Daikin EGSAH06DA9W, EGSAH10DA9W, EGSAX06DA9W, EGSAX10DA9W, EGSAX06DA9WG Installer reference guide [lv]

...
Uzstādītāja rokasgrāmata
Daikin Altherma 3 GEO
EGSAH06DA9W EGSAH10DA9W
EGSAX06DA9W(G) EGSAX10DA9W(G)
Uzstādītāja rokasgrāmata
Daikin Altherma 3 GEO
Latviski

Satura rādītājs

Satura rādītājs
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi 3
1.1 Informācija par dokumentāciju .................................................. 3
1.1.1 Brīdinājumu un simbolu nozīme.................................. 3
1.2 Informācija uzstādītājam ........................................................... 4
1.2.1 Vispārīgi...................................................................... 4
1.2.2 Uzstādīšanas vieta...................................................... 4
1.2.3 Dzesējošā viela........................................................... 4
1.2.4 Sālsūdens ................................................................... 5
1.2.5 Ūdens.......................................................................... 5
1.2.6 Elektrība...................................................................... 6
2 Informācija par dokumentāciju 6
2.1 Par šo dokumentu ..................................................................... 6
2.2 Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata īsumā ............................... 7
3 Informācija par iepakojumu 7
3.1 Pārskats. Informācija par iepakojumu ....................................... 7
3.2 Iekštelpu iekārta ........................................................................ 8
3.2.1 Iekšējā bloka izpakošana............................................ 8
3.2.2 Piederumu izņemšana no iekšējā bloka ..................... 8
3.2.3 Rīkošanās ar iekšējo bloku......................................... 8
4 Informācija par iekārtām un
papildaprīkojumu 8
4.1 Pārskats. Informācija par iekārtām un papildaprīkojumu .......... 8
4.2 Identifikācija............................................................................... 8
4.2.1 Identifikācijas etiķete: Iekšējais bloks ......................... 8
4.3 Sastāvdaļas............................................................................... 9
4.4 Pieejamais iekštelpu iekārtas papildaprīkojums........................ 10
5 Norādes par lietošanu 10
5.1 Pārskats. Norādes par lietošanu ............................................... 10
5.2 Telpu apsildes/dzesēšanas sistēmas iestatīšana ..................... 10
5.2.1 Viena telpa.................................................................. 11
5.2.2 Vairākas telpas— viena LWTzona............................ 13
5.2.3 Vairākas telpas— divas LWTzonas .......................... 15
5.3 Telpu apsildes papildu apsildes avota iestatīšana .................... 16
5.4 Karstā ūdens tvertnes iestatīšana ............................................. 17
5.4.1 Sistēmas izkārtojums— iebūvēta DHWtvertne ......... 17
5.4.2 DHWtvertnes tilpuma un vēlamās temperatūras
atlase .......................................................................... 17
5.4.3 Iestatīšana un konfigurēšana— DHWtvertne............ 18
5.4.4 Tūlītēja karstā ūdens DHWsūknis.............................. 18
5.4.5 Dezinfekcijas DHWsūknis.......................................... 18
5.5 Enerģijas mērīšanas iestatīšana ............................................... 19
5.5.1 Saražotais siltums....................................................... 19
5.5.2 Patērētā enerģija......................................................... 19
5.6 Jaudas patēriņa kontroles iestatīšana....................................... 20
5.6.1 Pastāvīga jaudas ierobežošana.................................. 20
5.6.2 Jaudas ierobežošanu aktivizē digitālā ievade............. 20
5.6.3 Jaudas ierobežošana process .................................... 21
5.6.4 Strāvas ierobežošana ar strāvas sensoriem............... 21
5.6.5 BBR16 jaudas ierobežošana ...................................... 22
5.7 Āra temperatūras sensora iestatīšana ...................................... 22
5.8 Pasīvās dzesēšanas iestatīšana ............................................... 22
5.9 Sālsūdens zemspiediena slēdža iestatīšana............................. 22
6 Iekārtas uzstādīšana 23
6.1 Uzstādīšanas vietas sagatavošana........................................... 23
6.1.1 Iekštelpās ievietojamās iekārtas uzstādīšanas vietas
prasības ...................................................................... 23
6.2 Iekārtas atvēršana un aizvēršana ............................................. 24
6.2.1 Par iekārtas atvēršanu................................................ 24
6.2.2 Iekštelpu iekārtas atvēršana ....................................... 24
6.2.3 Ūdens moduļa noņemšana no iekārtas ...................... 25
6.2.4 Iekštelpu iekārtas aizvēršana...................................... 27
6.3 Iekšējā bloka uzstādīšana .......................................................... 27
6.3.1 Iekštelpu iekārtas montāža .......................................... 27
6.3.2 Piesardzības pasākumi iekštelpu iekārtas montāžas
laikā.............................................................................. 27
6.3.3 Iekštelpu iekārtas uzstādīšana..................................... 27
6.3.4 Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie drenāžas sistēmas. 27
7 Cauruļu uzstādīšana 27
7.1 Cauruļu sagatavošana ............................................................... 27
7.1.1 Kontūra prasības.......................................................... 27
7.1.2 Izplešanās trauka sākotnējā spiediena
aprēķināšanas formula................................................. 29
7.1.3 Ūdens apjoma un plūsmas ātruma pārbaudīšana
telpas apsildes kontūrā un sālsūdens kontūrā ............. 29
7.1.4 Izplešanās trauka sākotnējā spiediena maiņa ............. 29
7.2 Sālsūdens cauruļu pievienošana................................................ 29
7.2.1 Par sālsūdens cauruļu pievienošanu ........................... 29
7.2.2 Piesardzības pasākumi sālsūdens cauruļu
pievienošanas laikā...................................................... 30
7.2.3 Sālsūdens cauruļu pievienošanai ................................ 30
7.2.4 Sālsūdens līmeņošanas trauka pievienošana.............. 30
7.2.5 Sālsūdens uzpildes komplekta pievienošana .............. 30
7.2.6 Sālsūdens kontūra uzpildīšana.................................... 30
7.2.7 Sālsūdens cauruļu izolēšana ....................................... 31
7.3 Ūdens cauruļu pievienošana ...................................................... 31
7.3.1 Par ūdens cauruļu pievienošanu.................................. 31
7.3.2 Piesardzības pasākumi ūdens cauruļu
pievienošanas laikā...................................................... 31
7.3.3 Ūdens cauruļu pievienošana........................................ 31
7.3.4 Recirkulācijas cauruļu pievienošana............................ 32
7.3.5 Telpu apsildes kontūra piepildīšana............................. 32
7.3.6 Karstā ūdens tvertnes uzpilde...................................... 32
7.3.7 Ūdens cauruļu izolēšana.............................................. 32
8 Elektroinstalācija 32
8.1 Par elektroinstalācijas vadu pievienošanu ................................. 32
8.1.1 Piesardzības pasākumi elektroinstalācijas vadu
uzstādīšanas laikā ....................................................... 32
8.1.2 Norādes par elektroinstalācijas vadu pievienošanu..... 33
8.1.3 Par elektrisko saderību ................................................ 33
8.2 Pārskats par elektriskajiem savienojumiem ārējiem un
iekšējiem izpildmehānismiem..................................................... 33
8.2.1 Elektrotīkla strāvas padeves avota pievienošana........ 34
8.2.2 Tālvadības āra sensora pieslēgšana ........................... 37
8.2.3 Noslēgšanas vārsta pievienošana ............................... 37
8.2.4 Elektrības skaitītāju pievienošana................................ 38
8.2.5 Karstā ūdens sūkņa pievienošana............................... 38
8.2.6 Signāla izvada pievienošana ....................................... 38
8.2.7 Telpas dzesēšanas/apsildes IESLĒGŠANAS/
IZSLĒGŠANAS izvada pievienošana .......................... 39
8.2.8 Pārslēgšanas uz ārējo siltuma avotu pievienošana..... 40
8.2.9 Strāvas patēriņa digitālo ievadu pievienošana............. 40
8.2.10 Drošības termostata pieslēgšana (parasti aizvērts
kontakts) ...................................................................... 41
8.2.11 Sālsūdens zemspiediena slēdža pieslēgšana ............. 41
8.2.12 Termostata pievienošana pasīvajai dzesēšanai .......... 42
9 LAN adapteris 42
9.1 Par LAN adapteri........................................................................ 42
9.1.1 Sistēmas izkārtojums................................................... 43
9.1.2 Sistēmas prasības ....................................................... 44
9.1.3 Prasības uzstādīšanai uz vietas .................................. 44
9.2 Elektroinstalācijas pievienošana ................................................ 44
9.2.1 Elektrisko savienojumu apskats................................... 44
9.2.2 Maršrutētājs ................................................................. 45
9.2.3 Elektrības skaitītājs...................................................... 46
9.2.4 Solārais invertors/enerģijas pārvaldības sistēma......... 47
9.3 Sistēmas palaišana .................................................................... 48
9.4 Konfigurācija – LAN adapteris.................................................... 48
9.4.1 Pārskats: konfigurācija................................................. 48
9.4.2 LAN adaptera konfigurēšana vadībai ar lietotni........... 48
2
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02

1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi

9.4.3 LAN adaptera konfigurēšana Smart Grid lietotnei ...... 48
9.4.4 Programmatūras atjaunināšana.................................. 48
9.4.5 Konfigurācija tīmekļa saskarne................................... 49
9.4.6 Sistēmas informācija................................................... 49
9.4.7 Atiestatīšana uz rūpnīcas iestatījumiem ..................... 50
9.4.8 Tīkla iestatījumi........................................................... 50
9.5 Smart Grid lietotne .................................................................... 51
9.5.1 Smart Grid iestatījumi ................................................. 52
9.5.2 Darbības režīmi........................................................... 53
9.5.3 Sistēmas prasības ...................................................... 54
9.6 Problēmu novēršana – LAN adapteris ...................................... 54
9.6.1 Pārskats: problēmu novēršana ................................... 54
9.6.2 Problēmu novēršana, vadoties pēc pazīmēm – LAN
adapteris ..................................................................... 54
9.6.3 Problēmu novēršana, vadoties pēc kļūdu kodiem –
LAN adapteris ............................................................. 54
10 Konfigurācija 55
10.1 Pārskats: konfigurācija .............................................................. 55
10.1.1 Piekļuve visbiežāk lietotajām komandām ................... 55
10.2 Konfigurācijas vednis ................................................................ 56
10.3 Iespējamie ekrāni ...................................................................... 56
10.3.1 Iespējamie ekrāni: pārskats ........................................ 56
10.3.2 Sākuma ekrāns ........................................................... 57
10.3.3 Galvenās izvēlnes ekrāns ........................................... 58
10.3.4 Izvēlnes ekrāns ........................................................... 58
10.3.5 Iestatītās vērtības ekrāns............................................ 58
10.3.6 Detalizēts ekrāns ar vērtībām ..................................... 59
10.3.7 Grafika ekrāns: Piemērs ............................................. 59
10.4 No laika apstākļiem atkarīga līkne............................................. 61
10.4.1 Kas ir no laikapstākļiem atkarīgā līkne?...................... 61
10.4.2 2 punktu līkne.............................................................. 61
10.4.3 Līknes slīpums-nobīde................................................ 61
10.4.4 No laikapstākļiem atkarīgo līkņu izmantošana............ 62
10.5 Iestatījumu izvēlne..................................................................... 63
10.5.1 Darbības traucējums................................................... 63
10.5.2 Telpa ........................................................................... 63
10.5.3 Galvenā zona.............................................................. 64
10.5.4 Papildu zona ............................................................... 68
10.5.5 Telpu apsilde/dzesēšana ............................................ 71
10.5.6 Tvertne........................................................................ 73
10.5.7 Lietotāja iestatījumi ..................................................... 76
10.5.8 Informācija .................................................................. 77
10.5.9 Uzstādītāja iestatījumi................................................. 78
10.5.10 Darbība ....................................................................... 84
10.6 Izvēļņu struktūra: lietotāja iestatījumu pārskats......................... 86
10.7 Izvēļņu struktūra: uzstādītāja iestatījumu pārskats.................... 87
14.1 Pārskats: problēmu novēršana................................................... 94
14.2 Piesardzības pasākumi problēmu novēršanas laikā .................. 94
14.3 Problēmu novēršana, vadoties pēc simptomiem........................ 95
14.3.1 Pazīme: iekārta NESILDA, kā paredzams ................... 95
14.3.2 Pazīme: kompresors NESĀK darbu (telpas apsilde
vai karstā ūdens uzsildīšana)....................................... 95
14.3.3 Pazīme: sūknis rada troksni (kavitācija)....................... 95
14.3.4 Pazīme: spiedvārsts atveras........................................ 95
14.3.5 Pazīme: spiedvārstam ir noplūde................................. 96
14.3.6 Pazīme: telpa NETIEK pietiekami apsildīta pie
zemākas āra temperatūras .......................................... 96
14.3.7 Pazīme: spiediens krāna punktā ir uz laiku netipiski
augsts .......................................................................... 96
14.3.8 Pazīme: tvertnes dezinfekcijas funkcija NAV izpildīta
pareizi (AHkļūda) ........................................................ 96
14.4 Problēmu risināšana, izmantojot kļūdu kodus ............................ 97
14.4.1 Lai parādītu palīdzības tekstu darbības traucējumu
gadījumā ...................................................................... 97
14.4.2 Kļūdu kodi: pārskats..................................................... 97
15 Likvidēšana 98 16 Tehniskie dati 99
16.1 Cauruļu shēma: iekštelpu iekārta ............................................... 99
16.2 Elektroinstalācijas shēma: iekštelpu iekārta ............................... 100
16.3 ESPlīkne: iekštelpu iekārta........................................................104
17 Glosārijs 105 18 Uz vietas veicamo iestatījumu tabula 107
1 Vispārīgas drošības
piesardzības pasākumi

1.1 Informācija par dokumentāciju

▪ Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās
ir oriģinālo dokumentu tulkojumi.
▪ Šajā dokumentā aprakstītie drošības pasākumi attiecas uz ļoti
svarīgām tēmām un ir rūpīgi jāievēro.
▪ Sistēmas uzstādīšana un visas darbības, kas aprakstītas
uzstādīšanas rokasgrāmatā un uzstādītāja uzziņu rokasgrāmatā, ir JĀVEIC pilnvarotam uzstādītājam.

1.1.1 Brīdinājumu un simbolu nozīme

11 Nodošana ekspluatācijā 88
11.1 Pārskats. Nodošana ekspluatācijā ............................................ 88
11.2 Piesardzības pasākumi, nododot ekspluatācijā ........................ 88
11.3 Kontrolsaraksts pirms nodošanas ekspluatācijā ....................... 88
11.4 Kontrolsaraksts, nododot ekspluatācijā ..................................... 89
11.4.1 Ūdens kontūra atgaisošanas funkcija ......................... 89
11.4.2 Sālsūdens kontūra atgaisošanas funkcija................... 89
11.4.3 Darbības pārbaudes veikšana .................................... 90
11.4.4 Izpildmehānisma pārbaudes veikšana........................ 90
11.4.5 Zemgrīdas apsildāmo lokšņu žāvēšana...................... 91
11.4.6 Sālsūdens sūkņa 10 dienu darbības sākšana vai
apturēšana .................................................................. 92
12 Nodošana lietotājam 92 13 Apkope un remonts 92
13.1 Tehniskās apkopes drošības piesardzības pasākumi ............... 93
13.2 Ikgadējā apkope ........................................................................ 93
13.2.1 Ikgadējā apkope: pārskats .......................................... 93
13.2.2 Ikgadējā apkope: norādījumi....................................... 93
13.3 Karstā ūdens tvertnes izsūknēšana .......................................... 94
14 Problēmu novēršana 94
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
BĪSTAMI!
Norāda situāciju, kas izraisa nāvi vai nopietnu savainošanos.
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
Norāda situāciju, kas var izraisīt elektrotrieciena saņemšanu.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
Norāda situāciju, kas var izraisīt apdegumu gūšanu ļoti augstas vai zemas temperatūras iedarbības rezultātā.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS
Norāda iespējami sprādzienbīstamu situāciju.
BRĪDINĀJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnu savainošanos.
BRĪDINĀJUMS: VIEGLI UZLIESMOJOŠS MATERIĀLS
3
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
UZMANĪBU!
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai arī vieglu vai vidēji smagu savainošanos.
PAZIŅOJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt aprīkojuma vai īpašuma bojājumus.
INFORMĀCIJA
Norāda noderīgus padomus vai papildinformāciju.
Simbols Paskaidrojums
Pirms uzstādīšanas izlasiet uzstādīšanas un ekspluatācijas rokasgrāmatu, kā arī elektriskās shēmas instrukciju.
Pirms apkopes un servisa darbu veikšanas izlasiet apkopes rokasgrāmatu.
Plašāku informāciju skatiet uzstādītāja un lietotāja uzziņu rokasgrāmatā.

1.2 Informācija uzstādītājam

1.2.1 Vispārīgi

Ja neprotat uzstādīt vai lietot iekārtu, tad vērsieties pie izplatītāja.
PAZIŅOJUMS
Nepareiza aprīkojuma vai piederumu uzstādīšana var izraisīt elektrotriecienu, īssavienojumu, noplūdes, aizdegšanos vai citādi bojāt aprīkojumu. Izmantojiet tikai piederumus, papildaprīkojumu un rezerves daļas, kuras ražojis vai apstiprinājis uzņēmums Daikin.
BRĪDINĀJUMS
Nodrošiniet, lai uzstādīšana, pārbaudes un izmantotie materiāli atbilstu piemērojamo likumdošanas aktu prasībām (papildus Daikin dokumentācijā aprakstītajām instrukcijām).
UZMANĪBU!
Veicot ierīces uzstādīšanu, apkopi vai remontu, izmantojiet atbilstošu personas aizsargaprīkojumu (aizsargcimdus, aizsargbrilles utt.).
BRĪDINĀJUMS
Noplēsiet un izmetiet plastmasas iepakojuma maisiņus, lai ar tiem neviens nespēlētos, it īpaši bērni. Pretējā gadījumā iespējams nosmakšanas risks.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
▪ Darbības laikā un uzreiz pēc tās neskarieties pie
dzesētāja caurulēm, ūdens caurulēm un iekšējām daļām. Tās var būt pārāk karstas vai pārāk aukstas. Nogaidiet, līdz to temperatūra atgriezīsies normas robežās. Ja tomēr nepieciešams tām pieskarties, valkājiet aizsargcimdus.
▪ NEPIESKARIETIES noplūdušam dzesētājam.
BRĪDINĀJUMS
Veiciet atbilstošus pasākumus, lai nepieļautu to, ka iekārtu kā patvērumu izmanto nelieli dzīvnieki. Nelieli dzīvnieki, saskaroties ar elektriskajām daļām, var izraisīt nepareizu darbību, dūmošanu vai aizdegšanos.
PAZIŅOJUMS
▪ Uz iekārtas augšējās virsmas NENOVIETOJIET
nekādus objektus un aprīkojumu.
▪ NESĒDIET, NEKĀPIET un NESTĀVIET uz iekārtas.
Saskaņā ar attiecīgiem likumdošanas aktiem var būt nepieciešams līdz ar izstrādājumu piegādāt žurnālu, kas satur vismaz šādas ziņas: informāciju par apkopi, remontu, pārbaudes rezultātiem, dīkstāves periodiem utt.
Pieejamā vietā uz izstrādājuma JĀBŪT sniegtai arī šādai informācijai:
▪ Instrukcija par sistēmas izslēgšanu ārkārtas gadījumos. ▪ Ugunsdzēsēju, policijas un slimnīcas nosaukums un adrese. ▪ Pakalpojuma kontaktdati— nosaukums, adrese, diena sun nakts
tālruņa numuri.
Instrukcija par šāda žurnāla sastādīšanu ir iekļauta Eiropas standartāEN378.

1.2.2 Uzstādīšanas vieta

▪ Ap iekārtu atstājiet pietiekami daudz brīvas vietas, lai nodrošinātu
gaisa cirkulāciju un varētu veikt iekārtas remontu.
▪ Pārliecinieties, ka virsma uz kuras veic uzstādīšanu, izturēs
iekārtas svaru un vibrāciju.
▪ Gādājiet, lai telpā būtu laba ventilācija. NEDRĪKST aizsegt
ventilācijas atveres. ▪ Nodrošiniet, lai iekārta būtu nolīmeņota. NEUZSTĀDIET iekārtu tālāk minētajās vietās. ▪ Vietās, kur pastāv potenciāli sprādzienbīstama atmosfēra. ▪ Vietās, kur atrodas mašinērija, kas izdala elektromagnētiskos
viļņus. Elektromagnētiskie viļņi var traucēt vadības sistēmai un
izraisīt aprīkojuma darbības traucējumus. ▪ Vietās, kur pastāv aizdegšanās risks uzliesmojošu gāzu noplūdes
(piemēram, krāsas šķīdinātāja vai benzīna iztvaikojumi), oglekļa
šķiedru un uzliesmojošu putekļu klātbūtnes dēļ. ▪ Vietās, kur rodas korozīvas gāzes (piemēram, sērskābes gāze).
Vara cauruļu vai lodēto savienojumu korozija var izraisīt dzesētāja
noplūdes.

1.2.3 Dzesējošā viela

Ja tiek izmantots. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu rokasgrāmatā.
PAZIŅOJUMS
Nodrošiniet, lai dzesējošās vielas cauruļu uzstādīšana tiktu veikta saskaņā ar piemērojamo likumdošanu. Eiropā piemērojamais standarts ir EN378.
PAZIŅOJUMS
Gādājiet, lai ārējie cauruļvadi NEBŪTU noslogoti.
BRĪDINĀJUMS
Pārbaužu laikā NEKAD nelietojiet produktā spiedienu, kas ir lielāks par maksimālo pieļaujamo spiedienu (kas norādīts datu plāksnītē uz iekārtas).
4
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
BRĪDINĀJUMS
Ja tiek konstatēta dzesētāja noplūde, veiciet visus nepieciešamos piesardzības pasākumus. Ja tiek konstatēta dzesētāja gāzes noplūde, nekavējoties izvēdiniet telpas. Iespējamie riski:
▪ Pārmērīga dzesētāja koncentrācija slēgtā telpā var
radīt skābekļa trūkumu.
▪ Ja dzesētāja gāze nokļūst saskarē ar liesmām, var
rasties toksiska gāze.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS Izsūknēšana — aukstumaģenta noplūde. Ja vēlaties
izsūknēt sistēmu un ir noplūde aukstumaģenta kontūrā:
▪ NEIZMANTOJIET iekārtas automātiskas izsūknēšanas
funkciju, ar kuru varat visu aukstumaģentu no sistēmas pārsūknēt ārējā blokā. Iespējamās sekas: Iespējama kompresora aizdegšanās un sprādziens, ja gaiss ieplūst kompresorā, kad tas darbojas.
▪ Izmantojiet atsevišķu atgūšanas sistēmu, lai
NEDARBINĀTU iekārtas kompresoru.
BRĪDINĀJUMS
VIENMĒR veiciet aukstumaģenta atgūšanu. NEPIEĻAUJIET aukstumaģenta noplūdi apkārtējā vidē. Izmantojiet vakuumsūkni, lai atgaisotu iekārtu.
PAZIŅOJUMS
Kad visas caurules ir savienotas, pārbaudiet, vai nav gāzes noplūdes. Gāzes noplūdes noteikšanai izmantojiet slāpekli.
PAZIŅOJUMS
▪ Lai novērstu kompresora darbības traucējumus,
NEDRĪKST iepildīt vairāk par norādīto aukstumaģenta daudzumu.
▪ Kad nepieciešams atvērt aukstumaģenta sistēmu, ar
aukstumaģentu jārīkojas saskaņā ar attiecīgajiem noteikumiem.
BRĪDINĀJUMS
Nodrošiniet, lai sistēmā nebūtu skābekļa. Dzesētāju drīkst uzpildīt tikai pēc tam, kad ir veikta noplūdes pārbaude un vakuumžāvēšana.
▪ Ja nepieciešama atkārtota uzpilde, sk.iekārtas datu plāksnīti. Tur
ir norādīts aukstumaģenta tips un vajadzīgais daudzums.
▪ Iekārta fabrikā ir piepildīta ar aukstumaģentu, bet dažām
sistēmām var būt nepieciešama papildu uzpildīšana atkarībā no cauruļu izmēriem un to garuma.
▪ Lietojiet tikai šajā sistēmā izmantotajam dzesēšanas šķidrumam
paredzētos rīkus, lai nodrošinātu spiedienizturību un novērstu svešķermeņu iekļūšanu sistēmā.
▪ Dzesēšanas šķidruma uzpildīšana tiek veikta šādi:
Ja Tad
Tiek lietota sifona caurule (piemēram, cilindram ir
apzīmējums “Pievienots šķidruma uzpildīšanas sifons”)
Veiciet uzpildīšanu ar augšupvērstu cilindru.
Ja Tad
Sifona caurule NETIEK lietota Veiciet uzpildīšanu ar lejupvērstu
cilindru.
▪ Lēnām atveriet dzesēšanas cilindrus. ▪ Uzpildiet dzesētāju šķidruma veidā. Ja tiks pievienots gāzes veida
dzesētājs, var tikt traucēta darbība.
UZMANĪBU!
Pēc aukstumaģenta iepildīšanas procedūras beigām vai procedūras pārtraukumā uzreiz noslēdziet aukstumaģenta tvertnes vārstu. Ja vārstu NENOSLĒDZ uzreiz, tad atlikušā spiediena ietekmē var tikt iepildīts lieks aukstumaģenta daudzums. Iespējamās sekas: Nepareizs aukstumaģenta daudzums.

1.2.4 Sālsūdens

Ja tiek lietots. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu rokasgrāmatā.
BRĪDINĀJUMS
Sālsūdens IR jāizvēlas saskaņā ar piemērojamo likumdošanu.
BRĪDINĀJUMS
Ja tiek konstatēta sālsūdens noplūde, veiciet visus nepieciešamos piesardzības pasākumus. Sālsūdens noplūdes gadījumā nekavējoties izvēdiniet telpas un sazinieties ar vietējo tirgotāju.
BRĪDINĀJUMS
Iekārtā esošā gaisa temperatūra var būt daudz augstāka par temperatūru telpā, piemēram, 70°C. Sālsūdens noplūdes gadījumā ierīcē esošās sakarsušās daļas var izraisīt bīstamu situāciju.
BRĪDINĀJUMS
Instalācija IR jāizmanto un jāuzstāda saskaņā ar piemērojamajā likumdošanā noteiktajiem drošības un vides aizsardzības pasākumiem.

1.2.5 Ūdens

Ja tiek lietots. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu rokasgrāmatā.
PAZIŅOJUMS
Pārliecinieties, vai ūdens kvalitāte atbilst ES direktīvā 98/83EK noteiktajām prasībām.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
5

2 Informācija par dokumentāciju

1.2.6 Elektrība

BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
▪ Pirms noņemat slēdžu kārbas vāku,
pievienojat elektriskos vadus vai pieskaraties elektriskajām daļām, pilnībā ATSLĒDZIET strāvas padevi.
▪ Pirms apkopes veikšanas strāvas padevei jābūt
atvienotai ilgāk nekā minūti un ir jāveic sprieguma mērīšana galvenās ķēdes kondensatoru spailēs vai elektriskajās daļās. Pirms pieskaršanās elektriskajām daļām līdzstrāvas spriegumam JĀBŪT mazākam par 50 V. Spaiļu atrašanās vietu skatiet elektroinstalācijas shēmā.
▪ NEPIESKARIETIES elektriskajām daļām ar mitrām
rokām.
▪ NEATSTĀJIET iekārtu bez uzraudzības, ja ir noņemts
apkopes pārsegs.
BRĪDINĀJUMS
Ja rūpnīcā NAV uzstādīts galvenais slēdzis vai cits atvienošanas līdzeklis, kas kontaktus atvieno visos polos, nodrošinot pilnīgu atvienošanu atbilstoši pārsprieguma III kategorijas nosacījumiem, tas ir OBLIGĀTI jāiekļauj fiksētajā elektroinstalācijā.
BRĪDINĀJUMS
▪ Izmantojiet TIKAI vara vadus. ▪ Gādājiet, lai ārējie vadi atbilstu attiecīgo noteikumu
prasībām.
▪ Ārējā elektroinstalācija ir jāveido atbilstoši iekārtas
komplektācijā iekļautajai elektroinstalācijas shēmai.
▪ NESASPIEDIET saišķī esošos kabeļus un gādājiet, lai
tie nesaskartos ar caurulēm un asām malām. Nodrošiniet, lai spaiļu savienojumiem netiktu pielietots ārējs spiediens.
▪ Noteikti ierīkojiet zemējumu. NESAVIENOJIET iekārtas
zemējumu ar komunālā tīkla caurulēm, izlādni vai tālruņa līnijas zemējumu. Nepilnīgs zemējums var izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
▪ Noteikti izmantojiet atsevišķu energoapgādes avotu.
NEKAD neizmantojiet energoapgādes avotu, kas tiek koplietots ar citu ierīci.
▪ Noteikti uzstādiet nepieciešamos drošinātājus vai
jaudas slēdžus.
▪ Noteikti ierīkojiet noplūdstrāvas aizsardzību. Ja to
neizdara, tad iespējams elektriskās strāvas trieciens vai aizdegšanās.
▪ Kad uzstādāt noplūdstrāvas aizsardzību, pārbaudiet,
vai tā ir saderīga ar invertoru (izturīga pret augstfrekvences elektrisko troksni), lai izvairītos no nevajadzīgas noplūdstrāvas aizsardzības nostrādāšanas.
UZMANĪBU!
Kad pieslēdz elektrisko barošanu, pirms tam ir jāizveido zemējums. Kad atvieno elektrisko barošanu, strāva jāatvieno pirms zemējuma atvienošanas. Vadu garumam starp barošanas vada atslogotāju un spaiļu paneli jābūt tādam, lai strāvas vadus varētu pieslēgt pirms zemējuma gadījumam, ja strāvas vads tiktu atrauts no atslogotāja.
PAZIŅOJUMS
Piesardzības pasākumi strāvas kabeļu uzstādīšanas laikā:
▪ Strāvas spaiļu blokam NEPIEVIENOJIET dažāda
biezuma vadus (vaļīgs strāvas vads var radīt pārlieku lielu karšanu).
▪ Pievienojot vienāda diametra vadus, dariet to, kā
parādīts attēlā iepriekš.
▪ Vadiem lietojiet paredzētajai strāvai atbilstošus vadus
un stingri pievienojiet, pēc tam nostipriniet tos, lai novērstu ārējā spiediena izplešanos ārpus spaiļu plates.
▪ Lai pievilktu spaiļu skrūves, lietojiet atbilstošu
skrūvgriezi. Skrūvgriezis ar mazu galvu var sabojāt skrūves galviņu un nenodrošinās pareizu pievilkšanu.
▪ Pārvelkot spaiļu skrūves, tās var salauzt.
BRĪDINĀJUMS
▪ Pēc elektroinstalācijas darbu pabeigšanas
pārliecinieties, vai visas elektriskās daļas un spailes elektrisko daļu kārbā ir droši savienotas.
▪ Pirms iekārtas iedarbināšanas pārliecinieties, vai visi
pārsegi ir aizvērti.
PAZIŅOJUMS
Attiecināms tikai tad, ja barošanas blokam ir trīs fāzes un kompresoram ir ieslēgšanas/izslēgšanas iespēja.
Ja pēc īslaicīga elektropadeves traucējuma iespējama pretfāze un produkta darbības laikā strāvas padeve tiek ieslēgta un izslēgta, pievienojiet lokālu pretfāzes aizsardzības ķēdi. Produktu darbinot pretfāzē, var sabojāt kompresoru un citas daļas.
2 Informācija par
dokumentāciju

2.1 Par šo dokumentu

Mērķauditorija
Pilnvaroti uzstādītāji
Dokumentācijas komplekts
Šis dokuments ir daļa no dokumentācijas komplekta. Pilns komplekts sastāv no tālāk norādītajiem dokumentiem.
Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi:
▪ Drošības instrukcijas, kas jāizlasa pirms uzstādīšanas
▪ Formāts: drukāts dokuments (iekārtas kastē) ▪ Ekspluatācijas rokasgrāmata:
▪ Īsā rokasgrāmata pamata izmantošanai
▪ Formāts: drukāts dokuments (iekārtas kastē) ▪ Lietotāja atsauces rokasgrāmata:
▪ Detalizēti norādījumi un fona informācija pamata un sarežģītai
lietošanai
▪ Formāts: Digitāli faili vietnē http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
6
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02

3 Informācija par iepakojumu

Uzstādīšanas rokasgrāmata:
▪ Uzstādīšanas instrukcijas ▪ Formāts: drukāts dokuments (iekārtas kastē)
Uzstādītāja rokasgrāmata:
▪ Sagatavošanās uzstādīšanai, laba prakse, atsauces
informācija,…
▪ Formāts: Digitāli faili vietnē http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Pielikuma grāmata papildaprīkojumam:
▪ Papildinformācija par papildaprīkojuma uzstādīšanu ▪ Formāts: drukāts dokuments (iekārtas kastē) + Digitāli faili
vietnē http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/
Komplektā iekļautās dokumentācijas jaunākās pārskatītās versijas var būt pieejamas reģionālajā Daikin tīmekļa vietnē vai no jūsu izplatītāja.
Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās ir oriģinālo dokumentu tulkojumi.
Tehniskie dati
▪ Jaunāko tehnisko datu apskats ir pieejams reģionālajā Daikin
tīmekļa vietnē (publiski pieejama).
▪ Jaunāko tehnisko datu pilns komplekts ir pieejams Daikin ārtīklā
(ir nepieciešama autentifikācija).
Tiešsaistes rīki
Papildus dokumentācijas komplektam uzstādītājiem ir pieejami arī daži tiešsaistes rīki.
Heating Solutions Navigator
▪ Digitālā rīkkopa, kas piedāvā dažādus rīkus, kuri atvieglo
apsildes sistēmu uzstādīšanu un konfigurēšanu.
▪ Lai varētu piekļūt Heating Solutions Navigator, ir jāreģistrējas
Stand By Me platformā. Papildinformāciju skatiet https://
professional.standbyme.daikin.eu/.
Daikin e-Care
▪ Mobilā lietotne uzstādītājiem un apkopes tehniķiem, kas sniedz
iespēju reģistrēt, konfigurēt apsildes sistēmu, kā arī novērst tās problēmas.
▪ Mobilo lietotni var lejupielādēt iOS un Android ierīcēm,
izmantojot tālāk norādītos QR kodus. Lai varētu piekļūt lietotnei, ir jāreģistrējas Stand By Me platformā.
App Store Google Play

2.2 Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata īsumā

Nodaļa Apraksts
Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
Informācija par dokumentāciju
Informācija par iepakojumu
Informācija par iekārtām un papildaprīkojumu
Drošības instrukcijas, kas jāizlasa pirms uzstādīšanas
Aprakstīts, kāda dokumentācija ir pieejama uzstādītājam
Iekārtas izpakošanas un tās piederumu izņemšanas norādījumi
▪ Iekārtas noteikšana ▪ Iespējamās iekārtu kombinācijas un
papildaprīkojums
Nodaļa Apraksts
Norādes par lietošanu Dažādi sistēmas uzstādīšanas veidi Iekārtas uzstādīšana Ko darīt, un kā uzstādīt sistēmu, tostarp
informācija par to, kā sagatavoties uzstādīšanai
Cauruļu uzstādīšana Ko darīt, un kā uzstādīt sistēmas
caurules, tostarp informācija par to, kā sagatavoties uzstādīšanai
Elektroinstalācija Ko darīt, un kā uzstādīt sistēmas
elektriskās komponentes, tostarp informācija par to, kā sagatavoties uzstādīšanai
LAN adapteris Ko darīt, un kā integrēt iekārtu (ar
integrētu LAN adapteri) kādā no tālāk norādītajām lietotnēm:
▪ Vadība ar lietotni (tikai) ▪ Smart Grid lietotne (tikai) ▪ Vadība ar lietotni+Smart Grid lietotne
Konfigurācija Nepieciešamās darbības un zināšanas,
lai konfigurētu sistēmu pēc tās uzstādīšanas
Nodošana ekspluatācijā Nepieciešamās darbības un zināšanas,
lai uzsāktu iekārtas lietošanu pēc tās konfigurēšanas
Nodošana lietotājam Informācija, kas jānodod un jāizskaidro
lietotājam Apkope un remonts Iekārtas apkalpe un apkope Problēmu novēršana Rīcība problēmu gadījumā Likvidēšana Sistēmas likvidēšana Tehniskie dati Sistēmas specifikācijas Glosārijs Terminu skaidrojums Uz vietas veicamo
iestatījumu tabula
Tabula, kura jāaizpilda uzstādītājam un
jāuzglabā lietošanai vēlāk
Piezīme: Lietotāja atsauces
rokasgrāmatā ir pieejama arī uzstādītāja
iestatījumu tabula. Šo tabulu ir
jāaizpilda uzstādītājam un jānodod
lietotājam.
3 Informācija par iepakojumu

3.1 Pārskats. Informācija par iepakojumu

Šajā nodaļā ir aprakstīta rīcība pēc iepakota iekšējā bloka piegādāšanas uzstādīšanas vietā.
Neaizmirstiet tālāk minēto: ▪ Piegādājot iekārtu, PĀRBAUDIET, vai tā nav bojāta. Nekavējoties
PAZIŅOJIET transporta uzņēmuma pretenziju aģentam par visiem bojājumiem.
▪ Iekārtu tās oriģinālajā iepakojumā nogādājiet pēc iespējas tuvāk
tās galīgās uzstādīšanas vietai, lai neradītu no transportēšanas bojājumiem.
▪ Iepriekš sagatavojiet maršrutu, pa kuru nogādāsiet bloku telpās.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
7

4 Informācija par iekārtām un papildaprīkojumu

a
d
c
h
i
j
k
e
b
f
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
g
>200
kg

3.2 Iekštelpu iekārta

3.2.1 Iekšējā bloka izpakošana

3.2.2 Piederumu izņemšana no iekšējā bloka

▪ Ja ierīci vēlaties nonest vai uznest pa kāpnēm, noņemiet ūdens
moduli. Lai uzzinātu vairāk, skatīt 25. lappusē "6.2.3 Ūdens
moduļa noņemšana no iekārtas".
▪ Ierīces nonešanai vai uznešanai pa kāpnēm ieteicams izmantot
pacelšanas siksnas.
4 Informācija par iekārtām un
papildaprīkojumu

4.1 Pārskats. Informācija par iekārtām un papildaprīkojumu

Šajā nodaļā ietvertā informācija: ▪ Iekštelpu iekārtas identifikācija ▪ Iekštelpu iekārtas kombinācija ar papildaprīkojumu
a Noslēgšanas vārsts ar iebūvētu filtru b Drošības vārsts (iekļautas savienojuma daļas uzstādīšanai
uz sālsūdens līmeņošanas trauka)
c Sālsūdens līmeņošanas trauks d Tālvadības āra sensors (ar uzstādīšanas rokasgrāmatu) e Kabelis tālvadības āra sensoram (40m)
f Blīvgredzeni (rezerves daļas ūdens moduļa noslēgšanas
vārstiem)
g Enerģijas marķējums h Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
i Pielikuma grāmata papildaprīkojumam j Uzstādīšanas rokasgrāmata
k Ekspluatācijas rokasgrāmata

3.2.3 Rīkošanās ar iekšējo bloku

Rīkojoties ar iekārtu, ņemiet vērā tālāk sniegtos norādījumus:
▪ Iekārta ir smaga. Tās pārvietošanai ir nepieciešamas vismaz 2
personas.
▪ Iekārtas transportēšanai izmantojiet ratiņus. Obligāti izmantojiet
ratiņus ar pietiekami garu horizontālo platformu, kas ir piemērota
smagu ierīču transportēšanai. ▪ Iekārtas transportēšanas laikā turiet to vertikāli. ▪ Iekārtas pārnēsāšanai izmantojiet rokturus, kas atrodas tās
aizmugurē.

4.2 Identifikācija

PAZIŅOJUMS
Vienlaikus uzstādot vai apkalpojot vairākas iekārtas, NESAJAUCIET apkalpes paneļus starp dažādiem modeļiem.

4.2.1 Identifikācijas etiķete: Iekšējais bloks

Atrašanās vieta
Modeļa identifikācija Piemērs: EGSAX10DA9WG
Kods Apraksts
E Eiropas modelis GS Zemes siltumsūknis A Dzesētājs R32 X H=tikai apsilde
X=apsilde/dzesēšana 10 Jaudas klase DA Modeļa sērija *9W Rezerves sildītāja modelis G G=pelēks modelis
[—]=balts modelis
8
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
4 Informācija par iekārtām un papildaprīkojumu
i3
k
j
m
l
o
n n
i1
i
i2
h d
f
M3S
a1 a2 b1
g B1PW B1L
b2 c1 c2
e
M1P
M4P
Y1S
Y1E
a
b
B1PR S1NPL
g
M1C
e
S1PH
c
d
f
Q1LQ1L
X2MX2M
X5MX5M
A4P
A1P
TR2
A6P
A4P
A8P
A8P A15PA15P
A1P
TR2
TR1TR1
K9MK9M
A16PA16P
A6P
Z1F
A7PA7P
a
b
c
a
b
c
Z1F
INFORMĀCIJA
Aktīvā dzesēšana ir pieejama tikai reversīvajām iekārtām. Pasīvā dzesēšana ir pieejama tikai apsildes modeļiem. Šajā dokumentā aktīvā dzesēšana tiek saukta "dzesēšana".

4.3 Sastāvdaļas

Skats no augšas, priekšpuses un sāniem
Ūdens modulis
a Plākšņu siltummainis – sālsūdens puse
b Plākšņu siltummainis – ūdens puse
c Dzesētāja spiediena atslogošanas vārsts
d Manuālais atgaisošanas vārsts
e Apkopes pieslēgvieta (5/16" konuss)
f Drenāžas vārsts
g Invertora slēdžu kārba (tikai apkopei)
B1PR Dzesētāja augstspiediena sensors
M1C Kompresors M1P Ūdens sūknis M4P Sālsūdens sūknis
S1NPL Dzesētāja zemspiediena sensors
S1PH Augsta spiediena slēdzis
Y1E Elektroniskais izplešanās vārsts Y1S Solenoīda vārsts (4 virzienu vārsts)
Slēdžu kārbas
a1 Telpu apsildes/dzesēšanas ūdens IZVADE (Ø22mm)
a2 Telpu apsildes/dzesēšanas ūdens IEVADE (Ø22mm) b1 Karstais ūdens: karstā ūdens IZVADE (Ø22mm) b2 Karstais ūdens: aukstā ūdens IEVADE (Ø22mm)
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
c1 Sālsūdens IZVADS (Ø28mm)
c2 Sālsūdens IEVADS (Ø28mm)
d Zemsprieguma vadu ievads (Ø13,5mm)
e Recirkulācijas savienojums (3/4" G sievišķais)
f Drošības vārsts g Automātiskais atgaisošanas vārsts h Augstsprieguma vadu ievads (Ø24mm)
i Lietotāja interfeiss
i1 Statusa indikators i2 LCD ekrāns i3 Regulatori un pogas
j Galvenā slēdžu kārba
k Rezerves sildītājs
l Noslēgšanas vārsti
m Ūdens modulis
n Līmeņošanas kājas o Drenāžas šļūtene (iekārta+drošības vārsts)
B1L Plūsmas sensors
B1PW Telpu apsildes ūdens spiediena sensors
M3S 3virzienu vārsts (telpas apsilde/karstais ūdens)
a Uzstādītāja slēdžu kārba
b Galvenā slēdžu kārba
c Invertora slēdžu kārba (tikai apkopei) A1P Galvenā PCB (hidro) A4P Papildaprīkojums EKRP1HB: ciparu ievadizvades PCB A6P Rezerves sildītāja vadības PCB A7P Invertora PCB A8P Papildaprīkojums EKRP1AHTA: pieprasījuma PCB
A15P LAN adapteris A16P ACS ciparu ievadizvades PCB
K9M Rezerves sildītāja termālā aizsarga relejs Q1L Rezerves sildītāja termālais aizsargs
TR1, TR2 Energoapgādes transformators
X2M Spaiļu josla – augstsprieguma X5M Spaiļu josla – zemsprieguma
Z1F Trokšņu filtrs
9

5 Norādes par lietošanu

4.4 Pieejamais iekštelpu iekārtas papildaprīkojums

Digitālais I/O PCB (EKRP1HB)
Digitālais I/O PCB ir nepieciešams šo signālu nodrošināšanai: ▪ Signāla izvade ▪ Telpu dzesēšanas IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS izvade ▪ Pārslēgšanās uz ārējo siltuma avotu Uzstādīšanas norādījumus skatiet digitālā I/O PCB uzstādīšanas
rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikuma grāmatā.
Pieprasījuma PCB (EKRP1AHTA)
Lai iespējotu strāvas patēriņa kontroli, izmantojot digitālo ievadi, jums jāuzstāda pieprasījuma PCB.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet pieprasījuma PCB uzstādīšanas rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikumu grāmatā.
Lietotāja saskarne, kas tiek lietota kā telpas termostats (BRC1HHDA)
▪ Lietotāja saskarni, kas tiek lietota kā telpas termostats, var
izmantot tikai kombinācijā ar lietotāja saskarni, kas ir savienota ar iekštelpu iekārtu.
▪ Lietotāja saskarne, kas tiek lietota kā telpas termostats, ir
jāuzstāda telpā, kuras temperatūra ir jākontrolē.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet lietotāja saskarnes, kas tiek lietota kā telpas termostats, uzstādīšanas un ekspluatācijas rokasgrāmatā.
Attālais iekštelpu sensors (KRCS01-1)
Pēc noklusējuma iekštelpu lietotāja interfeisa sensoru var lietot kā temperatūras sensoru.
Attālo iekštelpu sensoru var uzstādīt kā papildaprīkojumu, lai citā vietā noteiktu telpas temperatūru.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet tālvadības iekštelpu sensora uzstādīšanas rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikumu grāmatā.
INFORMĀCIJA
▪ Attālo iekštelpu sensoru var lietot tikai tādā gadījumā,
ja lietotāja interfeiss ir konfigurēts ar telpas termostata funkcionalitāti.
▪ Var pievienot tikai attālo iekštelpu sensoru vai attālo
āra sensoru.
PC kabelis (EKPCCAB)
Izmantojot PC kabeli, izveidojiet iekštelpu iekārtas slēdžu kārbas un datora savienojumu. Tas sniedz iespēju atjaunināt iekštelpu iekārtas programmatūru.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet PC kabeļa uzstādīšanas rokasgrāmatā.
Siltumsūkņa konvektors (FWXV)
Lai nodrošinātu telpas apsildi/dzesēšanu, var izmantot siltumsūkņa konvektorus (FWXV).
Uzstādīšanas norādījumus skatiet siltumsūkņa konvektoru uzstādīšanas rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikumu grāmatā.
Telpas termostats (EKRTWA, EKRTR1)
Iekštelpu iekārtai iespējams pievienot papildu telpas termostatu. Šo termostatu iespējams pievienot ar vadiem (EKRTWA) vai bez vadiem (EKRTR1).
Uzstādīšanas norādījumus skatiet telpas termostata uzstādīšanas rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikumu grāmatā.
Bezvadu termostata attālais sensors (EKRTETS)
Varat lietot bezvadu iekštelpu temperatūras sensoru (EKRTETS) tikai apvienojumā ar bezvadu termostatu (EKRTR1).
Uzstādīšanas norādījumus skatiet telpas termostata uzstādīšanas rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikumu grāmatā.
Sālsūdens uzpildes komplekts (KGSFILL2)
Sālsūdens uzpildes komplekts ir paredzēts sālsūdens kontūra skalošanai, uzpildei un izliešanai.
Strāvas sensors (EKCSENS)
Strāvas sensors jaudas ierobežošanai. Uzstādīšanas norādījumus skatiet strāvas sensora uzstādīšanas rokasgrāmatā.
Ūdens modulis (EKGSHYMOD)
Ūdens moduļa nomaiņa. Uzstādīšanas norādījumus skatiet ūdens moduļa uzstādīšanas
rokasgrāmatā.
Strāvas padeves kabelis ar Vācijai paredzēto savienotāju (EKGSPOWCAB)
Strāvas padeves kabelis dalītai strāvas padeves sistēmai ir nepieciešams izmantošanai Vācijā.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet strāvas padeves kabeļa uzstādīšanas rokasgrāmatā.
Vairāku zonu galvenā iekārta un termostati ar vadiem (EKWUFHTA1V3, EKWCTRDI1V3, EKWCTRAN1V3)
Vairāku zonu galvenā iekārta (EKWUFHTA1V3) un termostati zemgrīdas apsildes un radiatoru vadībai vairākās zonās. Pieejami gan digitālie (EKWCTRDI1V3), gan analogie (EKWCTRAN1V3) vadu termostatu varianti.
Lai saņemtu plašāku informāciju, skatiet vairāku zonu galvenās iekārtas un attiecīgā termostata uzstādīšanas rokasgrāmatu.
5 Norādes par lietošanu

5.1 Pārskats. Norādes par lietošanu

Šo norāžu par lietošanu mērķis ir sniegt īsu pārskatu par siltumsūkņa sistēmas iespējām.
PAZIŅOJUMS
▪ Norādēs par lietošanu sniegtie attēli ir tikai atsaucei, un
tos NEVAR izmantot kā detalizētus hidraulikas sistēmas rasējumus. Detalizēti hidraulikas sistēmas izmēri un stabilizācijas iestatījumi NAV parādīti, un tā ir uzstādītāja atbildība.
▪ Siltumsūkņa darbības optimizēšanas konfigurācijas
iestatījumu papildinformāciju skatiet šeit: 55. lappusē
"10Konfigurācija".
Šajā nodaļā ir ietvertas tālāk sniegtās norādes par lietošanu. ▪ Telpu apsildes/dzesēšanas sistēmas iestatīšana ▪ Telpu apsildes papildu apsildes avota iestatīšana ▪ Karstā ūdens tvertnes iestatīšana ▪ Enerģijas mērīšanas iestatīšana ▪ Jaudas patēriņa kontroles iestatīšana ▪ Āra temperatūras sensora iestatīšana ▪ Pasīvās dzesēšanas iestatīšana ▪ Sālsūdens zemspiediena slēdža iestatīšana

5.2 Telpu apsildes/dzesēšanas sistēmas iestatīšana

Siltumsūkņa sistēma piegādā izplūdes ūdeni siltuma izstarotājiem vienā vai vairākās telpās.
10
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
5 Norādes par lietošanu
B
A
a
b
B
A
a
b
c
Tā kā sistēma nodrošina plašas temperatūras vadības iespējas, lai kontrolētu katras telpas temperatūru, vispirms nepieciešams atbildēt uz tālāk norādītajiem jautājumiem:
▪ Cik daudz telpu tiek apsildīts vai dzesēts, izmantojot
siltumsūkņasistēmu?
▪ Kāda veida siltuma izstarotāji tiek lietoti katrā telpā un kāda ir
paredzētā izplūdes ūdens temperatūra?
Tiklīdz telpas apsildes/dzesēšanas prasības ir izprastas, iesakām ievērot tālāk sniegtās norādes par iestatīšanu.
PAZIŅOJUMS
Ja tiek lietots ārējais telpas termostats, ārējais telpas termostats kontrolē telpu aizsardzību pret aizsalšanu. Taču telpas aizsardzība pret aizsalšanu ir iespējama tikai tad, ja [C.2] Telpas sildīšana/dzesēšana ir IESLĒGTA.
INFORMĀCIJA
Ja tiek lietots ārējais telpas termostats un jebkuros apstākļos ir nepieciešams garantēt telpas aizsardzību pret aizsalšanu, automātisko ārkārtas režīmu [A.6.C] nepieciešams iestatīt uz 1.
PAZIŅOJUMS
Sistēmā var iebūvēt pārspiediena apiešanas vārstu. Ņemiet vērā, ka šis vārsts var nebūt parādīts attēlos.

5.2.1 Viena telpa

Zemgrīdas apsilde vai radiatori— iekštelpu termostats ar vadu
Iestatīšana
Konfigurācija
Iestatījums Vērtība
Iekārtas temperatūras kontrole: ▪ #: [2.9] ▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits: ▪ #: [4.4] ▪ Kods: [7-02]
Ieguvumi
Augstāks komforts un efektivitāte. Viedā telpas termostata
funkcionalitāte, balstoties uz faktisko telpas temperatūru (modulāciju), var samazināt vai paaugstināt nepieciešamo izplūdes ūdens temperatūru. Ieguvumi ir šādi:
▪ Stabila, vēlamajai temperatūrai atbilstoša telpas temperatūra
(augstāks komforts)
▪ Mazāk IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS ciklu (klusāks, augstāks
komforts un augstāka efektivitāte)
▪ Iespējami zemāka izplūdes ūdens temperatūra (augstāka
efektivitāte)
Viegls. Varat viegli iestatīt vēlamo telpas temperatūru, izmantojot
lietotāja interfeisu: ▪ Atbilstoši ikdienas prasībām varat lietot esošās vērtības un
grafikus.
▪ Lai novirzītos no ikdienas prasībām, varat īslaicīgi anulēt
iepriekš iestatītās vērtības un grafikus vai izmantot brīvdienu režīmu.
2 (Telpas termostats): lēmums par iekārtas darbību tiek pieņemts, ņemot vērā attiecīgās Cilvēka komforta saskarnes apkārtējo temperatūru.
0 (Viena zona): galvenā
Zemgrīdas apsilde vai radiatori— iekštelpu bezvadu termostats
Iestatīšana
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona B Viena telpa
a Attiecīgā Cilvēka komforta saskarne (BRC1HHDA tiek
izmantota kā telpas termostats)
b Tālvadības āra sensors
▪ Lai uzzinātu papildinformāciju par elektrības vadu pieslēgšanu
iekārtai, skatiet 33. lappusē "8.2 Pārskats par elektriskajiem
savienojumiem ārējiem un iekšējiem izpildmehānismiem".
▪ Zemgrīdas apsilde vai radiatori ir tieši pievienoti pie iekštelpu
iekārtas.
▪ Telpas temperatūra tiek kontrolēta, izmantojot attiecīgo Cilvēka
komforta saskarni (BRC1HHDA tiek izmantota kā telpas termostats).
▪ Lai uzzinātu papildinformāciju par elektrības vadu pieslēgšanu
iekārtai, skatiet 33. lappusē "8.2 Pārskats par elektriskajiem
savienojumiem ārējiem un iekšējiem izpildmehānismiem".
▪ Zemgrīdas apsilde vai radiatori ir tieši pievienoti pie iekštelpu
iekārtas.
▪ Telpas temperatūru kontrolē bezvadu ārējais telpas termostats
(papildu aprīkojums EKRTR1).
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona B Viena telpa
a Ārējā telpas termostata bezvadu uztvērējs
b Bezvadu ārējais telpas termostats
c Tālvadības āra sensors
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
11
5 Norādes par lietošanu
B
A
a
b
M1
B
A
b
a
Konfigurācija
Iestatījums Vērtība
Iekārtas temperatūras kontrole: ▪ #: [2.9] ▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits: ▪ #: [4.4] ▪ Kods: [7-02]
Ārējais telpas termostats galvenajai zonai:
▪ #: [2.A] ▪ Kods: [C-05]
Ieguvumi
Bezvadu. Daikin ārējais telpas termostats ir pieejams bezvadu
versijā.
Efektivitāte. Lai gan ārējais telpas termostats sūta tikai
IZSLĒGŠANAS/IESLĒGŠANAS signālus, tas ir īpaši paredzēts siltumsūkņa sistēmai.
Komforts. Zemgrīdas apsildes gadījumā bezvadu ārējais telpas
termostats novērš kondensāta veidošanos uz grīdas dzesēšanas darbības laikā, mērot telpas mitrumu.
1 (Ārējais telpas termostats): lēmumu par iekārtas darbību pieņem ārējais termostats.
0 (Viena zona): galvenā
1 (1 kontakts): ja izmantotais ārējais telpas termostats vai siltumsūkņakonvektors var nosūtīt tikai sildīšanas IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS stāvokli. Apsildes un dzesēšanas pieprasījums nav nodalīts.
Siltumsūkņa konvektori
Iestatīšana
INFORMĀCIJA
Kad tiek lietoti vairāki siltumsūkņa konvektori, pārliecinieties, vai katrs saņem siltumsūkņa konvektoru tālvadības pults infrasarkano signālu.
Konfigurācija
Iestatījums Vērtība
Iekārtas temperatūras kontrole: ▪ #: [2.9] ▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits: ▪ #: [4.4] ▪ Kods: [7-02]
Ārējais telpas termostats galvenajai zonai:
▪ #: [2.A] ▪ Kods: [C-05]
Ieguvumi
Dzesēšana. Siltumsūkņa konvektors papildus apsildei nodrošina
arī lielisku dzesēšanas kapacitāti.
Efektivitāte. Optimāla enerģijas efektivitāte tiek nodrošināta ar
starpsavienojuma funkciju.
Elegants.
1 (Ārējais telpas termostats): lēmumu par iekārtas darbību pieņem ārējais termostats.
0 (Viena zona): galvenā
1 (1 kontakts): ja izmantotais ārējais telpas termostats vai siltumsūkņakonvektors var nosūtīt tikai sildīšanas IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS stāvokli. Apsildes un dzesēšanas pieprasījums nav nodalīts.
Kombinācija: zemgrīdas apsilde unsiltumsūkņa konvektori
▪ Telpas apsildi nodrošina tālāk norādītās iekārtas:
▪ Zemgrīdas apsilde ▪ Siltumsūkņa konvektori
▪ Telpas dzesēšanu nodrošina tikai siltumsūkņa konvektori.
Zemgrīdas apsildi izslēdz noslēgšanas vārsts.
Iestatīšana
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona B Viena telpa
a Siltumsūkņa konvektoru tālvadības pults b Tālvadības āra sensors
▪ Lai uzzinātu papildinformāciju par elektrības vadu pieslēgšanu
iekārtai, skatiet 33. lappusē "8.2 Pārskats par elektriskajiem
savienojumiem ārējiem un iekšējiem izpildmehānismiem".
▪ Siltumsūkņakonvektori ir tieši pievienoti pie iekštelpu iekārtas. ▪ Vēlamā telpas temperatūra tiek iestatīta, izmantojot siltumsūkņa
konvektoru tālvadības pulti. ▪ Telpas apsildes/dzesēšanas pieprasījuma signāls tiek nosūtīts uz
iekštelpu iekārtas vienu digitālo ievadi (X2M/35 un X2M/30). ▪ Telpas darbības režīmu uz siltumsūkņa konvektoriem nosūta
iekštelpu iekārtas viena digitālā izvade (X2M/4 un X2M/3).
12
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona B Viena telpa
a Siltumsūkņa konvektoru tālvadības pults b Tālvadības āra sensors
▪ Lai uzzinātu papildinformāciju par elektrības vadu pieslēgšanu
iekārtai, skatiet 33. lappusē "8.2 Pārskats par elektriskajiem
savienojumiem ārējiem un iekšējiem izpildmehānismiem".
▪ Siltumsūkņakonvektori ir tieši pievienoti pie iekštelpu iekārtas.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
5 Norādes par lietošanu
T
C B
A
a
b
▪ Noslēgšanas vārsts (iegādājams atsevišķi) tiek uzstādīts pirms
zemgrīdas apsildes, lai dzesēšanas darbības laikā novērstu kondensāta veidošanos uz grīdas.
▪ Vēlamā telpas temperatūra tiek iestatīta, izmantojot siltumsūkņa
konvektoru tālvadības pulti.
▪ Telpas apsildes/dzesēšanas pieprasījuma signāls tiek nosūtīts uz
iekštelpu iekārtas vienu digitālo ievadi (X2M/35 un X2M/30).
▪ Telpas darbības režīmu nosūta iekštelpu iekārtas viena digitālā
izvade (X2M/4 un X2M/3) uz: ▪ Siltumsūkņa konvektori ▪ Noslēgvārsts
Konfigurācija
Iestatījums Vērtība
Iekārtas temperatūras kontrole: ▪ #: [2.9] ▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits: ▪ #: [4.4] ▪ Kods: [7-02]
Ārējais telpas termostats galvenajai zonai:
▪ #: [2.A] ▪ Kods: [C-05]
Ieguvumi
Dzesēšana. Siltumsūkņa konvektors papildus apsildei nodrošina
arī lielisku dzesēšanas kapacitāti.
Efektivitāte. Zemgrīdas apsildei labākā veiktspēja ir ar
siltumsūkņa sistēmu.
Komforts. Divu siltuma izstarotāju veidu izmantošana nodrošina:
▪ Lielisku zemgrīdas apsildes komfortu ▪ Lielisku siltumsūkņa konvektoru dzesēšanas komfortu
1 (Ārējais telpas termostats): lēmumu par iekārtas darbību pieņem ārējais termostats.
0 (Viena zona): galvenā
1 (1 kontakts): ja izmantotais ārējais telpas termostats vai siltumsūkņakonvektors var nosūtīt tikai sildīšanas IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS stāvokli. Apsildes un dzesēšanas pieprasījums nav nodalīts.
5.2.2 Vairākas telpas— viena LWTzona
Ja ir nepieciešama tikai viena izplūdes ūdens temperatūras zona, jo visu siltuma izstarotāju izplūdes ūdens temperatūra ir vienāda, NAV nepieciešams uzstādīt jaukšanas vārstus (izmaksu efektivitāte).
Piemērs: Ja siltumsūkņa sistēma tiek lietota, lai uzsildītu vienu grīdu, kur visās telpās ir vienādi siltuma izstarotāji.
Zemgrīdas apsilde vai radiatori— termostatiskie vārsti
Ja notiek telpu apsilde, izmantojot zemgrīdasapsildi vai radiatorus, ļoti bieži izmantots veids ir kontrolēt galvenās telpas temperatūru, izmantojot termostatu (to var noteikt vai nu attiecīgā Cilvēka komforta saskarne (BRC1HHDA), vai ārējais telpas termostats), bet citas telpas tiek kontrolētas, izmantojot tā dēvētos termostatiskos vārstus, kas atveras vai aizveras atkarībā no telpas temperatūras.
Iestatīšana
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona B 1.telpa C 2.telpa
a Attiecīgā Cilvēka komforta saskarne (BRC1HHDA tiek
izmantota kā telpas termostats)
b Tālvadības āra sensors
▪ Lai uzzinātu papildinformāciju par elektrības vadu pieslēgšanu
iekārtai, skatiet 33. lappusē "8.2 Pārskats par elektriskajiem
savienojumiem ārējiem un iekšējiem izpildmehānismiem".
▪ Galvenās telpas zemgrīdasapsilde ir tieši pievienota pie iekštelpu
iekārtas.
▪ Galvenās telpas temperatūra tiek kontrolēta, izmantojot attiecīgo
Cilvēka komforta saskarni (BRC1HHDA tiek izmantota kā telpas termostats).
▪ Termostatiskais vārsts ir uzstādīts pirms katras telpas zemgrīdas
apsildes.
INFORMĀCIJA
Ņemiet vērā situācijas, kad galvenā telpa tiek apsildīta, izmantojot citu siltuma avotu. Piemērs: kamīns.
Konfigurācija
Iestatījums Vērtība
Iekārtas temperatūras kontrole: ▪ #: [2.9] ▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits: ▪ #: [4.4] ▪ Kods: [7-02]
Ieguvumi
Viegls. Tāda pati uzstādīšana kā vienai telpai, bet ar
termostatiskajiem vārstiem.
2 (Telpas termostats): lēmums par iekārtas darbību tiek pieņemts, ņemot vērā lietotāja interfeisa apkārtējo temperatūru.
0 (Viena zona): galvenā
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
13
5 Norādes par lietošanu
M1M2
C B
A
a
c
a
b
C B
A
a a
b
Zemgrīdas apsilde vai radiatori— vairāki ārējie telpu termostati
Iestatīšana
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona B 1.telpa C 2.telpa
a Ārējais telpas termostats b Tālvadības āra sensors c Apiešanas vārsts
▪ Lai uzzinātu papildinformāciju par elektrības vadu pieslēgšanu
iekārtai, skatiet 33. lappusē "8.2 Pārskats par elektriskajiem
savienojumiem ārējiem un iekšējiem izpildmehānismiem".
▪ Katrai telpai ir uzstādīts noslēgvārsts (iegādājams atsevišķi), lai
izvairītos no izplūdes ūdens padeves, kad nav nepieciešama
apsilde vai dzesēšana. ▪ Apiešanas vārsts ir jāuzstāda, lai nodrošinātu ūdens recirkulāciju,
kad visi noslēgvārsti ir aizvērti. ▪ Lietotāja saskarne, kas ir iebūvēta iekštelpu iekārtā, nosaka telpas
darbības režīmu. Ņemiet vērā, ka darbības režīms katrā telpas
termostatā ir jāiestata tā, lai tas atbilstu iekštelpu iekārtai. ▪ Telpas termostati ir pievienoti pie noslēgšanas vārstiem, taču tie
NAV pievienoti pie iekštelpu iekārtas. Iekštelpu iekārta visu laiku
nodrošinās izplūdes ūdens padevi ar iespēju programmēt izplūdes
ūdens grafiku.
Konfigurācija
Iestatījums Vērtība
Iekārtas temperatūras kontrole: ▪ #: [2.9] ▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits: ▪ #: [4.4] ▪ Kods: [7-02]
Ieguvumi
Salīdzinot ar zemgrīdas apsildi vai radiatoriem vienai telpai: ▪ Komforts. Varat iestatīt vēlamo telpas temperatūru, tostarp
grafikus katrai telpai ar telpas termostatiem.
0 (Izplūstošais ūdens): lēmums par iekārtas darbību tiek pieņemts, ņemot vērā izplūdes ūdens temperatūru.
0 (Viena zona): galvenā
Siltumsūkņakonvektori – vairākām telpām
Iestatīšana
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona B 1.telpa C 2.telpa
a Siltumsūkņa konvektoru tālvadības pults b Tālvadības āra sensors
▪ Lai uzzinātu papildinformāciju par elektrības vadu pieslēgšanu
iekārtai, skatiet 33. lappusē "8.2 Pārskats par elektriskajiem
savienojumiem ārējiem un iekšējiem izpildmehānismiem".
▪ Vēlamā telpas temperatūra tiek iestatīta, izmantojot siltumsūkņa
konvektoru tālvadības pulti.
▪ Lietotāja saskarne, kas ir iebūvēta iekštelpu iekārtā, nosaka telpas
darbības režīmu.
▪ Katra siltumsūkņa konvektora apsildes vai dzesēšanas
pieprasījuma signāli paralēli ir pieslēgti pie iekštelpu iekārtas digitālās ievades (X2M/35 un X2M/30). Iekštelpu iekārta nodrošinās izplūdes ūdens temperatūru tikai tad, kad ir faktisks pieprasījums.
INFORMĀCIJA
Lai palielinātu komfortu un veiktspēju, iesakām katram siltumsūkņa konvektoram uzstādīt vārsta komplektu EKVKHPC.
Konfigurācija
Iestatījums Vērtība
Iekārtas temperatūras kontrole: ▪ #: [2.9] ▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits: ▪ #: [4.4] ▪ Kods: [7-02]
Ieguvumi
Apvienots ar siltumsūkņa konvektoriem vienai telpai: ▪ Komforts. Ar siltumsūkņu konvektoru tālvadības pulti varat iestatīt
vēlamo telpas temperatūru, tostarp grafikus katrai telpai.
1 (Ārējais telpas termostats): lēmumu par iekārtas darbību pieņem ārējais termostats.
0 (Viena zona): galvenā
14
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
5 Norādes par lietošanu
M1
M1
C B
A
ab
c
C
A
E
B
D
a
b
a
d e
c
Kombinācija: zemgrīdasapsilde un siltumsūkņakonvektori – vairākām telpām
Iestatīšana
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona B 1.telpa C 2.telpa
a Ārējais telpas termostats
b Siltumsūkņa konvektoru tālvadības pults
c Tālvadības āra sensors
▪ Lai uzzinātu papildinformāciju par elektrības vadu pieslēgšanu
iekārtai, skatiet 33. lappusē "8.2 Pārskats par elektriskajiem
savienojumiem ārējiem un iekšējiem izpildmehānismiem".
▪ Katrai telpai ar siltumsūkņakonvektoriem: siltumsūkņakonvektori
ir tieši pievienoti pie iekštelpu iekārtas.
▪ Zemgrīdas apsilde katrai telpai: divi noslēgšanas vārsti
(iegādājams atsevišķi) ir uzstādīti pirms zemgrīdas apsildes: ▪ Noslēgvārsts, lai novērstu karstā ūdens padevi, kad telpai nav
apsildes pieprasījuma
▪ Noslēgvārsts, lai novērstu kondensāta veidošanos uz grīdas,
kad notiek telpu dzesēšana ar siltumsūkņa konvektoriem.
▪ Siltumsūkņa konvektori katrai telpai: vēlamā telpas temperatūra
tiek iestatīta, izmantojot siltumsūkņa konvektoru tālvadības pulti.
▪ Zemgrīdas apsilde katrai telpai: vēlamā telpas temperatūra tiek
iestatīta, izmantojot ārējo telpas termostatu (vadu vai bezvadu).
▪ Lietotāja saskarne, kas ir iebūvēta iekštelpu iekārtā, nosaka telpas
darbības režīmu. Ņemiet vērā, ka darbības režīms katrā ārējā telpas termostatā un siltumsūkņa konvektoru tālvadības pultī ir jāiestata tā, lai tas atbilstu iekštelpu iekārtai.
5.2.3 Vairākas telpas— divas LWTzonas
Ja katrai telpai atlasītais siltuma izstarotājs ir paredzēts dažādām izplūdes ūdens temperatūras vērtībām, varat lietot dažādas izplūdes ūdens temperatūras zonas (maksimāli 2).
Šajā dokumentā: ▪ Galvenā zonair zona ar zemāko paredzēto apsildes temperatūru
un augstāko paredzēto dzesēšanas temperatūru.
▪ Papildu zonair zona ar augstāko paredzēto apsildes temperatūru
un zemāko paredzēto dzesēšanas temperatūru.
UZMANĪBU!
Ja ir vairāk nekā viena izplūdes ūdens zona, galvenajā zonā VIENMĒR nepieciešams uzstādīt jaucējvārsta staciju, lai samazinātu (apsildei) izplūdes ūdens temperatūru, kad papildu zonā ir pieprasījums.
Ierasts piemērs:
Telpa (zona) Siltuma izstarotāji: paredzētā
temperatūra
Dzīvojamā telpa (galvenā zona) Zemgrīdas apsilde:
▪ Apsildes režīmā: 35°C ▪ Dzesēšanas režīmā: 20°C
(tikai, lai nodrošinātu atsvaidzināšanu, īsta dzesēšana nav atļauta)
Guļamistabas (papildu zona) Siltumsūkņakonvektori:
▪ Apsildes režīmā: 45°C ▪ Dzesēšanas režīmā: 12°C
Iestatīšana
INFORMĀCIJA
Lai palielinātu komfortu un veiktspēju, iesakām katram siltumsūkņa konvektoram uzstādīt vārsta komplektu EKVKHPC.
Konfigurācija
Iestatījums Vērtība
Iekārtas temperatūras kontrole: ▪ #: [2.9] ▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits: ▪ #: [4.4] ▪ Kods: [7-02]
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
0 (Izplūstošais ūdens): lēmums par iekārtas darbību tiek pieņemts, ņemot vērā izplūdes ūdens temperatūru.
0 (Viena zona): galvenā
A Papildu izplūdes ūdens temperatūras zona B 1.telpa C 2.telpa D Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona E 3.telpa
a Siltumsūkņa konvektoru tālvadības pults
b Attiecīgā Cilvēka komforta saskarne (BRC1HHDA tiek
izmantota kā telpas termostats)
c Tālvadības āra sensors
d Jaukšanas vārsti
e Spiediena regulēšanas vārsts
15
5 Norādes par lietošanu
B
A
b
a
c
c
d
e
f
d
g
INFORMĀCIJA
Spiediena regulēšanas vārstu nepieciešams uzstādīt pirms jaukšanas vārstiem. Tas ir nepieciešams, lai garantētu pareizu ūdens plūsma balansu starp galveno izplūdes ūdens temperatūras zonu un papildu izplūdes ūdens temperatūras zonu atbilstoši nepieciešamajai abu ūdens temperatūras zonu kapacitātei.
▪ Lai uzzinātu papildinformāciju par elektrības vadu pieslēgšanu
iekārtai, skatiet 33. lappusē "8.2 Pārskats par elektriskajiem
savienojumiem ārējiem un iekšējiem izpildmehānismiem".
▪ Galvenajai zonai:
▪ Jaukšanas vārsti ir uzstādīti pirms zemgrīdas apsildes.
▪ Jaucējvārsta stacijas sūkni kontrolē iekštelpu iekārtas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS signāls (X2M/29 un X2M/21; parasti aizvērta noslēgšanas vārsta izvade).
▪ Telpas temperatūra tiek kontrolēta, izmantojot attiecīgo Cilvēka
komforta saskarni (BRC1HHDA tiek izmantota kā telpas termostats).
▪ Papildu zonai:
▪ Siltumsūkņakonvektori ir tieši pievienoti pie iekštelpu iekārtas.
▪ Vēlamā telpas temperatūra tiek iestatīta, izmantojot katras
telpas siltumsūkņa konvektoru tālvadības pulti.
▪ Katra siltumsūkņa konvektora apsildes vai dzesēšanas
pieprasījuma signāli paralēli ir pieslēgti pie iekštelpu iekārtas digitālās ievades (X2M/35a un X2M/30). Iekštelpu iekārta nodrošinās vēlamo papildu izplūdes ūdens temperatūru tikai tad, kad ir faktisks pieprasījums.
▪ Lietotāja saskarne, kas ir iebūvēta iekštelpu iekārtā, nosaka telpas
darbības režīmu. Ņemiet vērā, ka darbības režīms katrā
siltumsūkņa konvektoru tālvadības pultī ir jāiestata tā, lai tas
atbilstu iekštelpu iekārtai.
Konfigurācija
Iestatījums Vērtība
Iekārtas temperatūras kontrole: ▪ #: [2.9] ▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits: ▪ #: [4.4] ▪ Kods: [7-02]
Siltumsūkņa konvektoru lietošanas gadījumā:
Ārējais telpas termostats papildu zonai:
▪ #: [3.A] ▪ Kods: [C-06]
Noslēgšanas vārsta izvade Iestatiet, lai sekotu sildīšanas
Noslēgvārsts Ja dzesēšanas laikā ir
2 (Telpas termostats): lēmums par iekārtas darbību tiek pieņemts, ņemot vērā attiecīgās Cilvēka komforta saskarnes apkārtējo temperatūru.
Piezīme:
▪ Galvenā telpa = attiecīgā
Cilvēka komforta saskarne tiek izmantota kā telpas termostats
▪ Citas telpas = ārējā telpas
termostata funkcionalitāte
1 (Dubultā zona): galvenā un papildu
1 (1 kontakts): ja izmantotais ārējais telpas termostats vai siltumsūkņakonvektors var nosūtīt tikai sildīšanas IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS stāvokli. Apsildes un dzesēšanas pieprasījums nav nodalīts.
pieprasījumam galvenā zonā.
nepieciešams izslēgt galveno zonu, lai novērstu kondensāta veidošanos uz grīdas, iestatiet to atbilstoši.
16
Iestatījums Vērtība
Jaukšanas vārstu stacija Iestatiet vēlamo apsildes un/vai
dzesēšanas galveno izplūdes ūdens temperatūru.
Ieguvumi
Komforts.
▪ Viedā telpas termostata funkcionalitāte, balstoties uz faktisko
telpas temperatūru (modulāciju), var samazināt vai paaugstināt nepieciešamo izplūdes ūdens temperatūru.
▪ Divu siltuma izstarotāju sistēma nodrošina lielisku zemgrīdas
apsildes komfortu un lielisku siltumsūkņa konvektoru dzesēšanas komfortu.
Efektivitāte.
▪ Atkarībā no pieprasījuma iekštelpu iekārta nodrošina dažādas
izplūdes ūdens temperatūras, kas atbilst dažādu siltuma izstarotāju paredzētajām temperatūras vērtībām.
▪ Zemgrīdas apsildei labākā veiktspēja ir ar siltumsūkņa sistēmu.

5.3 Telpu apsildes papildu apsildes avota iestatīšana

▪ Telpu apsildes iespējamie varianti:
▪ Iekštelpu iekārta ▪ Sistēmai pievienots papildu apkures katls (iegādājams
atsevišķi)
▪ Kad telpas termostats pieprasa apkuri, iekštelpu iekārta vai
papildu apkures katls uzsāk darbību atkarībā no āra temperatūras (pārslēgšanās uz papildu siltuma avota statuss). Kad papildu apkures katlam ir dota atļauja, iekštelpu iekārtas telpu apsilde ir IZSLĒGTA.
▪ Divu vērtību darbība ir iespējama tikai telpu apsildei, NAV
iespējama karstā ūdens ražošanai. Karstais ūdens vienmēr tiek ražots iekštelpu iekārtai pievienotāDHWtvertnē.
INFORMĀCIJA
▪ Siltumsūkņa apsildes darbības laikā siltumsūknis
darbojas, lai nodrošinātu lietotāja interfeisā iestatīto vēlamo temperatūru. Kad no laika apstākļiem atkarīga darbība ir aktīva, ūdens temperatūra tiek noteikta automātiski atbilstošai āra temperatūrai.
▪ Papildu apkures katla apsildes darbības laikā papildu
apkures katls darbojas, lai nodrošinātu papildu apkures katla kontrolierī iestatīto vēlamo ūdens temperatūru.
Iestatīšana
▪ Iebūvējiet papildu apkures katlu tālāk norādītajā veidā:
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
5 Norādes par lietošanu
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30 X Y
Indoor
A
c
ab
▪ Pārliecinieties, vai ieplūdes un izplūdes ūdens siltumsūknī
▪ Uzstādiet pretvārstus. ▪ Pārliecinieties, vai ūdens kontūrai ir pievienots tikai viens
▪ Uzstādiet digitālo I/O PCB (papildaprīkojums EKRP1HB). ▪ Digitālajā I/O PCB pievienojiet X1 un X2 (pārslēgšanās uz ārējo
▪ Lai iestatītu siltuma izstarotājus, skatiet sadaļu 10. lappusē
Konfigurācija
Ar lietotāja saskarni (ātrais vednis): ▪ Kā papildu siltuma avotu iestatiet divu vērtību sistēmas lietošanu. ▪ Iestatiet divu vērtību temperatūru un histerēzi.
Pārslēgšanos uz ārējo siltuma avotu izraisa papildu kontakts
▪ Iespējams tikai viens ārējais telpas termostats UN viena izplūdes
▪ Papildu kontakts var būt tāds, kā norādīts tālāk:
▪ Iestatīšana: Pievienojiet tālāk norādīto āra elektroinstalāciju:
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
B Viena telpa
a Attiecīgā Cilvēka komforta saskarne (BRC1HHDA tiek
izmantota kā telpas termostats)
b Tālvadības āra sensors
c Pretvārsts (ārējais piederums)
d Noslēgšanas vārsts (ārējais piederums)
e Papildu apkures katls (iegādājams atsevišķi)
f Papildu apkures katla termostats (iegādājams atsevišķi)
g Termostata vārsts (iegādājams atsevišķi)
PAZIŅOJUMS
▪ Pārliecinieties, vai papildu apkures katls un tā
iebūvēšana sistēmā atbilst spēkā esošajiem tiesību aktiem.
▪ Daikin NEUZŅEMAS atbildību par papildu apkures
katla nepareizu vai nedrošu situāciju.
NEPĀRSNIEDZ 55°C. Lai to paveiktu, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk:
▪ Izmantojot papildu apkures katla kontrolieri, vēlamo ūdens
temperatūru iestatiet līdz maksimāli 55°C.
▪ Siltumsūkņa ieplūdes un izplūdes ūdens plūsmai uzstādiet
termostata vārstu. Iestatiet termostata vārstu tā, lai tas aizvērtos, kad temperatūra ir virs 55°C, un atvērtos, kad tā ir zem 55°C.
izplešanās trauks. Iekštelpu iekārtai NAV izplešanās trauka.
siltuma avotu) pie papildu apkures katla termostata. Skatiet šeit:
40. lappusē "8.2.8 Pārslēgšanas uz ārējo siltuma avotu pievienošana".
"5.2Telpu apsildes/dzesēšanas sistēmas iestatīšana".
ūdens temperatūras zona (skatiet šeit: 10. lappusē "5.2 Telpu
apsildes/dzesēšanas sistēmas iestatīšana").
▪ Āra temperatūras termostats ▪ Elektrības tarifa kontakts ▪ Manuāli darbināts kontakts ▪ …
BTIApkures katla termostata ievade
A Papildu kontakts (parasti aizvērts) H Apsildes pieprasījuma telpas termostats (papildaprīkojums)
K1A Iekštelpu iekārtas aktivizēšanas papildu relejs (iegādājams
atsevišķi)
K2A Apkures krāsns aktivizēšanas papildu relejs (iegādājams
atsevišķi)
Indoor Iekštelpu iekārta
Auto Automātika
Boiler Apkures katls
PAZIŅOJUMS
▪ Pārliecinieties, ka papildu kontaktam ir pietiekama
atšķirība vai laika noildze, lai novērstu biežus iekštelpu iekārtas un papildu apkures katla pārslēgšanās gadījumus.
▪ Ja papildu kontaktam ir āra temperatūras termostats,
uzstādiet termostatu ēnā, lai to NEIETEKMĒTU tieši saules stari un to ietekmē tas netiktu IESLĒGTS/ IZSLĒGTS.
▪ Bieža pārslēgšanās var radīt papildu apkures katla
koroziju. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar papildu apkures katla ražotāju.

5.4 Karstā ūdens tvertnes iestatīšana

5.4.1 Sistēmas izkārtojums— iebūvēta DHWtvertne
A Karstā ūdens apgāde
a Aukstā ūdens IEVADE
b Karstā ūdens IZVADE
c Tālvadības āra sensors
5.4.2 DHWtvertnes tilpuma un vēlamās temperatūras atlase
Cilvēki izjūt ūdeni kā karstu, kad tā temperatūra ir 40°C. Tādēļ karstā ūdens patēriņš vienmēr tiek norādīts kā ekvivalents karstā ūdens daudzums pie 40°C. Tomēr DHW tvertnei varat iestatīt karstāku temperatūru (piemēram: 53°C), kas pēc tam tiek sajaukta ar auksto ūdeni (piemēram: 15°C).
DHWtvertnes vēlamās temperatūras atlasīšana sastāv no: 1 Jānosaka karstā ūdens patēriņš (ekvivalents karstā ūdens
daudzums 40°C temperatūrā).
2 DHWtvertnes vēlamās temperatūras noteikšana.
Karstā ūdens patēriņa noteikšana
Atbildiet uz tālāk norādītajiem jautājumiem un aprēķiniet karstā ūdens patēriņu (ekvivalents karstā ūdens daudzums 40°C temperatūrā), izmantojot parastu ūdens tilpumu:
Jautājums Ierasts ūdens tilpums
Cik mazgāšanās reižu dušā nepieciešams dienas laikā?
Cik mazgāšanās reižu vannā nepieciešams dienas laikā?
1mazgāšanās reize= 10min×10l/min= 100l
1vanna= 150l
17
5 Norādes par lietošanu
a
c
b
d
A
c d e
a
b
A
Jautājums Ierasts ūdens tilpums
Cik daudz ūdens ir nepieciešams
1izlietne= 2min×5l/min= 10l
virtuves izlietnē dienas laikā? Vai ir nepieciešams vēl karstais
ūdens?
Piemērs: Ja karstā ūdens patēriņš vienai ģimenei (4cilvēki) dienā ir tāds, kā norādīts tālāk:
▪ 3mazgāšanās reizes dušā ▪ 1mazgāšanās reize vannā ▪ 3izlietņu apjomi Karstā ūdens patēriņš ir (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)= 480l
DHWtvertnes vēlamās temperatūras noteikšana
Formula Piemērs
V1=V2+V2 × (T2−40)/(40−T1) Ja:
▪ V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Tad V1=280l
V1Karstā ūdens patēriņš (ekvivalents karstā ūdens daudzums
40°C temperatūrā) V2Nepieciešamais karstā ūdens tvertnes tilpums T2DHWtvertnes temperatūra T1Aukstā ūdens temperatūra
DHW tvertnes tilpums
Iebūvētās DHW tvertnes tilpums: 180l (=V2)
INFORMĀCIJA DHW tvertnes tilpums. Jūs nevarat izvēlēties DHW
tvertnes tilpumu, jo ir pieejams tikai viens izmērs.
Padomi par enerģijas taupīšanu
▪ Ja karstā ūdens patēriņš ikdienā atšķiras, varat ieprogrammēt
nedēļas grafiku ar katrai dienai atšķirīgu vēlamo DHW tvertnes temperatūru.
▪ Jo zemāka ir vēlamā DHWtvertnes temperatūra, jo ekonomiskāka
tā ir.
▪ Siltumsūknis pats var saražot maksimāli 55°C karstu ūdeni.
Siltumsūknī integrētā elektriskā pretestība (rezerves sildītājs) var palielināt šo temperatūru. Tomēr tādējādi tiek patērēts vairāk enerģijas. Iesakām vēlamo DHW tvertnes temperatūru iestatīt zemāk par 55°C, lai izvairītos no elektriskās pretestības izmantošanas.
▪ Kad siltumsūknis saražo karsto ūdeni, to nevar lietot telpas
apsildīšanai. Ja nepieciešams vienlaicīgi sildīt karsto ūdeni un telpas, iesakām karsto ūdeni ražot naktī un laikā, kad nepieciešams mazāk apsildīt telpas.
5.4.3 Iestatīšana un konfigurēšana— DHWtvertne
▪ Ja ir liels karstā ūdens patēriņš, DHW tvertni varat uzsildīt
vairākas reizes dienā.
▪ Lai DHW tvertni uzsildītu līdz vēlamajai temperatūrai, varat lietot
tālāk norādītos enerģijas avotus: ▪ Siltumsūkņa termodinamiskais cikls ▪ Elektriskais rezerves sildītājs
▪ Lai uzzinātu papildinformāciju par karstā ūdens ražošanai
izmantotā enerģijas patēriņa optimizēšanu, skatiet: 55. lappusē
"10Konfigurācija".
5.4.4 Tūlītēja karstā ūdens DHWsūknis
Iestatīšana
A Karstā ūdens apgāde
a Aukstā ūdens IEVADE
b Karstā ūdens IZVADE (duša (iegādājama atsevišķi))
c Karstā ūdens sūknis (iegādājams atsevišķi)
d Recirkulācijas savienojums
▪ Pievienojot DHWsūkni, krānā tūlītēji ir pieejams karstais ūdens. ▪ DHWsūknis un uzstādīšanas piederumi ir iegādājami atsevišķi,
un uzstādītājs ir atbildīgs par to.
Lai uzzinātu papildinformāciju par recirkulācijas savienojuma pieslēgšanu: skatiet 32. lappusē "7.3.4 Recirkulācijas cauruļu
pievienošana".
Konfigurācija
▪ Papildinformāciju skatiet šeit: 55. lappusē "10Konfigurācija". ▪ Varat ieprogrammēt grafiku, lai ar lietotāja interfeisu kontrolētu
DHW sūkni. Papildinformāciju skatiet lietotāja atsauces rokasgrāmatā.
5.4.5 Dezinfekcijas DHWsūknis
Iestatīšana
A Karstā ūdens apgāde
a Aukstā ūdens IEVADE
b Karstā ūdens IZVADE (duša (iegādājama atsevišķi))
c Karstā ūdens sūknis (iegādājams atsevišķi)
d Sildelements (iegādājams atsevišķi)
e Pretvārsts (iegādājams atsevišķi)
▪ DHWsūknis ir āra piederums, un par tā uzstādīšanu atbildīgs ir
uzstādītājs.
▪ DHW tvertnes temperatūru maksimāli var iestatīt uz 60°C. Ja
saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem dezinfekcijas nolūkos ir nepieciešams iestatīt augstāku temperatūru, karstā ūdens sūkni un sildītāja elementu var pievienot tā, kā aprakstīts tālāk.
▪ Ja pēc spēkā esošajiem noteikumiem ir nepieciešama ūdens
cauruļu dezinfekcija līdz krānam, DHWsūkni un sildītāja elementu (ja nepieciešams) varat pievienot, kā norādīts iepriekš.
Konfigurācija
Ar iekštelpu iekārtu var kontrolēt DHW sūkņa darbību. Papildinformāciju skatiet šeit: 55. lappusē "10Konfigurācija".
18
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
5 Norādes par lietošanu
a1
F1B
450896.005
5
8
0
1
5
0
0
0
C1
c d e
b1
X5M/5+6
C5 C1
a1
b1
F2B
F1B
5
8
0
1
5
0
0
0
450896.005
c d e
X5M/5+6

5.5 Enerģijas mērīšanas iestatīšana

▪ Izmantojot lietotāja interfeisu, varat nolasīt tālāk minētos enerģijas
datus: ▪ Saražotais siltums ▪ Patērētā enerģija
▪ Varat nolasīt enerģijas datus:
▪ Telpu apsildei ▪ Telpu dzesēšanai ▪ Karstā ūdens ražošana
▪ Varat nolasīt enerģijas datus:
▪ Mēnesim ▪ Gadam
INFORMĀCIJA
Aprēķinātais saražotais siltums un patērētā enerģija ir novērtējums, kura precizitāte netiek garantēta.

5.5.1 Saražotais siltums

INFORMĀCIJA
Saražotā siltuma aprēķināšanai izmantotie sensori ir kalibrēti automātiski.
▪ Saražotais siltums tiek aprēķināts iekšēji, balstoties uz tālāk
norādīto: ▪ Izplūdes un ieplūdes ūdens temperatūra ▪ Plūsmas ātrums
▪ Iestatīšana un konfigurēšana: papildu aprīkojums nav
nepieciešams.

5.5.2 Patērētā enerģija

Lai noteiktu patērēto enerģiju, varat izmantot tālāk norādītās metodes:
▪ Aprēķināšana ▪ Mērīšana
Strāvas padeves sistēmas ar jaudas mērītājiem
Lielākajā daļā gadījumu pietiek ar vienu jaudas mērītāju, kas mēra
visu sistēmu (kompresors, rezerves sildītājs un ūdens modulis).
Jaudas
mērītājs
1 Visa sistēma 1N~ vai 3N~
Vēlamā kWh nomināla strāvas padeves ar atsevišķu normāla kWh nomināla strāvas padevi gadījumā ir nepieciešami 2 jaudas
mērītāji:
Jaudas
mērītājs
1 Kompresors un
2 Ūdens 1N~ X5M/3+4
(1) Programmatūrā tiek pievienoti abu mērītāju jaudas patēriņa
Izņēmuma gadījumi. Tālāk norādītajos gadījumos varat lietot arī otru jaudas mērītāju, ja:
▪ Nepietiek ar viena mērītāja jaudas diapazonu. ▪ Jaudas mērītāju nevar viegli uzstādīt elektroskapī. ▪ Tiek apvienoti 230 V un 400 V trīsfāzu pieslēgumi (ļoti reti), jo
pastāv jaudas mērītāju tehniskie ierobežojumi.
Strāvas padeves sistēmu ar jaudas mērītājiem piemēri
Informāciju par C1~C5 skatiet 34. lappusē "8.2.1 Elektrotīkla
strāvas padeves avota pievienošana".
Lai uzzinātu informāciju par jaudas skaitītāju pieslēgšanu iekārtai, skatiet 38. lappusē "8.2.4Elektrības skaitītāju pievienošana".
Viena kabeļa strāvas padeve (=apvienotā strāvas padeve)
Mēra Tips Savienojums
X5M/5+6 atkarībā no rezerves sildītāja
(1)
Mēra
rezerves sildītājs
Tips Savienojums
1N~ vai 3N~
X5M/5+6 atkarībā no rezerves sildītāja
dati, tādēļ NAV nepieciešams iestatīt, kādu jaudas patēriņu ietver katrs mērītājs.
Divu kabeļu strāvas padeve (=dalītā strāvas padeve)
INFORMĀCIJA
Nevarat apvienot patērētās enerģijas aprēķinu (piemēram, rezerves sildītājam) un patērētās enerģijas mērījumus (piemēram, pārējai iekārtai). Ja tā rīkojaties, enerģijas dati nav derīgi.
Patērētās enerģijas aprēķināšana
▪ Patērētā enerģija tiek aprēķināta iekšēji, balstoties uz tālāk
norādīto: ▪ Iekštelpu iekārtas faktiskā jaudas ievade ▪ Rezerves sildītāja iestatītā kapacitāte ▪ Spriegums
▪ Iestatīšana un konfigurēšana: nav.
Patērētās enerģijas mērīšana
▪ Ieteicamā metode augstākas precizitātes dēļ. ▪ Nepieciešams uzstādīt ārējos jaudas mērītājus. ▪ Iestatīšana un konfigurēšana: kad lietojat elektriskos jaudas
mērītājus, lietotāja saskarnē iestatiet katra jaudas mērītāja impulsu/kWh skaitu.
INFORMĀCIJA
Kad mērāt elektrības jaudas patēriņu, pārliecinieties, vai VISĀM sistēmas jaudas ievades vietām ir pievienoti elektriskās jaudas mērītāji.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
19
5 Norādes par lietošanu
a2
F1B
C1 C2
c d
S1S
5
8
0
1
5
0
0
0
450896.005
e
X5M
b1
X5M/5+6
C1 C3 C2
C4
a2 a3
b1
F1B
X5M/5+6 X5M/3+4
F2B
5
8
0
1
5
0
0
0
X5M
X2M
S1S
b2
5
8
0
1
5
0
0
0
450896.005
c d e
P
i
t
DI
a
b
Vēlamā kWh nomināla strāvas padeve bez atsevišķas normāla kWh nomināla strāvas padeves
a1 Elektroskapis normāla kWh nomināla strāvas padevei (1N~
vai 3N~ atkarībā no rezerves sildītāja)
a2 Elektroskapis vēlamā kWh nomināla strāvas padevei (1N~
vai 3N~ atkarībā no rezerves sildītāja)
a3 Elektroskapis atsevišķai normāla kWh nomināla strāvas
padevei (1N~)
b1 Jaudas mērītājs 1 (1N~ vai 3N~ atkarībā no rezerves
sildītāja)
b2 Jaudas mērītājs 2 (1N~)
c Kompresors (1N~) d Ūdens (1N~)
e Rezerves sildītājs (1N~ vai 3N~) F1B Pārslodzes drošinātājs F2B Pārslodzes drošinātājs S1S Vēlamās kWh līmeņa strāvas padeves kontakts
Vēlamā kWh nomināla strāvas padeve ar atsevišķu normāla kWh nomināla strāvas padevi
# Strāvas patēriņa kontrole
4 22. lappusē "5.6.5BBR16 jaudas ierobežošana"
Ierobežojums: Pieejams tikai zviedru valodā. ▪ Nodrošina atbilstību BBR16 noteikumiem (Zviedrijas
noteikumi enerģijas jomā). ▪ Jaudas ierobežojums, kW. ▪ Var apvienot ar citām enerģijas patēriņa kontroles metodēm.
Ja tā darīsiet, tad iekārta izmantos visierobežojošāko
kontroles metodi.
PAZIŅOJUMS
Ir iespējams uzstādīt atsevišķi iegādājamo drošinātāju ar klasi, kas ir zemāka par ieteikto klasi siltumsūknim. Lai to izdarītu, jums ir jāmaina lauka iestatījums [2‑0E] atbilstoši siltumsūkņa maksimāli pieļaujamajai strāvai.
Ņemiet vērā, ka lauka iestatījums [2‑0E] anulē visus jaudas patēriņa kontroles iestatījumus. Jaudas ierobežošanas samazinās siltumsūkņa veiktspēju.

5.6.1 Pastāvīga jaudas ierobežošana

Pastāvīga jaudas ierobežošana ir svarīga, lai nodrošinātu maksimālu jaudas vai strāvas ievadi sistēmā. Dažās valstīs pēc likuma ir noteikts maksimālais telpu apsildes un karstā ūdens ražošanas jaudas patēriņš.
5.6 Jaudas patēriņa kontroles
Jūs varat izmantot tālāk norādītos strāvas patēriņa kontroles veidus. Lai uzzinātu papildinformāciju par attiecīgajiem iestatījumiem, skatiet
81. lappusē "Strāvas patēriņa kontrole".
# Strāvas patēriņa kontrole
1 20. lappusē "5.6.1Pastāvīga jaudas ierobežošana"
▪ Nodrošina iespēju ierobežot jaudas patēriņu visai
siltumsūkņa sistēmai (iekštelpu iekārtas un rezerves sildītāja apvienojumam) ar vienu permanento iestatījumu.
▪ Jaudas ierobežojums, kW vai strāvas ierobežojums, A.
2 20. lappusē "5.6.2Jaudas ierobežošanu aktivizē digitālā
ievade"
▪ Nodrošina iespēju ierobežot jaudas patēriņu visai
siltumsūkņa sistēmai (iekštelpu iekārtas un rezerves sildītāja apvienojumam) ar 4 digitālām ievadēm.
▪ Jaudas ierobežojums, kW vai strāvas ierobežojums, A.
3 21. lappusē "5.6.4Strāvas ierobežošana ar strāvas
sensoriem"
▪ Nodrošina iespēju ierobežot strāvu mājsaimniecībā,
ierobežojot siltumsūkņa sistēmas (iekštelpu iekārtas un rezerves sildītāja apvienojuma) strāvu.
▪ Strāvas ierobežojums, A.
20
iestatīšana
PiJaudas ievade
t Laiks
DI Digitālā ievade (jaudas ierobežošanas līmenis)
a Jaudas ierobežošana ir aktīva
b Faktiskā jaudas ievade
Iestatīšana un konfigurēšana
▪ Nav nepieciešams papildaprīkojums. ▪ Izmantojot lietotāja interfeisu, [9.9] iestatiet enerģijas patēriņa
kontroles iestatījumus (visu iestatījumu aprakstu skatiet šeit: 55.
lappusē "10Konfigurācija"):
▪ Atlasiet nepārtrauktās ierobežošanas režīmu ▪ Atlasiet ierobežošanas veidu (jauda— kW vai strāva— A). ▪ Iestatiet vēlamo jaudas ierobežošanas līmeni.

5.6.2 Jaudas ierobežošanu aktivizē digitālā ievade

Jaudas ierobežošana ir arī svarīga apvienojumā ar enerģijas pārvaldības sistēmu.
Visas Daikin sistēmas jaudu vai strāvu dinamiski ierobežo digitālā ievade (maksimāli četras darbības). Katru jaudas ierobežošanas līmeni iestata lietotāja interfeisā, ierobežojot vienu no tālāk norādītajām vērtībām:
▪ Strāva (A) ▪ Jaudas ievade (kW) Jaudas pārvaldības sistēma (iegādājama atsevišķi) izraisa noteikta
jaudas ierobežošanas līmeņa aktivizēšanu. Piemērs: Lai ierobežotu visas mājas maksimālo jaudu (apgaismojums, mājsaimniecības ierīces, telpas apsilde...).
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
5 Norādes par lietošanu
a
b
A
B
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
d
A B
C
i
t
CL
a
b
c
d
A Iekštelpu iekārta B Jaudas pārvaldības sistēma
a Jaudas ierobežošanas aktivizēšana (4digitālās ievades)
b Rezerves sildītājs
PhSaražotais siltums CePatērētā enerģija
A Kompresors B Rezerves sildītājs
a Ierobežota kompresora darbība
b Pilna kompresora darbība
c Ierobežota rezerves sildītāja darbība
d Pilna rezerves sildītāja darbība

5.6.4 Strāvas ierobežošana ar strāvas sensoriem

PiJaudas ievade
t Laiks
DI Digitālās ievades (jaudas ierobežošanas līmeņi)
a Jaudas ierobežošana ir aktīva
b Faktiskā jaudas ievade
Iestatīšana
▪ Ir nepieciešams pieprasījuma PCB (papildaprīkojums
EKRP1AHTA).
▪ Lai aktivizētu atbilstošo jaudas ierobežošanu, maksimāli tiek
lietotas četras digitālās ievades: ▪ DI1= vājākais uzstādīšanas veids (augstākais strāvas patēriņš) ▪ DI4 = spēcīgākais uzstādīšanas veids (mazākais strāvas
patēriņš)
▪ Lai iegūtu informāciju par digitālās ievades specifikācijām un to,
kā to pievienot, skatiet elektroinstalācijas shēmu.
Konfigurācija
▪ Izmantojot lietotāja interfeisu, [9.9] iestatiet enerģijas patēriņa
kontroles iestatījumus (visu iestatījumu aprakstu skatiet šeit: 55.
lappusē "10Konfigurācija"):
▪ Atlasiet ierobežošanu, izmantojot digitālo ievadi. ▪ Atlasiet ierobežošanas veidu (jauda— kW vai strāva— A). ▪ Iestatiet vēlamo jaudas ierobežošanas līmeni, kas atbilst katrai
digitālajai ievadei.
INFORMĀCIJA
Ja tiek aizvērta vairāk nekā 1 digitālā ievade (vienlaicīgi), tiek fiksēta digitālās ievades prioritāte: DI4 prioritāte>… >DI1.

5.6.3 Jaudas ierobežošana process

Kompresoram ir labāka efektivitāte nekā elektriskajam sildītājam. Tādēļ elektriskais sildītājs tiek ierobežots un IZSLĒGTS vispirms. Sistēma ierobežo jaudas patēriņu tālāk norādītajā secībā:
1 Ierobežo rezerves sildītāju. 2 IZSLĒDZ rezerves sildītāju. 3 Ierobežo kompresoru. 4 IZSLĒDZ kompresoru.
Piemērs
Ja jaudas ierobežošanas līmenis NEĻAUJ darboties rezerves sildītājam ar pilnu kapacitāti, tad jaudas patēriņš tiek ierobežots tālāk norādītajā veidā:
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
INFORMĀCIJA Ierobežojums: Strāvas ierobežošana ar strāvas
sensoriem ir pieejama tikai 3 fāzu sistēmām ([9.3.2]=2 (Uzstādītāja iestatījumi > Rezerves sildītājs > Spriegums = 400V, 3f.)).
PAZIŅOJUMS Atvienots sensors. Ja izmantojat strāvas ierobežošanu ar
strāvas sensoriem un viens no sensoriem ir atvienots, tad attiecīgā fāze vairs netiek ierobežota.
Strāvas sensorus var izmantot, lai ierobežotu siltumsūkņa patēriņu katrā fāzē, ņemot vērā uzstādīto mājsaimniecības drošinātāju un citu ierīču faktisko patēriņu.
Lai varētu izmantot šo funkciju, strāvas sensori ir jāuzstāda pirms tīkla drošinātājiem katrā fāzē. Šī funkcija var būt noderīga valstīs, kur valdība mudina ierobežot drošinātāju izmērus.
Ci Strāvas ievade
t Laiks
CL Strāvas ierobežojums atbilstoši drošinātāja izmēram
a Strāvas ierobežošana aktīva (bez ārējās slodzes)
b Ārējā slodze
c Strāvas ierobežošana aktīva (ar ārējo slodzi)
d Faktiskā strāvas ievade
Iestatīšana un konfigurēšana
Skatīt: ▪ Strāvas sensoru uzstādīšanas rokasgrāmata ▪ 90. lappusē "Strāvas sensora fāzes pārbaude"
Vadi: 3×2. Izmantojiet daļu no kabeļa (40m) piegādāts kā piederums.
Skatīt 81. lappusē "Strāvas patēriņa kontrole": [9.9.1]=3 (Enerģijas patēriņa kontrole = Strāvas
sensors)
[9.9.E] Strāvas sensora nobīde
21
5 Norādes par lietošanu
P
i
t
BBR16
a
b
a
b
b
c
d
e
h
g
f

5.6.5 BBR16 jaudas ierobežošana

INFORMĀCIJA Ierobežojums: BBR16 iestatījums ir pieejams tikai tad, ja
lietotāja saskarnē ir iestatīta zviedru valoda.
PAZIŅOJUMS 2 nedēļas izmaiņu veikšanai. Pēc BBR16 aktivizēšanas
jums ir tikai 2 nedēļas, lai mainītu šos iestatījumus (BBR16 aktivizēšana un BBR16 jaudas ierobežojums). Pēc 2
nedēļām iekārta iesaldēs šos iestatījumus. Piezīme: Tas atšķiras no permanentās jaudas
ierobežošanas, kuru vienmēr var mainīt.
Izmantojiet BBR16 jaudas ierobežošanu, ja jums ir jāievēro BBR16 noteikumi (Zviedrijas noteikumi enerģijas jomā).
Jūs varat apvienot BBR16 jaudas ierobežošanu ar pārējām jaudas patēriņa ierobežošanas metodēm. Ja tā darīsiet, tad iekārta izmantos visierobežojošāko kontroles metodi.
Vadi: 2×0,75mm²
[9.B.1]=2 (Ārējais sensors = Telpa)
[1.7] Sensora nobīde
Āra apkārtējās vides temperatūra
Tālvadības āra sensors (piegādāts kā piederums) mēra āra apkārtējās vides temperatūru.
▪ Iestatīšana un konfigurēšana: skatiet 37. lappusē
"8.2.2 Tālvadības āra sensora pieslēgšana" (+ tālvadības āra
sensora uzstādīšanas rokasgrāmatu (tiek piegādāts kā piederums)).

5.8 Pasīvās dzesēšanas iestatīšana

INFORMĀCIJA Ierobežojums: Pasīvā dzesēšana ir iespējama tikai:
▪ Tikai apsildes modeļiem ▪ Sālsūdens temperatūra no 0 līdz 20°C
Pasīvā dzesēšana ir dzesēšana bez kompresora izmantošanas. Šajā gadījumā sālsūdens kontūrs ir jānovada pāri dzesēšanas ventilatora spirālēm.
Iestatīšana
PiJaudas ievade
t Laiks
BBR16 BBR16 ierobežošanas līmenis
a Jaudas ierobežošana ir aktīva b Faktiskā jaudas ievade
Iestatīšana un konfigurēšana
▪ Nav nepieciešams papildaprīkojums. ▪ Izmantojot lietotāja interfeisu, [9.9] iestatiet enerģijas patēriņa
kontroles iestatījumus (visu iestatījumu aprakstu skatiet šeit: 55.
lappusē "10Konfigurācija"):
▪ Aktivizējiet BBR16 ▪ Iestatiet vēlamo jaudas ierobežošanas līmeni.

5.7 Āra temperatūras sensora iestatīšana

Iekštelpu apkārtējās vides temperatūra
Varat pievienot vienu ārējo temperatūras sensoru. Var mērīt iekštelpu apkārtējās vides temperatūru. Iesakām ārējo temperatūras sensoru lietot tālāk norādītajos gadījumos:
▪ Telpas termostata kontrolei attiecīgā Cilvēka komforta saskarne
(BRC1HHDA) tiek izmantota kā telpas termostats, un tā mēra iekštelpu apkārtējās vides temperatūru. Tādēļ attiecīgā Cilvēka komforta saskarne ir jāuzstāda tālāk norādītajās vietās:
▪ Vietā, kur var noteikt vidējo telpas temperatūru ▪ Vietā, kura NETIEK pakļauta tiešiem saules stariem ▪ Vietā, kas NAV karstuma avotu tuvumā ▪ Vietā, kuru NEIETEKMĒ āra gaiss vai gaisa plūsma, piemēram,
durvju atvēršana/aizvēršana
▪ Ja tas NAV iespējams, iesakām pievienot attālo telpu sensoru
(papildaprīkojumsKRCS01-1).
▪ Iestatīšana un konfigurēšana:
22
Skatīt: ▪ Tālvadības iekštelpu sensora uzstādīšanas
rokasgrāmata
▪ Pielikuma grāmata papildaprīkojumam
a Termostats
b Ventilatora spirāļu iekārtas
c Ārējais cirkulācijas sūknis
d Pretvārsts
e Sālsūdens sūknis
f Plākšņu siltummainis g Ūdens h Tālvadības āra sensors
▪ Termostata ievades kontakts rada pieprasījumu pēc sālsūdens
sūkņa darbības. Papildinformāciju skatiet šeit: 42. lappusē
"8.2.12Termostata pievienošana pasīvajai dzesēšanai".
▪ Ir nepieciešams ārējais cirkulācijas sūknis, tas ir jākontrolē ar
ārējo termostatu.
▪ Pretvārstam ir jānovērš atpakaļplūsma uz pasīvās dzesēšanas
cilpas ievadu un jāliek sālsūdenim plūst caur atveri.
Konfigurācija
Nav.

5.9 Sālsūdens zemspiediena slēdža iestatīšana

Atkarībā no spēkā esošajiem tiesību aktiem jums var nākties uzstādīt sālsūdens zemspiediena slēdzi (iegādājams atsevišķi).
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02

6 Iekārtas uzstādīšana

300
≥600
500
(mm)
Sālsūdens zemspiediena slēdzi var izmantot, lai informētu lietotāju par noplūdi sālsūdens kontūrā. Slēdzis (parasti aizvērts) nostrādā, kad spiediens sālsūdens kontūrā ir zemāks par slēdža robežvērtību.
PAZIŅOJUMS Mehāniskais. Mēs iesakām izmantot mehānisko
sālsūdens zemspiediena slēdzi. Ja tiek izmantots elektriskais sālsūdens zemspiediena slēdzis, kapacitatīvās strāvas var traucēt plūsmas slēdža darbību, izraisot kļūmi iekārtā.
PAZIŅOJUMS Pirms atvienošanas. Ja vēlaties noņemt vai atvienot
sālsūdens zemspiediena slēdzi, no sākuma iestatiet [C‑0B]=0 (sālsūdens zemspiediena slēdzis nav uzstādīts). Pretējā gadījumā radīsies kļūda.
Ja [C-0B]=1 (sālsūdens zemspiediena slēdzis ir uzstādīts) un sālsūdens zemspiediena slēdzis nostrādā, tad:
Siltumsūkņa darbība Apstājas ar kļūdu.
Kad spiediens sālsūdens kontūrā ir atjaunots, ir nepieciešams
atjaunot strāvas padevi sistēmai. Ārkārtas režīms Aktivizējas Sālsūdens sūkņa 10 dienu
darbība Pasīvā dzesēšana Sālsūdens sūkņa
izpildmehānisma pārbaude
Ja [C-0B]=1 (sālsūdens zemspiediena slēdzis ir uzstādīts) un ACS ciparu ievadizvades PCB darbība ir traucēta, tad:
Siltumsūkņa darbība Apstājas ar kļūdu.
Ārkārtas režīms Aktivizējas, taču apsilde nav
Sālsūdens sūkņa 10 dienu darbība
Pasīvā dzesēšana Sālsūdens sūkņa
izpildmehānisma pārbaude
Iestatīšana
Skatiet šeit: 41. lappusē "8.2.11 Sālsūdens zemspiediena slēdža
pieslēgšana".
Konfigurācija
Skatiet šeit: 82. lappusē "Sālsūdens zema spiediena slēdzis".
Tiek pārtraukta
Kad darbības traucējums ir
novērsts, iekārta atsāk darbību.
iespējama, jo rezerves sildītājs ir
atvienots no ACS ciparu
ievadizvades PCB.
Tiek pārtraukta

6.1.1 Iekštelpās ievietojamās iekārtas uzstādīšanas vietas prasības

INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā “Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
▪ Ievērojiet tālāk norādītās uzstādīšanas atstarpju vadlīnijas.
INFORMĀCIJA
Ja jums ir ierobežota uzstādīšanas vieta un ir nepieciešams uzstādīt papildaprīkojuma komplektu EKGSPOWCAB (=strāvas padeves kabelis dalītai strāvas padevei), pirms iekārtas uzstādīšanas galīgajā pozīcijā noņemiet kreisās puses paneli. Skatiet šeit: 24. lappusē
"6.2.2Iekštelpu iekārtas atvēršana".
▪ Iekštelpu iekārta ir paredzēta tikai uzstādīšanai telpās, kur
apkārtējās temperatūras diapazons ir no 5~35°C.
▪ Pamatnei jābūt pietiekami stingrai, lai izturētu iekārtas svaru.
ņemiet vērā iekārtas un pilnas karstā ūdens tvertnes svaru. Pārliecinieties, ka ūdens noplūdes gadījumā ūdens neradītu
uzstādīšanas vietas un apkārtnes bojājumus. NEUZSTĀDIET iekārtu šādās vietās: ▪ Vietās, kura atmosfērā ir minerāleļļas migliņa, izsmidzinājums vai
tvaiki. Plastmasas detaļas nolietojas un nokrīt vai rada ūdens
noplūdi. ▪ Skaņas jutīgās vietā (piemēram, guļamistabu tuvumā), lai
darbības troksnis neradītu apgrūtinājumu. ▪ Vietās ar augstu mitruma līmeni (maks. relatīvais mitrums ir 85%),
piemēram, vannasistabās. ▪ Vietās, kur iespējams sals. Iekštelpās uzstādāmās iekārtas
apkārtējai temperatūrai jābūt >5°C.
Īpašas prasības attiecībā uz R32
Iekštelpu iekārtai ir iekšējais dzesētāja kontūrs (R32), taču jums NAV jāuzstāda nekādas dzesētāja caurules uz vietas, kā arī nav jāuzpilda dzesētājs.
Sistēmā uzpildītā dzesētāja kopējais apjoms ≤1,842 kg, tāpēc uz sistēmu NEATTIECAS nekādas prasības par uzstādīšanas telpu. Taču ņemiet vērā tālāk norādītās prasības un piesardzības pasākumus:
6 Iekārtas uzstādīšana

6.1 Uzstādīšanas vietas sagatavošana

NEUZSTĀDIET ierīci vietās, kas bieži tiek izmantota kā darba vieta. Būvdarbu (piemēram, slīpēšanas darbu) gadījumā, kad tiek rādīts liels daudzums putekļu, ierīce ir JĀAPSEDZ.
Izvēlieties tādu uzstādīšanas vietu, kurā var ienest un iznest ierīci.
BRĪDINĀJUMS
Ierīce ir jāglabā telpā, kurā nav pastāvīgi strādājošu aizdegšanās avotu (piemēram: atklāta liesma, strādājoša gāzes ierīce vai strādājošs elektriskais sildītājs).
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
BRĪDINĀJUMS
▪ Nedurt un nededzināt. ▪ Atkausēšanas procesa paātrināšanai neizmantojiet
nekādus citus līdzekļus, izņemot ražotāja ieteiktos.
▪ Ņemiet vērā, ka aukstumaģentsR32 ir BEZ smaržas.
BRĪDINĀJUMS
Lai izvairītos no mehāniskiem bojājumiem, ierīce ir jāglabā labi vēdināmā telpā, kurā nav pastāvīgi strādājošu aizdegšanās avotu (piemēram: atklāta liesma, strādājoša gāzes ierīce vai strādājošs elektriskais sildītājs).
23
6 Iekārtas uzstādīšana
3
2
1
5
6
4
T25
1
1
2
T25
BRĪDINĀJUMS
Pārliecinieties, ka uzstādīšana, apkope un remonts atbilst Daikin instrukcijām un attiecīgiem tiesību aktiem (piemēram, valsts noteikumiem par gāzes izmantošanu) un ka šos darbus veic tikai pilnvarots personāls.

6.2 Iekārtas atvēršana un aizvēršana

6.2.1 Par iekārtas atvēršanu

Dažreiz ir nepieciešams atvērt iekārtu. Piemērs: ▪ Ja pievieno elektroinstalāciju ▪ Ja veic iekārtas apkalpi vai apkopi
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
NEATSTĀJIET iekārtu bez uzraudzības, ja ir noņemts apkopes pārsegs.
PAZIŅOJUMS
Standarta variantā parasti NAV nepieciešams atvērt iekārtu. Iekārtas un jebkuras slēdžu kārbas atvēršana ir nepieciešama TIKAI tad, ja vēlaties uzstādīt papildaprīkojuma komplektus. Papildinformāciju skatiet konkrētā papildaprīkojuma komplekta uzstādīšanas rokasgrāmatā vai tālāk tekstā.
3 Ja nepieciešams, noņemiet priekšējo paneli. Tas ir
nepieciešams, piemēram, ja vēlaties izņemt ūdens moduli no iekārtas. Lai uzzinātu vairāk, skatīt 25. lappusē "6.2.3 Ūdens
moduļa noņemšana no iekārtas".

6.2.2 Iekštelpu iekārtas atvēršana

Pārskats
1 Augšējais panelis 2 Lietotāja saskarnes panelis 3 Priekšējais panelis 4 Kreisais sānu panelis 5 Uzstādītāja slēdžu kārbas vāks 6 Galvenās slēdžu kārbas vāks
Atvērts
1 Noņemiet augšējo paneli.
4 Ja vēlaties uzstādīt papildaprīkojuma komplektu
EKGSPOWCAB (= strāvas padeves kabelis dalītai strāvas padevei), noņemiet arī kreisās puses paneli. Skatiet arī 34.
lappusē "8.2.1 Elektrotīkla strāvas padeves avota pievienošana".
2 Noņemiet lietotāja saskarnes paneli. Atveriet augšā eņģes un
lietotāja saskarnes paneli pabīdiet uz augšu.
PAZIŅOJUMS
Ja noņemsiet lietotāja saskarnes paneli, atvienojiet arī kabeļus lietotāja saskarnes paneļa aizmugurē, lai izvairītos no bojājumiem.
24
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
T25
5 Attaisiet uzstādītāja slēdžu kārbu šādā veidā:
T25
2
1
T25
6 Iekārtas uzstādīšana

6.2.3 Ūdens moduļa noņemšana no iekārtas

Ūdens moduļa noņemšana ir nepieciešama tikai, lai atvieglotu iekārtas transportēšanu vai apkopi. Noņemot ūdens moduli, būtiski samazinās iekārtas svars. Šādi rīkojoties, iekārtu ir vieglāk pārvietot un nest.
1 Atveriet tālāk norādīto (skat. 24. lappusē "6.2.2 Iekštelpu
iekārtas atvēršana"):
1 Lietotāja saskarnes panelis 2 Priekšējais panelis
2 Noņemiet izolāciju no noslēgšanas vārstiem, nogriežot kabeļu
savilcējus.
6 Ja jums ir jāuzstāda papildu papildaprīkojums un ir jāpiekļūst
galvenai slēdžu kārbai, noņemiet galvenās slēdžu kārbas pārsegu šādā veidā:
3 Noņemiet skavas, kas nofiksē vārstus vietā.
4 Atvienojiet caurules.
5 Noņemiet ūdens moduļa apakšējo pārsegu.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
25
6 Iekārtas uzstādīšana
X22Y
X11YB
X803YA
X1YA
T25
T25
d
a
b
c
6 Atvienojiet savienotājus, kas savieno ūdens moduli ar galveno
slēdžu kārbu vai citām vietām. Izvelciet vadus caur ūdens moduļa augšējā pārsega starpgredzeniem.
7 Noņemiet ūdens moduļa augšējo pārsegu. Varat pacelt
atvienotās caurules, lai vieglāk varētu piekļūt skrūvēm, un noņemiet pašu pārsegu.
UZMANĪBU!
Ūdens modulis ir smags. Tā pārvietošanai ir nepieciešamas vismaz divas personas.
8 Izņemiet skrūvi, kas stiprina ūdens moduli pie apakšējās
plāksnes.
9 Paceliet atvienotās caurules un izmantojiet rokturi moduļa
priekšpusē, lai uzmanīgi izbīdītu moduli no iekārtas. Gādājiet, lai modulis būtu līdzeni izvietots un nesagāztos uz priekšu.
PAZIŅOJUMS
Gādājiet, lai noņemšanas gaitā netiktu sabojāta izolācija.
Noņemšana pēc pirmās uzstādīšanas reizes
Ja ūdens un sālsūdens kontūri tika uzpildīti iepriekš, tad pirms noņemšanas no ūdens moduļa ir jāizlej atlikušais ūdens un sālsūdens. Šādā gadījumā veiciet tālāk norādītās darbības:
1 Noņemiet izolāciju no noslēgšanas vārstiem. (Skatiet 2. darbību
25. lappusē "6.2.3Ūdens moduļa noņemšana no iekārtas".)
2 Aiztaisiet noslēgšanas vārstus, pagriežot rokturus.
3 Noņemiet ūdens moduļa apakšējo pārsegu. (Skatiet 5. darbību
25. lappusē "6.2.3Ūdens moduļa noņemšana no iekārtas".)
4 Izlejiet palikušo ūdeni un sālsūdeni no ūdens moduļa. Attaisiet
ūdens un sālsūdens atgaisošanas vārstus moduļa augšdaļā, lai paātrinātu izliešanas procesu.
26
a Ūdens drenāžas vārsts
b Sālsūdens drenāžas vārsts
c Sālsūdens atgaisošanas vārsts
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02

7 Cauruļu uzstādīšana

≤1°
1° 1°
d Ūdens atgaisošanas vārsts
PAZIŅOJUMS
Gādājiet, lai sālsūdens vai ūdens neuzpilētu uz ūdens moduļa slēdžu kārbas.
5 Veiciet atlikušās darbības, kas ir aprakstītas 25. lappusē
"6.2.3Ūdens moduļa noņemšana no iekārtas".

6.2.4 Iekštelpu iekārtas aizvēršana

1 Ja attiecināms, uzstādiet atpakaļ vietā kreiso sānu paneli. 2 Ja attiecināms, uzstādiet atpakaļ vietā ūdens moduli. 3 Ja attiecināms, aiztaisiet galvenās slēdžu kārbas pārsegu un
uzstādiet atpakaļ priekšējo paneli.
4 Aiztaisiet uzstādītāja slēdžu kārbas pārsegu. 5 Pieslēdziet atpakaļ kabeļus pie lietotāja saskarnes paneļa. 6 Uzstādiet atpakaļ vietā lietotāja saskarnes paneli. 7 Uzlieciet atpakaļ vietā augšējo paneli.
PAZIŅOJUMS
Aizverot iekštelpu iekārtas pārsegu, pārliecinieties, vai pievilkšanas griezes moments NEPĀRSNIEDZ 4,1N•m.

6.3 Iekšējā bloka uzstādīšana

6.3.1 Iekštelpu iekārtas montāža

Laika periods
Pirms sālsūdens un ūdens cauruļu pievienošanas uzstādiet iekštelpu iekārtu.

6.3.2 Piesardzības pasākumi iekštelpu iekārtas montāžas laikā

PAZIŅOJUMS
NESAGĀZIET iekārtu uz priekšu:
PAZIŅOJUMS
Lai nesabojātu iekārtas konstrukciju, iekārtu pārvietojiet TIKAI tad, kad līmeņošanas kājas ir to zemākajā pozīcijā.
PAZIŅOJUMS
Lai optimāli samazinātu trokšņu līmeni, rūpīgi pārbaudiet, vai starp rāmja apakšu un grīdu nav spraugas.

6.3.4 Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie drenāžas sistēmas

Dzesēšanas laikā vai tad, ja sālsūdens temperatūra ir zema, iekārtā var veidoties kondensāts. Augšējā un rezerves sildītāja drenāžas pannas ir savienotas ar drenāžas cauruli iekārtā. Jums ir jāpieslēdz drenāžas caurule pie atbilstošas drenāžas saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem. Drenāžas caurule ir izvilkta caur aizmugurējo paneli, iekārtas labās puses virzienā.
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības tālāk norādītajās nodaļās:
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi ▪ Uzstādīšanas vietas sagatavošana

6.3.3 Iekštelpu iekārtas uzstādīšana

1 Paceliet iekštelpu iekārtu no paletes un novietojiet to uz grīdas.
Skatiet šeit: 8. lappusē "3.2.3Rīkošanās ar iekšējo bloku".
2 Pieslēdziet drenāžas cauruli pie drenāžas sistēmas. Skatiet
šeit: 27. lappusē "6.3.4 Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie
drenāžas sistēmas".
3 Stumiet iekārtu vietā. 4 Pielāgojiet ārējā rāmja 4 līmeņošanas kāju augstumu, lai
kompensētu grīdas nelīdzenumus. Maksimāli pieļaujamā nobīde ir 1°.
7 Cauruļu uzstādīšana

7.1 Cauruļu sagatavošana

7.1.1 Kontūra prasības

INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā “Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
PAZIŅOJUMS
Ja tiek izmantotas plastmasas caurules, pārliecinieties, ka tās ir pilnībā skābekli necaurlaidīgas (saskaņā ar standartu DIN 4726). Skābekļa difūzijai iekļūstot caurulēs, var rasties pārlieku liela korozija.
Kontūru veidi. Bez dzesētāja kontūra iekārtā ir vēl 2 citi kontūri.
Turpmākām uzziņām: kontūru, kas ir pieslēgts pie atveres, dēvē par sālsūdens kontūru, otru kontūru, kas ir pieslēgts pie apsildes izstarotājiem, dēvē par telpu apsildes kontūru.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
27
7 Cauruļu uzstādīšana
65°C
70°C
Cauruļu savienojumi — spēkā esošie noteikumi. Izveidojiet
visus cauruļu savienojumus atbilstoši spēkā esošajiem noteikumiem un nodaļā “Uzstādīšana” sniegtajiem ūdens ievada un izvada norādījumiem.
Cauruļu savienojumi — spēks. Savienojot caurules,
NEIZMANTOJIET pārmērīgu spēku. Cauruļu deformēšanās var izraisīt iekārtas darbības traucējumus.
Cauruļu savienojumi— rīki. Lietojiet tikai atbilstošus misiņa, kas
ir mīksts materiāls, apstrādes rīkus. Ja rīkosieties PRETĒJI, caurules tiks sabojātas.
Cauruļu savienojumi — gaiss, mitrums, putekļi. Ja kontūrā
iekļūst gaiss, mitrums un putekļi, var rasties problēmas. Lai to novērstu, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk:
▪ Lietojiet tikai tīras caurules ▪ Kad noņemat atskarpes, caurules galu turiet, vērstu uz leju. ▪ Aizsedziet cauruļu galus, kad ievietojat tās sienā, lai novērstu
putekļu un/vai daļiņu iekļūšanu tajās.
▪ Lai noblīvētu savienojumus, lietojiet atbilstošu vītnes blīvējumu.
Slēgts kontūrs. Izmantojiet iekštelpu iekārtu TIKAI slēgtā ūdens
sistēmā ar sālsūdens kontūru un telpu apsildes kontūru. Izmantojot sistēmu ar atvērtu ūdens sistēmu, var rasties pārlieku liela korozija.
BRĪDINĀJUMS
Lai pasargātu iekārtu no bojājumiem (netīrumiem, aizsalšanas), to pieslēdzot pie atvērtas gruntsūdeņu sistēmas, ir nepieciešams starpposma siltummainis.
Izplešanās trauks – ūdens puse. Lai novērstu kavitāciju,
uzstādiet izplešanās trauku (iegādājams atsevišķi) uz ieplūdes caurules pirms ūdens sūkņa 10m diapazonā no iekārtas.
Glikols. Lai ievērotu drošību, telpu apsildes kontūram NEDRĪKST
pievienot nekāda veida glikolu.
Caurules garums. Ieteicams izvairīties no garām caurulēm no
karstā ūdens tvertnes līdz karstā ūdens gala punktam (duša, vanna...) un izvairīties no strupceļa.
Cauruļu diametrs. Cauruļu diametru izvēlieties atkarībā no
nepieciešamās plūsmas un sūkņa pieejamā ārējā statiskā spiediena. Iekštelpu iekārtas ārējā statiskā spiediena līknes skatiet šeit: 99. lappusē "16Tehniskie dati".
Šķidruma plūsma. Atkarībā no darbības veida minimālā
nepieciešamā plūsma var būt atšķirīga. Lai uzzinātu vairāk, skatīt
29. lappusē "7.1.3 Ūdens apjoma un plūsmas ātruma pārbaudīšana telpas apsildes kontūrā un sālsūdens kontūrā".
Atsevišķi iegādājami komponenti – šķidrums. Vienmēr
izmantojiet tikai tos materiālus, kas ir saderīgi ar sistēmā izmantoto šķidrumu un iekštelpu iekārtā izmantotajiem materiāliem.
Atsevišķi iegādājami komponenti — šķidruma spiediens un
temperatūra. Pārbaudiet, vai visi cauruļu komponenti var izturēt šķidruma spiedienu un šķidruma temperatūru.
Šķidruma spiediens – telpu apsilde un sālsūdens kontūrs.
Šķidruma maksimālais spiediens telpu apsildei un sālsūdens kontūram ir 3bāri.
Šķidruma spiediens – karstā ūdens tvertne. Karstā ūdens
apgādes tvertnē maksimālais šķidruma spiediens ir 10 bāri. Nodrošiniet adekvātus ūdens kontūra aizsargpasākumus, lai garantētu, ka NETIEK pārsniegts maksimālais spiediens.
Šķidruma temperatūra. Visām uzstādītajām caurulēm un cauruļu
piederumiem (vārstiem, savienojumiem...) ir JĀBŪT noturīgiem pret tālāk norādītajām temperatūras vērtībām:
INFORMĀCIJA
Šie attēli ir piemēri un var NEATBILST jūsu sistēmai.
Drenāža— zemākās vietas. Visos sistēmas zemākajos punktos
uzstādiet krānus, lai nodrošinātu pilnīgu šķidruma kontūra iztukšošanu.
Drenāža— spiedvārsts. Pareizi pieslēdziet drenāžas cauruli pie
drenāžas sistēmas, lai novērstu ūdens pilēšanu ārpus iekārtas. Skatiet šeit: 27. lappusē "6.3.4Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie
drenāžas sistēmas".
Cinkotās detaļas. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ šķidruma kontūrā
neizmantojiet daļas ar cinka pārklājumu. Tā kā iekārtas iekšējā kontūrā tiek izmantotas vara caurules, var rasties pārlieku liela korozija. Ja sālsūdens kontūrā tiek izmantotas cinkotas daļas, tās var izraisīt pretaizsalšanas šķidrumu korozijas inhibitoru konkrētu komponentu nogulsnēšanos.
BRĪDINĀJUMS
Pastāv sistēmas korozijas risks glikola esamības dēļ. Brīvs glikols skābekļa klātbūtnē kļūs skābs. Šo procesu paātrina vara esamība un augsta temperatūra. Skābais brīvais glikols uzbrūk metāla virsmām un veido kontaktkorozijas šūnas, kas nopietni bojā sistēmu. Tādēļ ir svarīgi ievērot, lai:
▪ kvalificēts ūdens speciālists pareizi veiktu ūdens
apstrādi;
▪ glikola oksidēšanās rezultātā radušās skābes
neitralizēšanai izvēlētos glikolu ar korozijas inhibitoriem;
▪ netiktu izmantots neviens automobiļu glikols, jo tā
korozijas inhibitoriem ir ierobežots kalpošanas laiks un tie satur silikātus, kas var piesārņot un aizsprostot sistēmu;
▪ glikola sistēmās NETIKTU izmantotas cinkotas
caurules, jo tās var izraisīt noteiktu glikola korozijas inhibitoru konkrētu komponentu nogulsnēšanos.
INFORMĀCIJA
Ņemiet vērā pretaizsalšanas šķidrumu higroskopiskās īpašības: tie no savas vides absorbē mitrumu. Atstājot neaizskrūvētu pretaizsalšanas šķidruma tvertnes vāku, palielinās ūdens koncentrācija. Šādā gadījumā pretaizsalšanas šķidruma koncentrācija ir mazāka, nekā tiek pieņemts. Tāpēc ir iespējama sasalšana.
JĀVEIC profilakses pasākumi, lai nodrošinātu minimālu pretaizsalšanas šķidruma saskari ar gaisu.
28
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
7 Cauruļu uzstādīšana
c d
a b
M2M1
a
c
a
M3
a
b
d
d
Melnā metāla caurules. Kad lietojat melnā metāla caurules,
pareizi izolējiet krāsaino un melno metālu, lai tie viens ar otru NESASKARTOS. Tādējādi tiks novērsta kontaktkorozija.
Vārsts — pārslēgšanas laiks. Ja ūdens kontūram lietojat 2-
virzienu vārstu telpu apsildes kontūrā, maksimālajam vārsta pārslēgšanas laikam ir JĀBŪT 60sekundes.
Karstā ūdens tvertne — kapacitāte. Lai izvairītos no ūdens,
svarīgi, ka karstā ūdens tvertnes kapacitāte atbilst ikdienas karstā ūdens patēriņam.
Karstā ūdens tvertne — pēc uzstādīšanas. Nekavējoties pēc
uzstādīšanas karstā ūdens tvertne ir jāizskalo ar tīru ūdeni. Šo procedūru ir jāatkārto vismaz reizi dienā turpmākās 5dienas pēc uzstādīšanas.
Karstā ūdens tvertne — dīkstāve. Kad ilgāku laika periodu
netiek patērēts karstais ūdens, pirms lietošanas aprīkojumu NEPIECIEŠAMS izskalot ar tīru ūdeni.
Termostatiskie jaukšanas vārsti. Atbilstoši spēkā esošajiem
noteikumiem var būt nepieciešams uzstādīt termostatiskos jaukšanas vārstus.
Higiēnas pasākumi. Uzstādīšanai jāatbilst visiem spēkā
esošajiem noteikumiem, un var būt nepieciešams veikt papildu higiēnas pasākumus.
Recirkulācijas sūknis. Atbilstoši spēkā esošajiem noteikumiem
starp karstā ūdens izvades galu un karstā ūdens tvertnes recirkulācijas savienojumu var būt nepieciešams uzstādīt recirkulācijas sūkni.
INFORMĀCIJA
Ja var garantēt minimālo apsildes slodzi 1 kW un iestatījums [4.B] Telpas sildīšana/dzesēšana > Pārsniegšana (pārskata lauka iestatījums [9‑04]) ir 4°C, tad minimālo ūdens apjomu var samazināt līdz 10litriem.
INFORMĀCIJA
Kritiskiem procesiem un telpām ar lielu karstuma slodzi, iespējams, būs nepieciešams vairāk ūdens.
PAZIŅOJUMS
Ja cirkulāciju katrā telpas apsildes/dzesēšanas ciklā kontrolē attālās vadības vārsti, ir svarīgi, lai tiktu garantēts minimālais ūdens tilpums pat tad, ja visi vārsti ir aizvērti.
a Ārējais telpas termostats
b Tālvadības āra sensors
c Apiešanas vārsts (iegādājams atsevišķi)
a Recirkulācijas savienojums
b Karstā ūdens savienojums
c Duša
d Recirkulācijas sūknis

7.1.2 Izplešanās trauka sākotnējā spiediena aprēķināšanas formula

Izplešanās trauka sākotnējais spiediens (Pg) ir atkarīgs no uzstādītās sistēmas augstuma atšķirības (H):
Pg=0,3+(H/10) (bāri)
Minimālais plūsmas ātrums
Minimālais nepieciešamais plūsmas ātrums
Siltumsūkņa darbība Nav minimālās nepieciešamās
Dzesēšanas darbība 10l/min Rezerves sildītāja darbība Nav minimālās nepieciešamās
d Noslēgvārsts
plūsmas
plūsmas apsildes laikā
7.1.4 Izplešanās trauka sākotnējā spiediena
7.1.3 Ūdens apjoma un plūsmas ātruma
maiņa
pārbaudīšana telpas apsildes kontūrā un sālsūdens kontūrā
Iekārtai nav iebūvēta izplešanās trauka, taču var uzstādīt atsevišķi iegādājamo izplešanās trauku sālsūdens kontūrā, ja sālsūdens līmeņošanas trauka (tiek piegādāts kā piederums) uzstādīšana nav optimāla. Papildinformāciju skatiet šeit: 30. lappusē
"7.2.4Sālsūdens līmeņošanas trauka pievienošana".
Lai nodrošinātu, ka iekārta darbojas pareizi, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk:
▪ Pārbaudiet minimālo ūdens tilpumu. ▪ Pielāgojiet izplešanās trauka sākotnējo spiedienu. ▪ Jums ir jāpārbauda telpu apsildes ūdens kopējas tilpums iekārtā. ▪ Jums ir jāpārbauda sālsūdens kopējas tilpums iekārtā.
Minimālais ūdens tilpums
Pārbaudiet, vai kopējais ūdens apjoms kontūra sistēmā ir vismaz 20litri, NESKAITOT iekštelpu iekārtas iekšējo ūdens apjomu.
PAZIŅOJUMS
Izplešanās trauka sākotnējo spiedienu drīkst pielāgot tikai pieredzējis uzstādītājs.
Izplešanās trauks ir iegādājams atsevišķi. Plašāku informāciju par to, kā mainīt sākotnējo spiedienu, skatiet izplešanās trauka rokasgrāmatā.
Izplešanās trauka sākotnējā spiediena maiņa ir jāveic, atbrīvojot vai palielinot slāpekļa spiedienu izplešanās trauka Šredera vārstā.

7.2 Sālsūdens cauruļu pievienošana

7.2.1 Par sālsūdens cauruļu pievienošanu

Pirms sālsūdens cauruļu pievienošanas
Pārliecinieties, ka iekštelpu iekārta ir uzstādīta.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
29
7 Cauruļu uzstādīšana
a
b
a
b
Parastā darbplūsma
Sālsūdens cauruļu pievienošana parasti sastāv no tālāk norādītajiem posmiem:
1 Sālsūdens cauruļu pievienošana. 2 Sālsūdens līmeņošanas trauka pievienošana. 3 Sālsūdens uzpildes komplekta pievienošana. 4 Sālsūdens kontūra uzpildīšana. 5 Sālsūdens cauruļu izolēšana.

7.2.2 Piesardzības pasākumi sālsūdens cauruļu pievienošanas laikā

INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības tālāk norādītajās nodaļās:
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi ▪ Cauruļu sagatavošana

7.2.3 Sālsūdens cauruļu pievienošanai

PAZIŅOJUMS
NELIETOJIET pārmērīgu spēku laikā, kad pieslēdzat vietējās caurules, un gādājiet, lai caurules būtu pareizi izlīdzinātas. Cauruļu deformēšanās var izraisīt iekārtas darbības traucējumus.
a Sālsūdens līmeņošanas trauks (piederums)
b Izplešanās trauks (iegādājams atsevišķi, ja sālsūdens
līmeņošanas trauku nav iespējams uzstādīt kā augstāko punktu)
Ja sālsūdens līmenis traukā ir mazāks par 1/3, ielejiet traukā sālsūdeni:
4 Aiztaisiet noslēgšanas vārstu zem trauka. 5 Noņemiet drošības vārstu trauka augšdaļā. 6 Ielejiet sālsūdeni traukā, līdz aptuveni 2/3 būs uzpildītas. 7 Atkārtoti pieslēdziet drošības vārstu. 8 Atveriet noslēgšanas vārstu zem trauka.
a Sālsūdens IZVADS (Ø28mm) b Sālsūdens IEVADS (Ø28mm)
PAZIŅOJUMS
Lai atvieglotu remontu un apkopi, ieteicams uzstādīt noslēgšanas vārstus pēc iespējas tuvāk iekārtas ievadam un izvadam.

7.2.4 Sālsūdens līmeņošanas trauka pievienošana

Sālsūdens līmeņošanas trauks (piegādāts kā piederums) ir jāuzstāda siltumsūkņa sistēmas sālsūdens pusē. Kopā ar trauku ir iekļauts drošības vārsts. Trauks kalpo kā vizuālais indikators attiecībā uz sālsūdens līmeni sistēmā. Sistēmā iekļuvušais gaiss uzkrājas traukā, tādējādi liekot sālsūdens līmenim traukā pazemināties.
1 Uzstādiet sālsūdens līmeņošanas trauku kā sālsūdens kontūra
augstāko punktu uz sālsūdens ievades caurules.
2 Trauka augšdaļā uzstādiet iekļauto drošības vārstu. 3 Zem trauka uzstādiet noslēgšanas vārstu (iegādājams
atsevišķi).

7.2.5 Sālsūdens uzpildes komplekta pievienošana

Sālsūdens uzpildes komplektu (iegādājams atsevišķi vai papildaprīkojuma komplekts KGSFILL2) var izmantot, lai izskalotu, uzpildītu un iztukšotu sistēmas sālsūdens kontūru.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet sālsūdens uzpildes komplekta uzstādīšanas rokasgrāmatā.

7.2.6 Sālsūdens kontūra uzpildīšana

BRĪDINĀJUMS
Pirms un pēc uzpildes, kā arī tās laikā rūpīgi pārbaudiet, vai sālsūdens kontūrā nav noplūdes.
INFORMĀCIJA
Iekārtas sālsūdens kontūrā izmantotie materiāli ir ķīmiski noturīgi pret šādiem pretaizsalšanas šķidrumiem:
▪ 40 masas % propilēnglikols ▪ 29 masas % etanols
1 Uzstādiet sālsūdens uzpildes komplektu. Skatiet šeit: 30.
lappusē "7.2.5Sālsūdens uzpildes komplekta pievienošana".
2 Pievienojiet atsevišķi iegādājamo sālsūdens uzpildes sistēmu
pie 3virzienu vārsta.
3 Pareizi izvietojiet 3virzienu vārstu.
PAZIŅOJUMS
Ja sālsūdens līmeņošanas trauku nav iespējams uzstādīt kā sālsūdens kontūra augstāko punktu, uzstādiet izplešanās trauku (iegādājams atsevišķi) un uzstādiet drošības vārstu izplešanās trauka priekšā. Neievērojot šo norādījumu, var rasties iekārtas darbības traucējumi.
30
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
Loading...
+ 90 hidden pages