustning EKRTR1).
Konfiguration
InställningVärde
Enhetens temperaturstyrning:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Antal vattentemperaturområden:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Extern rumstermostat för det
primära området:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kod: [C-05]
Fördelar
▪ Trådlös. Daikin externa rumstermostat finns även som trådlös.
▪ Effektivitet. Även fast den externa rumstermostaten endast
sänder PÅ/AV-signaler, är den endast utformad för
värmepumpssystemet.
1 (Sekundär givare): Enhetens
drift bestäms av den externa
termostaten.
0 (1 Klimat-zon): Primär
1 (på/av): När den använda
externa rumstermostaten eller
värmepumpskonvektorn endast
kan skicka termoläget PÅ/AV.
Värmepumpskonvektorer
Inställningar
InställningVärde
Antal vattentemperaturområden:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Extern rumstermostat för det
primära området:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kod: [C-05]
Fördelar
▪ Effektivitet. Optimal energieffektivitet på grund interlink-
funktionen.
▪ Snygg design.
0 (1 Klimat-zon): Primär
1 (på/av): När den använda
externa rumstermostaten eller
värmepumpskonvektorn endast
kan skicka termoläget PÅ/AV.
5.2.2Flera rum –Ettområde för
framledningstemperaturen
Om endast ett område för framledningstemperaturen behövs,
eftersom den utformade framledningstemperaturen för alla
värmegivare är den samma, behöver du INTE en blandningsventil
(kostnadseffektiv).
Exempel: Om värmepumpssystemet används för att värma upp ett
golv där alla rummen har samma värmegivare.
Golvvärmeeller element –termostatiska ventiler
Om du värmer upp rum med golvvärme eller element är det vanligt
att huvudrummets temperatur kontrolleras av en termostat (detta kan
antingen vara användargränssnittet eller en extern rumstermostat),
medan andra rum kontrolleras av så kallade termostatiska ventiler
som öppnas eller stängs beroende på rumstemperaturen.
Inställningar
A Framledningstemperatur: huvudområde
B Ett enskilt rum
a Fjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna
▪ Golvvärmen eller elementen är direkt anslutna till
inomhusenheten.
▪ Den önskade rumstemperaturen ställs in med fjärrkontrollen till
värmepumpskonvektorerna.
▪ Kravet på rumsuppvärmning sänds till en digital ingång i
inomhusenheten (X2M/1 och X2M/4).
INFORMATION
När flera värmepumpskonvektorer används ska du se till
att var och en mottar en infraröd signal från fjärrkontrollen
till värmepumpskonvektorerna.
Konfiguration
InställningVärde
Enhetens temperaturstyrning:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Installatörens referenshandbok
1 (Sekundär givare): Enhetens
drift bestäms av den externa
termostaten.
10
A Framledningstemperatur: huvudområde
B Rum 1
C Rum 2
a Användargränssnitt
▪ Golvvärmen i huvudrummet är direkt ansluten till inomhusenheten.
▪ Rumstemperaturen i huvudrummet kontrolleras av
användargränssnittet, som används som termostat.
▪ En termostatisk ventil installeras före golvvärmen i var och ett av
de andra rummen.
INFORMATION
Tänk på situationer då huvudrummet värms upp av andra
värmekällor. Exempel: kaminer.
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
4P351748-1D – 2016.02
5 Tillämpningsriktlinjer
M2M1
BC
A
aa
b
B
A
aa
C
Konfiguration
InställningVärde
Enhetens temperaturstyrning:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Antal vattentemperaturområden:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Fördelar
▪ Kostnadseffektiv.
▪ Lätt. Samma installation som för ett rum, men med termostatiska
ventiler.
2 (Rumsgivare): Enhetens drift
bestäms av
användargränssnittets
rumstemperatur.
0 (1 Klimat-zon): Primär
Golvvärmeeller element –Flera externa
rumstermostater
Inställningar
Fördelar
Jämfört med golvvärme eller element för ett rum:
▪ Komfort. Du kan ställa in den önskade rumstemperaturen,
inklusive scheman, för varje rum med rumstermostaterna.
Värmepumpskonvektorer
Inställningar
A Framledningstemperatur: huvudområde
B Rum 1
C Rum 2
a Fjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna
▪ Den önskade rumstemperaturen ställs in med fjärrkontrollen till
värmepumpskonvektorerna.
▪ Värmebehovssignalerna för varje värmepumpskonvektor är
anslutna parallellt med inomhusenhetens digitala ingång (X2M/1
och X2M/4). Inomhusenheten kommer endast att tillföra
framledningstemperaturen vid behov.
A Framledningstemperatur: huvudområde
B Rum 1
C Rum 2
a Extern rumstermostat
b Shuntventil
▪ För varje rum installeras en avstängningsventil (anskaffas på
plats) för att undvika att vatten strömmar när det inte finns något
värmebehov.
▪ En shuntventil måste installeras för att möjliggöra att vattnet
cirkulerar när alla avstängningsventiler är stängda. För att
säkerställa en tillförlitlig drift, se till att tillhandahålla minsta
vattenflöde enligt beskrivningen i "6.3.3 För att kontrollera
vattenmängden och flödeshastigheten i uppvärmningskretsen och
bärarkretsen"på sidan20.
▪ Rumstermostaterna är anslutna till avstängningsventilerna, men
måste INTE anslutas till inomhusenheten. Inomhusenheten tillför
ständigt vatten, med möjligheten att ställa in ett schema för
framledningsvattnet.
Konfiguration
Enhetens temperaturstyrning:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Antal vattentemperaturområden:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
InställningVärde
1 (Sekundär givare): Enhetens
drift bestäms av den externa
termostaten.
0 (1 Klimat-zon): Primär
INFORMATION
För att öka komfort och prestanda rekommenderar Daikin
att en EKVKHPC ventilsats installeras på varje
värmepumpskonvektor.
Konfiguration
InställningVärde
Enhetens temperaturstyrning:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Antal vattentemperaturområden:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Fördelar
Jämfört med värmepumpskonvektorer för ett rum:
▪ Komfort. Du kan ställa in den önskade rumstemperaturen,
inklusive scheman, för varje rum med fjärrkontrollen till
värmepumpskonvektorerna.
1 (Sekundär givare): Enhetens
drift bestäms av den externa
termostaten.
0 (1 Klimat-zon): Primär
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
4P351748-1D – 2016.02
Installatörens referenshandbok
11
5 Tillämpningsriktlinjer
b
BC
A
a
M1
B
A
aa
C
E
D
b
c
d
Kombination: golvvärme +
värmepumpskonvektorer
Inställningar
A Framledningstemperatur: huvudområde
B Rum 1
C Rum 2
a Extern rumstermostat
b Fjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna
▪ För varje rum med värmepumpskonvektorer:
värmepumpskonvektorerna är direkt anslutna till inomhusenheten.
▪ För varje rum med golvvärme installeras en avstängningsventil
(anskaffas lokalt) före golvvärmen. Den förhindrar tillförsel av
varmvatten när det inte finns ett uppvärmningsbehov för rummet.
▪ För varje rum med värmepumpskonvektorer: den önskade
rumstemperaturen ställs in med fjärrkontrollen till
värmepumpskonvektorerna.
▪ För varje rum med golvvärme: den önskade rumstemperaturen
ställs in med den externa rumstermostaten (trådbunden eller
trådlös).
INFORMATION
För att öka komfort och prestanda rekommenderar Daikin
att en EKVKHPC ventilsats installeras på varje
värmepumpskonvektor.
Konfiguration
InställningVärde
Enhetens temperaturstyrning:
▪ #: [A.2.1.7]
0 (Framledning): Enhetens drift
bestäms av
framledningstemperaturen.
▪ Kod: [C-07]
Antal vattentemperaturområden:
▪ #: [A.2.1.8]
0 (1 Klimat-zon): Primär
▪ Kod: [7-02]
5.2.3Flera rum –Tvåområden för
framledningstemperaturen
Om värmegivarna som valts för varje rum har utformats med olika
framledningstemperaturer kan du använda olika områden för
framledningstemperaturen (högst 2).
I detta dokument:
▪ Huvudområde = Område med den lägsta
konstruktionstemperaturen
▪ Extra område = det andra området
FÖRSIKTIGT
Om de finns mer än en avlämningszon för vatten måste du
ALLTID installera en blandventil för att sänka (under
uppvärmning) den utgående vattentemperaturen när den
extra zonen har behov.
A Framledningstemperatur för extra område
B Rum 1
C Rum 2
D Framledningstemperatur: huvudområde
E Rum 3
a Fjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna
b Användargränssnitt
c Blandningsventil
d Tryckregleringsventil
INFORMATION
En tryckregleringsventil ska användas innan
blandningsstationen. Detta är för att säkerställa en korrekt
vattenflödesbalans mellan framledningstemperaturen i
huvudområdet och framledningstemperaturen i
extraområdet i förhållande till den kapacitet som krävs för
båda vattentemperaturområdena.
▪ För huvudområdet:
▪ En blandningsventil ska installeras före golvvärmen.
▪ Pumpen till blandningsventilen styrs av PÅ/AV-signalen från
inomhusenheten (X2M/5 och X2M/7 normalt stängd utgång för
avstängningsventilen).
▪ Rumstemperaturen kontrolleras av användargränssnittet, vilket
används som rumstermostat.
Installatörens referenshandbok
12
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
4P351748-1D – 2016.02
5 Tillämpningsriktlinjer
a
b b
d
c
f
h
e
FHL1
FHL2
FHL3
f
g
g
j
i
▪ För det extra området:
▪ Värmepumpskonvektorerna ansluts direkt till inomhusenheten.
▪ Den önskade rumstemperaturen ställs in för varje rum med
fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna.
▪ Värmebehovssignalerna för varje värmepumpskonvektor är
anslutna parallellt med inomhusenhetens digitala ingång
(X2M/1 och X2M/4). Inomhusenheten kommer endast att tillföra
den önskade extra framledningstemperaturen vid behov.
Konfiguration
InställningVärde
Enhetens temperaturstyrning:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
2 (Rumsgivare): Enhetens drift
bestäms av
användargränssnittets
rumstemperatur.
Obs:
▪ Huvudområde =
användargränssnittet används
som rumstermostat
▪ Andra områden = extern
rumstermostat
Antal vattentemperaturområden:
▪ #: [A.2.1.8]
1 (2 Klimat-zoner): Primärt +
extra
▪ Kod: [7-02]
Vid värmepumpskonvektorer:
Extern rumstermostat för det
extra området:
1 (på/av): När den använda
externa rumstermostaten eller
värmepumpskonvektorn endast
kan skicka termoläget PÅ/AV.
▪ #: [A.2.2.5]
▪ Kod: [C-06]
Utgång till avstängningsventilen Ställ in för att följa
huvudområdets termobehov.
Vid blandningsventilenStäll in önskad, primär
framledningstemperatur.
▪ Bivalent drift är endast möjlig för rumsuppvärmning, INTE för
varmvattenproduktion. Varmvatten produceras alltid av
varmvattenberedaren som är ansluten till inomhusenheten.
INFORMATION
▪ Under värmepumpens uppvärmningsdrift körs pumpen
för att uppnå den önskade temperaturen som har ställts
in på användargränssnittet. Vid väderberoende drift
bestäms vattentemperaturen automatiskt beroende på
utomhustemperaturen.
▪ Under extrapannans uppvärmningsdrift körs
hjälppannan för att uppnå den önskade
vattentemperaturen som ställts in med hjälppannans
kontroll.
Inställningar
▪ Integrera hjälppannan enligt nedan:
Fördelar
▪ Komfort.
▪ Den praktiska rumstermostatfunktionen höjer eller sänker den
önskade framledningstemperaturen baserat på den faktiska
rumstemperaturen (modulering).
▪ Kombinationen av två värmeavgivarsystem ger golvvärmen en
utmärkt värmekomfort och en snabb uppvärmning av luften i
värmepumpskonvektorerna (t.ex. vardagsrum = golvvärme och
sovrum = konvektor (ingen kontinuerlig uppvärmning)).
▪ Effektivitet.
▪ Beroende på behovet kan inomhusenheten tillföra olika
framledningstemperaturer som överensstämmer med den
utformade temperaturen för de olika värmegivarna.
▪ Golvvärmen presterar bäst med Altherma LT.
5.3Inställning av en extra värmekälla
för rumsuppvärmning
▪ Rumsuppvärmning kan göras av:
▪ Inomhusenheten
▪ En hjälppanna (anskaffas lokalt) ansluts till systemet
▪ När rumstermostaten begär uppvärmning sätts inomhusenheten
eller hjälppannan igång, beroende på utomhustemperaturen
(status för växlingen till extern värmekälla). När begäran bekräftas
till hjälppannan stängs inomhusenhetens rumsuppvärmning AV.
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
4P351748-1D – 2016.02
a Inomhusenhet
b Värmeväxlare
c Reservvärmare
d Pump
e Avstängningsventil (anskaffas lokalt)
f Backventil (anskaffas lokalt)
g Avstängningsventil (anskaffas lokalt)
h Kollektor (anskaffas lokalt)
i Hjälppanna (anskaffas lokalt)
j Aquastat-ventil (anskaffas lokalt)
FHL1...3 Golvvärme
NOTERING
▪ Se till att hjälppannan och dess inbyggnad i systemet
uppfyller gällande bestämmelser.
▪ Daikinansvarar INTE för en inkorrekta eller otrygga
situationer i samband med hjälppannan i systemet.
▪ Se till att returvattenflödet till värmepumpen INTE överstiger 55°C.
För att kontrollera det:
▪ Ställ in önskad vattentemperatur med hjälppannans kontroll till
högst 55°C.
▪ Installera en Aquastat-ventil i värmepumpens returvattenflöde.
▪ Ställ in Aquastat-ventilen så att den stänger vid temperaturer
över 55°C och öppnas vid temperaturer under 55°C.
▪ Installera backventiler.
▪ Kontrollera att bara ett expansionskärl finns i vattenkretsen. Ett
expansionskärl finns redan förmonterat i inomhusenheten.
▪ Installera digital I/O-pcb (tillval EKRP1HB).
Installatörens referenshandbok
13
5 Tillämpningsriktlinjer
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
1 2 3 4X Y
Indoor
FHL1
FHL2
FHL3
UI
a e
b
c
hgg
M
f
d
▪ Anslut X1 och X2 (växling till extern värmekälla) på pcb:n till
hjälppannans termostat.
▪ Se "5.2Inställning av systemet för rumsuppvärmning" på sidan9
för att installera värmegivarna.
Konfiguration
Med användargränssnittet (snabbguide):
▪ Ställ in så att bivalentsystemet används som extern värmekälla.
▪ Ställ in bivalent temperatur och hysteres.
NOTERING
▪ Se till att den bivalent hysteresen är tillräckligt
differentierad för att förhindra frekventa växlingar
mellan inomhusenheten och hjälppannan.
▪ Frekvent växling kan orsaka korrosion i hjälppannan.
Kontakta tillverkaren av hjälppannan för mer
information.
Växling till extern värmekälla med styrning av en hjälpkontakt
▪ Endast möjlig vid extern rumstermostatkontroll OCH en utgående
vattentemperaturzon (se "5.2 Inställning av systemet för
rumsuppvärmning"på sidan9).
▪ Hjälpkontakten kan användas som:
▪ En utomhustemperaturtermostat
▪ En tariffkontakt
▪ En manuell kontakt
▪ …
▪ Inställning: dra följande kablar:
5.4Inställning av
varmvattenberedaren tank
5.4.1Systemets layout –Inbyggd VVB-tank
a Inomhusenhet
b Värmeväxlare
c Reservvärmare
d Pump
e Motorstyrd 3‑vägsventil
f VVB-tank
g Avstängningsventil (anskaffas lokalt)
h Kollektor (anskaffas lokalt)
FHL1...3 Golvvärme
UI Användargränssnitt
Installatörens referenshandbok
14
BTIPanna, termostatinsignal
A Hjälpkontakt (normalt stängd)
H Värmebehov, rumstermostat (tillval)
K1A Hjälprelä för aktivering av inomhusenheten (anskaffas
lokalt)
K2A Hjälprelä för aktivering av panna (anskaffas lokalt)
Indoor Inomhusenhet
Auto Automatisk
Boiler Ångpanna
NOTERING
▪ Se till att hjälpkontakten är tillräckligt differentierad eller
har tidsfördröjning för att förhindra frekventa växlingar
mellan inomhusenheten och hjälppannan.
▪ Om hjälpkontakten är en utomhustemperaturtermostat
ska du se till att denna är installerad i skuggan, så att
den INTE påverkas eller sätts PÅ/stängs AV av direkt
solljus.
▪ Frekvent växling kan orsaka korrosion i hjälppannan.
Kontakta tillverkaren av hjälppannan för mer
information.
5.4.2Välja önskad temperatur för VVB-tanken
Man uppfattar oftast vatten som hett när vattentemperaturen är
40°C. Därför uttrycks alltid varmvattenberedarens förbrukning som
lika med varmvattenvolymen vid 40°C. Du kan däremot ställa in VVB
tanktemperatur till en högre temperatur (exempelvis: 53°C),
beredaren blandas sedan med kallvatten (exempelvis: 15°C).
Välja volym och önskad temperatur för VVB-tanken består av:
1att välja varmvattenberedarens förbrukning (lika med
varmvattenvolymen vid 40°C).
2att välja volym och önskad temperatur för VVB-tanken.
Möjliga volymer för VVB-tanken
TypMöjliga volymer
Inbyggd VVB-tank▪ 180l
Tips för energibesparing
▪ Om varmvattenberedarens förbrukning skiljer sig från dag till dag
kan du programmera ett schema för varje vecka med olika
önskade temperaturer varje dag för varmvattenberedaren tank.
▪ Den lägsta önskade tanktemperaturen för VVB-tanken är den
mest kostnadseffektiva.
▪ Värmepumpen kan enskilt producera varmvatten upp till 55°C.
Den elektriska resistansen i den inbyggda värmepumpen kan höja
temperaturen. Dock förbrukar detta mer energi. Daikin
rekommenderar att den önskade temperaturen för
varmvattentanken ställs in under 55°C för att undvika att använda
den elektriska resistansen.
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
4P351748-1D – 2016.02
5 Tillämpningsriktlinjer
b
c
a
d
e
f
b
a
c e
d
f
g
h
▪ När värmepumpen producerar varmvattenberedaren, kan den inte
värma upp ett rum. När du behöver varmvattenberedaren och
rumsuppvärmning samtidigt rekommenderar Daikin att producera
varmvattenberedaren under natten, då uppvärmningsbehovet är
mindre.
Avgöra varmvattenberedarens förbrukning
Svara på följande frågor och beräkna varmvattenberedarens
förbrukning (lika med varmvattenvolym vid 40°C) genom att använda
vanliga vattenvolymer:
FrågaVanlig vattenvolym
Hur många duschar behövs varje
1dusch=10min×10l/min=100l
dag?
Hur många bad behövs varje
1bad=150l
dag?
Hur mycket vatten behövs för
1diskbänk=2min×5l/min=10l
köksbänken varje dag?
Finns det andra
—
varmvattenberedarenbehov?
Exempel: om varmvattenberedarens förbrukning för en familj (4
personer) varje dag är enligt nedan:
▪ 3 duschar
▪ 1 bad
▪ 3 diskbänksvolymer
Då är varmvattenberedarens förbrukning =
(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
▪ För att värma upp varmvattenberedaren till den önskade
vattentemperaturen kan du använda följande energikällor:
▪ Värmepumpens termodynamiska cykel
▪ Elektrisk reservvärmare
▪ Se "8 Konfiguration" på sidan 34 för information om optimering
av energiförbrukningen vid uppvärmning av varmvatten.
5.4.4VVB-pump för omedelbart varmvatten
Inställningar
a VVB-tank
b Varmvattenpumpen (anskaffas lokalt)
c Dusch (anskaffas lokalt)
d Kallvatten
e Varmvattenberedare UT
f Kallvattenanslutning
▪ Om en VVB-pump till varmvattenberedaren ansluts, kommer det
finnas varmvatten omedelbart i kranen.
▪ VVB-pumpen anskaffas lokalt och installationen är installatörens
ansvar.
▪ För mer information om hur du ansluter kallvattnet: se
"7Installation"på sidan23.
Konfiguration
▪ Se "8Konfiguration"på sidan34 för mer information.
▪ Du kan programmera ett schema för att kontrollera VVB-pump
med användargränssnittet. Se användarreferenshandboken för
mer information.
5.4.5VVB-pump för desinfektion
Inställningar
a VVB-tank
b Varmvattenpumpen (anskaffas lokalt)
c Värmeelement (anskaffas lokalt)
d Backventil (anskaffas lokalt)
e Dusch (anskaffas lokalt)
f Kallvatten
g Varmvattenberedare UT
h Kallvattenanslutning
▪ Varmvattenpumpen anskaffas lokalt och dess installation är
installatörens ansvar.
▪ Temperaturen kan ställas in på högst 60°C. Om gällande
bestämmelser kräver en högre temperatur vid desinfektion, kan du
ansluta en VVB-pump och värmeelement enligt nedan.
▪ Om gällande bestämmelser kräver en desinfektion av
vattenledningen till och med tappunkten, kan du ansluta en VVBpump och ett värmeelement (om det behövs) enligt ovan.
Konfiguration
Inomhusenheten kan kontrollera VVB-pumpens drift. Se
"8Konfiguration"på sidan34 för mer information.
5.5Inställning av energimätaren
▪ Följande data kan läsas av med användargränssnittet:
▪ Producerad värme
▪ Förbrukad energi
▪ Du kan läsa av energidata:
▪ För rumsuppvärmning
▪ För varmvattenberedarenproduktion
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
4P351748-1D – 2016.02
Installatörens referenshandbok
15
5 Tillämpningsriktlinjer
b
5
8
0
1
5
0
0
0
de
A
c
a
450896.005
▪ Du kan läsa av energidata:
▪ För varje månad
▪ För varje år
INFORMATION
Beräkningarna för producerad värmen och förbrukad
energi är uppskattningar och noggrannheten kan inte
garanteras.
5.5.1Producerad värme
INFORMATION
De givare som används för att beräkna den producerade
värmen kalibreras automatiskt.
▪ Producerad värme beräknas internt, baserat på:
▪ Framledningstemperaturen och ingående vattentemperatur
▪ Flödeshastighet
▪ Installation och konfigurering: Ingen ytterligare utrustning behövs.
5.5.2Förbrukad energi
Mäta förbrukad energi
▪ Kräver externa effektmätare.
▪ Inställning och konfiguration:
▪ Se "14Tekniska data"på sidan 69 för specifikationer för varje
typ av mätare.
▪ När du använder elektriska energimätare ska antalet impulser/
kWh ställas in med användargränssnittet för varje
energimätare. Data för förbrukad energi kommer endast vara
tillgänglig om denna inställning konfigureras.
INFORMATION
Vid mätning av den elektriska energiförbrukningen ska du
se till att ALLA systemets ineffekter täcks med elektriska
energimätare.
5.5.3Strömförsörjning med normal kWh-grad
Allmän regel
Det räcker med en energimätare som täcker hela systemet.
Inställningar
Anslut energimätaren till X5M/7 och X5M/8.
Typ av energimätare
Använd en trefas energimätare.
Exempel
c Säkring (L1/L2/L3/N)
d Reservvärmare (L1/L2/L3/N)
e Inomhusenhet (L1/L2/L3/N)
Undantag
▪ Du kan använda den andra energimätaren om:
▪ Om effektområdet för en mätare är otillräckligt.
▪ Om det inte är enkelt att installera den elektriska mätaren i
elskåpet.
▪ Anslutning och inställning:
▪ Anslut den andra energimätaren till X5M/9 och X5M/10.
▪ Energiförbrukningen för båda mätarna läggs till i programvaran,
så du behöver INTE ange vilken mätare som täcker vilken
energiförbrukning. Du behöver bara ange antalet impulser för
varje energimätare.
▪ Se "5.5.4 Strömförsörjning med önskad kWh-grad"på sidan 16
för ett exempel med två energimätare.
5.5.4Strömförsörjning med önskad kWh-grad
Inställningar
▪ Anslut energimätare 1 till X5M/7 och X5M/8.
▪ Anslut energimätare 2 till X5M/9 och X5M/10.
Se "6.4.3 Översikt över elektriska anslutningar (exklusive externa
ställdon)"på sidan22.
5.6Inställning av
energiförbrukningskontrollen
▪ Energiförbrukningskontrollen:
▪ Gör det möjligt att begränsa energiförbrukningen av hela
systemet (summan av inomhusenheten och reservvärmaren).
▪ Konfiguration: ställ in energibegränsningsnivån och hur den ska
uppnås med användargränssnittet.
▪ Energibegränsningsnivån kan uttryckas som:
▪ Maximal arbetsström (i A)
▪ Maximal ineffekt (i kW)
▪ Energibegränsningsnivån kan aktiveras:
▪ Permanent
▪ Genom digitala ingångar
INFORMATION
▪ Under nöddrift kommer energiförbrukningskontrollen
INTE att användas. Detta på grund av att
reservvärmare har en högre kapacitet än vid normal
drift (9kW i stället för 6 kW) och av den anledningen
kommer den effekt som beräknas av enheten att vara
lägre än den verkliga effekten.
▪ Om effektbegränsning är aktiverad kan inställda
vattentemperaturer över 60°C för värme i rummen
INTE att garanteras.
Installatörens referenshandbok
A Inomhusenhet
a Elskåp (L1/L2/L3/N)
b Energimätare (L1/L2/L3/N)
16
5.6.1Permanent energibegränsning
Permanent energibegränsning är praktisk för att försäkra en maximal
ineffekt eller strömtillförsel i systemet. I vissa länder begränsar
lagstiftningen den maximala energiförbrukningen för
rumsuppvärmning och varmvattenproduktion.
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
4P351748-1D – 2016.02
P
i
t
DI
a
b
PiIneffekt
a
b
A
B
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
d
AB
t Tid
DI Digital ingång (energibegränsningsnivå)
a Energibegränsning aktiv
b Faktisk ineffekt
Inställning och konfiguration
▪ Ingen extrautrustning behövs.
▪ Ställ in energiförbrukningskontrollen enligt beskrivningen i "För att
ändra en översiktsinställning"på sidan35via
användargränssnittet (se "8 Konfiguration" på sidan 34 för
beskrivningen av alla inställningar):
▪ Välj heltids begränsningsläge
▪ Välj typ av begränsning (energi i kW eller ström i A)
▪ Ställ in önskad energiförbrukningsnivå
NOTERING
Ställ in den minsta energiförbrukningen till ±3kW för att
garantera rumsuppvärmning och varmvattenproduktion
genom att tillåta minst en reservvärmare steg 1.
5.6.2Energibegränsning aktivera av digitala
ingångar
Energibegränsning är även praktisk i kombination med ett
energihanteringssystem.
Effekten eller strömmen för hela Daikin system begränsas dynamiskt
av digitala ingångar. Effektbegränsningsstatus ställs in med
användargränssnittet genom att begränsa en av följande:
▪ Strömmen (i A)
▪ Ineffekten (i kW)
Energihanteringssystemet (anskaffas lokalt) styr aktivering av en
viss energiförbrukningsnivå. Exempel: För att begränsa den
maximala energin för hela huset (belysning, hushållsapparater,
rumsuppvärmning...).
5 Tillämpningsriktlinjer
Inställningar
▪ Kretskort för behovsstyrning (tillval EKRP1AHTA) behövs.
▪ Max fyra digitala ingångar används för att aktivera motsvarande
▪ För specifikation och anslutning av de digitala ingångarna, se
"14.5Kopplingsschema"på sidan74.
Konfiguration
Ställ in energiförbrukningskontrollen enligt beskrivningen i "För att
ändra en översiktsinställning"på sidan35 via användargränssnittet
(se "8 Konfiguration" på sidan 34 för beskrivningen av alla
inställningar):
▪ Välj aktivering genom digitala ingångar.
▪ Välj typ av begränsning (energi i kW eller ström i A).
▪ Ställ in den önskade energibegränsningsnivån som motsvarar
varje digital ingång.
INFORMATION
Om mer än 1 digital ingång stängs (samtidigt) fastställs
prioritetsordningen för de digitala ingångarna: DI4
prioritet>…>DI1.
5.6.3Energibegränsningsprocedur
Kompressorn har högre effektivitet än den elektriska värmaren.
Därför begränsas den elektriska värmaren och är den första som
stängs AV. Systemet begränsar energiförbrukning i följande ordning:
1Begränsar elektrisk värmare.
2Stänger AV den elektriska värmaren.
3Begränsar kompressorn.
4Stäng AV kompressorn.
Exempel
A Inomhusenhet
B Energihanteringssystem
a Aktivering av energibegränsning (4 digitala ingångar)
b Reservvärmare
PiIneffekt
t Tid
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
4P351748-1D – 2016.02
DI Digitala ingångar (energibegränsningsnivåer)
a Energibegränsning aktiv
b Faktisk ineffekt
PhProducerad värme
CeFörbrukad energi
A Kompressor
B Reservvärmare
a Begränsad kompressordrift
b Full kompressordrift
c Reservvärmare steg 1 är PÅ
d Reservvärmare steg 2 är PÅ
5.7Inställning av en extern
temperatursensor
Inomhustemperaturen
Du kan ansluta en extern temperatursensor. Den kan mäta
rumstemperaturen. Daikin rekommenderar att en extern
temperatursensor används i följande fall:
Installatörens referenshandbok
17
6 Förberedelse
>500
≥50≥50
(mm)
▪ Användargränssnittet används som rumstermostat på
rumstermostatkontrollen och mäter rumstemperaturen. Därför ska
användargränssnittet installeras på en plats:
▪ där genomsnittstemperaturen i rummet ska gå att känna av
▪ där enheten INTE utsätts för direkt solljus
▪ där INGEN värmekälla finns i närheten
▪ där drag och utomhusluft INTE kan påverka enheten, till
exempel när dörrar öppnas/stängs
▪ Om det INTE är möjligt rekommenderar Daikin att ansluta en
fjärrsensor för inomhusenheten (tillval KRCS01-1).
▪ Installation: För installationsanvisningar, se
installationshandboken för inomhusenhetens fjärrsensor.
▪ Konfiguration: Välj rumsensor [A.2.2.B].
Utomhustemperaturen
Fjärrsensorn för utomhusenheten (levereras som tillbehör) mäter
utomhustemperaturen.
▪ Inställningar:
▪ För att installera fjärrsensorn för utomhusenheten, se
installationshandboken för sensorn (levereras som tillbehör).
▪ För att ansluta utomhusenhetens fjärrsensor till
inomhusenheten, se "7.6.7 Att ansluta fjärrsensorn för
utomhusenheten"på sidan31.
▪ Konfiguration: Ingen.
6Förberedelse
6.1Översikt: Förberedelse
Detta kapitel beskriver vad som måste göras och vad som måste
kännas till innan du anländer till platsen.
Det innehåller information om:
▪ Förbereda installationsplatsen
▪ Förbereda rören
▪ Förbereda elledningarna
6.2Förbereda installationsplats
Installera INTE enheten på platser som ofta används som
arbetsplats. Vid byggarbeten (t.ex. slipning) där mycket damm
skapas måste enheten täckas över.
Välj en installationsplats med tillräckligt utrymme för att kunna bära
enheten in och ut från platsen.
6.2.1Krav för inomhusenhetens
installationsplats
INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i kapitlet “Allmänna
säkerhetsföreskrifter”.
▪ Tänk på följande installationsriktlinjer för utrymmet:
Installera INTE enheten på någon av följande platser:
▪ Platser där mineraloljedimma, oljesprej eller ånga kan finnas i
luften. Plastdelar kan skadas och trilla av eller orsaka en
vattenläcka.
▪ Ljudkänsliga områden (t.ex. i närheten av ett sovrum eller
liknande) så att driftsljudet inte stör.
▪ Underlaget ska vara tillräckligt starkt för att klara enhetens vikt.
Tänk på hur mycket enheten väger med en full
varmvattenberedare.
Var noga med att en eventuell vattenläcka inte kan orsaka några
skador på installationsutrymmet och omgivningarna.
▪ På platser med hög fuktighet (max. RH=85%), t.ex. ett badrum.
▪ På platser där det kan bildas frost. Inomhusenhetens
rumstemperatur ska vara >5°C.
▪ Inomhusenheten är endast utformad för installation inomhus och
för rumstemperaturer mellan 5~30°C.
6.3Förbereda rören
6.3.1Krav för kretsen
INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i kapitlet “Allmänna
säkerhetsföreskrifter”.
Kretstyper. Förutom kylmedelskretsen inkluderas 2 andra kretsar
inuti enheten. För framtida referens: kretsen som är ansluten till
borrhålet kallas bärarkretsen, medan den andra kretsen som är
ansluten till radiatorerna kallas uppvärmningskretsen.
▪ Ansluta rören – Krav. Alla röranslutningar ska utföras i
överensstämmelse med gällande bestämmelser och vad som
framgår av kapitlet “Installation”, avseende vatteninlopp respektive
vattenutlopp.
▪ Ansluta rören – Kraft. Använd INTE onödigt mycket kraft vid
röranslutningen. Om rören deformeras kan det uppstå
driftsstörningar i enheten.
▪ Ansluta rören – Verktyg. Använd endast lämpliga verktyg för att
hantera mässing, eftersom det är ett mjukt material. Om du INTE
använder lämpliga verktyg, kan rören skadas.
▪ Ansluta rören – Luft, fukt, damm. Om luft, fukt eller smuts
tränger in i kretsen kan allvarliga problem uppstå. För att förhindra
detta:
▪ Använd endast rena rör
▪ Rikta rören nedåt när du tar bort grader.
▪ Täpp till röränden när du sätter in röret i väggen så att inte
damm och/eller partiklar kommer in i röret.
▪ Använd en bra gängtätning för att täta anslutningarna.
Installatörens referenshandbok
18
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1D – 2016.02
▪ Sluten krets. Använd ENDAST inomhusenheten i en sluten
M
FCU1
FCU2
FCU3
FHL1
FHL2
FHL3
70°C
65°C
M
a
e
e
b b d
c
g
h
h
h
h
f
ji
vattenkrets för bärarkrets och rumsuppvärmningskrets. Om du
använder systemet i en öppen vattenkrets kommer det resultera i
omfattande korrosion.
VARNING
Vid anslutning till ett öppet grundvattensystem krävs en
mellanliggande värmeväxlare för att förhindra skada
(smuts, frost) på enheten.
▪ Glykol. Av säkerhetsskäl får INTE någon typ av glykol tillsättas i
uppvärmningskretsen.
▪ Rörlängd. Du bör undvika långa rördragningar mellan
varmvattenberedaren och varmvattnets slutpunkt (dusch,
badkar,...) samt undvika blindgångar.
▪ Rörledningsdiameter. Välj rördiameter efter nödvändigt flöde och
tillgängligt externt statiskt tryck för pumpen. Se "14 Tekniska
data" på sidan 69 angående externa statiska tryckkurvor för
inomhusenheten.
▪ Vätskeflöde. I nedanstående tabell hittar du det minsta flödet som
behövs för inomhusenhetens drift. När flödet är för lågt kommer
ett flödesfel 7H visas och inomhusenheten stoppas.
ModellMinimiflöde vid drift med reservvärmare
10▪ Rumsuppvärmningskrets: 12l/min
▪ Bärarkrets: 25l/min
6 Förberedelse
▪ Komponenter som anskaffas lokalt – Vätska. Använd bara
material som är kompatibla med den vätska som används i
systemet och med de material som används i inomhusenheten.
▪ Komponenter som anskaffas lokalt – Vätskans tryck och
temperatur. Kontrollera att komponenterna som installerats i
samband med den lokala rördragningen tål vätskans tryck och
temperatur.
▪ Vätskans tryck – Rumsuppvärmnings- och bärarkrets.
Maximalt vätsketryck för uppvärmnings- och bärarkretsen är 4bar.
Förse vattenkretsen med tillförlitliga säkerhetsventiler för att
förhindra att maxtrycket överstiger det maximala tillåtna
arbetstrycket.
▪ Vätskans tryck – Vattenberedare. Maximalt vätsketryck i
varmvattenberedaren är 10 bar. Förse vattenkretsen med
tillförlitliga säkerhetsventiler för att förhindra att maxtrycket
överstiger det maximala tillåtna arbetstrycket.
▪ Vätsketemperatur. Alla installerade rör och rörtillbehör (ventiler,
anslutningar,...) MÅSTE tåla följande temperaturer:
INFORMATION
Följande bild är ett exempel och kanske INTE stämmer
överens med ditt systems layout.
a Inomhusenhet
b Värmeväxlare
c Reservvärmare
d Pump
e Stoppventil
f Motorstyrd 3-vägsventil
g Motorstyrd 2-vägsventil (anskaffas lokalt)
h Kollektor
i Varmvattenberedare
j Värmeväxlarspole
FCU1...3 Fläktkonvektor (tillval)
FHL1...3 Golvvärmekrets
▪ Kondensvattenutlopp – Låga punkter. Förse alla låga punkter i
systemet med dräneringskranar för att möjliggöra en fullständig
dränering av kretsen.
▪ Kondensvattenutlopp – Övertrycksventil. Se till att
övertrycksventilen dräneras korrekt för att förhindra att vätska
läcker ut från enheten. Se "7.5.5 Hur du ansluter
övertrycksventilen till dräneringsenheten"på sidan27.
VARNING
▪ Alla rör som är anslutna till bärarkretsens
övertrycksventil MÅSTE ha ett kontinuerligt fall.
▪ Avtappningsröret från bärarkretsens övertrycksventil
MÅSTE sluta på en säker, synlig plats utan att utgöra
en risk för personer i närheten.
▪ Luftningsventiler. Förse alla höga punkter i systemet med
luftningsventiler, vilka även ska vara lättåtkomliga vid underhåll.
Vid uppvärmningssidan finns en automatisk luftningsanordning. i
inomhusenheten. Kontrollera att luftningsventilen INTE är
åtdragen för hårt så att automatisk luftning av vattenkretsen
fortfarande är möjlig.
▪ Förzinkade delar. Använd ALDRIG förzinkade komponenter i
vätskekretsen. Eftersom enhetens interna vätskekrets har
kopparrör kan omfattande korrosion uppstå. Förzinkade detaljer i
uppvärmningskretsen kan leda till utfällning av vissa komponenter
i frostskyddsvätskornas korrosionsinhibitor.
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
4P351748-1D – 2016.02
Installatörens referenshandbok
19
6 Förberedelse
c
d
ab
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
a
dd
e
c
b
b
e
e
f
f
g
VARNING
På grund av att glykol används kan korrosion uppkomma i
systemet. Glykol utan inhibitor omvandlas till en syra
genom oxidering. Denna process påskyndas när koppar
används och vid höga temperaturer. Den syrliga glykolen
utan inhibitor attackerar metallytor och bildar galvaniska
korrosionsceller som orsakar allvarliga skador på
systemet. Därför är det viktigt att:
▪ vattenreningen har utförts korrekt av en kvalificerad
vattenspecialist;
▪ glykol med korrosionsinhibitorer väljs för att motverka
syrabildning genom oxidering av glykol;
▪ ingen bilglykol används eftersom deras
korrosionsinhibitorer har en begränsad livslängd och
innehåller silikater som kan förorena eller plugga igen
systemet;
▪ galvaniserade rör INTE används i glykolsystem
eftersom de kan leda till utfällning av vissa
komponenter i glykolens korrosionsinhibitor;
INFORMATION
Var medveten om den hygroskopiska egenskapen hos
frostskyddsvätskor: den absorberar fukt från omgivningen.
Om locket till frostskyddsvätskans behållare lämnas öppet
orsakar det ökad vattenkoncentration.
Frostskyddsvätskans koncentration blir då lägre än vad
som förväntas. Och i så fall kan frostskador i alla fall
inträffa.
Förebyggande åtgärder MÅSTE vidtas för att säkerställa
minimal exponering av frostskyddsvätskan för luft.
▪ Andra metallrör än mässing. Vid användning av andra metallrör
än mässing måste du isolera rören av mässing och de av annat
material ordentligt så att de INTE kommer i kontakt med varandra.
Detta ska du göra för att förhindra galvanisk korrosion.
▪ Ventil – Växlingstid. När en 2-vägsventil används i
uppvärmningskretsen MÅSTE den maximala växlingstiden för
ventilen vara 60 sekunder.
▪ Varmvattenberedaren – Kapacitet. Det är väldigt viktigt att
lagringskapaciteten i varmvattenberedaren motsvarar den dagliga
förbrukningen av varmvatten så att vattenstagnation kan
förhindras.
▪ Varmvattenberedare – Efter installation. Varmvattenberedaren
måste spolas med rent vatten omedelbart efter installationen.
Detta förfarande måste upprepas minst en gång om dagen de
första 5 dagarna efter installationen.
▪ Varmvattenberedare – Stillestånd. I de fall där
varmvattenförbrukningen avstannar under längre tidsperioder
MÅSTE utrustningen spolas med rent vatten innan den används.
▪ Varmvattenberedare – Desinfektion. För varmvattenberedarens
desinfektion, se "8.3.2 Varmvattenkontroll: avancerad" på
sidan48.
▪ Termostatblandningsventiler. Det kan vara nödvändigt enligt
gällande bestämmelser att installera termostatblandningsventiler.
▪ Hygieniska åtgärder. Installationen måste utföras enligt gällande
bestämmelser och kan kräva ytterligare åtgärder för
sanitetsinstallation.
▪ Cirkulationspump. I enlighet med gällande bestämmelser kan
det vara nödvändigt att ansluta en cirkulationspump mellan
varmvattnets slutpunkt och varmvattenberedarens
kallvattenanslutning.
a Kallvattenanslutning
b Varmvattenanslutning
c Dusch
d Cirkulationspump
6.3.2Formel för att räkna ut expansionskärlets
förtryck
Expansionskärlets förtryck (Pg) beror på installationens höjdskillnad
(H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.3.3För att kontrollera vattenmängden och
flödeshastigheten i uppvärmningskretsen
och bärarkretsen
Inomhusenheten har 2 expansionskärl på 10 liter, ett för
uppvärmningskretsen och ett för bärarkretsen.
Hur du ser till att enheten fungerar som den ska:
▪ Du måste kontrollera den minsta och maximala vattenvolymen.
▪ Du kan behöva justera expansionskärlets förtryck.
▪ Du måste kontrollera uppvärmningskretsens totala vattenmängd.
▪ Du måste kontrollera bärarkretsens totala vattenmängd.
Minsta vattenvolym
Kontrollera att den totala vattenvolymen per krets i installationen är
minst 20 liter, exklusive den interna vattenvolymen i
inomhusenheten.
INFORMATION
Om en maximal värmebelastning på 1kW kan säkerställas
och inställningen [9‑04] ändras av installatören från 1 till
4°C, kan minsta vattenvolym sänkas till 10 liter.
INFORMATION
För kritiska processer eller i rum med hög värmebelastning
kan ökad vattenvolym krävas.
NOTERING
När cirkulation i varje krets för rumsuppvärmning styrs med
fjärrstyrda ventiler är det viktigt att denna minsta
vattenvolym bibehålls även om alla ventiler stängs.
Installatörens referenshandbok
20
a Inomhusenhet
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1D – 2016.02
6 Förberedelse
2.5
2
1.5
0
1
0.5
0.3
a
b
04002006008001000
20
2.5
2
1.5
0
1
0.5
a
b
0500100015001750
20
a
a
b Värmeväxlare
c Reservvärmare
d Pump
e Avstängningsventil (anskaffas lokalt)
f Kollektor (anskaffas lokalt)
g Förbikopplingsventil (anskaffas lokalt)
FHL1...3 Golvvärmekrets (anskaffas lokalt)
T1...3 Individuell rumstermostat (tillval)
M1...3 Individuell motorstyrd ventil för styrning av kretsar FHL1...3
(anskaffas lokalt)
Maximal vattenvolym
Använd följande diagram för att avgöra den maximala vattenvolymen
för det beräknade förtrycket. För bäraren, detta är beroende av
variationen av bärartemperaturen i systemet. Exempel: under ett år
kan temperaturen på bäraren variera mellan –7°C och 10°C, som i
diagram1, eller mellan 0°C och 10°C som i diagram2.
Diagram1: Temperaturvariationen på bäraren är 17 °C
NOTERING
När cirkulation i varje eller viss uppvärmningskrets styrs
med fjärrstyrda ventiler är det viktigt att denna minsta
flödeshastighet bibehålls även om alla ventiler stängs. I
den händelse att minsta flödeshastighet inte kan erhållas
kommer ett flödesfel 7H att genereras (ingen värme/drift).
Minsta flödeshastighet som krävs vid drift med reservvärmare
12l/min
Se den rekommenderade proceduren som beskrivs under
"9.4Checklista under driftsättning"på sidan57.
6.3.4Ändra förtrycket för expansionskärlet
NOTERING
Endast en licensierad installatör har tillåtelse att justera
expansionskärlets förtryck.
När expansionskärlets standardförtryck (1bar) behöver ändras ska
man ta hänsyn till nedanstående riktlinjer:
▪ Använd endast torrt kväve för justering av expansionskärlets
förtryck.
▪ Olämplig inställning av expansionskärlets förtryck kommer att leda
till driftfel i systemet.
Man ändrar expansionskärlets förtryck görs genom att minska eller
öka på kvävetrycket med expansionskärlets schräderventil.
a För-tryck (bar)
b Maximal vattenvolym (I)
Kärl för rumsuppvärmning
40% propylenglykol (expansionstank för bäraren)
29% etanol (expansionstank för bäraren)
Diagram2: Temperaturvariationen på bäraren är 10 °C
a För-tryck (bar)
b Maximal vattenvolym (I)
Kärl för rumsuppvärmning
40% propylenglykol (expansionstank för bäraren)
29% etanol (expansionstank för bäraren)
Minsta flödeshastighet
Kontrollera att minsta flödeshastighet (som krävs under avfrostning/
drift med reservvärmare) för installationen kan säkerställas under
alla förhållanden.
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
4P351748-1D – 2016.02
a Schräderventil
6.3.5Hur du kontrollerar vattenvolymen:
exempel
Exempel 1
Inomhusenheten är installerad 5 m under vattenkretsens högsta
punkt. Den totala vattenvolymen i vattenkretsen är 100l.
Inga åtgärder eller justeringar är nödvändiga.
Exempel 2
Inomhusenheten installeras vid vattenkretsens högsta punkt. Den
totala vattenvolymen i vattenkretsen är 300l.
Åtgärder:
▪ Eftersom den totala vattenvolymen (300 l) är mer än
standardvattenvolymen (280l) måste förtrycket minskas.
▪ Det nödvändiga förtrycket är:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ Motsvarande maximala vattenvolym vid 0,3 bar är 350 l. (Se
diagrammet i ovanstående kapitel).
▪ Eftersom 300l är lägre än 350l så är expansionskärlet lämpligt för
installationen.
Installatörens referenshandbok
21
6 Förberedelse
5
8
0
1
5
0
0
0
a
1+2
5
8
0
1
5
0
0
0
b
1+2 3
2
a
b
13
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
6.4Förbereda dragning av elkablar
6.4.1Om att förbereda dragning av elkablar
INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i kapitlet “Allmänna
säkerhetsföreskrifter”.
VARNING
▪ Om strömmatningen saknar eller har fel N-fas kan
utrustningen förstöras.
▪ Upprätta korrekt jordning. Jorda INTE enheten till en
vattenledning, ett vågfrontskydd eller en jordledning för
telefon. Ofullständig jordning kan leda till elektriska
stötar.
▪ Installera nödvändiga säkringar eller kretsbrytare.
▪ Säkra elkablarna med buntband så att de INTE
kommer i kontakt med vassa kanter eller rör, särskilt på
högtryckssidan.
▪ Använd INTE skarvade kablar, fåtrådiga ledare,
förlängningssladdar eller fasfördelade anslutningar. De
kan orsaka överhettning, elektrisk chock eller eldsvåda.
▪ Installera INTE en fasförskjutande kondensator,
eftersom enheten är försedd med en inverter. En
fasförskjutande kondensator försämrar prestandan och
kan orsaka olyckor.
VARNING
▪ All kabeldragning får endast utföras av en auktoriserad
elektriker och måste uppfylla med gällande
bestämmelser.
▪ Gör alla elektriska anslutningar till den fasta
kabeldragningen.
▪ Alla komponenter som anskaffats lokalt och alla
elektriska konstruktioner skall överensstämma med
gällande bestämmelser.
VARNING
Använd ALLTID flerkärniga kablar till
strömförsörjningsledningar.
6.4.2Om strömförsörjning med önskad kWhgrad
Elbolag i hela världen arbetar hårt för att tillhandahålla pålitliga
eltjänster till konkurrenskraftiga priser, och kan ofta fakturera
kunderna med rabatter. Exempelvis baserat på vilken tid på dygnet
elen används, årstiden eller enligt den så kallade Wärmepumpentarif
i Tyskland och Österrike...
Denna utrustning kan anslutas till ett sådant system för
strömförsörjning med önskad kWh-grad.
Kontakta elbolaget som är leverantör på platsen där denna
utrustning ska installeras för att kontrollera om det är lämpligt att
ansluta utrustningen i ett eventuellt system för strömförsörjning med
önskad kWh-grad.
När utrustningen är ansluten till en sådan strömförsörjning med
önskad kWh-grad har elbolaget rätt att:
▪ Avbryta strömförsörjning till utrustningen under vissa tidsperioder.
▪ Kräva att utrustningen bara konsumerar en begränsad mängd
elektricitet under vissa tidsperioder.
Inomhusenheten är designad för att ta emot en insignal som ställer
om enheten i tvingande av-läge. Enhetens kompressor kommer då
inte att köras.
Oavsett om strömförsörjningen har avbrutits eller inte, är
kabeldragningen till enheten annorlunda.
6.4.3Översikt över elektriska anslutningar
(exklusive externa ställdon)
Allmän notering om förkortningar i detta och följande kapitel:
▪ E1 = Köldmediecykelns komponenter (t.ex. kompressor) och
bärarrörens delar (t.ex. bärarpump)
▪ E2 = Alla övriga komponenter förutom reservvärmaren
▪ E3 = Reservvärmare
Normal
strömförsörjning
Strömförsörjning med önskad kWh-grad
Strömförsörjningen
avbryts INTE
Strömförsörjningen
är avbryts
Under aktivering av
strömförsörjning med
Under aktivering av
strömförsörjning med
önskad kWh-grad,
avbryts INTE
strömförsörjningen.
E1 stängs av med
kontrollen.
Observera: Elbolaget
MÅSTE alltid tillåta
strömförbrukningen
för E2 och E3.
a Normal strömförsörjning
b Strömförsörjning med önskad kWh-grad
1 Strömförsörjning för E1 och E3
2 Strömförsörjning för E2
3 Strömförsörjning med önskad kWh-grad (spänningsfri
kontakt)
önskad kWh-grad
avbryts
strömförsörjningen
omedelbart, eller efter
en stund, av
elbolaget. Om detta
händer MÅSTE
hydrokretskortet
matas med en
separat normal
strömförsörjning.
NOTERING
Inställningen av bärarens frystemperatur kan ändras och
avläsningen är rätt i [A.6.9] köldbärarens frystemp
ENDAST efter att ha gått in i menyn [A.8]
Översiktsinställningar.
Denna inställning kan ENDAST ändras och/eller sparas
och avläsningen är ENDAST rätt om kommunikationen
mellan hydromodulen och kompressorn finns.
Kommunikationen mellan hydromodulen och
kompressormodulen kan INTE garanteras och/eller gälla
om:
▪ fel “U4” visas på användargränssnittet,
▪ värmepumpsmodulen är ansluten till kraftförsörjning
med önskad kWh-grad där det blir avbrott i
kraftförsörjingen och önskad kWh-grad aktiveras.
6.4.4Översikt över elektriska anslutningar för
externa och interna ställdon
Följande bild visar nödvändig kabeldragning.
Installatörens referenshandbok
22
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1D – 2016.02
7 Installation
M
a
16
14
19
15
20
12
6
13
14
17
18
INFORMATION
Följande bild är ett exempel och kanske INTE stämmer
överens med ditt systems layout.
a Inomhusenhet
ArtikelBeskrivningKablarMaximal
arbetsström
Strömförsörjning, inomhusenheten
1Strömförsörjning för E1
3+N + GND
(a)
och E3
2Strömförsörjning för E2 2
4Strömförsörjning med
2
(c)
(d)
önskad kWh-grad
(spänningsfri kontakt)
5Strömförsörjning med
26,3A
normal kWh-grad
Användargränssnitt
6Användargränssnitt2
(e)
Extrautrustning
12Rumstermostat3 eller 4100mA
13Sensor för
2
(b)
utomhustemperaturen
14Sensor för
2
(b)
inomhustemperaturen
15Värmepumpskonvektor 4100mA
Komponenter som anskaffas lokalt
16Avstängningsventil2100mA
17Elmätare2 (per meter)
18Varmvattenpump2
19Larmutsignal2
20Växla till extern kontroll
2
(b)
(b)
(b)
(b)
av värmekällan
22Strömförsörjningens
2 (per insignal)
(b)
digitala ingångar
(a) Se märkskylten på enheten.
(b) Minsta kabeltjocklek 0,75mm².
(c) Kabeltjocklek 2,5mm².
(d) Kabeltjocklek 0,75mm² till 1,25mm², maxlängd: 50m.
Spänningsfri kontakt ska säkerställa minsta tillämpliga
belastning på 15Vlikspänning, 10mA.
(e) Kabeltjocklek 0,75mm² till 1,25mm²; maximal längd:
500m. Gäller för både enkla och dubbla
användargränssnittanslutningar.
NOTERING
Mer tekniska specifikationer för de olika anslutningarna
finns på insidan av inomhusenheten.
7Installation
7.1Översikt: Installation
Detta kapitel beskriver vad som måste göras och vad som måste
kännas till på platsen för att installera systemet.
Typiskt arbetsflöde
Installationen består vanligtvis av följande moment:
1Montering av inomhusenheten.
2Ansluta bärarrören.
3Ansluta vattenrören.
4Ansluta elledningarna.
5Avsluta installationen av inomhusenheten.
7.2Öppna enheterna
7.2.1Om att öppna enheterna
Vid vissa tillfällen måste enheten öppnas. Exempel:
▪ Vid anslutning av elledningarna
▪ Vid underhåll och service på enheten
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Lämna INTE enheten obevakad när serviceluckan har
avlägsnats.
7.2.2Hur du öppnar inomhusenheten
(b)
(b)
(b)
1 Lossa på och ta bort skruvarna på enhetens bottendel.
2 Tryck på knappen längst ner på frontpanelen.
VARNING: Vassa kanter
Ta frontpanelen på den övre delen i stället för den nedre
delen. Akta fingrarna, det finns vassa kanter på den nedre
delen av frontpanelen.
3 Skjut enhetens frontpanel nedåt och ta bort den.
FÖRSIKTIGT
Frontpanelen är tung. Var försiktig så att dina fingrar INTE
kläms när du öppnar eller stänger enheten.
4 Lossa på och ta bort de 4 skruvarna som håller ihop den övre
panelen.
5 Ta bort den övre panelen från enheten.
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
4P351748-1D – 2016.02
Installatörens referenshandbok
23
7 Installation
4×
2×
3
2
4
5
1
2
7×
210kg
4×
1
2
2×
7.3.2Försiktighetsåtgärder vid montering av
inomhusenheten
INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i följande kapitel:
▪ Allmänna säkerhetsföreskrifter
▪ Förberedelse
7.3.3Hur du installerar inomhusenheten
1 Placera pallen med enheten så nära installationsplatsen som
möjligt.
2 Lyft inomhusenheten från pallen och placera den på golvet.
7.2.3Hur du öppnar kopplingsboxens lucka till
inomhusenheten
3 Skjut inomhusenheten till rätt position. Kontrollera att bultarna
på sidostöden sitter kvar när enheten hanteras.
4 Lossa värmepumpsmodulen från den yttre ramen. Avlägsna
ENDAST bultarna på sidostöden!
7.3Montering av inomhusenheten
7.3.1Om montering av inomhusenheten
När
Du måste montera inomhusenheten innan du kan ansluta bärarrör
och vattenrör.
Typiskt arbetsflöde
Montering av inomhusenheten består vanligtvis av följande steg:
1Installera inomhusenheten.
Installatörens referenshandbok
24
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1D – 2016.02
7 Installation
≤1°
a
b
c
NOTERING
Kasta INTE bort några bultar. De måste sättas på plats
igen när transport eller tunga lyft behövs.
5 Öppna frontpanelen på enheten. Vid behov kan nylonband
användas vid lyft.
NOTERING
Kontrollera om de främre stödbultarna sitter i nivå och att
de INTE är belastade. Stödfötterna på yttre (b) och inre
ramen (c) MÅSTE justeras så att dessa främre bultar sitter
i nivå. Justera INTE stödfot (a)!
Vy underifrån:
Vy från sidan:
6 Justera höjden på de 4 nivåjusteringsfötterna på yttre ram för
att kompensera för eventuella ojämnheter i golvet. Maximala
tillåtna avvikelse är 1°.
NOTERING
För att undvika skador bör enheten BARA flyttas när
nivåjusteringsfötterna befinner sig i sitt nedersta läge.
NOTERING
Kontrollera att det inte finns något glapp mellan
bottenramen och golvet för att minimera bullret.
7 Justera höjden på de 2 nivåjusteringsfötterna på inre ram för att
kompensera för eventuella ojämnheter i golvet.
FÖRSIKTIGT
Kontrollera att värmepumpsmodulen INTE rör vid det yttre
höljet.
INFORMATION
För att kontrollera om de främre stödbultarna inte är för
hårt belastade bör du lossa dem och sedan dra åt dem
igen.
7.4Ansluta bärarrören
7.4.1Om att ansluta bärarrören
Innan bärarrören ansluts
Se till att inomhusenheten är monterad.
Typiskt arbetsflöde
Att ansluta bärarrören består vanligtvis av följande steg:
1Ansluta bärarrören.
2Fylla bärarkretsen.
3Ansluta övertrycksventilen till kondensvattenutloppet på
bärarsidan.
4Isolera bärarrören.
7.4.2Försiktighetsåtgärder vid anslutning av
bärarrör
INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i följande kapitel:
▪ Allmänna säkerhetsföreskrifter
▪ Förberedelse
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
4P351748-1D – 2016.02
Installatörens referenshandbok
25
7 Installation
ab
a
7.4.3Att ansluta bärarrören
a Bärare ut
b Bärare in
NOTERING
För att underlätta reparation och underhåll rekommenderas
installation av avstängningsventiler så nära enhetens inoch utlopp som möjligt.
7.4.4Hur du fyller bärarkretsen
VARNING
Leta noga efter läckor både före, under och efter att
bärarkretsen fyllts.
VARNING
Temperaturen på den vätska som rinner genom
förångaren kan bli lägre än fryspunkten. Den MÅSTE
skyddas mot frysning. Referera till inställning [A‑04] i
"8.2.2Snabbguide: standard"på sidan36.
INFORMATION
Materialen som används i enhetens bärarkrets är kemiskt
tåliga mot följande frostskyddsvätskor:
▪ 40 vikt% propylenglykol
▪ 29 vikt% etanol
1 Anslut enheten till det lokalt införskaffade systemet för
påfyllning av bärare.
2 Placera 3‑vägsventilen i korrekt läge.
a Bärarmanometer
4 Släpp ut så mycket luft från bärarkretsen som möjligt. Se
"9Driftsättning"på sidan57 för anvisningar.
5 Placera 3‑vägsventilen i sitt ursprungliga läge igen.
7.4.5Hur du ansluter övertrycksventilen till
dräneringen på bärarsidan
Luften från övertrycksventilen släpps ut på enhetens baksida.
3 Fyll på kretsen med bärarvätska tills manometern visar ett tryck
på ±2,0bar.
Installatörens referenshandbok
26
VARNING
▪ Alla rör som är anslutna till bärarkretsens
övertrycksventil MÅSTE ha ett kontinuerligt fall.
▪ Avtappningsröret från bärarkretsens övertrycksventil
MÅSTE sluta på en säker, synlig plats utan att utgöra
en risk för personer i närheten.
7.4.6Hur du isolerar bärarrören
Rören i hela bärarkretsen MÅSTE isoleras för att förhindra förlust av
uppvärmningskapacitet.
Beakta att bärarkretsens rör inuti huset kan/kommer att kondensera.
Tillse fullgod isolering av dessa rör.
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
4P351748-1D – 2016.02
7 Installation
acbd
a
b
7.5Ansluta vattenledningarna
7.5.1Om att ansluta vattenrören
Innan vattenrören ansluts
Se till att inomhusenheten är monterad.
Typiskt arbetsflöde
Anslutning av vattenrören består vanligtvis av följande steg:
1Ansluta vattenrör till inomhusenheten.
2Ansluta övertrycksventilen till kondensvattenutloppet.
3Fylla rumsuppvärmningskretsen.
4Fylla varmvattenberedaren.
5Isolera vattenrören.
6Ansluta recirkulationsrören.
7Ansluta kondensvattenslangen.
7.5.2Försiktighetsåtgärder vid anslutning av
vattenrör
INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i följande kapitel:
▪ Allmänna säkerhetsföreskrifter
▪ Förberedelse
NOTERING
▪ En avtappningsenhet och övertrycksenhet bör
installeras på kallvatteninloppets anslutning till
varmvattencylindern.
▪ För att undvika baksug bör du installera en backventil
på vattenintaget till varmvattenberedaren, i enlighet
med gällande bestämmelser.
▪ Du bör installera en tryckreduceringsventil på
kallvattenintaget enligt gällande bestämmelser.
▪ Ett expansionskärl ska installeras på kallvattenintaget i
enlighet med gällande bestämmelser.
▪ Det rekommenderas att du installerar en
övertrycksventil på en högre position än
varmvattenberedaren. Vid uppvärmning av
varmvattenberedaren orsakar det vattnet att expandera
och utan en övertrycksventil kan vattentrycket inne i
beredaren överstiga det tillåtna trycket. Även
kabeldragningen (rör, avtappningspunkter, etc.) till
beredaren är föremål för det höga trycket. För att
förhindra detta bör en övertrycksventil installeras.
Övertrycksskyddet beror på en korrekt funktion av den
lokalt installerade övertrycksventilen. Om denna INTE
fungerar korrekt kan ett övertryck deformera beredaren
och orsaka vattenläckage. Regelbundet underhåll
krävs för att garantera en väl fungerande
övertrycksventil.
7.5.3Hur du ansluter vattenledningarna
NOTERING
Använd INTE onödigt mycket kraft vid röranslutningen. Om
rören deformeras kan det uppstå driftsstörningar i enheten.
1 Anslut hushållsvarmvattnets in- och utloppsrör till
inomhusenheten.
a Rumsuppvärmningvatten ut
b Rumsuppvärmningsvatten in
c Varmvatten ut
d Hushållskallvatten in (inloppsventil för kallvatten)
NOTERING
Det rekommenderas att du installerar avstängningsventiler
på kallvattnets och varmvattnets utloppsanslutningar.
Avstängningsventiler anskaffas lokalt.
NOTERING
För att undvika skador på omgivningen vid
hushållsvattensläckage, rekommenderas det att stänga
kallvatteninloppets stoppventiler när ingen är närvarande.
2 Anslut uppvärmningsvattnets in- och utloppsrör till
inomhusenheten.
7.5.4Ansluta kallvattenledningarna
Nödvändigt: Krävs endast om återcirkulation krävs i systemet.
1 Lossa på och ta bort skruvarna på enhetens bottendel.
2 Skjut enhetens frontpanel nedåt och ta bort den.
3 Lossa på och ta bort de 4 skruvarna som håller ihop den övre
panelen.
4 Ta bort den övre panelen från enheten.
a Utstansat hål
b Anslutning för kallvattenledningarna
5 Ta bort det utstansningshålet på enhetens baksida.
6 Anslut kallvattenledningarna till kallvattnet och dra ledningen
genom det utstansade hålet på enhetens baksida.
7 Sätt tillbaka isoleringen och höljet.
7.5.5Hur du ansluter övertrycksventilen till
dräneringsenheten
Luften från övertrycksventilen släpps ut på enhetens baksida.
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
4P351748-1D – 2016.02
Installatörens referenshandbok
27
7 Installation
a
a
a Luftutsläpp från övertrycksventilen
Luftutsläppet bör anslutas till en lämplig dräneringsenhet i enlighet
med gällande bestämmelser. Användning av en tapplåda
rekommenderas.
VARNING
Avtappningsrören från övertrycksventilerna MÅSTE sluta
på en säker och synlig plats utan att utgöra en risk för
personer i närheten.
NOTERING
▪ Luft i vattenkretsen kan störa reservvärmarens
funktion. Vid påfyllning kan det vara omöjligt att få bort
all luft ur kretsen. Återstående luft kommer att släppas
ut med de automatiska luftningsventilerna under
systemets första drifttimmar. Ytterligare vattenpåfyllning
kan sedan behövas.
▪ För att lufta systemet ska du använda
specialfunktionen som förklaras i "9 Driftsättning" på
sidan 57. Funktionen ska användas för att lufta
varmvattenberedarens värmeväxlarspole.
6 Stäng påfyllningsventilen.
7 Ta loss vattentillförselns slang från påfyllningsventilen.
NOTERING
Vattentrycket som indikeras på manometern varierar
beroende på vattentemperaturen (högre tryck vid högre
vattentemperatur).
Vattentrycket ska hela tiden vara över 1bar för att luft inte
ska komma in i systemet.
7.5.6Ansluta dräneringsslangen
Kondens kan bildas på bärarkomponenterna inuti enhetens
kompressorutrymme. Enheten innehåller ett dräneringstråg.
Dräneringstråget kan svämma över beroende på rummets
temperatur, luftfuktighet samt driftsförhållandena. En
dräneringsslang medföljer enheten.
Dräneringsslangen sitter till vänster på enhetens baksida, nära
enhetens botten. En dräneringspump, som får köpas separat, kan
behövas för att pumpa bort vatten.
7.5.7Hur du fyller uppvärmningskretsen
1 Anslut vattentillförselns slang till påfyllningsventilen (anskaffas
lokalt).
2 Öppna påfyllningsventilen.
3 Kontrollera att den automatiska luftningsventilen är öppen
(minst 2 varv).
INFORMATION
För placeringen av den manuella luftningsventilen, se “Mått
och serviceutrymme: Inomhusenhet” i kapitlet "14Tekniska
data"på sidan69.
4 Fyll på kretsen med vatten tills manometern anger ett tryck på
±2,0bar.
7.5.8Hur du fyller varmvattenberedaren
1 Öppna alla varmvattenkranar i tur och ordning för att lufta rören
i systemet.
2 Öppna inloppsventilen för kallvatten.
3 Stäng alla vattenkranar när all luft är borta ur systemet.
4 Kontrollera efter läckor.
5 Manövrera den lokalt anskaffade övertrycksventilen manuellt för
att försäkra dig om att vattnet flödar fritt genom
avtappningsröret.
7.5.9Hur du isolerar vattenledningarna
Rören i hela vattenkretsen MÅSTE isoleras för att förhindra förlust
av uppvärmningskapacitet.
7.6Anslutning av elledningarna
7.6.1Om att ansluta elledningarna
Innan anslutning av elledningarna
Kontrollera att bärarrör och vattenrör är anslutna.
Typiskt arbetsflöde
Anslutning av elkablar består vanligtvis av följande steg:
1Försäkra dig om att strömkällan överensstämmer med
värmepumpens elektriska specifikationer.
2Ansluta elledningar till inomhusenheten.
3Ansluta till strömförsörjningen.
4Ansluta fjärrsensorn för utomhusenheten.
5Ansluta användargränssnittet.
6Ansluta avstängningsventilerna.
7Ansluta elmätarna.
8Ansluta varmvattenpumpen.
9Ansluta larmutsignalen.
10 Ansluta rumsuppvärmningens PÅ/AV-utgång.
11 Ansluta växling till extern värmekälla.
12 Ansluta strömförsörjningens digitala ingångar.
a Vattenmanometer
5 Släpp ut så mycket luft från vattenkretsen som möjligt.
Installatörens referenshandbok
28
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1D – 2016.02
7 Installation
ba
cb
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
acb
1×
1×
acb
7.6.2Om elektrisk överensstämmelse
Utrustningen uppfyller EN/IEC 61000‑3‑12 (Europeisk/internationell
teknisk standard som anger gränserna för övertoner som produceras
av utrustning ansluten till offentliga lågspänningssystem med inström
>16A och ≤75A per fas).
7.6.3Försiktighetsåtgärder vid anslutning av
elkablar
INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i följande kapitel:
▪ Allmänna säkerhetsföreskrifter
▪ Förberedelse
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
INFORMATION
Läs mer om förklaring och placering av enhetens
kopplingsschema i kapitlet “Tekniska data”.
VARNING
Använd ALLTID flerkärniga kablar till
strömförsörjningsledningar.
7.6.4Riktlinjer vid anslutning av elledningarna
Tänk på följande:
▪ Om fåtrådiga ledare används ska du installera en rund
vågprofilerad kontakt i ändarna. Placera den runda vågprofilerade
kontakten på kabeln t.o.m. den täckta delen och fäst kontakten
med lämpligt verktyg.
ArtikelÅtdragningsmoment (N•m)
X2M0,8~0,9
X5M
7.6.5Hur du drar elkablar till inomhusenheten
INFORMATION
Se till att det finns en extra kabellängd på 35 cm på alla
kablar som ska anslutas till X2M och X5M på
metallplåtsstödet ovanför hydro-kretskortet. Den extra
kabellängden bör strappas fast på baksidan av enheten.
Anledningen till detta är att få senare åtkomst, exempelvis
till hydro-kretskortet.
1 För information om hur du öppnar inomhusenheten, se
"7.2.2 Hur du öppnar inomhusenheten" på sidan 23 och
"7.2.3 Hur du öppnar kopplingsboxens lucka till
inomhusenheten"på sidan24.
2 Elkablarna ska föras in i enheten ovanifrån:
3 Kabeldragningen inne i enheten ska göras på följande sätt:
▪ Använd följande metod när du installerar kablar:
KabeltypInstallationsmetod
Enkelledarkabel
Fåtrådig ledare med
rund vågprofilerad
kontakt
Åtdragningsmoment
X1M2,2~2,7
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
4P351748-1D – 2016.02
a Fåtrådig ledare
b Rund kontakt
a Lockig enkelledarkabel
b Skruv
c Platt bricka
a Uttag
b Skruv
c Platt bricka
ArtikelÅtdragningsmoment (N•m)
Installatörens referenshandbok
29
7 Installation
ac
≥50 mm
≥50 mm
1×1×
c
a
≥50 mm
X5M
X2M
X1 X2 X3 X4
YC Y1 Y2 Y3 Y4
11 12
1×
1×
ac
NOTERING
▪ Kontrollera att det är minst 50 mm mellan
lågspänningkablar (a) och högspänningskablar (c).
▪ Kontrollera att kablarna (a) och (c) är dragna mellan
kabelstyrningen och baksidan på kopplingsboxen för
att förhindra vatteninträngning.
4 Fäst kabeln med kabeldragskydd i dragskyddsfästet för att
undvika belastning samt att se till att kabeln INTE kommer i
kontakt med rör och skarpa kanter.
DragningMöjliga kablar (beroende på typ av enhet och installerade tillval)
a
Lågspänning
b
Högspänningsaggregat
c
Högspänningsstyrsignal
7.6.6Hur du ansluter nätströmmen
1 Anslutning av nätströmmen.
Vid strömförsörjning med normal kWh-grad
Installatörens referenshandbok
30
▪ Kontakt för prioriterad strömförsörjning
▪ Användargränssnitt
▪ Digitala ingångar för strömförbrukning (anskaffas lokalt)
▪ Sensor för utomhustemperaturen
▪ Sensor för inomhustemperaturen (alternativ)
▪ Elmätare (anskaffas lokalt)
▪ Strömförsörjning med normal kWh-grad (strömförsörjning för enheten)
▪ Strömförsörjning med önskad kWh-grad
▪ Värmepumpkonvektor (alternativ)
▪ Rumstermostat (alternativ)
▪ Avstängningsventil (anskaffas lokalt)
▪ Varmvattenpump (anskaffas lokalt)
▪ Larmutsignal
▪ Växla till extern kontroll av värmekällan
FÖRSIKTIGT
Tryck INTE eller placera överskottskabel i enheten.
Daikin Altherma värmepump för bergvärme
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1D – 2016.02
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.