▪ Įrenginys sunkus. Jam kelti ir nešti reikia mažiausiai 2 asmenų.
▪ Įrenginį transportuokite vežimėliu. Naudokite vežimėlį, kurio
horizontali atbraila pakankamai ilga ir kuris tinka sunkiems
prietaisams gabenti.
▪ Gabendami įrenginį, laikykite jįvertikaliai.
▪ Įrenginį neškite už rankenų, esančių galinėje dalyje.
▪ Kai norite įrenginį nešti žemyn ar aukštyn laiptais, nuimkite
hidromodulį. Išsamiau žr. "3.2.2 Kaip nuimti hidromodulį nuo
įrenginio"[47].
▪ Nešant įrenginį žemyn ar aukštyn laiptais rekomenduojama
naudoti kėlimo diržus.
Montavimo vadovas
5
Page 6
3 Įrenginio montavimas
≥300
≥600
≥
500
(mm)
c
b
a
e
f
d
5×
T25
1
1
2
3Įrenginio montavimas
3.1Įrengimo vietos paruošimas
ĮSPĖJIMAS
Prietaisas turi būti laikomas patalpoje, kurioje nėra
pastoviai veikiančių uždegimo šaltinių (pvz., atviros
liepsnos, eksploatuojamo dujų prietaiso ar eksploatuojamo
elektrinio šildytuvo).
3.1.1Patalpose naudojamo įrenginio
montavimo vietos reikalavimai
▪ Atsižvelkite į šias atstumų montuojant rekomendacijas:
INFORMACIJA
Jei montavimo erdvė ribota ir reikia sumontuoti papildomą
rinkinį EKGSPOWCAB (= maitinimo kabelį atskirtam
maitinimo šaltiniui), prieš sumontuodami įrenginį galutinėje
vietoje nuimkite kairįjį šoninį skydą. Žr. "3.2.1 Patalpose
naudojamo įrenginio atidarymas"[46].
▪ Vidaus įrenginys skirtas montuoti tik viduje, esant aplinkos
temperatūrai 5~35°C.
Specialūs R32 keliami reikalavimai
Vidaus įrenginys turi vidinį aušalo kontūrą (R32), bet jums NEREIKIA
vietoje vedžioti jokių aušalo vamzdelių ir NEREIKIA pildyti aušalo.
Bendras aušalo kiekis sistemoje ≤1,842 kg, taigi sistemai
NETAIKOMI jokie reikalavimai dėl montavimo patalpos ploto. Tačiau
atsižvelkite į šiuos reikalavimus ir atsargumo priemones:
3.2Įrenginio atidarymas ir uždarymas
3.2.1Patalpose naudojamo įrenginio
atidarymas
PASTABA
Standartiniam montavimui paprastai NEREIKIA atidaryti
įrenginio. Įrenginį arba jungiklių dėžutes reikia atidaryti TIK
tada, kai reikia sumontuoti papildomus rinkinius. Daugiau
informacijos rasite konkretaus papildomo rinkinio
montavimo vadove.
Apžvalga
a Viršutinis skydas
b Vartotojo sąsajos skydas
c Priekinis skydas
d Kairysis šoninis skydas
e Montuotojo jungiklių dėžutės dangtelis
f Pagrindinės jungiklių dėžutės dangtelis
Atidarytas
1 Nuimkite viršutinį skydą.
ĮSPĖJIMAS
▪ NEBADYKITE ir nedeginkite.
▪ NENAUDOKITE priemonių, skirtų atitirpinimo procesui
ar įrangos valymui spartinti, išskyrus rekomenduojamas
gamintojo.
▪ Atminkite: šaltnešis R32 yra bekvapis.
ĮSPĖJIMAS
Prietaisas turi būti laikomas taip, kad nebūtų mechaniškai
pažeistas, gerai vėdinamoje patalpoje, kurioje nėra
pastoviai veikiančių uždegimo šaltinių (pvz., atviros
liepsnos, eksploatuojamo dujų prietaiso ar eksploatuojamo
elektrinio šildytuvo).
ĮSPĖJIMAS
Užtikrinkite, kad įrengimo, bendrosios ir techninės
priežiūros bei remonto darbai būtų vykdomi pagal "Daikin"
instrukcijas, laikantis galiojančių teisės aktų (pvz.,
nacionalinio dujų reglamento). Juos turi vykdyti tik įgalioti
asmenys.
Montavimo vadovas
6
2 Nuimkite vartotojo sąsajos skydą. Atlaisvinkite viršuje esančius
fiksatorius ir pastumkite vartotojo sąsajos skydą aukštyn.
PASTABA
Jei nuimate vartotojo sąsajos skydą, taip pat atjunkite
laidus nuo galinės vartotojo sąsajos skydo dalies, kad
nepažeistumėte.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569811-1C – 2020.07
Page 7
3 Jeigu būtina, nuimkite priekinį skydą. Pavyzdžiui, to reikia, kai
2×
T25
3×
T25
2×
T25
4×
2
1
norite išimti hidromodulį iš įrenginio. Išsamiau žr. "3.2.2Kaip
nuimti hidromodulį nuo įrenginio"[47].
4 Jei norite sumontuoti papildomą rinkinį EKGSPOWCAB
(= maitinimo kabelį atskirtam maitinimui), nuimkite ir kairįjį
skydą. Taip pat žr. "5.3 Pagrindinio maitinimo šaltinio
prijungimas"[414].
3 Įrenginio montavimas
6 Jei reikia sumontuoti papildomą įrangą, kuriai būtina prieiga prie
pagrindinės jungiklių dėžutės, nuimkite jungiklių dėžutės
dangtelį kaip parodyta:
5 Atidarykite montuotojo jungiklių dėžutę, kaip parodyta:
3.2.2Kaip nuimti hidromodulį nuo įrenginio
Hidromodulį nuimti reikia tik tam, kad būtų lengviau transportuoti
įrenginį arba atlikti jo techninę priežiūrą. Nuėmus modulį, gerokai
sumažėja įrenginio svoris. Tada jį lengviau kelti ir nešti.
1 Atidarykite šias dalis (žr. "3.2.1Patalpose naudojamo įrenginio
atidarymas"[46]):
1 Vartotojo sąsajos skydas
2 Priekinis skydas
2 Nuimkite izoliaciją nuo uždarymo vožtuvų, nukirpę kabelių
7 Nuimkite viršutinį hidromodulio dangtį. Kad būtų lengviau prieiti
prie varžtų ir nukelti patį dangtį, galima pakelti atjungtus
vamzdžius.
8 Išsukite varžtą, kuriuo hidromodulis pritvirtintas prie apatinės
plokštės.
4 Atjunkite vamzdžius.
5 Nuimkite apatinį hidromodulio dangtį.
6 Atjunkite jungtis, einančias iš hidromodulio į pagrindinę jungiklių
dėžutę arba kitas vietas. Praveskite laidus per viršutinio
hidromodulio dangčio įvores.
9 Pakelkite atjungtus vamzdžius ir paėmę už rankenos modulio
priekyje atsargiai ištraukite modulį iš įrenginio. Žiūrėkite, kad
modulis būtų horizontalus ir nepasvirtų į priekį.
Montavimo vadovas
8
DĖMESIO
Hidromodulis sunkus. Jam nešti reikia mažiausiai dviejų
asmenų.
PASTABA
Išimdami nepažeiskite izoliacijos.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569811-1C – 2020.07
Page 9
3 Įrenginio montavimas
4×
a
b
≤1°
1° 1°
0°
Išėmimas sumontavus pirmą kartą
Jei vandens ir druskos tirpalo sistemos anksčiau jau buvo užpildytos,
prieš išimant hidromodulį reikia išleisti likusį vandenį ir druskos
tirpalą. Tokiu atveju atlikite šiuos veiksmus:
1 Nuimkite izoliaciją nuo uždarymo vožtuvų. (Žr. 2 veiksmą
"3.2.2Kaip nuimti hidromodulį nuo įrenginio"[47].)
3 Nuimkite apatinį hidromodulio dangtį. (Žr. 5 veiksmą "3.2.2Kaip
nuimti hidromodulį nuo įrenginio"[47].)
4 Iš hidromodulio išleiskite likusį vandenį ir druskos tirpalą.
3.3Patalpose naudojamo įrenginio
tvirtinimas
3.3.1Patalpose naudojamo įrenginio
montavimas
1 Nukelkite patalpose naudojamą įrenginį nuo padėklo ir padėkite
ant grindų. Žr. "2.1.2Patalpos bloko tvarkymas"[45].
2 Prijunkite išleidimo žarną prie nuotako. Žr. "3.3.2 Išleidimo
žarnos prijungimas prie nuotako"[49].
3 Įstumkite įrenginį į vietą.
4 Reguliuodami išorinio rėmo 4 lygiavimo kojelių aukštį,
kompensuokite grindų nelygumus. Maksimalus leidžiamas
nuokrypis yra 1°.
PASTABA
NEKREIPKITE įrenginio pirmyn:
a Vandens išleidimo vožtuvas
b Druskos tirpalo išleidimo vožtuvas
PASTABA
Pasirūpinkite, kad į hidromodulio jungiklių dėžutę
nepatektų druskos tirpalo ar vandens.
5 Atlikite likusius veiksmus, kaip aprašyta "3.2.2 Kaip nuimti
hidromodulį nuo įrenginio"[47].
3.2.3Patalpose naudojamo įrenginio
uždarymas
1 Jei taikytina, vėl uždėkite kairįjį šoninį skydą.
2 Jei taikytina, vėl įstumkite hidromodulį.
3 Jei taikytina, uždarykite pagrindinės jungiklių dėžutės dangtelį ir
vėl pritvirtinkite priekinį skydą.
4 Uždenkite montuotojo jungiklių dėžutės dangtelį.
5 Vėl prijunkite kabelius prie vartotojo sąsajos skydo.
6 Vėl uždėkite vartotojo sąsajos skydą.
7 Vėl pritvirtinkite viršutinį skydą.
Kad išvengtumėte struktūrinio įrenginio pažeidimo, įrenginį
judinkite TIK kai lygiavimo kojelės yra žemiausioje
padėtyje.
PASTABA
Garsas optimaliai sumažinamas, atidžiai patikrinus, ar tarp
apatinio rėmo ir grindų nėra tarpo.
3.3.2Išleidimo žarnos prijungimas prie nuotako
Įrenginiui veikiant vėsinimo režimu arba esant žemai druskos tirpalo
temperatūrai, įrenginio viduje gali susidaryti kondensatas. Viršutinio
ir atsarginio šildytuvų išleidimo padėklai prijungtas prie išleidimo
žarnos įrenginio viduje. Išleidimo žarną būtina prijungti prie
atitinkamo nuotako, laikantis taikytinų teisės aktų. Išleidimo žarna
nuvedama per galinį skydą, į dešinę įrenginio pusę.
Vietoje įsigyjamų vamzdžių suderinamumu su druskos
tirpalo sistemoje naudojamu antifrizo skysčiu privalo
pasirūpinti montuotojas. NENAUDOKITE cinkuotų
vamzdžių, nes jie gali smarkiai rūdyti. Taip pat žr.
"4.2.4Kaip užpildyti druskos tirpalo sistemą"[411].
PASTABA
Jei naudojate plastikinius vamzdžius, pasirūpinkite, kad jie
būtų nepralaidūs deguoniui (pagal DIN 4726). Patekus į
vamzdyną deguoniui, gali suintensyvėti korozija.
4.1.1Kaip patikrinti erdvės šildymo sistemos ir
druskos tirpalo sistemos vandens tūrį ir
srautą
Minimalus vandens tūris
Patikrinkite, kad bendras vandens tūris sistemoje būtų bent 20litrų,
NEĮSKAIČIUOJANT vidaus įrenginio vidinio vandens tūrio.
INFORMACIJA
Jei galima užtikrinti minimalią 1 kW šildymo apkrovą ir
nustatymo [4.B] Patalpų šildymas / vėsinimas >
Viršijimas (nustatymų vietoje apžvalga [9‑04]) vertė yra
4°C, minimalų vandens tūrį galima sumažinti iki 10litrų.
INFORMACIJA
Vykdant kritinius procesus arba patalpose, kuriose yra
didelė šiluminė apkrova, gali reikėti daugiau vandens.
PASTABA
Kai cirkuliaciją visuose erdvės šildymo/aušinimo
kontūruose kontroliuoja nuotoliniu būdu valdomi vožtuvai,
svarbu užtikrinti minimalų vandens kiekį, net jei visi
vožtuvai uždaryti.
a Druskos tirpalo IŠVADAS (Ø28mm)
b Druskos tirpalo ĮVADAS (Ø28mm)
PASTABA
Kad būtų lengviau atlikti techninę priežiūrą ir aptarnavimą,
uždarymo vožtuvus rekomenduojama sumontuoti kaip
įmanoma arčiau įrenginio įvado ir išvado.
4.2.2Kaip prijungti druskos tirpalo išlyginamąjį
indą
Druskos tirpalo išlyginamąjį indą (tiekiamą kaip priedą) reikia
sumontuoti šiluminio siurblio sistemos druskos tirpalo pusėje. Prie
indo pridėtas apsauginis vožtuvas. Indas naudojamas kaip vaizdinis
druskos tirpalo lygio sistemoje indikatorius. Indas surenka į sistemą
patekusį orą, tada druskos tirpalo lygis inde sumažėja.
1 Druskos tirpalo lygio indą sumontuokite kaip aukščiausią
druskos tirpalo sistemos tašką ant įeinančio druskos tirpalo
vamzdžio.
2 Indo viršuje sumontuokite pridėtą apsauginįvožtuvą.
3 Po indu sumontuokite uždarymo vožtuvą (įsigyjamą atskirai).
PASTABA
Jei druskos tirpalo lygio indo negalima sumontuoti kaip
aukščiausio kontūro taško, sumontuokite išsiplėtimo indą
(įsigyjamą atskirai) ir prieš išsiplėtimo indą sumontuokite
apsauginį vožtuvą. Nesilaikant šio nurodymo, įrenginio
veikimas gali sutrikti.
nėra
Aušinimo režimas10l/min
Atsarginio šildytuvo veikimasMinimalaus reikalingo srauto
šildymo metu nėra
4.2Druskos tirpalo vamzdžių
prijungimas
4.2.1Kaip prijungti druskos tirpalo vamzdžius
PASTABA
Jungdami atskirai įsigyjamus vamzdžius, NENAUDOKITE
per didelės jėgos ir įsitikinkite, kad jie būtų tinkamai
sulygiuoti. Dėl deformuotų vamzdžių įrenginys gali sugesti.
a Druskos tirpalo lygio indas (priedas)
b Išsiplėtimo indas (įsigyjamas atskirai, jei druskos tirpalo
lygio indo negalima sumontuoti kaip aukščiausio taško)
Jei druskos tirpalo lygis inde nesiekia 1/3, užpildykite indą druskos
tirpalu:
6 Užpildykite indą druskos tirpalu iki maždaug 2/3.
7 Vėl prijunkite apsauginį vožtuvą.
8 Atidarykite uždarymo vožtuvą po indu.
4.2.3Kaip prijungti druskos tirpalo pildymo
rinkinį
Druskos tirpalo pildymo rinkinį (įsigyjamą atskirai arba papildomą
rinkinį KGSFILL2) galima naudoti sistemos kontūrui praplauti,
užpildyti ir ištuštinti.
Montavimo nurodymus rasite druskos tirpalo pildymo rinkinio
montavimo vadove.
4.2.4Kaip užpildyti druskos tirpalo sistemą
ĮSPĖJIMAS
Prieš pildydami, pildymo metu ir po jo atidžiai stebėkite, ar
druskos tirpalo sistemoje nėra nuotėkio.
INFORMACIJA
Įrenginio druskos tirpalo sistemoje naudojamos medžiagos
yra chemiškai atsparios šiems antifrizo skysčiams:
▪ 40% pagal masę propilenglikoliui
▪ 29% pagal masę etanoliui
1 Sumontuokite druskos tirpalo pildymo rinkinį. Žr. "4.2.3 Kaip
prijungti druskos tirpalo pildymo rinkinį"[411].
2 Prijunkite atskirai įsigyjamą druskos tirpalo pildymo sistemą prie
3-krypčio vožtuvo.
3 Nustatykite tinkamą 3-krypčio vožtuvo padėtį.
ĮSPĖJIMAS
Per garintuvą tekančio skysčio temperatūra gali tapti
neigiama. Jį BŪTINA apsaugoti nuo užšalimo. Jei norite
gauti daugiau informacijos, žr. nustatymą [A‑04] skyriuje
BŪTINA izoliuoti visos druskos tirpalo sistemos vamzdžius, kad
nesumažėtų šildymo galia.
Atsižvelkite į tai, kad namo viduje ant druskos tirpalo sistemos
vamzdžių gali susidaryti / susidarys kondensatas. Numatykite
atitinkamą šių vamzdžių izoliaciją.
4.3Vandens vamzdžių prijungimas
4.3.1Vandens vamzdžių prijungimas
PASTABA
Jungdami atskirai įsigyjamus vamzdžius, NENAUDOKITE
per didelės jėgos ir įsitikinkite, kad jie būtų tinkamai
sulygiuoti. Dėl deformuotų vamzdžių įrenginys gali sugesti.
1 Sumontuokite uždarymo vožtuvą su integruotu filtru (tiekiamą
kaip priedą) erdvės šildymo/vėsinimo vandens įleidime.
2 Prijunkite erdvės šildymo/vėsinimo įleidimo vamzdį prie
uždarymo vožtuvo, o erdvės šildymo/vėsinimo išleidimo
vamzdį–prie įrenginio.
3 Prijunkite buitinio karšto vandens įleidimo ir išleidimo vamzdžius
prie vidaus įrenginio.
a Erdvės šildymo/vėsinimo vandens IŠLEIDIMAS
(Ø22mm)
b Erdvės šildymo/vėsinimo vandens ĮLEIDIMAS (Ø22mm)
ir uždarymo vožtuvas su integruotu filtru (priedas)
c Buitinis karštas vanduo: karšto vandens IŠLEIDIMAS
(Ø22mm)
d Buitinis karštas vanduo: karšto vandens ĮLEIDIMAS
(Ø22mm)
PASTABA
Rekomenduojame sumontuoti šalto vandens įleidimo ir
karšto vandens išleidimo jungčių uždarymo vožtuvus.
Uždarymo vožtuvus reikia įsigyti atskirai.
a Druskos tirpalo lygio indas (priedas)
b Druskos tirpalo pildymo rinkinys (įsigyjamas atskirai arba
papildomas rinkinys KGSFILL2)
c Druskos tirpalo pildymo sistema (įsigyjama atskirai)
4 Pildykite sistemą druskos tirpalu iki ±2,0 barų (= 200 kPa)
Atskirai įsigytas pildymo rinkinys gali neturėti filtro,
apsaugančio druskos tirpalo sistemos komponentus. Tokiu
atveju montuotojas turi sumontuoti filtrą sistemos druskos
tirpalo pusėje.
PASTABA
Apie uždarymo vožtuvą su integruotu filtru (tiekiamas kaip
priedas):
▪ Vožtuvą būtina sumontuoti vandens įleidime.
▪ Atsižvelkite į vožtuvo srauto kryptį.
PASTABA
Išsiplėtimo indas. Prieš vandens siurblį 10m atstumu nuo
įrenginio ant įeinančio vamzdžio BŪTINA sumontuoti
išsiplėtimo indą (įsigyjamą atskirai).
Montavimo vadovas
11
Page 12
5 Elektros instaliacija
C1
1N~, 50 Hz,
230 V AC
PASTABA
Visuose vietos sistemos aukščiausiuose taškuose
sumontuokite oro išleidimo vožtuvus.
PASTABA
Slėgio mažinimo vožtuvas (įsigyjamas atskirai), kurio
maksimalus atidarymo slėgis siekia 10bar (=1MPa), turi
būti sumontuotas buitinio šalto vandens įleidimo vamzdžio
jungties vietoje, laikantis taikomų teisės aktų.
4.3.2Recirkuliacijos vamzdžių prijungimas
Būtina sąlyga: Reikia, tik jei sistemoje yra recirkuliacija.
2 Išpjaukite guminę įvorę įrenginio viršuje ir nuimkite kamštį.
Recirkuliacijos jungtis yra po erdvės šildymo / vėsinimo
vandens išleidimo vamzdžiu.
3 Praveskite recirkuliacijos vamzdžius per įvorę ir prijunkite prie
recirkuliacijos angos.
5 Patys valdykite slėgio mažinimo vožtuvą, kad užtikrintumėte
vandens srautą išleidimo vamzdyje.
4.3.5Vandens nuotėkio tikrinimas
Prieš izoliuojant vandens vamzdžius svarbu patikrinti, ar yra
vandens nuotėkių, ypač mažų. Mažų nuotėkių lengva nepastebėti,
bet ilgainiui jie gali pažeisti įrenginį ir aplinkinius paviršius.
PASTABA
Nutiesę vandens vamzdžius patikrinkite, ar nėra nuotėkių
visose jungtyse.
4.3.6Vandens vamzdžių izoliavimas
BŪTINA izoliuoti visos vandens sistemos vamzdžius, kad
nesumažėtų šildymo galia.
Atsižvelkite į tai, kad vėsinimo režimu ant erdvės šildymo vamzdžių
gali susidaryti kondensato. Numatykite atitinkamą šių vamzdžių
izoliaciją.
5Elektros instaliacija
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
ĮSPĖJIMAS
VISADA naudokite daugiagyslius maitinimo kabelius.
4 Vėl uždėkite viršutinį skydą.
4.3.3Erdvės šildymo sistemos pripildymas
Pildydami erdvės šildymo sistemą naudokite atskirai įsigyjamą
pildymo rinkinį. Pasirūpinkite, kad tai atitiktų taikomų teisės aktų
reikalavimus.
PASTABA
▪ Dėl oro vandens sistemoje galimi atsarginio šildytuvo
gedimai. Užpildant sistemą gali nepavykti iš jos išleisti
viso oro. Likęs oras bus išleistas per automatinius oro
išleidimo vožtuvus pirmosiomis sistemos eksploatavimo
valandomis. Po to gali prireikti į sistemą įleisti dar
vandens.
funkciją. Šią funkciją reikia naudoti ištuštinant buitinio
karšto vandens katilo šilumokaičio spiralę.
DĖMESIO
NESTUMKITE ir nedėkite per ilgų kabelių į įrenginį.
PASTABA
Atstumas tarp aukštosios įtampos ir žemosios įtampos
kabelių turėtų būti bent 50mm.
5.1Apie elektros atitiktį
Modeliams EGSAH/X06+10DA9W(G) toliau pateiktas teiginys…
EN/IEC 61000‑3‑12 reikalavimus atitinkanti įranga (Europos /
tarptautinis techninis standartas nustato prie bendrųjų žemosios
įtampos tinklų prijungtos įrangos, kurios maitinimo kiekvienos fazės
srovė yra >16 A ir ≤75 A, sukuriamų harmonikų srovių ribines
vertes).
...galioja tokiais atvejais:
#Maitinimo šaltinis
1 Kombinuotas maitinimo šaltinis
(1N~, 50Hz, 230VAC)
(a)
Eksploatavimas
Įprastas ar avarinis
(b)
4.3.4Buitinio karšto vandens katilo pildymas
1 Iš eilės atidarykite visus karšto vandens čiaupus, kad
išleistumėte orą iš sistemos vamzdžių.
2 Atidarykite šalto vandens tiekimo vožtuvą.
3 Kai išleisite visą orą, uždarykite visus vandens čiaupus.
4 Patikrinkite, ar neprateka vanduo.
Montavimo vadovas
12
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569811-1C – 2020.07
Page 13
5 Elektros instaliacija
C1
C5
1N~, 50 Hz,
230 V AC
1N~, 50 Hz,
230 V AC
#Maitinimo šaltinis
2 Atskirtas maitinimo šaltinis
(a)
Eksploatavimas
Avarinė situacija
(2×(1N~, 50Hz, 230VAC))
(a) Išsamiau apie C1 ir C5 žr. "5.3Pagrindinio maitinimo
šaltinio prijungimas"[414].
(b) Įprastas veikimas: atsarginis šildytuvas = daugiausia
3kW
Avarinis veikimas: atsarginis šildytuvas = daugiausia
6kW
5.2Išorinių ir vidinių pavarų elektros
jungčių apžvalga
Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinių tipai:
INFORMACIJA
Kai kurių tipų lengvatinio elektros tarifo maitinimo
šaltiniams reikalingas atskiras standartinio elektros tarifo
maitinimo šaltinis vidaus įrenginiui. Tai būtina tokiais
atvejais:
▪ jei maitinimas lengvatiniu elektros tarifu nutraukiamas,
Išsamus C2 aprašymas: lengvatinio elektros tarifo maitinimo
šaltinio kontaktas
Prijunkite lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio kontaktą (S1S)
kaip parodyta.
a Gamykloje sumontuotas maitinimo kabelis
b Išorinė instaliacija
Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio kontaktas
jungiamas prie tų pačių gnybtų (X5M/9+10) kaip
apsauginis termostatas. Todėl sistemoje gali būti ARBA
lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis, ARBA
apsauginis termostatas.
Išsamus C3 aprašymas: atskiras standartinio elektros tarifo
maitinimo šaltinis
Išsamus C4 aprašymas: X11Y prijungimas
Gamykloje sumontuoti kabeliai.
Atjunkite X11Y nuo X11YA ir prijunkite jį prie X11YB.
Išsamus C5 aprašymas: papildomas rinkinys EKGSPOWCAB
Sumontuokite papildomą rinkinį EKGSPOWCAB (=maitinimo
kabelį atskirtam maitinimo šaltiniui). Montavimo nurodymus
rasite papildomo rinkinio montavimo vadove.
Prijunkite standartinio elektros tarifo maitinimo šaltinį kaip parodyta:
Laidai: 1N+GND
Didžiausia darbinė srovė: 6,3A
F2B Viršsrovio saugiklis (įsigyjamas atskirai).
Rekomenduojamas saugiklis: 2 polių, 16A saugiklis, C
kreivė.
vietoje apžvalga [2‑0B])
[9.B.3] Vidutinis laikas (=nustatymų vietoje apžvalga
[1‑0A])
1 Prijunkite išorinio temperatūros jutiklio kabelį prie vidaus
įrenginio.
a Gamykloje sumontuotas kabelis
b Sandūrų jungtys (įsigyjama atskirai)
c Nuotolinio lauko jutiklio kabelis (40m) (tiekiamas kaip
priedas)
d Nuotolinis lauko jutiklis (tiekiamas kaip priedas)
2 Pritvirtinkite kabelį prie kabelių sąvaržų laikiklių.
3 Sumontuokite nuotolinį lauko jutiklį lauke, kaip aprašyta jutiklio
montavimo vadove (jutiklis tiekiamas kaip priedas).
5 Elektros instaliacija
5.5Uždarymo vožtuvo prijungimas
INFORMACIJA
Atjungimo vožtuvo naudojimo pavyzdys. Jei yra viena
IVT zona ir naudojamas grindinio šildymo bei šiluminio
siurblio konvektorių derinys, sumontuokite uždarymo
vožtuvą prieš grindinį šildymą, kad vėsinimo režimu ant
grindų nesusidarytų kondensato. Daugiau informacijos
ieškokite montuotojo informaciniame vadove.
Laidai: 2×0,75mm²
Didžiausia darbinė srovė: 100mA
230Vkintamoji srovė, tiekiama iš PCB
[2.D] Uždarymo vožtuvas
1 Atidarykite šias dalis (žr. "3.2.1Patalpose naudojamo įrenginio
2 Prijunkite vožtuvo valdymo kabelį prie atitinkamų gnybtų, kaip
pavaizduota paveikslėlyje.
PASTABA
NC (užvertojo) ir NO (atvertojo) vožtuvų laidų schemos
skirtingos.
3 Pritvirtinkite kabelį prie kabelių sąvaržų laikiklių.
5.6Kaip prijungti elektros skaitiklius
Laidai: 2 (metrui)×0,75mm²
Elektrosskaitikliai: 12Vnuolatinės srovės impulsų aptikimas
(įtampos šaltinis –PCB)
[9.A] Energijos matavimas
INFORMACIJA
Jei naudojate elektrosskaitiklį su tranzistoriaus išvestimi,
patikrinkite polius. Teigiamą polių REIKIA prijungti prie
X5M/6 ir X5M/4, o neigiamą – prie X5M/5 ir X5M/3.
1 Atidarykite šias dalis (žr. "3.2.1Patalpose naudojamo įrenginio
2 Prijunkite pavojaus signalų išvesties kabelį prie atitinkamų
gnybtų, kaip pavaizduota paveikslėlyje. 2 ir 3 laidus tarp
montuotojo jungiklių dėžutės ir pagrindinės jungiklių dėžutės
būtinai įkiškite į kabelių movą (įsigyjama atskirai), kad jie turėtų
dvigubą izoliaciją.
1+2 Laidai, prijungti prie pavojaus
signalų išvesties
3Laidas tarp montuotojo
jungiklių dėžutės ir pagrindinės
jungiklių dėžutės
2 Prijunkite pavojaus signalų išvesties kabelį prie atitinkamų
gnybtų, kaip pavaizduota paveikslėlyje. 2 ir 3 laidus tarp
montuotojo jungiklių dėžutės ir pagrindinės jungiklių dėžutės
būtinai įkiškite į kabelių movą (įsigyjama atskirai), kad jie turėtų
dvigubą izoliaciją.
1+2 Laidai, prijungti prie pavojaus
signalų išvesties
3Laidas tarp montuotojo
jungiklių dėžutės ir pagrindinės
jungiklių dėžutės
aReikia sumontuoti
EKRP1HBAA.
bKabelių mova (įsigyjama
atskirai)
3 Pritvirtinkite kabelį prie kabelių sąvaržų laikiklių.
2 Prijunkite apsauginio termostato (užvertojo) kabelį prie
atitinkamų gnybtų, kaip pavaizduota iliustracijoje toliau.
PASTABA
Apsauginį termostatą pasirinkite ir sumontuokite,
vadovaudamiesi taikytinais teisės aktais.
Bet kokiu atveju, siekiant išvengti nereikalingo apsauginio
termostato suveikimo, rekomenduojame, kad:
▪ Apsauginis termostatas automatiškai atsistatytų iš
naujo.
▪ Maksimalus apsauginio termostato temperatūros kitimo
greitis būtų 2°C/min.
▪ Tarp apsauginio termostato ir 3-eigio vožtuvo būtų bent
2m atstumas.
INFORMACIJA
Sumontavę apsauginį termostatą, VISADA jį
sukonfigūruokite. Nesukonfigūravus, įrenginys ignoruos
apsauginio termostato kontaktą.
INFORMACIJA
Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio kontaktas
jungiamas prie tų pačių gnybtų (X5M/9+10) kaip
apsauginis termostatas. Todėl sistemoje gali būti ARBA
lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis, ARBA
apsauginis termostatas.
5.13Kaip prijungti druskos tirpalo
žemo slėgio jungiklį
Priklausomai nuo galiojančių teisės aktų gali tekti sumontuoti
druskos tirpalo žemo slėgio jungiklį (įsigyjama atskirai).
PASTABA
Mechaninis. Rekomenduojame naudoti mechaninį
druskos tirpalo žemo slėgio jungiklį. Jei naudojamas
elektrinis druskos tirpalo žemo slėgio jungiklis, talpinės
srovės gali trikdyti srauto jungiklio veikimą ir sukelti
įrenginio klaidą.
Montavimo vadovas
21
Page 22
5 Elektros instaliacija
1
3
2
2×
1×
A16P/X13A/1+4
1×
S1PL
P<
bac
1
3
2
1×
2×
X2M
1×
34a
30
R1T
-t°
PASTABA
Prieš atjungiant. Jei norite išmontuoti arba atjungti
druskos tirpalo žemo slėgio jungiklį, pirma nustatykite
[C‑0B]=0 (druskos tirpalo žemo slėgio jungiklis
nesumontuotas). Priešingu atveju atsiras klaida.
Laidai: 2×0,75mm²
Nustatykite nustatymų vietoje apžvalgos vertę [C-0B]=1.
▪ Jei [C-0B]=0 (druskos tirpalo žemo slėgio jungiklis
nesumontuotas), įrenginys netikrina įvesties.
▪ Jei [C-0B]=1 (druskos tirpalo žemo slėgio jungiklis
sumontuotas), įrenginys tikrina įvestį. Jei įvestis yra "klaida",
įvyksta klaida EJ-01.
1 Atidarykite šias dalis (žr. "3.2.1Patalpose naudojamo įrenginio
Kad energija būtų kaupiama buitinio karšto
vandens katile, vartotojo sąsajoje būtinai
pasirinkite [9.2.1]=4 (Buitinis karštasvanduo = Integruotas).
Elektros energijos
suvartojimo valdymo
nustatymai
Vartotojo sąsajoje būtinai pasirinkite:
▪ [9.9.1]=1 (Elektros energijos
suvartojimo valdymas =
Nenutrūkstamas)
▪ [9.9.2]=1 (Tipas = kW)
INFORMACIJA
Nurodymai, kaip atnaujinti programinę įrangą, pateikti
montuotojo informaciniame vadove.
X1A~X4A Jungtys
a Jungiklis dvieiliu korpusu
b Būsenos LED diodai
Būsenos LED diodai
5.15.2Elektros jungčių apžvalga
Jungtys
LED diodasAprašasVeikimas
LD1Maitinimo tiekimo
adapteriui ir įprasto
veikimo indikacija.
▪ LED diodas žybsi:
įprastas veikimas.
▪ LED diodas NEŽYBSI:
neveikia.
LD2TCP/IP ryšio su maršruto
parinktuvu indikacija.
▪ LED diodas ŠVIEČIA:
įprastas ryšys.
▪ LED diodas žybsi: ryšio
sutrikimas.
LD3Ryšio su vidaus įrenginiu
indikacija.
▪ LED diodas ŠVIEČIA:
įprastas ryšys.
▪ LED diodas žybsi: ryšio
sutrikimas.
LD4"Smart Grid" aktyvumo
indikacija.
▪ LED diodas ŠVIEČIA:
LAN adapteris valdo
vidaus įrenginio "Smart
Grid" funkciją.
▪ LED diodas
NEŠVIEČIA: sistema
veikia įprastomis
veikimo sąlygomis
(erdvės šildymas/
vėsinimas, buitinio
karšto vandens ruoša)
arba veikia "Smart Grid"
režimu "Įprastas
veikimas"/"Autonominis
veikimas".
Jungtys
Atskirai įsigyjami kabeliai:
a1 Į saulės baterijos inverterio/energijos valdymo sistemą
a2 230VAC aptikimo įtampa
b Į elektros skaitiklį
c Gamykloje sumontuotas kabelis į vidaus įrenginį (P1/P2)
d Į maršruto parinktuvą (per gamykloje sumontuotą
eterneto kabelį įrenginio išorėje)
JungtisKabelio
LaidaiMaksimalus
skerspjūvis
Maršruto
——50/100m
kabelio ilgis
(a)
parinktuvas (per
Sistemos reikalavimai
Šiluminio siurblio sistemai keliami reikalavimai priklauso nuo LAN
adapterio programos/sistemos schemos.
Rekomenduojama, kad LAN adapterio
programinė įranga VISADA būtų atnaujinta.
gamykloje
sumontuotą
eterneto kabelį
įrenginio
išorėje, kuris
ateina iš X4A)
Elektros
skaitiklis (X2A)
Saulės baterijos
inverterio/
energijos
valdymo
sistema
+230VAC
aptikimo įtampa
(X1A)
0,75~1,25mm
2
(b)
2
0,75~1,5mm2Priklauso nuo
naudojimo
100m
(c)
100m
Montavimo vadovas
23
Page 24
5 Elektros instaliacija
a
A/B/C
b
c
ad
b
c
a
be
c
f
a
f
b
c
g
3
1
2
4
(a)
Eterneto kabelis: atsižvelkite į maksimalų leidžiamą atstumą tarp
LAN adapterio ir maršruto parinktuvo: Cat5e kabelių atvejų–
50m, Cat6 kabelių atveju–100m.
(b)
Šie laidai PRIVALO turėti apvalkalą. Rekomenduojamos dalies be
izoliacijos ilgis: 6mm.
(c)
Visi laidai į X1A PRIVALO būti H05VV. Reikalaujamas dalies be
izoliacijos ilgis: 7mm. Daugiau informacijos pateikiama skyriuje
"5.15.5Saulės baterijos inverterio/energijos valdymo
sistema"[425].
5.15.3Maršruto parinktuvas
Įsitikinkite, kad LAN adapterį galima prijungti per LAN jungtį.
Minimali eterneto kabelio kategorija –Cat5e.
Kaip prijungti maršruto parinktuvą
Maršruto parinktuvą prijunkite vienu šių būdų (A, B arba C):
a Gamykloje sumontuotas eterneto kabelis
b Maršruto parinktuvas (įsigyjamas atskirai)
c Išmanusis telefonas su valdymo naudojant programą
funkcija
#Maršruto parinktuvo prijungimas
ALaidinis
PASTABA
Kad išvengtumėte ryšio sutrikimų dėl atitrūkusio kabelio,
NEVIRŠYKITE eterneto kabelio minimalaus lenkimo
spindulio.
5.15.4Elektros skaitiklis
Jei LAN adapteris prijungtas prie elektros skaitiklio, žiūrėkite, kad tai
būtų elektros impulsų skaitiklis.
Reikalavimai:
PunktasSpecifikacija
TipasImpulsų skaitiklis (5VDC
impulsų aptikimas)
Galimas impulsų skaičius▪ 100impulsų/kWh
▪ 1000impulsų/kWh
Impulso trukmė Minimali
įjungimo trukmė
Minimali
IŠJUNGIMO
trukmė
Matavimo tipasPriklauso nuo sistemos:
INFORMACIJA
Reikalaujama, kad elektros skaitiklis turėtų impulsų išvestį,
pagal kurią būtų galima išmatuoti bendrą Į sistemą
tiekiamą energijos kiekį.
10ms
100ms
▪ 1N~AC skaitiklis
▪ 3N~ AC skaitiklis (simetrinės
Siekiant išvengti PCB pažeidimo, NELEIDŽIAMA jungti
elektros laidų su jungtimis, jau prijungtomis prie PCB.
Pirma prijunkite laidus prie jungčių, tada jungtis prijunkite
prie PCB.
1 Atidarykite šias dalis (žr. "3.2.1Patalpose naudojamo įrenginio
2 Prijunkite elektros skaitiklį prie LAN adapterio gnybtų X2A/1+2.
Montavimo vadovas
24
INFORMACIJA
LAN adapterį rekomenduojama prie maršruto parinktuvo
jungti tiesiogiai. Priklausomai nuo belaidžio tinklų sietuvo
ar maitinimo linijos adapterio modelio sistema gali neveikti
tinkamai.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569811-1C – 2020.07
Page 25
5 Elektros instaliacija
1×
2×
S1S
1
2
2
1
1
3
2
3
1
2
4
"Smart Grid" veikimo režimaiSG0
(X1A/1+2)
Įprastas veikimas/autonominis
veikimas
"Smart Grid" NENAUDOJAMA
Rekomenduojamas
ĮJUNGIMAS
Energijos kaupimas buitinio
karšto vandens katile ir (arba)
patalpoje, ESANT maitinimo
ribojimui.
Priverstinis IŠJUNGIMAS
Įrenginys ir elektrinis šildytuvas
išjungiami, jei elektros tarifas
didelis.
Priverstinis ĮJUNGIMAS
Energijos kaupimas buitinio
karšto vandens katile ir (arba)
patalpoje, NESANT maitinimo
ribojimo.
Daugiau informacijos ieškokite montuotojo informaciniame vadove.
AtidarytasAtidarytas
UždarytasAtidarytas
AtidarytasUždarytas
UždarytasUždarytas
SG1
(X1A/3+4)
Kaip prijungti saulės baterijos inverterio/energijos
valdymo sistemą
INFORMACIJA
Atsižvelkite į kabelio poliškumą. Teigiamą laidą REIKIA
prijungti prie X2A/1; neigiamą –prie X2A/2.
ĮSPĖJIMAS
Žiūrėkite, kad elektros skaitiklį prijungtumėte teisinga
kryptimi, kad jis matuotų bendrą Į sistemą tiekiamą
energijos kiekį.
5.15.5Saulės baterijos inverterio/energijos
valdymo sistema
INFORMACIJA
Prieš montuodami patvirtinkite, kad saulės baterijos
inverterio/energijos valdymo sistema turi skaitmenines
išvestis, kurių reikia jai prie LAN adapterio prijungti.
Daugiau informacijos ieškokite montuotojo informaciniame
vadove.
Jungtis X1A skirta LAN adapteriui prijungti prie saulės baterijos
inverterio/energijos valdymo sistemos skaitmeninių išvesčių ir
suteikia galimybę šiluminio siurblio sistemą integruoti į "Smart Grid"
sistemą.
X1A/N+L tiekia 230VAC aptikimo įtampą į X1A įvesties kontaktą.
230VAC aptikimo įtampa leidžia aptikti skaitmeninių įvesčių būseną
(atviros ar uždaros) ir NETIEKIA maitinimo likusiai LAN adapterio
PCB daliai.
Įsitikinkite kad X1A/N+L saugo greitaveikis pertraukiklis (vardinė
srovė 100mA~6A, Btipas).
Likusi į X1A einančių laidų dalis skiriasi priklausomai nuo
skaitmeninių išvesčių, kurios yra saulės baterijos inverterio/energijos
valdymo sistemoje, ir (arba) jūsų norimų naudoti "Smart Grid"
veikimo režimų.
PASTABA
Siekiant išvengti PCB pažeidimo, NELEIDŽIAMA jungti
elektros laidų su jungtimis, jau prijungtomis prie PCB.
Pirma prijunkite laidus prie jungčių, tada jungtis prijunkite
prie PCB.
INFORMACIJA
Skaitmeninių įvesčių prijungimas prie X1A priklauso nuo
"Smart Grid" sistemos. Tolesniuose nurodymuose
aprašytas prijungimas skirtas sistemai, kuri turi veikti
režimu "Rekomenduojamas ĮJUNGIMAS". Daugiau
informacijos ieškokite montuotojo informaciniame vadove.
ĮSPĖJIMAS
Įsitikinkite kad X1A/N+L saugo greitaveikis pertraukiklis
(vardinė srovė 100mA~6A, Btipas).
ĮSPĖJIMAS
Jungiant laidus prie LAN adapterio gnybto X1A, būtinai
patikimai pritvirtinkite kiekvieną laidą prie atitinkamo
gnybto. Laidų apkabas atidarykite atsuktuvu. Žiūrėkite, kad
plikas varinis laidas iki galo įsikištų į gnybtą (pliko varinio
laido TURI nesimatyti).
1 Atidarykite šias dalis (žr. "3.2.1Patalpose naudojamo įrenginio
ĮJUNGIMAS" ("Smart Grid" sistema), prijunkite saulės baterijos
inverterio/energijos valdymo sistemos skaitmenines išvestos
prie LAN adapterio skaitmeninių įvesčių X1A/1+2 LAN.
nustatymai > Sąrankos vediklis. Kaip iškviesti Montuotojo
nustatymai, žr. "6.1.1 Prieiga prie dažniausiai naudojamų
komandų"[426].
▪ Vėliau. Prireikus konfigūraciją galite pakeisti meniu struktūroje
arba apžvalgos nustatymuose.
INFORMACIJA
Pasibaigus sąrankos vediklio ciklui, vartotojo sąsaja
parodys apžvalgos ekraną ir paprašys patvirtinti.
Patvirtinus, sistema pasileis iš naujo ir bus parodytas
pagrindinis ekranas.
Prieiga prie nustatymų – lentelių legenda
Montuotojo nustatymus galite pasiekti dviem skirtingais būdais.
Tačiau abiem būdais galima pasiekti NE visus nustatymus. Jei taip
yra, atitinkamuose šio skyriaus lentelės stulpeliuose rašoma
Netaikoma.
BūdasStulpelis lentelėse
Prieiga prie nustatymų naudojant elementą
pagrindinio meniu rodinyje arba meniu
struktūroje. Norėdami įjungti naršymo kelią,
paspauskite mygtuką pagrindiniame
ekrane.
Prieiga prie nustatymų naudojant nustatymųvietoje apžvalgos kodą.
Taip pat žr.:
▪ "Prieiga prie montuotojo nustatymų"[427]
▪ "6.5Meniu struktūra: montuotojo nustatymų apžvalga"[434]
#
Pavyzdžiui: [2.9]
Kodas
Pavyzdžiui: [C-07]
6Konfigūracija
6.1Apžvalga: konfigūracija
Šiame skyriuje aprašyta, ką reikia daryti ir žinoti norint konfigūruoti
sumontuotą sistemą.
Kodėl
Jei sistema konfigūruosite NETINKAMAI, ji gali veikti
NENUMATYTU būdu. Konfigūracija veikia šiuos dalykus:
▪ Programinės įrangos skaičiavimus
▪ Vartotojo sąsajos rodomus duomenis ir funkcijas
Kaip
Naudodami vartotojo sąsają, galite konfigūruoti sistemą.
▪ Pirmas kartas – sąrankos vediklis. Kai pirmą kartą ĮJUNGSITE
vartotojo sąsają (įrenginyje), sąrankos vediklis padės konfigūruoti
sistemą.
▪ Paleiskite sąrankos vediklį iš naujo. Jei sistema jau
sukonfigūruota, sąrankos vediklį galite paleisti iš naujo. Norėdami
iš naujo paleisti sąrankos vediklį, eikite į Montuotojo
Montavimo vadovas
26
PASTABA
Šiame skyriuje paaiškinama tik pagrindinė konfigūracija.
Išsamesnio paaiškinimo ir papildomos informacijos
ieškokite montuotojo informaciniame vadove.
6.1.1Prieiga prie dažniausiai naudojamų
komandų
Vartotojo teisių lygio keitimas
Vartotojo teisių lygį galima pakeisti taip:
1 Eikite į [B]: Vartotojo profilis.
2 Įveskite taikytiną vartotojo teisių lygio PIN kodą.—
▪ Pereikite per skaitmenų sąrašą ir pakeiskite
pasirinktą skaitmenį.
▪ Žymeklį perkelkite iš kairės į dešinę.
▪ Patvirtinkite PIN kodą ir tęskite.
Montuotojo PIN kodas
Montuotojas PIN kodas yra 5678. Dabar galima naudoti
papildomus meniu elementus ir montuotojo nustatymus.
Patyrusio vartotojo PIN kodas
Patyręs vartotojas PIN kodas yra 1234. Dabar vartotojui matomi
papildomi meniu elementai.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569811-1C – 2020.07
Page 27
1234
Patyręs vartotojas
Vartotojo PIN kodas
0000
Vartotojas
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0
1
2
3
00
01 15
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
00
01 20
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
Vartotojas PIN kodas yra 0000.
6 Konfigūracija
INFORMACIJA
Pakeitus apžvalgos nustatymus ir grįžus į pagrindinį
ekraną, vartotojo sąsaja parodys iškylantįjį ekraną ir
paprašys iš naujo paleisti sistemą.
Patvirtinus, sistema pasileis iš naujo ir bus pritaikyti
neseniai padaryti pakeitimai.
6.2Sąrankos vediklis
Pirmą kartų ĮJUNGUS sistemą, vartotojo sąsaja jus ves naudodama
sąrankos vediklį. Taip galėsite nustatyti svarbiausius pradinius
nustatymus. Tokiu būdu įrenginys galės tinkamai veikti. Vėliau, jei
reikia, galima nustatyti išsamiau per meniu struktūrą.
6.2.1Sąrankos vediklis: kalba
Prieiga prie montuotojo nustatymų
1 Nustatykite vartotojo teisių lygį Montuotojas.
2 Eikite į [9]: Montuotojo nustatymai.
Apžvalgos nustatymo modifikavimas
Pavyzdys: modifikuokite [1‑01] iš 15 į 20.
Daugumą nustatymų galima sukonfigūruoti naudojant meniu
struktūrą. Jei dėl kokios nors priežasties reikia pakeisti nustatymą
naudojant apžvalgos nustatymus, tada apžvalgos nustatymus galima
iškviesti taip:
1 Nustatykite vartotojo teisių lygį Montuotojas. Žr.
—
"Vartotojo teisių lygio keitimas"[426].
2 Eikite į [9.I]: Montuotojo nustatymai > Nustatymų
vietoje apžvalga.
3 Sukdami kairįjį reguliatorių pasirinkite pirmą
nustatymo dalį ir patvirtinkite, paspausdami
reguliatorių.
4 Sukdami kairįjį reguliatorių pasirinkite antrą
nustatymo dalį
#KodasAprašas
[7.1]Netaikoma Kalba
6.2.2Sąrankos vediklis: laikas ir data
#KodasAprašas
[7.2]Netaikoma Nustatomas vietos laikas ir data
INFORMACIJA
Pagal numatytąją nuostatą įjungtas vasaros laikas ir
nustatytas 24 valandų laiko formatas. Šiuos nustatymus
galima pakeisti atliekant pirminį konfigūravimą arba meniu
struktūroje [7.2]: Vartotojo nustatymai > Laikas /data.
6.2.3Sąrankos vediklis: sistema
Vidaus įrenginio tipas
Patalpose naudojamo įrenginio tipas yra rodomas, bet jo keisti
negalima.
Atsarginio šildytuvo tipas
Atsarginis šildytuvas pritaikytas taip, kad jį būtų galima prijungti prie
plačiausiai naudojamų Europos elektros tinklų. Atsarginio šildytuvo
tipą galima peržiūrėti, bet negalima pakeisti.
#KodasAprašas
[9.3.1][E‑03]▪ 4: 9W
5 Sukdami dešinįjį reguliatorių keiskite reikšmę nuo 15
iki 20.
6 Paspaudę kairįjį reguliatorių patvirtinkite naują
Toliau pateiktas nustatymas apibrėžia, ar sistema gali ruošti buitinį
karštą vandenį ir kuris katilas naudojamas. Šis nustatymas tik
skaitomas.
#KodasAprašas
[E‑06]
[E‑07]
(a)
▪ Be DHW (buitinis karštas vanduo)
(a)
▪ Integruotas
(a)
Atsarginis šildytuvas taip pat bus
naudojamas buitiniam karštam
[9.2.1][E‑05]
vandeniui šildyti.
(a)
Naudokite ne apžvalgos nustatymus, o meniu struktūrą. Meniu
struktūros nustatymas [9.2.1] pakeičia šiuos 3 apžvalgos
nustatymus:
• [E-05]: ar sistema gali paruošti buitinį karštą vandenį?
• [E-06]: ar sistemoje sumontuotas buitinio karšto vandens
katilas?
• [E-07]: koks buitinio karšto vandens katilas sumontuotas?
Avarinė situacija
Kai šiluminis siurblys neveikia, kaip avarinį galima naudoti atsarginį
šildytuvą. Tada jis perima šiluminę apkrovą automatiškai arba
nustačius rankiniu būdu.
Montavimo vadovas
27
Page 28
6 Konfigūracija
a
a
b
c
▪ Kai pasirinkta Avarinė situacija nuostata Automatinis ir
sugenda šiluminis siurblys, atsarginis šildytuvas automatiškai
perima buitinio karšto vandens ruošą ir erdvės šildymą.
▪ Kai pasirinkta Avarinė situacija nuostata Neautomatinis ir
sugenda šiluminis siurblys, buitinio karšto vandens ruoša ir erdvės
šildymas sustabdomi.
Norėdami rankiniu būdu atkurti per vartotojo sąsają, eikite į
Gedimai pagrindinio meniu ekraną ir patvirtinkite, ar atsarginis
šildytuvas gali perimti šiluminę apkrovą.
▪ Arba, kai nustatyta Avarinė situacija parinktis:
▪ autom. SH sumažinta/DHW įjungta, erdvės šildymas
sumažintas, bet buitinį karštą vandenį vis dar galima naudoti.
▪ autom. SH sumažinta/DHW išjungta, erdvės šildymas
sumažintas ir buitinio karšto vandens NĖRA.
▪ autom. SH įprasta/DHW išjungta, erdvės šildymas veikia
kaip įprastai, bet buitinio karšto vandens NĖRA.
Panašiai kaip Neautomatinis režimu, įrenginys gali perimti visą
apkrovą ir perduoti atsarginiam šildytuvui, jei vartotojas tokią
parinktį suaktyvina Gedimai pagrindinio meniu ekrane.
Kad energijos sąnaudos neišaugtų, jei namuose ilgą laiką
nebūnama, rekomenduojame nustatyti Avarinė situacija parinktį
autom. SH sumažinta/DHW išjungta.
#KodasAprašas
[9.5.1]Netaikoma ▪ 0: Neautomatinis
▪ 1: Automatinis
▪ 2: autom. SH sumažinta/DHW
įjungta
▪ 3: autom. SH sumažinta/DHW
išjungta
▪ 4: autom. SH įprasta/DHW
išjungta
#KodasAprašas
[4.4][7‑02]▪ 0: Viena zona
Tik viena ištekančio vandens
temperatūros zona:
a Pagrindinė IVT zona
[4.4][7‑02]▪ 1: Dvi zonos
Dvi ištekančio vandens temperatūros
zonos. Pagrindinę ištekančio vandens
temperatūros zoną sudaro didesnės
galios šildymo įrenginiai ir maišymo
stotis, paruošianti norimos
temperatūros ištekantį vandenį.
Šildant:
INFORMACIJA
Sugedus šiluminiam siurbliui ir nesant pasirinktam
Avarinė situacija nustatymui Automatinis (1
nustatymas), patalpos apsaugos nuo šerkšno funkcija,
grindų šildymo pagrindo džiovinimo funkcija ir vandens
vamzdžių apsaugos nuo užšalimo funkcija išliks aktyvintos,
net jei vartotojas NEPATVIRTINA avarinio režimo.
Zonų skaičius
Sistema gali tiekti ištekantį vandenį iki 2 vandens temperatūrų zonų.
Konfigūruojant reikia nustatyti vandens zonų skaičių.
INFORMACIJA
Maišymo stotis. Jei jūsų sistemoje yra 2 IVT zonos, prieš
pagrindinę IVT reikia sumontuoti maišymo stotį.
a Papildoma IVT zona: aukščiausia
temperatūra
b Pagrindinė IVT zona: žemiausia
temperatūra
c Maišymo stotis
PASTABA
Taip NESUKONFIGŪRAVUS sistemos, galima sugadinti
šildymo įrenginius. Jei yra 2 zonos, tada svarbu, kad
šildant:
▪ žemiausios vandens temperatūros zona būtų
sukonfigūruota kaip pagrindinė zona, o
▪ aukščiausios vandens temperatūros zona būtų
sukonfigūruota kaip papildoma zona.
Montavimo vadovas
28
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569811-1C – 2020.07
Page 29
6 Konfigūracija
PASTABA
Jei yra 2 zonos ir šildymo įrenginių tipai neteisingai
sukonfigūruoti, aukštos temperatūros vanduo gal būti
siunčiamas link žemos temperatūros šildymo įrenginio
(grindinio šildymo). Kad to išvengtumėte:
▪ Sumontuokite karšto vandens vožtuvą/termostatinį
vožtuvą, kad karštesnis vanduo netekėtų link žemos
temperatūros šildymo įrenginio.
▪ Teisingai nustatykite pagrindinės zonos [2.7] ir
papildomos zonos [3.7] šildymo įrenginių tipus,
atsižvelgdami į prijungtą šildymo įrenginį.
PASTABA
Į sistemą galima integruoti viršslėgio vožtuvą. Turėkite
omenyje, kad šis vožtuvas gali būti nerodomas
iliustracijose.
6.2.4Sąrankos vediklis: atsarginis šildytuvas
Atsarginis šildytuvas pritaikytas taip, kad jį būtų galima prijungti prie
plačiausiai naudojamų Europos elektros tinklų. Jei yra atsarginis
šildytuvas, vartotojo sąsajoje būtina nustatyti įtampą ir maksimalią
galią.
Įtampa
Priklausomai nuo to, kaip atsarginis šildytuvas prijungtas prie tinklo ir
kokia įtampa tiekiama, būtina nustatyti teisingą vertę. Bet kokioje
Įrenginio veikimas nustatomas pagal ištekančio
vandens temperatūrą, nepriklausomai nuo
esamos patalpos temperatūros ir/arba patalpos
šildymo ar vėsinimo užklausos.
Išorinis
patalpos
termostatas
Patalpos
termostatas
Įrenginio veikimas nustatomas pagal išorinį
termostatą arba panašų įrenginį (pvz., šiluminio
siurblio konvektorių).
Įrenginio veikimą lemia aplinkos temperatūra,
kurią nurodo speciali žmogaus komforto sąsaja
(BRC1HHDA naudojama kaip patalpos
termostatas).
#KodasAprašas
[2.9][C‑07]▪ 0: Ištekantis vanduo
▪ 1: Išorinis patalpos termostatas
▪ 2: Patalpos termostatas
Nuostačio režimas
Apibrėžkite nustatymo režimą:
▪ Fiksuotas: pageidaujama ištekančio vandens temperatūra
nepriklauso nuo lauko aplinkos temperatūros.
▪ Veikiant Nuo oro priklausomas šildymas, fiksuotas
vėsinimasrežimu, pageidaujama ištekančio vandens
temperatūra:
▪ priklauso nuo lauko aplinkos temperatūros šildant
▪ NEPRIKLAUSO nuo lauko aplinkos temperatūros vėsinant
▪ Veikiant Nuo oro priklausomas veikimas režimu,
pageidaujama ištekančio vandens temperatūra priklauso nuo
lauko aplinkos temperatūros.
#KodasAprašas
[2.4]Netaikoma Nuostačio režimas:
▪ Fiksuotas
▪ Nuo oro priklausomas šildymas,
fiksuotas vėsinimas
▪ Nuo oro priklausomas veikimas
Kai veikia nuo oro priklausomas režimas, esant žemai lauko
temperatūrai, vanduo bus šiltesnis ir atvirkščiai. Naudojant nuo oro
priklausomą režimą, vartotojas gali padidinti arba sumažinti
vandenstemperatūrą daugiausia 10°C.
Grafikas
Rodo, ar pageidaujama ištekančio vandens temperatūra atitinka
planą. IVT nuostačio režimo [2.4] įtaka:
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569811-1C – 2020.07
Montavimo vadovas
29
Page 30
6 Konfigūracija
▪ Jei naudojamas Fiksuotas IVT nuostačio režimas, veiksmai
pagal planą atliekami atsižvelgiant į iš anksto nustatytas arba
vartotojo nurodytas ištekančio vandens temperatūros reikšmes.
▪ Jei naudojamas Nuo oro priklausomas veikimas IVT
nuostačio režimas, veiksmai pagal planą apima iš anksto
nustatytus arba vartotojo nurodytus pageidaujamus perjungimus.
#KodasAprašas
[2.1]Netaikoma ▪ 0: Ne
▪ 1: Taip
6.2.6Sąrankos vediklis: papildoma zona
Čia galima pasirinkti svarbiausią papildomos ištekančio vandens
zonos nustatymą.
Šilumos šaltinio tipas
Daugiau informacijos apie šią funkciją ieškokite "6.2.5 Sąrankos
vediklis: pagrindinė zona"[429].
#KodasAprašas
[3.7][2‑0D]▪ 0: Grindinis šildymas
▪ 1: Ventiliatorinis konvektorius
▪ 2: Radiatorius
Valdiklis
Čia rodomas valdymo tipas, bet jo pakeisti negalima. Jį lemia
pagrindinės zonos valdymo tipas. Daugiau informacijos apie funkciją
ieškokite "6.2.5Sąrankos vediklis: pagrindinė zona"[429].
#KodasAprašas
[3.9]Netaikoma ▪ 0: pagal Ištekantis vanduo, jei
pagrindinės zonos valdymo tipas yra
pagal Ištekantis vanduo.
▪ 1: pagal Išorinis patalpos
termostatas, jei pagrindinės zonos
valdymo tipas yra pagal Išorinis
patalpos termostatas arba
Patalpos termostatas.
Grafikas
Rodo, ar pageidaujama ištekančio vandens temperatūra atitinka
planą. Taip pat žr. "6.2.5Sąrankos vediklis: pagrindinė zona"[429].
#KodasAprašas
[3.1]Netaikoma ▪ 0: Ne
▪ 1: Taip
6.2.7Sąrankos vediklis: katilas
Šildymo režimas
Buitinį karštą vandenį galima paruošti 3 skirtingais būdais. Jie
skiriasi vienas nuo kito pageidaujamos katilo temperatūros
nustatymo būdu ir kaip įrenginys ją palaiko.
#KodasAprašas
[5.6][6-0D]Šildymo režimas:
▪ 0: Tik pašildymas: leidžiama tik
pašildyti.
▪ 1: Grafikas + pašildymas: buitinio
karšto vandens katilas šildomas pagal
planą, o tarp planinių šildymo ciklų
galima pakartotinai pašildyti.
▪ 2: Tik grafikas: buitinio karšto
vandens katilą galima šildyti TIK pagal
planą.
Daugiau informacijos rasite eksploatavimo vadove.
Komforto nuostatis
Taikoma tik kai buitinis karštas vanduo ruošiamas pagal Tik
grafikas arba Grafikas + pašildymas. Programuodami planą
galite pasinaudoti iš anksto nustatytu komforto nuostačiu. Kai vėliau
norėsite pakeisti laikymo nuostatį, tai reikės padaryti tik vienoje
vietoje.
Katilas bus šildomas, kol bus pasiekta laikymo komfortotemperatūra. Tai yra aukščiausia pageidaujama temperatūra, kai
suplanuotas komforto išlaikymo veiksmas.
Be to, galima užprogramuoti šildymo sustabdymą. Ši funkcija
išjungia katilo šildymą, net jei nustatyta temperatūra NEBUVO
pasiekta. Užprogramuokite šildymo sustabdymą tik kai katilo
šildymas visiškai nepageidaujamas.
#KodasAprašas
[5.2][6‑0A]Komforto nuostatis:
▪ 30°C~[6‑0E]°C
Ekonomijos nuostatis
Taupaus šildymo temperatūra atitinka žemesnę pageidaujamą
katilo temperatūrą. Tai yra pageidaujama temperatūra, kai
suplanuotas taupus šildymas (pageidautina dieną).
užtikrinama minimali katilo temperatūra nustatoma pagal
Pašildymo nuostatis, iš jo atėmus pašildymo histerezės
reikšmę. Katilo temperatūrai nukritus žemiau šios reikšmės,
katilas šildomas.
▪ komfortiško šildymo metu, teikiant pirmenybę buitinio karšto
vandens ruošai. Kai katilo temperatūra viršija šią reikšmę, buitinio
karšto vandens ruoša ir patalpų šildymas/vėsinimas vykdomi
nuosekliai.
#KodasAprašas
[5.4][6-0C]Pašildymo nuostatis:
▪ 30°C~min(50,[6‑0E])°C
6.3Nuo oro priklausoma kreivė
6.3.1Kas yra nuo oro priklausoma kreivė?
Nuooro priklausomas veikimas
Įrenginio veikimas "priklauso nuo oro", jei pageidaujama ištekančio
vandens temperatūra arba katilo temperatūra automatiškai
nustatoma pagal lauko temperatūrą. Todėl jis prijungiamas prie
temperatūros jutiklio, esančio ant pastato šiaurinės sienos. Jei lauko
temperatūra krenta arba kyla, įrenginys iškart tai kompensuoja.
Todėl įrenginiui nereikia laukti termostato atsako, kad padidintų arba
sumažintų ištekančio vandens arba katilo temperatūrą. Kadangi jis
reaguoja greičiau, išvengiama didelių vidaus temperatūros bei
vandens temperatūros čiaupuose kilimų ir kritimų.
Pranašumas
Nuooro priklausomas veikimas sumažina energijos sąnaudas.
Nuo oro priklausoma kreivė
Kad įrenginys galėtų kompensuoti temperatūros skirtumus, jis veikia
pagal nuo oro priklausomą kreivę. Ši kreivė apibrėžia, kokia turi būti
katilo arba ištekančio vandens temperatūra esant skirtingoms lauko
temperatūros vertėms. Kreivės nuolydis priklauso nuo tokių vietos
sąlygų kaip klimatas ir namo izoliacija, todėl montuotojas arba
vartotojas turi pakoreguoti kreivę.
Montavimo vadovas
30
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569811-1C – 2020.07
Page 31
6 Konfigūracija
Y1
Y2
X1X2
a
X1X2
c
d
e
Y1
Y2
Y3
Y4
ab
Y1
Y2
Y3
Y4
X1X2
ab
c
d
e
Nuo oro priklausomos kreivės tipai
Yra 2 nuo oro priklausomų kreivių tipai:
▪ 2 taškų kreivė
▪ Nuolydžio-poslinkio kreivė
Kurio tipo kreivę naudoti koregavimui priklauso nuo jūsų asmeninio
pasirinkimo. Žr. "6.3.4Nuo oro priklausomų kreivių
naudojimas"[432].
Tinkamumas
Nuo oro priklausoma kreivė tinkama:
▪ Pagrindinė zona –šildymas
▪ Pagrindinė zona –vėsinimas
▪ Papildoma zona –šildymas
▪ Papildoma zona –vėsinimas
▪ Katilas (pasiekiama tik montuotojams)
INFORMACIJA
Norėdami, kad sistemos veikimas priklausytų nuo oro,
teisingai sukonfigūruokite pagrindinės zonos, papildomos
zonos ar katilo nuostatį. Žr. "6.3.4 Nuo oro priklausomų
kreivių naudojimas"[432].
6.3.22 taškų kreivė
Apibrėžkite nuo oro priklausomą kreivę su šiais dviem nuostačiais:
▪ Nustatymas (X1, Y2)
▪ Nustatymas (X2, Y1)
Pavyzdys
Galimi veiksmai ekrane
Eiti per temperatūros reikšmes.
Pakeisti temperatūrą.
Pereiti prie kitos temperatūros.
Patvirtinti pakeitimus ir tęsti.
6.3.3Nuolydžio-poslinkio kreivė
Nuolydis ir poslinkis
Apibrėžkite nuo oro priklausomą kreivę pagal jos nuolydį ir poslinkį:
▪ Pakeiskite nuolydį, kad ištekančio vandens temperatūra skirtingai
didėtų arba mažėtų esant skirtingoms aplinkos temperatūros
vertėms. Pavyzdžiui, jei ištekančio vandens temperatūra bendrai
yra tinkama, bet esant žemai aplinkos temperatūrai– per žema,
padidinkite nuolydį, kad ištekančio vandens temperatūra būtų tuo
labiau didinama kuo labiau mažėja aplinkos temperatūra.
▪ Pakeiskite poslinkį, kad ištekančio vandens temperatūra vienodai
didėtų arba mažėtų esant skirtingoms aplinkos temperatūros
vertėms. Pavyzdžiui, jei ištekančio vandens temperatūra visada
šiek tiek per žema esant skirtingoms aplinkos temperatūros
vertėms, paslinkite kreivę į viršų, kad esant visoms aplinkos
temperatūros vertėms ištekančio vandens temperatūra padidėtų
vienodai.
Pavyzdžiai
Nuo oro priklausoma kreivė, kai pasirinktas nuolydis:
PunktasAprašas
aPasirinkta nuo oro priklausoma zona:
▪: pagrindinės arba papildomos zonos šildymas
▪: pagrindinės arba papildomos zonos vėsinimas
▪: buitinis karštas vanduo
X1, X2 Lauko aplinkos temperatūros pavyzdžiai
Y1, Y2 Pageidaujamos katilo temperatūros arba ištekančio
vandens temperatūros pavyzdžiai. Piktograma atitinka
tos zonos šildymo įrenginį:
▪: grindinis šildymas
▪: ventiliatorinis konvektorius
▪: radiatorius
▪: buitinio karšto vandens katilas
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569811-1C – 2020.07
Nuo oro priklausoma kreivė, kai pasirinktas poslinkis:
PunktasAprašas
aNOP kreivė prieš pakeitimus.
bNOP kreivė po pakeitimų (kaip pavyzdys):
▪ Pakeitus nuolydį, nauja pageidaujama temperatūra X1
taške netolygiai didesnė negu pageidaujama
temperatūra X2 taške.
▪ Pakeitus poslinkį, nauja pageidaujama temperatūra
X1 taške tolygiai didesnė kaip ir pageidaujama
temperatūra X2 taške.
cNuolydis
dPoslinkis
Montavimo vadovas
31
Page 32
6 Konfigūracija
PunktasAprašas
ePasirinkta nuo oro priklausoma zona:
▪: pagrindinės arba papildomos zonos šildymas
▪: pagrindinės arba papildomos zonos vėsinimas
▪: buitinis karštas vanduo
X1, X2 Lauko aplinkos temperatūros pavyzdžiai
Y1, Y2,
Y3, Y4
Pageidaujamos katilo temperatūros arba ištekančio
vandens temperatūros pavyzdžiai. Piktograma atitinka
tos zonos šildymo įrenginį:
▪: grindinis šildymas
▪: ventiliatorinis konvektorius
▪: radiatorius
▪: buitinio karšto vandens katilas
Galimi veiksmai ekrane
Pasirenkamas nuolydis arba poslinkis.
Padidinamas arba sumažinamas nuolydis arba
poslinkis.
Kai pasirinktas nuolydis: nustatomas nuolydis ir
pereinama prie poslinkio.
Kai pasirinktas poslinkis: nustatomas poslinkis.
Patvirtinami pakeitimai ir grįžtama į submeniu.
6.3.4Nuo oro priklausomų kreivių naudojimas
Sukonfigūruokite nuo oro priklausomas kreives pagal tolesnius
nurodymus:
Nustatymo režimo apibrėžimas
Norint naudoti nuo oro priklausomą kreivę, reikia apibrėžti teisingą
nustatymo režimą:
Eikite į nustatymo režimą …Nustatykite nustatymo režimą
…
Pagrindinė zona –šildymas
[2.4] Pagrindinė zona >
Nuostačio režimas
Pagrindinė zona –vėsinimas
[2.4] Pagrindinė zona >
Nuostačio režimas
Papildoma zona –šildymas
[3.4] Papildoma zona >
Nuostačio režimas
Papildoma zona –vėsinimas
[3.4] Papildoma zona >
Nuostačio režimas
Katilas
[5.B] Katilas > Nuostačio
režimas
Nuo oro priklausomos kreivės tipo pakeitimas
Norėdami pakeisti visų zonų (pagrindinės bei papildomos) ir katilo
tipą, eikite į [2.E] Pagrindinė zona > PNO kreivės tipas.
Peržiūrėti, koks tipas pasirinktas, taip pat galima šiuo būdu:
Nuo oro priklausomas
šildymas, fiksuotas
vėsinimas ARBA Nuo oro
priklausomas veikimas
Nuo oro priklausomas
veikimas
Nuo oro priklausomas
šildymas, fiksuotas
vėsinimas ARBA Nuo oro
priklausomas veikimas
Nuo oro priklausomas
veikimas
Apribojimas: pasiekiama tik
montuotojams.
Nuo oro priklausomas
veikimas
▪ [3.C] Papildoma zona > PNO kreivės tipas
▪ [5.E] Katilas > PNO kreivės tipas
Apribojimas: pasiekiama tik montuotojams.
Nuo oro priklausomos kreivės pakeitimas
ZonaEikite į …
Pagrindinė zona –šildymas[2.5] Pagrindinė zona >
Šildymo NOP kreivė
Pagrindinė zona –vėsinimas[2.6] Pagrindinė zona >
Vėsinimo NOP kreivė
Papildoma zona –šildymas[3.5] Papildoma zona >
Šildymo NOP kreivė
Papildoma zona –vėsinimas[3.6] Papildoma zona >
Vėsinimo NOP kreivė
KatilasApribojimas: pasiekiama tik
montuotojams.
[5.C] Katilas > PNO kreivė
INFORMACIJA
Maksimalus ir minimalus nuostačiai
Negalima sukonfigūruoti kreivės, kurios temperatūros yra
aukštesnės arba žemesnės negu tai zonai arba katilui
nustatyti maksimalus ir minimalus nuostačiai. Pasiekus
maksimalų arba minimalų nuostatį, kreivė eina tiesiai.
Nuo oro priklausomos kreivės tikslinimas: nuolydžio-poslinkio
kreivė
Tolesnėje lentelėje aprašyta, kaip patikslinti zonos arba katilo nuo
oro priklausomą kreivę:
Papildomus nustatymus galima pasirinkti naudojant pagrindinio
meniu ekraną ir jo submeniu. Čia pateikiami svarbiausi nustatymai.
6.4.1Pagrindinė zona
Termostato tipas
Taikoma tik valdant išoriniu patalpos termostatu.
PASTABA
Jei naudojamas išorinis patalpos termostatas, jis valdys
patalpos apsaugą nuo šerkšno. Tačiau patalpos apsauga
nuo šalčio galima tik tada, jei [C.2] Patalpų šildymas/vėsinimas=Įjungta.
#KodasAprašas
[2.A][C–05]Išorinio patalpos termostato tipas, skirtas
pagrindinei zonai:
▪ 1: 1 kontaktas: naudojamas išorinis
patalpos termostatas gali tik siųsti
termostato ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO
būseną. Šildymo ar vėsinimo poreikis
neskiriamas.
▪ 2: 2 kontaktai: naudojamas išorinis
patalpos termostatas gali siųsti atskirą
šildymo/vėsinimo termostato
ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO būseną.
6.4.2Papildoma zona
Termostato tipas
Taikoma tik valdant išoriniu patalpos termostatu. Daugiau
informacijos apie funkciją ieškokite "6.4.1Pagrindinė zona"[433].
#KodasAprašas
[3.A][C–06]Išorinio patalpos termostato tipas, skirtas
Nustatymą Druskos tirpalo užšalimo temperatūra
galima keisti ir nuskaityti parametre [9.M].
Pakeitę nustatytą punkte [9.M] arba nustatymų vietoje
apžvalgoje [9.I], prieš paleisdami įrenginį iš naujo per
vartotojo sąsają palaukite 10 minučių, kad nustatymas būtų
teisingai įrašytas atmintyje.
Šį nustatymą galima keisti TIK tada, jei užmegztas
hidromodulio ir kompresoriaus modulio ryšys.
Hidromodulio ir kompresoriaus modulio ryšys
NEUŽTIKRINAMAS ir (arba) negalimas, jei:
▪ vartotojo sąsajoje rodoma klaida "U4",
▪ šiluminio siurblio modulis prijungtas prie lengvatinio
elektros tarifo maitinimo šaltinio, kuriame sutriko
maitinimo tiekimas ir suaktyvintas lengvatinio elektros
tarifo maitinimo šaltinis.
6.4.3Informacija
Atstovo informacija
Čia montuotojas gali įrašyti savo kontaktinį numerį.
#KodasAprašas
[8.3]Netaikoma Numeris, kuriuo gali skambinti su
problemomis susidūrę vartotojai.
6.4.4Druskos tirpalo užšalimo temperatūra
Druskos tirpalo užšalimo temperatūra
Užšalimo temperatūra skiriasi priklausomai nuo antifrizo tipo ir
koncentracijos druskos tirpalo sistemoje. Toliau nurodytais
parametrais nustatoma įrenginių užšalimo prevencijos ribinė
temperatūra. Norint leisti temperatūros matavimo nuokrypius,
druskos tirpalo koncentracija TURI atlaikyti žemesnę temperatūrą
nei nustatyta.
Bendroji taisyklė: įrenginių užšalimo prevencijos ribinė temperatūra
TURI būti 10°C žemesnė už mažiausią galimą įrenginio druskos
tirpalo įleidimo temperatūrą.
Pavyzdys: kai mažiausia įmanoma druskos tirpalo įleidimo
temperatūra tam tikroje sistemoje yra –2°C, tada įrenginio užšalimo
prevencijos ribinė temperatūra TURI būti lygi –12°C arba žemesnė.
Rezultatas: druskos tirpalo mišinys NEGALI užšalti virš tos
temperatūros. Siekiant išvengti įrenginio užšalimo, kruopščiai
patikrinkite druskos tirpalo rūšį ir koncentraciją.
Sąrankos vediklis
Buitinis karštas vanduo
Atsarginis šildytuvas
Avarinė situacija
Balansavimas
Vandens vamzdžių užšalimo prevencija
Lengvatinio tarifo maitinimo šaltinis
Elektros energijos suvartojimo valdymas
Energijos matavimas
Jutikliai
Bivalentinis
Pavojaus signalų išvestis
Automatinis paleidimas iš naujo
Elektros energijos taupymo funkcija
Išjungti apsaugos funkcijas
Nustatymų vietoje apžvalga
Priverstinis atšildymas
Druskos tirpalo užšalimo temperatūra
[9.2] Buitinis karštas vanduo
Buitinis karštas vanduo
DHW siurblys
DHW siurblio grafikas
Saulės sistemos
[9.3] Atsarginis šildytuvas
Atsarginio šildytuvo tipas
Įtampa
Sąranka
Maksimali galia
Pusiausvyra
Pusiausvyros temperatūra
Eksploatavimas
[9.6] Balansavimas
Patalpų šildymo prioritetas
Prioritetinė temperatūra
Minimalios veikimo trukmės laikmatis
Apsaugos nuo dažnų įjungimų laikmatis
Maksimalios veikimo trukmės laikmatis
Papildomas laikmatis
[9.8] Lengvatinio tarifo maitinimo šaltinis
Lengvatinio tarifo maitinimo šaltinis
Šildytuvo leidimas
Siurblio leidimas
[9.9] Elektros energijos suvartojimo valdymas
Elektros energijos suvartojimo valdymas
Tipas
Riba
1 riba
2 riba
3 riba
4 riba
Prioritetinis šildytuvas
Srovės jutiklio nuokrypis
BBR16 aktyvinimas
BBR16 galios riba
(*)
[9.A] Energijos matavimas
2 elektros skaitiklis
1 elektros skaitiklis
[9.B] Jutikliai
Išorinis jutiklis
Išor. apl. jutiklio nuokrypis
Vidutinis laikas
[9.C] Bivalentinis
Bivalentinis
Katilo efektyvumas
Temperatūra
Histerezė
(*)
6.5Meniu struktūra: montuotojo nustatymų apžvalga
(*) Taikoma tik švedų kalba.
INFORMACIJA
Atsižvelgiant į pasirinktus montuotojo nustatymus ir
įrenginio tipą, nustatymai bus matomi/nematomi.
Montavimo vadovas
34
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569811-1C – 2020.07
Page 35
7 Paruošimas naudoti
7Paruošimas naudoti
PASTABA
Įrenginį galima eksploatuoti TIK su veikiančiais
termistoriais ir (arba) slėgio jutikliais (jungikliais). Priešingu
atveju gali sudegti kompresorius.
PASTABA
Prieš įjungdami įrenginio maitinimą, įsitikinkite, kad tiek
buitinio karšto vandens bakas, tiek erdvės šildymo
kontūras yra užpildyti.
Jei bus neužpildyti ir jei veiks režimas Avarinėsituacija, atsarginio šildytuvo šiluminis saugiklis gali
perdegti. Kad išvengtumėte atsarginio šildytuvo
sugadinimo, prieš įjungdami maitinimą, užpildykite įrenginį.
INFORMACIJA
Apsauginės funkcijos – "Režimas Montuotojas
vietoje". Programinė įranga turi tokias apsaugines
funkcijas kaip patalpos apsauga nuo šalčio. Įrenginys
prireikus automatiškai vykdo šias funkcijas.
Montuojant ar atliekant techninę priežiūrą toks veikimas
nepageidaujamas. Todėl apsaugines funkcijas galima
išjungti:
▪ Pirmą kartą įjungiant maitinimą: apsauginės
funkcijos išjungiamos pagal numatytąjį nustatymą.
Praėjus 36valandoms jos bus automatiškai įjungtos.
▪ Vėliau: montuotojas gali rankiniu būdu išjungti
apsaugines funkcijas nustatydamas [9.G]: Išjungtiapsaugos funkcijas=Taip. Baigęs savo darbą, jis
gali įjungti apsaugines funkcijas nustatydamas [9.G]:
Išjungti apsaugos funkcijas=Ne.
Jungiklių dėžutėje NĖRA atsilaisvinusių jungčių arba
sugedusių elektros komponentų.
Vidaus įrenginio viduje NĖRA sugadintų komponentų
arba suspaustų vamzdžių.
Atsarginio šildytuvo pertraukiklis F1B (įsigyjamas
atskirai) yra ĮJUNGTAS.
Sumontuoti tinkamo dydžio ir tinkamai izoliuoti vamzdžiai.
Vidaus įrenginyje NĖRA vandens ir (arba) druskostirpalo nuotėkio.
Nejuntama panaudoto druskos tirpalo kvapo pėdsakų.
Oro išleidimo vožtuvas turi būti atidarytas (bent
2apsisukimus).
Atidarytas slėgio mažinimo vožtuvas išleidžia vandenį.
Turi ištekėti švarus vanduo.
Uždarymo vožtuvai tinkamai sumontuoti ir visiškai
atidaryti.
Buitinio karšto vandens katilas visiškai pripildytas.
Druskos tirpalo sistema ir vandens sistema teisingai
užpildytos.
PASTABA
Kai druskos tirpalo sistema neparuošta naudoti, sistemą
galima perjungti į režimą HP priverstinis išjungimas.
Tam nustatykite [9.5.2]=1 (HP priverstinis išjungimas
= įjungta).
Tada erdvę šildo ir buitinį karštą vandenį ruošia atsarginis
šildytuvas. Kai šis režimas įjungtas, vėsinimas
NEĮMANOMAS. Visų perdavimo eksploatuoti darbų, kurie
yra susiję su druskos tirpalo sistema arba kurie ją naudoja,
NEGALIMA atlikti tol, kol druskos tirpalo sistema bus
užpildyta, o parinktis HP priverstinis išjungimas –
išjungta.
7.2Kontrolinis sąrašas pradedant
eksploatuoti
Išleisti orą iš vandens sistemos.
7.1Kontrolinis sąrašas prieš
eksploatacijos pradžią
Sumontavę bloką, pirmiausia patikrinkite toliau nurodytus dalykus.
Atlikus visus patikrinimus, įrenginį reikia uždaryti. Uždarę įjunkite
įrenginį.
Perskaitėte visas montavimo instrukcijas, kaip aprašyta
montuotojo informaciniame vadove.
Patalpose naudojamas įrenginys tinkamai pritvirtintas.
Išorinė instaliacija sumontuota pagal šį dokumentą ir
taikomus teisės aktus:
▪ Tarp vietinio maitinimo tinklo skydo ir patalpose
naudojamo įrenginio
▪ Tarp patalpose naudojamo įrenginio ir vožtuvų (jei yra)
▪ Tarp patalpose naudojamo įrenginio ir patalpos
termostato (jei yra)
Sistema tinkamai įžeminta, o įžeminimo gnybtai užveržti.
Saugikliai arba vietiniai apsaugos įtaisai turi būti
įrengiami pagal šį dokumentą ir NEAPEITI.
Išleisti orą iš druskos tirpalo sistemos atliekant
druskos tirpalo siurblio veikimo bandymą arba 10dienų
veikiant druskos tirpalo siurbliui.
Bandomasis paleidimas.
Pavaros bandomasis paleidimas.
Grindų pagrindo džiovinimo funkcija
Grindų pagrindo džiovinimo funkcija paleista (jei reikia).
Įjungti 10 dienų druskos tirpalo siurblio veikimą.
7.2.1Kaip išleisti orą iš vandens sistemos
Sąlygos: Įsitikinkite, kad visi režimai išjungti. Eikite į [C]:
Eksploatavimas ir išjunkite Patalpa, Patalpų šildymas /
vėsinimas ir Katilas veikimą.
Montavimo vadovas
35
Page 36
7 Paruošimas naudoti
1 Nustatykite vartotojo teisių lygį "Montuotojas". Žr.
"Vartotojo teisių lygio keitimas"[426].
2 Eikite į [A.3]: Įdiegimas į eksploataciją > Oro
išleidimas.
3 Patvirtinkite, pasirinkdami GERAI.
Rezultatas: Pradedamas oro išleidimas. Procesas
pasibaigia automatiškai, pasibaigus oro išleidimo
ciklui.
Norėdami rankiniu būdu sustabdyti oro išleidimą:—
1 Eikite į Sustabdyti oro išleidimą.
2 Patvirtinkite, pasirinkdami GERAI.
—
7.2.2Kaip išleisti orą iš druskos tirpalo
sistemos
Yra du būdai išleisti orą iš druskos tirpalo sistemos:
▪ naudojant druskos tirpalo pildymo sekciją (įsigyjamą atskirai)
▪ naudojant druskos tirpalo pildymo sekciją (įsigyjamą atskirai) kartu
su įrenginio druskos tirpalo siurbliu
Abiem atvejais laikykitės su druskos tirpalo pildymo sekcija pateiktos
instrukcijos. Antrasis metodas turėtų būti naudojamas tik tuomet, kai
nepavyksta išleisti oro iš druskos tirpalo sistemos naudojant tik
druskos tirpalo pildymo sekciją. Daugiau informacijos pateikiama
montuotojo informacinio vadovo skyriuje "Kaip išleisti orą naudojant
druskos tirpalo pildymo sekciją".
Jei druskos tirpalo sistemoje yra druskos tirpalo buferinis indas arba
jei druskos tirpalo sistema susideda iš horizontalaus kontūro, o ne
vertikalaus gręžinio, gali prireikti tolesnio oro išleidimo. Galima
išmėginti 10 dienų druskos tirpalo siurblio veikimas.
Išsamiau žr. "7.2.6Kaip paleisti arba sustabdyti 10 dienų druskos
tirpalo siurblio veikimą"[437].
7.2.3Kaip atlikti bandomąjį paleidimą
Sąlygos: Įsitikinkite, kad visi režimai išjungti. Eikite į [C]:
Eksploatavimas ir išjunkite Patalpa, Patalpų šildymas /
vėsinimas ir Katilas veikimą.
1 Nustatykite vartotojo teisių lygį Montuotojas. Žr.
"Vartotojo teisių lygio keitimas"[426].
2 Eikite į [A.1]: Įdiegimas į eksploataciją >
Bandomasis paleidimas.
3 Pasirinkite bandymą iš sąrašo. Pavyzdys:
Šildymas.
4 Patvirtinkite, pasirinkdami GERAI.
Rezultatas: Pradedamas bandomasis paleidimas.
Baigus jis automatiškai sustabdomas (±30min).
Norėdami rankiniu būdu sustabdyti bandymą:—
1 Meniu eikite į Sustabdyti bandomąjį
paleidimą.
2 Patvirtinkite, pasirinkdami GERAI.
INFORMACIJA
Jei lauko temperatūra neatitinka veikimo intervalo,
įrenginys gali NEVEIKTI arba gali NEUŽTIKRINTI
reikiamos galios.
Ištekančio vandens ir katilo temperatūros stebėjimas
Bandomuoju paleidimo metu galima patikrinti, ar įrenginys tinkamai
veikia, stebint jo ištekamojo vandens temperatūrą (šildymo/vėsinimo
režimu) ir katilo temperatūrą (buitinio karšto vandens režimu).
Kaip stebėti temperatūrą:
1 Meniu eikite į Jutikliai.
2 Pasirinkite informaciją apie temperatūrą.
—
7.2.4Pavaros bandomasis paleidimas
Sąlygos: Įsitikinkite, kad visi režimai išjungti. Eikite į [C]:
Eksploatavimas ir išjunkite Patalpa, Patalpų šildymas /
vėsinimas ir Katilas veikimą.
Tikslas
Atlikite pavaros bandomąjį paleidimą, kad būtų galima patvirtinti
skirtingų pavarų veikimą. Pavyzdžiui, pasirinkus Siurblys, prasidės
siurblio bandomasis paleidimas.
1 Nustatykite vartotojo teisių lygį "Montuotojas". Žr.
"Vartotojo teisių lygio keitimas"[426].
2 Eikite į [A.2]: Įdiegimas į eksploataciją >
Vykdymo elemento bandomasis paleidimas.
3 Pasirinkite bandymą iš sąrašo. Pavyzdys:
Siurblys.
4 Patvirtinkite, pasirinkdami GERAI.
Rezultatas: Pradedamas pavaros bandomasis
paleidimas. Jis automatiškai sustabdomas, kai
užbaigiamas (±30min. Siurblys, ±120min.
Druskos tirpalo siurblys, ±10min.–kitų
bandymų atveju).
Norėdami rankiniu būdu sustabdyti bandymą:—
1 Eikite į Sustabdyti bandomąjį paleidimą.
2 Patvirtinkite, pasirinkdami GERAI.
—
Galimi pavaros bandomieji paleidimai
▪ Atsarginis šildytuvas 1 bandymas (3kW galios, galimas tik
kai nenaudojami srovės jutikliai)
▪ Atsarginis šildytuvas 2 bandymas (6kW galios, galimas tik
kai nenaudojami srovės jutikliai)
▪ Siurblys bandymas
INFORMACIJA
Prieš bandomąjį paleidimą būtinai išleiskite visą orą. Be to,
per bandomąjį paleidimą netrikdykite vandens srauto.
▪ Uždarymo vožtuvas bandymas
▪ Nuvedimo vožtuvas bandymas (3-eigis vožtuvas, skirtas
perjunginėti tarp erdvės šildymo ir katilo šildymo)
▪ Bivalentinis signalas bandymas
Norint džiovinti grindų šildymo pagrindą, pirmiausia reikia
išjungti ([2‑06]=0) patalpos apsaugą nuo šerkšno. Pagal
numatytuosius nustatymus ji yra įjungta ([2‑06]=1). Tačiau
dėl režimo "montuotojas vietoje" (žr. "Paruošimas
naudoti"), patalpos apsauga nuo šerkšno automatiškai
išjungiama 36 valandoms po pirmojo įjungimo.
Jeigu po pirmųjų 36 valandų po įjungimo pagrindą vis dar
reikia džiovinti, išjunkite patalpos apsaugą nuo šerkšno
rankiniu būdu nustatydami [2‑06] reikšmę "0" ir PALIKITE
ją išjungtą, kol pagrindas baigs išdžiūti. Nepaisant šios
pastabos, pagrindas gali sutrūkinėti.
PASTABA
Kad būtų galima pradėti džiovinti grindų šildymo pagrindą,
turi būti pasirinkti šie nustatymai:
3 Pasirinkite Įjungta ir paleiskite 10 dienų druskos
tirpalo siurblio veikimas.
Rezultatas: 10 dienų druskos tirpalo
siurblio veikimas paleidžiamas.
10 dienų druskos tirpalo siurblio veikimas metu
nustatymas meniu bus rodomas kaip ĮJUNGTA. Procedūrą
užbaigus, jis automatiškai pasikeis į IŠJUNGTA.
PASTABA
10 dienų druskos tirpalo siurblio veikimas bus paleistas, tik
jei pagrindinio meniu ekrane nėra klaidų, o laikmatis
skaičiuos laiką iki pabaigos, jei įjungtas grindų šildymo
pagrindo džiovinimas arba erdvės šildymas/vėsinimas ar
katilo veikimas.
8Perdavimas vartotojui
Jei per bandomąjį paleidimą įrenginys veikia tinkamai, paaiškinkite
vartotojui šiuos dalykus:
▪ Pasirūpinkite, kad vartotojas išspausdintų dokumentaciją ir
paprašykite saugoti ją ir naudotis ateityje. Informuokite vartotoją,
kad jis gali rasti visus dokumentus šiame vadove nurodytoje
svetainėje.
▪ Paaiškinkite vartotojui, kaip tinkamai eksploatuoti sistemą ir ką
daryti kilus problemų.
▪ Parodykite vartotojui, kokius įrenginio priežiūros darbus jis gali
atlikti.
▪ Papasakokite vartotojui, kaip taupyti energiją eksploatavimo
vadove nurodytais būdais.
Darbo atnaujinimas po energijos tiekimo trikties
Jei maitinimas atnaujinamas po energijos tiekimo trikties,
automatiškai vėl įsijungia grindų šildymo pagrindo džiovinimas.
7.2.6Kaip paleisti arba sustabdyti 10 dienų
druskos tirpalo siurblio veikimą
Jei druskos tirpalo buferinis indas yra druskos tirpalo sistemos dalis
arba jei naudojamas horizontalus druskos tirpalo kontūras, sistemą
perdavus eksploatuoti gali prireikti 10 dienų palikti druskos tirpalo
siurblį veikti. Jei 10 dienų druskos tirpalo siurblio veikimas
yra:
▪ ĮJUNGTAS: įrenginys veikia kaip įprastai, išskyrus tai, kad druskos
tirpalo siurblys ištisai veikia 10 dienų nepriklausomai nuo
kompresoriaus būsenos.
▪ IŠJUNGTAS: druskos tirpalo siurblio veikimas susijęs su
kompresoriaus būsena.
Sąlygos: Visos kitos perdavimo eksploatuoti užduotys atliktos prieš
pradedant 10 dienų druskos tirpalo siurblio veikimas. Kai
kai padarysite, galėsite suaktyvinti 10 dienų druskos tirpalosiurblio veikimas perdavimo eksploatuoti meniu.
1 Nustatykite vartotojo teisių lygį "Montuotojas". Žr.
Naujausių techninių duomenų poaibis pateikiamas regioninėje Daikin svetainėje (ji pasiekiama viešai). Visas naujausių techninių duomenų
rinkinys pateikiamas Daikin Business Portal (taikomas tapatumo nustatymas).
9.1Vamzdžių schema: patalpose
naudojamas įrenginys
Montavimo vadovas
38
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569811-1C – 2020.07
A Druskos tirpalo pusėB1L Srauto jutiklis
B Aušalo skyriusB1PR Aušalo aukšto slėgio jutiklis
C Vandens skyriusB1PW Erdvės šildymo vandens slėgio jutiklis
D Sumontuota vietojeM1C Kompresorius
E BKV katilasM1P Vandens siurblys
a1 Erdvės šildymo vandens ĮLEIDIMAS (Ø22mm)M3S 3-eigis vožtuvas (erdvės šildymas/buitinis karštas vanduo)
a2 Erdvės šildymo vandens IŠLEIDIMAS (Ø22mm)M4P Druskos tirpalo siurblys
b1 Buitinis karštas vanduo: karšto vandens ĮLEIDIMAS
(Ø22mm)
b2 Buitinis karštas vanduo: karšto vandens IŠLEIDIMAS
(Ø22mm)
c1 Druskos tirpalo ĮVADAS (Ø28mm)Y1E Elektroninis išsiplėtimo vožtuvas
c2 Druskos tirpalo IŠVADAS (Ø28mm)Y1S Elektromagnetinis vožtuvas (4-eigis vožtuvas)
d Uždarymo vožtuvas
e Automatinio oro išleidimo vožtuvasTermistoriai:
f Apsauginis vožtuvasR2T (A7P) Kompresoriaus išleidimas
g Uždarymo vožtuvasR3T (A7P) Kompresoriaus įsiurbimas
h Plokštelinis šilumokaitisR4T (A7P) 2 fazė
i Išleidimo vožtuvasR5T (A7P) Druskos tirpalo ĮLEIDIMAS
j Atsarginis šildytuvasR6T (A7P) Druskos tirpalo IŠLEIDIMAS
k Recirkuliacijos jungtis (3/4" G vidinė)R1T (A1P) Šilumokaitis –vandens IŠLEIDIMAS
l Kontrolinis vožtuvasR2T (A1P) Atsarginis šildytuvas –vandens IŠLEIDIMAS
m DuslintuvasR3T (A1P) Skystas aušalas
n Aušalo slėgio mažinimo vožtuvasR4T (A1P) Šilumokaitis –vandens ĮLEIDIMAS
o Techninės priežiūros anga (5/16" išplatėjimas)R5T (A1P) Katilas
p ŠilumolaidisR8T (A1P) Katilas
q Filtras
r LygintuvasJungtys:
Aušalo srautas:Sparčiai sujungiama jungtis
ŠildymasLituotinė jungtis
Vėsinimas
S1NPL Žemo slėgio jutiklis
S1PH Aukšto slėgio jungiklis
Sraigtinė jungtis
Page 39
9 Techniniai duomenys
15
**
/12.2
1
9.2Elektros instaliacijos schema:
patalpose naudojamas įrenginys
Susipažinkite su įrenginio vidaus elektros instaliacijos schema (pateikta ant priekinio skydo vidinės pusės). Toliau pateiktos vartojamos
santrumpos.
Pastabos, kurias reikia perskaityti prieš įjungiant įrenginį
Shut-off valveUždarymo vožtuvas
SWBJungiklių dėžutė
(7) Option PCBs(7) Pasirinktinės PCB
Alarm outputPavojaus signalų išvestis
Changeover to ext. heat sourcePerjungimas į išorinį šilumos
Max. loadMaksimali apkrova
Min. loadMinimali apkrova
Only for demand PCB optionTik darbinei PCB
Only for digital I/O PCB optionTik skaitmeninei I/O PCB
Options: ext. heat source output,