Daikin EGSQH10S18AA9W Installer reference guide [hu]

Page 1
Szerelői referencia-
útmutató
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
Szerelői referencia-útmutató
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
Magyar
Page 2

Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék
1 Általános biztonsági óvintézkedések 3
1.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 3
1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése............ 3
1.2 A szerelőnek.............................................................................. 3
1.2.1 Általános ..................................................................... 3
1.2.2 Felszerelés helye........................................................ 4
1.2.3 Hűtőközeg................................................................... 4
1.2.4 Sós víz ........................................................................ 5
1.2.5 Víz............................................................................... 5
1.2.6 Elektromos.................................................................. 5
2 A dokumentum bemutatása 6
2.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 6
2.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése ................................ 6
3 A doboz bemutatása 7
3.1 Áttekintés: A doboz bemutatása................................................ 7
3.2 Beltéri egység............................................................................ 7
3.2.1 A beltéri egység kicsomagolása ................................. 7
3.2.2 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből................ 7
4 Egységek és opciók 7
4.1 Áttekintés: Egységek és opciók................................................. 7
4.2 Azonosítás................................................................................. 7
4.2.1 Azonosítási címke: Beltéri egység.............................. 7
4.3 A beltéri egység opciói .............................................................. 8
5 Használati irányelvek 9
5.1 Áttekintés: használati irányelvek ............................................... 9
5.2 A térfűtési rendszer beállítása................................................... 9
5.2.1 Egyetlen szoba ........................................................... 9
5.2.2 Több szoba – Egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna.. 10
5.2.3 Több szoba –Két kilépő vízhőmérsékleti zóna........... 12
5.3 Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez ............................. 13
5.4 A használatimelegvíz-tartály beállítása ..................................... 15
5.4.1 Rendszer elrendezése – Beépített HMV-tartály.......... 15
5.4.2 A HMV-tartály kívánt hőmérsékletének kiválasztása.. 15
5.4.3 Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály ................ 16
5.4.4 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez ........................ 16
5.4.5 HMV-szivattyú fertőtlenítéshez ................................... 16
5.5 Az energiamérés beállítása....................................................... 16
5.5.1 Előállított hő ................................................................ 16
5.5.2 Felhasznált energia..................................................... 16
5.5.3 Normál kWh díjszabású elektromos áram .................. 16
5.5.4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás................. 17
5.6 Az energiafogyasztás vezérlésének beállítása ......................... 17
5.6.1 Folyamatos áramforrás-korlátozás ............................. 17
5.6.2 Digitális bemeneteken keresztül aktivált áramforrás-
korlátozás.................................................................... 17
5.6.3 Az áramforrás-korlátozás folyamata ........................... 18
5.7 Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása...................................... 18
6 Előkészületek 18
6.1 Áttekintés: Előkészületek .......................................................... 18
6.2 A felszerelés helyének előkészítése ......................................... 19
6.2.1 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó
követelmények ............................................................ 19
6.3 A csövek előkészítése............................................................... 19
6.3.1 A körökre vonatkozó követelmények .......................... 19
6.3.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának
kiszámításához ........................................................... 21
6.3.3 A térfűtőkör és a sósvízkör vízmennyiségének és
áramlássebességének ellenőrzése............................. 21
6.3.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása............ 22
6.3.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák .......................... 22
6.4 Az elektromos huzalozás előkészítése ..................................... 22
6.4.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről 22
6.4.2 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram ...... 23
6.4.3 Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső
működtető egységek kivételével .................................. 23
6.4.4 A külső és belső működtető egységek elektromos
csatlakozásainak áttekintése ....................................... 24
7 Felszerelés 24
7.1 Áttekintés: Felszerelés ............................................................... 24
7.2 Az egységek felnyitása............................................................... 24
7.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása........................ 24
7.2.2 A beltéri egység felnyitása........................................... 24
7.2.3 A beltéri egység kapcsolódoboz-borítójának
felnyitása...................................................................... 25
7.3 A beltéri egység felszerelése ..................................................... 25
7.3.1 A beltéri egység felszerelésének bemutatása ............. 25
7.3.2 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor........ 25
7.3.3 A beltéri egység felszerelése....................................... 25
7.4 A sósvízcsövek csatlakoztatása................................................. 26
7.4.1 A sósvízcsövek csatlakoztatásának bemutatása......... 26
7.4.2 Óvintézkedések a sósvízcsövek csatlakoztatásakor ... 26
7.4.3 A sósvízcsövek csatlakoztatása .................................. 27
7.4.4 A sósvízkör feltöltése................................................... 27
7.4.5 A nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a sós
víz oldalán található leeresztőhöz................................ 27
7.4.6 A sósvízcsövek szigetelése ......................................... 27
7.5 A vízvezetékek csatlakoztatása ................................................. 28
7.5.1 A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása ......... 28
7.5.2 Óvintézkedések a vízvezetékek csatlakoztatásakor.... 28
7.5.3 A vízvezetékek csatlakoztatása................................... 28
7.5.4 A keringetőcsövek csatlakoztatása.............................. 28
7.5.5 A nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a
leeresztőhöz................................................................. 29
7.5.6 A leeresztőtömlő csatlakoztatása ................................ 29
7.5.7 A térfűtőkör feltöltése................................................... 29
7.5.8 A használatimelegvíz-tartály feltöltése......................... 29
7.5.9 A vízvezeték szigetelése.............................................. 29
7.6 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása.................................. 29
7.6.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának
bemutatása .................................................................. 29
7.6.2 Információk az elektromos megfelelésről..................... 30
7.6.3 Villamossági bekötésekkel kapcsolatos biztonsági
előírások ...................................................................... 30
7.6.4 Villamossági bekötésekre vonatkozó irányelvek.......... 30
7.6.5 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri
egységen ..................................................................... 30
7.6.6 A tápellátás csatlakoztatása ........................................ 32
7.6.7 A távoli kültéri érzékelő csatlakoztatása ...................... 32
7.6.8 A felhasználói felület csatlakoztatása .......................... 32
7.6.9 Az elzárószelep csatlakoztatása.................................. 33
7.6.10 Az elektromos merők csatlakoztatása ......................... 33
7.6.11 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása .......... 34
7.6.12 A riasztás kimenetének csatlakoztatása ...................... 34
7.6.13 A térfűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása ............ 34
7.6.14 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása ........... 34
7.6.15 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása ... 34
7.7 A beltéri egység felszerelésének befejezése ............................. 35
7.7.1 A távirányító borítójának rögzítése a beltéri
egységhez.................................................................... 35
7.7.2 A beltéri egység bezárása ........................................... 35
8 Konfiguráció 35
8.1 Áttekintés: Beállítás.................................................................... 35
8.1.1 A PC-kábel csatlakoztatása a kapcsolódobozhoz ....... 35
8.1.2 A leggyakrabban használt parancsok elérése ............. 36
8.1.3 A rendszerbeállítások másolása az első
távirányítóról a másodikra............................................ 36
8.1.4 Nyelvkészlet másolása az első távirányítóról a
másodikra .................................................................... 37
8.1.5 Gyorsvarázsló: A rendszerelrendezés beállítása az
első BEKAPCSOLÁST követően ................................. 37
8.2 Egyszerű beállítás ...................................................................... 38
8.2.1 Gyorsvarázsló: Nyelv / idő és dátum ........................... 38
2
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 3

1 Általános biztonsági óvintézkedések

8.2.2 Gyorsvarázsló: Normál ............................................... 38
8.2.3 Gyorsvarázsló: Opciók................................................ 41
8.2.4 Gyorsvarázsló: Teljesítmények (energiamérés) ......... 42
8.2.5 Térfűtés szabályozása................................................ 43
8.2.6 Használati meleg víz szabályozása............................ 46
8.2.7 Kapcsolatfelvétel/ügyfélszolgálat száma .................... 46
8.3 Haladó beállítások/optimalizálás ............................................... 46
8.3.1 Térfűtés üzemmód: speciális ...................................... 46
8.3.2 Használati meleg víz szabályozása: haladó ............... 49
8.3.3 Hőforrás-beállítások.................................................... 52
8.3.4 Rendszerbeállítások ................................................... 54
8.4 Menüszerkezet: Felhasználói beállítások áttekintése ............... 57
8.5 Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése ...................... 58
9 Beüzemelés 59
9.1 Áttekintés: Beüzemelés............................................................. 59
9.2 Biztonsági előírások a beüzemeléskor...................................... 59
9.3 Beüzemelés előtti ellenőrzőlista ................................................ 59
9.4 Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista ........................................... 59
9.4.1 A minimális áramlási sebesség ellenőrzése ............... 59
9.4.2 A térfűtőkör légtelenítési funkciója.............................. 60
9.4.3 A sósvízkör légtelenítési funkciója.............................. 60
9.4.4 Próbaüzem végrehajtása............................................ 62
9.4.5 Működtető egység próbaüzemének végrehajtása ...... 62
9.4.6 Padlófűtéses betonkiszárítás...................................... 62
10 Átadás a felhasználónak 64
10.1 Az megfelelő nyelv rögzítése az egység adattábláján .............. 64
11 Karbantartás és szerelés 64
11.1 Áttekintés: karbantartás és szerelés ......................................... 64
11.2 Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan ....... 64
11.3 A beltéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája .......... 64
11.4 A használatimelegvíz-tartály leeresztése .................................. 65
12 Hibaelhárítás 66
12.1 Áttekintés: Hibaelhárítás ........................................................... 66
12.2 Biztonsági előírások hibaelhárítás esetén ................................. 66
12.3 Problémák megoldása tünetek alapján ..................................... 66
12.3.1 Jelenség: Az egység NEM fűt kielégítően .................. 66
12.3.2 Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés
vagy használativíz-melegítés)..................................... 66
12.3.3 Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció)............................. 67
12.3.4 Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep.................... 67
12.3.5 Tünet: Szivárog a nyomáscsökkentő szelep............... 67
12.3.6 Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony
külső hőmérséklet esetén ........................................... 67
12.3.7 Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg
szokatlanul magas ...................................................... 68
12.3.8 Tünet: A dekorációs elemek elmozdulnak a tartály
megnagyobbodása miatt............................................. 68
12.3.9 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött
be megfelelően (AH-hiba) ........................................... 68
12.4 Problémák megoldása hibakódok alapján................................. 68
12.4.1 Hibakódok: Áttekintés ................................................. 68
13 Hulladékba helyezés 70 14 Műszaki adatok 71
14.1 Áttekintés: Műszaki adatok........................................................ 71
14.2 Méretek és szerelési tér ............................................................ 71
14.2.1 Méretek és szerelési tér: Beltéri egység ..................... 71
14.3 Alkatrészek ................................................................................ 74
14.3.1 Alkatrészek: Kapcsolódoboz (beltéri egység) ............. 74
14.4 Csövek rajza.............................................................................. 75
14.4.1 Csövek rajza: Beltéri egység ...................................... 75
14.5 Huzalozási rajz .......................................................................... 76
14.5.1 Kábelezési rajz: beltéri egység ................................... 76
14.6 Műszaki adatok ......................................................................... 84
14.6.1 Műszaki adatok: Beltéri egység .................................. 84
14.7 Működési tartomány .................................................................. 87
14.7.1 Működési tartomány: Beltéri egység........................... 87
14.8 ESP-görbe .................................................................................. 90
14.8.1 ESP-görbe: Beltéri egység........................................... 90
15 Szószedet 91 16 Helyszíni beállítások táblázata 92
1 Általános biztonsági
óvintézkedések

1.1 A dokumentum bemutatása

▪ Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű
kiadások ennek fordításai.
▪ A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike nagyon fontos
témákat fed le, ezért pontosan kövesse azokat.
▪ A rendszer üzembe helyezését és a szerelési kézikönyvben,
valamint a beszereléshez adott referencia útmutatóban leírt összes tevékenységet csak az erre jogosult szakember végezheti el.

1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése

VESZÉLY
Súlyos vagy halálos sérülést okozó helyzet.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Áramütés veszélye.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, fennáll az égési sérülés veszélye.
FIGYELEM
Súlyos vagy halálos sérülés veszélye.
VIGYÁZAT
Enyhe vagy közepesen súlyos sérülés veszélye.
TÁJÉKOZTATÁS
Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.
INFORMÁCIÓ
Hasznos tipp vagy további információ.

1.2 A szerelőnek

1.2.1 Általános

Ha nem biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse az egységet, lépjen kapcsolatba forgalmazójával.
TÁJÉKOZTATÁS
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy kiegészítők helytelen csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott vagy jóváhagyott tartozékokat, opcionális berendezéseket és pótalkatrészeket használjon.
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
3
Page 4
1 Általános biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és a felhasznált alapanyagok kiválasztása a vonatkozó törvényi előírások szerint történik (a Daikin dokumentációban leírt útmutatások betartása mellett).
VIGYÁZAT
A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése során viseljen megfelelő védőfelszerelést (védőkesztyűt és ­szemüveget stb.).
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
▪ Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintse
meg a hűtő- és vízcsöveket vagy a belső alkatrészeket. Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsony lehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelő hőmérsékletűek lesznek. Ha mindenképpen meg kell érintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.
▪ NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű állatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy tüzet is okozhatnak.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a
berendezés tetejére.
▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy
felállni.
A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehet jegyzőkönyvet biztosítani a termékhez, amely legalább a következő információkat tartalmazza: karbantartási információ, javítási munkák, tesztek eredményei, készenléti időszakok stb.
Emellett legalább a következő információt is biztosítani kell a termék egy hozzáférhető részén:
▪ Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet esetén ▪ A tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címe ▪ A szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozó
útmutatásokat.

1.2.2 Felszerelés helye

▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és
szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az
egység súlyát és rezgését. ▪ Válasszon megfelelően szellőző területet. ▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Robbanásveszélyes környezetben. ▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az
elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a
berendezés hibáját okozva.
▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok
(például hígító vagy üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve ahol szénszálak vagy gyúlékony por található.
▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz)
termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg szivárgását okozhatja.

1.2.3 Hűtőközeg

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövek felszerelése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e. Európában az EN378 szabvány van érvényben.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és a csatlakozások nincsenek nyomásnak kitéve.
FIGYELEM
A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket a maximális engedélyezett nyomásnál (amely az egység adattábláján látható) nagyobb nyomás alá.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha hűtőközeggáz-szivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges kockázatok:
▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben
oxigénhiányt okozhat.
▪ Ha a hűtőközeggáz tűzzel érintkezik, mérgező gáz
termelődhet.
FIGYELEM
A hűtőfolyadékot mindig gyűjtse össze. NE engedje, hogy az a környezetbe jusson. Vákuumszivattyúval szivattyúzza ki a felszerelést.
TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás. Nitrogénnel hajtson végre gázszivárgás-ellenőrzést.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kompresszor meghibásodásának elkerülése
érdekében NE töltsön a megadott mennyiségnél több hűtőközeget.
▪ A hűtőközeg-rendszer kinyitásakor a vonatkozó
jogszabályoknak megfelelően kell kezelni a hűtőközeget.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e oxigén a rendszerben. A hűtőközeg feltöltése csak a szivárgásteszt és a vákuumszivattyús szárítás végrehajtása után végezhető el.
▪ Ha újratöltésre van szükség, az egység adattábláján talál további
információt. Ezen látható a hűtőközeg típusa és a szükséges mennyiség.
▪ Az egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. A csőméretektől
és -hosszaktól függően egyes rendszerek további hűtőközeg­feltöltést igényelhetnek.
▪ Csak a kifejezetten a rendszerben használatos hűtőközeghez
megfelelő eszközök használatával biztosítsa a nyomásellenállást, és akadályozza meg az idegen anyagok bejutását a rendszerbe.
4
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 5
1 Általános biztonsági óvintézkedések
▪ A hűtőközeg-folyadék feltöltése:
Ha Ezután
Egy szifoncső van jelen (például: a hengeren a “folyadék
feltöltéséhez szükséges szifonnal ellátva” felirat olvasható)
Egy szifoncső NINCS jelen Töltéskor fordítsa lefelé a
▪ Lassan nyissa ki a hűtőközeghengereket. ▪ A hűtőközeget folyadék állapotban töltse fel. Ha gáz állapotban
adja hozzá, az megakadályozhatja a megfelelő működést.
VIGYÁZAT
Amikor a hűtőközeg-feltöltési folyamat befejeződött vagy fel lett függesztve, azonnal zárja el a hűtőközegtartály szelepét. Ha nem zárja el azonnal a szelepet, a megmaradó nyomás további hűtőközeget tölthet fel. Lehetséges következmény: Nem megfelelő hűtőközeg­mennyiség.
Töltéskor fordítsa felfelé a hengert.
hengert.

1.2.4 Sós víz

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
FIGYELEM
A sós víz kiválasztásának összhangban KELL lennie a vonatkozó jogszabályokkal.
FIGYELEM
A sós víz szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha sósvízszivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet, és értesítse a helyi márkaképviseletet.
FIGYELEM
A környezeti hőmérséklet az egység belsejében sokkal magasabb lehet, mint a szoba hőmérséklete (például 70°C). Sós víz szivárgása esetén az egység belsejében található forró alkatrészek veszélyes helyzetet idézhetnek elő.
FIGYELEM
Az egység telepítésének és használatának meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályokban foglalt biztonsági és környezetvédelmi előírásoknak.

1.2.6 Elektromos

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítaná
a kapcsolódoboz fedelét, elektromos kábeleket csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos alkatrészeket.
▪ Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 1 percet,
majd a szervizelés megkezdése előtt mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az elektromos alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A kivezetések pontos helyét a huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
▪ Vizes kézzel NE érintse meg az elektromos
alkatrészeket.
▪ A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet
nélkül az egységet.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített vezetékekbe be kell építeni egy főkapcsolót, vagy más olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne fel.
FIGYELEM
▪ CSAK réz vezetékeket használjon. ▪ Ügyeljen rá, hogy a helyszíni huzalozás megfeleljen a
vonatkozó jogszabályoknak.
▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez
mellékelt huzalozási rajz szerint kell végrehajtani.
▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe,
és ügyeljen arra, hogy a kábelek ne érjenek a csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A helytelen földelés áramütést eredményezhet.
▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy
másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni.
▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a
szükséges biztosítékok és megszakítók.
▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót.
Ennek elmulasztása áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze,
hogy kompatibilis-e az inverterrel (vagyis ellenáll-e a nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen kioldhat.

1.2.5 Víz

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű vizet használjon.
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
5
Page 6

2 A dokumentum bemutatása

TÁJÉKOZTATÁS
A tápfeszültség bekötésére vonatkozó előírások:
▪ Ne csatlakoztasson eltérő keresztmetszetű vezetékeket
a tápfeszültség csatlakozóblokkjára (ha a tápvezetékekben egy csatlakozás laza, az túlmelegedést okozhat).
▪ Ha kettő vezetéket köt be, az alábbi ábra szerint
csatlakoztassa őket.
▪ A huzalozásnál csak az előírt típusú vezetéket szabad
használni, a csatlakozásokat jól meg kell húzni, és figyelni kell arra, hogy külső erő ne hasson a csatlakozópanelre.
▪ A csatlakozók csavarjainak meghúzásához használjon
megfelelő csavarhúzót. Ha a csavarhúzó feje túl kicsi, akkor elroncsolja a csavarfejet, emiatt a csavar megfelelő meghúzása lehetetlenné válik.
▪ Ugyanakkor a csatlakozócsavarok menete túlhúzásra
megszakadhat.
Az interferencia elkerülése érdekében a tápkábelek legyenek legalább 1 méter távolságra a televízió-vagy rádiókészülékektől. A rádiójel hullámhosszától függően elképzelhető, hogy 1 méter távolság sem elégséges.
FIGYELEM
▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy
az elektromos dobozban minden elektromos alkatrész és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan
lezárta-e a fedeleket.
TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás háromfázisú, és a kompresszor BE/KI kapcsolóval indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi áramszünet után, és a termék működése közben megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson helyben egy ellenfázisvédő áramkört. A termék ellenfázisban való működtetése a kompresszor és más alkatrészek meghibásodásához vezethet.
2 A dokumentum bemutatása

2.1 A dokumentum bemutatása

Célközönség
Képesített szerelők
Dokumentációkészlet
Ez a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljes dokumentációkészlet a következőkből áll:
Általános biztonsági óvintézkedések:
▪ Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszerelés
előtt
▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
Beltéri egység szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások ▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
Szerelői referencia-útmutató:
▪ Üzembe helyezés előkészületei, műszaki jellemzők, bevált
gyakorlatok, referenciaadatok stb.
▪ Formátum: A digitális fájlok a következő weboldalon találhatók:
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez:
▪ Kiegészítő információk az opcionális berendezések üzembe
helyezéséhez
▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában) + A digitális
fájlok a következő weboldalon találhatók: http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikin webhelyen vagy forgalmazójától szerezheti be.
Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai.

2.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése

Fejezet Leírás
Általános biztonsági óvintézkedések
A dokumentum bemutatása
A doboz bemutatása Az egységek kicsomagolása és a
Egységek és opciók ▪ Az egységek azonosítása
Használati irányelvek A rendszer különböző felszerelési
Előkészületek A helyszín felkeresése előtti tennivalók Felszerelés A rendszer felszerelésével kapcsolatos
Beállítás A rendszer felszerelés utáni
Beüzemelés A rendszer konfigurálás utáni
Átadás a felhasználónak Mit kell átadni és elmagyarázni a
Karbantartás és szerelés Az egységek karbantartása és
Hibaelhárítás Tennivalók problémák esetén Hulladékkezelés A rendszer hulladékkezelésének módja Műszaki adatok A rendszer műszaki jellemzői Szószedet Fogalommeghatározások Helyszíni beállítások
táblázata
Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszerelés előtt
A szerelő rendelkezésére álló dokumentumok
tartozékok eltávolítása
▪ Egységek és opciók lehetséges
kombinációi
beállításai
teendők és tudnivalók
konfigurálásával kapcsolatos teendők és tudnivalók
beüzemelésével kapcsolatos teendők és tudnivalók
felhasználónak
szerelése
A táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie, és meg kell tartani további hivatkozás céljából
Megjegyzés: A felhasználói referencia­útmutatóban található egy szerelői beállítások táblázat is. Ezt a táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie, és át kell adnia a felhasználónak.
6
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 7
3 A doboz bemutatása
a
b
c
d
f
e
g

3.1 Áttekintés: A doboz bemutatása

Ez a fejezet leírja, hogy mit kell tennie a beltéri egységet tartalmazó doboz helyszínre szállítását követően.
A következőkről tartalmaz információkat: ▪ Az egységek kicsomagolása és mozgatása ▪ A tartozékok eltávolítása az egységekből Tartsa szem előtt a következőket: ▪ Átvételkor az egységet ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e.
Bármilyen sérülést azonnal jelezni kell a szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének.
▪ A becsomagolt egységet vigye minél közelebb a végleges
üzembe helyezési helyhez, hogy megelőzze a szállítás során okozott sérüléseket.

3 A doboz bemutatása

a Általános biztonsági óvintézkedések b Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez c Szerelési kézikönyv d Üzemeltetési kézikönyv e Távoli kültéri érzékelő
f Távirányító készlet fedlapja
g Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető
többnyelvű címke
4 Ismételten szerelje fel a felső panelt.

3.2 Beltéri egység

3.2.1 A beltéri egység kicsomagolása

3.2.2 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből

1 Távolítsa el a csavarokat az egység tetejéről. 2 Távolítsa el a felső panelt.

4 Egységek és opciók

4.1 Áttekintés: Egységek és opciók

A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást: ▪ A beltéri egység azonosítása ▪ A beltéri egység és az opciók együttes használata

4.2 Azonosítás

TÁJÉKOZTATÁS
Több készülék egyszerre történő üzembe helyezése vagy szervizelése esetén ügyeljen rá, hogy NE cserélje össze a különböző modellek szervizpaneljeit.

4.2.1 Azonosítási címke: Beltéri egység

Helye
A modellek azonosítása Példa: EGSQH10S18AA9W
Kód Leírás
E Európai modell GS Geotermikus hőszivattyú Q R410A hűtőközeg
3 Távolítsa el a tartozékokat.
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
H Csak fűtés 10 Teljesítményosztály S A beépített tartály anyaga: rozsdamentes acél 18 A beépített tartály űrtartalma
Szerelői referencia-útmutató
7
Page 8
4 Egységek és opciók
Kód Leírás
AA Modellsorozat 9W Kiegészítő fűtőelem modellje

4.3 A beltéri egység opciói

Felhasználóifelület (EKRUCBL*)
A felhasználóifelület és esetlegesen egy további felhasználóifelület opcióként érhető el.
A kiegészítő felhasználóifelület a következő egységekhez csatlakoztatható:
▪ Ha mindkettőt szeretné:
▪ beltéri egység közelről történő vezérlése,
▪ szobatermosztát funkció a fő fűtendő területhez. ▪ Ha olyan távirányítót szeretne, amely más nyelveket is tartalmaz. A következő távirányítók érhetők el: ▪ EKRUCBL1 a következő nyelveket tartalmazza: német, francia,
holland, olasz. ▪ EKRUCBL2 a következő nyelveket tartalmazza: angol, svéd,
norvég, finn. ▪ EKRUCBL3 a következő nyelveket tartalmazza: angol, spanyol,
görög, portugál. ▪ EKRUCBL4 a következő nyelveket tartalmazza: angol, török,
lengyel, román. ▪ EKRUCBL5 a következő nyelveket tartalmazza: német, cseh,
szlovén, szlovák. ▪ EKRUCBL6 a következő nyelveket tartalmazza: angol, horvát,
magyar, észt. ▪ EKRUCBL7 a következő nyelveket tartalmazza: angol, német,
orosz, dán. A felhasználóifelületre PC-szoftver segítségével tölthetők fel
nyelvek, illetve másolhatóak egyik felhasználóifelületről a másikra. Szerelési utasítások: 32. oldal "7.6.8 A felhasználói felület
csatlakoztatása".
Egyszerűsített felhasználói felület (EKRUCBS)
▪ Az egyszerűsített felhasználói felület csak a fő felhasználói
felülettel együtt használható. ▪ Az egyszerűsített felhasználói felület szobatermosztátként
működik, és a vezérelni kívánt szobába kell felszerelni. A szerelési útmutatásokat lásd az egyszerűsített felhasználói felület
szerelési és üzemeltetési kézikönyvében.
Szobatermosztát (EKRTWA, EKRTR1)
A beltéri egységhez opcionális szobatermosztát csatlakoztatható. Ez a termosztát lehet vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték nélküli (EKRTR1).
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli érzékelő vezeték nélküli termosztáthoz (EKRTETS)
Vezeték nélküli beltéri hőmérséklet-érzékelőt (EKRTETS) csak a vezeték nélküli termosztáttal (EKRTR1) használhat.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Digitális KI/BE jel panel (EKRP1HB)
A Digitális KI/BE jel panel a következő jelek biztosításához szükséges:
▪ Riasztás kimenete
▪ Térfűtés BE/KI kimenet ▪ Átállás külső hőforrásra A szerelési útmutatásokat lásd a digitális KI/BE jel panel szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Kommunikációs PCB-panel (EKRP1AHTA)
A digitális bemenetek általi energiatakarékos fogyasztásvezérlés engedélyezéséhez be kell szerelnie a kommunikációs PCB-panelt.
A szerelési útmutatásokat lásd a kommunikációs PCB-panel szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli beltéri érzékelő (KRCS01-1)
Alapértelmezés szerint a távirányító beépített érzékelője használatos a szobahőmérséklet érzékelőjeként.
A távoli beltéri érzékelő opcióként szerelhető fel a szobahőmérséklet egy másik pontban történő méréséhez.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
A távoli beltéri érzékelő kizárólag abban az esetben használható, ha a távirányító szobatermosztát funkcióra van beállítva.
PC-beállító (EKPCCAB)
A PC-kábel kapcsolatot létesít a beltéri egység kapcsolódoboza és egy számítógép között. Ez lehetővé teszi különböző nyelvi fájlok feltöltését a távirányítóra, valamint beltéri paraméterek feltöltését a beltéri egységre. A rendelkezésre álló nyelvi fájlokkal kapcsolatban forduljon a helyi márkaképviselethez.
A szoftver és a hozzá tartozó használati útmutató a következő webhelyen érhető el: http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/software-downloads/.
A szerelési útmutatásokat lásd a PC-kábel szerelési kézikönyvében és a következő szakaszban: 35. oldal "8Konfiguráció".
Hőszivattyú konvektor (FWXV)
Térfűtés/-hűtés biztosításához használhatók hőszivattyú konvektorok (FWXV).
A szerelési útmutatásokat lásd a hőszivattyú konvektor szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Kábel a sósvíznyomás-kapcsoló csatlakoztatásához (EKGSCONBP1)
A vonatkozó jogszabályoktól függően előfordulhat, hogy sósvíznyomás-kapcsolót kell felszerelnie (nem tartozék). A sósvíznyomás-kapcsoló csatlakoztatására az egységhez a sósvíznyomás-kapcsoló csatlakoztatókábelét használhatja.
A szerelési útmutatásokat lásd a sósvíznyomás-kapcsoló csatlakoztatására szolgáló kábel kézikönyvében.
TÁJÉKOZTATÁS
A Daikin mechanikus sósvíznyomás-kapcsoló használatát javasolja. Elektromos sósvíznyomás-kapcsoló használata esetén a kapacitív áramok megzavarhatják az áramláskapcsoló működését, és az egység meghibásodását okozhatják.
Sósvízkörtöltő készlet (KGSFILL)
Sósvízkörtöltő szelepkészlet a sósvízkör öblítéséhez, feltöltéséhez és leeresztéséhez.
8
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 9

5 Használati irányelvek

B
A
a
5 Használati irányelvek

5.1 Áttekintés: használati irányelvek

Ahasználati irányelvek célja, hogy betekintést engedjen a(z) Daikin hőszivattyúrendszer lehetőségeibe.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használati irányelvek ábrái kizárólag referenciaként
szolgálnak, és NEM használhatók részletes hidraulikai diagramként. A részletes hidraulikai méretezés és kiegyensúlyozás NINCS feltüntetve, azok a szerelő felelősségét képezik.
▪ A hőszivattyú működésének optimalizálására szolgáló
beállításokkal kapcsolatos további információk: 35.
oldal "8Konfiguráció".
INFORMÁCIÓ
Az energiamérés funkció NEM alkalmazható és/vagy NEM érvényes ehhez az egységhez, ha azt az egység számítja. Ha az opcionális külső mérők vannak használatban, akkor érvényes az energiamérés kijelzése.
Ez a fejezet a következőkkel kapcsolatos használati irányelveket tartalmazza:
▪ A térfűtési rendszer beállítása ▪ Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez ▪ A használatimelegvíz-tartály beállítása ▪ Az energiamérés beállítása ▪ Az energiafogyasztás beállítása ▪ Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása

5.2 A térfűtési rendszer beállítása

A(z) Daikin hőszivattyúrendszer egy vagy több szobában található hőkibocsátókhoz továbbítja a kilépő vizet.
Mivel a rendszer minden egyes szoba hőmérsékletének szabályozására nagy rugalmasságot biztosít, először a következő kérdésekre kell válaszolnia:
▪ Hány szobát fűt a Daikin hőszivattyúrendszer? ▪ Milyen típusú hőkibocsátók vannak használatban az egyes
szobákban, és milyen kilépővíz-hőmérsékletre vannak tervezve?
A térfűtés követelményeinek meghatározását követően a Daikin az alábbi összeállítási irányelvek követését ajánlja.
TÁJÉKOZTATÁS
Külső szobatermosztát használata esetén a szobai fagyvédelmet a külső szobatermosztát szabályozza. A szobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges, ha a kilépő vízhőmérséklet szabályozása BE van kapcsolva az egység felhasználói felületén.
INFORMÁCIÓ
Ha külső szobatermosztát van használatban, és minden körülmények között garantálni kell a szobai fagyvédelmet, az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása [A.5.1.2] 1 kell, hogy legyen.

5.2.1 Egyetlen szoba

Padlófűtés vagy radiátorok – Vezetékes szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be
▪ A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A szoba hőmérsékletét a távirányító szabályozza, amely a
szobatermosztát szerepét tölti be. Szerelési lehetőségek: ▪ A távirányítót (alapfelszereltség része) a szobában szereli fel,
és szobatermosztátként használja
▪ A távirányító (alapfelszereltség része) a beltéri egységnél
szereli fel, és a beltéri egységhez közeli vezérlésre használja + távirányítót (EKRUCBL* opcionális berendezés) szerel fel a szobában, és szobatermosztátként használja
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Költséghatékony. NINCS szükség további külső
szobatermosztátra.
Magas kényelmi és hatékonysági fok. Az intelligens
szobatermosztát-funkció növelheti vagy csökkentheti a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a tényleges szobahőmérséklet alapján (szabályozás). Ennek eredménye a következő:
▪ A kívánt hőmérsékletnek megfelelő állandó szobahőmérséklet
(magas kényelmi fok)
▪ Kevesebb BE/KI ciklus (csendesebb működés, nagyobb
kényelem és hatékonyság)
▪ A kilépő víz hőmérséklete a lehető legalacsonyabb (nagyobb
hatékonyság)
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
9
Page 10
5 Használati irányelvek
B
A
b
a
B
A
a
Egyszerű. A felhasználóifelület használatával egyszerűen
állíthatja be a kívánt szobahőmérsékletet:
▪ A mindennapi igények kielégítésére előre beállíthat értékeket
és programokat.
▪ A mindennapi igényektől való eltérés esetén lehetőség van az
előre beállított értékek és programok ideiglenes felülírására a szabadság üzemmód használatával.
Padlófűtés vagy radiátorok – Vezeték nélküli szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A térfűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut el a
beltéri egységhez (X2M/1 és X2M/4).
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A vezeték nélküli külső szobatermosztát vevőegysége b Vezeték nélküli külső szobatermosztát
▪ A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez. ▪ A szobahőmérsékletet a vezeték nélküli külső szobatermosztát
szabályozza (EKRTR1 opcionális berendezés).
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a zónára:
▪ #: [A.2.2.4] ▪ Kód: [C-05]
Előnyök
Vezeték nélküli. A Daikin külső szobatermosztát vezeték nélküli
változatban is elérhető. ▪ Hatékonyság. Annak ellenére, hogy a külső szobatermosztát
kizárólag BE/KI jeleket küld, külön a hőszivattyúrendszerhez lett
kialakítva.
Hőszivattyú konvektorok
Összeállítás
1 (Külső sz.term): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
1 (Fűtés BE/KI): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni.
INFORMÁCIÓ
Több hőszivattyú konvektor használata esetén bizonyosodjon meg arról, hogy a hőszivattyú konvektorok távirányítójának infravörös jele mindegyik hőszivattyú konvektorhoz eljut.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a zónára:
▪ #: [A.2.2.4] ▪ Kód: [C-05]
Előnyök
Hatékonyság. Optimális energiatakarékosság az összekapcsolási
funkciónak köszönhetően.
Stílusos.
1 (Külső sz.term): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
1 (Fűtés BE/KI): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni.

5.2.2 Több szoba – Egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna

Amennyiben csupán egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zónára van szükség, mert a hőkibocsátók mindegyikének tervezett kilépő vízhőmérséklete azonos, NINCS szükség keverőszelep használatára (költséghatékony).
Példa: Ha a hőszivattyúrendszert olyan szint fűtésére használja, ahol az összes szobában egyforma hőkibocsátók vannak.
Szerelői referencia-útmutató
10
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 11
Padlófűtés vagy radiátorok – Termosztatikus
T
B C
A
a
M2M1
B C
A
a a
b
szelepek
A szobák padlófűtés vagy radiátorok használatával történő felfűtése esetén gyakori módszer a fő szoba hőmérsékletének termosztát segítségével történő szabályozása (ez lehet a felhasználói felület vagy külső szobatermosztát), míg a többi szoba hőmérsékletét úgynevezett termosztatikus szelepek vezérlik, amelyek a szobahőmérséklettől függően kinyílnak vagy elzáródnak.
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a Felhasználói felület
▪ A fő szoba padlófűtése közvetlenül kapcsolódik a beltéri
egységhez.
▪ A fő szoba hőmérsékletét a szobatermosztát szerepét betöltő
távirányító szabályozza.
▪ Minden egyes további szobában be van szerelve egy
termosztatikus szelep a padlófűtés előtt.
INFORMÁCIÓ
Vegye figyelembe azokat a helyzeteket, amikor a fő szoba másik hőforrással fűthető. Példa: tűzhelyek.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Költséghatékony. ▪ Egyszerű. Ugyanolyan beszerelés, mint egy szoba esetén, de
termosztatikus szelepekkel.
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
5 Használati irányelvek
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a Külső szobatermosztát b Megkerülőszelep
▪ Minden szobában be van szerelve egy elzárószelep (nem
tartozék), amely megakadályozza a kilépővíz-ellátást, amikor nincs szükség fűtésre.
▪ Be kell szerelni egy megkerülőszelepet, amely lehetővé teszi a víz
keringetését, amikor minden elzárószelep zárva van. A megbízható működés biztosításához adja meg az 21. oldal
"6.3.3 A térfűtőkör és a sósvízkör vízmennyiségének és áramlássebességének ellenőrzése" szakaszban megadott
minimális vízáramlást.
▪ A szobatermosztátok az elzárószelepekhez kapcsolódnak, de
NEM kell a beltéri egységhez csatlakozniuk. A beltéri egység szolgáltatja a kilépővizet minden esetben, a kilépővíz programozhatósága mellett.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Padlófűtéssel vagy radiátorokkal összehasonlítva egy szoba esetén: ▪ Kényelem. A szobatermosztátok használatával beállíthatja a
kívánt szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
Hőszivattyú konvektorok
Összeállítás
1 (Külső sz.term): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
Padlófűtés vagy radiátorok – Több külső szobatermosztát
Összeállítás
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
11
Page 12
5 Használati irányelvek
B
A
a a
C
b
B C
A
a
M1
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési kommunikációs jelei a
beltéri egységen, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/1 és X2M/4). A beltéri egység csak abban az esetben biztosít kilépővíz-hőmérsékletet, ha valóban szükséges.
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a Daikin a EKVKHPC szelepkészlet opció felszerelését ajánlja minden hőszivattyú konvektorhoz.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
A hőszivattyú konvektorokkal összehasonlítva egy szoba esetén: ▪ Kényelem. A hőszivattyú konvektorok távirányítójának
használatával állíthatja be a kívánt szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
1 (Külső sz.term): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
Kombináció: Padlófűtés + hőszivattyú konvektorok
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a Külső szobatermosztát b A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ Minden hőszivattyú konvektorral felszerelt szoba esetén: A
hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪ Minden padlófűtéses szoba esetén: egy elzárószelep (nem
tartozék) van beszerelve a padlófűtés előtt. Megakadályozza a melegvízellátást, ha nincs igény a szoba fűtésére.
▪ Minden hőszivattyú-konvektorral felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪ Minden padlófűtéssel felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a külső szobatermosztát (vezetékes vagy vezeték nélküli) segítségével állítható be.
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a Daikin a EKVKHPC szelepkészlet opció felszerelését ajánlja minden hőszivattyú konvektorhoz.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
0 (Kilép vízhő-vez): Az egység működésének meghatározása a kilépő víz hőmérséklete alapján történik.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
5.2.3 Több szoba –Két kilépő vízhőmérsékleti zóna
Ha az egyes szobákhoz kiválasztott hőkibocsátókat különböző kilépő vízhőmérsékletre tervezték, használhat különböző kilépő vízhőmérsékleti zónákat (legfeljebb 2-t).
Ebben a dokumentumban: ▪ Fő zóna = a legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna ▪ Kiegészítő zóna = A másik zóna
Szerelői referencia-útmutató
12
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
4P351748-1C – 2015.10
Page 13
5 Használati irányelvek
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
VIGYÁZAT
Ha egynél több kilépővíz-zóna van használatban, MINDEN esetben szükséges keverőszelep beszerelése a fő zónában a kilépő víz hőmérsékletének csökkentése (fűtés esetén) érdekében, amikor az a kiegészítő zóna számára szükséges.
Jellemző példa:
Szoba (zóna) Hőkibocsátók: Tervezett
Nappali (fő zóna) Padlófűtés: 35°C Hálószobák (kiegészítő zóna) Hőszivattyú konvektorok: 45°C
Összeállítás
A Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba D Fő kilépő vízhőmérséklet zóna E 3. szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
b Felhasználói felület
c Keverőszelep
d Nyomásszabályozó szelep
INFORMÁCIÓ
A keverőszelep elő nyomásszabályozó szelepet kell szerelni. Ez garantálja a megfelelő vízáramlást a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna és a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna között, a két vízhőmérsékleti zóna szükséges teljesítményétől függően.
▪ A fő zóna esetén:
▪ Be van szerelve egy keverőszelep a padlófűtés előtt. ▪ A keverőszelep szivattyúját a beltéri egység BE/KI jele vezérli
(X2M/5 és X2M/7, normál, zárt elzárószelep-kimenet).
▪ A szoba hőmérsékletét a távirányító szabályozza, amely a
szobatermosztát szerepét tölti be.
hőmérséklet
▪ A kiegészítő zóna esetén:
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A kívánt szobahőmérséklet minden szoba esetén a hőszivattyú
konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési kommunikációs jelei a
beltéri egységen, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/1 és X2M/4). A beltéri egység csak abban az esetben biztosítja a kívánt, további kilépővíz-hőmérsékletet, ha az valóban szükséges.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Hőszivattyú konvektorok esetén: Külső szobatermosztát a
kiegészítő zónára: ▪ #: [A.2.2.5] ▪ Kód: [C-06]
Elzárószelep-kimenet A fő zóna hőigényének
A keverőszelepnél Állítsa be a fő kilépő víz kívánt
Előnyök
Kényelem.
▪ Az intelligens szobatermosztát-funkció növelheti vagy
csökkentheti a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a tényleges szobahőmérséklet alapján (szabályozás).
▪ A két hőkibocsátó rendszer kombinációja a padlófűtés kiváló
fűtési kényelmét, illetve a hőszivattyú konvektorok gyors levegőfűtését biztosítja (pl. padlófűtés a nappaliban, és konvektor, azaz nem állandó fűtés a hálószobában).
Hatékonyság.
▪ Az igénytől függően a beltéri egység a különböző hőkibocsátók
tervezett hőmérsékletének megfelelő kilépő vízhőmérsékletet biztosít.
▪ A padlófűtés a következővel együtt nyújtja a legjobb
teljesítményt: Altherma LT.
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
Megjegyzés:
▪ Fő szoba = a szobatermosztát-
funkció szerepét a távirányító tölti be
▪ Többi szoba = külső
szobatermosztát funkció
1 (2vízhőmérs zóna): Fő + kiegészítő
1 (Fűtés BE/KI): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni.
követésére beállítva.
hőmérsékletét.

5.3 Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez

▪ A térfűtés a következővel biztosítható:
▪ A beltéri egység ▪ Egy rásegítő vízmelegítő (nem tartozék) van a rendszerhez
csatlakoztatva
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
13
Page 14
5 Használati irányelvek
a
b b
d
c
f
h
e
FHL1
FHL2
FHL3
f g
g
j
i
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
1 2 3 4 X Y
Indoor
▪ Amikor a szobatermosztát fűtést kér, a beltéri egység vagy a
rásegítő vízmelegítő a kültéri hőmérséklettől (a külső hőforrásra történő átállás állapotától) függően lép működésbe. Amikor a rásegítő vízmelegítő megkapja az engedélyt, a beltéri egység kikapcsolja a térfűtést.
▪ A bivalens működés csak a térfűtés esetében lehetséges, a
használati meleg víz előállításakor NEM. A használati meleg vizet minden esetben a beltéri egységhez csatlakoztatott HMV-tartály állítja elő.
INFORMÁCIÓ
▪ A hőszivattyú fűtési üzemmódja során a hőszivattyú a
távirányító segítségével beállított, kívánt hőmérséklet elérése céljából működik. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet függvényében.
▪ A rásegítő vízmelegítő fűtési üzemmódja során a
rásegítő vízmelegítő a vezérlője segítségével beállított, kívánt vízhőmérséklet elérése céljából működik.
Összeállítás
▪ A rásegítő vízmelegítőt a következőképpen építse be a
rendszerbe:
▪ Biztosítsa, hogy a hőszivattyúba visszatérő víz hőmérséklete NEM
haladja meg az 55°C-ot. Ennek érdekében: ▪ Állítsa a kívánt vízhőmérséklet maximumát a rásegítő
vízmelegítő vezérlőjének segítségével 55°C-ra.
▪ Szereljen termosztátszelepet a hőszivattyú visszatérő vizének
vezetékébe.
▪ Állítsa be a termosztátszelepet úgy, hogy az 55°C fölötti
hőmérsékleten záruljon be, illetve 55°C alatt nyíljon ki. ▪ Nem visszaeresztő szelepeket szereljen be. ▪ Fontos, hogy a vízkörben csak egy darab tágulási tartály lehet. A
beltéri egység gyárilag fel van szerelve tágulási tartállyal. ▪ Szerelje be a digitális KI/BE jel panelt (EKRP1HB opció). ▪ Csatlakoztassa az X1-et és az X2-t (átállás külső hőforrásra) a Jel
panelen a rásegítő vízmelegítő termosztátjához. ▪ A hőkibocsátók beállításával kapcsolatban lásd: 9. oldal "5.2 A
térfűtési rendszer beállítása".
Beállítás
A távirányító használatával (gyorsvarázsló): ▪ A bivalens rendszer beállítása külső hőforrásként történő
használatra. ▪ A bivalens hőmérséklet és hiszterézis beállítása.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a bivalens hiszterézis elegendő
különbözettel rendelkezik a beltéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás megakadályozásához.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához
vezethet. További információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.
Szerelői referencia-útmutató
14
a Beltéri egység b Hőcserélő c Kiegészítő fűtőelem d Szivattyú e Elzárószelep (nem tartozék)
f Nem visszaeresztő szelep (nem tartozék) g Elzárószelep (nem tartozék) h Kollektor (nem tartozék)
i Rásegítő vízmelegítő (nem tartozék) j Termosztátszelep (nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a rásegítő vízmelegítő és annak a
rendszerbe való beszerelése megfeleljen a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ A Daikin nem vállal felelősséget a rásegítő vízmelegítő
rendszer hibás és nem biztonságos üzembe helyezéséért.
A külső forrásra történő átállásról egy segédkontaktus dönt
▪ Kizárólag külső szobatermosztát-vezérlés ÉS egyetlen kilépő
vízhőmérsékleti zóna esetén lehetséges (lásd: 9. oldal "5.2 A
térfűtési rendszer beállítása").
▪ Ez a segédkontaktus lehet:
▪ Egy kültéri hőmérsékleti termosztát ▪ Egy elektromos díjszabási kontaktus ▪ Egy kézi vezérlésű kontaktus ▪ …
▪ Beállítás: Csatlakoztassa a következő vezetékeket:
BTIVízmelegítő-termosztát bemenet
A Segédkontaktus (alaphelyzetben zárt) H Fűtésszabályozó szobatermosztát (opcionális)
K1A Segédrelé a beltéri egység bekapcsolásához (nem
tartozék)
K2A Segédrelé a vízmelegítő aktiválásához (nem tartozék)
Indoor Beltéri egység
Auto Automatikus
Boiler Vízmelegítő
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
4P351748-1C – 2015.10
Page 15
5 Használati irányelvek
FHL1
FHL2
FHL3
UI
a e
b
c
hgg
M
f
d
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a segédkontaktus elegendő
különbözettel vagy késleltetéssel rendelkezik a beltéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás megakadályozásához.
▪ Ha a segédkontaktus egy kültéri hőmérséklet
termosztát, a termosztátot árnyékos helyre kell szerelni, hogy a közvetlen napsütés ne befolyásolja vagy kapcsolja BE/KI.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához
vezethet. További információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.

5.4 A használatimelegvíz-tartály beállítása

5.4.1 Rendszer elrendezése – Beépített HMV­tartály
Lehetséges HMV-tartályméretek
Típus Lehetséges méretek
Beépített HMV-tartály ▪ 180l
Energiatakarékossági tippek
▪ Ha a HMV-fogyasztás naponta változó, programozhat hetes
ütemezést, minden napra más kívánt HMV-tartályhőmérséklettel.
▪ Minél alacsonyabb a HMV-tartály kívánt hőmérséklete, annál
költséghatékonyabb.
▪ Maga a hőszivattyú legfeljebb 55°C hőmérsékletű használati
meleg víz előállítására képes. A hőszivattyúba épített elektromos ellenállás növelheti a hőmérsékletet. Ez azonban nagyobb energiafogyasztással jár. A Daikin a HMV-tartály kívánt hőmérsékletének beállítását 55°C alatti hőmérsékletre ajánlja az elektromos ellenállás használatának elkerülése érdekében.
▪ Amikor a hőszivattyú használati meleg vizet állít elő, nem képes
térfűtésre. Ha használati meleg vízre és térfűtésre egyszerre van szüksége, a Daikin azt ajánlja, hogy a használati meleg víz előállítást végezze az éjszaka folyamán, amikor kisebb szükség van a térfűtésre.
A HMV-fogyasztás meghatározása
Válaszoljon a következő kérdésekre, és számítsa ki a HMV­fogyasztást (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg víz) a jellemző vízmennyiségek alapján:
Kérdés Jellemző vízmennyiség
Naponta hány zuhanyzás várható?
Naponta hány fürdő várható? 1fürdő=150l Mennyi vízre van szükség a
konyhai mosogatóban naponta? Van egyéb használatimelegvíz-
igény?
1zuhany=10perc×10l/min=100l
1mosogató=2perc×5l/min=10l
a Beltéri egység
b Hőcserélő
c Kiegészítő fűtőelem
d Szivattyú
e Motoros 3 utas szelep
f Használatimelegvíz-tartály g Elzárószelep (nem tartozék) h Kollektor (nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés
UI Felhasználói felület

5.4.2 A HMV-tartály kívánt hőmérsékletének kiválasztása

Az emberek 40°C hőmérsékleten érzékelik forrónak a vizet. Ezért a HMV-fogyasztás minden esetben azonos mennyiségű, 40°C hőmérsékletű víz formájában van kifejezve. A HMV-tartály hőmérséklete beállítható magasabb értékre (például: 53°C), amely aztán hideg vízzel keveredik (például: 15°C).
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása az alábbi lépésekből áll:
1 A HMV-fogyasztás meghatározása (azonos térfogatú, 40°C
hőmérsékletű meleg víz).
2 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének
meghatározása.
Példa: Ha egy család (4 személy) napi HMV-fogyasztása a következő:
▪ 3 zuhany ▪ 1 fürdő ▪ 3 mosogatónyi mennyiség Akkor a HMV-fogyasztás = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének meghatározása
Képlet Példa
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Ha:
▪ V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Akkor V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Ha:
▪ V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Akkor V2=307l
V1HMV-fogyasztás (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű
meleg víz)
V2A HMV-tartály szükséges térfogata, ha egyszer melegítik
fel T2HMV-tartály hőmérséklete T1Hidegvíz hőmérséklete
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
15
Page 16
5 Használati irányelvek
b c
a
d
e
f
b
a
c e
d
f
g
h

5.4.3 Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály

▪ Nagy HMV-fogyasztás esetén a HMV-tartály naponta többször is
felmelegíthető.
▪ A HMV-tartály kívánt hőmérsékletre történő felfűtésére a
következő energiaforrások használhatók: ▪ A hőszivattyú termodinamikai ciklusa ▪ Elektromos kiegészítő fűtőelem
▪ A használati meleg víz előállításához szükséges
energiafogyasztás optimalizálásával kapcsolatban lásd: 35. oldal
"8Konfiguráció".

5.4.4 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez

Összeállítás
a Használatimelegvíz-tartály b HMV-szivattyú (nem tartozék) c Zuhany (nem tartozék) d Hidegvíz e Használati meleg víz KIMENET
f Keringetés csatlakozása
▪ Egy HMV-szivattyú csatlakoztatásával azonnal meleg víz áll
rendelkezésre a csapból.
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
▪ A keringetés csatlakoztatásával kapcsolatos további információk:
24. oldal "7Felszerelés".
Beállítás
▪ További információ: 35. oldal "8Konfiguráció". ▪ A távirányító segítségével programozhat ütemezést a HMV-
szivattyú vezérlésére. További információkat a felhasználói referencia-útmutatóban talál.

5.4.5 HMV-szivattyú fertőtlenítéshez

Összeállítás
Beállítás
A beltéri egység képes a HMV-szivattyú működésének vezérlésére. További információ: 35. oldal "8Konfiguráció".

5.5 Az energiamérés beállítása

▪ A távirányító segítségével a következő energiaadatokat olvashatja
le: ▪ Előállított hő ▪ Felhasznált energia
▪ Energiaadatokat olvashat le:
▪ A térfűtéshez ▪ Használati meleg víz előállításához
▪ Energiaadatokat olvashat le:
▪ Havonta ▪ Évente
INFORMÁCIÓ
A számított előállított hő és felhasznált energia becsült érték, pontosságuk nem garantálható.

5.5.1 Előállított hő

INFORMÁCIÓ
A termelt hő kiszámítására szolgáló érzékelők kalibrációja automatikusan történik.
▪ Az előállított hő belső számítása a következő alapján történik:
▪ A kilépő és belépő víz hőmérséklete ▪ Az áramlás sebessége
▪ Összeállítás és konfiguráció: Nincs szükség további
berendezésekre.

5.5.2 Felhasznált energia

A felhasznált energia mérése
▪ Külső árammérők szükségesek. ▪ Összeállítás és konfiguráció:
▪ Az egyes mérők műszaki leírását lásd: 71. oldal "14Műszaki
adatok".
▪ Ha elektromos árammérőt használ, állítsa be az impulzusok
száma/kWh értéket az egyes mérők számára a távirányító segítségével. Az energiafelhasználási adatok csak akkor érhetőek el, ha ez a beállítás meg van adva.
INFORMÁCIÓ
a Használatimelegvíz-tartály b HMV-szivattyú (nem tartozék) c Fűtőegység elem (nem tartozék) d Visszacsapó szelep (nem tartozék) e Zuhany (nem tartozék)
f Hidegvíz g Használati meleg víz KIMENET h Keringetés csatlakozása
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
▪ A HMV-tartály hőmérséklete legfeljebb 60°C-ra állítható be. Ha a
vonatkozó jogszabályok magasabb hőmérsékletet írnak elő fertőtlenítéshez, a fenti módon csatlakoztathat egy HMV-szivattyút és egy fűtőelemet.
▪ Ha a vonatkozó jogszabályok a leágazópontig írják elő a
Az energiafogyasztás mérésekor, bizonyosodjon meg a rendszer TELJES áramfelvételét lefedik az elektromos árammérők.

5.5.3 Normál kWh díjszabású elektromos áram

Alapszabály
Egyetlen, a teljes rendszert lefedő árammérő elegendő.
Összeállítás
Csatlakoztassa az árammérőt a következőkhöz: X5M/7 és X5M/8.
Árammérő típusa
Használjon háromfázisú árammérőt.
vízcsövek fertőtlenítését, szükség esetén a fenti módon csatlakoztathat HMV-szivattyút és fűtőelemet.
Szerelői referencia-útmutató
16
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 17
5 Használati irányelvek
b
5
8
0 1
5
0
0
0
de
A
c
a
450896.005
P
i
t
DI
a
b
Példa
A Beltéri egység
a Elektromos szekrény (L1/L2/L3/N)
b Árammérő (L1/L2/L3/N)
c Biztosíték (L1/L2/L3/N)
d Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N)
e Beltéri egység (L1/L2/L3/N)
Kivétel
▪ Abban az esetben használhat második árammérőt, ha:
▪ Ha egyetlen mérő mérési tartománya nem elegendő. ▪ Az árammérőt nem lehet könnyen beszerelni az elektromos
szekrénybe.
▪ Csatlakoztatás és beállítás:
▪ Csatlakoztassa a második árammérőt a következőkhöz: X5M/9
és X5M/10.
▪ A szoftverben a két árammérő fogyasztási adatainak összege
jelenik meg, így NINCS szükség annak beállítására, hogy melyik mérő melyik fogyasztást méri. Csak az egyes mérők impulzusszámát kell megadnia.
▪ Példa két árammérőre: 17. oldal "5.5.4 Kedvezményes kWh
díjszabású tápellátás".

5.5.4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás

Összeállítás
▪ Csatlakoztassa az 1. árammérőt a következőkhöz: X5M/7 és
X5M/8.
▪ Csatlakoztassa a 2. árammérőt a következőkhöz: X5M/9 és
X5M/10.
Lásd: 23. oldal "6.4.3 Az elektromos csatlakozások áttekintése a
külső működtető egységek kivételével".
INFORMÁCIÓ
▪ Szükséghelyzeti működés közben az
energiafogyasztás-vezérlő NEM lesz használatban. Ennek az az oka, hogy a kiegészítő fűtőelem nagyobb kapacitáson (9 kWh 6 kWh helyett) működik, mint normál működéskor, ezért az egység által kiszámolt teljesítmény alacsonyabb lesz a tényleges teljesítménynél.
▪ Ha a teljesítménykorlátozás engedélyezve van, a
vízhőmérséklet 60°C fölötti célhőmérsékletét a térfűtésben NEM lehet garantálni.

5.6.1 Folyamatos áramforrás-korlátozás

A folyamatos áramforrás-korlátozás a rendszer maximális feszültség- vagy áramerősség bemenetének biztosítása érdekében hasznos. Bizonyos országokban jogszabályok korlátozzák a térfűtés és a HMV-előállítás maximális áramfogyasztását.
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenet (áramforrás-korlátozási szint)
a Áramforrás-korlátozás aktív b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás és konfiguráció
▪ Nincs szükség további berendezésre. ▪ Az energiafogyasztás-vezérlőt a 36. oldal "Beállítás
áttekintésének módosítása" részben leírt módon állítsa be a
távirányító segítségével (az összes beállítás leírása: 35. oldal
"8Konfiguráció"):
▪ Válassza ki a teljes idős korlátozási üzemmódot ▪ Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy
áramerősség (A))
▪ Állítsa be a kívánt áramforrás-korlátozási szintet
TÁJÉKOZTATÁS
Állítson be ±3 kW minimális áramfogyasztási értéket a térfűtés és a HMV-előállítás biztosítása érdekében legalább a kiegészítő fűtőelem 1. lépés engedélyezésével.

5.6 Az energiafogyasztás vezérlésének beállítása

▪ Az energiafogyasztás-vezérlő:
▪ A teljes rendszer (a beltéri egység és a kiegészítő fűtőelem)
fogyasztásának korlátozását teszi lehetővé.
▪ Konfigurálás: Állítsa be a távirányító segítségével az tápellátás
korlátozási szintjét és azt, hogy annak elérése hogyan történjen.
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen fejezhető ki:
▪ Maximális üzemi áram (A) ▪ Maximális árambevitel (kW)
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen aktiválható:
▪ Folyamatosan

5.6.2 Digitális bemeneteken keresztül aktivált áramforrás-korlátozás

Az áramforrás-korlátozás energiagazdálkodási rendszerrel kombinálva is hasznos.
A teljes Daikin rendszer teljesítménye vagy áramforrása digitális bemeneteken keresztül, dinamikusan van korlátozva. Az áramforrás­korlátozási szintek a távirányító segítségével állíthatók be, a következők egyikének korlátozásával:
▪ Jelenlegi (A) ▪ Teljesítményfelvétel (kW) Az energiagazdálkodási rendszer (nem tartozék) dönt egy bizonyos
áramforrás-korlátozási szint aktiválásáról. Példa: A teljes ház maximális áramának (világítás, háztartási készülékek, térfűtés…) korlátozása.
▪ Digitális bemeneteken keresztül
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
17
Page 18

6 Előkészületek

a
b
A
B
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
d
A B
A Beltéri egység B Energiagazdálkodási rendszer
a Áramforrás-korlátozási szint (4 digitális bemenet) b Kiegészítő fűtőelem
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenetek (áramforrás-korlátozási szintek)
a Áramforrás-korlátozás aktív b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás
▪ Kommunikációs jel panel (EKRP1AHTA opció) szükséges. ▪ Legfeljebb négy digitális bemenet használatával aktiválható a
megfelelő áramforrás-korlátozási szint: ▪ DI1 = leggyengébb korlátozás (legmagasabb
energiafogyasztás)
▪ DI4 = legerősebb korlátozás (legkisebb energiafogyasztás)
▪ A műszaki jellemzőkkel és a digitális bemenetek
csatlakoztatásával kapcsolatos információkért lásd: 76. oldal
"14.5Huzalozási rajz".
Beállítás
Az energiafogyasztás-vezérlőt a 36. oldal "Beállítás áttekintésének
módosítása" részben leírt módon állítsa be a távirányító
segítségével (az összes beállítás leírása: 35. oldal
"8Konfiguráció"):
▪ Válassza a digitális bemeneteken keresztül történő aktiválást. ▪ Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy
áramerősség (A)).
▪ Állítsa be az egyes digitális bemeneteknek megfelelő, kívánt
áramforrás-korlátozási szintet.
INFORMÁCIÓ
Abban az esetben, ha (egyszerre) több mint 1 digitális bemenet van zárva, a digitális bemenetek prioritása rögzített: DI4 prioritás>…>DI1.
Példa
PhElőállított hő CeFelhasznált energia
A Kompresszor B Kiegészítő fűtőelem
a A kompresszor korlátozott működése b A kompresszor teljes körű működése c Kiegészítő fűtőelem (1. fok.) BE van kapcsolva d Kiegészítő fűtőelem (2. fok.) BE van kapcsolva

5.7 Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása

Beltéri környezeti hőmérséklet
Egyetlen külső hőmérséklet-érzékelőt csatlakoztathat. Segítségével mérhető a beltéri környezeti hőmérséklet. A Daikin egy külső hőmérséklet-érzékelő használatát ajánlja a következő esetekben:
▪ Szobában található termosztátvezérlés, a távirányító tölti be a
szobatermosztát szerepét, és a belső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a távirányítót olyan helyen kell elhelyezni:
▪ Ahol a szobában az átlaghőmérséklet érzékelhető ▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak ▪ Ahol NINCS a közelben hőforrás ▪ Amelyre NINCS hatással a kültéri levegő vagy huzat, például
ajtónyitás/-zárás miatt
▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli beltéri érzékelő
csatlakoztatását ajánlja (KRCS01-1 opció).
▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri
érzékelő szerelési kézikönyvében.
▪ Konfiguráció: A szobai érzékelő kiválasztása [A.2.2.B].
Kültéri környezeti hőmérséklet
A (tartozékként kapott) távoli kültéri érzékelő a külső környezeti hőmérsékletet méri.
▪ Összeállítás:
▪ A távoli kültéri érzékelő felszereléséhez lásd az érzékelő
(tartozékként kapott) szerelési kézikönyvét.
▪ A távoli kültéri érzékelő beltéri egységhez történő
csatlakoztatásához lásd: 32. oldal "7.6.7 A távoli kültéri
érzékelő csatlakoztatása".
▪ Konfiguráció: Nincs.

5.6.3 Az áramforrás-korlátozás folyamata

A kompresszor hatékonysága nagyobb, mint az elektromos fűtőelemé. Ezért a rendszer először az elektromos fűtőelemet korlátozza és kapcsolja KI. A rendszer a következő sorrendben korlátozza az áramfogyasztást:
1 Az elektromos fűtőelem korlátozása. 2 Az elektromos fűtőelem kikapcsolása. 3 A kompresszor korlátozása. 4 A kompresszor kikapcsolása.
Szerelői referencia-útmutató
18
6 Előkészületek

6.1 Áttekintés: Előkészületek

Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a helyszín felkeresése előtt.
A következőkről tartalmaz információkat: ▪ A felszerelés helyének előkészítése ▪ A csövek előkészítése ▪ Az elektromos huzalozás előkészítése
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
4P351748-1C – 2015.10
Page 19
6 Előkészületek
>500
≥50≥50
(mm)

6.2 A felszerelés helyének előkészítése

NEM szabad az egységet gyakran használt helyen, például munkakörnyezetben elhelyezni. Olyan üzemekben (pl. őrlőmalmokban), ahol nagy mennyiségben keletkezik por, az egységet le kell burkolni.
Olyan szerelési helyet válasszon, ahol elegendő hely áll rendelkezésre az egység mozgatásához.

6.2.1 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
▪ Vegye figyelembe a térközök kialakításával kapcsolatos
következő irányelveket:
NE szerelje fel az egységet olyan helyeken, ahol: ▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz
szivároghat. ▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében). ▪ Az alapnak elég erősnek kell lennie, hogy elbírja az egység súlyát.
Ehhez az egység, valamint egy vízzel teli használatimelegvíz-
tartály súlyát vegye figyelembe.
Gondoskodjon arról, hogy vízszivárgás esetén a víz ne tegyen
kárt az üzembe helyezési helyiségben és annak környezetében. ▪ Magas páratartalmú helyeken (maximális relatív páratartalom
(RH)=85%), például fürdőszobában. ▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége. A beltéri
egység körül a külső hőmérsékletnek 5°C-nál nagyobbnak kell
lennie. ▪ A beltéri egységet kizárólag beltéri használatra, 5~30°C közötti
környezeti hőmérsékletre tervezték.

6.3 A csövek előkészítése

6.3.1 A körökre vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
Körtípusok. A hűtőkör mellett 2 további kör található az egység belsejében. A továbbiakban ezen körökre a következőképpen hivatkozunk: a fúrt lyukhoz csatlakoztatott kör a sósvízkör, a hőkibocsátókhoz csatlakoztatott másik kör a térfűtőkör.
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Csövek csatlakoztatása – Jogszabályok. A csövek csatlakozási
pontjait a vonatkozó jogszabályoknak és a “Felszerelés” című fejezetben szereplő utasításoknak megfelelően, a víz be- és kivezetésének figyelembe vételével kell kialakítani.
Csövek csatlakoztatása – Erőkifejtés. NE használjon
túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését okozhatják.
Csövek csatlakoztatása – Szerszámok. A rézanyagú
alkatrészekkel való munkához megfelelő szerszámokat használjon, mivel a réz lágy anyag. Amennyiben NEM így tesz, a csövek megsérülnek.
Csövek csatlakoztatása – Levegő, nedvesség, szennyeződés.
Ha levegő, nedvesség vagy szennyeződés jut a körbe, az problémát okozhat. Ennek megelőzése érdekében:
▪ Csak tiszta csöveket használjon ▪ A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé. ▪ Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljön
bele por és/vagy szemcsék.
▪ Használjon megfelelő szálas tömítőanyagot a csatlakozások
lezárására.
Zárt kör. A beltéri egységet CSAK zárt vízrendszerben használja
a sósvízkör és a térfűtéskör esetén. A berendezés nyílt vízrendszerben való használata túlzott korrózióval jár.
FIGYELEM
Nyitott talajvíz-rendszerhez történő csatlakoztatás esetén szükség van egy köztes hőcserélőre az egység (kosz vagy fagyás okozta) károsodásának a megelőzése érdekében.
Glikol. Biztonsági okokból NEM engedélyezett glikolt tenni a
térfűtőkörbe.
A csövek hossza. Ajánlott elkerülni a zárt végű csöveket, illetve
hosszú csövek használatát a használatimelegvíz-tartály és a meleg víz célpontja (zuhany, fürdőszoba stb.) között.
A csövek átmérője. A csövek átmérőjét a szükséges áramlástól
és a szivattyú rendelkezésre álló külső statikus nyomásától függően válassza ki. A beltéri egység külső statikus nyomásával kapcsolatos információkért lásd: 71. oldal "14Műszaki adatok".
Folyadékáramlás. A beltéri egység működéséhez szükséges
minimális víz az alábbi táblázatban látható. Ha az áramlás mértéke alacsony, a 7H áramlási hibakód jelenik meg, és a beltéri egység leáll.
Modell A minimális áramlás kiegészítő fűtőelem
üzemmódban
10 ▪ Térfűtési kör: 12l/perc
▪ Sósvízkör: 25l/min
Nem tartozék alkatrészek – Folyadék. Csak olyan anyagokat
szabad használni, amelyek kompatibilisek a rendszerben használt folyadékkal és a beltéri egységben használt anyagokkal.
Nem tartozék alkatrészek – Folyadéknyomás és -hőmérséklet.
Ellenőrizze, hogy a helyszíni csövek alkatrészeinek nyomásállósága megfeleljen a folyadéknyomásnak és a folyadék­hőmérsékletnek.
Folyadéknyomás – Térfűtő- és sósvízkör. A térfűtőkör és a
sósvízkör maximális folyadéknyomása 4 bar. Biztosítson megfelelő védőeszközöket a vízkörben, hogy a víznyomás NE haladhassa meg a maximális értéket.
Folyadéknyomás Használatimelegvíz-tartály. A
használatimelegvíz-tartály vizének maximális folyadéknyomása 10bar. Biztosítson megfelelő védőeszközöket a vízkörben, hogy a víznyomás NE haladhassa meg a maximális értéket.
Folyadék-hőmérséklet. Minden beszerelt csővezetéknek és -
tartozéknak (szelepek, csatlakozások…) ellen KELL állnia a következő hőmérsékleteknek:
Szerelői referencia-útmutató
19
Page 20
6 Előkészületek
M
FCU1
FCU2
FCU3
FHL1
FHL2
FHL3
70°C
65°C
M
a
e
e
b b d
c
g
h
h
h
h
f
ji
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM egyezik rendszerének elrendezésével.
a Beltéri egység b Hőcserélő c Kiegészítő fűtőelem d Szivattyú e Elzárószelep
f Motoros 3-járatú szelep g Motoros 2-járatú szelep (nem tartozék) h Kollektor
i Használatimelegvíz-tartály j Hőcserélő spirál
FCU1...3 Klímakonvektor egység (opcionális)
FHL1...3 Padlófűtés kör
Elvezetés – Alacsony pontok. Helyezzen el a rendszer összes
alacsony pontján leeresztőcsapokat, hogy teljesen leereszthető legyen a kör.
Elvezetés – Nyomáscsökkentő szelep. A nyomáscsökkentő
szelep számára megfelelő vízelvezetést kell biztosítani, hogy ne csepegjen ki folyadék az egységből. Lásd: 29. oldal "7.5.5 A
nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a leeresztőhöz".
FIGYELEM
▪ A sós víz nyomását csökkentő szelephez csatlakozó
minden csőnek folyamatos esésűnek KELL lennie.
▪ A sós víz nyomását csökkentő szelepből kiinduló
elvezetőcsőnek biztonságos, jól látható helyen KELL elhelyezkednie, hogy ne jelentsen veszélyt a közelben lévő emberekre.
Légtelenítő szelepek. A rendszer minden magas pontjára
szereljen légtelenítő szelepet, amelyeknek szervizelés céljából szintén könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük. A térfűtési oldalon egy automatikus légtelenítő található a beltéri egységben. Ellenőrizze, hogy a légtelenítő szelep NINCS túl szorosra húzva, hogy a vízkörben található levegő automatikus kiengedése lehetséges legyen.
Szerelői referencia-útmutató
20
Horganyzott alkatrészek. A folyadékkörben NE használjon
horganyzott alkatrészeket. Mivel az egység belső körét rézcsövek alkotják, túlzott korrózió léphet fel. A sósvízkörben nem lehet horganyzott alkatrészeket használni, mivel a fagyálló folyadék egyes korrózióálló adalékanyag-összetevőinek kicsapódását okozhatja.
FIGYELEM
A glikol használata a rendszer korrózióját idézheti elő. A korrózióálló adalék nélküli glikol oxigén hatására savassá válik. Ezt a folyamatot a réz jelenléte és a magas hőmérséklet gyorsítja. A savas korrózióálló adalék nélküli glikol megtámadja a fémfelületet, és galvanikus korróziócellákat hoz létre, amelyek nagymértékben károsítják a rendszert. Ezért fontos, hogy:
▪ a víz kezelését egy szakképzett vízspecialista hajtsa
végre,
▪ a glikol választott korrózióálló adaléka közömbösítse a
glikol oxidációja során keletkező savakat,
▪ semmilyen autóiparban alkalmazott glikol nem
használható, mivel ezek korrózióálló adalékanyagának élettartama korlátozott, és szilikátokat tartalmaz, amik beszennyezhetik vagy eltömíthetik a rendszert,
▪ a glikolos rendszerekben NEM lehet horganyzott
csöveket használni, mivel a glikol egyes korrózióálló adalékanyag-összetevőinek kicsapódását okozhatja.
INFORMÁCIÓ
Ne feledje a fagyálló folyadék higroszkopikus tulajdonságát: vizet vesz fel a környezetéből. Ha a fagyálló folyadékot tartalmazó tartályon nincs kupak, a víz koncentrációja növekszik. Ekkor a fagyálló folyadék koncentrációja a feltételezettnél kisebb lesz. És ennek következtében fagyás is lehetséges.
Ügyelni KELL arra, hogy a fagyálló folyadék levegővel való érintkezése minimális legyen.
Nem rézbevonatú fémcsövek. Nem rézbevonatú fémcsövek
használatakor szigetelje megfelelően a réz és a nem réz részeket, hogy azok NE érintkezzenek egymással. Erre a galvanikus korrózió megelőzése miatt van szükség.
Szelep – Átváltási idő. Ha 2 utas szelep van a térfűtőkörben, a
szelep legnagyobb átváltási idejének 60 másodpercnek KELL lennie.
Használatimelegvíz-tartály – Kapacitás. A víz állásának
elkerülése érdekében fontos, hogy a használatimelegvíz-tartály tárolási kapacitása megfeleljen a használati meleg víz napi fogyasztásának.
Használatimelegvíz-tartály – A felszerelés után. A felszerelés
után rögtön ki kell öblíteni friss vízzel a használatimelegvíz­tartályt. Ezt az eljárást legalább naponta egyszer meg kell ismételni a felszerelést követő 5 egymás utáni napon.
Használatimelegvíz-tartály – Használaton kívüli időszakok.
Amikor hosszabb ideig nem használnak meleg vizet, a berendezést friss vízzel KELL kiöblíteni a használat előtt.
Használatimelegvíz-tartály Fertőtlenítés. A
használatimelegvíz-tartály fertőtlenítési funkciójával kapcsolatban lásd: 49. oldal "8.3.2 Használati meleg víz szabályozása:
haladó".
Termosztátos keverőszelepek. A vonatkozó jogszabályok
értelmében előfordulhat, hogy termosztátos keverőszelepeket kell felszerelni.
Higiéniai intézkedések. Az elhelyezésnek meg kell felelnie a
vonatkozó jogszabályoknak, és előfordulhat, hogy további higiéniai intézkedések lehetnek szükségesek.
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
4P351748-1C – 2015.10
Page 21
Keringető szivattyú. Ha a vonatkozó jogszabályok megkövetelik,
c d
a b
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
a
d d
e
c
b
b
e
e
f
f
g
2.5
2
1.5
0
1
0.5
0.3
a
b
0 400200 600 800 1000
20
csatlakoztasson keringető szivattyút a meleg víz célpontja és a használatimelegvíz-tartály keringető szivattyújának csatlakozása közé.
a Keringetés csatlakozása
b Meleg víz csatlakozása
c Zuhany
d Keringető szivattyú

6.3.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának kiszámításához

A tartály beállítandó előnyomása (Pg) a szerelési szintkülönbségtől (H) függ:
Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.3.3 A térfűtőkör és a sósvízkör vízmennyiségének és áramlássebességének ellenőrzése

A beltéri egység 2 darab 10 literes tágulási tartállyal rendelkezik, amelyek közül az egyik a térfűtőkörhöz, a másik a sósvízkörhöz tartozik.
Az egység megfelelő működésének biztosítása érdekében: ▪ Ellenőriznie kell a minimális és maximális vízmennyiséget. ▪ Lehetséges, hogy be kell állítania a tágulási tartály előnyomását. ▪ Ellenőriznie kell a térfűtővíz teljes mennyiségét az egységben. ▪ Ellenőriznie kell a sós víz teljes mennyiségét az egységben.
Minimális vízmennyiség
Ellenőrizze, hogy a rendszerben lévő körönkénti teljes vízmennyiség legalább 20 liter, NEM számítva a beltéri egység belső vízmennyiségét.
6 Előkészületek
a Beltéri egység b Hőcserélő c Kiegészítő fűtőelem d Szivattyú e Elzárószelep (nem tartozék)
f Kollektor (nem tartozék)
g Áteresztőszelep (nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
T1...3 Egyedi szobatermosztát (opcionális)
M1...3 Egyedi motoros szelep FHL1...3 kör szabályozására (nem
tartozék)
Maximális vízmennyiség
A következő ábrák segítségével határozza meg a maximális vízmennyiséget a kiszámított előnyomásra vonatkozóan. Sós víz esetében ez a sós víz hőmérsékletének a változásától függ a rendszerben. Példa: az év során a sós víz hőmérséklete –7°C és 10°C között változhat, mint az 1. ábrán, vagy 0°C és 10°C között, mint a 2. ábrán.
1. ábra: a sós víz hőmérsékletének ingadozása 17°C
INFORMÁCIÓ
Ha garantálható az 1 kW-os minimális fűtési terhelés, és a szerelő 1-ről 4°C-ra módosítja a [9‑04] beállítást, a minimális vízmennyiség 10 literre csökkenthető.
INFORMÁCIÓ
Létfontosságú folyamatoknál vagy nagy hőterhelésű helyiségek esetén nagyobb vízmennyiségre lehet szükség.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a térfűtés körökben a keringtetést távvezérelt szelepek vezérlik, akkor fontos, hogy a minimális vízmennyiség még az összes szelep elzárása esetén is garantált legyen.
a Előnyomás (bar)
2. ábra: a sós víz hőmérsékletének ingadozása 10°C
b Maximális vízmennyiség (l)
Térfűtés tartálya 40% propilén-glikol (sós víz tágulási tartálya) 29% etanol (sós víz tágulási tartálya)
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
21
Page 22
2.5
2
1.5
0
1
0.5
a
b
0 500 1000 1500 1750
20
a
a
6 Előkészületek
a Előnyomás (bar) b Maximális vízmennyiség (l)
Térfűtés tartálya 40% propilén-glikol (sós víz tágulási tartálya) 29% etanol (sós víz tágulási tartálya)
Minimális áramlási sebesség
Ellenőrizze, hogy a rendszerben minden körülmények között garantált-e a (jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem üzemmód során szükséges) minimális áramlási sebesség.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha minden térfűtés körben, vagy bizonyos térfűtés körökben távvezérelt szelepek vezérlik a keringtetést, akkor fontos, hogy a minimális áramlási sebesség még az összes szelep elzárása esetén is garantált legyen. Amennyiben a minimális áramlási sebesség nem érhető el, a 7H áramlási hibakód jelentkezik (nincs fűtés/az egység nem üzemel).
A minimálisan szükséges áramlássebesség kiegészítő fűtőelem üzemmódban
12l/min
Lásd az ajánlott eljárást a következő részben: 59. oldal
"9.4Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista".

6.3.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása

TÁJÉKOZTATÁS
Csak szakképzett szerelő módosíthatja a tágulási tartály előnyomását.
Ha módosítani kell a tágulási tartály gyári előnyomását (1bar), akkor a következő irányelvek szerint kell lejárni:
▪ A tágulási tartály előnyomásának beállításához csak száraz
nitrogént használjon.
▪ A tágulási tartály előnyomásának helytelen beállítása a rendszer
hibás működéséhez vezet.
A tágulási tartály előnyomásának módosítása a nitrogénnyomás növelése vagy kiengedése útján történik, a tágulási tartály Schräder­szelepén keresztül.
a Schräder-szelep

6.3.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák

1. példa
A beltéri egység 5 m-rel a vízkör legmagasabb pontja alá van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 100l.
Semmilyen teendő vagy módosítás nem szükséges.
2. példa
A beltéri egység a vízkör legmagasabb pontjára van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 300l.
Teendők: ▪ Mivel a teljes vízmennyiség (300 l) több, mint az alapértelmezett
vízmennyiség (280l), csökkenteni kell az előnyomást.
▪ A szükséges előnyomás:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ 0,3 bar nyomás esetén a megfelelő maximális vízmennyiség
350l. (Lásd az előző fejezetben található diagramot.)
▪ Mivel 300 l kevesebb, mint 350 l, a tágulási tartály mérete
megfelelő a rendszerhez.

6.4 Az elektromos huzalozás előkészítése

6.4.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
Szerelői referencia-útmutató
22
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 23
6 Előkészületek
5
8
0
1
5
0
0
0
a
1+2
5
8
0
1
5
0
0
0
b
1+2 3
2
a
b
13
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
FIGYELEM
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van,
akkor elképzelhető, hogy a berendezés nem fog működni.
▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz földelés áramütést eredményezhet.
▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat és
megszakítókat.
▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel
úgy, hogy a kábel NE érintkezzen éles felületekkel vagy a csövekkel, különösen a magas nyomású

6.4.3 Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső működtető egységek kivételével

Általános megjegyzés a jelen és a következő fejezetekben használt rövidítésekről:
▪ E1 = A hűtőközegkör összetevői (például a kompresszor) és a
sósvízcsövek részei (például a sósvízszivattyú) ▪ E2 = Minden más összetevő, a kiegészítő fűtőelem kivételével ▪ E3 = Kiegészítő fűtőelem
Normál tápellátás Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
A tápellátás NEM
szakad meg
A tápellátás
megszakad
oldalon.
▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt
vezetékeket, sodort vezetékeket, hosszabbítókábelt vagy csillag rendszerből származó csatlakozásokat. Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az
egységben inverter található. A fázissiettető kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet okozhat.
FIGYELEM
▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek kell
végeznie, és meg kell felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzített
huzalozáshoz.
▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és
összes elektromos szerkezetnek meg kell felelnie az vonatkozó jogszabályoknak.
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.
A kedvezményes kWh díjszabású tápellátás során a tápellátás NEM szakad meg. Az E1 kikapcsolását a vezérlés hatja végre.
Megjegyzés: Az elektromos szolgáltatónak minden esetben jóvá
A kedvezményes kWh díjszabású tápellátás során az elektromos szolgáltató azonnal vagy bizonyos idő után megszakítja a tápellátást. Ebben az esetben a hidro jel panelt különálló, normál tápellátásról KELL működtetni.
KELL hagynia az E2

6.4.2 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram

Az elektromos szolgáltatók a világ minden táján igyekeznek megbízható elektromos szolgáltatást nyújtani versenyképes áron, ezért gyakran ösztönzik a fogyasztókat kedvezményes díjszabással. Ezek lehetnek kedvezményes napi időszakok vagy szezonális időszakok, illetve olyan egyéb különleges kedvezmények, mint a Wärmepumpentarif Németországban és Ausztriában.
Ez a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre is csatlakoztatható.
Érdeklődjön a berendezés üzembe helyezésének helyén illetékes elektromos szolgáltatónál, hogy csatlakoztatható-e a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre, ha van ilyen.
Ha a berendezés ilyen kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre csatlakozik, az elektromos szolgáltatónak jogában áll:
▪ bizonyos időszakokra megszakítani a berendezés áramellátását; ▪ megszabni, hogy a berendezés teljesítményfelvétele bizonyos
időszakokban csak korlátozott lehet.
A beltéri egység úgy lett kialakítva, hogy egy bemenő jel hatására kényszerkikapcsolás üzemmódra váltson. Abban a pillanatban az egység kompresszora leáll.
Attól függően, hogy a tápfeszültség folyamatos vagy sem, az egység huzalozása különböző.
a Normál tápellátás b Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás 1 Tápellátás az E1 és E3 számára 2 Tápellátás az E2 számára 3 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
TÁJÉKOZTATÁS
A sós víz fagypontjának beállítása módosítható, és a leolvasás CSAK azután lesz helyes az [A.6.9] Glikol-víz fagyási hőm. pontban, ha hozzáfért az [A.8] Beállítások áttekintése menühöz.
A beállítást CSAK akkor lehet módosítani vagy menteni, és a leolvasás CSAK akkor lesz helyes, ha a hidromodul és a kompresszormodul képes kommunikálni egymással. A hidro- és a kompresszormodul közötti kommunikáció NEM garantálható és/vagy használható, ha:
▪ az “U4” hibaüzenet jelenik meg a távirányítón, ▪ a hőszivattyúmodul egy kedvezményes kWh
díjszabású tápellátáshoz csatlakozik, az áramellátás megszakad, és a kedvezményes kWh díjszabású tápellátás aktiválódik.
és az E3 energiafogyasztását.
(feszültségmentes csatlakozás)
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
23
Page 24

7 Felszerelés

M
a
16 14 19
15
20
12
6
13 14 17 18

6.4.4 A külső és belső működtető egységek elektromos csatlakozásainak áttekintése

A következő illusztráció a szükséges helyszíni huzalozást szemlélteti.
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM egyezik rendszerének elrendezésével.
a Beltéri egység
Elem Leírás Vezetékek Maximális
Beltéri egység tápellátása
1 Tápellátás az E1 és E3
3+N + GND
számára
2 Tápellátás az E2
2
számára
4 Kedvezményes kWh
2 díjszabású tápellátás (feszültségmentes csatlakozás)
5 Normál kWh díjszabású
2 6,3A elektromos áram
Felhasználói felület
6 Felhasználói felület 2
Opcionális berendezések
12 Szobatermosztát 3 vagy 4 100mA 13 Kültéri környezeti
2 hőmérséklet érzékelője
14 Beltéri környezeti
2 hőmérséklet érzékelője
15 Hőszivattyú konvektor 4 100mA
Nem tartozék alkatrészek
16 Elzárószelep 2 100mA 17 Áramfogyasztás-mérő 2 (mérőnként) 18 Használatimelegvíz-
2 szivattyú
19 Riasztás kimenete 2 20 Átállás külső hőforrás-
2 vezérlésre
22 Áramfogyasztó digitális
bemenetek
2 (bemeneti
jelenként)
üzemi áram
(a)
(c)
(d)
(e)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
TÁJÉKOZTATÁS
A különböző csatlakozások további műszaki jellemzői a beltéri egység belső felén találhatók.
7 Felszerelés

7.1 Áttekintés: Felszerelés

Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a helyszínen a rendszer felszereléséhez.
Jellemző munkafolyamat
A felszerelés jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A beltéri egység felszerelése. 2 A sósvízcsövek csatlakoztatása. 3 A vízvezetékek csatlakoztatása. 4 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása. 5 A beltéri felszerelés befejezése.

7.2 Az egységek felnyitása

7.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása

Bizonyos esetekben ki kell nyitnia az egységet. Példa: ▪ Az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor ▪ Az egység karbantartásakor és szervizelésekor
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül az egységet.

7.2.2 A beltéri egység felnyitása

1 Lazítsa meg és távolítsa el a csavarokat az egység aljáról. 2 Nyomja meg a gombot az elülső panel alján.
FIGYELEM: Éles peremek
Az elülső fedelet ne az alsó, hanem a felső részén fogja meg. Vigyázzon az ujjaira, mert az elülső fedél alsó részén élesek a peremek.
3 Csúsztassa lefelé az egység elülső paneljét, majd távolítsa el.
VIGYÁZAT
Az elülső panel nehéz. Ügyeljen arra, hogy NE szoruljanak be az ujjai az egység nyitása vagy zárása során.
4 Lazítsa ki és távolítsa el a felső panelt rögzítő 4 csavart. 5 Távolítsa el a felső panelt az egységről.
(a) Lásd az egységen található adattáblát. (b) Minimális kábelkeresztmetszet: 0,75mm². (c) Kábelkeresztmetszet: 2,5mm². (d) Kábelkeresztmetszet: 0,75mm² és 1,25mm² között,
maximális hossz: 50m. A feszültségmentes csatlakozások minimum 15VDC, 10mA áramerősség vezetésére alkalmasak.
(e) Kábelkeresztmetszet: 0,75mm² és 1,25mm² között,
Szerelői referencia-útmutató
24
maximális hossz: 500m. Egyedi és kettős felhasználóifelület-kapcsolat esetén is alkalmazható.
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 25
7 Felszerelés
3
2
4
5
1
2
210kg
1
2
Jellemző munkafolyamat
A beltéri egység felszerelése jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A beltéri egység felszerelése.

7.3.2 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés

7.3.3 A beltéri egység felszerelése

1 A raklapon lévő egységet vigye a lehető legközelebb a
felszerelés helyéhez.
2 Emelje le a beltéri egységet a raklapról, és helyezze a padlóra.
7.2.3 A beltéri egység kapcsolódoboz­borítójának felnyitása
3 Csúsztassa a beltéri egységet a helyére. Ellenőrizze, hogy
megvannak-e az oldalsó tartócsavarok az egység mozgatásakor.
4 Szüntesse meg a hőszivattyú modul és a külső keret
csatlakozását. CSAK az oldalsó tartócsavarokat távolítsa el!

7.3 A beltéri egység felszerelése

7.3.1 A beltéri egység felszerelésének bemutatása

Mikor
A beltéri egységet a sósvízcsövek és vízvezetékek csatlakoztatása előtt kell felszerelni.
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
25
Page 26
7 Felszerelés
≤1°
a
b
c
TÁJÉKOZTATÁS
NE dobja ki a csavarokat. Szállítás vagy nagymértékű módosítás esetén szükség lesz rájuk.
5 Nyissa fel az egység elülső lemezét. Szükség esetén használni
lehet a felemelésre szolgáló nejlon fogantyúkat.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy az elülső tartócsavarok szintben vannak és NINCSENEK benyomva. A külső (b) és belső (c) borításból kiinduló tartólábat be KELL állítani, hogy az elülső csavarok szintben maradjanak. Az (a) tartólábat NE állítsa el!
Alsó nézet:
Oldalnézet:
6 Állítsa be a külső borítás 4 szintbeállító lábának magasságát a
padló szabálytalanságainak kiküszöbölése érdekében. A maximális eltérés mértéke 1°.
TÁJÉKOZTATÁS
Az egység szerkezeti károsodásának elkerülése érdekében CSAK akkor mozgassa az egységet, amikor a szintbeállító lábak a legalacsonyabb pozíciójukban vannak.
TÁJÉKOZTATÁS
Az optimális hangtompítás érdekében gondoskodjon róla, hogy ne legyen hézag az alsó keret és a padló közt.
7 Állítsa be a belső borítás 2 szintbeállító lábának magasságát a
szabálytalanságok kiküszöbölése érdekében.
VIGYÁZAT
Győződjön meg róla, hogy a hőszivattyú modul NEM ér hozzá a külső borításhoz.
INFORMÁCIÓ
Kissé lazítsa meg, majd húzza meg újra az elülső tartócsavarokat, így meggyőződhet arról, hogy nem feszülnek.

7.4 A sósvízcsövek csatlakoztatása

7.4.1 A sósvízcsövek csatlakoztatásának bemutatása

A sósvízcsövek csatlakoztatása előtt
Győződjön meg róla, hogy a beltéri egység fel van szerelve.
Jellemző munkafolyamat
A sósvízcsövek csatlakoztatása jellemzően a következő lépésekből áll:
1 A sósvízcsövek csatlakoztatása. 2 A sósvízkör feltöltése. 3 A nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a sós víz oldalán
található leeresztőhöz.
4 A sósvízcsövek szigetelése.

7.4.2 Óvintézkedések a sósvízcsövek csatlakoztatásakor

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
Szerelői referencia-útmutató
26
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 27
7 Felszerelés
a b
a

7.4.3 A sósvízcsövek csatlakoztatása

a Sós víz kimenete
b Sós víz bemenete
TÁJÉKOZTATÁS
A szervizelés és karbantartás megkönnyítése érdekében javasolt elzárószelepeket felszerelni az egység be- és kivezetéséhez minél közelebb.

7.4.4 A sósvízkör feltöltése

FIGYELEM
Gondosan ellenőrizze feltöltés előtt, közben és után, hogy a sósvízkör nem szivárog-e.
FIGYELEM
Az evaporátoron áthaladó folyadék hőmérséklete negatívvá válhat. Meg KELL védeni a fagyással szemben. Lásd az [A‑04] beállítást: 38. oldal "8.2.2 Gyorsvarázsló:
Normál".
INFORMÁCIÓ
Az egység sósvízkörében használt anyagok kémiailag ellenállóak a következő fagyálló folyadékokra:
▪ 40 tömegszázalékos propilénglikol ▪ 29 tömegszázalékos etanol
1 Csatlakoztassa az egységet a külön beszerezhető sósvíz-
feltöltő rendszerhez.
2 Állítsa be megfelelően a 3 utas szelepet.
a Sós víz nyomásmérője
4 A lehető legtöbb levegőt távolítsa el a sósvízkörből.
Útmutatásért lásd: 59. oldal "9Beüzemelés".
5 Állítsa vissza a 3 utas szelepet az eredeti pozíciójába.

7.4.5 A nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a sós víz oldalán található leeresztőhöz

A nyomáscsökkentő szelep kifúvása az egység hátoldalán távozik.
3 Töltsön a körbe sós vizet addig, amíg a nyomásmérő ±2,0 bar
nyomást nem jelez.
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
FIGYELEM
▪ A sós víz nyomását csökkentő szelephez csatlakozó
minden csőnek folyamatos esésűnek KELL lennie.
▪ A sós víz nyomását csökkentő szelepből kiinduló
elvezetőcsőnek biztonságos, jól látható helyen KELL elhelyezkednie, hogy ne jelentsen veszélyt a közelben lévő emberekre.

7.4.6 A sósvízcsövek szigetelése

A csöveket a teljes sósvízkörben szigetelni KELL a fűtési teljesítmény csökkenésének megelőzése érdekében.
Szerelői referencia-útmutató
27
Page 28
7 Felszerelés
a c bd
a
b
Vegye figyelembe, hogy a sósvízkör a házon belül kondenzálódik/ kondenzálódhat. Biztosítson megfelelő szigetelést ezeknek a csöveknek.

7.5 A vízvezetékek csatlakoztatása

7.5.1 A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása

A vízvezetékek csatlakoztatása előtt
Győződjön meg róla, hogy a beltéri egység fel van szerelve.
Jellemző munkafolyamat
A vízvezetékek csatlakoztatása jellemzően a következő lépésekből áll:
1 A beltéri egység vízvezetékeinek csatlakoztatása. 2 A nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a leeresztőhöz. 3 A térfűtőkör feltöltése. 4 A használatimelegvíz-tartály feltöltése. 5 A vízvezetékek szigetelése. 6 A keringetőcsövek csatlakoztatása. 7 A leeresztőtömlő csatlakoztatása.

7.5.2 Óvintézkedések a vízvezetékek csatlakoztatásakor

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés

7.5.3 A vízvezetékek csatlakoztatása

TÁJÉKOZTATÁS
NE használjon túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését okozhatják.
1 Csatlakoztassa a használati meleg víz bemeneti és kimeneti
csöveit a beltéri egységhez.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használatimelegvíz-tartály hideg víz bemenetének
csatlakozására leeresztő és nyomáscsökkentő eszközt kell szerelni.
▪ A visszafelé irányuló leszívás elkerüléséhez ajánlott
nem visszaeresztő szelepet szerelni a használatimelegvíz-tartály vízbemenetére a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ Ajánlott nyomáscsökkentő szelepet szerelni a
hidegvízbemenetre a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ Szereljen tágulási tartályt a hideg víz bemenetére a
vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ Ajánlott a használatimelegvíz-tartály tetejénél
magasabbra helyezni a nyomáscsökkentő szelepet. A használatimelegvíz-tartály fűtése növeli a víz térfogatát, és nyomáscsökkentő szelep nélkül a tartályban lévő víznyomás nagyobbra nőhet, mint amilyenre a tartályt tervezték. A tartályhoz csatlakozó helyszíni felszerelés (csövek, leágazópontok stb.) szintén ki vannak téve a magas nyomásnak. Ennek megelőzése érdekében nyomáscsökkentő szelepet kell felszerelni. A túlnyomásvédelem a helyszínen felszerelt nyomáscsökkentő szelep megfelelő működésétől függ. Amennyiben NEM működik megfelelően, a túlnyomás deformálja a tartályt, ami vízszivárgást eredményezhet. A megfelelő működés biztosítása érdekében rendszeres karbantartásra van szükség.

7.5.4 A keringetőcsövek csatlakoztatása

Előfeltétel: Csak akkor van erre szükség, ha keringetésre van
szüksége a rendszerben.
1 Lazítsa meg és távolítsa el a csavarokat az egység aljáról. 2 Csúsztassa lefelé az egység elülső paneljét, majd távolítsa el. 3 Lazítsa ki és távolítsa el a felső panelt rögzítő 4 csavart. 4 Távolítsa el a felső panelt az egységről.
a Térfűtési víz kimenete b Térfűtési víz bemenete c Használati meleg víz kimenet d Használati hideg víz bemenet (hidegvízellátás)
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott elzárószelepeket felszerelni a hideg víz bemeneti és a meleg víz kimeneti csatlakozásaira. Az elzárószelepek nem tartozékok.
TÁJÉKOZTATÁS
Hosszabb távollétek alatt ajánlott a használati hideg víz bemenet elzárószelepének elzárása, hogy ne károsodjon a környezet vízszivárgás esetén.
2 Csatlakoztassa a térfűtés bemeneti és kimeneti csöveit a beltéri
egységhez.
Szerelői referencia-útmutató
28
a Kilökőlap b A keringetőcsövek csatlakoztatása
5 Távolítsa el az egység hátsó oldalán található kilökőlapot. 6 Csatlakoztassa a keringetőcsöveket a keringetés
csatlakozásához, és vezesse át a csöveket az egység hátsó oldalán található kilökőlapon.
7 Helyezze vissza és rögzítse a szigetelést és a készülékházat.
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
4P351748-1C – 2015.10
Page 29
7.5.5 A nyomáscsökkentő szelep
a
a
csatlakoztatása a leeresztőhöz
A nyomáscsökkentő szelep kifúvása az egység hátoldalán távozik.
a A nyomáscsökkentő szelep kifúvása
A kimenetet a vonatkozó jogszabályoknak megfelelő leeresztőhöz kell csatlakoztatni. Ajánlott tölcsért használni.
FIGYELEM
A nyomáscsökkentő szelepekből kiinduló elvezetőcsöveknek biztonságos és jól látható helyen KELL elhelyezkedniük, hogy ne jelentsenek veszélyt a közelben lévő emberekre.
7 Felszerelés
a Víz nyomásmérője
5 A lehető legtöbb levegőt távolítsa el a vízkörből.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A vízkörben megrekedt levegő zavarokat okozhat a
kiegészítő fűtőelem működésében. Feltöltéskor általában nem lehet a kört tökéletesen légteleníteni. A maradék levegő a rendszer működésének kezdeti óráiban az automatikus légtelenítő szelepeken keresztül távozik. Ezután szükség lehet víz utántöltésére.
▪ A rendszer kiürítéséhez használja a 59. oldal
"9Beüzemelés" fejezetben leírt speciális funkciót. Ez a
funkció a használatimelegvíz-tartály hőcserélő spiráljának kiürítéséhez használható.
6 Zárja el a feltöltő szelepet. 7 Válassza le a feltöltő szelepet a vízhálózatról.

7.5.6 A leeresztőtömlő csatlakoztatása

Az egység kompresszor részében kondenzvíz csapódhat le a sós vizet tartalmazó összetevőkön. Az egység tartalmaz egy csepptálcát. A szoba környezeti hőmérsékletétől, páratartalmától és a működési feltételektől függően a csepptálca túlcsordulhat. Egy leeresztőtömlő van az egységhez mellékelve.
A leeresztőtömlő a bal hátsó oldalon van elvezetve, közel az egység aljához. Elképzelhető, hogy egy külön beszerezhető elvezetőszivattyúra lesz szükség a víz kiszivattyúzásához az elvezetőbe.

7.5.7 A térfűtőkör feltöltése

1 Csatlakoztassa a feltöltő szelepet (nem tartozék) a
vízhálózathoz.
2 Nyissa ki a feltöltő szelepet. 3 Nyissa ki az automatikus légtelenítő szelepet (legalább 2
fordulattal).
INFORMÁCIÓ
A légtelenítő szelep helyével kapcsolatban lásd a 71.
oldal "14 Műszaki adatok" fejezetben az “Méretek és
szerelési tér: Beltéri egység” részt.
4 Töltsön a körbe vizet addig, amíg a nyomásmérő ±2,0 bar
nyomást nem jelez.
TÁJÉKOZTATÁS
A nyomásmérő által jelzett víznyomás a víz hőmérsékletétől is függ (magasabb hőmérséklet nagyobb nyomást eredményez).
Azonban a víznyomásnak mindig 1bar fölött kell maradnia, hogy ne juthasson levegő a körbe.

7.5.8 A használatimelegvíz-tartály feltöltése

1 Nyissa ki váltakozva az egyes melegvíz-csapokat, hogy
kiengedje a levegőt a csőrendszerből.
2 Nyissa ki a hidegvíz-ellátószelepet. 3 Miután kiengedte a levegőt, zárja el az összes vízcsapot. 4 Keressen vízszivárgásokat. 5 Manuálisan működtesse a helyszínen felszerelt
nyomáscsökkentő szelepet, hogy a víz szabadon kifolyhasson az elvezető csövön.

7.5.9 A vízvezeték szigetelése

A csöveket a teljes vízkörben szigetelni KELL a fűtési teljesítmény csökkenésének megelőzése érdekében.

7.6 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása

7.6.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának bemutatása

Az elektromos huzalozás csatlakoztatása előtt
Győződjön meg róla, hogy csatlakoztatta a sósvízcsöveket és a vízvezetékeket.
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
29
Page 30
7 Felszerelés
b a
cb
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
a c b
Jellemző munkafolyamat
Az elektromos huzalozás csatlakoztatása jellemzően a következő lépésekből áll:
1 Annak ellenőrzése, hogy a tápellátási rendszer megfelel-e a
hőszivattyú elektromos jellemzőinek. 2 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri egységhez. 3 A tápellátás csatlakoztatása. 4 A távoli kültéri érzékelő csatlakoztatása. 5 A felhasználói felület csatlakoztatása. 6 Az elzárószelepek csatlakoztatása. 7 Az elektromos mérők csatlakoztatása. 8 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása. 9 A riasztás kimenetének csatlakoztatása. 10 A térfűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása. 11 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása. 12 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása.

7.6.2 Információk az elektromos megfelelésről

A berendezés megfelel az EN/IEC61000‑3‑12 előírásainak (európai/ nemzetközi műszaki szabvány, amely meghatározza a háztartási kisfeszültségű rendszerekre kapcsolt, fázisonként >16A és ≤75 A bemeneti áramú berendezések harmonikus áramkibocsátásának határértékeit).
7.6.3 Villamossági bekötésekkel kapcsolatos
biztonsági előírások
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
INFORMÁCIÓ
A jelmagyarázattal kapcsolatos további információkért és az egység huzalozási rajzával kapcsolatban lásd: “Műszaki adatok” fejezet.
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.
Vezeték típusa A felszerelés módja
Egyeres vezeték
a Egy maggal rendelkező hullámos vezeték
b Csavar c Lapos alátét
Sodort vezeték kerek csatlakozósaruval
a Kivezetés b Csavar c Lapos alátét
Meghúzási nyomatékok
Elem Meghúzási nyomaték (N•m)
X1M 2,2~2,7 X2M 0,8~0,9 X5M

7.6.5 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri egységen

INFORMÁCIÓ
Biztosítson további 35 cm kábelhosszt minden olyan vezetékhez, amelynek az X2M-hez és az X5M-hez kell csatlakoznia a hidro jel panel fölötti fémlemeztámasztékon. A meghosszabbított vezetéket feltekerve rögzítse az egység hátulján. A hosszú vezetékekre például a hidro jel panel szervizelési munkálataihoz van szükség.
1 A beltéri egység felnyitásával kapcsolatban lásd: 24. oldal
"7.2.2A beltéri egység felnyitása" és 25. oldal "7.2.3A beltéri egység kapcsolódoboz-borítójának felnyitása".
2 A huzalozás felülről lépjen be az egységbe:

7.6.4 Villamossági bekötésekre vonatkozó irányelvek

Tartsa szem előtt az alábbiakat: ▪ Ha sodort vezetéket használ, szereljen fel egy kerek
csatlakozósarut a hegyére. Helyezze fel a kerek csatlakozósarukat a vezeték fedett részére, és erősítse fel a csatlakozót a megfelelő eszközzel.
a Sodrott vezeték b Karika alakú csatlakozó
▪ A vezetékek felszereléséhez használja a következő módszereket:
Szerelői referencia-útmutató
30
3 A huzalozás egységen belüli vezetésének a következőknek kell
megfelelnie:
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 31
7 Felszerelés
a c b
a c
≥50 mm
≥50 mm
c
a
≥50 mm
X5M
X2M
X1 X2 X3 X4
YC Y1 Y2 Y3 Y4
11 12
a c
Huzalozás Lehetséges kábelek (az egység típusától és a felszerelt opcióktól függően)
a Alacsony feszültség
b Magasfeszültségű
tápellátás c
Magasfeszültségű vezérlőjel
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Győződjön meg róla, hogy legalább 50 mm a távolság
az alacsonyfeszültségű (a) és a magasfeszültségű kábelek (c) között.
▪ Győződjön meg róla, hogy az (a) és (b) kábel a
huzalvezető és a kapcsolódoboz között van elvezetve, hogy ezzel megakadályozza a víz behatolását.
4 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal, hogy ne lazulhasson
meg a csatlakozás, és ügyeljen arra, hogy a kábelek NE érjenek a csövekhez vagy éles szélekhez.
▪ Kedvezményes tápellátás csatlakozója ▪ Felhasználói felület ▪ Áramfogyasztó digitális bemenetek (nem tartozék) ▪ Kültéri környezeti hőmérséklet érzékelője ▪ Beltéri környezeti hőmérséklet érzékelője (opció) ▪ Elektromos mérők (nem tartozék)
▪ Normál kWh díjszabású tápellátás (elektromos áram az egység számára)
▪ Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás ▪ Hőszivattyú konvektor (opció) ▪ Szobatermosztát (opció) ▪ Elzárószelep (nem tartozék) ▪ Használatimelegvíz-szivattyú (nem tartozék) ▪ Riasztás kimenete ▪ Átállás külső hőforrás-vezérlésre
Szerelői referencia-útmutató
31
Page 32
7 Felszerelés
X1M
N L3
L2 L1
X2M
30
X6YB
X6Y X6YA
31
X5M
a
X19AX1A
X1M
N L3 L2 L1
X2M
29 34
X6YB
X6YA
X6Y
X5M
a
X19AX1A
S1S
L
N
b
c
3 4
30 31
X2M
X5M
11
10
12
VIGYÁZAT
NE helyezzen feleslegesen hosszú vezetékeket az egységbe.

7.6.6 A tápellátás csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a tápellátást.
Normál kWh díjszabású elektromos áram esetében
Jelölések: lásd az alábbi ábrán.
INFORMÁCIÓ
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram esetében csatlakoztassa az X6Y csatlakozót az X6YB csatlakozóhoz. A kedvezményes kWh díjszabású tápellátás típusától függ, hogy szükség van-e külön normál kWh díjszabású elektromos áramra az X2M30/31 beltéri egységhez (b).
Szükség van külön csatlakozásra a beltéri egységhez:
▪ ha a kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
aktiváláskor megszakad, VAGY
▪ ha nem engedélyezett a beltéri egység
áramfogyasztása a kedvezményes kWh díjszabású tápellátásnál, amikor az aktív.

7.6.7 A távoli kültéri érzékelő csatlakoztatása

A (tartozékként kapott) távoli kültéri érzékelő a külső környezeti hőmérsékletet méri.
INFORMÁCIÓ
Ha a kívánt kilépő vízhőmérséklet az időjárás függvénye, fontos a kültéri hőmérséklet állandó mérése.
1 Csatlakoztassa a külső hőmérséklet-érzékelő kábelét a beltéri
egységhez.
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram esetében
Csatlakoztassa az X6Y csatlakozót az X6YB csatlakozóhoz.
a Fő tápellátás b Normál kWh díjszabású elektromos áram c Kedvezményes tápellátás csatlakozója
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz. 3 Az érzékelő (tartozékként kapott) szerelési kézikönyvében
leírtak szerint szerelje fel a távoli kültéri érzékelőt.

7.6.8 A felhasználói felület csatlakoztatása

▪ Ha 1 felhasználói felületet használ, felszerelheti azt a beltéri
egységnél (a beltéri egységhez közeli vezérlésre) vagy a szobában (ha szobatermosztátként használja).
▪ Ha 2 felhasználói felületet használ, felszerelhet 1 felhasználói
felületet a beltéri egységnél (a beltéri egységhez közeli vezérlésre) + 1 felhasználói felületet a szobában (szobatermosztátként).
A felhasználói felület felszerelési helyétől függően az eljárás kis mértékben különbözik.
Szerelői referencia-útmutató
32
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 33
7 Felszerelés
X2M
X5M
a b
1
2
b
a
PCB
a
PCB
b
a
b
PCB
b
a
PCB
b
b
NO
NC
X2M
X5M
5
67
5
6
7
X2M
X5M
M2SM2S
# A beltéri egységnél A szobában
1 Csatlakoztassa a felhasználói felület kábelét a beltéri
egységhez. A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő
pontokhoz.
a Fő felhasználói felület
(a)
b Opcionális felhasználói felület
2 Helyezzen egy csavarhúzót a felhasználói felület alatti
nyílásokba, majd óvatosan válassza el az előlapot a fallaptól.
A jel panel táblája a felhasználói felület elülső lemezére van szerelve. Ügyeljen arra, hogy NE tegyen benne kárt.
4A Hátulról
4C Felülről
a Vágja ki ezt a részt csípőfogóval stb. a vezetékek
átvezetéséhez.
b A vezetékeket rögzítse a burkolat elülső részéhez a
huzalozási rögzítőelem és egy szorító segítségével.
4B Balról
4D Felülről középről

7.6.9 Az elzárószelep csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a szelepvezérlő kábelt a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
3 Erősítse a távirányító fallapját az
egység fémlemezéhez. Ügyeljen arra, hogy a felhasználói
Erősítse a felhasználói felület fallapját a falra.
A huzalozás eltérő az NC (Normal Closed: alaphelyzetben zárt) és az NO (Normal Open: alaphelyzetben nyitott) szelepek esetében.
felület hátlapja NE deformálódjon a rögzítőcsavarok túlzott megszorítása miatt.
TÁJÉKOZTATÁS
4 Csatlakoztassa a 4A ábrán látható
módon.
Csatlakoztassa a 4A, 4B, 4C vagy 4D ábrán látható
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
módon.
5 Szerelje fel újra az előlapot a fallapra.
Ügyeljen arra, hogy NE csípje be a vezetékeket, miközben az előlapot az egységhez rögzíti.
(a) A fő felhasználói felület szükséges a működtetéshez, de
külön kell megrendelni (kötelező opció).

7.6.10 Az elektromos merők csatlakoztatása

INFORMÁCIÓ
Ha az elektromos mérőn nincs tranzisztoros kimenet, ellenőrizze a polaritást. A pozitív polaritású oldal csatlakozási helye X5M/7 és X5M/9, a negatív polaritású oldal csatlakozási helye pedig X5M/8 és X5M/10 KELL, hogy legyen.
1 Csatlakoztassa az elektromos mérők kábeleit a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
33
Page 34
7 Felszerelés
X2M
X5M
6
89107
S2S S3S
X2M
X5M
3534
1~
M
M2P
X2M
X5M
A4P
29
a
X2M
X5M
A4P
29
a
X2M
X5M
A4P
LN
a
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.6.13 A térfűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a térfűtés BE/KI kimeneti kábelét a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.

7.6.11 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a használatimelegvíz-szivattyú kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.6.12 A riasztás kimenetének csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a riasztás kimenetének kábelét a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.6.14 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a külső hőforrásra való átállás kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
Szerelői referencia-útmutató
34

7.6.15 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa az áramfogyasztó digitális bemenetek kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
4P351748-1C – 2015.10
Page 35
X2M
X5M
A8P
S6S
S7S
S8S
S9S
1 2 3 4 5
a
a Az EKRP1AHTA felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.7 A beltéri egység felszerelésének befejezése

8 Konfiguráció

Miért
Ha NEM állítja be megfelelően a rendszert, elképzelhető, hogy NEM a várt módon fog működni. A beállítás a következőket befolyásolja:
▪ A szoftver számításait ▪ A felhasználóifelületen látható és végrehajtható elemeket
Hogyan
A rendszert két különböző módszerrel állíthatja be.
Módszer Leírás
Beállítás a felhasználói felületen keresztül
Beállítás a PC­beállítón keresztül
Az első alkalommal – Gyorsvarázsló.
Amikor először kapcsolja BE a felhasználóifelületet (a beltéri egységen keresztül), egy gyorsvarázsló segít beállítani a rendszert.
A későbbiekben. Ha szükséges, a későbbiekben módosíthatja a beállításokat.
Előkészítheti a beállítást a szerelési területtől távol egy számítógépen, majd feltöltheti a beállítást a rendszerre a PC-beállító segítségével.
Lásd még: 35. oldal "8.1.1A PC-kábel
csatlakoztatása a kapcsolódobozhoz".

7.7.1 A távirányító borítójának rögzítése a beltéri egységhez

1 Győződjön meg róla, hogy az elülső panelt eltávolította a beltéri
egységről. Lásd: 24. oldal "7.2.2A beltéri egység felnyitása".
2 Csatlakoztassa a felhasználói felület borítóját a zsanérokra.
3 Szerelje fel az elülső panelt a beltéri egységre.

7.7.2 A beltéri egység bezárása

1 Zárja be a kapcsolódoboz fedelét. 2 Ismételten szerelje fel a felső lemezt. 3 Ismételten szerelje fel az elülső panelt.
TÁJÉKOZTATÁS
A beltéri egység borítójának lezárásakor ügyeljen arra, hogy a meghúzónyomaték NE lépje túl a 4,1N•m értéket.
INFORMÁCIÓ
A szerelői beállítások megváltoztatása esetén a felhasználói felület megerősítést kér. A megerősítés után a kijelző hamarosan KIKAPCSOL, és néhány másodpercre az “Aktív” felirat jelenik meg.
A beállítások elérése – Jelölések a táblázatokban
A szerelői beállításokat két különböző módszerrel érheti el. NEM minden beállítás érhető el azonban mindkét módszerrel. Ebben az esetben az ebben a fejezetben található táblázatok megfelelő oszlopában az N/A (nem alkalmazható) jelölés szerepel.
Módszer A táblázatok
A beállítások elérése a menüszerkezeten belüli navigációs útvonalon keresztül.
A beállítások elérése a beállítások áttekintésében található kódon keresztül.
Lásd még: ▪ 36. oldal "Hozzáférés a szerelői beállításokhoz"58. oldal "8.5Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése"
oszlopa
#
Kód

8.1.1 A PC-kábel csatlakoztatása a kapcsolódobozhoz

Előfeltétel: A(z) EKPCCAB készlet szükséges.
1 Csatlakoztassa a kábelt USB-kapcsolattal a számítógéphez. 2 Csatlakoztassa a kábel csatlakozóját a beltéri egység
kapcsolódobozának X10A elemén található A1P bemenetre.
8 Konfiguráció

8.1 Áttekintés: Beállítás

Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a rendszer felszerelés utáni konfigurálásához.
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
35
Page 36
8 Konfiguráció
X2M
X10A
X5M
A1P
2
345
H JS T
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Beállítások áttekintése
Megerős. Beállít Léptetés
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Beállítások áttekintése
Megerős.
Beállít
Léptetés
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
20
Beállítások áttekintése
Megerős.
Beállít
Léptetés
Szerelői beállítások
A rendszer újraindul.
Megerős. Beállít
Mégse
OK
3 Különösen ügyeljen a csatlakozó helyzetére!
Eredmény: A felhasználói jogosultsági szint értéke átvált a
következőre: Végfelhasználó. A felhasználói felület visszatér az alapértelmezett kezdőképernyőre.
Beállítás áttekintésének módosítása Példa: Módosítsa az [1-01] elemet 15-ről 20-ra.
1 Navigáljon az [A.8] ponthoz:
Beállítások áttekintése.
2 Lépjen a beállítás első részéhez tartozó képernyőre a(z)
gomb használatával.
INFORMÁCIÓ
A beállítás első részéhez a rendszer hozzáad egy 0 számjegyet, amikor hozzáfér a kódokhoz a beállítások áttekintésében.
Példa: [1-01]: az “1” a következőt eredményezi: “01”.
3 Lépjen a beállítás második részéhez tartozó képernyőre a(z)
és gomb használatával.
> Szerelői beállítások >
és

8.1.2 A leggyakrabban használt parancsok elérése

Hozzáférés a szerelői beállításokhoz
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. 2 Navigáljon az [A] ponthoz:
Hozzáférés a beállítások áttekintéséhez
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. 2 Navigáljon az [A.8] ponthoz:
Beállítások áttekintése.
A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Haladó végfelh.
értékre.
2 Navigáljon a [6.4] ponthoz:
jogosultsági szint.
3 Tartsa lenyomva a
Eredmény:
4 Ha NEM nyom meg más gombot a következő 1 órában, vagy
még egyszer lenyomva tartja az 4 másodpercig, a szerelői jogosultsági szint visszavált a következőre: Végfelhasználó.
A felhasználói jogosultsági szint Haladó végfelhasználó értékre állítása
1 Lépjen a főmenübe vagy annak valamelyik alpontjához: 2 Tartsa lenyomva a
Eredmény: A felhasználói jogosultsági szint értéke átvált a
következőre: Haladó végfelh.. Kiegészítő információk jelennek meg, és a “+” jel látható a menücímben. A felhasználói jogosultsági szint értéke Haladó végfelh. marad, amíg át nem állítják.
A felhasználói jogosultsági szint Végfelhasználó értékre állítása
1 Tartsa lenyomva a
Szerelői referencia-útmutató
36
A jel látható a kezdőképernyőkön.
> Szerelői beállítások.
> Szerelői beállítások >
> Információ > Felhasználói
gombot legalább 4másodpercig.
gombot legalább
gombot legalább 4másodpercig.
gombot legalább 4 másodpercig.
Eredmény: A módosítandó érték kiemelve jelenik meg.
4 Módosítsa az értéket a(z)
5 Ismételje meg az előző lépéseket, ha más beállításokat is
módosítani szeretne.
6 A paraméter módosításának a megerősítéséhez nyomja meg
7 A beállítások megerősítéséhez nyomja meg az
.
Eredmény: A rendszer újraindul.
gombot.
a(z)
Szerelői beállítások menüben.
és gomb használatával.
gombot a

8.1.3 A rendszerbeállítások másolása az első távirányítóról a másodikra

Ha egy második távirányító is lett csatlakoztatva, a szerelőnek először a 2 távirányító lejjebb található helyes beállítására vonatkozó utasításokkal kell folytatnia.
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 37
8 Konfiguráció
15:10
Ke
U5: Auto cím
Nyomja 4 mp-ig a folyt.
Szinkronizálás
Adateltérés észlelve. Válasszon műveletet:
Adatküldés
Megerős.
Beállít
Másolás indítása
Biztosan el kívánja indítani a másolási műveletet?
Mégse
OK
Megerős. Beállít
Nyelv
Kívánt nyelv kiválasztása
Megerős. Beállít
1 2013
Jan
Ke
Megerős. Beállít Léptetés
Dátum
Mi a mai dátum?
00 : 00
Mennyi az idő?
Idő
Megerős.
Beállít
Léptetés
A.2 1
Léptetés
Kiválasztás
Rendszer elrendezése
Normál
Opciók Teljesítmények Elrendezés megerősítése
Ez az eljárás lehetőséget biztosít a nyelvi készlet egyik távirányítóról a másikra történő másolására, például innen: EKRUCBL2, ide: EKRUCBL1.
1 Ha az áramellátás először van bekapcsolva, mindkét
távirányítón a következő jelenik meg:
2 Tartsa lenyomva a gombot 4 másodpercig azon a
távirányítón, amelyen a gyorsvarázslóval kívánja folytatni. Mostantól ez a távirányító a fő távirányító.
INFORMÁCIÓ
A gyorsvarázsló használata során a második távirányítón Aktív felirat jelenik meg, és ezalatt NEM használható.
3 A gyorsvarázsló végigvezeti a lépéseken. 4 A rendszer megfelelő működése érdekében a két távirányítón
található helyi adatoknak egyezniük kell. Ha NEM ez történik, akkor mindkét távirányítón a következő jelenik meg:

8.1.4 Nyelvkészlet másolása az első távirányítóról a másodikra

Lásd: 36. oldal "8.1.3 A rendszerbeállítások másolása az első
távirányítóról a másodikra".

8.1.5 Gyorsvarázsló: A rendszerelrendezés beállítása az első BEKAPCSOLÁST követően

A rendszer első BEKAPCSOLÁSÁT követően a varázsló a kezdeti beállítások megadásához navigálja a távirányítón:
▪ nyelv, ▪ dátum, ▪ idő, ▪ rendszer elrendezése. A rendszerelrendezés megerősítésével folytathatja a telepítést és a
rendszer beüzemelését.
1 Ha a rendszer elrendezése meg NEM lett megerősítve, a
BEKAPCSOLÁSKOR a gyorsvarázsló a nyelv kiválasztásával indul.
5 Válassza a szükséges műveletet:
▪ Adatküldés: a használt felhasználói felület a helyes adatokat
tartalmazza, a másik felhasználói felületen lévő adatokat pedig felülírja a rendszer.
▪ Adatfogadás: a használt felhasználói felület NEM a helyes
adatokat tartalmazza, ezért a másik felhasználói felületen lévő adatok felülírják azokat.
6 A távirányító megerősítést kér, amennyiben készen áll a
folytatásra.
7 Erősítse meg a választás a képernyőn az gomb
megnyomásával, és ezt követően megtörténik minden adat (nyelvek, programok stb.) szinkronizálása a kiválasztott távirányítóról a másikra.
INFORMÁCIÓ
▪ A másolás során egyik felhasználói felület SEM
használható. ▪ A másolás akár 90 percet is igénybe vehet. ▪ Ajánlott módosítani a szerelői beállításokat vagy az
egység konfigurációját a fő felhasználói felületen. Ha
nem, akár 5 percet is igénybe vehet, hogy ezek a
módosítások megjelenjenek a menüszerkezetben.
8 A rendszer készen áll a 2 távirányítóval történő üzemeltetésre.
2 Állítsa be az aktuális dátumot és időt.
3 Adja meg a rendszerelrendezés beállításait: Normál, Opciók,
Teljesítmények. További információk: 38. oldal "8.2 Egyszerű
beállítás".
4 A beállítás után válassza a(z) Elrendezés megerősítése
lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
37
Page 38
8 Konfiguráció
Elrendezés megerősítése
Erősítse meg a rendszer elrendezését. A rendszer újraindul, azután készen áll az első indításra.
OK
Mégse
Megerős.
Beállít
b
a
5 A felhasználói felület újra inicializál, és folytathatja a telepítést a
többi vonatkozó beállítás megadásával és a rendszer beüzemelésével.
A szerelői beállítások megváltoztatása esetén a rendszer megerősítést kér. Ha a megerősítés kész, a kijelző hamarosan KIKAPCSOL, és néhány másodpercre az “Aktív” felirat jelenik meg.

8.2 Egyszerű beállítás

8.2.1 Gyorsvarázsló: Nyelv / idő és dátum

# Kód Leírás
[A.1] Nem
alkalmazhat ó
[1] Nem
alkalmazhat ó

8.2.2 Gyorsvarázsló: Normál

Térfűtés beállításai
A rendszer képes felmelegíteni egy teret. A térfűtés beállításait a használat típusának megfelelően kell megadni.
# Kód Leírás
[A.2.1.7] [C-07] Gép vezérlés:
Nyelv
Idő és dátum
▪ 0 (Kilép vízhő-vez) (alapértelmezés):
Az egység működésének meghatározása a kilépő víz hőmérséklete alapján történik, a tényleges szobahőmérséklettől és/ vagy a szoba fűtési igényétől függetlenül.
▪ 1 (Külső sz.term): Az egység
működését a külső termosztát vagy egy azzal egyenrangú elem (például hőszivattyú konvektor) határozza meg.
▪ 2 (SzobTerm-vezérl): Az egység
működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
# Kód Leírás
[A.2.1.B] Nem
alkalmazha tó
Kizárólag, ha 2távirányító áll rendelkezésre (1 a szobában, 1 a beltéri egységnél felszerelve):
▪ a: Az egységnél ▪ b: A szobában, mint szobatermosztát
Felhaszn.felület helye: ▪ 0 (A beltérire): a másik távirányító
automatikusan A szobába értékre van beállítva, és ha a szobatermosztát vezérlője van kijelölve szobatermosztátként.
▪ 1 (A szobába) (alapértelmezés): a
másik távirányító automatikusan A beltérire értékre van beállítva, és ha a szobatermosztát vezérlője van kijelölve szobatermosztátként.
Szerelői referencia-útmutató
38
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 39
8 Konfiguráció
a
a
b
# Kód Leírás
[A.2.1.8] [7-02] A rendszer maximum 2 vízhőmérsékleti
zónának képes kilépő vizet biztosítani. A beállítás során be kell állítani a vízhőmérsékleti zónák számát.
Vízhőmérséklet zónák száma: ▪ 0 (1vízhőmérs zóna) (alapértelmezés):
Csak 1 kilépő vízhőmérsékleti zóna. Ez a zónát nevezik a fő kilépő vízhőmérsékleti zónának.
# Kód Leírás
[A.2.1.8] [7-02] << folytatás
▪ 1 (2vízhőmérs zóna): 2 kilépő
vízhőmérsékleti zóna. A legalacsonyabb kilépő vízhőmérséklettel rendelkező (fűtés közben) zónát nevezik a fő kilépő vízhőmérsékleti zónának. A legmagasabb kilépő vízhőmérséklettel rendelkező (fűtés közben) zónát nevezik a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zónának. A gyakorlatban a kilépő vízhőmérsékleti zóna a nagyobb terhelésű hőkibocsátókból áll, és egy keverőegység van beszerelve a kívánt kilépő vízhőmérséklet elérése érdekében.
▪ a: Fő kilépő vízhőmérsékleti zóna
folytatás >>
▪ a: Kilépő vízhőmérsékleti zóna
hozzáadása
▪ b: Fő kilépő vízhőmérsékleti zóna
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
39
Page 40
8 Konfiguráció
a
b c
d
b c
a b
d
e
f
c
g b
c
a
d
e
b
b
c
b c
c
# Kód Leírás
[A.2.1.9] [F-0D] Ha a térfűtés vezérlését a távirányítón
keresztül KIKAPCSOLJÁK, a szivattyú mindig KI van kapcsolva. Ha a térfűtés vezérlése be van kapcsolva, kiválaszthatja a szivattyú kívánt működési üzemmódját (csak térfűtés során alkalmazható)
Szivattyú üzemmód: ▪ 0 (Folyamatos): Folyamatos
szivattyúműködés, függetlenül a termosztát BE vagy KI állapotától. Megjegyzés: a folyamatos szivattyúműködés több energiát igényel, mint a mintavételi vagy a kérésalapú szivattyúműködés.
▪ a: Térfűtés szabályozása
(távirányító) ▪ b: KI ▪ c: Be ▪ d: Szivattyúműködés
folytatás >>
# Kód Leírás
[A.2.1.9] [F-0D] << folytatás
▪ 1 (Mintavételezés) (alapértelmezés): A
szivattyú BE van kapcsolva, amikor fűtési igény áll fenn, és a kilépő víz hőmérséklete még NEM érte el a kívánt hőmérsékletet. Ha a termosztát KI állapotban van, a szivattyú minden
5. percben elindul, és rendszer ellenőrzi a vízhőmérsékletet, valamint szükség esetén fűtést kér. Megjegyzés: A mintavételezés NEM érhető el külső szobatermosztát­vezérlés és szobatermosztát-vezérlés esetén.
▪ a: Térfűtés szabályozása
(távirányító) ▪ b: KI ▪ c: Be ▪ d: Kilépő víz hőmérséklete ▪ e: Tényleges ▪ f: Kívánt ▪ g: Szivattyúműködés
folytatás >>
# Kód Leírás
[A.2.1.9] [F-0D] << folytatás
▪ 2 (Kérés): Szivattyúműködés kérés
alapján. Példa: A szobatermosztát használata fűtés BE/KI állapotot hoz létre. Amennyiben nincs ilyen igény, a szivattyú KI állapotban van. Megjegyzés: Kérés NEM érhető el a kilépő vízhőmérséklet szabályozása alatt.
▪ a: Térfűtés szabályozása
(távirányító) ▪ b: KI ▪ c: Be ▪ d: Fűtési igény (külső
szobatermosztát vagy
szobatermosztát alapján) ▪ e: Szivattyúműködés
Sós víz fagypontja
A sós vizes rendszerben lévő fagyálló típusától és koncentrációjától függően a fagypont változhat. Az alábbi paraméterek határozzák meg az egység befagyásmegelőzési határhőmérsékletét. A hőmérsékleti mérések tűréshatára miatt a sós víz koncentrációjának MINDENKÉPPEN képesnek kell lennie a beállításban megadottnál alacsonyabb hőmérsékletnek is ellenállni.
Általános szabály: az egység fagyásmegelőzési határhőmérsékletének 10°C-kal alacsonyabbnak KELL lennie az egység sós vizének legkisebb lehetséges belépő hőmérsékleténél.
Ha például a sós víz legkisebb lehetséges belépő hőmérséklete egy adott alkalmazás esetén 0°C, akkor az egység fagyásmegelőzési határhőmérsékletét –10°C-ra vagy alacsonyabbra KELL beállítani. Ez azt eredményezi, hogy a sós víz keveréke NEM fog efölött a hőmérséklet fölött megfagyni. Az egység befagyásának megelőzése érdekében gondosan ellenőrizze a sós víz típusát és koncentrációját.
# Kód Leírás
[A.6.9] [A‑04] Glikol-víz fagyási hőm.
▪ 0: 0°C ▪ 1: –2°C ▪ 2: –4°C ▪ 3: –6°C ▪ 4: –8°C ▪ 5: –10°C ▪ 6: –12°C ▪ 7 (alapértelmezett): –14°C
Szerelői referencia-útmutató
40
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 41
8 Konfiguráció
c f
b
a
g
c
b
a
d f
e g
TÁJÉKOZTATÁS
A sós víz fagypontjának beállítása módosítható, és a leolvasás CSAK azután lesz helyes az [A.6.9] Glikol-víz fagyási hőm. pontban, ha hozzáfért az [A.8] Beállítások áttekintése menühöz.
A beállítást CSAK akkor lehet módosítani vagy menteni, és a leolvasás CSAK akkor lesz helyes, ha a hidromodul és a kompresszormodul képes kommunikálni egymással. A hidro- és a kompresszormodul közötti kommunikáció NEM garantálható és/vagy használható, ha:
▪ az “U4” hibaüzenet jelenik meg a távirányítón, ▪ a hőszivattyúmodul egy kedvezményes kWh
díjszabású tápellátáshoz csatlakozik, az áramellátás megszakad, és a kedvezményes kWh díjszabású tápellátás aktiválódik.
Teljesítménynövelés
Azoknál a rendszereknél, amelyeknél nagyobb kapacitásra van szükség, meg lehet növelni a kompresszorfrekvenciát. Vegye figyelembe, hogy a nagyobb kapacitás magasabb zajszinttel jár.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[A‑03] Kompresszorfrekvencia
▪ 0 (alapértelmezés): normál ▪ 1: megnövelt

8.2.3 Gyorsvarázsló: Opciók

Használati meleg víz beállításai
A következő beállításokat ennek megfelelően kell megadni.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[A.2.2.A] [D-02] A beltéri egység lehetővé teszi egy nem
[E-05] HMV-üzemmód:
▪ 0 (Nem): NEM ALKALMAZHATÓ ▪ 1 (Igen): Beszerelve. Ezt a beállítást
NE módosítsa.
tartozék használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatását (Be/KI típus). A távirányítón megadott beállításoktól függően különböztetjük meg funkcióját.
HMVsziv: ▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve.
▪ 1 (Cirkulác. sziv.): Beszerelve csapból
engedhető azonnali meleg vízhez. A végfelhasználó állítja be a használatimelegvíz-szivattyú működésének időzítését (heti program). A szivattyú vezérlése a beltéri egységen keresztül lehetséges.
▪ 2 (Fertőtl. sziv.): Beszerelve
fertőtlenítéshez. Akkor működik, amikor a használatimelegvíz-tartály fertőtlenítési funkciója fut. Nem szükséges további beállítások megadása.
Lásd még az alábbi ábrákat.
Használati meleg víz szivattyúja beszerelve…
Azonnali meleg víz Fertőtlenítés
a Beltéri egység b Tartály c Használatimelegvíz-szivattyú (nem tartozék) d Fűtőegység elem (nem tartozék) e Visszacsapó szelep (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék)
g Hidegvíz
Termosztátok és külső érzékelők
TÁJÉKOZTATÁS
Külső szobatermosztát használata esetén a szobai fagyvédelmet a külső szobatermosztát szabályozza. A szobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges, ha a kilépő vízhőmérséklet szabályozása BE van kapcsolva az egység felhasználói felületén.
Lásd: 9. oldal "5Használati irányelvek".
# Kód Leírás
[A.2.2.4] [C-05] Fő kapcsolattípus
Külső szobatermosztát-vezérlés esetén
a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna részére
be kell állítani az opcionális
szobatermosztát vagy hőszivattyú
konvektor csatlakozási típusát. Lásd: 9.
oldal "5Használati irányelvek".
▪ 1 (Fűtés BE/KI): A csatlakoztatott
külső szobatermosztát vagy a hőszivattyú konvektor ugyanazon a jelen keresztül küldi a fűtési igényt, mivel kizárólag 1 (a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna részére fenntartott) digitális bemenetre van csatlakoztatva a beltéri egységen (X2M/1). A hőszivattyú konvektorhoz történő csatlakozás esetén válassza ezt az értéket (FWXV).
[A.2.2.5] [C-06] Kieg Kapcs tip
2 kilépő vízhőmérsékleti zónával
rendelkező külső szobatermosztát-
vezérlés esetén a kiegészítő kilépő
vízhőmérsékleti zóna részére be kell
állítani az opcionális szobatermosztát
típusát. Lásd: 9. oldal "5Használati
irányelvek".
▪ 1 (Fűtés BE/KI): Lásd:
kapcsolattípus. A beltéri egységhez csatlakoztatva (X2M/1a).
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
41
Page 42
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.2.2.B] [C-08] Külső érzékelő
Ha opcionális külső környezeti érzékelő van csatlakoztatva, meg kell adni az érzékelő típusát. Lásd: 9. oldal
"5Használati irányelvek".
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve. A távirányítóban és a hőszivattyúmodulban található hőmérséklet-érzékelő mérési célt szolgál.
▪ 2 (Szobai érzékelő): Beszerelve A
távirányítóban lévő hőmérséklet­érzékelő NINCS használatban a továbbiakban. Megjegyzés: Ennek az értéknek csak szobatermosztát­vezérlés esetén van jelentése.
Digitális KI/BE jel panel
Ezen beállítások módosítása csak abban az esetben szükséges, ha az opcionális digitális KI/BE jel panel be van szerelve. A digitális KI/ BE jel panel több olyan funkcióval is rendelkezik, amelyet konfigurálni kell. Lásd: 9. oldal "5Használati irányelvek".
# Kód Leírás
[A.2.2.6.1] [C-02] Küls ráseg.fűtő
Jelzi, ha a térfűtést más hőforrás is végzi az adott rendszerben.
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve.
▪ 1 (Bivalens): Beszerelve. A rásegítő
vízmelegítő (gázbojler, olajégő) alacsony külső környezeti hőmérséklet esetén lép működésbe. A bivalens működés során a hőszivattyú KIKAPCSOL. Állítsa be ezt az értéket kiegészítő vízmelegítő használata esetén. Lásd: 9. oldal "5 Használati
irányelvek".
[A.2.2.6.3] [C-09] Riasztás kimenete
A riasztás kimeneti logikáját jelzi a digitális KI/BE jel panelen meghibásodás esetén.
▪ 0 (Normál nyitva) (alapértelmezés): A
riasztás kimenete a riasztás bekövetkeztekor aktiválódik. Ennek az értéknek a megadásával különbség tehető a meghibásodás és az egység tápellátási hibájának észlelése között.
▪ 1 (Normál zárt): A riasztás kimenete a
riasztás bekövetkeztekor NEM aktiválódik.
A riasztás kimenetének logikája
[C-09] Riasztás Nincs riasztás Az egység
nem kap
tápfeszültsége
t
0 (alapértelmezés )
1 Nyitott kimenet Zárt kimenet
Zárt kimenet Nyitott kimenet Nyitott kimenet
Kommunikációs jel panel
A digitális bemenetek általi energiafogyasztás-vezérlő engedélyezéséhez Kommunikációs jel panel használata szükséges. Lásd: 9. oldal "5Használati irányelvek".
# Kód Leírás
[A.2.2.7] [D-04] Kommunikációs PCB-panel
Jelzi, hogy opcionális kommunikációs jel panel van beszerelve.
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés) ▪ 1 (Energiaf.-vez.)
Energiamérés
Ha az energiamérést külső mérők végzik, a beállításokat az alábbiak szerint konfigurálja. Válassza ki az egyes árammérők kimenetének impulzusfrekvenciáját azok műszaki jellemzőinek megfelelően. Lehetséges különböző impulzusfrekvenciájú árammérők csatlakoztatása is (legfeljebb 2). Amennyiben csak 1 árammérő van használatban, vagy egy sem, válassza a Nem lehetőséget annak jelzésére, hogy NEM használja a megfelelő impulzusbemenetet.
# Kód Leírás
[A.2.2.8] [D‑08] 1.opcionális külső kWh-mérő:
▪ 0 (Nem): NINCS beszerelve ▪ 1: Beszerelve (0,1imp./kWh) ▪ 2: Beszerelve (1imp./kWh) ▪ 3: Beszerelve (10imp./kWh) ▪ 4: Beszerelve (100imp./kWh) ▪ 5: Beszerelve (1000imp./kWh)
[A.2.2.9] [D‑09] 2.opcionális külső kWh-mérő:
▪ 0 (Nem): NINCS beszerelve ▪ 1: Beszerelve (0,1imp./kWh) ▪ 2: Beszerelve (1imp./kWh) ▪ 3: Beszerelve (10imp./kWh) ▪ 4: Beszerelve (100imp./kWh) ▪ 5: Beszerelve (1000imp./kWh)

8.2.4 Gyorsvarázsló: Teljesítmények (energiamérés)

Minden elektromos fűtőelem teljesítményét meg kell adni az energiamérés és/vagy az energiafogyasztás-vezérlő helyes működése érdekében. Az egyes fűtőelemek ellenállásértékének mérésekor beállíthatja a pontos fűtőteljesítményt, ami pontosabb energiaadatokat eredményez.
# Kód Leírás
[A.2.3.2] [6-03] Kiegfűtőelem1.fok: A kiegészítő fűtőelem
első fokozatának teljesítménye névleges feszültségen. Névleges érték: 3kW. Alapértelmezés: 3kW.
Tartomány: 0~10kW (0,2kW-os lépésekben)
[A.2.3.3] [6-04] Kiegfűtőelem2.fok: A kiegészítő fűtőelem
első és második fokozata közötti teljesítménykülönbség. Alapértelmezés: 3kW.
Tartomány: 0~10kW (0,2kW-os lépésekben)
42
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 43
8 Konfiguráció
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00] [1-01]

8.2.5 Térfűtés szabályozása

Ebben a fejezetben a rendszer térfűtésének beállításához szükséges alapvető beállítások leírása található. Az időjárásfüggő szerelői beállítások határozzák meg az egység időjárásfüggő működésének paramétereit. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet függvényében. Alacsonyabb kültéri hőmérséklet melegebb vizet eredményez, és fordítva. Időjárásfüggő üzemmódban a felhasználó korrigálhatja a víz célhőmérsékletét felfelé vagy lefelé, legfeljebb 5°C-kal.
A funkció részleteivel kapcsolatban a felhasználói referencia­útmutatóban és/vagy a üzemeltetési kézikönyvben talál további információkat.
Kilépő vízhőmérséklet: Fő zóna
# Kód Leírás
[A.3.1.1.1] Nem
alkalmazha tó
# Kód Leírás
[A.3.1.1.1] Nem
alkalmazha tó
Ki víz célhőm: ▪ Abszolút: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti hőmérséklettől)
▪ időben rögzített (azaz NEM
programozott)
▪ Időjárásfüggő (alapértelmezett): A
kívánt kilépő vízhőmérséklet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ időben rögzített (azaz NEM
programozott)
folytatás >>
<< folytatás ▪ Absz + prgzott: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti hőmérséklettől)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek előre beállított vagy egyéni, kívánt korrekciós műveletekből állnak.
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag a kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén adható meg.
▪ Id.függő+progr: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek előre beállított vagy egyéni, kívánt kilépő vízhőmérsékletekből állnak
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag a kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén adható meg.
# Kód Leírás
[7.7.1.1] [1-00]
Időjárásfüggő fűtés beállítása: [1-01] [1-02] [1-03]
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet (fő)
▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
folytatás >>
# Kód Leírás
[7.7.1.1] [1-00]
[1-01] [1-02] [1-03]
<< folytatás
▪ [1-00]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. –40°C~+5°C (alapértelmezett: –20°C)
▪ [1-01]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~25°C (alapértelmezett: 15°C)
▪ [1-02]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony környezeti hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. Tartomány: [9‑01]°C~[9‑00]°C (alapértelmezett: 60°C). Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [1-03] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten melegebb vízre van szükség.
▪ [1-03]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet a magas környezeti hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. Tartomány: [9‑01]°C~min(45, [9‑00])°C (alapértelmezett: 25°C). Megjegyzés: Az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [1-02] értéknél, hiszen magas kültéri hőmérsékleten nincs szükség olyan meleg vízre.
Kilépő vízhőmérséklet: Kiegészítő zóna
Kizárólag 2 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén alkalmazható.
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
43
Page 44
8 Konfiguráció
[0-00]
[0-01]
T
a
T
t
[0-03] [0-02]
# Kód Leírás
[A.3.1.2.1] Nem
alkalmazha tó
Ki víz célhőm: ▪ Abszolút: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti hőmérséklettől)
▪ időben rögzített (azaz NEM
programozott)
▪ Időjárásfüggő (alapértelmezett): A
kívánt kilépő vízhőmérséklet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ időben rögzített (azaz NEM
programozott)
# Kód Leírás
[A.3.1.2.1] Nem
alkalmazha tó
<< folytatás ▪ Absz + prgzott: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti hőmérséklettől)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek BE vagy KI vannak kapcsolva.
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag a kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén adható meg.
▪ Id.függő+progr: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek BE vagy KI vannak kapcsolva.
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag a kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén adható meg.
# Kód Leírás
[7.7.2.1] [0-00]
Időjárásfüggő fűtés beállítása: [0-01] [0-02] [0-03]
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet
(kiegészítő)
▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
folytatás >>
folytatás >>
# Kód Leírás
[7.7.2.1] [0-00]
[0-01] [0-02] [0-03]
<< folytatás ▪ [0-03]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. –40°C~+5°C (alapértelmezett: –20°C)
▪ [0-02]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~25°C (alapértelmezett: 15°C)
▪ [0-01]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony környezeti hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. Tartomány: [9‑05]°C~[9‑06]°C (alapértelmezett: 60°C). Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [0-00] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten melegebb vízre van szükség.
▪ [0-00]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet a magas környezeti hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. Tartomány: [9‑05]°C~min(45, [9‑06])°C (alapértelmezett: 25°C). Megjegyzés: Az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [0-01] értéknél, hiszen magas kültéri hőmérsékleten nincs szükség olyan meleg vízre.
Kilépő vízhőmérséklet: Vízhőfok lépcső hőtermelő
A belépő és kilépő víz közötti hőmérséklet-különbség. Az egység támogatja a padlófűtéses üzemet. Az ajánlott kilépő vízhőmérséklet (amelyet a távirányítóval lehet beállítani) a padlófűtés csöveinek esetében 35°C. Ilyen esetben az egység 5°C-os hőmérsékletkülönbséget állít be, ami azt jelenti, hogy az egységbe belépő víz hőmérséklete körülbelül 30°C. A felszerelt eszközöktől (radiátorok, hőszivattyú konvektor, padló alatti csövek), illetve az elhelyezéstől függően lehetséges a belépő és kilépő vízhőmérséklet különbségének módosítása. Vegye figyelembe, hogy a szivattyú szabályozza az áramlást annak érdekében, hogy megtartsa a Δt eltérést.
# Kód Leírás
[A.3.1.3.1] [9-09] Fűtés: szükséges hőmérséklet-
különbség a belépő és kilépő víz között. Tartomány: 3°C~10°C (1°C-os lépésekben; alapértelmezett érték: 8°C).
A magasabb vízhőmérsékletet igénylő rendszerek (pl. radiátorok) esetén
Ha a kilépő vízhőmérséklet beállítási pontja>55°C
Ha a kilépő vízhőmérséklet beállítási pontja >55°C, a Δt érték már nem a [9‑09] (alapértelmezett: 8°C) helyszíni beállítás által meghatározott állandó, hanem a beállított pont lineáris függvénye.
Szerelői referencia-útmutató
44
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 45
4
14
°C
T
t
55 65
Δt
Δt Hőmérséklet-különbség
≤65
≤60
bT
t
f
2
1
3
a c
d
e
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
TtCél kilépő vízhőmérséklet (fő)
Ha a kilépő vízhőmérséklet beállítási pontja>60°C
Amíg a kilépő vízhőmérséklet beállítási pontja nem haladja meg a 60°C-ot, a hőszivattyú képes kezelni ezt a hőmérsékletet. Ha a kilépő vízhőmérséklet beállítási pontja >60°C, a kiegészítő fűtőelem segédkezik a kívánt hőmérséklet elérésében. A kiegészítő fűtőelemet ilyen célra CSAK akkor lehet használni, ha a környezeti hőmérséklet alacsonyabb az egyensúlyi hőmérsékletnél.
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.3.1.1.5] [8-05] Szabályozott Kilépő vízh:
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): letiltva.
Megjegyzés: A kívánt kilépő vízhőmérsékletet a felhasználói felületen kell beállítani.
▪ 1 (Igen): engedélyezett. A kilépő víz
hőmérsékletét a kívánt és a tényleges szobahőmérséklet közötti különbség alapján számítja ki a rendszer. Ez lehetővé teszi a hőszivattyú teljesítményének jobb egyeztetését a tényleges szükséges teljesítménnyel, és kevesebb indítás/ leállítás ciklust és gazdaságosabb működést eredményez. Megjegyzés: A kívánt kilépő vízhőmérsékletet kizárólag a felhasználói felületen lehet leolvasni
Nem alkalmazható
[8-06] A kilépő vízhőmérséklet maximális
szabályozása: 0°C~10°C (alapértelmezett: 3°C) Ehhez a szabályozásnak
engedélyezettnek kell lennie. Ez az az érték, amellyel a kívánt kilépő
vízhőmérséklet növelve vagy csökkentve lesz.
a Hőkibocsátókból származó víz
b Kondenzátor
c A kondenzátorból kilépő víz
d Kiegészítő fűtőelem
e Kilépő víz
f Vízáramlás 1 A hőszivattyú segítségével 2 A kiegészítő fűtőelem segítségével 3 Hőmérséklet-különbség
TtCél kilépő vízhőmérséklet (fő)
Az energiafogyasztás minimalizálása érdekében a hőszivattyú MINDIG megpróbálja elérni a maximálisan lehetséges 60°C-os, cél kilépő vízhőmérsékletet. A fennmaradó részről a kiegészítő fűtőelem gondoskodik.
Kilépő vízhőmérséklet: szabályozás
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A szobatermosztát funkció használata esetén a felhasználónak meg kell adnia a kívánt szobahőmérsékletet. Az egység meleg vizet szolgáltat a hőkibocsátók számára, és azok felfűtik a szobát. Emellett be kell állítani a kívánt kilépő vízhőmérsékletet: a szabályozás bekapcsolásakor az egység automatikusan kiszámítja a kívánt kilépő vízhőmérsékletet (az előre beállított hőmérsékletek alapján, illetve amennyiben időjárásfüggő szabályozás van kiválasztva, a szabályozás a kívánt időjárásfüggő hőmérsékletek alapján történik). A szabályozás kikapcsolásakor a felhasználói felületen beállíthatja a kívánt kilépő vízhőmérsékletet. Továbbá, ha a szabályozás be van kapcsolva, a rendszer növeli vagy csökkenti a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a kívánt szobahőmérséklet, valamint a tényleges és a kívánt szobahőmérséklet különbségének függvényében. Ennek eredménye a következő:
▪ a kívánt hőmérsékleteknek pontosan megfelelő állandó
szobahőmérséklet (magas kényelmi fok)
▪ kevesebb BE/KI ciklus (csendesebb működés, nagyobb kényelem
és hatékonyság)
▪ a vízhőmérséklet a lehető legalacsonyabb, amely még megfelel a
kívánt hőmérsékletnek (nagyobb hatékonyság)
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
INFORMÁCIÓ
Amikor a kilépő vízhőmérséklet szabályozása engedélyezve van, az időjárásfüggő görbét magasabb helyzetbe kell állítani, mint a [8-06] beállítás, továbbá a kilépő vízhőmérséklet minimális célhőmérsékletének el kell érnie egy stabil állapotot a szoba kényelmi célhőmérsékletén. A hatékonyság növelése érdekében a szabályozás csökkentheti a kilépő víz célhőmérsékletét. Az időjárásfüggő görbe a magasabb helyzetbe állításával nem csökkenhet a minimális célhőmérséklet alá. Lásd az alábbi ábrát.
a Időjárásfüggő görbe b A kilépő vízhőmérséklet minimális célhőmérséklete el kell
érjen egy stabil állapotot a szoba kényelmi célhőmérsékletén.
Kilépő vízhőmérséklet: Kibocsátó típusa
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A rendszer vízmennyiségétől és a hőkibocsátók típusától függően a tér felmelegítése hosszabb időt vehet igénybe. Ez a beállítás kompenzálhatja a lassú vagy gyors fűtési rendszert a felmelegítési ciklus alatt.
Megjegyzés: A kibocsátó típusa befolyásolja a kívánt kilépő vízhőmérséklet szabályozását, illetve a beltéri környezeti hőmérséklet alapján történő automatikus fűtésátállás használatát.
Ezért fontos pontosan beállítani.
Szerelői referencia-útmutató
45
Page 46
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.3.1.1.7] [9-0B] Hőleadó típusa:
A rendszer reakcióideje: ▪ 0 (Gyors) (alapértelmezés)
Példa: Kis vízmennyiség és klímakonvektorok.
▪ 1 (Lassú)
Példa: Nagy vízmennyiség, padlófűtés körök.

8.2.6 Használati meleg víz szabályozása

Csak abban az esetben alkalmazható, ha opcionális használatimelegvíz-tartály van beszerelve.
A kívánt tartályhőmérséklet beállítása
A használati meleg víz 3 különböző módon állítható elő. Ezek a kívánt tartályhőmérséklet beállításának módjában és az egység kívánt tartályhőmérsékleten történő működésében különböznek egymástól.
# Kód Leírás
[A.4.1] [6-0D] Használati meleg víz Célhőm.mód:
▪ 0 (Csak újrameleg.): Csak az
újramelegítés üzemmód engedélyezett.
▪ 1 (Újramelegít+prg) (alapértelmezés):
A használatimelegvíz-tartály fűtése programozás szerint történik. A programozott felmelegítési ciklusok között engedélyezett az újramelegítés üzemmód.
▪ 2 (Csak program): A
használatimelegvíz-tartály CSAK programozás szerint fűthető.
További információk: 49. oldal "8.3.2 Használati meleg víz
szabályozása: haladó".
INFORMÁCIÓ
Ha a [6‑0D]=0 ([A.4.1] Használati meleg víz Célhőm.mód=Csak újrameleg.) beállítást használja, fennáll a teljesítménycsökkenési/kényelmi problémák kockázata a térfűtéssel kapcsolatban (a használati meleg víz gyakori működtetése esetén a térfűtés gyakran és hosszú időkre kimaradhat).
Maximális HMV-célhőmérséklet
A felhasználók által kiválasztható maximális használati meleg víz hőmérséklet. Ezt a beállítást a melegvízcsapok hőmérsékletének korlátozására használhatja.
INFORMÁCIÓ
A használatimelegvíz-tartály fertőtlenítése közben a HMV­hőmérséklet túllépheti a maximális értéket.
INFORMÁCIÓ
A maximális melegvíz-hőmérséklet legnagyobb értékét a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően kell korlátozni.
# Kód Leírás
[A.4.5] [6-0E] Max. beáll. pont
A felhasználók által kiválasztható maximális használati meleg víz hőmérséklet. Ezt a beállítást a melegvízcsapok hőmérsékletének korlátozására használhatja.
Tartomány: 40°C~60°C (alapértelmezett: 60°C)
Fertőtlenítési funkció közben a maximális hőmérséklet NEM alkalmazható. Lásd: fertőtlenítés funkció.

8.2.7 Kapcsolatfelvétel/ügyfélszolgálat száma

# Kód Leírás
[6.3.2] Nem
alkalmazhat ó
Problémák esetén a felhasználók által hívható telefonszámok.

8.3 Haladó beállítások/optimalizálás

8.3.1 Térfűtés üzemmód: speciális

Előre beállított kilépő vízhőmérséklet
Megadhat előre beállított kilépő vízhőmérsékleteket: ▪ gazdaságos (meghatározza a kívánt kilépő vízhőmérsékletet,
amely a lehető legalacsonyabb energiafogyasztást eredményezi)
▪ kényelmi (meghatározza a kívánt kilépő vízhőmérsékletet, amely
a lehető legmagasabb energiafogyasztást eredményezi).
Az előre beállított értékek megkönnyítik ugyanannak az értéknek a használatát a programban, illetve a kívánt kilépő vízhőmérséklet beállítását a szobahőmérséklettől függően (lásd: szabályozás). Ha később módosítaná az értéket, csak egyetlen helyen kell megtennie. Attól függően, hogy a kívánt kilépő vízhőmérséklet időjárásfüggő vagy sem, az abszolút kívánt kilépő vízhőmérsékletet vagy a kívánt korrekciós értékeket kell meghatározni.
TÁJÉKOZTATÁS
Az előre beállított kilépő vízhőmérsékletek CSAK a fő zóna esetén alkalmazhatók, mivel a kiegészítő zóna programjai csak BE/KI műveletekből állnak.
TÁJÉKOZTATÁS
Az előre beállított kilépő vízhőmérsékleteket a kialakításnak és a választott hőkibocsátóknak megfelelően kell megválasztani a kívánt szobahőmérséklet és a kilépő vízhőmérsékletek közötti egyensúly biztosítása érdekében.
# Kód Leírás
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna előre beállított kilépő vízhőmérséklete NEM időjárásfüggő működés esetén
[7.4.2.1] [8-09] Kényelmi (fűtés)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (alapértelmezett: 55°C)
[7.4.2.2] [8-0A] Gazdaságos (fűtés)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (alapértelmezett: 45°C)
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna előre beállított kilépő vízhőmérséklete (korrekciós érték) időjárásfüggő működés esetén
[7.4.2.5] Nem
alkalmazha tó
Kényelmi (fűtés) –10°C~+10°C (alapértelmezett: 0°C)
46
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 47
8 Konfiguráció
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
a b
# Kód Leírás
[7.4.2.6] Nem
alkalmazha tó
Gazdaságos (fűtés) –10°C~+10°C (alapértelmezett: –2°C)
Hőmérséklet-tartományok (kilépő vízhőmérsékletek)
A beállítás célja megakadályozni, hogy a felhasználó rossz (vagyis túl magas) kilépő vízhőmérsékletet válasszon. Ezért az elérhető kívánt fűtési hőmérséklet-tartományok konfigurálhatók.
TÁJÉKOZTATÁS
Padlófűtéses rendszer esetében fontos a kimenő víz maximális hőmérsékletének a korlátozása fűtésnél, hiszen erre a padlófűtési rendszer paraméterei alapján szükség lehet.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kilépő víz hőmérséklet-tartományainak szabályozása
esetén az összes kívánt kilépő vízhőmérséklet szabályozása is megtörténik annak biztosítása érdekében, hogy azok a korlátok között legyenek.
▪ Mindig hozza egyensúlyba a kívánt kilépő
vízhőmérsékletet a kívánt szobahőmérséklettel és/vagy a teljesítménnyel (a kialakítás és a választott hőkibocsátók függvényében). A kívánt kilépő vízhőmérséklet számos beállítás eredménye (előre beállított értékek, korrekciós görbék, időjárásfüggő görbék, szabályozás). Ennek eredményeként túl magas vagy túl alacsony kilépő vízhőmérsékletek jelentkezhetnek, amely magas hőmérséklethez vagy teljesítménycsökkenéshez vezethet. A kilépő víz hőmérséklet-tartományának megfelelő szintre történő korlátozásával (a hőkibocsátótól függően) elkerülhetőek a hasonló helyzetek.
Példa: Állítsa be a minimális kilépő vízhőmérsékletet 28°C értékre annak elkerülése érdekében, hogy NE tudja felfűteni a szobát: a kilépő vízhőmérsékleteknek kellő mértékben magasabbnak kell lenniük a szobahőmérsékleteknél (fűtés esetén).
A kilépő vízhőmérséklet túllépési hőmérséklete
Ez a funkció meghatározza, hogy a vízhőmérséklet mennyivel emelkedhet a kívánt kilépő vízhőmérséklet fölé, mielőtt a kompresszor leállna. A kompresszor újból beindul, amikor a kilépő vízhőmérséklet a kívánt kilépő vízhőmérséklet alá esik.
# Kód Leírás
Nem
[9-04] 1°C~4°C (alapértelmezett: 1°C) alkalmazhat ó
Kilépő vízhőmérséklet kompenzációs értéke körülbelül 0°C
Fűtés közben a kívánt kilépő vízhőmérséklet a helyszínen nő 0°C körüli kültéri hőmérséklet esetén. Ez a kiegyenlítés abszolút vagy időjárásfüggő kívánt hőmérséklet használata esetén választható (lásd az alábbi ábrát). Ezen beállítás használata az épület lehetséges hőveszteségének kiegyenlítésére használható 0°C körüli kültéri hőmérséklet esetén (például hideg régiók országaiban).
a Abszolút kívánt kilépő vízhőmérséklet b Időjárásfüggő kívánt kilépő vízhőmérséklet
TAKülső hőmérséklet (°C)
TtA kívánt kilépő vízhőmérséklet
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[D-03] ▪ 0 (letiltva) (alapértelmezés)
▪ 1 (engedélyezett) L=2°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 2 (engedélyezett) L=4°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 3 (engedélyezett) L=2°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
▪ 4 (engedélyezett) L=4°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
# Kód Leírás
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna kilépő vízhőmérsékleti tartománya (= az a kilépő vízhőmérsékleti zóna, ahol fűtés közben a legalacsonyabb a kilépő víz hőmérséklete)
[A.3.1.1.2.2] [9-00] Maximum hőm. (fűtés)
37°C~65°C (alapértelmezett: 65°C)
[A.3.1.1.2.1] [9-01] Minimum hőm. (fűtés)
15°C~37°C (alapértelmezett: 24°C)
A további kilépő vízhőmérsékleti zóna kilépő vízhőmérsékleti tartománya (= az a kilépő vízhőmérsékleti zóna, ahol fűtés közben a legmagasabb a kilépő víz hőmérséklete)
[A.3.1.2.2.2] [9-06] Maximum hőm. (fűtés)
37°C~65°C (alapértelmezett: 65°C)
[A.3.1.2.2.1] [9-05] Minimum hőm. (fűtés)
15°C~37°C (alapértelmezett: 24°C)
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
A kilépő vízhőmérséklet maximális szabályozása
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés, valamint a szabályozás engedélyezése esetén alkalmazható. A kívánt kilépő vízhőmérséklet maximális szabályozása (=ingadozás) a tényleges és a kívánt szobahőmérséklet különbsége alapján határozható meg. Például 3°C szabályozás azt jelenti, hogy a kívánt kilépő vízhőmérséklet 3°C értékkel növelhető vagy csökkenthető. A szabályozás növelése jobb teljesítményt eredményez (kevesebb BE/KI művelet, gyorsabb melegítés), vegye azonban figyelembe, hogy a hőkibocsátótól függően mindig egyensúlyt kell teremteni a kívánt kilépő vízhőmérséklet és a kívánt szobahőmérséklet között (lásd a hősugárzók kivitelezését és választását).
# Kód Leírás
Nem
[8-06] 0°C~10°C (alapértelmezett: 3°C) alkalmazhat ó
Hőmérséklet-tartományok (szobahőmérséklet)
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A szoba túlfűtésének megakadályozása általi energiamegtakarítás érdekében korlátozhatja a szobahőmérséklet tartományát.
TÁJÉKOZTATÁS
A szoba hőmérsékleti tartományainak szabályozása esetén az összes kívánt szobahőmérséklet szabályozása is megtörténik annak biztosítása érdekében, hogy azok a korlátok között legyenek.
Szerelői referencia-útmutató
47
Page 48
8 Konfiguráció
[
9-0C
]
a
b
c
d
# Kód Leírás
Szobahőmérséklet-tartomány [A.3.2.1.2] [3-06] Maximum hőm. (fűtés)
18°C~30°C (alapértelmezett: 30°C)
[A.3.2.1.1] [3-07] Minimum hőm. (fűtés)
12°C~18°C (alapértelmezett: 12°C)
Szobahőmérséklet-fokozat
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható, valamint akkor, ha a hőmérséklet kijelzése °C-ban történik.
# Kód Leírás
[A.3.2.4] Nem
alkalmazha tó
Szobahőm. fokozat ▪ 1°C (alapértelmezés). A távirányítón
1°C-onként állítható be a kívánt szobahőmérséklet.
▪ 0,5°C. A távirányítón 0,5°C-onként
állítható be a kívánt szobahőmérséklet. A tényleges szobahőmérséklet 0,1°C pontossággal jelenik meg a kijelzőn.
Szobahőmérséklet hiszterézis
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A kívánt szobahőmérséklet körüli hiszterézistartomány beállítható. A Daikin NEM javasolja a szobahőmérséklet hiszterézisének megváltoztatását, mivel az optimális használatra van megadva a rendszer számára.
Egység vezérlési módja
Szobai fagyvédelem
([C‑07])
Szobatermosztátos szabályozás ([C‑07]=2)
Annak beállítása, hogy a szobai termosztát gondoskodjon a szobai fagyvédelemről:
▪ A [2‑06] beállítása legyen “1" ▪ Szoba fagymentesítési
hőmérsékletének beállítása ([2-05]).
Külső szobatermosztátos szabályozás ([C‑07]=1)
Annak beállítása, hogy a külső szobai termosztát gondoskodjon a szobai fagyvédelemről:
▪ Kapcsolja BE a kilépő
vízhőmérséklet kezdőképernyőjét.
▪ Az automatikus
szükséghelyzeti működés ([A.5.1.2]) beállítása legyen “1".
Kilépő vízhőmérséklet szabályozása ([C‑07]=0)
A szobai fagyvédelem működése NEM garantált.
INFORMÁCIÓ
Ha U4 hiba jelentkezik, a szobai fagyvédelem működése NEM garantált.
A szobai fagyvédelemre vonatkozó, a megfelelő egység vezérlési módszerével kapcsolatos részletes információkért tekintse meg az alábbi szakaszokat.
a Szobahőmérséklet b Tényleges szobahőmérséklet c Kívánt szobahőmérséklet d Idő
# Kód Leírás
Nem
[9-0C] 1°C~6°C (alapértelmezett: 1°C) alkalmazhat ó
Szobahőmérséklet-eltolás
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A (külső) szobahőmérséklet-érzékelő kalibrálható. Eltolás adható hozzá a távirányító vagy a külső szobai érzékelő által mért szobahőmérséklet-érzékelő értékéhez. Ezek a beállítások olyan helyzetek esetén történő kiegyenlítésre használhatók, amikor a távirányító vagy a külső érzékelő nem szerelhető ideális helyre (lásd a szerelési kézikönyvet és/vagy a szerelői referencia-útmutatót).
# Kód Leírás
Szobahőmérséklet-eltolás: A felhasználói felület érzékelőjével mért tényleges szobahőmérséklet eltolása.
[A.3.2.2] [2-0A] –5°C~5°C, 0,5°C. lépés (alapértelmezett:
0°C)
Külső szobaérz.eltol: Csak beszerelt és beállított opcionális külső szobai érzékelő esetén alkalmazható (lásd: [C-08])
[A.3.2.3] [2-09] –5°C~5°C, 0,5°C. lépés (alapértelmezett:
0°C)
Szobai fagyvédelem
A szobai fagyvédelem megakadályozza, hogy túl hideg legyen a szobában. A beállított egység vezérlési módszerétől függően ez a beállítás eltérően viselkedhet ([C‑07]). Az alábbi táblázatnak megfelelően hajtsa végre a műveleteket:
[C‑07]=2: szobatermosztátos szabályozás
Szobatermosztátos szabályozás esetén a szobai fagyvédelem garantált még akkor is, ha a felhasználói felületen a szobahőmérséklet kezdőképernyő KI van kapcsolva. Ha a szobai fagyvédelem ([2‑06]) engedélyezve van, és a szobahőmérséklet a szoba fagymentesítési hőmérséklete ([2‑05]) alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[2-06] Szobai fagyvédelem
▪ 0: letiltva (alapértelmezés) ▪ 1: engedélyezett
Nem alkalmazhat ó
[2-05] Szoba fagymentesítési hőmérséklete
4°C~16°C (alapértelmezett: 12°C)
INFORMÁCIÓ
Ha U5 hiba jelentkezik:
▪ ha 1 felhasználói felület van csatlakoztatva, a szobai
fagyvédelem működése NEM garantált,
▪ ha 2 felhasználói felület van csatlakoztatva, és a
szobahőmérséklet vezérléséhez használt második felhasználói felület le van választva (huzalozási hibának vagy kábelsérülésnek köszönhetően), a szobai fagyvédelem működése NEM garantált.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha az Automatikus vészüzem műk beállítása Kézi ([A.5.1.2]=0), és az egység szükséghelyzeti üzemet indítana, a felhasználói felület megerősítést kér az üzem indítása előtt. A szobai fagyvédelem akkor is aktív marad, ha a felhasználó NEM erősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.
[C‑07]=1: Külső szobatermosztátos szabályozás
Szerelői referencia-útmutató
48
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 49
8 Konfiguráció
Külső szobatermosztátos szabályozás esetén a szobai fagyvédelmet a külső szobatermosztát garantálja, amennyiben a kilépő víz hőmérséklete kezdőképernyő BE van kapcsolva a felhasználói felületen, és az automatikus szükséghelyzeti működés ([A.5.1.2]) beállítása “1".
Ezen felül az egység korlátozott fagyvédelmet képes biztosítani:
Abban az esetben, ha… …akkor a következő érvényes:
Egy kilépő vízhőmérsékleti zóna ▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
kezdőképernyő KI van kapcsolva, és a kültéri környezeti hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete 5°C-kal csökken.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
kezdőképernyő BE van kapcsolva, a külső szobatermosztát beállítása “Termosztát KI”, és a kültéri környezeti hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete 5°C-kal csökken.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
képernyő BE van kapcsolva, és a külső szobatermosztát beállítása “Termosztát BE”, a szobai fagyvédelmet a rendszer a normál logika alapján biztosítja.
Két kilépő vízhőmérsékleti zóna ▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
kezdőképernyő KI van kapcsolva, és a kültéri környezeti hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete 5°C-kal csökken.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
kezdőképernyő BE van kapcsolva, és a külső környezeti hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete 5°C-kal csökken.
TÁJÉKOZTATÁS
Ahhoz, hogy lehetséges legyen a (korlátozott) fagyvédelem, az automatikus szükséghelyzet beállításának Automatikusnak KELL lennie ([A.5.1.2]=1).
[C‑07]=0: kilépő vízhőmérséklet szabályozása
A kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén a szobai fagyvédelem működése NEM garantált. Ha viszont a [2‑06] beállítása “1", az egység korlátozott fagyvédelmet képes biztosítani:
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete kezdőképernyő KI van kapcsolva, és
a kültéri környezeti hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete 5°C-kal csökken.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete kezdőképernyő BE van kapcsolva,
az egység kilépő vizet szolgáltat a hőkibocsátók számára a helyiség normál logika szerinti felfűtése céljából.
TÁJÉKOZTATÁS
Ahhoz, hogy lehetséges legyen a (korlátozott) fagyvédelem, az automatikus szükséghelyzet beállításának Automatikusnak KELL lennie ([A.5.1.2]=1).
Elzárószelep
A következő csak 2 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén alkalmazható.
A fő kilépő vízhőmérsékleti zónában lévő elzárószelep kimenete konfigurálható.
Fűtés Be/KI: az [F-0B] paramétertől függően a szelep lezár, amennyiben a fő zónában lévő szobában nincs fűtés és/vagy fűtési igény. Engedélyezze ezt a beállítást annak érdekében, hogy:
▪ elkerülje a kilépő víz szolgáltatását a fő kilépő vízhőmérsékleti
zóna hőkibocsátói számára (a keverőszelep-egységen keresztül), amikor a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna küld kérést.
▪ kizárólag igény esetén aktiválhassa a keverőszelep-egység BE/KI
szivattyúját. Lásd: 9. oldal "5Használati irányelvek".
# Kód Leírás
[A.3.1.1.6.1] [F-0B] Az elzárószelep:
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): a fűtési
igény NEM befolyásolja.
▪ 1 (Igen): fűtési igény HIÁNYA esetén
bezár.
INFORMÁCIÓ
Az [F-0B] beállítás csak akkor érvényes, ha van termosztát vagy külső szobatermosztát kérési beállítás (kilépő vízhőmérséklet beállítása esetén NEM).
Működési tartomány
Az átlagos kültéri hőmérséklettől függően az egység működése térfűtés közben le van tiltva.
Fűtés kikapcs.hőm.: Ha az átlagolt kültéri hőmérséklet ezen érték fölé emelkedik, a térfűtés a túlmelegedés elkerülése érdekében KI lesz kapcsolva.
# Kód Leírás
[A.3.3.1] [4-02] 14°C~35°C (alapértelmezett: 35°C)

8.3.2 Használati meleg víz szabályozása: haladó

Előre beállított tartályhőmérsékletek
Kizárólag akkor alkalmazható, ha a használati meleg víz készítése programozott vagy programozott + újramelegítés.
Megadhat előre beállított tartályhőmérsékleteket: ▪ gazdaságos betárolás ▪ kényelmi betárolás ▪ újramelegítés ▪ újramelegítési hiszterézis
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
49
Page 50
8 Konfiguráció
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E] [0-0D]
Az előre beállított értékek megkönnyítik ugyanannak az értéknek a programozásban való használatát. Ha később módosítani kívánja az értéket, csak 1 helyen kell megtennie (lásd még: üzemeltetési kézikönyv és/vagy felhasználói referencia-útmutató).
Kényelmi betárolás
A program beállításakor használhatja az előre beállított értékként megadott tartályhőmérsékleteket. A tartály addig melegszik, amíg el nem éri a kívánt célhőmérsékletet. Emellett a tárolás leállítását is be lehet programozni. Ez a funkció leállítja a tartály fűtését akkor is, ha az a célhőmérsékletet még NEM érte el. Csak akkor programozza be a tárolás leállítását, ha a tartály fűtése semmiképpen sem kívánatos.
# Kód Leírás
[7.4.3.1] [6-0A] 30°C~[6‑0E]°C (alapértelmezett: 60°C)
Gazdaságos betárolás
A gazdaságos betárolási hőmérséklet az alacsonyabb kívánt tartályhőmérsékletet jelöli. Ez a kívánt hőmérséklet programozott gazdaságos tárolási művelet esetén (lehetőleg nappal).
# Kód Leírás
[7.4.3.2] [6-0B] 30°C~min(50, [6‑0E])°C
(alapértelmezett: 45°C)
Újramelegítés
A kívánt újramelegítési tartályhőmérséklet a következő esetekben használatos:
▪ újramelegítési üzemmódban vagy programozott + újramelegítési
üzemmódban: A garantált minimális tartályhőmérséklet beállítása T
–[6‑08], vagyis vagy [6‑0C], vagy az időjárástól függő
HP OFF
célhőmérséklet mínusz az újramelegítési hiszterézis. Ha a tartályhőmérséklet ezen érték alá csökken, a rendszer felfűti a tartályt.
# Kód Leírás
[7.4.3.3] [6-0C] 30°C~min(50, [6‑0E])°C
(alapértelmezett: 45°C)
Újramelegítési hiszterézis
Kizárólag akkor alkalmazható, ha a használati meleg víz készítése programozott + újramelegítéses.
# Kód Leírás
Nem
[6-08] 2°C~20°C (alapértelmezett: 10°C) alkalmazhat ó
Időjárásfüggő
Az időjárásfüggő szerelői beállításokkal lehet megadni az egység működésének időjárásfüggő paramétereit. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a kívánt tartályhőmérsékletet az átlagolt kültéri hőmérséklet függvényében: mivel a hideg víz csapja hidegebb, alacsonyabb kültéri hőmérséklet magasabb tartályhőmérsékletet eredményez, és fordítva. A használati meleg víz programozott, illetve programozott +újramelegítéses készítése esetén a kényelmi betárolási hőmérséklet időjárásfüggő (az időjárásfüggő görbe alapján), míg a gazdaságos betárolási és az újramelegítési hőmérséklet NEM időjárásfüggő. A használati meleg víz újramelegítéses készítése esetén a kívánt tartályhőmérséklet időjárásfüggő (az időjárásfüggő görbe alapján). Időjárásfüggő működés alatt a végfelhasználó nem állíthatja be a felhasználói felületen a kívánt tartályhőmérsékletet.
# Kód Leírás
[A.4.6] Nem
alkalmazha tó
Kívánt hőmérsékleti üzemmód: ▪ Abszolút (alapértelmezés): letiltva. A
kívánt tartályhőmérsékletek NEM időjárásfüggők.
▪ Időjárásfüggő: engedélyezett.
Programozott, illetve programozott +újramelegítési üzemmódban a kényelmi betárolási hőmérséklet időjárásfüggő. A gazdaságos betárolási és újramelegítési hőmérsékletek NEM időjárásfüggőek. Újramelegítési üzemmódban a kívánt tartályhőmérséklet időjárásfüggő. Megjegyzés: Ha a kijelzőn megjelenő tartályhőmérséklet időjárásfüggő, akkor nem szabályozható a felhasználói felületen.
[A.4.7] [0-0E]
Időjárásfüggő görbe [0-0D] [0-0C] [0-0B]
▪ T
: A kívánt tartályhőmérséklet.
DHW
▪ Ta: Az (átlagolt) külső hőmérséklet
▪ [0-0E]: alacsony külső hőmérséklet: –
40°C~5°C (alapértelmezés: –20°C)
▪ [0-0D]: magas külső hőmérséklet:
10°C~25°C (alapértelmezés: 15°C)
▪ [0-0C]: a kívánt tartályhőmérséklet, ha
a kültéri hőmérséklet az alacsony külső hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő: 45°C~[6‑0E]°C (alapértelmezés: 60°C)
▪ [0-0B]: a kívánt tartályhőmérséklet, ha
a kültéri hőmérséklet a magas külső hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő: 35°C~[6‑0E]°C (alapértelmezés: 45°C)
A hőszivattyú üzemmód korlátozásai
Használati meleg víz üzemmódban az alábbi hiszterézisértékek állíthatók be a hőszivattyú működtetéséhez:
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[6-00] A hőszivattyú BE hőmérsékletét
meghatározó hőmérséklet-különbség.
Tartomány: 2°C~20°C (alapértelmezett:
2°C)
Nem alkalmazhat ó
[6-01] A hőszivattyú KI hőmérsékletét
meghatározó hőmérséklet-különbség.
Tartomány: 0°C~10°C (alapértelmezett:
2°C)
Példa: célhőmérséklet (TU)>maximális hőszivattyú-hőmérséklet– [6‑01] (T
HP MAX
–[6‑01])
Szerelői referencia-útmutató
50
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 51
t
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U=TBUH OFF
[6-01] [6-00]
TU= 60°C T
HP MAX
= 50°C [6-01] = 2°C [6-00] = 2°C
HP
BUH
HP
5
10
20
30
40
46
48
50
60
BUH Kiegészítő fűtőelem
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
t
1
0
1
0
[8-01] [8-02]
[8-00]
t
T
A
0
[8-01]
[5-03] [4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
HP Hőszivattyú. Ha túl hosszú ideig tart, hogy a hőszivattyú
felfűtse a rendszert, a kiegészítő fűtőelem rásegíthet a melegítésre
T
A kiegészítő fűtőelem kikapcsolási hőmérséklete (TU)
BUH OFF
T
A használatimelegvíz-tartályban lévő érzékelőével mért
HP MAX
maximális hőszivattyú hőmérséklet
T
A hőszivattyú kikapcsolási hőmérséklete (T
HP OFF
T
A hőszivattyú bekapcsolási hőmérséklete (T
HP ON
T
Használati meleg víz hőmérséklete
DHW
TUFelhasználó által megadott célhőmérséklet (a
HP MAX
HP OFF
−[6-01])
−[6-00])
felhasználóifelületen)
t Idő
Példa: célhőmérséklet (TU)≤maximális hőszivattyú-hőmérséklet– [6‑01] (T
HP MAX
–[6‑01])
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[8-01] A használati meleg víz előállításának
legnagyobb működési ideje. A használati meleg víz melegítése leáll még akkor is, ha a használati meleg víz célhőmérsékletét NEM érte el a rendszer. A tényleges maximális működési idő szintén a [8-04] beállítástól függ.
▪ Ha a rendszerelrendezés =
szobatermosztát-vezérlés: ez az előre beállított érték kizárólag akkor számít, ha térfűtésre van igény. Ha NINCS térfűtési igény, a rendszer addig fűti a tartályt, amíg az el nem éri a célhőmérsékletet.
▪ Ha a rendszerelrendezés
Szobatermosztát-vezérlés: Ez az előre beállított érték minden esetben számít.
Tartomány: 5~95 perc (alapértelmezett:
30)
Nem alkalmazhat ó
[8-02] Ciklusok közötti időtartam.
Használativíz-melegítés két ciklusa közötti minimális idő. A ciklusok közötti tényleges időtartam szintén a környezeti hőmérséklettől függ.
Tartomány: 0~10 óra (alapértelmezett: 0,5) (lépésköz: 0,5 óra)
Megjegyzés: A minimális időtartam 1/2 óra még a 0 érték választása esetén is.
Nem alkalmazhat ó
[8-04] A maximális működési idő kiegészítő
működési ideje a [4-02] kültéri környezeti határhőmérséklettől függ.
Tartomány: 0~95 perc (alapértelmezett:
95)
8 Konfiguráció
HP Hőszivattyú. Ha túl hosszú ideig tart, hogy a hőszivattyú
felfűtse a rendszert, a segédfűtőelem rásegíthet a melegítésre.
T
A használatimelegvíz-tartályban lévő érzékelőével mért
HP MAX
maximális hőszivattyú hőmérséklet
T
A hőszivattyú kikapcsolási hőmérséklete (T
HP OFF
T
A hőszivattyú bekapcsolási hőmérséklete (T
HP ON
T
Használati meleg víz hőmérséklete
DHW
TUFelhasználó által megadott célhőmérséklet (a
felhasználóifelületen)
t Idő
INFORMÁCIÓ
A maximális hőszivattyú-hőmérséklet a sós víz hőmérsékletétől függ. További információ: 87. oldal
"14.7Működési tartomány".
Időkapcsolók az egyidejű térfűtési és használatimelegvíz­készítési üzemmódhoz
# Kód Leírás
Nem
[8-00] Ne módosítsa. (alapértelmezett: 1) alkalmazhat ó
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
HP MAX
HP OFF
[8-02]: Ciklusok közötti időtartam
−[6-01])
−[6-00])
1 Hőszivattyús használativíz-melegítés üzemmód (1=aktív,
0=nem aktív)
2 Melegvíz-kérelem a hőszivattyú felé (1=van kérelem,
0=nincs kérelem)
t Idő
[8-04]: További működési idő: [4-02]
TAKörnyezeti (kültéri) hőmérséklet
t Idő
Ciklusok közötti időtartam helyiség üzemmódja
Szerelői referencia-útmutató
51
Page 52
8 Konfiguráció
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
A használati meleg víz előállításának legnagyobb működési ideje
Fertőtlenítés
A fertőtlenítés funkció a használatimelegvíz-tartályt fertőtleníti azáltal, hogy időnként felfűti a használati meleg vizet egy megadott hőmérsékletre.
VIGYÁZAT
A fertőtlenítés funkció beállításait a szerelőnek KELL megadnia a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
# Kód Leírás
[A.4.4.2] [2-00] Működés napja:
▪ 0: Minden nap ▪ 1: Hétfő ▪ 2: Kedd ▪ 3: Szerda ▪ 4: Csütörtök ▪ 5 (alapértelmezett): Péntek ▪ 6: Szombat ▪ 7: Vasárnap
[A.4.4.1] [2-01] Fertőtlenítés
▪ 0: Nem ▪ 1 (alapértelmezés): Igen
[A.4.4.3] [2-02] Elindulás ideje: 00~23:00
(alapértelmezés: 23:00), lépésköz: 1:00. [A.4.4.4] [2-03] Célhőmérséklet: 60°C (rögzített). [A.4.4.5] [2-04] Időtartam: 40~60 perc, alapértelmezett:
40 perc.
VIGYÁZAT
Győződjön meg róla, hogy a fertőtlenítési funkció meghatározott időtartamú [A.4.4.5] kezdési idejét [A.4.4.3] nem szakítja meg használatimelegvíz-igény.
INFORMÁCIÓ
Ha az AH hibakód megjelenik, de a fertőtlenítés funkció nem szakadt félbe a használati melegvíz használatának következtében, a következőket ajánlott tennie:
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód >
Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4 órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csak
program van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a tartályt.
INFORMÁCIÓ
A fertőtlenítési funkció újraindul, ha a használati meleg víz hőmérséklete 5°C-kal a fertőtlenítési célhőmérséklet alá esik a folyamat ideje alatt.
INFORMÁCIÓ
Az AH hibakód jelenik meg, ha fertőtlenítés közben a következőket teszi:
▪ Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő
értékre.
▪ Lépjen a HMV-tartályhőmérséklet kezdőképernyőre
(Tartály).
▪ Nyomja le a
gombot a fertőtlenítés megszakításához.

8.3.3 Hőforrás-beállítások

Kiegészítő fűtőelem
Kiegészítő fűtőelem üzemmódja: azt határozza meg, hogy a kiegészítő fűtőelem működése le van-e tiltva, engedélyezve van-e, vagy kizárólag használati meleg víz művelet során engedélyezett. A rendszer csak abban az esetben bírálja felül a beállítást, ha a hőszivattyú meghibásodása esetén kiegészítő fűtésre van szükség (ha az [A.5.1.2] manuálisra vagy automatikusra van állítva).
T
Használati meleg víz hőmérséklete
DHW
TUFelhasználó által beállított célhőmérséklet THMagas célhőmérséklet [2-03]
t Idő
FIGYELEM
Arra ügyelni kell, hogy a fertőtlenítés üzemmód után a kifolyó használati meleg víz hőmérséklete a [2-03] helyszíni beállítás értéke szerinti lesz.
Ha a használati meleg víz túl magas hőmérséklete személyi sérülés kockázatát jelenti, egy keverőszelepet (nem tartozék) kell a használatimelegvíz-tartály melegvíz­kimeneti csatlakozására szerelni. Ennek a keverőszelepnek kell biztosítania, hogy a kifolyó meleg víz hőmérséklete soha ne mehessen egy beállított maximális érték fölé. A meleg víz megengedett legnagyobb hőmérsékletét a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően kell kiválasztani.
# Kód Leírás
[A.5.1.1] [4‑00] Kiegészítő fűtőelem működése:
▪ 0: Letiltva ▪ 1 (alapértelmezés): Engedélyezve
[A.5.1.3] [4‑07] Meghatározza, hogy a kiegészítő
fűtőelem második fokozata: ▪ 1 (alapértelmezés): Engedélyezett ▪ 0: NEM engedélyezett Így korlátozni lehet a kiegészítő fűtőelem
teherbírását.
Nem alkalmazhat ó
[5‑00] Térfűtési üzemben engedélyezett a
kiegészítő fűtőelem működése az egyensúlyi hőmérséklet fölött?
▪ 1 (alapértelmezés): NEM
engedélyezett
▪ 0: Engedélyezett
Szerelői referencia-útmutató
52
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 53
8 Konfiguráció
T
A
[C-03]
[C-04]
a
b
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
# Kód Leírás
[A.5.1.4] [5‑01] Egyensúlyi hőmérséklet.
Kültéri hőmérséklet, amely alatt a kiegészítő fűtőelem működése engedélyezett.
Tartomány: –15°C~35°C (alapértelmezés: 0°C) (lépés: 1°C)
INFORMÁCIÓ
Csak integrált használatimelegvíz-tartállyal rendelkező rendszerek esetén: Ha a kiegészítő fűtőelem működését térfűtés közben korlátozni kell, de használatimelegvíz­melegítési funkcióhoz engedélyezhető, akkor a beállítások a következők legyenek: [4‑00]: 1, [5‑00]: 1 és [5‑01]: – 15°C.
INFORMÁCIÓ
Ha a tárolási hőmérséklet célhőmérséklete nagyobb, mint 55°C, a Daikin javasolja, hogy NE tiltsa le a kiegészítő fűtőelem második fokozatát, mert az nagy hatással lesz arra, hogy mennyi ideig tart az egységnek a használatimelegvíz-tartály felmelegítése.
Automatikus szükséghelyzeti működés
Amikor a hőszivattyúk nem működnek, a kiegészítő fűtőelem szolgálhat szükséghelyzeti fűtőegységként, és automatikusan vagy nem automatikusan veheti át a hőterhelést. Ha az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása Automatikus, és a hőszivattyú meghibásodik, a kiegészítő fűtőelem automatikusan átveszi a hőterhelést. Ha a hőszivattyú meghibásodik, de az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása Kézi, akkor a használati meleg víz előállítása és a térfűtés leáll, és manuálisan kell ezeket helyreállítani. A felhasználói felületen ezután egy felszólítás jelenik meg arra vonatkozóan, hogy erősítse meg, a kiegészítő fűtőelem átveheti-e a hőterhelést vagy sem. Ha a hőszivattyú meghibásodik, a következő jelenik meg a felhasználói felületen:
. Ha a házban hosszabb ideig nem tartózkodik senki, az [A.5.1.2] Automatikus vészüzem műk beállítást ajánlott Automatikus értékűre állítani.
# Kód Leírás
[A.5.1.2] Nem
alkalmazha tó
Meghatározza, hogy szükséghelyzetben a kiegészítő fűtőelem átveheti-e automatikusan a teljes hőterhelést, vagy manuális megerősítésre van szükség.
▪ 0: Kézi (alapértelmezés) ▪ 1: Automatikus
Ha a “bivalens működés” funkció engedélyezett, a beltéri egység térfűtés üzemmódban automatikusan leáll, ha a kültéri hőmérséklet a “bivalens működés BE hőmérséklete” alá esik, és van rásegítő vízmelegítő engedélyezési jel.
Ha a “bivalens működés” funkció le van tiltva, a beltéri egység térfűtő működése bármilyen kültéri hőmérséklet esetén lehetséges (lásd a működési tartományokat), és NINCS rásegítő vízmelegítő engedélyezési jel.
▪ [C‑03] Bivalens működés BE hőmérséklete: megadja azt a kültéri
hőmérsékletet, amely alatt a rásegítő vízmelegítő engedélyezési jele aktív (zárt, KCR az EKRP1HB panelen), és leáll a beltéri egység általi térfűtés.
▪ [C‑04] Bivalens hiszterézis: megadja a bivalens működés BE
hőmérséklete és a bivalens működés KI hőmérséklete közötti hőmérséklet-különbséget.
Engedélyezési jel X1–X2 (EKRP1HB)
TAKültéri hőmérséklet
a Zárva b Nyitva
VIGYÁZAT
Ha a bivalens működés funkció engedélyezett, ügyeljen az
5. használati irányelvnél említett szabályok betartására. A Daikin semmilyen felelősséget NEM vállal az olyan
károkért, amelyek a fenti előírás be nem tartása miatt következtek be.
INFORMÁCIÓ
▪ A bivalens működés funkciónak nincs hatása a
használatimelegvíz-melegítés üzemmódra. A használati meleg vizet akkor is egyedül a beltéri egység melegíti.
▪ A rásegítő vízmelegítő engedélyezési jele az
EKRP1HB panelen (digitális KI/BE jel panel) található. Ha aktív, az X1, X2 áramköre zárva van, ha nem aktív, akkor nyitva. A kontaktus sematikus helyét lásd az alábbi ábrán.
INFORMÁCIÓ
Az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása csak a felhasználói felület menüszerkezetében állítható be.
INFORMÁCIÓ
Ha hőszivattyúhiba jelentkezik, és az [A.5.1.2] beállítása Kézi, a szobai fagyvédelem funkció, a padlófűtéses betonszárítás funkció és a vízcsőfagyásgátló funkció akkor is aktív marad, ha a felhasználó NEM erősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.
# Kód Leírás
Bivalens
Csak a rásegítő vízmelegítős rendszerek esetében (váltakozó üzemmód, párhuzamos csatlakozás). A funkció célja, hogy meghatározza –a kültéri hőmérséklet alapján –, hogy melyik fűtési erőforrás gondoskodjon a térfűtésről, a beltéri egység vagy egy rásegítő vízmelegítő.
A “bivalens működés” helyszíni beállításnak csak akkor van hatása, ha a beltéri egység térfűtés üzemmódban van, és van rásegítő vízmelegítő engedélyezési jel.
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Nem alkalmazhat ó
[C‑03] BEkapcsolási hőmérséklet.
Ha a kültéri hőmérséklet ezen érték alá esik, a bivalens hőforrást engedélyező jel aktívvá válik.
Tartomány: –25°C~25°C (alapértelmezés: 0°C) (lépés: 1°C)
Szerelői referencia-útmutató
53
Page 54
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[C‑04] Hiszterézis.
A bivalens hőforrás BE és KI hőmérséklete közötti hőmérséklet­különbség a túl sok átállások megakadályozása érdekében.
Tartomány: 2°C~10°C (alapértelmezés: 3°C) (lépés: 1°C)

8.3.4 Rendszerbeállítások

Automatikus újraindítás
Az automatikus újraindítás funkció áramkimaradás után újra alkalmazza a távirányító áramkimaradás előtti beállításait. Ezért ajánlott ennek a funkciónak az állandó engedélyezése.
Ha a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram megszakításos, mindig engedélyezni kell az automatikus újraindítás funkciót. A beltéri egység folyamatos vezérlése a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram állapotától függetlenül garantálható, ha a beltéri egységet normál kWh díjszabású elektromos áramkörre csatlakoztatja.
# Kód Leírás
[A.6.1] [3‑00] Engedélyezett az egység automatikus
újraindítási funkciója? ▪ 0: Nem ▪ 1 (alapértelmezés): Igen
Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
# Kód Leírás
[A.2.1.6] [D‑01] Csatlakoztatás kedvezményes kWh
díjszabású tápellátáshoz: ▪ 0 (alapértelmezés): A
hőszivattyúmodul normál áramellátású.
▪ 1: A hőszivattyúmodul kedvezményes
kWh díjszabású tápellátáshoz van csatlakoztatva. Amikor a kedvezményes kWh díjszabás jelét az elektromos szolgáltató elküldi, akkor a kontaktus kinyit, és az egység kényszerkikapcsolás üzemmódra vált. Ha a jel megszűnik, a feszültségmentes kontaktus zárul, és az egység újraindul. Emiatt mindig engedélyezze az automatikus újraindítási funkciót.
▪ 2: A hőszivattyúmodul kedvezményes
kWh díjszabású tápellátáshoz van csatlakoztatva. Amikor a kedvezményes kWh díjszabás jelét az elektromos szolgáltató elküldi, akkor a kontaktus zárul, és az egység kényszerkikapcsolás üzemmódra vált. Ha a jel megszűnik, a feszültségmentes kontaktus kinyit, és az egység újraindul. Emiatt mindig engedélyezze az automatikus újraindítási funkciót.
[A.6.2.1] [D‑00] Mely fűtőelemek működése
engedélyezett kedvezményes kWh díjszabású tápellátás esetén?
▪ 0 (alapértelmezés): Nincs
[D‑00] Kiegészítő fűtőelem Kompresszor
0 (alapértelmezés)
Energiafogyasztás-vezérlő
TÁJÉKOZTATÁS
Jelentős kapacitásigény esetén (például: betonszárítás funkció), az áramforrás-korlátozás a sósvizes talajkollektor méretének megfelelően aktiválható.
A funkcióval kapcsolatos részletes információk: 9. oldal
"5Használati irányelvek".
Energiafogyasztás-vezérlő
# Kód Leírás
Nem alkalmazható
Nem alkalmazható
Nem alkalmazható
Nem alkalmazható
Digitális bemenet Amper-korlát: Kizárólag digitális bemenetek és az áramerősség-értékek alapján történő áramforrás-korlátozási üzemmód esetén alkalmazható.
Nem alkalmazható
Nem alkalmazható
Nem alkalmazható
Nem alkalmazható
Kényszerített KI Kényszerített KI
[4-08] Üzemmód:
▪ 0 (Nincs korl.)(alapértelmezés):
letiltva.
▪ 1 (Folyamatos): Engedélyezve:
megadhat egy teljesítménykorlát értéket (A vagy kW), amelyre a rendszer minden esetben korlátozza az energiafogyasztást.
▪ 2 (Digit.bemenet): Engedélyezve:
legfeljebb négy különböző áramforrás-korlátozási értéket adhat meg (A vagy kW), amelyekre a rendszer az energiafogyasztást korlátozza, amennyiben a megfelelő digitális bemenet kéri azt.
[4-09] Típus:
▪ 0 (Jelenlegi) (alapértelmezés): A
korlátozási értékek A mértékegységben vannak megadva.
▪ 1 (Teljesítmény): A korlátozási
értékek kW mértékegységben vannak megadva.
[5-05] Érték: Kizárólag folyamatos
áramforrás-korlátozási üzemmód esetén alkalmazható.
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
[5-09] Érték: Kizárólag folyamatos
áramforrás-korlátozási üzemmód esetén alkalmazható.
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
[5-05] Dig. bem.1-korlát
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
[5-06] Dig. bem.2-korlát
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
[5-07] DI3-korlát
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
[5-08] Dig. bem.4-korlát
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
54
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 55
8 Konfiguráció
[9-0D]=0 [9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6 [9-0D]=7
# Kód Leírás
Digitális bemenet kW-korlát: Kizárólag digitális bemenetek és a teljesítményértékek alapján történő áramforrás-korlátozási üzemmód esetén érvényes.
Nem alkalmazható
[5-09] Dig. bem.1-korlát
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
Nem alkalmazható
[5-0A] Dig. bem.2-korlát
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
Nem alkalmazható
[5-0B] DI3-korlát
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
Nem alkalmazható
[5-0C] Dig. bem.4-korlát
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
Átlagidőzítő
Az átlagidőzítő korrigálja a környezeti hőmérsékleti ingadozások hatását. Az időjárásfüggő célhőmérséklet számítását a rendszer az átlagos kültéri hőmérséklet alapján végzi.
A kültéri hőmérsékletet a kiválasztott időtartamra átlagolja a rendszer.
# Kód Leírás
[A.6.4] [1-0A] Kültéri átlagidőzítő:
▪ 0: Nincs átlagolás (alapértelmezés) ▪ 1: 12óra ▪ 2: 24óra ▪ 3: 48óra ▪ 4: 72óra
Eltolási hőmérséklet távoli, kültéri környezeti érzékelője
A távoli, kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő kalibrálható. A hőmérséklet-érzékelő értékéhez eltolás adható hozzá. Ez a beállítás olyan helyzetek esetén történő kiegyenlítésre való, amikor a távoli környezeti érzékelő nem szerelhető ideális helyre (lásd a szerelési útmutatót).
alatti Ta esetén érdemes aktív állapotban tartani a szivattyút (a szivattyú 10 percig üzemel, majd 10 perc elteltével leáll). A Daikin semmilyen felelősséget NEM vállal a funkció használatából eredő károkért.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[F‑09] A szivattyú folytatja a működést áramlási
rendellenesség esetén: ▪ 0: A szivattyú kikapcsol. ▪ 1 (alapértelmezés): A szivattyú
bekapcsol, amennyiben Ta<4°C (10 perc BE – 10 perc KI)
Szivattyúsebesség korlátozása
A szivattyúsebesség [9‑0D] korlátozása adja meg a maximális szivattyúsebességet. Normál feltételek között az alapértelmezett beállítást NEM szabad módosítani. A szivattyúsebesség korlátozását a rendszer felülírja, ha az áramlási sebesség a minimális áramlás tartományába esik (7H hiba).
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[9‑0D] Szivattyúsebesség korlátozása
▪ 0: Nincs korlátozás. ▪ 1~4: Általános korlátozás. Minden
körülmények között van korlátozás. A szükséges delta T szabályzás és kényelem NEM garantált.
▪ 5~8 (alapértelmezés: 6): Korlátozás,
ha nincs működtető egység. Ha nincs fűtési kimenet, a szivattyúsebesség korlátozása érvényben van. A fűtési kimenet esetén a szivattyúsebességet csak a delta T és a szükséges teljesítmény viszonya határozza meg. Ezen korlátozási tartomány esetében a delta T lehetséges, és biztosítva van a kényelem.
A maximális értékek az egység típusától függnek:
# Kód Leírás
[A.6.5] [2‑0B] –5°C~5°C, lépés: 0,5°C (alapértelmezés:
0°C)
Az időjárásfüggő kilépővízhőmérséklet-célhőmérséklet kiszámításának alapja a kültéri környezeti hőmérséklet + [2‑0B]. A felhasználói felület viszont CSAK a kültéri környezeti hőmérsékletet fogja megjeleníteni (a [2‑0B] hozzáadása nélkül).
Szivattyúműködés
Ha a szivattyúműködés funkció le van tiltva, a szivattyú akkor áll le, ha a kültéri hőmérséklet magasabb a [4‑02] paraméter értékénél. Ha a funkció engedélyezett, a szivattyú bármilyen kültéri hőmérséklet esetén működhet.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[F‑00] Szivattyúműködés:
▪ 0 (alapértelmezés): Letiltva,
amennyiben a kültéri hőmérséklet nagyobb mint [4‑02].
▪ 1: Minden kültéri hőmérséklet esetén
lehetséges.
Az áramlási rendellenesség alatti szivattyúműködés [F‑09] paramétere határozza meg, hogy a szivattyú leáll-e áramlási rendellenesség esetén vagy folytatja működését. Ez a funkció kizárólag meghatározott körülmények között érvényes, ahol 4°C
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
55
Page 56
8 Konfiguráció
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
a Külső statikus nyomás b Vízáramlás sebessége
Szerelői referencia-útmutató
56
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 57

8.4 Menüszerkezet: Felhasználói beállítások áttekintése

< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[7]
[2]
[6.2]
[6.3]
[6.8]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
Óra/dátum beállítása
Dátum Idő Nyári időszámítás Óra típusa
Szabadság
Szabadság
Szabadság
Szabadság
Szabadság üzemmód
Szabadság üzemmód
Otthon
Házon kívül
Ekkortól:
Eddig:
Eddig:
Ekkortól:
Napi program használata
Üzemmód Fűtés
Programok kiválasztása
Szobahőmérséklet Kilépő vízhőmérséklet fő zóna Kilépő vízhőmérs kieg.zóna HMV tartály hőmérséklet
Információ
Érzékelővel kapcs. információk Energiamérés Hibakezelés Felhasználói jogosultsági szint Működtető egységek Üzemmódok
Üzemidő Változat
Energiamérés
Áramfogyaszt. Előáll. energia
Hibainformáció
Hibatörténet Telepítő cég/ügyfélszolg. száma
Változat
Felhasználói felület Beltéri egység Kültéri egység
Felhaszn.beállítások
Kijelző Hőmérs. zárolás
Program beállítása Előre beállított értékek Mértékegység
Kijelző
Kontraszt LCD-háttérvilágít idő
Felhasználói profil Elérhető kezdőlapok
Program beállítása
Szobahőmérséklet Kilépő vízhőmérséklet fő zóna Kilépő vízhőmérs kieg.zóna HMV tartály hőmérséklet HMVsziv
Előre beállított ért.
Szobahőmérséklet Kilépő vízhőmérséklet fő zóna HMV tartály hőmérséklet
Használati meleg víz
Beállítás időjárás követőre
Figyelmeztetés napló
[7.7]
Beállít időjár.követ
Kiegészítő
[7.7.1]
Időjárásfüggő fűtés beállítása
[7.7.2]
Kiegészítő
Időjárásfüggő fűtés beállítása
8 Konfiguráció
INFORMÁCIÓ
Az energiamérés funkció NEM alkalmazható és/vagy NEM érvényes ehhez az egységhez, ha azt az egység számítja. Ha az opcionális külső mérők vannak használatban, akkor érvényes az energiamérés kijelzése.
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
INFORMÁCIÓ
▪ A beltéri egység a beltéri egység jel paneljéhez
kapcsolódik, amely a geotermikus hőszivattyú hidraulikus részegységét vezérli.
▪ A kültéri egység a kültéri egység jel paneljéhez
kapcsolódik, amely a geotermikus hőszivattyú kompresszormodulját vezérli.
57
Page 58
8 Konfiguráció
[A]
[A.2]
[A.2.1]
[A.2.2]
[A.2.2.6]
[A.3]
[A.3.1]
[A.3.1.1]
[A.3.2]
[A.3.3]
[A.4]
[A.4.4]
[A.5]
[A.5.1]
[A.7]
[A.6]
[A.6.3]
[A.6.2]
Szerelői beállítások
Nyelv Rendszer elrendezése Helyiség üzemmód Használati melegvíz (HMV) Hőforrások Rendszerüzemeltetés Beüzemelés Beállítások áttekintése
Rendszer elrendezése
Normál Opciók Teljesítmények Elrendezés megerősítése
Helyiség üzemmód
Kilépő vízhőmérsékl beállításai Szobatermosztát Működési tartomány
Használati melegvíz
Célhőm.mód Fertőtlenítés Max. beáll. pont Tároló SP komf Időjárásfüggő görbe
Hőforrások
Kiegészítő fűtőelem
Rendszerüzemeltetés
Automatikus újraindítás Kedvezm. kWh díjszabás
Energiafogyasztás-vezérlő Átlagolási idő Külső érzékelő eltolás
Beüzemelés
Próbaüzem
Padlófűtés beton kiszáríás
Légtelenítés
Működtető egység próbaüzeme
Normál
Géptípus Kompresszor típusa Belt. szoftver típus
Kieg. fűt. típusa Kedvezm. kWh díjszabás Gép vezérlés Vízhőmérséklet zónák száma Szivattyú üzemmód
Energiatak. lehetséges
Felhaszn.felület helye
Opciók
Fő kapcsolattípus Kieg Kapcs tip Digitál. KI/BE jel panel Kommunikációs PCB-panel Külső kWh-mérő Külső kWh-mérő HMVsziv Külső érzékelő
Kilépő víz
Fő Kiegészítő Vízhőfok lépcső hőtermelő
Szobatermosztát
Szobahőmérséklet-tartomány Szobahőmérséklet-eltolás Külső szobaérz.eltol
Működési tartomány
Fűtés kikapcs.hőm.
Fertőtlenítés
Fertőtlenítés Működés napja Elindulás ideje Célhőmérséklet Időtartam
Kiegészítő fűtőelem
Üzemmód
Automatikus vészüzem műk
Kieg fűtés 2.f enged. Egyensúlyi hőm.
Kedvezm kWh tápell.
Enged fűtések Kénysz.szivattyú KI
Energiaf.-vez.
Üzemmód Típus Amper érték
Digitális bemenet Amper-korlát
kW érték
Digitális bemenet kW-korlát Elsőbbség
Digit KI/BE jel panel
Küls ráseg.fűtő Szolárkészlet Riasztás kimenete
Ki víz célhőm
Hőmérséklet-tartomány Szabályozott Kilépő vízh Elzárószelep
Hőleadó típusa
[A.3.1.2]
Kiegészítő
Ki víz célhőm
Hőmérséklet-tartomány
Szobahőm. fokozat
Glikol-víz fagyási hőm.
[A.3.1.3]
Vízhőfok lépcső hőtermelő
Fűtés
INFORMÁCIÓ
A beállítások a kiválasztott szerelői beállításoktól függően láthatók/nem láthatók.

8.5 Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése

INFORMÁCIÓ
A szolárkészlet beállításai megjelennek, de NEM alkalmazhatóak ehhez az egységhez. A beállításokat NEM szabad használni vagy megváltoztatni.
INFORMÁCIÓ
Az energiatakarékosság beállításai megjelennek, de NEM alkalmazhatóak ehhez az egységhez. A beállításokat NEM szabad használni vagy megváltoztatni.
58
INFORMÁCIÓ
A beállítások a kiválasztott szerelői beállításoktól függően láthatók/nem láthatók.
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
4P351748-1C – 2015.10
Page 59

9 Beüzemelés

9 Beüzemelés

9.1 Áttekintés: Beüzemelés

Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a rendszer konfigurálás utáni beüzemeléséhez.
Jellemző munkafolyamat
A beüzemelés jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A “Beüzemelés előtti ellenőrzőlista” ellenőrzése. 2 Légtelenítés végrehajtása. 3 Légtelenítés végrehajtása a sósvízkörön. 4 A rendszer próbaüzemének végrehajtása. 5 Szükség esetén egy próbaüzem végrehajtása egy vagy több
működtető egység esetén.
6 Szükség esetén padlófűtéses betonkiszárítás végrehajtása.

9.2 Biztonsági előírások a beüzemeléskor

INFORMÁCIÓ
Az egység első futtatási periódusában magasabb lehet a szükséges tápellátás, mint az egység adattábláján látható érték. Ezt a jelenséget a kompresszor okozza, amelynek 50óra folyamatos üzemelési időtartamra van szüksége a zökkenőmentes működés és stabil energiafogyasztás eléréséhez.
NINCS víz- és/vagy sósvízszivárgás a beltéri egységen belül.
A használt sós víznek nincsenek észlelhető szagnyomai.
A térfűtés-légtelenítő szelep nyitva van (legalább 2 fordulattal).
A nyomáscsökkentő szelepek biztonságos helyre ürülnek, ha megnyitják őket.
A minimális vízmennyiség minden körülmények között garantált. Lásd a 19. oldal "6.3A csövek előkészítése" “A térfűtőkör és a sósvízkör vízmennyiségének és áramlássebességének ellenőrzése” szakaszát.

9.4 Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista

A minimális áramlási sebesség a kiegészítő fűtőelem/ jégmentesítési üzemmód során minden körülmények között garantált. Lásd a 19. oldal "6.3 A csövek
előkészítése" “A térfűtőkör és a sósvízkör
vízmennyiségének és áramlássebességének ellenőrzése” szakaszát.
Légtelenítés végrehajtása.
Légtelenítés végrehajtása a sós vizes vezetéken.
Próbaüzem végrehajtása.
Működtető egység próbaüzemének végrehajtása.
TÁJÉKOZTATÁS
SOHA ne működtesse az egységet hőmérséklet-érzékelők és/vagy nyomásérzékelők/-kapcsolók nélkül. Ez a kompresszor leégését okozhatja.

9.3 Beüzemelés előtti ellenőrzőlista

NE üzemelje be a rendszert, mielőtt a következőket ellenőrizné:
Elolvasta a szerelői referencia-útmutatóban ismertetett teljes szerelési útmutatást.
A beltéri egység megfelelően fel van szerelve.
A következő helyszíni huzalozás a jelen dokumentumban és a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően lett végrehajtva:
▪ A helyi tápellátási panel és a beltéri egység között ▪ A beltéri egység és a szelepek között (ha
alkalmazható)
▪ A beltéri egység és a szobatermosztát között (ha
alkalmazható)
A rendszer megfelelően földelt, és a földelési kivezetések rögzítve vannak.
A biztosítékok vagy helyileg beszerelt biztonsági készülékek a jelen dokumentumnak megfelelően lettek beszerelve, és nincsenek kiiktatva.
A tápellátás feszültsége az egység azonosítási címkéjén található feszültségnek megfelelő.
NINCSENEK laza csatlakozások vagy sérült elektromos alkatrészek a kapcsolódobozban.
NINCSENEK sérült alkatrészek vagy deformált csövek a beltéri egységben.
NINCS hűtőközeg-szivárgás.
A megfelelő csőméret lett beszerelve, és a csövek megfelelően szigetelve vannak.
Padlófűtéses betonszárítás funkció
A padlófűtéses betonszárítás funkció elindult (szükség esetén).

9.4.1 A minimális áramlási sebesség ellenőrzése

1 A hidraulikai beállítás alapján ellenőrizze, hogy mely térfűtés
körök zárhatók le mechanikus, elektronikus vagy más szelepekkel.
2 Zárja le az összes lezárható térfűtés kört (lásd az előző lépést). 3 Indítsa el a szivattyú próbaüzemét (lásd: 62. oldal
"9.4.5Működtető egység próbaüzemének végrehajtása").
4 Lépjen a [6.1.8] ponthoz: > Információ > Érzékelővel kapcs.
információk > Térfogatáram az áramlási sebesség ellenőrzéséhez. A szivattyú próbaüzeme során az egység az áramlási sebesség szükséges minimális szintje alatt is üzemeltethető a jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem üzemmódban.
Rendelkezésre áll-e megkerülőszelep?
Igen Nem
A szükséges + 2l/min minimális áramlási sebesség eléréséhez módosítsa a megkerülőszelep beállítását
A minimálisan szükséges áramlássebesség kiegészítő fűtőelem üzemmódban
12l/min
Amennyiben a tényleges áramlási sebesség nem éri el a (jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem üzemmód során szükséges) minimális áramlási sebességet, módosítani kell a hidraulikai beállítást. Növelje a NEM lezárható térfűtés körök számát, vagy szereljen fel nyomásszabályozó megkerülőszelepet.
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
59
Page 60
9 Beüzemelés
01:18
Ke
Légtelenítés
l/perc
Alacsony
Fűtés/hűtés
0.5
Áramlássebesség Sebesség Kör
Leállítás
Beállít
Léptetés
01:18
Ke
Légtelenítés
l/perc
Alacsony
Fűtés/hűtés
0.5
Áramlássebesség Sebesség Kör
Leállítás
Beállít
Léptetés

9.4.2 A térfűtőkör légtelenítési funkciója

Az egység beüzemelésekor és felszerelésekor nagyon fontos, hogy minden levegő távozzon a vízkörből. Amikor a légtelenítési funkció fut, a szivattyú az egység tényleges működése nélkül üzemel, és megkezdődik a levegő eltávolítása a vízkörből.
TÁJÉKOZTATÁS
A légtelenítés elindítása előtt nyissa meg a biztonsági szelepet, és ellenőrizze, hogy a körben elegendő víz van­e. Csak akkor indíthatja el a légtelenítési folyamatot, ha a szelepből kinyitás után jön víz.
A légtelenítésnek 2 módja van: ▪ Kézi: az egység rögzített szivattyúsebességgel működik a 3-járatú
szelep rögzített vagy egyéni pozíciójában. A 3-járatú szelep egyéni pozíciója egy hasznos funkció, amely segítségével az összes levegő eltávolítható a vízkörből térfűtési vagy használatimelegvíz-melegítési módban. A szivattyú működési sebessége (lassú vagy gyors) szintén beállítható.
▪ Automatikus: az egység automatikusan változtatja a
szivattyúsebességet és a 3-járatú szelep pozícióját a térfűtési vagy a használatimelegvíz-melegítési mód között.
Jellemző munkafolyamat
A rendszer légtelenítése a következőkből állhat: 1 Kézi légtelenítés végrehajtása 2 Automatikus légtelenítés végrehajtása
INFORMÁCIÓ
Kezdje a kézi légtelenítés végrehajtásával. Ha már majdnem az összes levegő távozott, hajtson végre automatikus légtelenítést. Szükség esetén ismételje az automatikus légtelenítést addig, amíg meg nem bizonyosodott arról, hogy az összes levegő távozott a rendszerből. A légtelenítési folyamat alatt NEM érvényes a szivattyú [9‑0D] sebességkorlátozása.
Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
A légtelenítési funkció 30 perc elteltével automatikusan leáll.
Eredmény: Alacsony Eredmény: Magas
7 Ha alkalmazható, állítsa be a 3-járatú szelep kívánt pozícióját
(térfűtés/használati meleg víz)(térfűtés/használati meleg víz). A
és gombbal görgessen a Kör elemre.
8 A és gombbal állítsa be a 3-járatú szelep kívánt pozícióját
(térfűtés/használati meleg víz).
Eredmény: Fűtés/hűtés Eredmény: HMV tartály
Automatikus légtelenítés végrehajtása
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet
kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
36. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre
állítása".
2 Állítsa be a légtelenítési módot: lépjen az [A.7.3.1] ponthoz:
> Szerelői beállítások > Beüzemelés > Légtelenítés > Típus.
3 Válassza az Automatikus lehetőséget, majd nyomja meg az
gombot.
4 Lépjen az [A.7.3.4] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Légtelenítés > Légtelenítés elindítása, és nyomja meg az gombot a légtelenítési funkció elindításához.
Eredmény: A légtelenítés elindul, és a következő képernyő jelenik meg.
A légtelenítés megszakítása
1 Nyomja meg a(z) , majd a(z) gombot a légtelenítési
funkció megszakításának a megerősítéséhez.
Kézi légtelenítés végrehajtása
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet
kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
36. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
2 Állítsa be a légtelenítési módot: lépjen az [A.7.3.1] ponthoz:
> Szerelői beállítások > Beüzemelés > Légtelenítés > Típus.
3 Válassza az Kézi lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. 4 Lépjen az [A.7.3.4] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Légtelenítés > Légtelenítés elindítása, és nyomja meg az gombot a légtelenítési funkció elindításához.
Eredmény: Elindul a kézi légtelenítés, és a következő képernyő jelenik meg.
5 A és gombbal görgessen a Sebesség elemre. 6 A(z) és gombbal állítsa be a kívánt szivattyúsebességet.
60

9.4.3 A sósvízkör légtelenítési funkciója

Az egység felszerelésekor és beüzemelésekor nagyon fontos, hogy minden levegő távozzon a sósvízkörből.
TÁJÉKOZTATÁS
A sósvízkört még a sósvízszivattyú próbaüzemének aktiválása ELŐTT fel kell tölteni.
Légtelenítés 2 módon hajtható végre: ▪ sósvíztöltő állomással (nem tartozék), ▪ sósvíztöltő állomással (nem tartozék) és az egység saját
sósvízszivattyújával.
10 napos sósvízszivattyú-üzem. Ha a rendszerben van sósvíz tárolótartály, szükséges lehet 10 napon keresztül folyamatosan működtetni a sósvízszivattyút a rendszer beüzemelése után. Ha a 10 napos sósvízszivattyú-üzem:
▪ BE VAN KAPCSOLVA: Az egység normálisan üzemel, eltekintve
attól, hogy a sósvízszivattyú a kompresszor állapotától függetlenül 10 napon keresztül folyamatosan üzemel.
▪ KI VAN KAPCSOLVA: a sósvízszivattyú működése a
kompresszor állapotától függ.
Légtelenítés végrehajtása sósvíztöltő állomással
Kövesse a sósvíztöltő állomáshoz (nem tartozék) mellékelt útmutatót.
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
4P351748-1C – 2015.10
Page 61
9 Beüzemelés
a
b
A
B1
B2
1 2 43
>3 s
60 s
30 s
>3 s
A >
> > >
Óra/dátum beállítása Programok kiválasztása Információ Felhasználói beállítások
Kiválasztás
Léptetés
Szerelői beállítások
>
7
> > > >
Helyiség üzemmód Használati melegvíz (HMV) Hőforrások Rendszerüzemeltetés
Kiválasztás
Léptetés
Beüzemelés
>
A
>
Beállítások áttekintése
Szerelői beállítások
4
> > >
Próbaüzem Padlófűtés beton kiszáríás Légtelenítés
Kiválasztás
Léptetés
Működtető egység próbaüzeme
>
A.7
Beüzemelés
> > > > >
Kiegészítő fűtőelem (1. fok.) Kiegészítő fűtőelem (2. fok.) Szivattyú 3-járatú szelep
Kiválasztás
Léptetés
Riasztás kimenete
>
A.7.4
Glikol-víz-szivattyú
Működtető egység próbaüzeme
I
Glikol-víz-szivattyú
Biztosan elindítja a próbát?
Mégse
OK
Megerős. Beállít
Légtelenítés végrehajtása sósvízszivattyúval és sósvíztöltő állomással
Előfeltétel: A sósvízkör légtelenítése NEM járt sikerrel csak
sósvíztöltő állomás használatával (lásd: 60. oldal "Légtelenítés
végrehajtása sósvíztöltő állomással"). Ebben az esetben használja a
sósvíztöltő állomást az egység saját sósvízszivattyújával együtt.
1 Töltse fel a sósvízkört. 2 Indítsa el a sósvízszivattyú-próbaüzemét. 3 Indítsa el a sósvíztöltő állomást (a sósvízszivattyú
próbaüzemének indítása után 5~60másodpercen belül el KELL indítani).
a Sósvízszivattyú próbaüzeme
b Sósvízkörtöltő állomás
5~60másodperces időkeret
Eredmény: A sósvízszivattyú próbaüzeme elindul, és elkezdi eltávolítani a levegőt a sósvízkörből. A próbaüzem alatt a sósvízszivattyú az egység beindítása nélkül működik.
INFORMÁCIÓ
A sósvízszivattyú-próbaüzem indításának/leállításának részletes leírását lásd: 62. oldal "9.4.5 Működtető egység
próbaüzemének végrehajtása".
A sósvízszivattyú-próbaüzem 2óra után automatikusan leáll.
A Sósvízszivattyú próbaüzeme B1 10 napos sósvízszivattyú-üzem indítása B2 10 napos sósvízszivattyú-üzem leállítása
Sósvízszivattyú-próbaüzem végrehajtása
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet
kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
36. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
2 Nyomja meg a 3 A
4 A kétszeri megnyomásával lépjen az Beüzemelés
egyszeri megnyomásával lépjen az Szerelői beállítások
szakaszhoz, majd nyomja meg a gombot.
szakaszhoz, majd nyomja meg a gombot.
gombot.
A 10 napos sósvízszivattyú-üzem elindítása vagy leállítása
INFORMÁCIÓ
A 10 napos sósvízszivattyú-üzem eljárásnak része a sósvízszivattyú próbaüzemének aktiválása. Mivel az eljárás erre csak korlátozott időt biztosít, a sósvízszivattyú próbaüzemét a lehető leggyorsabban kell aktiválni. Útmutatásért lásd: 61. oldal "Sósvízszivattyú-próbaüzem
végrehajtása".
Előfeltétel: Minden más beüzemelési feladat befejeződött.
1 Indítsa el a sósvízszivattyú-próbaüzemet, és hagyja működni
legalább 3másodpercig.
Eredmény: Elindul egy 60 másodperces visszaszámlálás.
2 Állítsa le a sósvízszivattyú próbaüzemét a visszaszámlálás
vége előtt.
Eredmény: Elindul egy 30 másodperces visszaszámlálás.
3 Indítsa el újra a sósvízszivattyú-próbaüzemet, és hagyja
működni legalább 3másodpercig.
4 Állítsa le a visszaszámlálás vége előtt.
Eredmény: 10 napos sósvízszivattyú-üzem kapcsolói (KI→BE vagy
BE→KI).
5 A egyszeri megnyomásával lépjen az Működtető egység
próbaüzeme szakaszhoz, majd nyomja meg a gombot.
6 A egyszeri megnyomásával lépjen az Glikol-víz-szivattyú
szakaszhoz, majd nyomja meg a gombot.
7 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
BE KI
Eredmény: A sósvízszivattyú próbaüzeme elindul. A próbaüzem befejezéskor automatikusan leáll. Kézi leállításához nyomja meg a
gombot, válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az
gombot.
Szerelői referencia-útmutató
61
Page 62
9 Beüzemelés
01:18
Ke
Próbaüzem
Mód
Leállítás
Glikol-víz-szivattyú

9.4.4 Próbaüzem végrehajtása

Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet
kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
36. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
2 Lépjen az [A.7.1] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Próbaüzem.
3 Válasszon ki egy próbát, majd nyomja meg az gombot.
Példa: Fűtés.
4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Eredmény: A próbaüzem elindul. Automatikusan leáll, ha elkészült
(±30perc). Kézi leállításához nyomja meg a gombot, válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
INFORMÁCIÓ
Ha 2 távirányító áll rendelkezésre, mindkét távirányítóról indíthat próbaüzemet.
▪ A próbaüzem indítására használt felhasználói felületen
egy állapotképernyő jelenik meg.
▪ A másik felhasználói felületen a “foglalt” képernyő
jelenik meg. Amíg a “foglalt” képernyőt látja, nem használhatja a felhasználói felületet.
Amennyiben az egység megfelelően van beszerelve, akkor a próbaüzem során az egység a kiválasztott üzemmódban fog elindulni. A próbaüzem során az egység megfelelő működése a kilépő víz (fűtési mód) és a tartály (használati meleg víz mód) hőmérsékletének megfigyelésével ellenőrizhető.
A hőmérséklet megfigyeléséhez lépjen az [A.6] pontra, és válassza ki az ellenőrizni kívánt információt.

9.4.5 Működtető egység próbaüzemének végrehajtása

A működtető egység próbaüzemének célja a különböző működtető egységek működésének ellenőrzése (például a szivattyúfunkció kiválasztásakor elindul a szivattyú próbaüzeme).
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
36. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
2 Győződjön meg róla, hogy a szobahőmérséklet-szabályozás, a
kilépő víz hőmérsékletének szabályozása és a használati meleg víz szabályozása a felhasználói felület használatával KI van kapcsolva.
3 Lépjen az [A.7.4] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Működtető egység próbaüzeme.
4 Válasszon egy működtető egységet, majd nyomja meg az
gombot. Példa: Szivattyú.
5 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Eredmény: A működtető egység próbaüzeme elindul. A próbaüzem
befejezéskor automatikusan leáll. Kézi leállításához nyomja meg a
gombot, válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az
gombot.
INFORMÁCIÓ
Ha a sósvízszivattyú próbaüzemének aktiválása a 10 napos sósvízszivattyú-üzem eljárásnak a része, a próbaüzemet a lehető leggyorsabban kell aktiválni. Útmutatásért lásd: 61. oldal "Sósvízszivattyú-próbaüzem
végrehajtása".
Lehetséges működtetőegység-próbaüzemek
▪ Kiegészítő fűtőelem (1. fok.) próbája ▪ Kiegészítő fűtőelem (2. fok.) próbája ▪ Szivattyúpróba (térfűtés)
INFORMÁCIÓ
Győződjön meg róla, hogy az összes levegőt kiengedte a próbaüzem végrehajtása előtt. Valamint kerülje a próbaüzem folyamán a vízkör megzavarását.
▪ Sósvízszivattyú-próba ▪ 2 utas szelep próbája ▪ 3-járatú szelep próbája ▪ Bivalens jel próbája ▪ Riasztás kimenetének próbája ▪ Keringetőszivattyú-próba

9.4.6 Padlófűtéses betonkiszárítás

A funkcióval a padlófűtés cementsimítása szárítható ki nagyon lassan a házak építésekor. Lehetővé teszi a szerelő általi programozást és a program végrehajtását.
Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
INFORMÁCIÓ
▪ Ha az Automatikus vészüzem műk beállítása Kézi
([A.5.1.2]=0), és az egység szükséghelyzeti üzemet indítana, a felhasználói felület megerősítést kér az üzem indítása előtt. A padlófűtéses betonszárítás funkció akkor is aktív marad, ha a felhasználó NEM erősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.
▪ A padlófűtéses betonszárítás folyamata alatt NEM
érvényes a szivattyú [9‑0D] sebességkorlátozása.
TÁJÉKOZTATÁS
A szerelő felelőssége:
▪ a cement gyártójával történő kapcsolatfelvétel a
kiinduló fűtési útmutatásokkal kapcsolatban a cement repedezésének elkerülése érdekében,
▪ a padlófűtéses betonszárítás programozása a cement
gyártójának fent megadott útmutatásai alapján,
▪ a beállítás helyes működésének ellenőrzése szabályos
időközönként,
▪ a padlóhoz használt cementsimítás típusának
megfelelő program kiválasztása.
62
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
4P351748-1C – 2015.10
Page 63
9 Beüzemelés
t
T
A1
25°C (1) 35°C (2)
24h (1) 36h (2)
15:10
1 14d 12h 25°C
Ke
Beton szárítás
Akt. fokozat
Maradék Kért kilépő
Leállítás
TÁJÉKOZTATÁS
A szobai fagyvédelem alapértelmezés szerint ki van kapcsolva ([2‑06]=0). NE engedélyezze ezt a funkciót, amíg a padlófűtéses betonszárítás sikeresen be nem fejeződött. Ezen figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása a beton megrepedezéséhez vezethet.
TÁJÉKOZTATÁS
Ahhoz, hogy elindulhasson a padlófűtéses betonszárítás, ellenőrizze az alábbi beállítások meglétét:
▪ [2‑06]=0 ▪ [4‑00]=1 ▪ [4‑04]=2 ▪ [C‑02]=0 ▪ [D‑01]=0 ▪ [4‑08]=0 ▪ [4‑01]≠1
A szerelő maximum 20 lépést programozhat, ahol minden lépés esetén meg kell adnia:
1 az időtartamot órákban, amely maximum 72 óra, 2 a kívánt kilépő vízhőmérsékletet.
Példa:
Padlófűtéses betonszárítás végrehajtása
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram nem használható a padlófűtéses betonkiszárítással együtt.
Előfeltétel: Győződjön meg róla, hogy CSAK 1 felhasználói felület csatlakozik a rendszerhez a padlófűtéses betonszárítás végrehajtásához.
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Lépjen az [A.7.2] ponthoz:
Beüzemelés > Padlófűtés beton kiszáríás.
2 Válasszon egy kiszárítási programot. 3 Válassza az Kiszárítás elindítása lehetőséget, majd nyomja
meg az
4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az
Eredmény: A padlófűtéses betonszárítás elindul, és a következő
képernyő jelenik meg. Automatikusan leáll, ha elkészült. Kézi leállításához nyomja meg a lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
gombot.
> Szerelői beállítások >
gombot.
gombot, válassza az OK
A padlófűtéses betonkiszárítás programozása
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
36. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
2 Lépjen az [A.7.2] ponthoz:
Beüzemelés > Padlófűtés beton kiszáríás > Kiszárítási program beállítása.
3 A programozásához használja a
▪ A programot a ▪ A
4 Új lépés hozzáadásához válassza ki a “–h” vagy a “–”
lehetőséget egy üres sorban, és nyomja meg a
5 Egy lépés törléséhez állítsa be az időtartamot “–” értékre a
6 Nyomja meg az
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
T A kívánt kilépő vízhőmérséklet (15~55°C)
t Időtartam (1~72 óra) (1) 1. műveleti lépés (2) 2. műveleti lépés
> Szerelői beállítások >
, , és gombot.
és gombbal görgetheti.
és a gombokkal módosíthatja a kiválasztást. Ha az időpont kiválasztása megtörtént, az időtartam 1– 72óra között állítható be. Ha a hőmérséklet kiválasztása megtörtént, a kilépő víz kívánt hőmérséklete 15°C és 55°C között állítható be.
gombot.
megnyomásával.
gombot a program mentéséhez.
Fontos, hogy a program ne tartalmazzon üres lépést. A program leáll, ha elér egy beprogramozott üres lépéshez, VAGY ha végrehajtott 20 egymást követő lépést.
A padlófűtéses betonkiszárítás állapotának leolvasása
1 Nyomja meg a 2 A program aktuális lépése, a teljes hátralévő idő és a kilépő víz
aktuális kívánt hőmérséklete jelenik meg.
INFORMÁCIÓ
A menürendszerhez korlátozott a hozzáférés. Kizárólag a következő menük érhetők el:
▪ Információ. ▪ Szerelői beállítások > Beüzemelés > Padlófűtés beton
kiszáríás.
gombot.
A padlófűtéses betonkiszárítás megszakítása
Amikor a program hiba, az üzemeltetés leállítása vagy áramkimaradás miatt leáll, akkor az U3 hiba jelenik meg a távirányítón. A hibakódok jelentését lásd: 68. oldal "12.4 Problémák
megoldása hibakódok alapján". Az U3 hiba visszaállításához a
Felhasználói jogosultsági szint Szerelő kell legyen.
1 Lépjen a padlófűtéses betonszárítás képernyőjére. 2 Nyomja meg a 3 A program megszakításához nyomja meg a 4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az
Eredmény: A padlófűtéses betonszárítás leáll.
Amikor a program hiba, az üzemeltetés leállítása vagy áramkimaradás miatt leáll, leolvashatja a padlófűtéses betonszárítás állapotát.
5 Lépjen az [A.7.2] ponthoz:
Beüzemelés > Padlófűtés beton kiszáríás > Kiszár.állap > Megállítva: , amelyet az utolsó végrehajtott lépés követ.
6 Módosíthatja vagy újraindíthatja a program végrehajtását.
gombot.
gombot.
gombot.
> Szerelői beállítások >
Szerelői referencia-útmutató
63
Page 64

10 Átadás a felhasználónak

1 3
2
5
4
10 Átadás a felhasználónak
A próbaüzem után és az egység megfelelő működése esetén győződjön meg arról, hogy a felhasználó megértette a következőket:
▪ Töltse ki a szerelői beállítások táblázatot (az üzemeltetési
kézikönyvben) a tényleges beállításokkal.
▪ Győződjön meg róla, hogy a felhasználó rendelkezik a nyomtatott
dokumentációval, és kérje meg, hogy őrizze meg azokat a későbbi használathoz. Értesítse a felhasználót, hogy a teljes dokumentáció megtalálható az ebben a kézikönyvben már korábban leírt webcímen.
▪ Magyarázza el a felhasználónak, hogyan lehet megfelelően
üzemeltetni a rendszert, és mit kell tenni, ha probléma merül fel.
▪ Mutassa meg a felhasználónak, mit kell elvégezni az egység
karbantartásával kapcsolatban.
▪ Magyarázza el a felhasználónak az üzemeltetési kézikönyvben
leírt energiatakarékossági tippeket.

10.1 Az megfelelő nyelv rögzítése az egység adattábláján

TÁJÉKOZTATÁS
Előfordulhat, hogy az egyes fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó EU szabályozás nemzeti változata miatt meg kell adni a megfelelő hivatalos nyelvet az egységen. Ezért az egységhez mellékelve van egy, a fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető több nyelvű címke.
1 A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető, több nyelvű
címkéről válassza le a megfelelő nyelvűt.
2 Ragassza a megjelölt terület tetejére az egység adattábláján.
TÁJÉKOZTATÁS:Elektromos kisülés veszélye
A Jel panel védelme érdekében bármilyen karbantartási vagy szervizelési feladat előtt érintse meg az egység egyik fém alkatrészét az elektrosztatikus töltés levezetése érdekében.

11.3 A beltéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája

A következőket legalább évente ellenőrizni kell: ▪ A térfűtő- és a sósvízkör folyadéknyomása ▪ Szűrők ▪ Nyomáscsökkentő szelepek (1 a sós víz oldalán, 1 a térfűtés
oldalán) ▪ Nyomáscsökkentő szelep tömlői ▪ A használatimelegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelepe ▪ Kapcsolódoboz ▪ Vízkőlerakódás eltávolítása ▪ Kémiai fertőtlenítés ▪ Anód ▪ Sósvízszivárgás
Folyadéknyomás
Ellenőrizze, hogy a folyadéknyomás 1 bar felett van-e. Ha alacsonyabb, pótolja a folyadékot.
Szűrők
Tisztítsa meg a szűrőket.
TÁJÉKOZTATÁS
Bánjon óvatosan a vízszűrővel. NE használjon túlzott erőt a vízszűrő visszahelyezésekor, NEhogy megsérüljön a vízszűrő hálója.

11 Karbantartás és szerelés

TÁJÉKOZTATÁS
A karbantartást lehetőség szerint szerelőnek vagy szervizalkalmazottnak kell végeznie évente.

11.1 Áttekintés: karbantartás és szerelés

Ez a fejezet a következőkről tartalmaz információkat: ▪ A beltéri egység éves karbantartása

11.2 Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
TÁJÉKOZTATÁS
Amikor eltávolítja a szűrő rögzítőgyűrűjét, NE ejtse le azt.
Nyomáscsökkentő szelep
Nyissa meg a szelepet, és ellenőrizze annak megfelelő működését.
Az elvezetett folyadék nagyon forró lehet!
Az ellenőrzési szempontok a következők: ▪ A folyadékáramlás a nyomáscsökkentő szelepből elég nagy,
valószínűleg nincs dugulás a szelepben vagy a köztes csövekben.
▪ Folyadék folyik kifelé a nyomáscsökkentő szelepből, és törmeléket
vagy szennyeződést tartalmaz: ▪ nyissa ki a szelepet, amíg a kiáramló víz nem tartalmaz többé
szennyeződést
▪ öblítse át a rendszert, és szereljen be egy kiegészítő vízszűrőt
(lehetőség szerint mágneses ciklonszűrő).
Szerelői referencia-útmutató
64
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 65
Ezen karbantartás elvégzése gyakrabban ajánlott.
Nyomáscsökkentő szelep tömlője
Ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő szelep tömlőjének helyzete megfelelő-e az elvezetéshez. Lásd: 29. oldal "7.5.5 A
nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a leeresztőhöz" és 27. oldal "7.4.5 A nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a sós víz oldalán található leeresztőhöz".
A használatimelegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelepe (nem tartozék)
Nyissa meg a szelepet, és ellenőrizze annak megfelelő működését.
A víz nagyon forró lehet!
Az ellenőrzési szempontok a következők: ▪ A vízáramlás a nyomáscsökkentő szelepből elég nagy,
valószínűleg nincs dugulás a szelepben vagy a köztes csövekben.
▪ Koszos víz folyik kifelé a nyomáscsökkentő szelepből:
▪ nyissa ki a szelepet, amíg a kiáramló víz nem tartalmaz többé
szennyeződést
▪ öblítse át és tisztítsa meg az egész tartályt, beleértve a
nyomáscsökkentő szelep és a hidegvíz-bevezetés közötti csöveket.
Úgy győződhet meg arról, hogy a víz a tartályból származik, hogy az ellenőrzést a tartály felfűtési ciklusa után hajtja végre.
Ezen karbantartás elvégzése gyakrabban ajánlott.
Kapcsolódoboz
▪ Vizsgálja át alaposan a kapcsolódobozt, és keressen látható
hibákat, például meglazult csatlakozásokat vagy sérült kábeleket.
▪ Ohmmérővel ellenőrizze, hogy jól működik-e a K1M, K2M, K3M és
K5M védőrelé (a rendszertől függően). Ha az áramellátás KI van kapcsolva, a védőrelék minden érintkezésének nyitott helyzetben kell lennie.
FIGYELEM
Ha a belső huzalozás sérült, a gyártóra, a márkaszervizre vagy egy szakemberre kell bízni a cseréjét.
11 Karbantartás és szerelés

11.4 A használatimelegvíz-tartály leeresztése

Előfeltétel: Kapcsolja KI a tápellátást. Előfeltétel: Zárja EL a hidegvíz-ellátást.
1 Nyissa ki az elülső panelt. 2 A leeresztőtömlő az egység jobb oldalán található. Vágja el a
kábelrögzítőket, és húzza előre a hajlékony leeresztőtömlőt.
Vízkőlerakódás eltávolítása
A vízminőségtől és a beállított hőmérséklettől függően vízkő rakódhat le a hőcserélőn a használatimelegvíz-tartály belsejében, és ez korlátozhatja a hőátadást. Emiatt bizonyos időszakonként vízkőteleníteni kell a hőcserélőt.
Kémiai fertőtlenítés
Ha a vonatkozó jogszabályok kémiai fertőtlenítést írnak elő bizonyos esetekben, többek között a használatimelegvíz-tartály esetében, vegye figyelembe, hogy a használatimelegvíz-tartály egy rozsdamentes acélhenger, amiben egy alumínium anód található. Ajánlott nem klóralapú fertőtlenítő használata, amelyet emberi fogyasztásra szánt vízzel történő használatra engedélyeztek.
TÁJÉKOZTATÁS
Vízkőtelenítéskor vagy kémiai fertőtlenítéskor biztosítani kell, hogy a vízminőség továbbra is megfeleljen a 98/83EK EU-direktíva rendelkezéseinek.
Anód
Nem szükséges karbantartás vagy csere.
Sósvízszivárgás
Gondosan ellenőrizze, hogy észlelhető-e sósvízszivárgás az egység belsejében.
Nyissa fel a hangszigetelő burkolatot, és ellenőrizze, hogy észlelhető-e sósvízszivárgás ebben az elzárt részben.
INFORMÁCIÓ
A tartály leeresztéséhez az összes melegvíz­leágazópontot ki kell nyitni, hogy levegő juthasson a rendszerbe.
3 Nyissa ki a leeresztőszelepet.
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
65
Page 66

12 Hibaelhárítás

12 Hibaelhárítás

12.1 Áttekintés: Hibaelhárítás

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni probléma esetén.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást: ▪ Problémák megoldása tünetek alapján ▪ Hibaelhárítás a hibakódok alapján
Hibaelhárítás előtt
Vizsgálja át alaposan az egységet, és keressen látható hibákat, például meglazult csatlakozásokat vagy sérült kábeleket.

12.2 Biztonsági előírások hibaelhárítás esetén

FIGYELEM
▪ Mielőtt megvizsgálná az egység kapcsolódobozát,
mindig ellenőrizze, hogy az egység le van választva az áramellátásról. Kapcsolja ki a megfelelő megszakítót.
▪ Ha egy biztonsági eszköz bekapcsolt, állítsa le az
egységet, és derítse ki, hogy miért aktiválódott a biztonsági eszköz, mielőtt azt kikapcsolná. A biztonsági eszközöket SOHA nem szabad kiiktatni, vagy a gyári beállítástól eltérő értékre állítani. Ha nem találja a probléma okát, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
A hőmegszakító véletlen visszaállítása miatti balesetek elkerüléséhez ez a berendezés NEM látható el külső kapcsolóeszközzel, például időzítővel, és nem csatlakoztatható olyan áramkörhöz, amelyet a közmű rendszeresen BE- és KIKAPCSOL.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE

12.3 Problémák megoldása tünetek alapján

12.3.1 Jelenség: Az egység NEM fűt kielégítően

Lehetséges okok Teendő
A hőmérséklet-beállítás NEM megfelelő
Ellenőrizze a hőmérsékleti beállításokat a távirányítón. Lásd az üzemeltetési kézikönyvet.
Lehetséges okok Teendő
A vízáramlás vagy sósvízáramlás túl lassú
A rendszerben lévő víz mennyisége kevés
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A vízkör vagy sósvízkör
elzárószelepei teljesen nyitva vannak-e.
▪ A vízszűrő tiszta-e. Tisztítsa
meg, ha szükséges.
▪ Nincs-e levegő a rendszerben.
Szükség esetén légtelenítsen. Légteleníthet kézi módszerrel (lásd: 60. oldal "Kézi
légtelenítés végrehajtása")
vagy az automatikus légtelenítési funkció használatával (lásd: 60. oldal
"Automatikus légtelenítés végrehajtása").
▪ A víznyomás 1 bar felett van-
e. ▪ NEM sérült a tágulási tartály. ▪ A vízkör ellenállása NEM nagy
a szivattyú számára. Ha a fentiek ellenőrzését
követően a probléma nem szűnik meg, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazójával. Bizonyos esetekben normális, ha az egység lassabb vízáramlás használata mellett dönt.
Ellenőrizze, hogy a rendszer teljes vízmennyisége meghaladja-e a szükséges minimális vízmennyiséget (lásd:
21. oldal "6.3.3A térfűtőkör és a sósvízkör vízmennyiségének és áramlássebességének ellenőrzése").

12.3.2 Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés vagy használativíz-melegítés)

Lehetséges okok Teendő
Az egység a működési tartományon kívül üzemel (túl alacsony a víz hőmérséklete)
Ha a víz hőmérséklete túl alacsony, az egység először a kiegészítő fűtőelemmel igyekszik elérni a minimális vízhőmérsékletet (15°C).
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A kiegészítő fűtőelem
tápellátásának huzalozása megfelelő.
▪ NEM aktiválódott a kiegészítő
fűtőelem hővédője.
▪ A kiegészítő fűtőelem
védőreléi NEM hibásodtak meg.
Ha a fentiek ellenőrzését követően a probléma nem szűnik meg, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazójával.
66
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 67
12 Hibaelhárítás
Lehetséges okok Teendő
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramra vonatkozó beállítások és az elektromos csatlakozások NEM egyeznek
Az elektromos szolgáltatótól a kedvezményes kWh díjszabás jele érkezik
Ennek meg kell felelnie a következőkben leírt csatlakozásoknak: 22. oldal
"6.4Az elektromos huzalozás előkészítése" és 32. oldal "7.6.6A tápellátás csatlakoztatása".
Várja meg, hogy újra legyen áram (legfeljebb 2 óra).

12.3.3 Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció)

Lehetséges okok Teendő
Levegő van a rendszerben Légtelenítsen kézi módszerrel
(lásd: 60. oldal "Kézi légtelenítés
végrehajtása") vagy az
automatikus légtelenítési funkció használatával (lásd: 60. oldal
"Automatikus légtelenítés végrehajtása").
Túl alacsony a szivattyúbemeneten a nyomás
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A nyomás 1 bar felett van-e. ▪ Jó-e a nyomásmérő. ▪ NEM sérült a tágulási tartály. ▪ A tágulási tartály előnyomása
jól van beállítva (lásd: 22. oldal
"6.3.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása").

12.3.4 Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep

Lehetséges okok Teendő
A tágulási tartály sérült Cserélje ki a tágulási tartályt. A rendszerben lévő víz vagy sós
víz mennyisége túl sok
A vízkör szerelési szintkülönbsége túl nagy
Ellenőrizze, hogy a rendszer teljes víz- vagy sósvízmennyisége nem éri-e el a megengedett maximális vízmennyiséget (lásd: 21. oldal
"6.3.3A térfűtőkör és a sósvízkör vízmennyiségének és áramlássebességének ellenőrzése" és 22. oldal "6.3.4A tágulási tartály előnyomásának módosítása").
A vízkör szerelési szintkülönbsége az egység és a vízkör legmagasabb pontja közötti szintkülönbség. Ha az egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor a szerelési szintkülönbség 0m. A vízkör maximális szerelési szintkülönbsége 10m.
Ellenőrizze a szerelési követelményeket.

12.3.5 Tünet: Szivárog a nyomáscsökkentő szelep

Lehetséges okok Teendő
Valamilyen szennyeződés zárja el a víznyomáscsökkentő szelepet
Ellenőrizze a nyomáscsökkentő szelep működését – fordítsa a szelepen lévő piros gombot az óramutató járásával ellentétes irányba:
▪ Ha NEM hall kattanó hangot,
jelezze a forgalmazónak.
▪ Ha az egységből továbbra is
ömlik a víz vagy a sós víz, akkor először zárja el a bemeneten és a kimeneten az elzárószelepeket, majd értesítse a forgalmazót.

12.3.6 Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony külső hőmérséklet esetén

Lehetséges okok Teendő
A kiegészítő fűtőelem nem lép működésbe
A kiegészítő fűtőelem egyensúlyi hőmérséklete nem jól lett beállítva
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A kiegészítő fűtőelem
működési üzemmódja nincs engedélyezve. Lépjen a következő ponthoz:
▪ [A.5.1.1] > Szerelői
beállítások > Hőforrások > Kiegészítő fűtőelem > Üzemmód VAGY
▪ [A.8] > Szerelői beállítások
> Beállítások áttekintése [4‑00]
▪ Nem aktiválódott-e a
kiegészítő fűtőelem hővédője. Amennyiben igen, ellenőrizze a következőket:
▪ A térfűtő- és a sósvízkör
nyomását ▪ Van-e levegő a rendszerben ▪ A légtelenítés működését
Nyomja meg a kapcsolódobozban található visszaállítási gombot. A visszaállítási gomb helyét lásd:
74. oldal "14.3Alkatrészek".
Emelje meg az “egyensúlyi hőmérsékletet”, hogy magasabb kültéri hőmérséklet esetén lépjen működésbe a kiegészítő fűtőelem. Lépjen a következő ponthoz:
▪ [A.5.1.4] > Szerelői beállítások
> Hőforrások > Kiegészítő fűtőelem > Egyensúlyi hőm. VAGY
▪ [A.8] > Szerelői beállítások >
Beállítások áttekintése [5‑01]
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
67
Page 68
12 Hibaelhárítás

12.3.7 Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg szokatlanul magas

Lehetséges okok Teendő
Meghibásodott vagy eldugult nyomáscsökkentő szelep.
▪ Öblítse át és tisztítsa meg az
egész tartályt, beleértve a nyomáscsökkentő szelep és a hidegvíz-bevezetés közötti csöveket.
▪ Cserélje ki a
nyomáscsökkentő szelepet.

12.3.8 Tünet: A dekorációs elemek elmozdulnak a tartály megnagyobbodása miatt

Lehetséges okok Teendő
Meghibásodott vagy eldugult nyomáscsökkentő szelep.
Értesítse a helyi forgalmazót.

12.3.9 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött be megfelelően (AH-hiba)

Lehetséges okok Teendő
A fertőtlenítés funkciót megszakította a használati meleg víz használata
A használati melegvíz nagyobb mértékű használata nem sokkal a fertőtlenítés funkció beprogramozott indulása előtt fejeződött be
A fertőtlenítés üzemmód manuálisan lett leállítva: a gomb le lett nyomva, miközben a felhasználói felület a HMV kezdőlapot jelenítette meg, és a felhasználói jogosultsági szint beállítása Szerelő volt.
A fertőtlenítés funkciót úgy programozza be, hogy az indulásától számított 4 órán belül várhatóan ne történjen melegvízhasználat.
Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csak program van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a tartályt.
NE nyomja meg a gombot, amíg a fertőtlenítés üzemmód aktív.

12.4 Problémák megoldása hibakódok alapján

Amikor probléma lép fel, a távirányítón megjelenik egy hibakód. Fontos, hogy a hibakód visszaállítása előtt megértse a problémát és ellenintézkedéseket tegyen. Ezt egy szakképzett szerelő vagy a helyi forgalmazó végezheti el.
Ez a fejezet a hibakódokkal, valamint azok tartalmával kapcsolatban nyújt áttekintést, amikor megjelennek a távirányítón.
Az egyes hibákkal kapcsolatos részletesebb hibaelhárítási útmutatót a javítási kézikönyvben tekintheti meg.

12.4.1 Hibakódok: Áttekintés

Az egység hibakódjai
Hibakód Részletes
hibakód
E1 00 Kültéri egys.: PCB-panel hiba
E3 00 Kültéri egység: Magasnyomás
E5 00 Kültéri egység:Az inverter
E7 62 Glikol-víz áramlási hiba
E9 00 Szabályozószelep
H0 01 Glikol-víz áramláskapcs. hibája
H3 00 Kültéri egység: Magasnyomás
H9 00 Kültéri egység:Meghibásodott a
F3 00 Kültéri egység: Nyomóoldali
J1 00 Magasnyomás-érzékelő
JA 00 Kültéri egység:
J3 00 Kültéri egység: Nyomóoldali
J6 00 Kültéri egység: Hőcserélő
J7 12 Glikol-víz belépő termisztor
J8 07 Glikol-víz kilépő termisztor
L3 00 Kültéri e:Hőmérsékl emelkedési
Leírás
Újraindítás szükséges. Forduljon a forgalmazóhoz.
kapcsoló (HPS) aktivádott Forduljon a forgalmazóhoz.
kompr. motor túlmelegedett. Forduljon a forgalmazóhoz.
Forduljon a forgalmazóhoz.
rendellenessége. Forduljon a forgalmazóhoz.
Forduljon a forgalmazóhoz.
kapcsoló hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
kültéri léghőmérséklet érzékelő Forduljon a forgalmazóhoz.
hőmérséklet hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
rendellenessége. Forduljon a forgalmazóhoz.
magasnyomás érzékelő hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
hőmérséklet érzékelő hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
hőmérséklet érzékelő hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
rendellenessége Forduljon a forgalmazóhoz.
rendellenessége Forduljon a forgalmazóhoz.
hiba az elektromos dobozban. Forduljon a forgalmazóhoz.
68
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 69
12 Hibaelhárítás
Hibakód Részletes
hibakód
L4 00 Kültéri egys:Hiba az inverter
L5 00 Kültéri egység: Pillanatnyi
P4 00 Kültéri egység:A hűtőrács hőm.
U0 02 Hűtőközeg hiány
U2 00 Kültéri e.: Hiba a tápellátás
U4 00 Beltéri / kültéri egység
A1 00 Nullátmenet-észlelési hiba.
AA 01 A kieg. fűtőelem túlmelegedett.
UA 00 Beltéri egység - kültéri
7H 01 Vízáramlási hiba.
Leírás
hűtőrács hőmér.-emelkedésében. Forduljon a forgalmazóhoz.
túláram az inverterben. Forduljon a forgalmazóhoz.
érzékelő meghibásodott. Forduljon a forgalmazóhoz.
Forduljon a forgalmazóhoz.
feszültségében. Forduljon a forgalmazóhoz.
kommunikációs hiba.
Újraindítás szükséges. Forduljon a forgalmazóhoz.
Újraindítás szükséges. Forduljon a forgalmazóhoz.
egység párosítási hiba. Újraindítás szükséges.
Hibakód Részletes
hibakód
C4 00 Hőcserélő hőmérséklet-érzékelő
80 00 Visszatérő víz hőmérséklet
U5 00 Felhasználói felület
EC 00 A HMV tartály hőmérséklete
HC 00 HMV tartályhőmérsékl. érzékelő
CJ 02 Szobahőmérséklet érzékelő
H1 00 Külső hőmérséklet érzékelő
89 02 A hőcserélő befagyott.
A1 01 EEPROM olvasási hiba.
AH 00 A tartályfertőtlenítési funkció
Leírás
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
kommunikációs hiba.
rendellenesen megemelkedett.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
nem fejeződött be megfelelően.
89 01 A hőcserélő befagyott.
8H 00 Rendellenes vízhőmérséklet
emelkedés a kiegészítő fűtőelem kilépő oldalon
8F 00 Rendellenes vízhőmérséklet
emelkedés a kiegészítő fűtőelem kilépő oldalán (HMV)
C0 00 Áramlásérzékelő/-kapcsoló hiba.
Újraindítás szükséges.
U3 00 A padlófűtés betonjának
kiszárító funkciója nem fejeződött be megfelelően.
81 00 Kilépő vízhőmérséklet-érzékelő
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
89 03 A hőcserélő befagyott.
AJ 03 Túl hosszú a kért HMV
felfűtési idő
INFORMÁCIÓ
▪ A beltéri egység a beltéri egység jel paneljéhez
kapcsolódik, amely a geotermikus hőszivattyú hidraulikus részegységét vezérli.
▪ A kültéri egység a kültéri egység jel paneljéhez
kapcsolódik, amely a geotermikus hőszivattyú kompresszormodulját vezérli.
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
69
Page 70

13 Hulladékba helyezés

INFORMÁCIÓ
Ha az AH hibakód megjelenik, de a fertőtlenítés funkció nem szakadt félbe a használati melegvíz használatának következtében, a következőket ajánlott tennie:
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód >
Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4 órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csak
program van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a tartályt.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a minimális vízáramlás (az érvényes üzemmódnak megfelelően) alacsonyabb az alábbi táblázatban megadottnál, az egység leáll, és a felhasználói felület a 7H hibát jeleníti meg.
Szükséges minimális áramlás
Hőszivattyú üzemmód
A kiegészítő fűtőelem működése
10l/min
12l/min
INFORMÁCIÓ
Az AJ-03 hiba automatikusan visszaáll, amint normális a tartálymelegítés.
INFORMÁCIÓ
E7‑62 hiba esetében a sósvízszivattyú működése a sósvízkörben levő nem elégséges áramlás miatt leáll. Ha a 10 napos sósvízszivattyú-üzem folyamatban van, leáll, és csak a hiba visszaállítása után folytatódik. A hibát csak akkor lehet visszaállítani, ha a használati meleg víz vagy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője BE van kapcsolva. A hiba visszaállításához nyomja meg a gombot, majd erősítse meg a döntését az gomb megnyomásával.
13 Hulladékba helyezés
Az egység szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyéb alkatrészek kezelését a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően kell végezni.
70
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 71
14 Műszaki adatok
820
228
1775
1740
R
210
288
45
199
75
101
189
150
301
225
152
40
75
60
300
728
761
600
g
l n m k i
h
w
s d
y
f
q
e
v
c
o
t
q
x
b
r
a
j
p u
450
199
v
3D081375-1C
5 mm
PH2
8 mm
PH2T25
A legfrisebb jellemzőket a műszaki adatoknál találja.

14.1 Áttekintés: Műszaki adatok

Ez a fejezet a következőkről tartalmaz információkat:
• Méretek és szerelési tér
• Súlypont
• Alkatrészek
• Csövek rajza
• Huzalozási rajz
• Műszaki adatok
• Működési tartomány
• ESP-görbe

14.2 Méretek és szerelési tér

14.2.1 Méretek és szerelési tér: Beltéri egység

14 Műszaki adatok

a Sósvízkör nyomásmérője
b Vízkör nyomásmérője
c Sósvízkör biztonsági szelepe
d Vízkör biztonsági szelepe
e Sósvízkör leeresztőszelepe
f Vízkör leeresztőszelepe g Sósvízkör vízszűrője h Vízkör vízszűrője
i BEfolyó víz 22mm-es, egyenes csatlakozója
j KIfolyó víz 22mm-es, egyenes csatlakozója
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
k Tartály BEmeneti 22mm-es, egyenes csatlakozója
l Tartály KImeneti 22mm-es, egyenes csatlakozója
Szerelői referencia-útmutató
71
Page 72
14 Műszaki adatok
m BEfolyó sós víz 28mm-es, egyenes csatlakozója
n KIfolyó sós víz 28mm-es, egyenes csatlakozója o Vezérlővezeték bemenete (Ø24mm) p Tápellátás vezetékeinek bemenete (Ø24mm) q Állítható lábak
r Felhasználói felület (opció EKRUCBL*)
s Tartálykör leeresztő szelepe
t G 1/2 anya, keringető csavarcsatlakozás u Lyuk a keringetőcsöveknek vagy opcióhuzalozásnak (Ø62mm) v Víztelenítő kifolyó (egység+biztonsági szelep)
w Légtelenítő
x A sósvízkör tágulási tartálya y A vízkör tágulási tartálya
Súlypont. Megjegyzés: Súlypont üres tartállyal.
1. megjegyzés: Normál helyszíni felszerelés a helyi és a nemzeti előírások szerint.
2. megjegyzés: Egy hajlékony tömlő van előre felszerelve a víztelenítő kifolyóra. A hajlékony tömlő kivezetése az egység hátsó oldalán található. A hajlékony tömlő eltávolítható.
72
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 73
14 Műszaki adatok
≥500
≥300
≥50
≥50
≥10
≥10
3D081380-1A
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
73
Page 74
14 Műszaki adatok
X5M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
A9P
A10P
A1P
A8P
A4P
Q1L
K5M
X1M
X2M
X6Y
F1B
X6YA
X6YB
a n
k
l
i
b
o
j
j
j
r r
f
e
g
p
p
p
c
d
hm qj
s
d

14.3 Alkatrészek

14.3.1 Alkatrészek: Kapcsolódoboz (beltéri egység)

a A1P fő jel panel (víz) b Kiegészítő fűtőelem Q1L hővédője c TR1 transzformátor d A kiegészítő fűtőelem K1M, K2M és K5M védőreléi e A kiegészítő fűtőelem hálózati megszakítója F1B
f X6YA/X6YB/X6Y csatlakozók g X1M csatlakozóblokk (tápellátás) h X2M csatlakozóblokk (magas feszültség)
i X5M csatlakozóblokk (alacsony feszültség) j Kábelrögzítő pontok
k A9P fő jel panel (hűtőközeg, sós víz)
l A10P fő jel panel (inverter)
m A4P digitális KI/BE jel panel (opcionális)
n A8P kommunikációs PCB-panel (opcionális) o K6M sósvízszivattyú-kapcsoló. Megjegyzés: Az 5 csatlakozópontból
csak 4 van használatban.
p Fojtótekercsek q A1P (F1U) jel panel biztosíték
r A9P (F1U, F2U) jel panel biztosíték s A10P (F1U) jel panel biztosíték
Szerelői referencia-útmutató
74
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
4P351748-1C – 2015.10
Page 75

14.4 Csövek rajza

Érzékelők leírása
JELMAGYARÁZAT:
t >
R2T
t >
R3T
t >
R2T
t >
R1T
t >
R4T
M
SZIVATTYÚ
t >
R5T
t >
R5T
t >
R4T
t >
R3T
t >
R6T
P P
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
NRV
3D081374-1A 1. oldal
(*)
LEMEZES
HŐCSERÉLŐ
(Evaporátor)
LEMEZES
HŐCSERÉLŐ (Kondenzátor)
magas nyomás kapcsoló
magas nyomás érzékelő
KOMP­RESSZOR
HANGTOMPÍTÓ
A rajz illusztráció, a teljes szerelési követelményekért tekintse meg a szerelési kézikönyvet
Térfűtés
körhöz
TÁGULÁSI TARTÁLY
KIFÚVÁS
BIZTONSÁGI
SZELEP
NEM TARTOZÉK
NEM TARTOZÉK
HMV-körhöz
LEKAP-
CSOLÓ
SZELEP
LEKAP-
CSOLÓ
SZELEP
LEKAP-
CSOLÓ
SZELEP
LEKAP-
CSOLÓ
SZELEP
3-IRÁNYÚ
SZELEP
beltéri
KIEGÉSZÍTŐ
FŰTŐELEM
Víz oldal
Hűtőközeg
NYO-
MÁSMÉRŐ
BIZTON-
SÁGI
SZELEP
KIFÚVÁS
beltéri
ellenőrző
szelep
Kilépő víz hőmérséklet-érzékelője (EWC) Kieg. fűt. utáni hőmérséklet-érzékelő Hűtőfolyadék hőmérséklet-érzékelője Belépő víz hőmérséklet-érzékelője (EWC) HMV-tartály hőmérséklet-érzékelője Környezeti levegő érzékelője elvezetés érzékelője szívás érzékelője
belépő sós víz kilépő sós víz
2 fázisú érzékelő (Tx)
R1T be R2T be R3T be R4T be R5T be
R1T ki R2T ki R3T ki R4T ki R5T ki R6T ki
ELLENŐRZŐSZELEP
HOLLANDI
CSATLAKOZÓ
CSAVAR
CSATLAKOZÓ
KARIMA
CSATLAKOZÓ
ELSZORÍTOTT CSŐ
CSAVART CSŐ
FORRASZTOTT
CSATLAKOZÓ
GYORS
CSATLAKOZÓ
áramlás-
érzékelő
NEM TARTOZÉK
TÖLTŐSZELEP
KÉSZLET
NEM TARTOZÉK
elvezető
elvezető
szervizcsatlakozó
szervizcsatlakozó
kültéri
MOTOR
ÁLTAL
MŰKÖD-
TETETT SZELEP
beltéri
hűtőborda
inverter PCB-panel
SZŰRŐ
beltéri
LEVEGŐ
KIBOCSÁTÓ
NEM TARTOZÉK
FELTÖLTŐ
SZELEP
TÁGULÁSI TARTÁLY
TÁGULÁSI TARTÁLY
HMV
TARTÁLY
beltéri
SZŰRŐ
elvezető
Földelő körhöz vezető
Sós vizes oldal
AZ EGYSÉG BELSEJE - GYÁRILAG BESZERELVE
NYO-
MÁSMÉRŐ
BIZTON-
SÁGI
SZELEP
KIFÚVÁS
áramlás­kapcsoló
elvezető
SZŰRŐ
kültéri
kültéri
SZIVATTYÚ

14.4.1 Csövek rajza: Beltéri egység

14 Műszaki adatok
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
75
Page 76
14 Műszaki adatok
A10P
A1P
K1M K2M
K5M
TR1
Q1L
X5M
X7M
X2M
F1B
X1M
X6Y
A9P
A8P
A4P
K6M
L3R
L2R
L1R

14.5 Huzalozási rajz

14.5.1 Kábelezési rajz: beltéri egység

Lásd az egységhez mellékelt belső huzalozási rajzot (a beltéri egység kapcsolódoboza fedelének belsején). A használt rövidítések az alábbiak.
Pozíció a kapcsolódobozban
Felhasználó által beszerelt opciók:
Felhasználói felület
Külső beltéri hőmérséklet-érzékelő
Digitális KI/BE jel panel
Kommunikációs jel panel
Sósvíznyomás-kapcsoló csatlakozókészlet
Fő kilépő vízhőmérséklet:
Termosztát Be/KI (vezetékes)
Be/KI termosztát (vezeték nélküli)
 Külső hőmérséklet-érzékelő Be/KI termosztát (vezeték
nélküli)
Hőszivattyú konvektor
Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet:
Termosztát Be/KI (vezetékes)
Be/KI termosztát (vezeték nélküli)
 Külső hőmérséklet-érzékelő Be/KI termosztát (vezeték
nélküli)
Hőszivattyú konvektor
Szerelői referencia-útmutató
76
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
4P351748-1C – 2015.10
Page 77
14 Műszaki adatok
külső beltéri környezet érzékelő opció
Kommunikációs PCB-panel
Felhasználói felület
Táv-felhasználói felület
Külső hőforrás (*)
Riasztás kimenet(*)
Helyiség H/F Be/Ki kimenet(*)
Opciók: vízmelegítő-kimenet, riasztáskimenet, Be/Ki kimenet
Csak opcionális kommunikációs PCB-panel esetén
Csak opcionális digitális KI/BE jel panel esetén
Digitális KI/BE jel panel
Elektromos impulzus mérőbemenet: 5 V DC impulzusészlelés (a feszültséget a jel panel biztosítja)
Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás csatlakozó: 16 V DC jelzés (a feszültséget a jel panel biztosítja)
Digitális áramforrás­korlátozási bemenetek: 12 V DC/12 mA jelzés (a feszültséget a jel panel biztosítja)
Kapcsoló­doboz
Kapcsoló­doboz
(*) Max. terhelés 0,3 A – 250 V AC Min. terhelés 20 mA – 5 V DC
4D081377-1A_4. oldal
B1L
A4P
SS1
ON
OFF
A8P
1 2 X801M3 4 5
DS1
ON
OFF
1 2 3 4
3 X5M4 7 8 9 10
1 2
A2P
1 2 X5M
P1
P1
P2
P2
A2P
L N
X2M
21
28
29
X1 X2 YC Y2Y1
A1P
5 6 X5M
X6A:1
2
2
R3T
-t°
2
X5A:1
2
R2T
-t°
X8A:1
X7A:1
R4T
-t°
X9A:1
2
R5T
-t°
5 6
4
3
2
X40A:1
10 11 129876543
5
6
4
3
X33A:1
3
2
X4A:1
4
8
7
2
X80A:1
CN2:1
2
3 4
5 6
CN1:1 3
F2U
F1U
S1S
S2S
S3S
S6S
S7S
S8S
S9S
R1T
-t°
R1T
-t°
R1T
-t°
KCR
KHURKHR
2
R6T
-t°
6
5
4
32X85A:1
2
X18A:1
2
X22A:1
X2M.7
X2M.3
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
77
Page 78
14 Műszaki adatok
csak vezeték nélküli Be/Ki termosztát
csak külső érzékelő
(padló vagy környezeti)
Hőszivattyú konvektor
Fő kilépő vízhőmérsékleti zóna
Hőszivattyú konvektor
Kilépő vízhőmérsékleti zóna hozzáadása
NC szelep
NO szelep
Elzárószelep
Kapcsolódoboz
3 eres vezetéktípus
(SPDT)
HMV-szivattyú
csak vezetékes Be/Ki termosztát esetén
csak vezetékes Be/Ki termosztát esetén
csak vezeték nélküli Be/Ki termosztát
csak külső érzékelő
(padló vagy környezeti)
1N~, 50 Hz 230 V AC
Normál kWh díjszabású
tápellátás
Csak normál tápellátás esetén (szabványos)
Csak kedvezményes kWh díjszabású
tápellátás esetén
HMV-szivattyúkimenet Max. terhelés:
2 A (beömlés) – 230 V AC 1 A (folyamatos)
4D081377-1A_5. oldal
A1P
PE
N
L
GND
PWM
NL
1
X2M
3130
1
X2M
30 31
5 6 7
3
3
X2M
34
X2M
35
COM
HC
H
COM
C LPCN
5 6
5
5
65
A3P
X11M
X1M
A3P
A4P
A3P
2129
X2M
NC
N
COM
HC
H
COM
C LPCN
6
6
6
A3P
X11M
X1M
A3P
A4P
A3P
3 4
2a
1a
2
1
%H20 %H20
X2M
R1HR1H
NO
BLK
BLU
BRN
5
6
5
4
32
X25A:1
X16A:5
1
3
X17A:1
3 5 7
X24A:1
3 5 7
Q2DI
1
X1A:3
X19A:1
3 5
X6YA X6Y
X6YB
X6YA
X6Y
X6YB
FU1
X26A:1
2 X31A:1 3
TR1
3
X3A:1
X20A:1
3
5
X2A:1
KCR
M2P
M
1~
X15A:1
3
E
R1T
-t°
R1T
-t°
R2T
-t°
A1
A2
K5M
KPR
FU2
X11A:3
1
X12A:3
1
K2R
M3S
KVR
R1T
-t°
R1T
-t°
R2T
-t°
K6R
3
5
31
32
Q1L
11
12
M2S
M2S
A1
A2
K1M
A1
A2
K2M
X28A:1
2
K1R
M1P
MS
X2M.4
X2M.3
X2M.28
X2M.28
X2M.3
X2M.1
X2M.2
X2M.2
X2M.4
X2M.1
X2M.4
X2M.1a
X2M.2a
X2M.3
X2M.2a
X2M.4
X2M.1a
X2M.4
X2M.4
X2M.1a
X2M.4
X2M.5
X2M.7
X2M.7
L5R
L5R
A9P.X803A.3
A9P.X803A.5
A9P.X803A.3
A9P.X803A.5
X2M.21
X2M.1
X2M.3
Szerelői referencia-útmutató
78
EGSQH10S18AA9W
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
4P351748-1C – 2015.10
Page 79
14 Műszaki adatok
Csak sósvíznyomás-kapcsoló csatlakozókészlet esetén
5 V DC/0,05 mA jelzés (a feszültséget a jel panel biztosítja)
Kapcsolódoboz
Kap­csoló­doboz
kültéri környezeti
érzékelő
Kiegészítő fűtőelem: 3 kW/9 kW
Kapcsolódoboz
Kapcsolódoboz
Kapcsolódoboz
4D081377-1A_6. oldal
HAP
Z1F Z2F
Z2C N=2
Z4F
Z1C N=1
Z5C
N=3
Z3F
V2R
V1R
Z3C
N=6
PS
ON OFF
DS1
1
2 3
DS1
1 2
ON OFF
HAP
H1P
H2P
H3P
H4P
H5P
H6P
H7P
BS1
BS2
BS3
BS4
NL1
3N~, 50 Hz
400 V AC
L1
L2 L3
L2 L3 N
X1M
A9P
GRN/YEL
RED WHT BLK BLU
B1PH
WHT
BLK
RED
A10P
11
12
X5M
1 2
Z4C N=2
Z6C N=1
1
3
4
WHT
RED
BLK
RED
WHT
BLK
2 3 321 875 94 6 4 5
6
7
7
1 2
X7M
21 3 4
L1A L2A L3A NA
F1U F2U
L11A L21A L31A
L11B L21B L31B
L1R L2R L3R
X8A:1 753
F3U
F6U
X803A:1 3
5
E1 E
X4A:1
2 3 4 5
L12A L22A L32A
C2C1
M1C
MS
3~
VU W
R1
X103A:1 3 7
K84R
X104A:1 2 3 5
X11A:1
3
X12A:1
2 3 5 64 7 8
X13A:1
2
Q1DI
R2T
-t°
R3T
-t°
R4T
-t°
R5T
-t°
R6T
-t°
K1E
M
X21A:1 2 3 4 5 6
F4U
X32A:1
2
S1PH
P>
X111A:1
2
R10T
-t°
F5U
X28A:1 3
K4R
X18A:1 2 3 4
X17A:1 2 3 4
S1L
R1T
-t°
1 2
K5M
345
6
1 2
K2M
345
6
345
6
1
2
3
456
F1B
II I
E2H
E2H E2H
E1H E1H E1H
X7Y
L5R
1
5
K6M
X77A:1 3
1 2
K1M
Z5F
C3 C4
M3P
M
1~
4
5
X2H X1H X2H
S1L
X1Y
S1P
P<
A1P.X19A.1
A1P.X19A.3
A1P.X19A.5
/ F1B.2 / F1B.4 / F1B.6
X1M.L1
X1M.L2
X1M.L3
A1P Fő jel panel (hidrobox) A2P Távirányító jel panele A3P * Be/KI termosztát esetén A3P * Hőszivattyú konvektor A4P * Digitális KI/BE jel panel A4P * Fogadó jel panel (vezeték nélküli Be/KI
A8P * Kommunikációs jel panel A9P Fő jel panel (hűtőközeg, sós víz) A10P Fő jel panel (inverter) B1L Áramlásérzékelő B1PH Magasnyomás-érzékelő BS1~BS4 Nyomógomb C1~C4 Kondenzátor CN* (A4P) * Csatlakozó DS1 (A8P) * DIP kapcsoló DS1 (A9P) DIP kapcsoló DS1 (A10P) DIP kapcsoló E1H Kiegészítő fűtőelem (1kW) E2H Kiegészítő fűtőelem (2kW) F1B Túláram-biztosíték a kiegészítő fűtőelemhez F1U, F2U (A4P) * Biztosíték 5A–250V F1U, F2U (A9P) Biztosíték 35,5 A, 500 V F3U~F6U (A9P) Biztosíték T, 6,3 A, 250 V FU1 (A1P) Biztosíték T, 6,3 A, 250 V H1P~H7P LED
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
termosztát, PC=áramkör)
HAP LED K1E Elektronikus szabályozószelep K2M, K1M Kapcsoló a kiegészítő fűtőelemhez K5M Biztonsági kapcsoló a kiegészítő
K6M Relé K*R Jel panel reléje L1R~L3R Fojtótekercs L5R Fojtótekercs átviteli vezetéke M1C Motor (kompresszor) M1P Fő vízellátási szivattyú M2P # Használatimelegvíz-szivattyú M3P Sósvíz-ellátási szivattyú
fűtőelemhez
M2S # Elzárószelep M3S 3-járatú szelep: padlófűtés/használati meleg
PS Kapcsolóüzemű tápellátás Q*DI # Földzárlatvédelmi áramkör-megszakító Q1L A kiegészítő fűtőelem hővédője R1 Ellenállás R1T (A1P) Kilépő víz hőmérséklet-érzékelője (kilépő víz
R1T (A2P) Környezetihőmérséklet-érzékelő felhasználói
víz
kondenzátora)
felülete
R1T (A3P) * Környezetihőmérséklet-érzékelő Be/KI
R1T (A9P) Környezeti levegő érzékelője
termosztát
Szerelői referencia-útmutató
79
Page 80
14 Műszaki adatok
15
**
/12.2
1
R2T (A1P) Kiegészítő fűtőelem utáni hőmérséklet
R2T (A3P) * Külső érzékelő (padló vagy környezeti) R2T (A9P) Elvezetés érzékelője R3T (A1P) Hűtőközegfolyadék-oldali hőmérséklet-
R3T (A9P) Szívás érzékelője R4T (A1P) Belépő víz hőmérséklet-érzékelője (belépő
R4T (A9P) 2 fázisú érzékelő (Tx) R5T (A1P) Használatimelegvíz-tartály hőmérséklet-
R5T (A9P) Belépő sós víz R6T (A1P) * Külső beltéri környezeti hőmérséklet-
R6T (A9P) Kilépő sós víz R10T Hűtőborda hőmérséklet-érzékelője R1H (A3P) * Páratartalom-érzékelő S1L Sós víz áramláskapcsolója S1P # Víznyomás-kapcsoló a sós víz oldalán S1PH Magasnyomás-kapcsoló S1S # Kedvezményes kWh díjszabású elektromos
S2S # Elektromos mérő 1. impulzus bemenete S3S # Elektromos mérő 2. impulzus bemenete S6S~S9S # Digitális áramforrás-korlátozási bemenetek SS1 (A4P) * Választókapcsoló TR1 Tápfeszültség-átalakító V2R, V1R IGBT árammodulja X*H Kiegészítő fűtőelem csatlakozója X*M Kapocsléc X*Y Csatlakozó Z1C~Z6C Zajszűrő (ferritmag) Z1F~Z5F Zajszűrő
érzékelője
érzékelő
víz kondenzátora)
érzékelője
érzékelő
áramkör csatlakozója
* = Opcionális
# = Nem tartozék
Megjegyzések az egység bekapcsolása előtt
Angol Fordítás
X1M Fő kivezetés X2M Helyszíni huzalozási kivezetés
AC csatlakozásokhoz
X5M Helyszíni huzalozási kivezetés
DC csatlakozásokhoz Földelés Nem tartozék 15-ös számú vezeték A ** csatlakozás a 12. oldal 2.
oszlopában folytatódik Számos huzalozási lehetőség
Opció Nincs felszerelve a
kapcsolódobozban A huzalozás a modelltől függ
Jel panel
Szerelői referencia-útmutató
80
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 81
14 Műszaki adatok
Felhasználói felület
Csak távoli felhasználói felület opció esetén
Nem tartozék opciók
Elzárószelep Elektromos mérők
Fő tápcsatlakozó
Általában zárva
5 V DC impulzus észlelése (a feszültséget a jel panel biztosítja)
HMV-szivattyú kimenet Max. terhelés: 2 A (beömlés) – 230 V AC 1A (folyamatos)
Külső szobatermosztátok és hőszivattyú konvektor
csak hőszivattyú
konvektor esetén
Kapcsolódoboz
(*) Max. terhelés: 0,3 A – 250 V AC Min. terhelés: 20 mA – 5 V DC
Opciók: vízmelegítő-kimenet, riasztáskimenet, Be/Ki kimenet
Riasztás kimenet (*)
Térfűtés Be/Ki
kimenet (*)
Felhasználói felület
Kültéri környezeti
érzékelő
Külső hő-
forrás (*)
Opcionális külső
beltéri környezeti
érzékelő
Kapcsoló­doboz
Digitális áramforrás­korlátozási bemenetek:
12 V DC/12 mA
jelzés (a feszültséget a jel panel biztosítja)
Csak opcionális digitális KI/BE jel panel esetén
Kapcsoló­doboz
Kapcsolódoboz
Kapcsolódoboz
Csak sósvíznyomás-kapcsoló csatlakozókészlet esetén
Fő kilépő vízhőmérsékleti zóna
csak vezetékes termosztát esetén
csak vezeték nélküli termosztát esetén
Kiegészítő vízhőmérsékleti zóna
csak vezetékes termosztát esetén
csak külső érzékelő esetén (padló/környezet)
csak vezeték nélküli termosztát esetén
csak külső érzékelő esetén (padló/ környezet)
Opció sósvíznyomás-kapcsoló csatlakozókészlethez
Csak normál tápellátás esetén (szabványos)
Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás csatlakozó: 16 V DC jelzés (a feszültséget a jel panel biztosítja)
Normál kWh díjszabású tápellátás
Kapcsolódoboz
Kapcsolódoboz
Csak opcionális kommunikációs PCB-panel
esetén
csak hőszivattyú
konvektor esetén
Kapcsolódoboz
Kapcsolódoboz
230 V AC a jel panel biztosítja
230 V AC a jel panel biztosítja
5 V DC/0,05 mA
jelzés (a feszültséget
a jel panel biztosítja)
Csak kedvezményes kWh díjszabású tápellátás esetén Használjon normál kWh díjszabású tápellátást hidro jel panel esetén
Általában nyitva
Kapcsoló­dobo
z
HMV-szivattyú
4P355433-1A_4. oldal
Opcionális jel panelek
1 2
X5M
A2P
P1P2 P1P2
5 6
X5M
7 8 9
10
21
34
X2M
35
5X2M 6 7
A2P
X5M
X1M
3 4
X5M
1
5X2M 6 7
1 2 X2M4
C H
A3P
5
H C
A4P
L N
PC
A3P
X1M
5
5 6
A3P
X11M
5
1a 2a
X2M3 4
C H
A3P
6
5 6
A3P
X11M
6
1 X2M4
1a
X2M4
4
3 X2M21
A1P
A8P
1 2X801M 3 4 5
DS1 ON OFF
1 2 3 4
X1 X2
A4P
YC
SS1
ON OFF
Y2Y1
X2M
21 28 29
3
%H20
A3P
6
H C
A4P
L N
PC
X1M
1a 2a X2M3 4
%H20
H C
CH
CH
H C
3 4
11
12
X5M
21
L N
R1H
R1H
X5M
3
3
L1 L2 L3 N
30 31
X2M
A1P
X1M
1
L1 L2 L3 N
30 31
X2M
A1P
NL
L1 L2 L3 N
3N~, 50 Hz 400 V AC
L1 L2 L3 N 3N~, 50 Hz
400 V AC
1N~, 50 Hz 230 V AC; 6,3 A
1 2
X7M
A9P
A9P
7
7
1
234
S2S
R6T
-t°
S3S
M2P
M
1~
M2S
M2S
R1T
-t°
R2T
-t°
R1T
-t°
R1T
-t°
X85A:1 2 3
4 5 6
X33A:1 2 3
4 5 6
X80A:1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
CN2:1
2 3 4 5 6 3CN1:1
KCR
KHURKHR
F1U
F2U
S6S
S7S
S8S
S9S
R2T
-t°
R1T
-t°
S1S
R1T
-t°
Q1DI
X6Y
X6YA
X6YB
1 53X1A:3 X19A:1
Q1DI
X6YA
1 53X1A:3 X19A:1
X6Y
X6YB
Q2DI
S1L
S1L
X18A:1
2 3 4
X18A:1
2 3 4
-X1Y
S1P
P<
(4)
(2)
(5)
(1)
(6)
(7)
(8)
COMCOM
COM COM
(3)
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
81
Page 82
14 Műszaki adatok
Elektromos mérő jellemzői
▪ Impulzusmérő típusa / a jel panel által végzett 5 V DC jelzés
számára feszültségmentes csatlakozás
▪ Az impulzus lehetséges száma:
▪ 0,1 impulzus/kWh ▪ 1 impulzus/kWh ▪ 10 impulzus/kWh ▪ 100 impulzus/kWh ▪ 1000 impulzus/kWh
▪ Impulzus időtartama
▪ minimális bekapcsolási idő 40 ms ▪ minimális KIkapcsolásai idő 100ms
▪ Mértékegység típusa (a rendszertől függően):
▪ egyfázisú AC mérő ▪ háromfázisú AC mérő (kiegyensúlyozott terheléssel) ▪ háromfázisú AC mérő (nem kiegyensúlyozott terheléssel)
Elektromos mérő szerelési irányelve
▪ Általános: a szerelő felelőssége, hogy a teljes
energiafogyasztáshoz biztosítson elektromos mérőket (a becslés és a mérés kombinációja nem megengedett)
▪ A szükséges elektromos mérők száma:
Elektromos mérő típusa Általános kWh díjszabású
tápellátás
1~ — 3~ kiegyensúlyozott 1 3~ nem kiegyensúlyozott
Elektromos mérő típusa Kedvezményes díjszabású
elektromos áram
1~ 1 3~ kiegyensúlyozott 1 3~ nem kiegyensúlyozott
82
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 83
14 Műszaki adatok
A4P: Y1 X2M: 29
A4P: X1-X2
X5M: 3-4
X5M: 11-12
2x0.75
A8P: X801M: 1-5
A8P: X801M: 2-5
A8P: X801M: 3-5
A8P: X801M: 4-5
230 V
X2M: 34-35
X5M: 7-8
X5M: 9-10
X7M : 1 - 2
230 V
230 V
230 V
230 V
X5M: 5-6
230 V
230 V
230 V
230 V
A3P: X1M: com-H
A4P: X1M: H-com X2M: L-N
A3P: X1M: 1-3
X11M: 5-6
X5M: 1-2
2x0.75
230 V
230 V
230 V
2x0.75
2
2
2
1
1
A4P: Y2 X2M: 29
4D081378-1A
Csak normál elektromos áramról üzemelő egység esetén
egység tápellátása: 400 V + föld
normál kWh díjszabású tápellátás beltéri egység esetén: 230 V + föld
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkör csatlakozója
kedvezményes kWh díjszabású tápellátás: 400 V + föld
Csak kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramról üzemelő egység esetén
Tápfeszültség
Riasztás kimenete
Átváltáskülső külső hőforrás
kimenetre
X2M: 30-31-föld
X1M: L1-L2-L3-N-föld
2 mag
3 mag
5 mag
5 mag
Csak *KRP1HB* esetén
Csak *KGSCONBP1 esetén
Nem tartozék
Nem tartozék
Külső szobatermosztát / Hőszivattyú konvektor
2 mag
jel
2 mag
Térfűtés BE/KI
kimenet
Térfűtés BE/KI kimenet
Külső hőforrás (például vízmelegítő)
riasztás jelzés
Áramfogyasztás-mérő
2. impulzus bemenete
Áramfogyasztás-mérő
1. impulzus bemenete
Keringetőszivattyú
HMV-hez
fő zóna lekapcsolószelepe
NO szelep: X2M: 6-7
Csak KRCS01-1 esetében
jel
2 mag
2 mag
jel
Lekapcsolószelep
2 mag
2 mag
2 mag
2 mag
jel
Opcionális alkatrész
Opcionális
alkatrész
– Jelkábel esetén: Tartson legalább 5 cm távolságot a tápkábelektől
Megjegyzés:
fő: X2M: 1-4
kieg: X2M: 1a-4
fő: X2M: 1-3-4
kieg: X2M: 1a-3-4
fő: X2M: 1-4
kieg: X2M: 1a-4
2 mag
2 mag
2 mag
2 mag
4. igény szerinti áramforrás-korlátozási bemenet
3. igény szerinti áramforrás-korlátozási bemenet
2. igény szerinti áramforrás-korlátozási bemenet
1. igény szerinti áramforrás-korlátozási bemenet
Csak *KRP1AHTA
esetén
Csak *KRUCBL* esetén
A2P: P1-P2 felhasználói felület
A2P: P1-P2 felhasználói felület
R2T
Külső érzékelő (padló vagy környezeti)
(fő és/vagy kiegészítő zóna)
4 mag
2 mag
2 mag
kommunikáció
kommunikáció
A felhasználói felület áthelyezése esetén
Csak esetén (hőszivattyú konvektor)
Csak *KRTR esetén (vezeték nélküli szobatermosztát)
Csak *KRTW esetén (vezetékes szobatermosztát)
Csak *KRTETS esetén
2 mag (3 m mellékelve)
jel
2 mag
2 mag
Kültéri környezeti érzékelő
*KRSCA1
Beltéri egység
Szabványos alkatrészek
Nem tartozék
Nyomáskapcsoló a sós víz oldalon
Jel
2 mag
Külső beltéri környezeti hőmérséklet-érzékelő
2 mag
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
83
Page 84
14 Műszaki adatok

14.6 Műszaki adatok

14.6.1 Műszaki adatok: Beltéri egység

Névleges teljesítmény és névleges felvétel
Beltéri egység Csak fűtés
1. feltétel
(a)
Fűtőteljesítmény Minimum 3,11kW
Névleges 10,20kW
Maximum 13,00kW Áramforrás-bemenet Névleges 2,34kW COP Névleges 4,35
2. feltétel
(b)
Fűtőteljesítmény Minimum 2,47kW
Névleges 9,29kW
Maximum 11,90kW Áramforrás-bemenet Névleges 2,82kW COP Névleges 3,29
(a) Belépő vízhőmérséklet (sós víz)/kilépő vízhőmérséklet (sós víz): 0°C/3°C – kilépő víz kondenzátora: 35°C (DT=5°C). (b) Belépő vízhőmérséklet (sós víz)/kilépő vízhőmérséklet (sós víz): 0°C/3°C – kilépő víz kondenzátora: 45°C (DT=5°C).
Műszaki adatok
Beltéri egység Csak fűtés Készülékház
Szín Fehér Anyag Felületkezelt fémlemez
Méretek
Csomagolás (Ma×Sz×Mé) 1930×700×840mm³ Egység (Ma×Sz×Mé) 1732×600×728mm³
Tömeg
a berendezés tömege 210kg Bruttó tömeg 222kg
Csomagolás
Anyag Fa, karton, PE csomagolófólia Tömeg 12kg
PED
Egységkategória Ikategória Legkritikusabb rész Kompresszor
Ps*V 135bar
Ps*DN
Fő alkatrészek
Vízszivattyú Típus DC motor
Sebességek száma Inverteres szabályozás
Névleges ESP
szivattyú
Fűtés Fűtés
(a)
(b)
39kPa 46kPa
Áramforrás-bemenet 70W Vízoldali hőcserélő Típus Forrasztott lemezes
Mennyiség 1
Vízmennyiség 2,30l
Vízáramlás minimális sebessége 8,0l/perc
Vízáramlás
névleges
sebessége
Vízáramlás
(a)
Fűtés Fűtés
(b)
29,2l/perc 26,6l/perc
Fűtés 43,0l/perc maximális sebessége
Szigetelőanyag Zöld filc
84
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 85
14 Műszaki adatok
Beltéri egység Csak fűtés
Víz tágulási tartálya Térfogat 10l
Maximális víznyomás 3bar Előnyomás 1bar Maximális magasság az egység
fölött
Vízszűrő Átmérőperforációk 1,0mm
Anyag Réz + sárgaréz + rozsdamentes acél
Sósvízszivattyú Típus DC motor
Sebességek száma 3 Névleges ESP
Fűtés
(c)
szivattyú Áramforrás-bemenet 140W
Sós víz hőcserélője Típus Forrasztott lemezes
Mennyiség 1 Sós víz térfogata 2,30l Sós víz áramlásának minimális
sebessége Sós víz
Fűtés
(c)
áramlásának névleges sebessége
Sós víz
Fűtés 54,0l/perc áramlásának maximális sebessége
Szigetelőanyag
Sós víz tágulási tartálya Térfogat 10l
Maximális sósvíznyomás 3bar Előnyomás 1bar Maximális magasság az egység
fölött
Sósvíz-szűrő Átmérőperforációk 1,0mm
Anyag Réz + sárgaréz + rozsdamentes acél
Tartály Vízmennyiség 180l
Anyag Rozsdamentes acél (EN1.4521) Maximális vízhőmérséklet 60°C Maximális víznyomás 10bar Szigetelőanyag Poliészter Korrózióvédelem Anód Hőveszteség
(d)
Hőcserélő (tartály) Mennyiség 1
Anyag Rozsdamentes acél (EN1.4521) Felület 1,9m Belső tekercs térfogata 8,9l
3 utas szelep (tartály) Áramlási tényező, térfűtés/
tartályfűtés
Biztonsági eszközök
Eszközök Hőmegszakító / Magasnyomás-kapcsoló
Vízkör térfűtés oldala
Csőcsatlakozások Ø 22mm Biztonsági szelep 3bar Nyomásmérő Igen Leeresztőszelep/feltöltőszelep Igen Elzárószelepek — Légtelenítő szelep Igen Teljes vízmennyiség
(e)
Minimális vízmennyiség 20,0l
1m
58kPa
25,0l/perc
40,0l/perc
12m
1,4kWh/24ó.
2
13/8m3/h
23,0l
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
85
Page 86
14 Műszaki adatok
Beltéri egység Csak fűtés Vízkör használati meleg víz oldala
Csövek csatlakozásai Hidegvíz bemenet/melegvíz
kimenet Ø Keringetés csatlakozása G1/2" anya
Sósvízkör
Csőcsatlakozások Ø 28mm Biztonsági szelep 3bar Nyomásmérő Igen Leeresztőszelep/feltöltőszelep Igen Elzárószelepek — Légtelenítő szelep — Teljes térfogat
(e)
Sós víz minimális térfogata 20,0l
Kompresszor
Típus Hermetikusan lezárt lengőkompresszor Modell 2YC63PXD#C Indítási módszer Inverter hajtású
Működési tartomány
Üzembe helyezési hely 5~30°C Sós vizes oldal –5~20°C Víz oldal Fűtés 24~60°C
Használati meleg víz 25~55°C
Hangerőszint
Névleges 46dBA
Hangnyomásszint
Névleges 32dBA
Hűtőközeg
Típus R410A Mennyiség 1,8kg Vezérlés Elektronikus szabályozószelep Körök száma 1
Teljesítményvezérlés módja Inverteres szabályozás
(a) Belépő vízhőmérséklet (sós víz)/kilépő vízhőmérséklet (sós víz): 0°C/3°C – kilépő víz kondenzátora: 35°C (DT=5°C). (b) Belépő vízhőmérséklet (sós víz)/kilépő vízhőmérséklet (sós víz): 0°C/3°C – kilépő víz kondenzátora: 45°C (DT=5°C). (c) 40% propilén-glikolt tartalmaz. (d) Hőveszteség az EN12897 szabványnak megfelelően (e) Beleértve a csöveket + lemezes hőcserélőt + kiegészítő fűtőelemet; kivéve a tágulási tartályt.
(f) A hőszivattyú segítségével. (g) Hőszivattyú + kiegészítő fűtőelem segítségével. (h) A kiegészítő fűtőelem segítségével.
(i) Az egység hangnyomásszintjének mérése egy, az egységtől 1m távolságban elhelyezett mikrofonnal történik. Ez viszonylagos érték, amely a
távolság és az akusztikai környezet függvénye.
Elektromos jellemzők
22mm
8,0l
(f)
/ 24~65°C
(f)
/ 25~60°C
(g)
(h)
(i)
Feszültségtartomány
Minimum –10% Maximum 10%
Vezetékcsatlakozások
Áramfogyasztás-mérő Kábelek mennyisége 2
Vezetékek típusa Minimum 0,75mm2 (5VDC impulzusjelzés)
Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás Kábelek mennyisége Táp: 2
Vezetékek típusa Táp: 6,3A
Áramforrás-korlátozás Kábelek mennyisége 5
Vezetékek típusa Minimum 0,75mm2 (5VDC impulzusjelzés)
Használatimelegvíz-szivattyú Kábelek mennyisége 2
Vezetékek típusa Legalább 0,75mm2 (2A beömlés, 1A
folyamatosan)
86
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
(a)
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 87
14 Műszaki adatok
25
20
15
5
10
0
–5
–10
0 10 20 30 40 50 70
4D083081-1A
A (°C)
B (°C)
60
Csatlakoztatás az R1T kültéri környezeti érzékelőhöz
Kábelek mennyisége 2 Vezetékek típusa Minimum 0,75mm
Csatlakoztatás a következőhöz: R6T Kábelek mennyisége 2
Vezetékek típusa Minimum 0,75mm
Csatlakoztatás a következőhöz: A3P Kábelek mennyisége Megjegyzés
Vezetékek típusa Megjegyzés
(a)
és Megjegyzés
Csatlakoztatás a következőhöz: M2S Kábelek mennyisége 3G
Vezetékek típusa Megjegyzés
(a)
és Megjegyzés
Csatlakoztatás a következőhöz: felhasználói felület Kábelek mennyisége 2
Vezetékek típusa 0,75~1,25mm (maximális hosszúság 500m)
Csatlakoztatás a következőhöz: opcionális FWXV (igény szerinti bemenet és kimenet)
(a) Az átmérőt és a típust a nemzeti és helyi szabályzásoknak megfelelően válassza ki. (b) A termosztát típusától függ. Lásd a termosztát szerelési kézikönyvében. (c) Feszültség: 230V / maximális áramerősség: 100mA / minimum 0,75mm
Kábelek mennyisége 4 Vezetékek típusa Minimum 0,75mm2 (100mA)
2

14.7 Működési tartomány

14.7.1 Működési tartomány: Beltéri egység

Térfűtés
2
2
(b)
(c)
(c)
A Belépő sós víz hőmérséklete B Kondenzátor kilépő vízhőmérséklete
Megjegyzés: Az alapértelmezett beállításokkal az egység
működése a –5°C-os belépő sós víz esetén lesz engedélyezett. Ennek eredményeként a sós víz fagypontja nem lehet magasabb, mint –15°C. Víz és etanol keveréke esetén ez 29% etanolnak felel meg (tömegben), víz és propilén-glikol keveréke esetén pedig 40% propilén-glikolnak (térfogatban).
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Csak a kiegészítő fűtőelem működik, ha a beállítási pont <24°C. Hőszivattyú működése (a kiegészítő fűtőelemmel teljesítményhiány esetén) Hőszivattyú + kiegészítő fűtőelem működése Védelem a fagytól fagyálló hozzáadásával a sós víz oldalán. Lásd a megjegyzést is.
Ha a közeg fagypontja magasabb, mint –15°C, akkor az egység védelmi szintjét helyszíni beállítással KELL megnövelni.
Lásd a szerelési útmutató és/vagy a szerelői referencia-útmutató utasításait a közeg különböző fagypontjainak (Tf) beállításáról a vezérlőben.
Szerelői referencia-útmutató
87
Page 88
14 Műszaki adatok
Az egység NEM fog működni a Tf+10K értéknél alacsonyabb hőmérsékletű belépő sós vízzel.
Tf=0°C és –15°C között változhat.
88
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 89
Használati meleg víz
25
20
15
5
10
0
–5
–10
0 10 20 30 40
4D083082-1B
A (°C)
B (°C)
60 7050
14 Műszaki adatok
A Belépő sós víz hőmérséklete B Kondenzátor kilépő vízhőmérséklete
Csak a kiegészítő fűtőelem működése. Hőszivattyú üzemmód Védelem a fagytól fagyálló hozzáadásával a sós víz oldalán. Lásd a megjegyzést is.
Megjegyzés: Az alapértelmezett beállításokkal az egység működése a –5°C-os belépő sós víz esetén lesz engedélyezett. Ennek eredményeként a sós víz fagypontja nem lehet magasabb, mint –15°C! Víz és etanol keveréke esetén ez 29% etanolnak felel meg (tömegben), víz és propilén-glikol keveréke esetén pedig 40% propilén-glikolnak (térfogatban).
Ha a közeg fagypontja magasabb, mint –15°C, akkor az egység védelmi szintjét helyszíni beállítással KELL megnövelni.
Lásd a szerelési útmutató és/vagy a szerelői referencia-útmutató utasításait a közeg különböző fagypontjainak (Tf) beállításáról a vezérlőben.
Az egység NEM fog működni a Tf+10K értéknél alacsonyabb hőmérsékletű belépő sós vízzel.
Tf = 0°C és –15°C között változhat.
EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
Szerelői referencia-útmutató
89
Page 90
14 Műszaki adatok
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0
8
10 20 30 40 50
A (kPa) C (kPa)
B (l/min) B (l/min)
25
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
30 35 40 45 50 55 60 65
3D081379-1B

14.8 ESP-görbe

14.8.1 ESP-görbe: Beltéri egység

A Külső statikus nyomás (térfűtés oldal) B Vízáramlás sebessége C Külső statikus nyomás (sós víz oldal)
Víz Víz/propilén-glikol keveréke (40V%), ha a belépő sós víz hőmérséklete –5°C Víz/etanol keveréke (29M%), ha a belépő sós víz hőmérséklete –5°C
Megjegyzés: A működési területen kívüli áramlás kiválasztása kárt vagy hibát okozhat az egységben.
Szerelői referencia-útmutató
90
Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú
EGSQH10S18AA9W
4P351748-1C – 2015.10
Page 91
15 Szószedet
Kereskedő
A termék forgalmazója.
Képesített szerelő
A termék felszereléséhez szükséges képzettséggel igazoltan rendelkező műszaki szakember.
Felhasználó
A termék tulajdonosa és/vagy a terméket üzemeltető személy.
Vonatkozó jogszabályok
Minden, egy adott termékre vagy tárgykörre vonatkozó nemzetközi, európai, országos és helyi irányelv, törvény, szabályozás és/vagy szabályzat.
Szervizvállalat
Szakképzett vállalat, amely el tudja végezni vagy meg tudja szervezni a termék szükséges szervizelését.
Szerelési kézikönyv
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez, amely leírja a felszerelés, a beállítás és a karbantartás módját.
Üzemeltetési kézikönyv
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez, amely leírja az üzemeltetés módját.
Tartozékok
A termékhez mellékelt címkék, kézikönyvek, tájékoztató lapok és berendezések, amelyeket a szintén mellékelt dokumentáció útmutatásai szerint kell elhelyezni.
Opcionális berendezések
A Daikin által gyártott vagy jóváhagyott berendezések, amelyek a mellékelt dokumentációban leírt módon működtethetők együtt a termékkel.
Nem tartozék
Nem a Daikin által gyártott berendezések, amelyek a mellékelt dokumentációban leírt módon működtethetők együtt a termékkel.

15 Szószedet

EGSQH10S18AA9W Daikin Altherma geotermikus hőszivattyú 4P351748-1C – 2015.10
91
Page 92
1/7
Helyszíni beállítások táblázata [6.8.2] = .... ID4302/4562
Alkalmazható beltéri egysége
k
*GSQH10S18AA9W ThermaliaC12*
Megjegyzések
-
4P359382-1D - 2015.02
Page 93
2/7
Navigációs elem
Mezőkód Tartomány, fokozat
Alap
értelmezett érté
k
Dátum Érték
Felhasználói beállítások
└─ Előre beállított értékek
└─ Szobahőmérséklet
7.4.1.1 R/W [3-07]~[3-06], fokozat: A.3.2.4
21°C
7.4.1.2 R/W [3-07]~[3-06], fokozat: A.3.2.4
19°C
└─ Kilépő vízhőmérséklet (fő)
7.4.2.1 [8-09] R/W
[9-01]~[9-00], fokozat: 1°C
55°C
7.4.2.2 [8-0A] R/W
[9-01]~[9-00], fokozat: 1°C
45°C
7.4.2.5 R/W -10~10°C, fokozat: 1°C
0°C
7.4.2.6 R/W -10~10°C, fokozat: 1°C
-2°C
└─ Tartályhőmérséklet
7.4.3.1 [6-0A] R/W 30~[6-0E]°C, fokozat: 1°C
60°C
7.4.3.2 [6-0B] R/W
30~perc(50,[6-0E])°C, fokozat: 1°C
45°C
7.4.3.3 [6-0C] R/W
30~perc(50,[6-0E])°C, fokozat: 1°C
45°C
└─ Beállítás időjárás követőre
└─
7.7.1.1 [1-00] Időjárásfüggő fűtés beállítása Alacsony környezeti hőmérséklet, fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W
-40~5°C, fokozat: 1°C
-20°C
7.7.1.1 [1-01] Időjárásfüggő fűtés beállítása Magas környezeti hőmérséklet, fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W 10~25°C, fokozat: 1°C
15°C
7.7.1.1 [1-02] Időjárásfüggő fűtés beállítása Kilépő víz érték, alacsony környezeti hőmérséklet, fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W
[9-01]~[9-00]°C, fokozat: 1°C
60°C
7.7.1.1 [1-03] Időjárásfüggő fűtés beállítása Kilépő víz érték, magas környezeti hőmérséklet, fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W [9-01]~perc(45,[9-00])°C, fokozat: 1°C
25°C
└─ Kiegészítő
7.7.2.1 [0-00] Időjárásfüggő fűtés beállítása Kilépő víz érték, magas környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W
[9-05]~perc(45,[9-06])°C, fokozat: 1°C
25°C
7.7.2.1 [0-01] Időjárásfüggő fűtés beállítása Kilépő víz érték, alacsony környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W [9-05]~[9-06]°C, fokozat: 1°C
60°C
7.7.2.1 [0-02] Időjárásfügg
ő fűtés beállítása Magas környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő
vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W 10~25°C, fokozat: 1°C
15°C
7.7.2.1 [0-03] Időjárásfüggő fűtés beállítása Alacsony környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W
-40~5°C, fokozat: 1°C
-20°C
Szerelői beállítások
└─ Rendszer elrendezése
└─ Normál
A.2.1.1 [E-00] R/O
0~5
5: Tala
j
szondás
A.2.1.2 [E-01] R/O
1: 16
A.2.1.3 [E-02] R/O
1: 2. tí
p
us
A.2.1.5 [5-0D] R/O
4: 3PN,
(
1/2
)
A.2.1.6 [D-01] R/W
0: Nem
1: Aktív nyitott 2: Aktív zárt
A.2.1.7 [C-07] R/W
0: Kil. vízhőm-vez
1: Kül. SZT-vez. 2: SzobTerm-vezérl
A.2.1.8 [7-02] R/W
0: 1 vízhőm. zóna
1: 2 vízhőm. zóna
A.2.1.9 [F-0D] R/W 0: Folyamatos
1: Minta (csak akkor lehetséges, ha [C­07] = 0) 2: Kérés (csak akkor lehetséges, ha [C­07
]
0
)
A.2.1.A [E-04] R/O
0: Nem
A.2.1.B R/W 0: Egységnél
1: Szobába
n
└─ Opciók
A.2.2.4 [C-05] R/W
1: Fűtés BE/KI
2: Hűt/Fűt kérés
A.2.2.5 [C-06] R/W
1: Fűtés BE/KI
2: Hűt/Fűt kérés
A.2.2.6.1 [C-02] Digitális KI/BE jel panel Küls ráseg.fűtő R/W
0: Nem
1: Bivalens 2: ­3: -
A.2.2.6.2 [D-07] Digitális KI/BE jel panel Szolárkészlet R/O
0: Nem
(#)
A.2.2.6.3 [C-09] Digitális KI/BE jel panel Riasztás kimenete R/W
0: Által. nyitva
1: Normál zárt
A.2.2.7 [D-04] R/W
0: Nem
1: Ener
g
iaf.-vez.
A.2.2.8 [D-08] R/W
0 (Nem) NINCS felszerelve
1: Felszerelve (0,1 impulzus/kWh) 2: Felszerelve (1 impulzus/kWh) 3: Felszerelve (10 impulzus/kWh) 4: Felszerelve (100 impulzus/kWh) 5: Felszerelve
(
1000 impulzus/kWh
)
A.2.2.9 [D-09] R/W
0 (Nem) NINCS felszerelve
1: Felszerelve (0,1 impulzus/kWh) 2: Felszerelve (1 impulzus/kWh) 3: Felszerelve (10 impulzus/kWh) 4: Felszerelve (100 impulzus/kWh) 5: Felszerelve
(
1000 impulzus/kWh
)
A.2.2.A [D-02] R/W
0: Nem
1: Másod. visszat. 2: Fertőt. me
g
ker.
A.2.2.B [C-08] R/W
0: Nem
1: Kült. érzékelő (##) 2: Szobai érzékelő
A.2.2.D [E-0B] Kétzóna szett Van kétzóna szett beépítve? R/O
0: Nem
(#)
└─ Teljesítmények
Kieg Kapcs tip
Kommunikációs PCB-panel
1. külső kWh-mérő
2. külső kWh-mérő
HMV-szivattyú
Külső érzékelő
Kényelmi betárolás
Gazd. tárolás
Újramelegítés
Géptípus
Kompresszor típusa Belt. szoftver típus
Gép vezérlés
kilépő vízhőm.-zónák száma
Kényelmi (fűtés)
Gazdaságos (fűtés)
Szivattyú üzemmód
Energiatak. lehetséges Vezérlő helye
Fő kapcsolattípus
Kieg. fűt. típusa Kedvezm. kWh díjszabás
Helyszíni beállítások táblázata
Alapértelmezettől eltérően megadott szerelői beállítások
Kényelmi (fűtés)
Gazdaságos (fűtés)
Kényelmi (fűtés)
Gazdaságos (fűtés)
Beállítás neve
4P359382-1D - 2015.02
(#) A beállítás ennél az egységnél NEM alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.
(##) A beállítás ennél az egységnél NEM alkalmazható.
*GSQH10S18AA9W / ThermaliaC12*
Page 94
3/7
Navigációs elem
Mezőkód Tartomány, fokozat
Alap
értelmezett érté
k
Dátum Érték
Helyszíni beállítások táblázata
Alapértelmezettől eltérően megadott szerelői beállítások
Beállítás neve
A.2.3.2 [6-03] R/W 0~10 kW, fokozat: 0,2 kW
3 kW
A.2.3.3 [6-04] R/W
0~10 kW, fokozat: 0,2 kW
3 kW
Helyiség üzemmód
└─ Kilépő vízhőmérsékl beállításai
└──────────────────
A.3.1.1.1 R/W 0: Absz
1: Időjárásfüggő
2: Absz / prgzott 3: Id.fü
gg
ő / progr
A.3.1.1.2.1 [9-01] Hőmérséklet-tartomány Minimum hőm. (fűtés) R/W
15~37°C, fokozat: 1°C
24°C
A.3.1.1.2.2 [9-00] Hőmérséklet-tartomány Maximum hőm. (fűtés) R/W
37~65°C, fokozat: 1°C
65°C
A.3.1.1.5 [8-05] R/W
0: Nem
1: I
g
en
A.3.1.1.6.1 [F-0B] Elzárószelep Fűtés Be/KI R/W
0: Nem
1: I
g
en
A.3.1.1.7 [9-0B] R/W
0: Gyors
1: Lassú
└────────────────── Kiegészítő
A.3.1.2.1 R/W 0: Absz
1: Időjárásfüggő
2: Absz / prgzott 3: Id.fü
gg
ő / progr
A.3.1.2.2.1 [9-05] Hőmérséklet-tartomány Minimum hőm. (fűtés) R/W
15~37°C, fokozat: 1°C
24°C
A.3.1.2.2.2 [9-06] Hőmérséklet-tartomány Maximum hőm. (fűtés) R/W
37~65°C, fokozat: 1°C
65°C
└────────────────── Vízhőfok lépcső hőtermelő
A.3.1.3.1 [9-09] R/W
3~10°C, fokozat: 1°C
8°C
└─ Szobatermosztát
A.3.2.1.1 [3-07] Szobahőmérséklet-tartomány Minimum hőm. (fűtés) R/W 12~18°C, fokozat: A.3.2.4
12°C
A.3.2.1.2 [3-06] Szobahőmérséklet-tartomány Maximum hőm. (fűtés) R/W 18~30°C, fokozat: A.3.2.4
30°C
A.3.2.2 [2-0A] R/W -5~5°C, fokozat: 0,5°C
0°C
A.3.2.3 [2-09] R/W -5~5°C, fokozat: 0,5°C
0°C
A.3.2.4 R/W
0: 1°C
1: 0,5°C
└─ Működési tartomány
A.3.3.1 [4-02] R/W 14~35°C, fokozat: 1°C
35°C
└─ Használati melegvíz (HMV)
└─ Típus
A.4.1 [6-0D] R/W 0: Csak újrameleg.
1: Újrameleg.+prg.
2: Csak
prg
.
└─ Fertőtlenítés
A.4.4.1 [2-01] R/W 0: Nem
1: I
g
en
A.4.4.2 [2-00] R/W 0: Minden nap
1: Hétfő 2: Kedd 3: Szerda 4: Csütörtök
5: Péntek
6: Szombat 7: Vasárna
p
A.4.4.3 [2-02] R/W 0~23 óra, fokozat: 1 óra
23
A.4.4.4 [2-03] R/W
60°C
A.4.4.5 [2-04] R/W 40~60 perc, fokozat: 5 perc
40
p
erc
└─ Max. beáll. pont
A.4.5 [6-0E] R/W 40~60°C, fokozat: 1°C
60°C
└─ Tároló SP komf
A.4.6 R/W
0: Absz
1: Idő
j
árásfüggő
└─ Időjárásfüggő görbe
A.4.7 [0-0B] Időjárásfüggő görbe HMV célhőmérséklet, magas környezeti
hőmérséklet, HMV IF görbe.
R/W
35~[6-0E]°C, fokozat: 1°C
45°C
A.4.7 [0-0C] Időjárásfüggő görbe HMV célhőmérséklet, alacsony környezeti
hőmérséklet, HMV IF görbe.
R/W
45~[6-0E]°C, fokozat: 1°C
60°C
A.4.7 [0-0D] Időjárásfüggő görbe Magas környezeti hőmérséklet, HMV IF görbe. R/W 10~25°C, fokozat: 1°C
15°C
A.4.7 [0-0E] Időjárásfüggő görbe Alacsony környezeti hőmérséklet, HMV IF görbe. R/W
-40~5°C, fokozat: 1°C
-20°C
└─ Hőforrások
└─ Kiegészítő fűtőelem
A.5.1.1 [4-00] R/W 0: Letiltva
1: Engedélyezett
2: Csak HMV
A.5.1.2 R/W
0: Kézi
1: Automatikus
A.5.1.3 [4-07] R/W 0: Nem
1: I
g
en
A.5.1.4 [5-01] R/W
-15~35°C, fokozat: 1°C
0°C
└─ Rendszerüzemeltetés
└─ Automatikus újraindítás
A.6.1 [3-00] R/W 0: Nem
1: I
g
en
└─ Kedvezm. kWh díjszabás
A.6.2.1 [D-00] R/O 0: Nincs A.6.2.2 [D-05] R/W 0: Kénysz.kikapcs.
1: Mint normál
└─ Energiafogyasztás-vezérlő
K. fűtőe.: 1. fok.
K. fűtőe.: 2. fok.
Fertőtlenítés
Megeng. Fűtő Kénysz. sziv. KI
Fűtés
Szobahőm. fokozat
Térf. kikapcs. hőm.
Elindulás ideje
Célhőmérséklet Időtartam
Üzemmód
Fűtőérték
Küls kieg fűt 2 f enged.
Egyensúlyi hőm.
Kilépő víz célhőmérs.
Szabályozott Kilépő vízh
Kibocsátó típusa
Kilépő víz célhőmérs.
Szobahőmérséklet-eltolás
Kül. szobaérz. elt.
Üzemmód napja
(#) A beállítás ennél az egységnél NEM alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. (##) A beállítás ennél az egységnél NEM alkalmazható. *GSQH10S18AA9W / ThermaliaC12*
4P359382-1D - 2015.02
Page 95
4/7
Navigációs elem
Mezőkód Tartomány, fokozat
Alap
értelmezett érté
k
Dátum Érték
Helyszíni beállítások táblázata
Alapértelmezettől eltérően megadott szerelői beállítások
Beállítás neve
A.6.3.1 [4-08] R/W
0: Nincs korl.
1: Folyamatos 2: Di
g
it. bem.
A.6.3.2 [4-09] R/W 0: Jelenlegi
1: Tel
j
esítmén
y
A.6.3.3 [5-05] R/W 0~50 A, fokozat: 1 A
50
A
A.6.3.4 [5-09] R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.5.1 [5-05] Digitális bemenet Amper-korlát Dig. bem.1-korlát R/W 0~50 A, fokozat: 1 A
50
A
A.6.3.5.2 [5-06] Digitális bemenet Amper-korlát Dig. bem.2-korlát R/W 0~50 A, fokozat: 1 A
50
A
A.6.3.5.3 [5-07] Digitális bemenet Amper-korlát DI3-korlát R/W 0~50 A, fokozat: 1 A
50
A
A.6.3.5.4 [5-08] Digitális bemenet Amper-korlát Dig. bem.4-korlát R/W 0~50 A, fokozat: 1 A
50
A
A.6.3.6.1 [5-09] Digitális bemenet kW-korlát Dig. bem.1-korlát R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.6.2 [5-0A] Digitális bemenet kW-korlát Dig. bem.2-korlát R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.6.3 [5-0B] Digitális bemenet kW-korlát DI3-korlát R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.6.4 [5-0C] Digitális bemenet kW-korlát Dig. bem.4-korlát R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.7 [4-01] R/O
0: Nincs
2: Tartalék fűtőelem
└─ Átlagolási idő
A.6.4 [1-0A] R/W
0: Nincs átlagolás
1: 12 óra 2: 24 óra 3: 48 óra 4: 72 óra
└─ Kül. kör. érzék. elt.
A.6.5 [2-0B] R/W -5~5°C, fokozat: 0,5°C
0°C
└─ Glikol-víz fagyási hőm.
A.6.9 [A-04] R/W 0: 0°C
1: -2°C 2: -4°C 3: -6°C 4: -8°C 5: -10°C 6: -12°C
7: -14°C
└─ Beállítások áttekintése
A.8 [0-00] R/W
[9-05]~perc(45,[9-06])°C, fokozat: 1°C
25°C
A.8 [0-01] R/W [9-05]~[9-06]°C, fokozat: 1°C
60°C
A.8 [0-02] R/W 10~25°C, fokozat: 1°C
15°C
A.8 [0-03] R/W
-40~5°C, fokozat: 1°C
-20°C
A.8 [0-04]
8
A.8 [0-05]
12
A.8 [0-06]
35
A.8 [0-07]
20
A.8 [0-0B] R/W
35~[6-0E]°C, fokozat: 1°C
45°C
A.8 [0-0C] R/W
45~[6-0E]°C, fokozat: 1°C
60°C
A.8 [0-0D] R/W 10~25°C, fokozat: 1°C
15°C
A.8 [0-0E] R/W
-40~5°C, fokozat: 1°C
-20°C
A.8 [1-00] R/W
-40~5°C, fokozat: 1°C
-20°C
A.8 [1-01] R/W 10~25°C, fokozat: 1°C
15°C
A.8 [1-02] R/W
[9-01]~[9-00], fokozat: 1°C
60°C
A.8 [1-03] R/W [9-01]~perc(45,[9-00]), fokozat: 1°C
25°C
A.8 [1-04]
1
A.8 [1-05]
1
A.8 [1-06]
20
A.8 [1-07]
35
A.8 [1-08]
22
A.8 [1-09]
18
A.8 [1-0A] R/W
0: Nincs átlagolás
1: 12 óra 2: 24 óra 3: 48 óra 4: 72 óra
A.8 [1-0B]
5
A.8 [1-0C]
5
A.8 [1-0D]
5
A.8 [1-0E]
5
A.8 [2-00] R/W 0: Minden nap
1: Hétfő 2: Kedd 3: Szerda 4: Csütörtök
5: Péntek
6: Szombat 7: Vasárna
p
A.8 [2-01] R/W 0: Nem
1: I
g
en
A.8 [2-02] R/W 0~23 óra, fokozat: 1 óra
23
A.8 [2-03] R/W
60°C
A.8 [2-04] R/W 40~60 perc, fokozat: 5 perc
40 min
Kilépő víz érték, alacsony környezeti hőmérséklet, HMV IF görbe.
Magas környezeti hőmérséklet, HMV IF görbe.
Alacsony környezeti hőmérséklet, HMV IF görbe.
Alacsony környezeti hőmérséklet, fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
Alacsony környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
--
--
--
-­Kilépő víz érték, magas környezeti hőmérséklet, HMV IF görbe.
Kilépő víz érték, magas környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe. Kilépő víz érték, alacsony környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe. Magas környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
Mód
Típus
Amper érték
kW érték
Elsőbbség
--
--
--
--
--
--
Magas környezeti hő
mérséklet, fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
Kilépő víz érték, alacsony környezeti hőmérséklet, fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe. Kilépő víz érték, magas környezeti hőmérséklet, fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
--
-­Mennyi a kültéri hőmérséklet átlagolási ideje?
Mikor kívánja végrehajtani a fertőtlenítés funkciót?
Kívánja végrehajtani a fertőtlenítés funkciót?
Mikor kívánja elindítani a fertőtlenítés funkciót?
--
--
Mekkora a fertőtlenítési célhőmérséklet? Mennyi ideig legyen fenntartva a tartályhőmérséklet?
4P359382-1D - 2015.02
(#) A beállítás ennél az egységnél NEM alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.
(##) A beállítás ennél az egységnél NEM alkalmazható.
*GSQH10S18AA9W / ThermaliaC12*
Page 96
5/7
Navigációs elem
Mezőkód Tartomány, fokozat
Alap
értelmezett érté
k
Dátum Érték
Helyszíni beállítások táblázata
Alapértelmezettől eltérően megadott szerelői beállítások
Beállítás neve
A.8 [2-05] R/W
4~16°C, fokozat: 1°C
12°C
A.8 [2-06] R/W
0: Letiltva
1: En
g
edélyezett
A.8 [2-09] R/W -5~5°C, fokozat: 0,5°C
0°C
A.8 [2-0A] R/W -5~5°C, fokozat: 0,5°C
0°C
A.8 [2-0B] R/W -5~5°C, fokozat: 0,5°C
0°C
A.8 [3-00] R/W 0: Nem
1: I
g
en
A.8 [3-01]
0
A.8 [3-02]
1
A.8 [3-03]
4
A.8 [3-04]
2
A.8 [3-05]
1
A.8 [3-06] R/W 18~30°C, fokozat: A.3.2.4
30°C
A.8 [3-07] R/W 12~18°C, fokozat: A.3.2.4
12°C
A.8 [3-08]
35
A.8 [3-09]
15
A.8 [4-00] R/W 0: Letiltva
1: Engedélyezett
2: Csak HMV
A.8 [4-01]
0
A.8 [4-02] R/W 14~35°C, fokozat: 1°C
35°C
A.8 [4-03]
3
A.8 [4-04]
2
A.8 [4-05]
0
A.8 [4-06]
0/1
A.8 [4-07] R/W 0: Nem
1: I
g
en
A.8 [4-08] R/W
0: Nincs korl.
1: Folyamatos 2: Di
g
it. bem.
A.8 [4-09] R/W
0: Jelenlegi
1: Tel
j
esítmén
y
A.8 [4-0A]
0
A.8 [4-0B]
1
A.8 [4-0D]
3
A.8 [5-00] R/W 0: Engedélyezett
1: Nem en
g
edélyezet
t
A.8 [5-01] R/W
-15~35°C, fokozat: 1°C
0°C
A.8 [5-02]
0
A.8 [5-03]
0
A.8 [5-04]
10
A.8 [5-05] R/W 0~50 A, fokozat: 1 A
50
A
A.8 [5-06] R/W 0~50 A, fokozat: 1 A
50
A
A.8 [5-07] R/W 0~50 A, fokozat: 1 A
50
A
A.8 [5-08] R/W 0~50 A, fokozat: 1 A
50
A
A.8 [5-09] R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW
20 kW
A.8 [5-0A] R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW
20 kW
A.8 [5-0B] R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW
20 kW
A.8 [5-0C] R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW
20 kW
A.8 [5-0D] R/O
4: 3PN,
(
1/2
)
A.8 [5-0E]
1
A.8 [6-00] R/W 2~20°C, fokozat: 1°C
2°C
A.8 [6-01] R/W 0~10°C, fokozat: 1°C
2°C
A.8 [6-02]
0
A.8 [6-03] R/W 0~10 kW, fokozat: 0,2 kW
3 kW
A.8 [6-04] R/W
0~10 kW, fokozat: 0,2kW
3 kW
A.8 [6-05]
0
A.8 [6-06]
0
A.8 [6-07]
0
A.8 [6-08] R/W
2~20°C, fokozat: 1°C
10°C
A.8 [6-09]
0
A.8 [6-0A] R/W 30~[6-0E]°C, fokozat: 1°C
60°C
A.8 [6-0B] R/W
30~perc(50, [6-0E])°C, fokozat: 1°C
45°C
A.8 [6-0C] R/W
30~perc(50, [6-0E])°C, fokozat: 1°C
45°C
A.8 [6-0D] R/W 0: Csak újrameleg.
1: Újrameleg.+prg.
2: Csak
prg
.
A.8 [6-0E] R/W 40~60°C, fokozat: 1°C
60°C
A.8 [7-00]
0
A.8 [7-01]
2
A.8 [7-02] R/W
0: 1 vízhőm. zóna
1: 2 vízhőm. zóna
A.8 [7-03] R/W 0~6, fokozat: 0,1
2,5
A.8 [7-04]
0
A.8 [7-05]
0
A.8 [8-00]
1
A.8 [8-01] R/W 5~95 perc, fokozat: 5 perc
30
p
erc
Az eltolás beállítása a mért szobahőmérsékleten
Mekkora a maximum kívánt szobahőmérséklet fűtés esetén?
Mekkora a minimum kívánt szobahőmérséklet fűtés esetén?
Szoba fagymentesítési hőmérséklete
Szobai fagyvédelem
Az eltolás beállítása a mért szobahőmérsékleten
Mely áramforrás-korlát. mód szükséges a rendszerben?
-- (Ezt az értéket ne módosítsa)
Mekkora kültéri hőmérséklet alatt engedélyezett a fűtés?
Mennyi a szükséges eltolás a mért kültéri hőmérsékleten?
Engedélyezett a berendezés automatikus újraindulása?
--
--
--
--
--
--
--
--
-­Mi az elektromos rásegítő fűtés üzemmódja?
--
--
--
--
Engedélyezi az kiegészítő fűtes második fokozatát?
Mely. áramforrás-korlát. típus szükséges?
--
-­Térhűtési üzemben engedélyezett a kiegészítő fűtőelem vagy a vízmelegítő működése az egyensúlyi hőmérséklet fölött? Mekkora az egyensúlyi hőmérséklet az épület esetében?
--
--
--
Mi a kért korlát digitális bemenet 1 esetén?
Mi a kért korlát digitális bemenet 2 esetén?
Mi a kért korlát digitális bemenet 3 esetén?
Mi a kért korlát digitális bemenet 4 esetén?
Mi a kért korlát digitális bemenet 1 esetén?
Mi a kért korlát digitális bemenet 2 esetén?
Mi a kért korlát digitális bemenet 3 esetén?
Mi a kért korlát digitális bemenet 4 esetén?
Mi a használt kiegészítő fűtőrendszer típusa?
--
--
-­A hőszivattyú BE hőmérsékletét meghatározó hőmérséklet-különbség.
A hőszivattyú KI hőmérsékletét meghatározó hőmérséklet-különbség.
-­Mekkora a teljesítménye az kiegészítő fűtőelem 1.fok.ának?
Mekkora a teljesítménye az kiegészítő fűtőelem 2.fok.ának?
--
--
Milyen hiszterézist használ az újramelegítés üzemmódhoz?
-­Mekkora a kívánt kényelmi betárolási hőmérséklet?
Mekkora a kívánt gazdaságos betárolási hőmérséklet?
Mekkora a kívánt újramelegítési hőmérséklet?
Mi a kívánt célhőmérséklet mód a használati melegvízre?
Mi a maximum célhőmérséklet?
Hány különböző kilépő vízhőmérséklet zóna szüksséges?
PE tényező
--
--
-­A használati meleg víz előállításának legnagyobb működési ideje.
(#) A beállítás ennél az egységnél NEM alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. (##) A beállítás ennél az egységnél NEM alkalmazható. *GSQH10S18AA9W / ThermaliaC12*
4P359382-1D - 2015.02
Page 97
6/7
Navigációs elem
Mezőkód Tartomány, fokozat
Alap
értelmezett érté
k
Dátum Érték
Helyszíni beállítások táblázata
Alapértelmezettől eltérően megadott szerelői beállítások
Beállítás neve
A.8 [8-02] R/W
0~10 óra, fokozat: 0,5 óra
0
,
5 óra
A.8 [8-03]
50
A.8 [8-04] R/W
0~95 perc, fokozat: 5 perc
95
p
erc
A.8 [8-05] R/W
0: Nem
1: I
g
en
A.8 [8-06] R/W
0~10°C, fokozat: 1°C
3°C
A.8 [8-07]
18
A.8 [8-08]
20
A.8 [8-09] R/W
[9-01]~[9-00], fokozat: 1°C
55°C
A.8 [8-0A] R/W
[9-01]~[9-00], fokozat: 1°C
45°C
A.8 [8-0B]
13
A.8 [8-0C]
10
A.8 [8-0D]
16
A.8 [9-00] R/W 37~65°C, fokozat: 1°C
65°C
A.8 [9-01] R/W
15~37°C, fokozat: 1°C
24°C
A.8 [9-02]
22
A.8 [9-03]
5
A.8 [9-04] R/W
1~4°C, fokozat: 1°C 1°C
A.8 [9-05] R/W
15~37°C, fokozat: 1°C
24°C
A.8 [9-06] R/W 37~65°C, fokozat: 1°C
65°C
A.8 [9-07]
5
A.8 [9-08]
22
A.8 [9-09] R/W
3~10°C, fokozat: 1°C
8°C
A.8 [9-0A]
5
A.8 [9-0B] R/W
0: Gyors
1: Lassú
A.8 [9-0C] R/W 1~6°C, fokozat: 0,5°C
1 °C
A.8 [9-0D] R/W 0~8,fokozat:1
6
A.8 [9-0E] 0~8,fokozat:1
6
A.8 [A-00]
1
A.8 [A-01]
0
A.8 [A-02]
0
A.8 [A-03] R/W
0: 148Hz
1: 193Hz
A.8 [A-04] R/W 0: 0°C
1: -2°C 2: -4°C 3: -6°C 4: -8°C 5: -10°C 6: -12°C
7: -14°C
A.8 [B-00]
0
A.8 [B-01]
0
A.8 [B-02]
0
A.8 [B-03]
0
A.8 [B-04]
0
A.8 [C-00]
1
A.8 [C-01]
0
A.8 [C-02] R/W
0: Nem
1: Bivalens 2: ­3: -
A.8 [C-03] R/W
-25~25°C, fokozat: 1°C
0°C
A.8 [C-04] R/W
2~10°C, fokozat: 1°C
3°C
A.8 [C-05] R/W
1: Fűtés BE/KI
2: Hűt/Fűt kérés
A.8 [C-06] R/W
0: -
1: Fűtés BE/KI
2: Hűt/Fűt kérés
A.8 [C-07] R/W
0: Kil. vízhőm-vez
1: Kül. SZT-vez. 2: SzobTerm-vezérl
A.8 [C-08] R/W
0: Nem
1: Kült. érzékelő (##) 2: Szobai érzékelő
A.8 [C-09] R/W
0: Által. nyitva
1: Normál zárt
A.8 [C-0A]
0
A.8 [C-0C]
0
A.8 [C-0D]
0
A.8 [C-0E]
0
A.8 [D-00] R/O
0: Nincs
A.8 [D-01] R/W
0: Nem
1: Aktív nyitott 2: Aktív zárt
A.8 [D-02] R/W
0: Nem
1: Másod. visszat. 2: Fertőt. me
g
ker.
--
Szivattyúsebesség korlátozása
Ciklusok közötti időtartam.
-­A maximális futási idő kiegészítő futási ideje.
--
Enged időjárásfüggő előremenő haszn.-át a szoba vezérléséhez?
A kilépő vízhőmérséklet maximális szabályozása.
--
-­Mekkora a kívánt kényelmi fő kilépő vízhőmérséklet fűtésben?
Mekkora a kívánt gazdaságos fő kilépő vízhőmérséklet fűtésben?
--
--
--
Maximális fűtési gyakoriság
Mennyi a glikol-víz fagyállási hőmérséklete?
Mekkora a maximum kívánt kilépő vízhőm. a fő zónában fűtésben?
Mekkora a minimum kívánt kilépő vízhőmérséklet a fő zónában fűtés esetén?
--
-­A kilépő vízhőmérséklet túllépési hőmérséklete.
Mekkora a minimum kívánt kilépő vízhőmérséklet a kiegészítő zónában fűtés esetén? Mekkora a maximum kívánt kilépő vízhőm a kieg zónában fűtésben?
--
-­Van egyéb külső rásegítő fűtés csatlakoztatva?
Bivalens aktiválás hőmérséklete.
Mi a kívánt hőmérséklet különbség fűtés esetében?
-­Milyen hőleadó van csatlak. a fő kilépő vízhőm. zónához?
Szobahőmérséklet hiszterézise.
--
--
--
--
--
--
--
--
--
Bivalens hiszterézis hőmérséklete.
Mi a fűtési kérés kapcsolattípusa a fő zónára?
Mi a fűtési kérés kapcsolattíp. a kieg. zónára?
Mi az egységvezérlési mód a helyiség üzemmód esetében?
Milyen típusú külső érzékelő van beszerelve?
Milyen a szükséges riasztási kimenet kapcsolattípus?
--
--
--
-­Melyik fűtőegység enged., ha a kedv. kWh tápell. kikapcs.? A kedvezményes kWh díjszabású betáp kapcsolattípusa?
Milyen típusú HMV-szivattyú van beszerelve?
4P359382-1D - 2015.02
(#) A beállítás ennél az egységnél NEM alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.
(##) A beállítás ennél az egységnél NEM alkalmazható.
*GSQH10S18AA9W / ThermaliaC12*
Page 98
7/7
Navigációs elem
Mezőkód Tartomány, fokozat
Alap
értelmezett érté
k
Dátum Érték
Helyszíni beállítások táblázata
Alapértelmezettől eltérően megadott szerelői beállítások
Beállítás neve
A.8 [D-03] R/W
0: Letiltva
1: Engedélyezett, korrekció 2°C (-2-től eddig: 2°C) 2: Engedélyezett, korrekció 4°C (-2-től eddig: 2°C) 3: Engedélyezett, korrekció 2°C (-4-től eddig: 4°C) 4: Engedélyezett, korrekció 4°C (-4-től eddi
g
: 4°C
)
A.8 [D-04] R/W
0: Nem
1: Ener
g
iaf.-vez.
A.8 [D-05] R/W 0: Kénysz.kikapcs.
1: Mint normál
A.8 [D-07] R/O
0: Nem
(#)
A.8 [D-08] R/W
0 (Nem): NINCS felszerelve
1: Felszerelve (0,1 impulzus/kWh) 2: Felszerelve (1 impulzus/kWh) 3: Felszerelve (10 impulzus/kWh) 4: Felszerelve (100 impulzus/kWh) 5: Felszerelve
(
1000 impulzus/kWh
)
A.8 [D-09] R/W
0 (Nem): NINCS felszerelve
1: Felszerelve (0,1 impulzus/kWh) 2: Felszerelve (1 impulzus/kWh) 3: Felszerelve (10 impulzus/kWh) 4: Felszerelve (100 impulzus/kWh) 5: Felszerelve
(
1000 impulzus/kWh
)
A.8 [D-0A]
0
A.8 [D-0B]
2
A.8 [D-0C]
0
A.8 [D-0D]
0
A.8 [D-0E]
0
A.8 [E-00] R/O
0~5
5: Tala
j
szondás
A.8 [E-01] R/O
1: 16
A.8 [E-02] R/O
1: 2. tí
p
us
A.8 [E-03]
2
A.8 [E-04] R/O
0: Nem
A.8 [E-05]
1
A.8 [E-06]
1
A.8 [E-07]
1
A.8 [E-08]
0
A.8 [E-09]
0
A.8 [E-0A]
0
A.8 [E-0B] R/O
0
(#)
A.8 [E-0C]
0
A.8 [F-00] R/W
0: Letiltva
1: En
g
edélyezett
A.8 [F-01]
20
A.8 [F-02]
3
A.8 [F-03]
5
A.8 [F-04]
0
A.8 [F-05]
0
A.8 [F-06]
0
A.8 [F-09] R/W 0: Letiltva
1: En
g
edélyezet
t
A.8 [F-0A]
0
A.8 [F-0B] R/W
0: Nem
1: I
g
en
A.8 [F-0C]
1
A.8 [F-0D] R/W 0: Folyamatos
1: Minta (csak akkor lehetséges, ha [C-07] = 0) 2: Kérés (csak akkor lehetséges, ha
[
C-07] 0
)
-­Van kétzóna szett beépítve?
--
Enged. szivattyú működése, ha a kedv. kWh tápell. kikapcs.?
--
--
-­Milyen típusú egység van beszerelve?
Kilépő vízhőmérséklet kompenzációs értéke körülbelül 0°C.
Van kommunikációs panel csatlakoztatva?
-­Az energiatakarékosság funkció elérhető a kültéri egységen?
--
--
--
Milyen típusú kompresszor van beszerelve? Mi a beltéri egység szoftverének típusa?
--
Szivattyúműködés engedélyezett a tartományon kívül.
--
--
Van szolárkészlet csatlakoztatva? Van külső kWh-mérő az energia méréséhez?
Van külső kWh-mérő az energia méréséhez?
--
--
--
-­Mi a szivattyú üzemmódja?
--
--
--
-­Szivattyúműködés áramlási rendellenesség közben.
-­Elzárószelep zárva, ha a fűtés KI van kapcsolva?
(#) A beállítás ennél az egységnél NEM alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. (##) A beállítás ennél az egységnél NEM alkalmazható. *GSQH10S18AA9W / ThermaliaC12*
4P359382-1D - 2015.02
Page 99
Page 100
4P351748-1C 2015.10
Copyright 2013 Daikin
Loading...