Daikin EGSAH06DA9W, EGSAH10DA9W, EGSAX06DA9W, EGSAX10DA9W, EGSAX06DA9WG User reference guide [pl]

...
Przewodnik odniesienia dla
użytkownika
Daikin Altherma 3 GEO
EGSAH06DA9W EGSAH10DA9W
EGSAX06DA9W(G) EGSAX10DA9W(G)
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
Daikin Altherma 3 GEO
polski
Spis treści
1 Ustawienia instalatora: Tabele wypełniane
przez instalatora 2
1.1 Kreator konfiguracji ................................................................... 2
1.2 Menu ustawień .......................................................................... 2
2 Szybkie czynności 3
2.1 Poziom dostępu użytkownika .................................................... 3
2.2 Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczenia .................................... 3
2.3 Ciepła woda użytkowa............................................................... 5
3 Informacje ogólne 6
3.1 Ogólne środki ostrożności ......................................................... 6
3.1.1 Dla użytkownika.......................................................... 6
3.2 Informacje o dokumentacji ........................................................ 6
3.2.1 Informacje na temat tego dokumentu ......................... 6
3.2.2 Znaczenie ostrzeżeń i symboli.................................... 7
3.3 Informacje o systemie ............................................................... 7
3.3.1 Podzespoły w typowym układzie systemu.................. 7
4 Obsługa 9
4.1 Interfejs użytkownika: Przegląd................................................. 9
4.2 Struktura menu: Przegląd ustawień użytkownika...................... 10
4.3 Możliwe ekrany: Przegląd ......................................................... 11
4.3.1 Ekran główny .............................................................. 12
4.3.2 Ekran głównego menu ................................................ 13
4.3.3 Ekran nastawy ............................................................ 14
4.3.4 Ekran szczegółowy z wartościami .............................. 14
4.4 Czynność włączania lub wyłączania ......................................... 15
4.4.1 Wskaźnik wizualny...................................................... 15
4.4.2 Włączanie / Wyłączanie.............................................. 15
4.5 Odczytywanie informacji............................................................ 16
Odczytywanie informacji ............................................. 16
Możliwe odczytywanie informacji ................................ 16
4.6 Sterowanie ogrzewaniem/chłodzeniem pomieszczenia ............ 17
4.6.1 Informacje o sterowaniu ogrzewaniem/chłodzeniem
pomieszczenia ............................................................ 17
4.6.2 Ustawienie trybu dla pomieszczeń.............................. 17
4.6.3 Określanie używanej metody sterowania
temperaturą................................................................. 17
4.6.4 Zmiana żądanej temperatury pomieszczenia ............. 18
4.6.5 Zmiana żądanej temperatury zasilania ....................... 18
4.7 Sterowanie ciepłą wodą użytkową ............................................ 20
4.7.1 Informacje o sterowaniu ciepłą wodą użytkową.......... 20
4.7.2 Tryb dogrzewania ....................................................... 20
4.7.3 Tryb harmonogramu ................................................... 20
4.7.4 Tryb harmonogramu + dogrzewania........................... 20
4.7.5 Zmiana temperatury ciepłej wody użytkowej .............. 21
4.7.6 Korzystanie z trybu pełnej mocy CWU........................ 21
4.8 Wartości zadane i harmonogramy............................................. 22
4.8.1 Korzystanie z wartości zadanych................................ 22
4.8.2 Ustawianie cen energii................................................ 22
4.8.3 Używanie i programowanie harmonogramów............. 23
4.8.4 Ekran harmonogramu: Przykład ................................. 23
4.9 Krzywa zależna od pogody ....................................................... 26
4.9.1 Czym jest krzywa zależna od pogody?....................... 26
4.9.2 krzywa 2-punktowa ..................................................... 26
4.9.3 Krzywa nachylenia/przesunięcia................................. 26
4.9.4 Korzystanie zkrzywych zależnych od pogody............ 27
4.10 Inne funkcje ............................................................................... 29
4.10.1 Konfigurowanie godziny i daty .................................... 29
4.10.2 Korzystanie z trybu cichego ........................................ 29
4.10.3 Używanie trybu urlopu ................................................ 29
5 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 30 6 Czynności konserwacyjne i serwisowe 31
6.1 Omówienie: Czynności konserwacyjne i serwisowe .................. 31
7 Rozwiązywanie problemów 32
7.1 Wyświetlanie tekstu pomocy w przypadku awarii....................... 32
7.2 Sprawdzanie historii awarii......................................................... 32
7.3 Objaw: temperatura w salonie jest za niska (za wysoka)........... 32
7.4 Objaw: Woda w kranie jest za zimna ......................................... 32
7.5 Objaw: Awaria pompy ciepła ...................................................... 32
7.6 Objaw: Po rozruchu z układu dochodzą odgłosy bulgotania...... 33
8 Zmiana miejsca montażu 34
8.1 Omówienie: Zmiana miejsca montażu ....................................... 34
9 Utylizacja 34 10 Słownik 34
1 Ustawienia instalatora: Tabele
wypełniane przez instalatora

1.1 Kreator konfiguracji

Ustawienie Wypełnij…
System
Typ jednostki wewnętrznej
(tylko do odczytu) Typ grzałki BUH (tylko do
odczytu) [9.3.1]
Ciepła woda użytkowa [9.2.1] Praca awaryjna [9.5] Liczba stref [4.4]
Grzałka BUH
Napięcie [9.3.2] Maksymalna wydajność [9.3.9]
Strefa główna
Typ emitera [2.7] Sterowanie [2.9] Tryb nastawy [2.4] Harmonogram [2.1]
Typ krzywej zależnej od pogody [2.E]
Strefa dodatkowa (tylko jeśli [4.4]=1, strefa podwójna)
Typ emitera [3.7] Sterowanie (tylko do odczytu)
[3.9]
Tryb nastawy [3.4] Harmonogram [3.1]
Typ krzywej zależnej od pogody [3.C]
Zbiornik
Tryb nagrzewania [5.6] Nastawa komfortowa [5.2] Nastawa ekonomiczna [5.3] Nastawa dogrzewania [5.4]

1.2 Menu ustawień

Ustawienie Wypełnij…
Strefa główna
Typ termostatu [2.A]
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
2
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02

2 Szybkie czynności

Profil użytkownika
B
0000
Użytkownik
1234
Zaawansowany użytkownik
Praca
Pomieszczenie
Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
Wł.
Wł.
C.1
Praca
Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
Zbiornik
Wył.
Wł.
Wł.
Pomieszczenie
C.2
Pomieszczenie
1
+
21°C
1
a b
Pomieszczenie
Ustawienie Wypełnij…
Strefa dodatkowa (jeśli ma zastosowanie)
Typ termostatu [3.A]
Informacje
Dane sprzedawcy [8.3]
2 Szybkie czynności

2.1 Poziom dostępu użytkownika

Ilość informacji, które można odczytać iedytować wstrukturze menu zależy od poziomu uprawnień użytkownika:
Użytkownik: Tryb standardowy
Zaawansowany użytkownik: Można odczytać iedytować więcej
informacji
Zmiana poziomu uprawnień użytkownika
1 Przejdź do [B]: Profil użytkownika.

2.2 Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczenia

Włączanie lub wyłączanie sterowania temperaturą pomieszczenia
1 Przejdź do [C.1]: Praca > Pomieszczenie.
2 Wybierz ustawienie Wł. lub Wył..
Włączanie lub wyłączanie ogrzewania/chłodzenia pomieszczenia
1 Przejdź do [C.2]: Praca > Ogrzew./chłodz.
pomieszczenia.
2 Wybierz ustawienie Wł. lub Wył..
2 Wprowadź odpowiedni kod PIN dla poziomu
uprawnień użytkownika. ▪ Przejrzyj listę cyfr izmień wybraną cyfrę. ▪ Przesuń kursor od lewej do prawej. ▪ Potwierdź kod PIN ikontynuuj.

Kod PIN użytkownika Kod PIN Użytkownik to 0000.

Kod PIN zaawansowanego użytkownika

Kod PIN Zaawansowany użytkownik to 1234. Użytkownik będzie teraz widział dodatkowe elementy menu.
Zmiana żądanej temperatury pomieszczenia
Podczas sterowania temperaturą pomieszczenia można użyć ekranu nastawy temperatury pomieszczenia, aby odczytać i dostosować żądaną temperaturę pomieszczenia.
1 Przejdź do [1]: Pomieszczenie.
2 Dostosuj żądaną temperaturę pomieszczenia.
a Rzeczywista temperatura pomieszczenia b Żądana temperatura pomieszczenia
Zmiana żądanej temperatury zasilania
Można użyć ekranu nastawy temperatury zasilania, aby odczytać idostosować żądaną temperaturę zasilania.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
3
2 Szybkie czynności
Strefa główna
2
Strefa dodatkowa
3
+
35°C
2
a b
Strefa główna
+
45°C
3
a b
Strefa dodatkowa
X1 X2
c d
Y1
Y2
Y3
Y4
a b
Y1
Y2
Y3
Y4
X1 X2
a b
c
d
Y1
Y2
X1 X2
1 Przejdź do [2]: Strefa główna lub [3]: Strefa
dodatkowa.
2 Dostosuj żądaną temperaturę zasilania.
Krzywa nachylenia/przesunięcia
Nachylenie. Po zmianie
nachylenia wzrost nowej preferowanej temperatury przy X1 różni się od wzrostu preferowanej temperatury przy X2.
X1, X2 Temperatura otoczenia na zewnątrz Y1~Y4 Żądana temperatura zbiornika
a Krzywa zależna od pogody przed zmianami b Krzywa zależna od pogody po zmianach c Nachylenie d Przesunięcie
Dostępne czynności na tym ekranie
Wybierz nachylenie lub przesunięcie. Zwiększ lub zmniejsz nachylenie/przesunięcie. Po wyborze nachylenia: ustaw nachylenie iprzejdź
do przesunięcia. Po wyborze przesunięcia: ustaw przesunięcie.
Zatwierdź zmiany iwróć do podmenu.
Przesunięcie. Po zmianie przesunięcia wzrost nowej preferowanej temperatury przy X1 jest taki sam, jak wzrost preferowanej temperatury przy X2.
a Rzeczywista temperatura zasilania b Żądana temperatura zasilania
Zmiana krzywej zależnej od pogody dla stref ogrzewania/ chłodzenia pomieszczenia
1 Idź do odpowiedniej strefy:
Strefa Idź do…
Strefa główna – ogrzewanie [2.5] Strefa główna > Krzywa
ogrzewania zależna od pogody
Strefa główna – chłodzenie [2.6] Strefa główna > Krzywa
chłodzenia zależna od pogody
Strefa dodatkowa – ogrzewanie
[3.5] Strefa dodatkowa > Krzywa ogrzewania zależna od pogody
Strefa dodatkowa – chłodzenie [3.6] Strefa dodatkowa >
Krzywa chłodzenia zależna od pogody
2 Zmień krzywą zależną od pogody.
Istnieją 2 rodzaje krzywych zależnych od pogody: krzywa nachylenia/przesunięcia (domyślna) ikrzywa 2-punktowa. W razie potrzeby można zmienić rodzaj w [2.E] Strefa główna > Typ krzywej zależnej od pogody. Sposób regulacji krzywej zależy od rodzaju.
krzywa 2-punktowa
X1, X2 Temperatura otoczenia na zewnątrz Y1, Y2 Żądana temperatura zasilania
Dostępne czynności na tym ekranie
Przewiń temperatury. Zmień temperaturę. Przejdź do następnej temperatury. Potwierdź zmiany ikontynuuj.
Więcej informacji
Aby uzyskać więcej informacji, patrz także: ▪ "4.4Czynność włączania lub wyłączania"na stronie15"4.6 Sterowanie ogrzewaniem/chłodzeniem pomieszczenia" na
stronie17
"4.9Krzywa zależna od pogody"na stronie26"4.8Wartości zadane i harmonogramy"na stronie22
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
4
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
2 Szybkie czynności
Praca
Zbiornik
Wył.
Wł.
Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
C.3
Zbiornik
5
+
50°C
5
a b
Zbiornik
X1 X2
c d
Y1
Y2
Y3
Y4
a b
Y1
Y2
Y3
Y4
X1 X2
a b
c
d
Y1
Y2
X1 X2

2.3 Ciepła woda użytkowa

Włączanie lub wyłączanie ogrzewania zbiornika
1 Przejdź do [C.3]: Praca > Zbiornik.
2 Wybierz ustawienie Wł. lub Wył..
Zmiana nastawy temperatury zbiornika
W trybie Tylko dogrzewanie można użyć ekranu nastawy temperatury zbiornika, aby odczytać i dostosować żądaną temperaturę ciepłej wody użytkowej.
1 Przejdź do [5]: Zbiornik.
2 Dostosuj temperaturę ciepłej wody użytkowej.
a Krzywa zależna od pogody przed zmianami b Krzywa zależna od pogody po zmianach c Nachylenie d Przesunięcie
Dostępne czynności na tym ekranie
Wybierz nachylenie lub przesunięcie. Zwiększ lub zmniejsz nachylenie/przesunięcie. Po wyborze nachylenia: ustaw nachylenie iprzejdź
do przesunięcia. Po wyborze przesunięcia: ustaw przesunięcie.
Zatwierdź zmiany iwróć do podmenu.
krzywa 2-punktowa
X1, X2 Temperatura otoczenia na zewnątrz Y1, Y2 Żądana temperatura zbiornika
Dostępne czynności na tym ekranie
Przewiń temperatury. Zmień temperaturę. Przejdź do następnej temperatury. Potwierdź zmiany ikontynuuj.
a Rzeczywista temperatura ciepłej wody użytkowej b Żądana temperatura ciepłej wody użytkowej
Winnych trybach można jedynie wyświetlać ekran nastawy, ale nie można jej zmieniać. Można natomiast zmieniać ustawienia opcji
Nastawa komfortowa [5.2], Nastawa ekonomiczna [5.3] i Nastawa dogrzewania [5.4].
Zmiana krzywej zależnej od pogody dla zbiornika
1 Przejdź do [5.C] Zbiornik > Krzywa zależna od pogody. 2 Zmień krzywą zależną od pogody.
Istnieją 2 rodzaje krzywych zależnych od pogody: krzywa nachylenia/przesunięcia (domyślna) ikrzywa 2-punktowa.
W razie potrzeby można zmienić rodzaj w [2.E] Strefa główna > Typ krzywej zależnej od pogody. Sposób
regulacji krzywej zależy od rodzaju.
Krzywa nachylenia/przesunięcia
Nachylenie. Po zmianie
nachylenia wzrost nowej preferowanej temperatury przy X1 różni się od wzrostu preferowanej temperatury przy X2.
Przesunięcie. Po zmianie przesunięcia wzrost nowej preferowanej temperatury przy X1 jest taki sam, jak wzrost preferowanej temperatury przy X2.
Więcej informacji
Aby uzyskać więcej informacji, patrz także: ▪ "4.4Czynność włączania lub wyłączania"na stronie15"4.7Sterowanie ciepłą wodą użytkową"na stronie20"4.9Krzywa zależna od pogody"na stronie26"4.8Wartości zadane i harmonogramy"na stronie22
X1, X2 Temperatura otoczenia na zewnątrz Y1~Y4 Żądana temperatura zbiornika
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
5

3 Informacje ogólne

3 Informacje ogólne

3.1 Ogólne środki ostrożności

3.1.1 Dla użytkownika

▪ W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia
należy skontaktować się z instalatorem.
▪ To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku lat 8 i
więcej oraz osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby bez specjalnej wiedzy i doświadczenia, pod warunkiem, że nad ich bezpieczeństwem będzie czuwała osoba za nie odpowiedzialna lub zostaną one poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i powiadomione o związanych z tym zagrożeniach. Należy dopilnować, aby dzieci NIE bawiły się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru NIE powinny czyścić urządzenia ani wykonywać przy nim czynności konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru:
▪ Jednostki NIE WOLNO zwilżać. ▪ NIE WOLNO obsługiwać jednostki mokrymi rękami. ▪ Na jednostce NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
UWAGA
▪ Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
▪ NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na
urządzeniu.
▪ Jednostki zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że urządzenia elektryczne i elektroniczne należy usuwać osobno, NIE zaś z niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych. NIE NALEŻY podejmować prób samodzielnego demontażu układu: demontaż układu, utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów muszą przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami i muszą być przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora. Urządzenia muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku. Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu pozwala zapobiec ewentualnym ujemnym dla środowiska i zdrowia ludzi skutkom. Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się z instalatorem lub lokalnym urzędem.
▪ Baterie zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że baterie muszą być usuwane osobno, NIE zaś z niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych. Jeśli poniżej tego symbolu umieszczony jest symbol pierwiastka chemicznego, oznacza to, że bateria zawiera metale ciężkie w stężeniu przekraczającym pewien próg. Możliwe symbole substancji chemicznych to: Pb: ołów (>0,004%). Zużyte baterie muszą być przetwarzane w wyspecjalizowanych placówkach w celu ich ponownego wykorzystania. Zapewnienie prawidłowej utylizacji odpadów bateryjnych pozwala zapobiec ewentualnym negatywnym dla środowiska i zdrowia ludzi skutkom.

3.2 Informacje o dokumentacji

▪ Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim.
Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest
tłumaczeniem. ▪ Środki ostrożności opisane w niniejszym dokumencie dotyczą
bardzo ważnych zagadnień, konieczne jest więc dokładne
stosowanie się do nich. ▪ Instalację systemu oraz wszystkie działania opisane w instrukcji
instalacji oraz w podręczniku referencyjnym dla instalatora
MUSZĄ być przeprowadzone przez instalatora dysponującego
odpowiednimi uprawnieniami.

3.2.1 Informacje na temat tego dokumentu

Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Proszę:
▪ Przeczytać uważnie dokumentację przed rozpoczęciem obsługi
kontrolera zdalnego w celu zapewnienia możliwie najwyższej
wydajności. ▪ Poproś instalatora o przekazanie informacji na temat ustawień
używanych do skonfigurowania systemu. Sprawdź, czy instalator
wypełnił tabele ustawień instalatora. Jeśli nie, poproś go o
zrobienie tego. ▪ Dokumentację należy zachować na przyszłość.
Czytelnik docelowy
Użytkownikkońcowy
Zestaw dokumentacji
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen zestaw składa się z następujących elementów:
Ogólne środki ostrożności:
▪ Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które należy przeczytać
przed rozpoczęciem montażu
▪ Format: Papierowa (wopakowaniu urządzenia) ▪ Instrukcja obsługi:
▪ Szybki przewodnik podstawowej obsługi
▪ Format: Papierowa (wopakowaniu urządzenia) ▪ Przewodnik odniesienia dla użytkownika:
▪ Szczegółowe instrukcje krok po kroku oraz informacje
dotyczące podstawowej izaawansowanej obsługi
▪ Format: Pliki w formacie cyfrowym dostępne pod adresem
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Instrukcja montażu:
▪ Instrukcje instalacji
▪ Format: Papierowa (wopakowaniu urządzenia) ▪ Przewodnik odniesienia dla instalatora:
▪ Przygotowanie instalacji, dobre praktyki, dane odniesienia,…
▪ Format: Pliki w formacie cyfrowym dostępne pod adresem
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Dodatek dotyczący sprzętu opcjonalnego:
▪ Dodatkowe informacje na temat sposobu instalacji sprzętu
opcjonalnego
▪ Format: Papierowa (w opakowaniu urządzenia) + Pliki
w formacie cyfrowym dostępne pod adresem http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne na regionalnej stronie internetowej firmy Daikin lub uinstalatora.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
6
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
3 Informacje ogólne
4
Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
Zakres pracy
4.3
g
A
db
a
f
e
c
BC
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim. Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest tłumaczeniem.
Aplikacja Daikin Online Control Heating
Wprzypadku skonfigurowania przez instalatora, można korzystać z aplikacji Daikin Online Control Heating do kontrolowania i monitorowania stanu systemu pompy ciepła Daikin Altherma. Więcej informacji można znaleźć na stronie:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Numery pozycji
Numery pozycji (na przykład: [4.3]) pomagają zlokalizować pozycję wstrukturze menu interfejsu użytkownika.
1 Aby włączyć numery pozycji: naciśnij przycisk
pomocy na ekranie głównym lub na ekranie głównego menu. Numery pozycji pojawią się wgórnym lewym rogu ekranu.
2 Aby wyłączyć numery pozycji: ponownie naciśnij
przycisk pomocy.
Wniniejszym dokumencie znajdują się odwołania do tych numerów pozycji. Przykład:
1 Przejdź do [4.3]: Ogrzew./chłodz.
pomieszczenia > Zakres pracy.
Oznacza to:
1 Rozpoczynając od ekranu głównego, obracaj lewym
pokrętłem iprzejdź do Ogrzew./chłodz. pomieszczenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do poparzeń w wyniku działania bardzo wysokich lub niskich temperatur.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU
Wskazuje sytuację, która może doprowadzić do wybuchu.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do zgonu lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
OSTROŻNIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
UWAGA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu lub innego mienia.
INFORMACJE
Wskazuje na przydatne wskazówki lub informacje dodatkowe.
Symbol Wyjaśnienie
Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się z instrukcją montażu i obsługi oraz z arkuszem instrukcji okablowania elektrycznego.
Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych i serwisowych należy zapoznać się z instrukcją serwisową.
Więcej informacji zawiera podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika.
2 Naciśnij lewe pokrętło, aby wejść do podmenu. 3 Obracaj lewym pokrętłem iprzejdź do Zakres
pracy.
4 Naciśnij lewe pokrętło, aby wejść do podmenu.

3.2.2 Znaczenie ostrzeżeń i symboli

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazuje na sytuację, która powoduje zgon lub poważne obrażenia ciała.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02

3.3 Informacje o systemie

W zależności od układu systemu system może: ▪ Ogrzewać pomieszczenie ▪ Chłodzić pomieszczenie (jeśli zainstalowany jest model z
ogrzewającą/chłodzącą pompąciepła)
▪ Wytwarzanie ciepłej wody użytkowej

3.3.1 Podzespoły w typowym układzie systemu

A Strefa główna. Przykład: Pokój dzienny. B Strefa dodatkowa. Przykład: Sypialnia. C Pomieszczenie techniczne. Przykład: Garaż.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
7
3 Informacje ogólne
a Pętla czynnika pośredniczącego
b Pompa ciepła jednostkiwewnętrznej
c Zbiornik ciepłej wody użytkowej (CWU)
d Interfejs użytkownika jednostki wewnętrznej
e Dedykowany interfejs regulacji komfortu cieplnego
(BRC1HHDA używany jako termostat wpomieszczeniu)
f Ogrzewanie podłogowe
g Grzejniki, konwektory pompyciepła lub klimakonwektory
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
8
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02

4 Obsługa

a
b c
a b c d e
4 Obsługa

4.1 Interfejs użytkownika: Przegląd

Interfejs użytkownika zawiera następujące elementy:
a Wskaźnik stanu b Ekran LCD c Pokrętła iprzyciski
Wskaźnik stanu
Diody LED wskaźnika stanu świecą lub migają, sygnalizując tryb pracy urządzenia.
Dioda LED Tryb Opis
Miga na niebiesko
Świeci na niebiesko
Miga na czerwono
Tryb gotowości Jednostka nie działa.
Działanie Jednostka działa.
Awaria Wystąpiła awaria.
Więcej informacji zawiera punkt
"7.1Wyświetlanie tekstu pomocy w przypadku awarii"na stronie32.
Element Opis
a Lewe
pokrętło
b Przycisk
Wstecz
c Przycisk
Ekran główny
d Przycisk
Pomoc
e Prawe
pokrętło
Kiedy można użyć lewego pokrętła, ekran LCD wyświetla łuk wlewej części wyświetlacza.
: Obróć, po czym naciśnij lewe pokrętło.
Nawiguj po strukturze menu.
: Obracaj lewym pokrętłem. Wybierz
pozycję menu.
: Naciśnij lewe pokrętło. Potwierdź
wybór lub przejdź do podmenu.
: Naciśnij, aby przejść o1 krok wstecz
wstrukturze menu.
: Naciśnij, aby wrócić do ekranu głównego.
: Naciśnij, aby wyświetlić tekst pomocy dotyczący
bieżącej strony (jeśli jest dostępny). Kiedy można użyć prawego pokrętła, ekran LCD
wyświetla łuk wprawej części wyświetlacza. ▪ : Obróć, po czym naciśnij prawe
pokrętło. Zmień wartość lub ustawienie wyświetlane wprawej części ekranu.
: Obracaj prawym pokrętłem. Nawiguj
po możliwych wartościach iustawieniach.
: Naciśnij prawe pokrętło. Potwierdź
wybór iprzejdź do następnej pozycji menu.
Ekran LCD
Ekran LCD posiada funkcję uśpienia. Po pewnym czasie bez interakcji z interfejsem użytkownika, ekran gaśnie. Naciśnięcie dowolnego przycisku lub obrócenie pokrętła powoduje obudzenie ekranu. Czas bez interakcji różni się w zależności od poziomu uprawnień użytkownika:
Użytkownik lub Zaawansowany użytkownik: 15min
Instalator: 1godz.
Pokrętła iprzyciski
Pokrętła iprzyciski służą do: ▪ Nawigacji po ekranach, menu iustawieniach ekranu LCD ▪ Ustawianie wartości
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
9
4 Obsługa
[1]
Pomieszczenie
Kompensacja czujnika pom.
Zakres nastawy
Zapobieganie zamarzaniu
Harmonogram chłodzenia
Harmonogram ogrzewania
Harmonogram
[2]
Strefa główna Harmonogram
Harmonogram ogrzewania
Tryb nastawy
Harmonogram chłodzenia
Krzywa ogrzewania zależna od pogody Krzywa chłodzenia zależna od pogody Typ krzywej zależnej od pogody
[3]
Strefa dodatkowa Harmonogram
Harmonogram ogrzewania
Tryb nastawy
Harmonogram chłodzenia
Krzywa ogrzewania zależna od pogody Krzywa chłodzenia zależna od pogody Typ krzywej zależnej od pogody
[4]
Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
Tryb pracy Harmonogram trybu pracy
[5]
Zbiornik
Praca z pełną mocą Nastawa komfortowa Nastawa ekonomiczna Nastawa dogrzewania Harmonogram Typ krzywej zależnej od pogody
[7]
Ustawienia użytk. Język
Godzina/data Urlop Tryb cichy Cena prądu Cena gazu
(*)
[8]
Informacje Dane dotyczące energii
Historia awarii Dane sprzedawcy Czujniki Siłowniki Tryby pracy Informacje Stan połączenia Godziny pracy
[B]
Profil użytkownika
[C]
Praca
Pomieszczenie Ogrzew./chłodz. pomieszczenia Zbiornik
[1.4]
Zapobieganie zamarzaniu
Aktywacja Nastawa pomieszczenia
[1.5]
Zakres nastawy Minimum ogrzewania
Maksimum ogrzewania Minimum chłodzenia Maksimum chłodzenia
[7.2]
Godzina/data
Godzina Minuty Rok Miesiąc Dzień Czas letni Format
[7.3]
Urlop
Aktywacja Od Do
[7.4]
Tryb cichy
Aktywacja Harmonogram Poziom
[7.5]
Cena prądu
Wysoka Średnia Niska Harmonogram
[8.1]
Dane dotyczące energii
Pobór energii elektrycznej Wytworzone ciepło
(**)
(**)

4.2 Struktura menu: Przegląd ustawień użytkownika

Przewodnik odniesienia dla użytkownika
10
Ekran nastawy
(*) Nie dotyczy
(**) Dostępne tylko dla instalatora
INFORMACJE
W zależności od wybranych ustawień instalatora i typu urządzenia, ustawienia będą widoczne/niewidoczne.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02

4.3 Możliwe ekrany: Przegląd

+
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
Najczęściej są wyświetlane następujące ekrany:
4 Obsługa
a Ekran główny b Ekran głównego menu c Ekrany niższego poziomu:
c1: Ekran nastawy c2: Ekran szczegółowy zwartościami c3: Ekran zkrzywą zależną od pogody c4: Ekran zharmonogramem
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
11
4 Obsługa
6
1.6
bar
26 Feb 2019
22:19
55
21
45
i
k
j1
j2 j3
18
b
c
f3
f2
g1
f1
e
h2 h3 h4 g2h1
a2a1
d
55
6
21
45
18

4.3.1 Ekran główny

Naciśnij przycisk , aby wrócić do ekranu głównego. Zostanie wyświetlony przegląd konfiguracji jednostki oraz temperatury pomieszczenia izadana. Na ekranie głównym są wyświetlane tylko symbole dotyczące danej konfiguracji.
Dostępne czynności na tym ekranie
Przewiń listę głównego menu. Przejdź do ekranu głównego menu. Włącz/wyłącz numery pozycji.
Element Opis
a Ciepła woda użytkowa
a1 Ciepła woda użytkowa
a2
Zmierzona temperatura zbiornika
b Bieżąca data iczas
c Dezynfekcja / Pełna moc
Tryb dezynfekcji aktywny
Tryb pracy zpełną mocą aktywny
d Tryb awaryjny
Awaria pompy ciepła isystem działa wtrybie Praca awaryjna lub nastąpiło wymuszone wyłączenie pompy ciepła.
e Tryb pracy dla pomieszczeń
Chłodzenie
Ogrzewanie
f Na zewnątrz / tryb cichy
f1
Zmierzona temperatura zewnętrzna
f2 Tryb cichy aktywny
f3 Przewody rurowe czynnika pośredniczącego
poprowadzone na zewnątrz
g Jednostka wewnętrzna / zbiornik ciepłej wody użytkowej
g1 Jednostka wewnętrzna stojąca na podłodze, ze
zintegrowanym zbiornikiem
(1)
(1)
Element Opis
h Strefa główna
h1 Typ zainstalowanego termostatu wpomieszczeniu:
Decyzja odnośnie do pracy urządzenia zależy od temperatury otoczenia dedykowanego interfejsu regulacji komfortu cieplnego (BRC1HHDA używany jako termostat wpomieszczeniu).
Decyzja odnośnie do pracy urządzenia zależy od zewnętrznego termostatu wpomieszczeniu (przewodowego lub bezprzewodowego).
Nie zainstalowano lub nie ustawiono termostatu
wpomieszczeniu. Decyzja odnośnie do pracy urządzenia zależy od temperatury zasilania inie jest zależna od rzeczywistej temperatury pomieszczenia i/lub zapotrzebowania na ogrzewanie pomieszczenia.
h2 Typ zainstalowanego emitera ciepła:
Ogrzewanie podłogowe
Klimakonwektor wentylatorowy
Powietrzny wymiennik ciepła
h3
h4
Zmierzona temperatura pomieszczenia
Nastawa temperatury zasilania
(1)
i Tryb urlopu
Tryb urlopu aktywny
j Strefa dodatkowa
j1 Typ zainstalowanego termostatu wpomieszczeniu:
Decyzja odnośnie do pracy urządzenia zależy od zewnętrznego termostatu wpomieszczeniu (przewodowego lub bezprzewodowego).
Nie zainstalowano lub nie ustawiono termostatu
wpomieszczeniu. Decyzja odnośnie do pracy urządzenia zależy od temperatury zasilania inie jest zależna od rzeczywistej temperatury pomieszczenia i/lub zapotrzebowania na ogrzewanie pomieszczenia.
j2 Typ zainstalowanego emitera ciepła:
Ogrzewanie podłogowe
Klimakonwektor wentylatorowy
Powietrzny wymiennik ciepła
j3
Nastawa temperatury zasilania
(1)
k Awaria
Wystąpiła awaria. Więcej informacji zawiera punkt "7.1Wyświetlanie
tekstu pomocy w przypadku awarii"na stronie32.
(1) Jeśli dana operacja (na przykład ogrzewanie
pomieszczenia) nie jest aktywna, kółko jest wyszarzone.
(1)
g2 Ciśnienie wody
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
12
4 Obsługa
a
2
Strefa główna
Strefa dodatkowa
Pomieszczenie
Awaria
Ogrzew./chłodz. pomieszczenia

4.3.2 Ekran głównego menu

Rozpoczynając od ekranu głównego, naciśnij ( ) lub obracaj ( ) lewym pokrętłem, aby wyświetlić ekran głównego menu. Z głównego menu można uzyskać dostęp do różnych ekranów nastaw ipodmenu.
a Wybrane podmenu
Dostępne czynności na tym ekranie
Przewiń listę. Wejdź do podmenu. Włącz/wyłącz numery pozycji.
Podmenu Opis
[0]
lub Awaria
[1]
Pomieszczenie
[2]
Strefa główna
[3]
Strefa dodatkowa
[4]
Ogrzew./chłodz.
pomieszczenia
[5]
Zbiornik
[7]
Ustawienia
użytk.
[8]
Informacje
[9]
Ust.
instalatora
[A]
Rozruch
[B]
Profil
użytkownika
Ograniczenie: Wyświetlany tylko wrazie wystąpienia awarii.
Więcej informacji zawiera punkt
"7.1Wyświetlanie tekstu pomocy w przypadku awarii"na stronie32.
Ograniczenie: Wyświetlany tylko, jeśli jednostką wewnętrzną steruje dedykowany interfejs regulacji komfortu cieplnego (BRC1HHDA używany jako termostat wpomieszczeniu).
Ustaw temperaturę pomieszczenia. Wyświetla symbol dotyczący typu
emitera strefy głównej. Ustaw temperaturę zasilania dla strefy
głównej. Ograniczenie: Wyświetlany tylko, jeśli
występują dwie strefy temperatury zasilania. Wyświetla symbol dotyczący typu emitera strefy dodatkowej.
Ustaw temperaturę zasilania dla strefy dodatkowej.
Ograniczenie: Tylko wprzypadku modeli grzewczo-chłodzących.
Wyświetla symbol dotyczący danego urządzenia. Przełącz urządzenie wtryb ogrzewania lub wtryb chłodzenia.
Ustaw temperaturę zbiornika ciepłej wody użytkowej.
Umożliwia dostęp do ustawień użytkownika, takich jak tryb urlopu itryb cichy.
Wyświetla dane iinformacje dotyczące jednostki wewnętrznej.
Ograniczenie: Tylko dla instalatora. Umożliwia dostęp do ustawień
zaawansowanych. Ograniczenie: Tylko dla instalatora.
Przeprowadza testy ikonserwację. Zmień aktywny profil użytkownika.
Podmenu Opis
[C]
Praca
Włącz lub wyłącz funkcję ogrzewania/ chłodzenia iprzygotowanie ciepłej wody użytkowej.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
13
4 Obsługa
+
21°C
1
Pomieszczenie
+
35°C
2
Strefa główna
+
45°C
3
Strefa dodatkowa
+
50°C
5
Zbiornik
a1
d
+
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
a bc
a bc
7.2.1
Godzina/data
Godzina
11
30
Minuty

4.3.3 Ekran nastawy

Ekran nastawy jest wyświetlany w przypadku ekranów opisujących elementy systemu, które wymagają wartości nastawy.
Przykłady
[1] Ekran temperatury pomieszczenia
[3] Ekran strefy dodatkowej
Objaśnienie
[2] Ekran strefy głównej
[5] Ekran temperatury zbiornika
Dostępne czynności na tym ekranie
Przewiń listę ustawień. Zmień wartość. Przejdź do następnego ustawienia. Potwierdź zmiany ikontynuuj.
Dostępne czynności na tym ekranie
Przewiń listę podmenu. Przejdź do podmenu. Dostosuj iautomatycznie zastosuj żądaną
temperaturę.
Element Opis
Minimalny limit temperatury a1 Ustawiony przez urządzenie
a2 Ograniczony przez
instalatora
Maksymalny limit temperatury b1 Ustawiony przez urządzenie
b2 Ograniczony przez
instalatora
Temperatura bieżąca c Zmierzona przez urządzenie Temperatura żądana d Obracaj prawym pokrętłem,
aby zwiększyć/zmniejszyć.
Podmenu e Obracaj lub naciśnij lewe
pokrętło, aby przejść do podmenu.

4.3.4 Ekran szczegółowy z wartościami

Przykład:
a Ustawienia
b Wartości
c Wybrane ustawienie iwartość
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
14
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4 Obsługa
1.6
bar
55
19
42
18
a
1.6 bar
55
19
42
18
b
1.6 bar
55
19
42
18
c
1.6 bar
55
19
42
18
d
1.6 bar
55
19
42
18
e
1.6 bar
55
19
42
18
f
Praca
Pomieszczenie
Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
Wł.
Wł.
C.1
Praca
Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
Zbiornik
Wył.
Wł.
Wł.
Pomieszczenie
C.2
Praca
Zbiornik
Wył.
Wł.
Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
C.3

4.4 Czynność włączania lub wyłączania

4.4.1 Wskaźnik wizualny

Pewne funkcje jednostki można oddzielnie włączać lub wyłączać. Jeśli funkcja zostanie wyłączona, odpowiednia ikona temperatury na ekranie głównym będzie wyszarzona.
Sterowanie temperaturą wpomieszczeniu
a Sterowanie temperaturą wpomieszczeniu WŁĄCZONE b Sterowanie temperaturą wpomieszczeniu WYŁĄCZONE
Tryb ogrzewania/chłodzenia pomieszczenia
Tryb ogrzewania/chłodzenia pomieszczenia
1 Przejdź do [C.2]: Praca > Ogrzew./chłodz.
pomieszczenia.
2 Wybierz ustawienie Wł. lub Wył..
Ogrzewanie zbiornika
1 Przejdź do [C.3]: Praca > Zbiornik.
2 Wybierz ustawienie Wł. lub Wył..
c Tryb ogrzewania/chłodzenia pomieszczenia WŁĄCZONY d Tryb ogrzewania/chłodzenia pomieszczenia WYŁĄCZONY
Ogrzewanie zbiornika
e Ogrzewanie zbiornika WŁĄCZONE
f Ogrzewanie zbiornika WYŁĄCZONE

4.4.2 Włączanie / Wyłączanie

Sterowanie temperaturą wpomieszczeniu
1 Przejdź do [C.1]: Praca > Pomieszczenie.
2 Wybierz ustawienie Wł. lub Wył..
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
15
4 Obsługa

4.5 Odczytywanie informacji

Odczytywanie informacji

1 Przejdź do [8]: Informacje.

Możliwe odczytywanie informacji

W menu… Można odczytać…
[8.1] Dane dotyczące energii Wytworzona energia, zużyta
energia i zużyty gaz [8.2] Historia awarii Historia awarii [8.3] Dane sprzedawcy Numer kontaktowy/pomocy [8.4] Czujniki Temperatura pomieszczenia,
zbiornika lub ciepłej wody
użytkowej, zewnętrzna i zasilania
(jeśli dotyczy) [8.5] Siłowniki Status/tryb każdego siłownika
Przykład: Włączona/wyłączona
pompa ciepłej wody użytkowej [8.6] Tryby pracy Bieżący tryb pracy
Przykład: Tryb odszraniania/
powrotu oleju [8.7] Informacje Informacje o wersji systemu [8.8] Stan połączenia Informacje o stanie połączenia
jednostki, termostacie w
pomieszczeniu i karcie LAN.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
16
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4 Obsługa

4.6 Sterowanie ogrzewaniem/ chłodzeniem pomieszczenia

4.6.1 Informacje o sterowaniu ogrzewaniem/ chłodzeniem pomieszczenia

Sterowanie ogrzewaniem.chłodzeniem pomieszczenia składa się zwykle znastępujących etapów:
1 Ustawienie trybu pracy dla pomieszczeń 2 Sterowanie temperaturą
W zależności od układu systemu i konfiguracji dokonanej przez instalatora można użyć różnych metod sterowania temperaturą:
▪ Sterowanie termostatem wpomieszczeniu ▪ Sterowanie temperaturą zasilania ▪ Sterowanie przy pomocy zewnętrznego termostatu
wpomieszczeniu

4.6.2 Ustawienie trybu dla pomieszczeń

Informacje o trybach dla pomieszczeń
W zależności od modelu pompyciepła należy poinformować system o tym, jaki tryb ma być używany dla pomieszczeń: ogrzewanie czy chłodzenie.
Jeśli zainstalowany
jest model …
pompyciepła
Ogrzewanie/chłodzenie System może ogrzewać i chłodzić
pomieszczenie. Należy poinformować system o tym, jaki tryb ma być używany dla pomieszczeń.
Tylko ogrzewanie System może ogrzewać pomieszczenie,
ale NIE chłodzić je. NIE TRZEBA informować systemu o tym, jaki tryb ma być używany dla pomieszczeń.
Określanie, czy zainstalowany jest model pompy ciepła do ogrzewania/chłodzenia
1 Przejdź do [4]: Ogrzew./chłodz. pomieszczenia. 2 Sprawdź, czy [4.1] Tryb pracy jest wymieniony i
umożliwia edycję. Jeśli tak, oznacza to, że zainstalowany jest model pompy ciepła do ogrzewania/chłodzenia.
Aby poinformować system o tym, jaki tryb ma być używany dla pomieszczeń, można:
Można… Lokalizacja
Sprawdzić, jaki tryb pracy dla pomieszczeń jest obecnie używany.
Ustawić na stałe tryb pracy dla
pomieszczeń. Ograniczyć automatyczne przełączanie
zgodnie z harmonogramem miesięcznym.
Sprawdzenie, jaki tryb dla pomieszczeń jest obecnie używany
Tryb dla pomieszczeń jest wyświetlany na ekranie głównym: ▪ Kiedy jednostka jest w trybie ogrzewania, wyświetlana jest ikona
.
▪ Kiedy jednostka jest w trybie chłodzenia, wyświetlana jest ikona
. Wskaźnik stanu pokazuje, czy jednostka jest aktualnie włączona: ▪ Kiedy jednostka nie jest włączona, wskaźnik stanu pulsuje na
niebiesko z częstotliwością mniej więcej 5sekund.
Wtedy…
Ekran główny
Menu główne
▪ Kiedy jednostka jest włączona, wskaźnik stanu ciągle świeci na
niebiesko.
Ustawianie trybu dla pomieszczeń
1 Przejdź do [4.1]: Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
> Tryb pracy
2 Wybierz jedną z poniższych opcji:
Ogrzew.: Tylko tryb ogrzewania
Chłodz.: Tylko tryb chłodzenia
Automat.: Tryb pracy zmienia się automatycznie
w oparciu o temperaturę zewnętrzną. Ograniczony zgodnie z harmonogramem trybu pracy.
Automatyczne przełączanie ogrzewania/chłodzenia NIE dotyczy modeli wyłącznie z funkcją ogrzewania. Gdy wybrana jest opcja
Automat., zmiana trybu pracy zależy od Harmonogram trybu pracy [4.2].
Aby ograniczyć automatyczne przełączanie zgodnie z harmonogramem
Warunki: Należy ustawić tryb pracy dla pomieszczeń na Automat..
1 Przejdź do [4.2]: Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
> Harmonogram trybu pracy.
2 Wybierz miesiąc. 3 Dla każdego miesiąca wybierz opcję:
Odwracalny: Nieograniczony
Tylko ogrzew.: Ograniczony
Tylko chłodz.: Ograniczony
4 Potwierdź zmiany.
Przykład: ograniczenia przełączania
Kiedy Ograniczenie
W chłodnym okresie. Przykład: Październik, listopad, grudzień,
styczeń, luty i marzec. W ciepłym okresie.
Przykład: Czerwiec, lipiec i sierpień. Pomiędzy.
Przykład: Kwiecień, maj i wrzesień.
Jeśli zarówno Tryb pracy, jak i Harmonogram trybu pracy mają ustawienie Automat., tryb pracy będzie określany przez temperaturę na zewnątrz.
Tylko ogrzew.
Tylko chłodz.
Ogrzew./Chłodz.

4.6.3 Określanie używanej metody sterowania temperaturą

Określanie używanej metody sterowania temperaturą (metoda1)
Sprawdzić tabelę ustawień wprowadzonych przez instalatora, wypełnioną przez instalatora.
Określanie używanej metody sterowania temperaturą (metoda2)
Na ekranie głównym można zobaczyć używane sterowanie temperaturą.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
17
4 Obsługa
6
1.6 bar
26 Feb 2019
22:19
55
21
45
18
a2
a1
b
Pomieszczenie
1
+
21°C
1
a b
Pomieszczenie
Strefa główna
2
Strefa dodatkowa
3
+
35°C
2
a b
Strefa główna
+
45°C
3
a b
Strefa dodatkowa
a1 Emiter ciepła strefy głównej (wtym przykładzie
Ogrzewanie podłogowe)
a2 Emiter ciepła strefy dodatkowej (wtym przykładzie
Powietrzny wymiennik ciepła). Jeśli nie jest wyświetlana żadna ikona, nie ma strefy dodatkowej.
b Typ termostatu wpomieszczeniu strefy głównej:
Jeśli b=… Wtedy sterowanie temperaturą jest
ustawione na…
Strefa główna Strefa dodatkowa
Sterowanie termostatem wpomieszczeniu
Sterowanie przy pomocy zewnętrznego termostatu wpomieszczeniu
Brak ikony Sterowanie
temperaturą zasilania
Sterowanie przy pomocy zewnętrznego termostatu wpomieszczeniu
Sterowanie temperaturą zasilania
Włączanie lub wyłączanie programowania harmonogramu temperatury pomieszczenia
1 Przejdź do [1.1]: Pomieszczenie > Harmonogram. 2 Wybierz Nie.

4.6.5 Zmiana żądanej temperatury zasilania

INFORMACJE
Woda na wylocie do woda przepływająca do emiterów ciepła. Żądana temperatura zasilania ustawiana jest przez instalatora zgodnie z typem emitera ciepła. Ustawienia temperatury zasilania należy dostosować jedynie w przypadku problemów.
Można użyć ekranu nastawy temperatury zasilania, aby odczytać idostosować żądaną temperaturę zasilania.
1 Przejdź do [2]: Strefa główna lub [3]: Strefa
dodatkowa.
(jeśli jest)

4.6.4 Zmiana żądanej temperatury pomieszczenia

Podczas sterowania temperaturą pomieszczenia można użyć ekranu nastawy temperatury pomieszczenia, aby odczytać i dostosować żądaną temperaturę pomieszczenia.
1 Przejdź do [1]: Pomieszczenie.
2 Dostosuj żądaną temperaturę pomieszczenia.
a Rzeczywista temperatura pomieszczenia b Żądana temperatura pomieszczenia
Jeśli programowanie harmonogramu zostanie włączone po zmianie żądanej temperatury pomieszczenia
▪ Temperatura pozostanie bez zmian do czasu wystąpienia
zaplanowanej czynności.
▪ Żądana temperatura pomieszczenia powróci do zaplanowanej
wartości przy każdej zaplanowanej czynności.
Można uniknąć zaplanowanych zachowań, wyłączając (tymczasowo) programowanie harmonogramu.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
18
2 Dostosuj żądaną temperaturę zasilania.
a Rzeczywista temperatura zasilania b Żądana temperatura zasilania
Jeśli programowanie harmonogramu zostanie włączone po zmianie żądanej temperatury zasilania
▪ Temperatura pozostanie bez zmian do czasu wystąpienia
zaplanowanej czynności.
▪ Żądana temperatura zasilania powróci do zaplanowanej wartości
przy każdej zaplanowanej czynności.
Można uniknąć zaplanowanych zachowań, wyłączając (tymczasowo) programowanie harmonogramu.
Włączanie lub wyłączanie programowania harmonogramu temperatury zasilania
1 Przejdź do następujących opcji menu:
▪ [2.1]: Strefa główna > Harmonogram
▪ [3.1]: Strefa dodatkowa > Harmonogram
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
2 Wybierz Nie.
Włączanie pracy wtrybie zależnym od pogody dla temperatury zasilania
Patrz "4.9.4 Korzystanie z krzywych zależnych od pogody" na
stronie27.
4 Obsługa
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
19
4 Obsługa
[5.1] [5.2] [5.3] [5.4] [5.5]
Nastawa ekonomiczna
Harmonogram
Nastawa dogrzewania
Nastawa komfortowa
Praca z pełną mocą
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
5
T
t

4.7 Sterowanie ciepłą wodą użytkową

4.7.1 Informacje o sterowaniu ciepłą wodą użytkową

W zależności od trybu zbiornika CWU (ustawienie wprowadzone przez instalatora), korzysta się z różnych metod sterowania ciepłą wodą użytkową:
Tylko dogrzewanie
Harmonogram + dogrzewanie
Tylko harmonogram
INFORMACJE
W przypadku kodu błędu AH, jeśli przerwanie funkcji dezynfekcji nie nastąpiło w wyniku użycia ciepłej wody użytkowej, zalecane jest wykonanie następujących czynności:
▪ Po wybraniu trybu Tylko dogrzewanie lub
Harmonogram + dogrzewanie zaleca się zaprogramowanie uruchomienia funkcji dezynfekcji przynajmniej 4 godziny po ostatnim oczekiwanym użyciu dużej ilości ciepłej wody. To uruchomienie można ustawić za pomocą ustawień instalatora (funkcja dezynfekcji).
▪ Po wybraniu trybu Tylko harmonogram zaleca się
zaprogramowanie czynności Eko na 3 godziny przed zaplanowanym uruchomieniem funkcji dezynfekcji, aby wstępnie nagrzać zbiornik.
Kiedy zbiornik działa w trybie zależnym od pogody, że temperatura zbiornika określana jest automatycznie przez temperaturę zewnętrzną. Więcej informacji zawiera punkt "4.9Krzywa zależna od
pogody"na stronie26.
Określanie używanego trybu zbiornika ciepłej wody użytkowej (metoda1)
Sprawdzić tabelę ustawień wprowadzonych przez instalatora, wypełnioną przez instalatora.
Określanie używanego trybu zbiornika ciepłej wody użytkowej (metoda2)
1 Przejdź do [5]: Zbiornik. 2 Sprawdź, które elementy są wyświetlane:
Jeśli wyświetlane
jest…
Tylko [5.1] Praca z pełną mocą
Wyświetlane są wszystkie elementy oprócz [5.4] Nastawa
dogrzewania
Wyświetlane są wszystkie elementy wraz z[5.4] Nastawa
dogrzewania
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
20
To tryb zbiornikaCWU =…
Tylko dogrzewanie
Tylko harmonogram
Harmonogram + dogrzewanie

4.7.2 Tryb dogrzewania

Wtrybie dogrzewania zbiornik CWU natychmiastowo nagrzewa się do temperatury pokazanej na ekranie głównym (przykład: 50°C), kiedy temperatura spadnie poniżej określonej wartości.
TtTemperatura zbiornikaCWU
t Godzina
INFORMACJE
Gdy tryb zbiornika CWU jest ustawiony na dogrzewanie, ryzyko zbyt małej wydajności grzewczej i problemów z komfortem jest znaczne. W przypadku częstego dogrzewania funkcja ogrzewania pomieszczenia/ chłodzenia jest regularnie przerywana.

4.7.3 Tryb harmonogramu

W trybie harmonogramu zbiornik CWU przygotowuje ciepłą wodę stosownie do harmonogramu. Najlepszym okresem czasu, w którym można zezwolić zbiornikowi na przygotowanie ciepłej wody jest noc, ponieważ zapotrzebowanie na ogrzewanie pomieszczenia jest niższe.
Przykład:
TtTemperatura zbiornikaCWU
t Czas
▪ Początkowo temperatura zbiornika CWU jest taka sama jak
temperatura wody użytkowej dopływającej do zbiornikaCWU (na przykład: 15°C).
▪ O godzinie 00:00 zbiornikCWU zaprogramowany jest na ogrzanie
wody do wartości nastawy (na przykład: Komfort = 60°C).
▪ Nad ranem ciepła woda jest zużywana i temperatura
zbiornikaCWU spada.
▪ O godzinie 14:00 zbiornikCWU zaprogramowany jest na ogrzanie
wody do wartości nastawy (na przykład: Eko = 50°C). Ciepła woda znów jest dostępna.
▪ Po południu i wieczorem ponownie ciepła woda jest zużywana i
temperatura zbiornikaCWU ponownie spada.
▪ O godzinie 00:00 kolejnego dnia cykl powtarza się.

4.7.4 Tryb harmonogramu + dogrzewania

W trybie harmonogramu + dogrzewania sterowanie zbiornikiem ciepłej wody użytkowej jest takie samo, jak w trybie harmonogramu. Jednak gdy temperatura zbiornika CWU spadnie poniżej wartości nastawy (=temperatura zbiornika dla dogrzewania – wartość histerezy; przykład: 35°C), zbiornik CWU ogrzewa się, aż osiągnie nastawę dogrzewania (przykład: 45°C). Zapewnia to dostępność minimalnej ilości ciepłej wody przez cały czas.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4 Obsługa
t
T
t
60°C
00:00 07:00
50°C 45°C
15°C
14:00 21:00
35°C
1
2
4
5
3
Zbiornik
5
+
50°C
5
a b
Zbiornik
Przykład:
TtTemperatura zbiornikaCWU
t Czas

4.7.5 Zmiana temperatury ciepłej wody użytkowej

W trybie Tylko dogrzewanie można użyć ekranu nastawy temperatury zbiornika, aby odczytać i dostosować żądaną temperaturę ciepłej wody użytkowej.
1 Przejdź do [5]: Zbiornik.
▪ Użytkownik zużył już większość ciepłej wody użytkowej. ▪ Nie można czekać na następną zaplanowaną czynność w celu
ogrzania zbiornika ciepłej wody użytkowej.
Następnie można włączyć pracę z pełną mocą. Zbiornik ciepłej wody użytkowej zacznie ogrzewać wodę do temperatury Komfort.
INFORMACJE
Kiedy tryb pełnej mocy jest włączony, ryzyko zbyt małej wydajności grzewczej i problemów z komfortem w przypadku ogrzewania/chłodzenia pomieszczenia jest znaczne. W przypadku częstej pracy ciepłej wody użytkowej, będą występować częste i długie przerwy ogrzewania/chłodzenia pomieszczenia.
2 Dostosuj temperaturę ciepłej wody użytkowej.
a Rzeczywista temperatura ciepłej wody użytkowej b Żądana temperatura ciepłej wody użytkowej
Winnych trybach można jedynie wyświetlać ekran nastawy, ale nie można jej zmieniać. Można natomiast zmieniać ustawienia opcji
Nastawa komfortowa [5.2], Nastawa ekonomiczna [5.3] i Nastawa dogrzewania [5.4].
Kiedy zbiornik działa w trybie zależnym od pogody, że temperatura zbiornika określana jest automatycznie przez temperaturę zewnętrzną. Więcej informacji zawiera punkt "4.9Krzywa zależna od
pogody"na stronie26.

4.7.6 Korzystanie z trybu pełnej mocy CWU

Praca z pełną mocą
Tryb Praca z pełną mocą umożliwia podgrzewanie ciepłej wody użytkowej przez grzałkę BUH. Można korzystać z tego trybu w dni, kiedy występuje większe niż zwykle zużycie ciepłej wody.
Sprawdzanie, czy praca z pełną mocą jest aktywna
Jeśli ikona jest wyświetlana na ekranie głównym, praca z pełną mocą została włączona.
Włączanie i wyłączanie trybu Praca z pełną mocą przebiega w następujący sposób:
1 Przejdź do [5.1]: Zbiornik > Praca z pełną mocą 2 Wyłącz Wył. lub włącz Wł. tryb pełnej mocy.
Przykład użycia: Natychmiast potrzeba więcej ciepłej wody
Wnastępujących sytuacjach:
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
21
4 Obsługa

4.8 Wartości zadane i harmonogramy

4.8.1 Korzystanie z wartości zadanych

Informacje owartościach zadanych
W przypadku niektórych ustawień w systemie można definiować wartości nastaw. Te wartości wystarczy ustawić jeden raz, anastępnie wykorzystywać je ponownie na innych ekranach, takich jak ekran programowania harmonogramu. Aby zmienić później wartość, wystarczy to zrobić tylko wjednymi miejscu.
Definiowanie wartości nastaw temperatury zbiornika
Harmonogram ciepłej wody użytkowej wykorzystuje różne wartości nastaw:
Wartość nastawy Miejsce użycia
Nastawa komfortowa Wharmonogramie, jeśli tryb zbiornika
Nastawa ekonomiczna
Nastawa dogrzewania Jeśli tryb zbiornika ciepłej wody
Definiowanie cen energii
Możliwe tylko, jeśli opcja System biwalentny została włączona przez instalatora.
Wartość nastawy Miejsce użycia
Cena prądu >
Wysoka
Średnia
Niska

4.8.2 Ustawianie cen energii

Wsystemie można ustawić następujące ceny energii: ▪ 3 poziomów cen energii elektrycznej ▪ timera harmonogramu tygodniowego dla cen elektryczności. Więcej informacji można znaleźć winstrukcji montażu.
Przykład: Jak ustawić ceny energii za pomocą interfejsu użytkownika?
Cena Wartość wdanej pozycji
Elektryczność: 12eurocentów/ kWh
Ustawianie ceny energii elektrycznej
1 Przejdź do [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Ustawienia
użytk. > Cena prądu > Wysoka/Średnia/Niska.
2 Wybierz prawidłową cenę energii elektrycznej. 3 Potwierdź zmiany. 4 Powtórz dla wszystkich trzech cen energii
elektrycznej.
ciepłej wody użytkowej to ▪ Tylko harmonogram
Harmonogram + dogrzewanie
użytkowej to ▪ Harmonogram + dogrzewanie
Używana na ekranie harmonogramu tygodniowego podczas ustawiania cen energii.
[7.5.1]=12
Ustawianie timera harmonogramu cen energii elektrycznej
1 Przejdź do [7.5.4]: Ustawienia użytk. > Cena
prądu > Harmonogram.
2 Zaprogramuj wybór za pomocą ekranu
programowania harmonogramu. Możesz ustawić ceny energii elektrycznej Wysoka, Średnia i Niska zgodnie z cennikiem dostawcy energii.
3 Potwierdź zmiany.
INFORMACJE
Wartości odpowiadają wcześniej ustawionym wartościom cen energii elektrycznej dla Wysoka, Średnia i Niska. Jeśli harmonogram nie jest ustawiony, brana jest pod uwagę cena energii elektrycznej Wysoka.
Informacje o cenach energii w przypadku zniżki na kWh za energię odnawialną
Podczas ustawiania cen energii można wziąć pod uwagę zniżkę. Pomimo iż koszty eksploatacji mogą wzrastać, całkowity kosz eksploatacji, z uwzględnieniem rabatu, będzie zoptymalizowany.
UWAGA
Upewnij się, że ustawienie cen energii na końcu okresu zniżki zostanie zmodyfikowane.
Ustawianie cen energii elektrycznej w przypadku zniżki na kWh za energię odnawialną
Oblicz wartość dla ceny energii elektrycznej, używając następującego wzoru:
▪ Aktualna cena energii elektrycznej+zniżka/kWh Procedura ustawiania ceny energii elektrycznej, patrz "Ustawianie
ceny energii elektrycznej"na stronie22.
Przykład
Niniejszy przykład cen i/lub wartości użyte wtym przypadku NIE SĄ dokładne.
Data Cena/kWh
Cena prądu elektrycznego 12,49 Zniżka za ogrzewanie ze źródeł
odnawialnych na kWh
Obliczenie cen energii elektrycznej:
Cena energii elektrycznej=Aktualna cena energii elektrycznej +zniżka/kWh
Cena energii elektrycznej=12,49+5 Cena energii elektrycznej=17,49
Cena Wartość wdanej pozycji
Elektryczność: 12,49/kWh [7.5.1]=17
5
INFORMACJE
Wartość ceny w zakresie 0,00~990 w walucie/kWh (z 2 znaczącymi wartościami).
INFORMACJE
Jeśli harmonogram nie jest ustawiony, brana jest pod uwagę wartość Wysoka dla Cena prądu.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
22
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4 Obsługa
Pn
So
Śr
Pt
Cz
Wt
Nd
Użytkownika 1
Pn
So
Śr
Pt
Cz
Wt
Nd
Użytkownika 1
Usuń
Zmień nazwę Wybierz
Pn
So
Śr
Pt
Cz
Wt
Nd
Użytkownika 1
C

4.8.3 Używanie i programowanie harmonogramów

Informacje o harmonogramach
W zależności od układu systemu i konfiguracji dokonanej przez instalatora, mogą dostępne być harmonogramy dla wielu elementów sterowania.
Można: ▪ Wybrać harmonogramy, które będą obecnie używane. ▪ Programować własne harmonogramy, jeśli zdefiniowane wstępnie
harmonogramy nie są satysfakcjonujące. Możliwe do zaprogramowania czynności zależą od elementu sterowania.
Możliwe ekrany programowania harmonogramu
Nazwa i lokalizacja Zastosowanie
[1.2] Pomieszczenie > Harmonogram ogrzewania
[1.3] Pomieszczenie > Harmonogram chłodzenia
[2.2] Strefa główna > Harmonogram ogrzewania
[2.3] Strefa główna > Harmonogram chłodzenia
[3.2] Strefa dodatkowa > Harmonogram
ogrzewania
[3.3] Strefa dodatkowa > Harmonogram
chłodzenia [4.2] Ogrzew./chłodz.
pomieszczenia > Harmonogram trybu pracy
[5.5] Zbiornik > Harmonogram
[7.4.2] Ustawienia użytk. > Tryb cichy > Harmonogram
[7.5.4] Ustawienia użytk. > Cena prądu > Harmonogram
Programowanie żądanej temperatury pomieszczenia w trybie ogrzewania.
Programowanie żądanej temperatury pomieszczenia w trybie chłodzenia.
Programowanie żądanej temperatury zasilania dla strefy głównej w trybie ogrzewania.
Programowanie żądanej temperatury zasilania dla strefy głównej w trybie chłodzenia.
Programowanie żądanej temperatury zasilania dla strefy dodatkowej w trybie ogrzewania.
Programowanie żądanej temperatury zasilania dla strefy dodatkowej w trybie chłodzenia.
Patrz "4.6.2Ustawienie trybu dla
pomieszczeń"na stronie17.
Programowanie temperatury zbiornika ciepłej wody użytkowej dla zaspokajania normalnych potrzeb związanych z ciepłą wodą użytkową:
Komfort
Eko
Zatrzymaj Programowanie, kiedy jednostka ma
używać danego poziomu trybu cichego: ▪ Wył.
Tryb cichy
Cichszy
Najcichszy Programowanie, gdy dana taryfa za
prąd elektryczny jest prawidłowa.
INFORMACJE
Procedury programowania innych harmonogramów są podobne.
Programowanie harmonogramu: przegląd Przykład: Użytkownik chce zaprogramować następujący
harmonogram:
Wymagania wstępne: Harmonogram temperatury pomieszczenia jest dostępny tylko, jeśli jest aktywne sterowanie termostatem wpomieszczeniu. Jeśli sterowanie temperaturą zasilania głównego jest aktywne, można wzamian zaprogramować harmonogram strefy głównej.
1 Przejdź do harmonogramu. 2 (opcja) Skasuj zawartość całego harmonogramu tygodniowego
lub zawartość harmonogramu wybranego dnia.
3 Zaprogramuj harmonogram na Poniedziałek. 4 Skopiuj harmonogram dla innych dni roboczych. 5 Zaprogramuj harmonogram na Sobota i skopiuj go dla
Niedziela.
6 Nazwij harmonogram.
Aby przejść do harmonogramu:
1 Przejdź do [1.1]: Pomieszczenie > Harmonogram. 2 Ustaw planowanie na Tak. 3 Przejdź do [1.2]: Pomieszczenie > Harmonogram
ogrzewania.
Aby skasować zawartość harmonogramu tygodniowego:
1 Wybierz nazwę bieżącego harmonogramu.
2 Wybierz Usuń.
3 Wybierz OK, aby potwierdzić.
Aby skasować zawartość harmonogramu dnia:
1 Wybierz dzień, którego zawartość chcesz skasować.
Na przykład Piątek
Przykładowe programowanie harmonogramu
Patrz "4.8.4Ekran harmonogramu: Przykład"na stronie23.

4.8.4 Ekran harmonogramu: Przykład

Poniższy przykład pokazuje, jak ustawić harmonogram temperatury pomieszczenia wtrybie ogrzewania dla strefy głównej.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
23
4 Obsługa
Usuń
Edytuj
Kopiuj
Pn
So
Śr
Pt
Cz
Wt
Nd
Użytkownika 1
Usuń
Edytuj
Kopiuj
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
12 24
Pn
Pn
So
Śr
Pt
Cz
Wt
Nd
Użytkownika 1
Usuń
Edytuj
Kopiuj
Pn
So
Śr
Pt
Cz
Wt
Nd
Użytkownika 1
C
Usuń
Edytuj
Kopiuj
Wklej
Pn
So
Śr
Pt
Cz
Wt
Nd
Użytkownika 1
C
Pn
So
Śr
Pt
Cz
Wt
Nd
Użytkownika 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
12 24
So
2 Wybierz Usuń.
3 Wybierz OK, aby potwierdzić.
Aby zaprogramować harmonogram na Poniedziałek:
1 Wybierz Poniedziałek.
2 Wybierz Edytuj.
3 Użyj lewego pokrętła, aby wybrać wpis iedytuj go
prawym pokrętłem. Możesz zaprogramować do 6 działań każdego dnia. Na pasku wysoka temperatura ma ciemniejszy kolor niż niska temperatura.
2 Wybierz Kopiuj.
Wynik: Obok skopiowanego dnia jest wyświetlana
litera "C".
3 Wybierz Wtorek.
4 Wybierz Wklej.
Wynik:
Uwaga: Aby skasować czynność, ustaw jej czas
jako czas poprzedniej czynności.
4 Potwierdź zmiany.
Wynik: Harmonogram na poniedziałek został
ustalony. Wartość ostatniej czynności jest prawidłowa do czasu następnej zaprogramowanej czynności. Wtym przykładzie poniedziałek jest pierwszym zaprogramowanym dniem. Dlatego ostatnia zaprogramowana czynność jest prawidłowa do czasu pierwszej czynności wnastępny poniedziałek.
Aby skopiować harmonogram dla innych dni roboczych:
1 Wybierz Poniedziałek.
5 Powtórz tę czynność dla wszystkich pozostałych dni
roboczych.
Aby zaprogramować harmonogram na Sobota iskopiować go dla Niedziela:
1 Wybierz Sobota. 2 Wybierz Edytuj. 3 Użyj lewego pokrętła, aby wybrać wpis iedytuj go
prawym pokrętłem.
4 Potwierdź zmiany. 5 Wybierz Sobota. 6 Wybierz Kopiuj. 7 Wybierz Niedziela.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
24
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
8 Wybierz Wklej.
Pn
So
Śr
Pt
Cz
Wt
Nd
Użytkownika 1
C
Pn
So
Śr
Pt
Cz
Wt
Nd
Użytkownika 1
Usuń
Zmień nazwę
Wybierz
Wynik:
Aby zmienić nazwę harmonogramu:
1 Wybierz nazwę bieżącego harmonogramu.
2 Wybierz Zmień nazwę.
4 Obsługa
3 (opcja) Aby usunąć nazwę bieżącego
harmonogramu, przeglądaj listę znaków, aż zostanie wyświetlony znak , po czym naciśnij, aby usunąć poprzedni znak. Powtórz dla każdego znaku nazwy harmonogramu.
4 Aby nazwać bieżący harmonogram, przejrzyj listę
znaków ipotwierdź wybrany znak. Nazwa harmonogramu może zawierać do 15znaków.
5 Potwierdź nową nazwę.
INFORMACJE
Nie wszystkie harmonogramy umożliwiają zmianę nazwy.
Przykład użycia: Użytkownik pracuje w systemie 3-zmianowym
Jeśli użytkownik pracuje w systemie 3-zmianowym, można wykonać następujące czynności:
1 Zaprogramuj 3 harmonogramy temperatur w trybie ogrzewania i
nadaj im odpowiednie nazwy. Przykład: ZmianaPoranna, ZmianaDzienna, ZmianaWieczorna
2 Wybrać harmonogram, który będzie obecnie używany.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
25
4 Obsługa
Y1
Y2
X1 X2
a

4.9 Krzywa zależna od pogody

4.9.1 Czym jest krzywa zależna od pogody?

Działanie zależne od pogody
Urządzenie działa zależnie od pogody, jeśli żądana temperatura zasilania lub zbiornika jest określana automatycznie wzależności od temperatury zewnętrznej. Dlatego urządzenie jest połączone z czujnikiem temperatury na północnej ścianie budynku. Jeśli temperatura zewnętrzna spada lub rośnie, urządzenie natychmiast to kompensuje. W ten sposób urządzenie nie musi czekać na informacje zwrotne z termostatu, aby zwiększyć lub zmniejszyć temperaturę zasilania lub zbiornika. Ponieważ reaguje szybciej, zapobiega wysokim wzrostom i spadkom temperatury pomieszczenia itemperatury wody wkranach.
Korzyści
Działanie zależne od pogody zmniejsza zużycie energii.
Krzywa zależna od pogody
Aby móc kompensować różnice temperatur, urządzenie wykorzystuje krzywą zależną od pogody. Ta krzywa określa różnicę temperatury zbiornika lub zasilania przy różnych temperaturach zewnętrznych. Ponieważ nachylenie krzywej zależy od warunków lokalnych, takich jak klimat i izolacja budynku, krzywa może zostać dostosowana przez instalatora lub użytkownika.
Rodzaje krzywych zależnych od pogody
Istnieją dwa rodzaje krzywych zależnych od pogody: ▪ krzywa 2-punktowa ▪ Krzywa nachylenia/przesunięcia Rodzaj krzywej używanej do regulacji zależy od indywidualnych
preferencji. Patrz "4.9.4 Korzystanie z krzywych zależnych od
pogody"na stronie27.
Dostępność
Krzywa zależna od pogody jest dostępna dla: ▪ Strefa główna - ogrzewanie ▪ Strefa główna - chłodzenie ▪ Strefa dodatkowa - ogrzewanie ▪ Strefa dodatkowa - chłodzenie ▪ Zbiornik
INFORMACJE
Aby umożliwić działanie zależne od pogody, należy prawidłowo skonfigurować nastawę strefy głównej, strefy dodatkowej lub zbiornika. Patrz "4.9.4 Korzystanie
zkrzywych zależnych od pogody"na stronie27.

4.9.2 krzywa 2-punktowa

Określić krzywą zależną od pogody za pomocą dwóch poniższych nastaw:
▪ Nastawa (X1, Y2) ▪ Nastawa (X2, Y1)
Przykład
Element Opis
a Wybrana strefa zależna od pogody:
: Ogrzewanie strefy głównej lub strefy dodatkowej
: Chłodzenie strefy głównej lub strefy dodatkowej
: Ciepła woda użytkowa
X1, X2 Przykłady temperatury otoczenia na zewnątrz Y1, Y2 Przykłady żądanej temperatury zbiornika lub
temperatury zasilania. Ikona odpowiada emiterowi ciepła dla danej strefy:
: Ogrzewanie podłogowe
: Klimakonwektor wentylatorowy
: Grzejnik
: Zbiornik ciepłej wody użytkowej
Dostępne czynności na tym ekranie
Przewiń temperatury. Zmień temperaturę. Przejdź do następnej temperatury. Potwierdź zmiany ikontynuuj.

4.9.3 Krzywa nachylenia/przesunięcia

Nachylenie iprzesunięcie
Należy określić krzywą zależną od pogody za pomocą jej nachylenia iprzesunięcia:
▪ Zmień nachylenie, aby nierównomiernie zwiększać lub
zmniejszać temperaturę zasilania dla różnych temperatur otoczenia. Na przykład, jeśli temperatura zasilania jest zasadniczo dobra, ale przy niskich temperaturach otoczenia jest zbyt niska, zwiększ nachylenie, aby temperatura zasilania rosła proporcjonalnie do spadku temperatur otoczenia.
▪ Zmień przesunięcie, aby równomiernie zwiększać lub zmniejszać
temperaturę zasilania dla różnych temperatur otoczenia. Na przykład, jeśli temperatura zasilania jest zawsze nieco zbyt niska przy różnych temperaturach otoczenia, przesuń przesunięcie w górę, aby równomiernie zwiększyć temperaturę zasilania dla wszystkich temperatur otoczenia.
Przykłady
Krzywa zależna od pogody przy wyborze nachylenia:
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
26
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
X1 X2
c
d
e
Y1
Y2
Y3
Y4
a b
Y1
Y2
Y3
Y4
X1 X2
a b
c
d
e
Krzywa zależna od pogody przy wyborze przesunięcia:
Element Opis
a Krzywa zależna od pogody przed zmianami. b Krzywa zależna od pogody po zmianach (jako przykład):
▪ Po zmianie nachylenia wzrost nowej preferowanej
temperatury przy X1 różni się od wzrostu preferowanej temperatury przy X2.
▪ Po zmianie przesunięcia wzrost nowej preferowanej
temperatury przy X1 jest taki sam, jak wzrost preferowanej temperatury przy X2.
c Nachylenie d Przesunięcie e Wybrana strefa zależna od pogody:
: Ogrzewanie strefy głównej lub strefy dodatkowej
: Chłodzenie strefy głównej lub strefy dodatkowej
: Ciepła woda użytkowa
X1, X2 Przykłady temperatury otoczenia na zewnątrz
Y1, Y2,
Y3, Y4
4.9.4 Korzystanie zkrzywych zależnych od
Skonfigurować krzywe zależne od pogody wnastępujący sposób:
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
Przykłady żądanej temperatury zbiornika lub temperatury zasilania. Ikona odpowiada emiterowi ciepła dla danej strefy:
: Ogrzewanie podłogowe
: Klimakonwektor wentylatorowy
: Grzejnik
: Zbiornik ciepłej wody użytkowej
Dostępne czynności na tym ekranie
Wybierz nachylenie lub przesunięcie. Zwiększ lub zmniejsz nachylenie/przesunięcie. Po wyborze nachylenia: ustaw nachylenie iprzejdź
do przesunięcia. Po wyborze przesunięcia: ustaw przesunięcie.
Zatwierdź zmiany iwróć do podmenu.
pogody
4 Obsługa
Definiowanie trybu nastawy
Aby wykorzystać krzywą zależną od pogody, należy zdefiniować odpowiedni tryb nastawy:
Idź do trybu nastawy… Ustaw tryb nastawy na…
Strefa główna – ogrzewanie
[2.4] Strefa główna > Tryb nastawy
Strefa główna – chłodzenie
[2.4] Strefa główna > Tryb nastawy
Strefa dodatkowa – ogrzewanie
[3.4] Strefa dodatkowa > Tryb nastawy
Strefa dodatkowa – chłodzenie
[3.4] Strefa dodatkowa > Tryb nastawy
Zbiornik
[5.B] Zbiornik > Tryb nastawy Zależnie od pogody
Zmiana rodzaju krzywej zależnej od pogody
Aby zmienić rodzaj dla wszystkich stref idla zbiornika, idź do [2.E] Strefa główna > Typ krzywej zależnej od pogody.
Wyświetlanie wybranych rodzajów jest także możliwe przy użyciu: ▪ [3.C] Strefa dodatkowa > Typ krzywej zależnej od pogody
▪ [5.E] Zbiornik > Typ krzywej zależnej od pogody
Aby zmienić krzywą zależną od pogody
Strefa Idź do…
Strefa główna – ogrzewanie [2.5] Strefa główna > Krzywa
Strefa główna – chłodzenie [2.6] Strefa główna > Krzywa
Strefa dodatkowa – ogrzewanie
Strefa dodatkowa – chłodzenie [3.6] Strefa dodatkowa >
Zbiornik [5.C] Zbiornik > Krzywa
INFORMACJE Nastawa maksymalna iminimalna
Nie można skonfigurować krzywej używając temperatur, które są wyższe lub niższe od maksymalnej iminimalnej nastawy dla danej strefy lub zbiornika. Po osiągnięciu nastawy maksymalnej lub minimalnej krzywa ulega spłaszczeniu.
Precyzyjna regulacja krzywej zależnej od pogody: krzywa nachylenia/przesunięcia
Następująca tabela pokazuje, jak precyzyjnie wyregulować krzywą zależną od pogody danej strefy lub zbiornika:
Ogrzewanie zależne od pogody, stałe chłodzenie LUB Zależnie od pogody
Zależnie od pogody
Ogrzewanie zależne od pogody, stałe chłodzenie LUB Zależnie od pogody
Zależnie od pogody
ogrzewania zależna od pogody
chłodzenia zależna od pogody
[3.5] Strefa dodatkowa > Krzywa ogrzewania zależna od pogody
Krzywa chłodzenia zależna od pogody
zależna od pogody
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
27
4 Obsługa
Odczucie… Precyzyjna regulacja za
pomocą nachylenia
iprzesunięcia:
Przy
normalnych
temperaturach
zewnętrznych
OK Zimno Zwiększ Zostaw bez
OK Gorąco Zmniejsz Zostaw bez
Zimno OK Zmniejsz Zwiększ Zimno Zimno Zostaw bez
Zimno Gorąco Zmniejsz Zwiększ Gorąco OK Zwiększ Zmniejsz Gorąco Zimno Zwiększ Zmniejsz Gorąco Gorąco Zostaw bez
Precyzyjna regulacja krzywej zależnej od pogody: krzywa 2­punktowa
Następująca tabela pokazuje, jak precyzyjnie wyregulować krzywą zależną od pogody danej strefy lub zbiornika:
Odczucie… Precyzyjna regulacja za pomocą nastaw:
Przy
normalny
ch
temperat
urach
zewnętrz
nych…
OK Zimno Zwiększ Zwiększ
OK Gorąco Zmniejsz Zmniejsz — Zimno OK Zwiększ Zwiększ Zimno Zimno Zwiększ Zwiększ Zwiększ Zwiększ Zimno Gorąco Zmniejsz Zwiększ Zmniejsz Zwiększ
Gorąco OK Zmniejsz Zmniejsz Gorąco Zimno Zwiększ Zmniejsz Zwiększ Zmniejsz Gorąco Gorąco Zmniejsz Zmniejsz Zmniejsz Zmniejsz
Przy niskich
Nachylenie Przesunięcie
temperaturach
zewnętrznych
mian
mian
Przy
Y2
(1)
Y1
(1)
niskich
temperat
urach
zewnętrz
nych…
(1)
Patrz "4.9.2krzywa 2-punktowa"na stronie26.
X1
(1)
mian
mian
Zwiększ
Zmniejsz
X2
(1)
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
28
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4 Obsługa
Aktywacja
Do
7.3.1
Od

4.10 Inne funkcje

4.10.1 Konfigurowanie godziny i daty

1 Przejdź do [7.2] Ustawienia użytk. > Godzina/
data.

4.10.2 Korzystanie z trybu cichego

Informacje o trybie cichym
Trybu cichego można użyć do zmniejszenia poziomu dźwięku generowanego przez jednostkę. Powoduje to również zmniejszenie wydajności ogrzewania/chłodzenia systemu. Dostępnych jest kilka poziomów trybu cichego.
Instalator może: ▪ Całkowicie wyłączyć tryb cichy ▪ Ręcznie włącz dany poziom trybu cichego ▪ Umożliwić użytkownikowi programowanie harmonogramu trybu
cichego
Użytkownik może zaprogramować harmonogram trybu cichego, jeśli zostanie to umożliwione przez instalatora.
INFORMACJE
Jeśli temperatura zewnętrzna jest niższa od zera, zalecamy NIE używać najcichszego poziomu.
Konfiguracja urlopu
1 Aktywuj tryb świąteczny.
▪ Przejdź do [7.3.1]: Ustawienia użytk. > Urlop
> Aktywacja.
▪ Wybierz Wł..
2 Ustaw pierwszy dzień urlopu.
▪ Przejdź do [7.3.2]: Od. ▪ Wybierz datę.
▪ Potwierdź zmiany.
3 Ustaw ostatni dzień urlopu.
▪ Przejdź do [7.3.3]: Do. ▪ Wybierz datę.
▪ Potwierdź zmiany.
Sprawdzanie, gdy aktywny jest tryb cichy
Jeśli ikona jest wyświetlana na ekranie głównym, tryb cichy został włączony.
Programowanie harmonogram trybu cichego Ograniczenie: Możliwe tylko, jeśli opcja została włączona przez
instalatora.
1 Przejdź do [7.4.2]: Ustawienia użytk. > Tryb
cichy > Harmonogram.
2 Zaprogramuj harmonogram. Więcej informacji na
temat programowania harmonogramu, patrz
"4.8.4Ekran harmonogramu: Przykład"na stronie23.

4.10.3 Używanie trybu urlopu

Informacje o trybie urlopu
Podczas urlopu można użyć trybu urlopu w celu odejścia od normalnych harmonogramów, bez konieczności ich zmiany. Po włączeniu trybu urlopu, tryb ogrzewania/chłodzenia pomieszczenia i tryb ciepłej wody użytkowej zostaną wyłączone. Funkcje ochrony przeciwzamrożeniowej i przeciwko bakteriom legionelli pozostaną włączone.
Typowy przepływ prac
Użycie trybu urlopu składa się zwykle z następujących etapów: 1 Ustawienie daty początkowej i daty końcowej urlopu. 2 Aktywowanie trybu urlopu.
Sprawdzenie, czy tryb urlopu jest aktywny oraz/lub pracuje
Jeśli ikona jest wyświetlana na ekranie głównym, tryb urlopu został włączony.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
29

5 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii

5 Wskazówki dotyczące
oszczędzania energii
Wskazówki dotyczące temperatury pomieszczenia
▪ Należy upewnić się, że żądana temperatura pomieszczenia
NIGDY nie jest za wysoka (w trybie ogrzewania) lub za niska (w trybie chłodzenia), ale ZAWSZE odpowiednia do aktualnych potrzeb użytkownika. Każdy zaoszczędzony stopień może spowodować oszczędność 6% kosztów ogrzewania/chłodzenia.
▪ NIE zwiększać żądanej temperatury pomieszczenia w celu
przyspieszenia ogrzewania pomieszczenia. Pomieszczenie NIE nagrzeje się szybciej.
▪ Gdy układ systemu zawiera powolne urządzenia emitujące ciepło
(na przykład: ogrzewanie podłogowe), należy unikać dużych fluktuacji żądanej temperatury pomieszczenia i NIE WOLNO dopuszczać, by temperatura pomieszczenia zbytnio spadła. Ponowne ogrzanie pomieszczenia potrwa dłużej i będzie wymagało większej ilości energii.
▪ Należy używać harmonogramu tygodniowego dla zaspokajania
normalnych potrzeb związanych z ogrzewaniem lub chłodzeniem pomieszczenia. Jeśli to konieczne, można z łatwością wprowadzić odstępstwa od tego harmonogramu:
▪ Wprzypadku krótszych okresów: można zastąpić zaplanowaną
temperaturę pomieszczenia do następnej zaplanowanej czynności. Przykład: Na czas przyjęcia lub w przypadku wyjścia na kilka godzin.
▪ W przypadku dłuższych okresów: Można użyć trybu
świątecznego.
Wskazówki dotyczące temperatury zasilania
▪ W trybie ogrzewania niższa żądana temperatura zasilania
powoduje mniejsze zużycie energii i lepszą wydajność. W trybie chłodzenia jest na odwrót.
▪ Należy ustawić żądaną temperaturę zasilania stosownie do typu
emitera ciepła. Przykład: Ogrzewanie podłogowe zaprojektowane jest na niższą temperaturę zasilania niż grzejniki i konwektory pompyciepła.
Wskazówki dotyczące temperatury zbiornikaCWU
▪ Należy użyć harmonogramu tygodniowego dla zaspokajania
normalnych potrzeb związanych z ciepłą wodą użytkową (tylko w trybie harmonogramu).
▪ Należy zaprogramować ogrzewanie zbiornikaCWU do wartości
nastawy (Komfort = wyższa temperatura zbiornika CWU) w nocy, ponieważ wtedy zapotrzebowanie na ogrzewanie pomieszczenia jest niższe.
▪ Jeśli jednokrotne ogrzanie zbiornika CWU w nocy jest
niewystarczające, należy zaprogramować dodatkowe ogrzewanie zbiornikaCWU do wartości nastawy (Eko = niższa temperatura zbiornikaCWU) w ciągu dnia.
▪ Należy upewnić się, że żądana temperatura zbiornika CWU NIE
JEST za wysoka. Przykład: Po instalacji należy obniżać temperaturę zbiornikaCWU codziennie o 1°C i sprawdzać, czy ilość ciepłej wody jest wystarczająca.
▪ Należy zaprogramować WŁĄCZANIE pompy ciepłej wody
użytkowej tylko w okresach w ciągu dnia, w których konieczna jest natychmiastowa dostępność ciepłej wody. Przykład: Rano i wieczorem.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
30
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02

6 Czynności konserwacyjne i serwisowe

6 Czynności konserwacyjne i
serwisowe

6.1 Omówienie: Czynności konserwacyjne i serwisowe

Monter musi dokonywać corocznych czynności konserwacyjnych. Numer kontaktowy/pomocy można znaleźć w interfejsie użytkownika.
1 Przejdź do [8.3]: Informacje > Dane sprzedawcy.
Użytkownikkońcowy powinien: ▪ Utrzymywać obszar w pobliżu jednostki w czystości. ▪ Utrzymywać interfejs użytkownika w czystości za pomocą
wilgotnej ściereczki. NIE używać jakichkolwiek detergentów.
▪ Regularnie sprawdzać, czy ciśnienie wody jest wyższe niż 1bar.
Czynnik chłodniczy
Niniejszy produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Gazów tych NIE WOLNO uwalniać do atmosfery.
Rodzaj czynnika chłodniczego: R32 Wartość wskaźnika odzwierciedlającego potencjał tworzenia efektu
cieplarnianego (GWP): 675
UWAGA Obowiązujące ustawodawstwo dotyczące fluorowanych
gazów cieplarnianych wymaga, aby ilość czynnika
chłodniczego w instalacji była podana zarówno wagowo, jak i w tonach równoważnika CO2.
Wzór na obliczenie ilości w tonach równoważnika CO2: Wartość GWP czynnika chłodniczego × łączne
napełnienie czynnikiem [w kg]/1000 Więcej informacji można uzyskać od montera.
OSTRZEŻENIE
Czynnik chłodniczy używany w układzie jest umiarkowanie palny, ale w normalnych warunkach nie wydostaje się z układu. W przypadku wycieku czynnika chłodniczego do pomieszczenia jego kontakt z ogniem, palnikiem, grzejnikiem lub kuchenką może spowodować powstanie szkodliwego gazu.
Wyłączyć wszystkie urządzenia grzewcze działające na zasadzie spalania, przewietrzyć pomieszczenie i skontaktować się z dealerem, u którego dokonano zakupu.
Do momentu potwierdzenia zakończenia napraw elementów, z których nastąpił wyciek, nie należy korzystać z urządzenia.
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
Czynnik chłodniczy używany w urządzeniu jest umiarkowanie palny.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie wymaga przechowywania w pomieszczeniu wolnym od źródeł zapłonu w urządzeniach pracujących w trybie ciągłym (np. otwartych płomieni, kuchenek gazowych czy elektrycznych grzejników).
OSTRZEŻENIE
▪ NIE wolno dziurawić ani podpalać elementów obwodu
czynnika chłodniczego.
▪ NIE wolno przyspieszać procesu odszraniania ani
czyścić urządzenia w sposób inny niż przewidziany przez jego producenta.
▪ Czynnik chłodniczy wewnątrz układu jest bezwonny.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
31

7 Rozwiązywanie problemów

7 Rozwiązywanie problemów
W przypadku wymienionych poniżej symptomów można spróbować samodzielnie rozwiązać problem. W przypadku innych problemów należy skontaktować się zinstalatorem. Numer kontaktowy/pomocy można znaleźć winterfejsie użytkownika.
1 Przejdź do [8.3]: Informacje > Dane sprzedawcy.

7.1 Wyświetlanie tekstu pomocy w przypadku awarii

Wprzypadku awarii, w zależności od powagi problemu, na ekranie głównym pojawią się następujące informacje:
: Błąd
: Awaria Można uzyskać krótki i długi opis awarii w następujący sposób:
1 Naciśnij lewe pokrętło, aby wyświetlić główne menu i
przejdź do Awaria. Wynik: Na ekranie zostanie wyświetlony krótki opis
błędu i kod błędu.
2 Naciśnij na ekranie błędu.
Wynik: Na ekranie zostanie wyświetlony długi opis
błędu.

7.2 Sprawdzanie historii awarii

Warunki: Poziom uprawnień użytkownika jest ustawiony na
Zaawansowany użytkownik.
1 Przejdź do [8.2]: Informacje > Historia awarii.
Zobaczysz listę ostatnich awarii.

7.3 Objaw: temperatura w salonie jest za niska (za wysoka)

Możliwa przyczyna Środki zaradcze
Żądana temperatura wpomieszczeniu jest za niska (za wysoka).
Nie można osiągnąć żądanej temperatury pomieszczenia.
Zwiększ (zmniejsz) żądaną temperaturę pomieszczenia. Patrz "4.6.4Zmiana żądanej
temperatury pomieszczenia"na stronie18.
Jeśli problem występuje codziennie, wykonaj jedną znastępujących czynności:
▪ Zwiększ (zmniejsz) wartość
zadaną temperatury pomieszczenia. Patrz
"4.8.1 Korzystanie z wartości zadanych"na stronie22.
▪ Dostosuj harmonogram
temperatury pomieszczenia. Patrz "4.8.3 Używanie i
programowanie harmonogramów" na stronie 23 i "4.8.4 Ekran harmonogramu: Przykład" na stronie23.
Zwiększ żądaną temperaturę zasilania stosownie do typu urządzenia emitującego ciepło. Patrz "4.6.5Zmiana żądanej
temperatury zasilania"na stronie18.
Możliwa przyczyna Środki zaradcze
Krzywa zależna od pogody jest ustawiona nieprawidłowo.
Dostosuj krzywą zależną od pogody. Patrz "4.9Krzywa
zależna od pogody"na stronie26.

7.4 Objaw: Woda w kranie jest za zimna

Możliwa przyczyna Środki zaradcze
Zabrakło ciepłej wody użytkowej zpowodu niezwykle wysokiego zużycia.
Żądana temperatura zbiornikaCWU jest za niska.
Jeśli ciepła woda użytkowa jest potrzebna natychmiast, należy włączyć tryb Praca z pełną mocą zbiornika CWU. Spowoduje to jednak dodatkowe zużycie energii. Patrz "4.7.6Korzystanie
z trybu pełnej mocy CWU"na stronie21.
Jeśli problemy występują codziennie, wykonaj jedną znastępujących czynności:
▪ Zwiększ wartość nastawy
temperatury zbiornika CWU. Patrz "4.8.1 Korzystanie z
wartości zadanych" na stronie22.
▪ Dostosuj harmonogram
temperatury zbiornika CWU. Przykład: Zaprogramuj dodatkowe ogrzewanie zbiornikaCWU do temperatury nastawy (Nastawa ekonomiczna = niższa temperatura zbiornika) wciągu dnia. Patrz "4.8.3 Używanie i
programowanie harmonogramów" na stronie 23 i "4.8.4 Ekran harmonogramu: Przykład" na stronie23.

7.5 Objaw: Awaria pompy ciepła

W przypadku awarii pompy ciepła, grzałka BUH może służyć jako grzałka awaryjna. Obciążenie grzewcze zostaje przejęte automatycznie lub wwyniku działania ręcznego.
▪ Kiedy opcja Praca awaryjna jest ustawiona na Automat.
i dojdzie do awarii pompy ciepła, grzałka BUH automatycznie przejmie produkcję ciepłej wody użytkowej i ogrzewanie pomieszczenia.
▪ Kiedy opcja Praca awaryjna jest ustawiona na Ręczna idojdzie
do awarii pompy ciepła, produkcja ciepłej wody użytkowej iogrzewanie pomieszczenia zostaną przerwane. Aby przywrócić je ręcznie za pomocą interfejsu użytkownika, idź do ekranu głównego menu Awaria i potwierdź, czy grzałka BUH może przejąć obciążenie grzewcze.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
32
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
▪ Alternatywnie, kiedy Praca awaryjna ma ustawienie:
auto. red. ogrz. pom./CWU wł., ogrzewanie
pomieszczenia jest ograniczone, ale ciepła woda użytkowa nadal jest dostępna.
auto. red. ogrz. pom./CWU wył., ogrzewanie
pomieszczenia jest ograniczone i ciepła woda użytkowa NIE jest dostępna.
norm. auto. ogrz. pom./CWU wył., ogrzewanie
pomieszczenia działa normalnie, ale ciepła woda użytkowa NIE
jest dostępna. Podobnie, jak w trybie Ręczna, urządzenie może przejąć pełne obciążenie za pomocą grzałki BUH, jeśli użytkownik aktywuje tę funkcję na ekranie głównego menu Awaria.
Jeśli dojdzie do awarii pompy ciepła, na interfejsie użytkownika zostanie wyświetlony komunikat lub .
Możliwa przyczyna Środki zaradcze
Pompa ciepła jest uszkodzona. Patrz "7.1Wyświetlanie tekstu
pomocy w przypadku awarii"na stronie32.
INFORMACJE
Gdy grzałka BUH przejmie obciążenie grzewcze, zużycie prądu będzie znacznie wyższe.
7 Rozwiązywanie problemów

7.6 Objaw: Po rozruchu z układu dochodzą odgłosy bulgotania

Możliwa przyczyna Środki zaradcze
W układzie znajduje się powietrze.
Różne awarie. Sprawdź, czy na ekranie
(a) Zalecamy odpowietrzanie za pomocą funkcji
odpowietrzania urządzenia (przeprowadzane przez instalatora). W przypadku odpowietrzania przez emitery ciepła lub kolektory należy pamiętać:
OSTRZEŻENIE Odpowietrzanie emiterów ciepła lub kolektorów. Przed
dokonaniem odpowietrzania przez emitery ciepła lub kolektory należy sprawdzić, czy na ekranie głównym
interfejsu użytkownika nie jest wyświetlany symbol lub
.
▪ Jeśli tak nie jest, można od razu dokonać
odpowietrzenia.
▪ Jeśli tak jest, należy się upewnić, czy w pomieszczeniu,
w którym dokonywane jest odpowietrzanie zapewniona jest dostateczna wentylacja. Powód: Czynnik chłodniczy może wyciekać do obiegu wodnego, a w rezultacie do pomieszczenia podczas odpowietrzania przez emitery ciepła lub kolektory.
Układ należy odpowietrzyć.
głównym interfejsu użytkownika jest wyświetlany symbol lub
. Więcej informacji na temat usterek zawiera punkt
"7.1Wyświetlanie tekstu pomocy w przypadku awarii"na stronie32.
(a)
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
33

8 Zmiana miejsca montażu

8 Zmiana miejsca montażu

8.1 Omówienie: Zmiana miejsca montażu

Aby zmienić miejsce montażu części systemu (kontrolera zdalnego, jednostki wewnętrznej, jednostki zewnętrznej, zbiornika cwu...) należy skontaktować się z instalatorem. Numer kontaktowy/pomocy można znaleźć w interfejsie użytkownika.

9 Utylizacja

UWAGA
NIE należy podejmować prób samodzielnego demontażu układu: demontaż układu, utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów MUSZĄ przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami. Jednostki MUSZĄ być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku.

10 Słownik

CWU = ciepła woda użytkowa
Ciepła woda używana w dowolnym typie budynku dla celów gospodarstwa domowego.
T zasil = Temperatura zasilania
Temperatura wody na wylocie wody pompyciepła.
Przedstawiciel
Dystrybutor (sprzedawca) produktu.
Autoryzowany instalator
Osoba dysponująca odpowiednimi kwalifikacjami technicznymi, uprawniona do montażu produktu.
Użytkownik
Osoba będąca właścicielem produktu i/lub użytkująca produkt.
Przepisy mające zastosowanie
Wszelkie dyrektywy europejskie, krajowe i lokalne, przepisy, uregulowania i/lub kodeksy obowiązujące dla danego produktu lub branży.
Firma serwisująca
Firma dysponująca odpowiednimi kwalifikacjami, uprawniona do prowadzenia lub koordynacji niezbędnego serwisu produktu.
Instrukcja montażu
Instrukcja montażu przeznaczona specjalnie dla określonego produktu lub zastosowania, wyjaśniająca procedurę jego montażu, konfiguracji i konserwacji.
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi przeznaczona specjalnie dla określonego produktu lub zastosowania, wyjaśniająca sposób jego obsługi.
Akcesoria
Etykiety, instrukcje, arkusze informacyjne oraz sprzęt, które zostały dostarczone z produktem i które muszą być zamontowane zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w dołączonej dokumentacji.
Sprzęt opcjonalny
Wyposażenie wyprodukowane lub zatwierdzone przez Daikin, które może być łączone z produktem zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w dołączonej dokumentacji.
Nie należy do wyposażenia
Elementy, które NIE zostały wyprodukowane przez Daikin, które mogą być łączone z produktem zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w dołączonej dokumentacji.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
34
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4P569819-1 2019.02
Copyright 2019 Daikin
Loading...