Daikin EGSAH06DA9W, EGSAH10DA9W, EGSAX06DA9W, EGSAX10DA9W, EGSAX06DA9WG Installer reference guide [et]

...
Paigaldaja viitejuhend
Daikin Altherma 3 GEO
EGSAH06DA9W EGSAH10DA9W
EGSAX06DA9W(G) EGSAX10DA9W(G)
Paigaldaja viitejuhend
Daikin Altherma 3 GEO
Eesti

Sisukord

Sisukord
1 Üldised ettevaatusabinõud 3
1.1 Info kasutusjuhiste kohta........................................................... 3
1.1.1 Hoiatuste ja sümbolite tähendus................................. 3
1.2 Paigaldajale............................................................................... 4
1.2.1 Üldine.......................................................................... 4
1.2.2 Paigalduskoht ............................................................. 4
1.2.3 Jahutusaine................................................................. 4
1.2.4 Soolvesi ...................................................................... 5
1.2.5 Vesi............................................................................. 5
1.2.6 Elektriline .................................................................... 5
2 Info kasutusjuhiste kohta 6
2.1 Info käesoleva dokumendi kohta............................................... 6
2.2 Paigaldaja viitejuhendi ülevaade ............................................... 7
3 Info karbi kohta 7
3.1 Ülevaade: teave karbi kohta...................................................... 7
3.2 Siseseade.................................................................................. 7
3.2.1 Siseseadme lahtipakkimine ........................................ 7
3.2.2 Tarvikute väljavõtmine siseseadmest ......................... 8
3.2.3 Siseseadme käsitsemine ............................................ 8
4 Teave seadmete ja lisavarustuse kohta 8
4.1 Ülevaade: teave seadmete ja lisavarustuse kohta .................... 8
4.2 Tuvastamine.............................................................................. 8
4.2.1 Tehase andmesilt: Siseseade..................................... 8
4.3 Komponendid ............................................................................ 9
4.4 Siseseadme võimalik lisavarustus............................................. 9
5 Rakendusjuhised 10
5.1 Ülevaade: rakendusjuhised ....................................................... 10
5.2 Ruumi kütmise/jahutamise süsteemi seadistamine................... 10
5.2.1 Üks ruum..................................................................... 11
5.2.2 Mitu ruumi – üksLWT (väljuva vee temperatuuri)
tsoon ........................................................................... 13
5.2.3 Mitu ruumi – kaksLWT (väljuva vee temperatuuri)
tsoon ........................................................................... 15
5.3 Ruumi kütmiseks lisakütteallika seadistamine .......................... 16
5.4 Kuumaveepaagi seadistamine .................................................. 17
5.4.1 Süsteemi paigutus – integreeritud sooja tarbevee
paak ............................................................................ 17
5.4.2 Kuumaveepaagi mahu ja soovitud temperatuuri
valimine....................................................................... 17
5.4.3 Seadistamine ja konfiguratsioon – kuumaveepaak..... 18
5.4.4 Sooja tarbevee pump kohese kuuma vee jaoks ......... 18
5.4.5 Sooja tarbevee pump desinfitseerimiseks .................. 18
5.5 Energia mõõtmise seadistamine ............................................... 19
5.5.1 Toodetud soojus ......................................................... 19
5.5.2 Energiatarbimine......................................................... 19
5.6 Energiatarbimise reguleerimise seadistamine........................... 20
5.6.1 Püsiv energiatarbimise piirang.................................... 20
5.6.2 Digitaalsisendiga aktiveeritud energiatarbimise
piirang ......................................................................... 21
5.6.3 Energiatarbimise piiramise protsess........................... 21
5.6.4 Voolupiirang vooluanduritega ..................................... 21
5.6.5 BBR16 energiatarbimise piirang ................................. 22
5.7 Välise temperatuurianduri seadistamine ................................... 22
5.8 Passiivse jahutuse seadistamine .............................................. 22
5.9 Soolvee madalsurvelüliti seadistamine ..................................... 23
6 Seadme paigaldamine 23
6.1 Paigalduskoha ettevalmistus..................................................... 23
6.1.1 Nõuded siseseadme paigalduskohale ........................ 23
6.2 Seadme avamine ja sulgemine ................................................. 24
6.2.1 Teave seadme avamise kohta.................................... 24
6.2.2 Siseseadme avamiseks .............................................. 24
6.2.3 Hüdromooduli eemaldamine seadmelt ....................... 25
6.2.4 Siseseadme sulgemiseks ............................................ 27
6.3 Siseseadme monteerimine......................................................... 27
6.3.1 Siseseadme paigaldamise nõuded.............................. 27
6.3.2 Ettevaatusabinõud siseseadme paigaldamisel............ 27
6.3.3 Siseseadme paigaldamiseks ....................................... 27
6.3.4 Tühjendusvooliku ühendamine äravooluga ................. 27
7 Torude paigaldamine 28
7.1 Torude ettevalmistamine ............................................................ 28
7.1.1 Ahela nõuded............................................................... 28
7.1.2 Paisupaagi eelrõhu arvutamise valem......................... 29
7.1.3 Ruumi kütteahela ja soolveeahela veehulga ja
voolukiiruse kontrollimiseks ......................................... 29
7.1.4 Paisupaagi eelrõhu muutmine ..................................... 30
7.2 Soolvee torude ühendamine ...................................................... 30
7.2.1 Soolvee torude ühendamise teave .............................. 30
7.2.2 Ettevaatusabinõud soolveetorude ühendamisel .......... 30
7.2.3 Soolvee torude ühendamiseks..................................... 30
7.2.4 Soolvee tasakaalustuspaagi ühendamiseks................ 30
7.2.5 Soolvee lisamiskomplekti ühendamiseks..................... 30
7.2.6 Soolveeahela täitmiseks .............................................. 30
7.2.7 Soolvee torude isoleerimiseks ..................................... 31
7.3 Veetorude ühendamine .............................................................. 31
7.3.1 Teave veetorude ühendamise kohta............................ 31
7.3.2 Ettevaatusabinõud veetorude ühendamisel................. 31
7.3.3 Veetorude ühendamiseks ............................................ 31
7.3.4 Retsirkulatsioonitorude ühendamiseks ........................ 32
7.3.5 Ruumi kütteahela täitmiseks........................................ 32
7.3.6 Sooja tarbevee paagi täitmiseks.................................. 32
7.3.7 Veetorude isoleerimiseks............................................. 32
8 Elektripaigaldus 32
8.1 Teave elektrijuhtmestiku ühendamise kohta .............................. 32
8.1.1 Ettevaatusabinõud elektrijuhtmete ühendamisel ......... 32
8.1.2 Juhised elektrijuhtmestiku ühendamiseks.................... 33
8.1.3 Elektrilisest vastavusest............................................... 33
8.2 Väliste ja sisemiste käivitajate elektriühenduste ülevaade......... 33
8.2.1 Peatoite ühendamiseks................................................ 34
8.2.2 Kaugjuhitava välisanduri ühendamine ......................... 37
8.2.3 Sulgeklapi ühendamiseks ............................................ 37
8.2.4 Elektriarvestite ühendamiseks ..................................... 37
8.2.5 Sooja tarbevee pumba ühendamiseks......................... 38
8.2.6 Alarmiväljundi ühendamiseks ...................................... 38
8.2.7 Ruumi jahutuse/kütte SISSE/VÄLJA väljundi
ühendamiseks.............................................................. 39
8.2.8 Välisele kütteallika ümberlülituse ühendamiseks......... 40
8.2.9 Energiatarbe digitaalsisendite ühendamiseks.............. 40
8.2.10 Kaitsetermostaadi ühendamine (tavaolekus suletud
kontakt) ........................................................................ 41
8.2.11 Soolvee madalsurvelüliti ühendamiseks ...................... 41
8.2.12 Passiivse jahutuse termostaadi ühendamiseks ........... 42
9 Kohtvõrguadapter 42
9.1 Kohtvõrguadapteri teave ............................................................ 42
9.1.1 Süsteemi paigutus ....................................................... 43
9.1.2 Süsteeminõuded.......................................................... 44
9.1.3 Paigaldamiskoha nõuded............................................. 44
9.2 Elektrijuhtmestiku ühendamine .................................................. 44
9.2.1 Elektriühenduste ülevaade........................................... 44
9.2.2 Marsruuter.................................................................... 45
9.2.3 Elektriarvesti ................................................................ 46
9.2.4 Päikeseinverteri/-energia haldussüsteem.................... 47
9.3 Süsteemi käivitamine ................................................................. 48
9.4 Konfiguratsioon – kohtvõrguadapter .......................................... 48
9.4.1 Ülevaade: konfigureerimine ......................................... 48
9.4.2 Kohtvõrguadapteri konfigureerimine rakendusega
juhtimiseks ................................................................... 48
9.4.3 Kohtvõrguadapteri konfigureerimine Smart Grid-i
rakendusele ................................................................. 48
9.4.4 Tarkvara värskendamine ............................................. 48
9.4.5 Konfigureerimise veebiliides ........................................ 49
2
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1A – 2019.09

1 Üldised ettevaatusabinõud

9.4.6 Süsteemi teave ........................................................... 49
9.4.7 Tehasesätete taastamine............................................ 50
9.4.8 Võrgusätted................................................................. 50
9.5 Smart Grid rakendus ................................................................. 51
9.5.1 Smart Grid-i sätted...................................................... 52
9.5.2 Töörežiimid ................................................................. 53
9.5.3 Süsteeminõuded......................................................... 53
9.6 Veaotsing – kohtvõrguadapter .................................................. 53
9.6.1 Ülevaade: veatuvastus................................................ 53
9.6.2 Probleemide lahendamine tunnuste järgi –
kohtvõrguadapter ........................................................ 54
9.6.3 Probleemide lahendamine veakoodide järgi –
kohtvõrguadapter ........................................................ 54
10 Configuration 54
10.1 Ülevaade: konfigureerimine....................................................... 54
10.1.1 Enimkasutatud käsklustele juurde pääsemiseks ........ 55
10.2 Konfigureerimise viisard ............................................................ 55
10.3 Võimalikud kuvad ...................................................................... 56
10.3.1 Võimalikud kuvad: ülevaade ....................................... 56
10.3.2 Avakuva ...................................................................... 56
10.3.3 Peamenüü kuva .......................................................... 57
10.3.4 Menüükuva ................................................................. 58
10.3.5 Sättepunkti kuva ......................................................... 58
10.3.6 Detailne kuva väärtustega .......................................... 58
10.3.7 Graafiku kuva: näide ................................................... 58
10.4 Ilmast sõltuv kõver..................................................................... 60
10.4.1 Mis on ilmast sõltuv kõver?......................................... 60
10.4.2 2-punktiline kõver........................................................ 60
10.4.3 Kõvera kalle ja nihe..................................................... 61
10.4.4 Ilmast sõltuvate kõverate kasutamine......................... 61
10.5 Seadistusmenüü........................................................................ 62
10.5.1 Tõrge........................................................................... 62
10.5.2 Ruum .......................................................................... 62
10.5.3 Põhitsoon .................................................................... 64
10.5.4 Lisatsoon..................................................................... 67
10.5.5 Ruumi kütmine/jahutus ............................................... 69
10.5.6 Paak............................................................................ 73
10.5.7 Kasutaja sätted ........................................................... 76
10.5.8 Teave .......................................................................... 77
10.5.9 Paigaldaja sätted ........................................................ 77
10.5.10 Töötab......................................................................... 84
10.6 Menüüstruktuur: ülevaade kasutajasätetest .............................. 85
10.7 Menüüstruktuur: ülevaade paigaldajasätetest ........................... 86
11 Kasutuselevõtt 87
11.1 Ülevaade: kasutuselevõtt .......................................................... 87
11.2 Ettevaatusabinõud kasutuselevõtmisel ..................................... 87
11.3 Esmase kasutuselevõtu eelne kontrollnimekiri.......................... 87
11.4 Kontroll-loend kasutuselevõtu ajal............................................. 87
11.4.1 Veeahela õhu eemaldamise funktsioon ...................... 88
11.4.2 Soolveeahela õhu eemaldamise funktsioon ............... 88
11.4.3 Proovikäivituse tegemiseks......................................... 89
11.4.4 Käivitaja proovikäivituse tegemiseks .......................... 89
11.4.5 Põrandakütte süsteemi krohvi kuivatamine ................ 90
11.4.6 10-päevase soolveepumba režiimi käivitamiseks või
peatamiseks................................................................ 91
12 Kasutajale üleandmine 91
14.3.1 Tunnus: süsteem EI küta oodatud viisil ....................... 94
14.3.2 Tunnus: kompressor EI käivitu (ruumi kütmine või
tarbevee soojendamine) .............................................. 94
14.3.3 Tunnus: pump tekitab müra (kavitatsioon)................... 94
14.3.4 Tunnus: kaitseklapp avaneb ........................................ 94
14.3.5 Tunnus: kaitseklapp lekib............................................. 95
14.3.6 Tunnus: madala välistemperatuuri korral EI köeta
ruumi piisavalt .............................................................. 95
14.3.7 Tunnus: surve on veevõtupunktis ajutiselt tavatult
kõrge ............................................................................ 95
14.3.8 Tunnus: paagi desinfitseerimisfunktsioon EI ole
õigesti lõpule viidud (AH-viga) ..................................... 95
14.4 Rikkekoodidega näidatud hälvete lahendamine ......................... 95
14.4.1 Abiteksti kuvamine talitlushäire korral.......................... 96
14.4.2 Veakoodid: ülevaade ................................................... 96
15 Toote kasutuselt kõrvaldamine 97
16 Tehnilised andmed 98
16.1 Torustiku skeem: Siseseade ...................................................... 98
16.2 Elektriskeem: Siseseade ............................................................ 99
16.3 ESP kõver: siseseade ................................................................102
17 Sõnastik 103
18 Väljasätete tabel 105
1 Üldised ettevaatusabinõud

1.1 Info kasutusjuhiste kohta

▪ Originaaldokumendid on inglise keeles. Kõik teised keeled on
tõlked.
▪ Selles juhises kirjeldatud ettevaatusabinõudes käsitletakse väga
olulisi teemasid; järgige neid hoolikalt.
▪ Süsteemi tohib paigaldada ja paigaldusjuhises ning paigaldaja
teatmikus kirjeldatud toiminguid teha AINULT selleks volitatud paigaldaja.

1.1.1 Hoiatuste ja sümbolite tähendus

OHT
See sümbol tähistab olukorda, mis lõpeb surma või vigastusega.
OHT: ELEKTRILÖÖGIOHT
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda elektrilöögiga.
OHT: PÕLETUSOHT
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda äärmuslikult kõrgest või madalast temperatuurist põhjustatud põletusega.
OHT: PLAHVATUSOHT
Näitab olukorda, mis võib lõppeda plahvatusega.
13 Hooldus ja teenindus 92
13.1 Ettevaatusabinõud hooldustöödel ............................................. 92
13.2 Iga-aastane hooldus .................................................................. 92
13.2.1 Iga-aastane hooldus: ülevaade................................... 92
13.2.2 Iga-aastane hooldus: juhised ...................................... 92
13.3 Sooja tarbevee paagi tühjendamiseks ...................................... 93
14 Veatuvastus 93
14.1 Ülevaade: veatuvastus .............................................................. 93
14.2 Ettevaatusabinõud veaotsingul ................................................. 93
14.3 Probleemide lahendamine tunnuste järgi .................................. 94
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1A – 2019.09
HOIATUS
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda kas surma või vigastusega.
HOIATUS: KERGSÜTTIV MATERJAL
ETTEVAATUST
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda kerge või keskmise vigastusega.
3
1 Üldised ettevaatusabinõud
MÄRKUS
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda varustuse või vara kahjustusega.
TEAVE
See sümbol tähistab kasulikke nõuandeid või lisainfot.
Sümbol Selgitus
Enne paigaldamist lugege paigaldus- ja kasutusjuhend ning elektripaigaldise juhised läbi.
Enne hoolduse või teeninduse alustamist lugege läbi hooldusjuhend.
Vaadake lisateavet paigaldaja ja kasutaja teatmikust.

1.2 Paigaldajale

1.2.1 Üldine

Kui te pole kindel, kuidas seadet paigaldada või kasutada, küsige juhiseid oma edasimüüjalt.
MÄRKUS
Seadmete või lisatarvikute vale paigaldamine või ühendamine võib põhjustada elektrilööki, lühise, lekkeid, tulekahju või kahjustada seadet. Kasutage ainult lisatarvikuid, valikulist varustust ja varuosi, mille on valmistanud või kinnitanud Daikin.
HOIATUS
Veenduge, et paigaldamine, katsetamine ja rakendatavad materjalid vastaksid kehtivatele määrustele (lisaks Daikin dokumentides kirjeldatud juhistele).
ETTEVAATUST
Kandke süsteemi paigaldamisel, hooldamisel või teenindamisel vajalikke isikukaitsevahendeid (kaitsekindaid, kaitseprille,...).
HOIATUS
Rebige katki ja kõrvaldage kilest pakkekotid nii, et keegi, eelkõige lapsed ei saaks nendega mängida. Võimalik oht: lämbumine.
Seadme juures, ligipääsetavas kohas, PEAB OLEMA saadaval järgmine teave.
▪ Juhised selle kohta, kuidas süsteem seisata hädaolukorra puhul
▪ Tuletõrje, politsei ja kiirabi aadress
▪ Päevase ja öise aja kohta kehtivad telefoninumbrid abi
kutsumiseks
Euroopa riikide jaoks on päeviku koostamise juhised esitatud standardis EN378.

1.2.2 Paigalduskoht

▪ Jätke seadme ümber piisavalt ruumi hooldamiseks ja õhuringluse
tagamiseks.
▪ Veenduge, et paigalduskoht on seadme raskuse kandmiseks
piisavalt tugev.
▪ Veenduge, et piirkond on ventileeritud. ÄRGE pange
õhutusavadesse mingeid esemeid.
▪ Veenduge, et seade oleks tasane.
ÄRGE paigaldage seadet järgmistesse kohtadesse:
▪ Potentsiaalselt plahvatusohtlikesse keskkondadesse.
▪ Kohtadesse, kus leidub elektromagnetlaineid emiteerivaid
masinaid. Elektromagnetlained võivad häirida juhtimissüsteemi ja põhjustada varustuse rikkeid.
▪ Kohtadesse, kus esineb tulekahju oht tuleohtlike gaaside (näiteks
vedeldi või bensiin) lekete, süsinikkiu või süttiva tolmu tõttu.
▪ Kohtadesse, kus toodetakse korrodeerivat gaasi (näiteks
väävlishappegaas). Vasktorude või joodetud osade korrosioon võib põhjustada jahutusaine lekkimist.

1.2.3 Jahutusaine

Kui on kohaldatav. Vaadake lisateavet paigaldaja kasutusjuhendist või juhendteatmikust.
MÄRKUS
Veenduge, et jahutusaine torude paigaldamisel arvestatakse kehtivate määrustega. Euroopas kehtib standard EN378.
MÄRKUS
Veenduge, et objekti torustik ja ühendused EI PÕHJUSTA seadmetele mehaanilisi pingeid.
OHT: PÕLETUSOHT
▪ ÄRGE puudutage töötamise ajal või vahetult pärast
seda jahutusaine torusid, veetorusid ega siseosi. Seade võib olla liiga kuum või liiga külm. Oodake, kuni seade saavutab tavatemperatuuri. Kui peate seda siiski puudutama, kandke kaitsekindaid.
▪ ÄRGE puudutage kogemata lekkivat jahutusainet.
HOIATUS
Rakendage vajalikke meetmeid, et takistada väikestel loomadel seadme kasutamist pesavarjuna. Elektriliste osadega kokku puutuvad väikesed loomad võivad põhjustada seadmes rikkeid, suitsu või tulekahjut.
MÄRKUS
▪ ÄRGE asetage seadmele mingeid esemeid ega
vahendeid.
▪ ÄRGE astuge, istuge ega seiske seadme peal.
Seadmele tuleb sisse seada riiklike eeskirjadega kehtestatud päevik, milles on esitatud vähemalt järgmised andmed: hooldusalane teave, remonditööd, testimistulemused, ooteperioodid jne.
4
HOIATUS
Katsete ajal ei tohi toode KUNAGI olla suurema surve all kui maksimaalne lubatud surve (vt seadme andmeplaati).
HOIATUS
Jahutusaine lekkimise korral rakendage vastavaid ettevaatusabinõusid. Kui jahutusgaas lekib, tuulutage viivitamatult ruumi. Võimalikud ohud:
▪ Liiga suur kogus jahutusainet suletud ruumis võib
tekitada hapnikupuudulikkust.
▪ Kui jahutusgaas puutub kokku lahtise tulega, võib
tekkida mürgine gaas.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1A – 2019.09
1 Üldised ettevaatusabinõud
OHT: PLAHVATUSOHT
Pump ei tööta – Külmaaine lekib. Kui soovite süsteemi
pumba abil tühjendada ja selles on külmaaine ahela leke, siis võtke arvesse järgmist.
▪ ÄRGE kasutage pumba automaatfunktsiooni, millega
saate suunata kogu süsteemi külmaaine välisseadmesse. Võimalik tagajärg: Kompressor võib sisse sattunud õhu tõttu ise süttida ja plahvatada.
▪ Kasutage eraldi taastesüsteemi, nii et seadme
kompressor EI PEA tööle hakkama.
HOIATUS
Koguge eemaldatud külmaaine ALATI kokku. ÄRGE laske seda keskkonda sattuda. Kasutage külmaaine eemaldamiseks vaakumpumpa.
MÄRKUS
Kui kõik torud on ühendatud, veenduge, et gaas ei lekiks. Kasutage gaasilekke tuvastamiseks lämmastikku.
MÄRKUS
▪ ÄRGE LAADIGE rohkem külmaainet, kui ette nähtud,
et vältida kompressori vigastamist.
▪ Kui külmaaine süsteem on avatud, TULEB külmaainet
käidelda vastavalt kehtestatud eeskirjadele.
HOIATUS
Veenduge, et süsteemis ei oleks hapnikku. Jahutusainet on lubatud lisada vaid pärast lekketesti ja vaakumkuivatust.
▪ Kui on vaja teha ümberlaadimine, juhinduge seadme tehasesildist.
Sellel on kirjas külmaaine tüüp ja vajalik kogus.
▪ Seade on tehases jahutusainega täidetud ning sõltuvalt toru
suurusest ja torude pikkustest võivad mõned süsteemid vajada täiendavat jahutusaine lisamist.
▪ Kasutage tööriistu ainult süsteemis kasutatava jahutusaine
tüübiga, see kindlustab rõhukindluse ning hoiab ära võõrmaterjali sattumise süsteemi.
▪ Lisage vedel jahutusaine järgmiselt:
Kui Siis
Sifoontoru on olemas
(st silinder on märgistatud tekstiga "Vedelikuga täitmis sifoon lisatud")
Sifoontoru EI ole olemas Lisage silindriga alla pööratud
Lisage püstasendis silindriga.
asendis.

1.2.4 Soolvesi

Kui rakendatav. Vaadake täiendava teabe saamiseks oma rakenduse paigaldusjuhendit või paigaldaja viitejuhendit.
HOIATUS
Soolvee valimine PEAB olema kooskõlas kehtivate määrustega.
HOIATUS
Soolvee lekkimise korral rakendage vastavaid ettevaatusabinõusid. Kui soolvesi lekib, tuleb ruumi viivitamatult ventileerida ja võtta ühendust seadme kohaliku edasimüüjaga.
HOIATUS
Seadmesisene temperatuur võib tõusta palju kõrgemale kui ruumi temperatuur, nt 70°C. Soolvee lekkimise korral võivad seadme sees olevad kuumad osad tekitada ohtliku olukorra.
HOIATUS
Seadme kasutamine ja paigaldamine PEAB olema kooskõlas kehtivas määruses täpsustatud ohutus- ja keskkonnaalaste ettevaatusabinõudega.

1.2.5 Vesi

Kui rakendatav. Vaadake täiendava teabe saamiseks oma rakenduse paigaldusjuhendit või paigaldaja viitejuhendit.
MÄRKUS
Veenduge, et veekvaliteet vastaks EL direktiivile 98/83EÜ.

1.2.6 Elektriline

OHT: ELEKTRILÖÖGIOHT
▪ Lülitage enne lülituskarbi kaane eemaldamist,
elektrijuhtmete ühendamist või elektriliste osade puudutamist VÄLJA kogu elektritoide.
▪ Enne hooldustööde teostamist tuleb elektritoide
lahtiühendada rohkem kui 1 minutiks ja mõõta pinget peavooluahela kondensaatori klemmidel või elektrilistel osadel. Enne elektriliste osade puudutamist PEAB pinge olema väiksem kui 50VDC. Klemmide asukoha leiate elektriskeemilt.
▪ ÄRGE puudutage elektrilisi osi märgade sõrmedega.
▪ ÄRGE jätke seadet järelevalveta, kui selle hoolduskate
on eemaldatud.
HOIATUS
Kui tehases EI ole paigaldatud pealülitit või muid ühenduse katkestamise vahendeid, millel oleks kõikidel poolidel kontakteraldus ülepinge tekkimise kategooria III tingimustel, TULEB see paigaldada fikseeritud juhtmestikku.
▪ Avage jahutusaine silindrid aeglaselt.
▪ Lisage jahutusaine vedelal kujul. Selle lisamine gaasilisel kujul
võib takistada tavapärast tööd.
ETTEVAATUST
Pärast külmaaine laadimise lõpetamist või ajutist katkestamist sulgege külmaaine ballooni kraan viivitamatult. Kui seda MITTE sulgeda, võib jääkrõhu tõttu siseneda täiendav kogus külmaainet. Võimalik tagajärg: külmaine kogus on ebaõige.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1A – 2019.09
5

2 Info kasutusjuhiste kohta

HOIATUS
▪ Kasutage juhtmestikus VAID vaskjuhtmeid.
▪ Veenduge, et objekti torustik vastab kehtestatud
eeskirjadele.
▪ Kasutuskoha juhtmestikku tohib paigaldada VAID
vastavuses seadme komplektis olevale elektriskeemile.
▪ ÄRGE juhtmeköidikuid pigistage millegi vahele ja
veenduge, et need EI puutu kokku torude ja teravate servadega. Veenduge, et klemmidele ei rakendu välised mehaanilised jõud.
▪ Veenduge, et seadmetele on ühendatud maandusjuht.
ÄRGE ühendage maandust torude külge ega liigpingepiiriku või telefoniliini maandusjuhtme külge. Ebaõige maandus võib tingida elektrilöögi.
▪ Kasutage ainult selleks ettenähtud elektritoite ahelat.
ÄRGE kasutage elektritoiteks teise seadme toidet.
▪ Veenduge, et sulavkaitsmed ja kaitselülitid vastavad
nõuetele.
▪ Veenduge, et on paigaldatud rikkevoolukaitselüliti.
Muidu võite saada elektrilöögi või põhjustada tulekahju.
▪ Kui paigaldate rikkevoolukaitselüliti, veenduge, et see
on ühilduv inverteriga (talub kõrgsageduslikku elektrilist müra), et vältida rikkevoolukaitselüliti ebakohast rakendumist.
ETTEVAATUST
Toite ühendamisel tuleb enne pingestatud ühendusi teha maandusühendus. Toite lahti ühendamisel tuleb esmalt ühendada lahti pingestatud ühendused ja seejärel maandusühendus. Toitejuhtmete juhtmesoonte pikkus tõmbekaitse ja klemmliistu vahel tuleb valida selline, et elektripinge all olevad juhtmesooned pingulduvad enne maandussoone pinguldumist, kui toiteühenduse juhtmed on tõmbekaitsest lahti tõmmatud.
MÄRKUS
Elektrijuhtmestiku ühendamisel järgige järgmisi nõudeid:
▪ ÄRGE ühendage klemmide alla erineva läbimõõduga
juhtmesooni (lõtv kontakt võib põhjustada kuumenemist).
▪ Ühendage kõrvuti vaid sama läbimõõduga juhtmesooni,
nagu on näidatud joonisel.
▪ Kasutage ettenähtud toitekaablit ja ühendage
juhtmesooned klemmidega nõutava pingusega, seejärel kinnitage kaabel seadme korpuse külge, et vältida väliste jõudude edasikandumist klemmliistule.
▪ Kasutage klemmikruvide pingutamiseks
nõuetelevastavat kruvikeerajat. Väikese otsakuga kruvikeeraja vigastab pead ja sellega pole pingutamine võimalik.
▪ Klemmikruvide liigpingutamine võib need lõhkuda.
HOIATUS
▪ Pärast elektritööde lõpetamist veenduge, et kõik
elektrilised osad ja elektriliste osade karbi klemmid oleksid turvaliselt ühendatud.
▪ Veenduge enne seadme käivitamist, et kõik katted
oleks suletud.
MÄRKUS
Kehtib vaid juhul, kui toitesüsteem on kolmefaasiline ja kompressoril on SISSE/VÄLJA käivitusmeetod.
Kui on pöördfaasi tõenäosus pärast hetkelist voolukatkestust või toite sisse- ja väljalülitumist toote kasutamise ajal, paigaldage lokaalne pöörfaasi kaitseahel. Toote käitamine pöördfaasiga võib kahjustada kompressorit ja muid osi.
2 Info kasutusjuhiste kohta

2.1 Info käesoleva dokumendi kohta

Sihtrühm
Volitatud paigaldajad
Juhendikomplekt
Käesolev juhend on osa dokumendikomplektist. Täiskomplekt koosneb:
Üldised ettevaatusabinõud.
▪ Ohutusjuhised, mida peate lugema enne paigaldamist
▪ Formaat: paber (seadme karbis)
Kasutusjuhend.
▪ Kiirülevaade seadme põhilistest funktsioonidest
▪ Formaat: paber (seadme karbis)
Kasutaja viitejuhend.
▪ Detailsed juhised ja taustinfo seadme kasutamiseks algajatele
ja spetsialistidele
▪ Formaat: Digifailid aadressil http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/.
Paigaldusjuhend:
▪ Paigaldusjuhised
▪ Formaat: paber (seadme karbis)
Paigaldaja viitejuhend:
▪ Paigaldamise ettevalmistus, head tavad, viiteandmed…
▪ Formaat: Digifailid aadressil http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/.
Lisaseadmete lisabrošüür:
▪ Lisateave lisaseadmete paigaldamise kohta
▪ Formaat: Paber (seadme karbis) + digifailid aadressil http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Dokumentide uusimad versioonid võite leida Daikin piirkondlikult veebilehelt või saada seadme edasimüüjalt.
Originaaldokumendid on inglise keeles. Kõik teised keeled on tõlked.
Tehnilised andmed
▪ Värskeim tehniliste andmete kokkuvõte on piirkondlikul Daikin
veebisaidil (avalikult kättesaadavad).
▪ Värskeimad täielikud tehnilised andmed on portaalis Daikin
Business Portal (vajalik on autentimine).
Kaugtööriistad
Lisaks dokumentidele on paigaldajatele saadaval mõned kaugtööriistad.
6
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1A – 2019.09

3 Info karbi kohta

Heating Solutions Navigator
▪ Digitaalses tööriistakastis on erinevad tööriistad, mis
hõlbustavad küttesüsteemide paigaldamist ja konfigureerimist.
▪ Rakendusse Heating Solutions Navigator pääsemiseks on
vajalik registreerumine platvormil Stand By Me. Vaadake lisateavet aadressilt https://professional.standbyme.daikin.eu/.
Daikin e-Care
▪ Mobiilirakendus paigaldajatele ja tehnikutele, mis võimaldab
küttesüsteeme registreerida, konfigureerida ja teha rikkeotsingut.
▪ Mobiilirakendust saab laadida alla iOS ja Android seadmetele,
kasutades allolevat QR-koodi. Rakenduse kasutamiseks on vajalik registreerumine platvormil Stand By Me.
App Store Google Play

2.2 Paigaldaja viitejuhendi ülevaade

Peatükk Kirjeldus
Üldised ettevaatusabinõud Ohutusjuhised, mida peate lugema
enne paigaldamist
Teave kasutusjuhendi kohta
Teave karbi kohta Seadmete lahtipakkimine ja nende
Teave seadmete ja lisavarustuse kohta
Rakendusjuhised Süsteemi erinevad paigaldusviisid Seadme paigaldamine Mida teha ja kuidas paigaldada
Torude paigaldamine Mida teha ja kuidas paigaldada
Elektripaigaldus Mida teha ja kuidas paigaldada
Kohtvõrguadapter Mida teha ja kuidas integreerida seadet
Configuration Süsteemi paigaldamisjärgseks
Kasutuselevõtt Konfigureeritud süsteemi
Kasutajale üleandmine Kasutajatele üleantavad seadmed ja
Hooldus ja teenindus Seadmete hooldus ja teenindus Veatuvastus Mida teha probleemide ilmnemisel Toote kasutuselt
kõrvaldamine
Paigaldajale saadaolevad dokumendid
lisatarvikute eemaldamine ▪ Seadmete tuvastamine
▪ Seadmete ja lisavarustuse võimalikud
kombinatsioonid
süsteemi, sh teave paigaldamise ettevalmistamise kohta
süsteemi torusid, sh teave paigaldamise ettevalmistamise kohta
süsteemi elektrikomponente, sh teave paigaldamise ettevalmistamise kohta
(koos integreeritud kohtvõrguadapteriga) ühte järgmistest rakendustest:
▪ Rakendusega juhtimine (ainult)
▪ Smart Grid rakendus (ainult)
▪ Rakendusega juhtimine+Smart Grid
rakendus
konfigureerimiseks vajalikud toimingud ja teadmised
kasutuselevõtmiseks vajalikud toimingud ja teadmised
kasutajale edastatav teave
Süsteemi kõrvaldamine
Peatükk Kirjeldus
Tehnilised andmed Süsteemi spetsifikatsioonid Sõnastik Terminite definitsioonid Väljasätete tabel Tabel, mille täidab paigaldaja ja mis
säilitatakse hilisemaks kasutamiseks
Märkus: kasutaja viitejuhend sisaldab samuti paigaldussätete tabelit. Tabeli täidab paigaldaja ja annab selle seejärel üle kasutajale.
3 Info karbi kohta

3.1 Ülevaade: teave karbi kohta

Selles peatükis kirjeldatakse, mida peate tegema pärast paigalduskohale saadetud siseseadme pakendi saamist.
Pidage kinni järgmistest nõuetest.
▪ Tarnitud seade TULEB kohe vigastuste suhtes üle kontrollida.
Igast vigastusest TULEB kohe teatada transpordiettevõtte kaebuste osakonda.
▪ Tooge pakendis seade võimalikult lähedale lõplikule
paigalduskohale, et vältida transportimisest tingitud kahjustusi.
▪ Valmistage eelnevalt ette käigurada, mida mööda te soovite tuua
seadme sisse.

3.2 Siseseade

3.2.1 Siseseadme lahtipakkimine

EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1A – 2019.09
7

4 Teave seadmete ja lisavarustuse kohta

a
d
c
h
i
j
k
e
b
f
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
g
>200
kg

3.2.2 Tarvikute väljavõtmine siseseadmest

a Sulgeklapp integreeritud filtriga b Kaitseklapp (kaasas ühendusosad soolvee
tasakaalustuspaagi peale paigaldamiseks)
c Soolvee tasakaalustuspaak d Väliskeskkonna kaugandur (koos paigaldusjuhendiga) e Väliskeskkonna kauganduri kaabel (40m)
f Rõngastihendid (hüdromooduli sulgeklappide varuosa) g Energiatähis h Üldised ettevaatusabinõud
i Lisaseadmete lisabrošüür j Paigaldusjuhend
k Kasutusjuhend
4 Teave seadmete ja
lisavarustuse kohta

4.1 Ülevaade: teave seadmete ja lisavarustuse kohta

Selles peatükis on järgmine teave.
▪ Siseseadme tuvastamine
▪ Siseseadme ja lisavarustuse kombineerimine

4.2 Tuvastamine

MÄRKUS
Kui paigaldate või hooldate korraga mitut seadet, veenduge, et te EI vahetaks eri mudelite hoolduspaneele.

4.2.1 Tehase andmesilt: Siseseade

Asukoht

3.2.3 Siseseadme käsitsemine

Järgige seadme käsitsemisel järgmisi juhised:
▪ Seade on raske. Seda peavad käsitsema vähemalt 2 inimest.
▪ Kasutage seadme transportimiseks käru. Kasutage piisavalt pika
horisontaalse eendiga käru, mis sobib raskete seadmete transportimiseks.
▪ Hoidke seadme transportimisel seadet püstisena.
▪ Kasutage seadme kandmiseks taga olevaid käepidemeid.
▪ Kui soovite kanda seadet trepist üles või alla, eemaldage
hüdromoodul. Vaadake üksikasju peatükist "6.2.3 Hüdromooduli
eemaldamine seadmelt"[425].
▪ Seadme trepist üles või alla kandmiseks on soovitatav kasutada
tõsterihmasid.
Mudeli tuvastamine Näide: EGSAX10DA9WG
Kood Kirjeldus
E Euroopa mudel GS Maasoojuspump A Jahutusaine R32 X H=ainult kütmine
X=Kütmine/jahutus 10 Võimsusklass DA Mudeliseeria 9W Varukütteseadme mudel G G=hall mudel
[—]=valge mudel
TEAVE
Aktiivne jahutus on saadaval ainult pöördseadmetel. Passiivne jahutus on ainult saadaval ainult kütmisega mudelitel. Selles dokumendis viidatakse aktiivsele jahutusele terminiga "jahutus".
8
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1A – 2019.09
4 Teave seadmete ja lisavarustuse kohta
i3
k
j
m
l
o
n n
i1
i
i2
h d
f
M3S
a1 a2 b1
g B1PW B1L
b2 c1 c2
e
M1P M4P
Y1S
Y1E
a
b
B1PR S1NPL
g
M1C
e
S1PH
c
d
f
Q1LQ1L
X2MX2M
X5MX5M
A4P
A1P
TR2
A6P
A4P
A8P
A8P A15PA15P
A1P
TR2
TR1TR1
K9MK9M
A16PA16P
A6P
Z1F
A7PA7P
a
b
c
a
b
c
Z1F

4.3 Komponendid

Pealt-, eest- ja külgvaade
Hüdromoodul
a Plaatsoojusvaheti – soolveega pool
b Plaatsoojusvaheti – veega pool
c Jahutusaine kaitseklapp
d Manuaalne õhu väljalaskeklapp
e Teenindusava (5/16" profileeritud)
f Äravooluklapp
g Inverteri lülituskarp (ainult teeninduseks)
B1PR Jahutusaine kõrgsurveandur
M1C Kompressor M1P Veepump M4P Soolveepump
S1NPL Madalsurveandur
S1PH Kõrgsurvelüliti
Y1E Elektrooniline paisumisklapp Y1S Solenoidklapp (4-suunaline klapp)
Lülituskarbid
a1 Ruumi kütte/jahutuse vesi VÄLJA (Ø22mm)
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1A – 2019.09
a2 Ruumi kütte/jahutuse vesi SISSE (Ø22mm) b1 Soe tarbevesi: soe vesi VÄLJA (Ø22mm) b2 Soe tarbevesi: külm vesi SISSE (Ø22mm) c1 Soolvesi VÄLJA (Ø28mm) c2 Soolvesi SISSE (Ø28mm)
d Madalpingejuhtmete sisend (Ø13,5mm)
e Ringlusühendus (3/4" G, haarav)
f Kaitseklapp g Automaatne õhu väljalaskeklapp h Kõrgepingejuhtmete sisend (Ø24mm)
i Kasutajaliides
i1 Olekunäidik i2 LCD-ekraan i3 Valikukettad ja nupud
j Peamine lülituskarp
k Varuküte
l Sulgeklapid
m Hüdromoodul
n Reguleeritavad jalad o Tühjendusvoolik (seade+kaitseklapp)
B1L Vooluandur
B1PW Ruumikütte veesurve andur
M3S 3-suunaline klapp (ruumi kütmine/soe tarbevesi)
a Paigaldaja lülituskarp
b Peamine lülituskarp
c Inverteri lülituskarp (ainult teeninduseks) A1P Peatrükkplaat (hüdro) A4P Valik EKRP1HB: digitaalne sisend-väljund-trükkplaat A6P Varukütteseadme juhtiv trükkplaat A7P Trükkplaadi vaheldi A8P Valik EKRP1AHTA: nõudluse trükkplaat
A15P Kohtvõrguadapter A16P ACS digitaalne sisend-väljund-trükkplaat
K9M Varukütterelee termokaitseseade
Q1L Varukütte termokaitseseade
TR1, TR2 Elektritoite trafo
X2M Klemmiliist – kõrgepinge X5M Klemmiliist – madalpinge
Z1F Mürafilter

4.4 Siseseadme võimalik lisavarustus

Digitaalne sisend-väljund-trükkplaat (EKRP1HB)
Digitaalne sisend-väljund-trükkplaat on vajalik järgmiste signaalide edastamiseks:
9

5 Rakendusjuhised

▪ Alarmiväljund
▪ Ruumi kütte SISSE/VÄLJA väljund
▪ Lülitumine välisele kütteallikale
Vaadake paigaldusjuhiseid digitaalse sisend-väljund-trükkplaadi paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
Lisatellimusel tarnitav trükkplaat (EKRP1AHTA)
Energiasäästu juhtimise võimaldamiseks digitaalsete sisenditega peate installima täiendava lisatellimusel tarnitava trükkplaadi.
Vaadake paigaldusjuhiseid lisatellimusel tarnitava trükkplaadi paigaldusjuhendist ja lisavarustuse käsiraamatust.
Kasutajaliides, mida kasutatakse ruumi termostaadina (BRC1HHDA)
▪ Kasutajaliidest, mida kasutatakse ruumi termostaadina, saab
kasutada ainult koos siseseadmega ühendatud kasutajaliidesega.
▪ Kasutajaliides, mida soovite kasutada ruumi termostaadina, tuleb
paigaldada ruumi, mida soovite juhtida.
Paigaldusjuhiseid vaadake ruumi termostaadina kasutatava kasutajaliidese paigaldus- ja kasutusjuhendist.
Kaugjuhitav siseandur (KRCS01-1)
Vaikimisi kasutatakse ruumitemperatuuri andurina sisemist kasutajaliidese andurit.
Valikuliselt võib paigaldada kaugjuhitava siseanduri, et mõõta ruumitemperatuuri teises asukohas.
Vaadake paigaldusjuhiseid kaugjuhitava siseanduri paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
TEAVE
▪ Kaugjuhitavat siseandurit saab kasutada ainult siis, kui
kasutajaliideses on konfigureeritud toa termostaadi funktsioon.
▪ Ühendada on võimalik kas ainult kaugjuhitavat
siseandurit või kaugjuhitavat välisandurit.
Arvutikaabel (EKPCCAB)
Arvutijuhtme abil saab ühendada siseseadme lülituskarbi arvutiga. See võimaldab värskendada siseseadme tarkvara.
Vaadake paigaldusjuhiseid arvutikaabli paigaldusjuhendist.
Soojuspumba konvektor (FWXV)
Ruumi kütmiseks/jahutamiseks võib kasutada soojuspumba konvektoreid (FWXV).
Vaadake paigaldusjuhiseid soojuspumba konvektorite paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
Ruumi termostaat (EKRTWA, EKRTR1)
Teil on võimalik ühendada siseseadmega valikuline ruumi termostaat. See termostaat võib olla juhtmega (EKRTWA) või juhtmevaba (EKRTR1).
Vaadake paigaldusjuhiseid ruumi termostaadi paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
Juhtmevaba termostaadi kaugjuhitav andur (EKRTETS)
Sisekeskkonna juhtmevaba temperatuuriandurit (EKRTETS) saab kasutada ainult koos juhtmevaba termostaadiga (EKRTR1).
Vaadake paigaldusjuhiseid ruumi termostaadi paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
Soolvee lisamise komplekt (KGSFILL2)
Soolvee lisamise komplekt soolveeahela loputamiseks, täitmiseks ja tühjendamiseks.
Vooluandur (EKCSENS)
Energiatarbe piirangu vooluandur. Vaadake paigaldusjuhiseid vooluanduri paigaldusjuhendist.
Hüdromoodul (EKGSHYDMOD)
Hüdromooduli asendamiseks.
Vaadake paigaldusjuhiseid hüdromooduli paigaldusjuhendist.
Toitekaabel Saksamaale mõeldud konnektoriga (EKGSPOWCAB)
Jagatud toitega toitekaabel, mis on mõeldud Saksamaal kasutamiseks.
Vaadake paigaldusjuhiseid toitekaabli paigaldusjuhendist.
Mitme tsooniga põhiseade ja juhtmega termostaadid (EKWUFHTA1V3, EKWCTRDI1V3, EKWCTRAN1V3)
Mitme tsooniga põhiseade (EKWUFHTA1V3) ja termostaadid põrandakütte ja radiaatorite mitme tsooni juhtimiseks. Saadaval on nii digitaalsed (EKWCTRDI1V3) kui analoog (EKWCTRAN1V3) juhtmega termostaadid.
Vaadake lisateavet mitme tsooniga põhiseadme ja vastava termostaadi paigaldusjuhendist.
5 Rakendusjuhised

5.1 Ülevaade: rakendusjuhised

Rakendusjuhiste eesmärk on tutvustada soojuspumba süsteemi võimalusi.
MÄRKUS
▪ Rakendusjuhiste illustratsioonid on ainult viitematerjalid
ja neid EI tohi kasutada detailsete hüdraulikaskeemidena. Illustratsioonidel EI OLE näidatud hüdraulika üksikasjalikke mõõtmeid ja tasakaalustamist ning nende eest vastutab paigaldaja.
▪ Lisateavet konfiguratsiooni sätete kohta soojuspumba
toimimise optimeerimiseks vaadake jaotisest
"10Configuration"[454].
See peatükk sisaldab järgmiseid rakendusjuhiseid:
▪ Ruumi kütmise/jahutamise süsteemi seadistamine
▪ Ruumi kütmiseks lisakütteallika seadistamine
▪ Kuumaveepaagi seadistamine
▪ Energia mõõtmise seadistamine
▪ Energiatarbimise reguleerimise seadistamine
▪ Välise temperatuurianduri seadistamine
▪ Passiivse jahutuse seadistamine
▪ Soolvee madalsurvelüliti seadistamine

5.2 Ruumi kütmise/jahutamise süsteemi seadistamine

Soojuspumba süsteem varustab ühe või mitme ruumi soojuskiirgureid väljuva veega.
Kuna süsteem võimaldab suure paindlikkusega juhtida iga ruumi temperatuuri, siis peate kõigepealt vastama järgmistele küsimustele:
▪ Kui mitme ruumi kütmiseks või jahutamiseks soojuspumba
süsteemi kasutatakse?
▪ Millist tüüpi soojuskiirgureid igas ruumis kasutatakse ja milline on
nende ettenähtud väljuva vee temperatuur?
Kui ruumi kütmise/jahutamise nõuded on selgeks tehtud, soovitame järgida allolevaid seadistusjuhiseid.
10
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1A – 2019.09
5 Rakendusjuhised
B
A
a
b
B
A
a
b
c
MÄRKUS
Kui kasutatakse välist ruumi termostaati, juhib väline ruumi termostaat ruumi jäätumiskaitset. Samas ruumi jäätumiskaitse on võimalik ainult siis, kui [C.2] Ruumi küte/jahutus on SEES.
TEAVE
Kui kasutate välist ruumi termostaati ja ruumi jäätumiskaitse tuleb tagada kõikides tingimustes, siis peate seadistama automaatse hädaseisundi [A.6.C] valikule 1.
MÄRKUS
Süsteemi saab integreerida ülerõhu möödavooluklappi. Arvestage, et sellel joonisel ei pruugi olla klapp toodud.

5.2.1 Üks ruum

Põrandaküte või radiaatorid – juhtmeühendusega ruumi termostaat
Seadistamine
Eelised
Kõige mugavam ja efektiivsem. Nutikas ruumi termostaadi
funktsioon suudab tõsta või langetada väljuva vee soovitud temperatuuri ruumi tegeliku temperatuuri järgi (modulatsioon). See pakub järgmisi eeliseid:
▪ Soovitud temperatuurile vastav stabiilne ruumitemperatuur
(suurem mugavus)
▪ Vähem tsükleid SISSE/VÄLJA (vaiksem, mugavam ja
efektiivsem)
▪ Madalaim võimalik väljuva vee temperatuur (efektiivsem)
Lihtne kasutada. Saate kasutajaliidese abil määrata hõlpsalt
soovitud ruumi temperatuuri:
▪ Saate eelseadistada igapäevaseks kasutamiseks sobivad
väärtused ja graafiku.
▪ Igapäevaste seadete eiramiseks saate ajutiselt eelseadistatud
väärtused ja graafikud alistada või kasutada puhkuserežiimi.
Põrandaküte või radiaatorid – juhtmevaba ruumi termostaat
Seadistamine
A Väljuva põhivee temperatuuritsoon B Üks ruum
a Spetsiaalne kasutajaliides (BRC1HHDA kasutatakse ruumi
termostaadina)
b Kaugjuhitav välisandur
▪ Vaadake lisateavet elektrijuhtmete seadmega ühendamise kohta
peatükist "8.2 Väliste ja sisemiste käivitajate elektriühenduste
ülevaade"[433].
▪ Põrandaküte või radiaatorid ühendataksesiseseadmega otse.
▪ Ruumi temperatuuri reguleerib spetsiaalne kasutajaliides
(BRC1HHDA kasutatakse ruumi termostaadina).
Konfigureerimine
Sätted Väärtus
Seadme temperatuuri reguleerimine:
▪ #: [2.9]
▪ Kood: [C-07] Vee temperatuuritsoonide
number:
▪ #: [4.4]
▪ Kood: [7-02]
2 (Ruumi termostaat): seadme töötamine määratakse spetsiaalse kasutajaliidese keskkonnatemperatuuriga.
0 (Üks tsoon): peamine
▪ Vaadake lisateavet elektrijuhtmete seadmega ühendamise kohta
peatükist "8.2 Väliste ja sisemiste käivitajate elektriühenduste
ülevaade"[433].
▪ Põrandaküte või radiaatorid ühendataksesiseseadmega otse.
▪ Ruumi temperatuuri reguleerib juhtmevaba väline ruumi
termostaat (lisaseade EKRTR1).
Konfigureerimine
Seadme temperatuuri reguleerimine:
▪ #: [2.9]
▪ Kood: [C-07] Vee temperatuuritsoonide
number:
▪ #: [4.4]
▪ Kood: [7-02]
A Väljuva põhivee temperatuuritsoon B Üks ruum
a Juhtmevaba välise ruumi termostaadi vastuvõtja
b Juhtmevaba väline ruumi termostaat
c Kaugjuhitav välisandur
Sätted Väärtus
1 (Väline ruumi termostaat): seadme töötamine määratakse välise termostaadiga.
0 (Üks tsoon): peamine
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1A – 2019.09
11
5 Rakendusjuhised
B
A
a
b
M1
B
A
b
a
Sätted Väärtus
Põhitsooni väline ruumi
termostaat:
▪ #: [2.A]
▪ Kood: [C-05]
Eelised
Juhtmevaba. Väline ruumi termostaat Daikin on saadaval
juhtmevaba mudelina.
Efektiivne. Väline ruumi termostaat saadab küll vaid signaale
SISSE/VÄLJA, kuid see on loodud spetsiaalselt soojuspumba süsteemi jaoks.
Mugav. Põrandakütte kasutamisel mõõdab väline juhtmevaba
ruumi termostaat ruumi niiskustaset ja aitab vältida jahutamise ajal põrandale kondensatsiooni tekkimist.
1 (1 kontakt): kui kasutatud väline ruumi termostaat või soojuspumba konvektor saab saata ainult termostaadi tingimust SISSE/VÄLJA. Ei ole võimalik eristada kütmise või jahutamise käsklust.
Soojuspumba konvektorid
Seadistamine
Sätted Väärtus
Vee temperatuuritsoonide number:
▪ #: [4.4]
▪ Kood: [7-02] Põhitsooni väline ruumi
termostaat:
▪ #: [2.A]
▪ Kood: [C-05]
Eelised
Jahutamine. Lisaks küttele pakuvad soojuspumba konvektorid ka
suurepärast jahutust.
Efektiivne. Optimaalne energiatõhusus tänu liitfunktsioonile.
Stiilne.
0 (Üks tsoon): peamine
1 (1 kontakt): kui kasutatud väline ruumi termostaat või soojuspumba konvektor saab saata ainult termostaadi tingimust SISSE/VÄLJA. Ei ole võimalik eristada kütmise või jahutamise käsklust.
Kombinatsioon: põrandaküte +soojuspumbakonvektorid
▪ Ruumi kütavad:
▪ Põrandaküte
▪ Soojuspumba konvektorid
▪ Ruumi jahutavad ainult soojuspumba konvektorid. Põrandakütte
lülitab välja sulgeklapp.
Seadistamine
A Väljuva põhivee temperatuuritsoon B Üks ruum
a Soojuspumba konvektorite kaugjuhtimispult b Kaugjuhitav välisandur
▪ Vaadake lisateavet elektrijuhtmete seadmega ühendamise kohta
peatükist "8.2 Väliste ja sisemiste käivitajate elektriühenduste
ülevaade"[433].
▪ Soojuspumbakonvektorid ühendatakse siseseadmega otse.
▪ Soovitud ruumitemperatuur määratakse soojuspumba
konvektorite kaugjuhtimispuldiga.
▪ Ruumi kütmise/jahutamise käsusignaal saadetakse siseseadme
ühele digitaalsisendile (X2M/35 ja X2M/30).
▪ Ruumi töörežiim saadetakse soojuspumba konvektoritele
siseseadme ühe digitaalväljundi kaudu (X2M/4 ja X2M/3).
TEAVE
Mitme soojuspumba konvektori kasutamisel veenduge, et soojuspumba konvektorite kaugjuhtumispuldi infrapunasignaal edastatakse igale seadmele.
Konfigureerimine
Seadme temperatuuri reguleerimine:
▪ #: [2.9]
▪ Kood: [C-07]
Sätted Väärtus
1 (Väline ruumi termostaat): seadme töötamine määratakse välise termostaadiga.
A Väljuva põhivee temperatuuritsoon B Üks ruum
a Soojuspumba konvektorite kaugjuhtimispult b Kaugjuhitav välisandur
▪ Vaadake lisateavet elektrijuhtmete seadmega ühendamise kohta
peatükist "8.2 Väliste ja sisemiste käivitajate elektriühenduste
ülevaade"[433].
▪ Soojuspumbakonvektorid ühendatakse siseseadmega otse.
▪ Sulgeklapp (kohapeal hangitav) paigaldatakse põrandakütte ette,
et vältida jahutuse ajal põrandale kondensatsiooni tekkimist.
▪ Soovitud ruumitemperatuur määratakse soojuspumba
konvektorite kaugjuhtimispuldiga.
▪ Ruumi kütmise/jahutamise käsusignaal saadetakse siseseadme
ühele digitaalsisendile (X2M/35 ja X2M/30).
▪ Ruumi töörežiim saadetakse siseseadme ühe digitaalväljundi
(X2M/4 ja X2M/3) kaudu järgmistesse seademetesse:
▪ soojuspumba konvektorid
▪ sulgeklapp
12
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1A – 2019.09
5 Rakendusjuhised
T
C B
A
a
b
Konfigureerimine
Sätted Väärtus
Seadme temperatuuri reguleerimine:
▪ #: [2.9]
▪ Kood: [C-07] Vee temperatuuritsoonide
number:
▪ #: [4.4]
▪ Kood: [7-02] Põhitsooni väline ruumi
termostaat:
▪ #: [2.A]
▪ Kood: [C-05]
Eelised
Jahutamine. Lisaks küttele pakuvad soojuspumba konvektorid ka
suurepärast jahutust.
Efektiivne. Põrandaküttel on soojuspumbasüsteemiga parim
jõudlus.
Mugav. Kahe soojuskiirguri tüübi kombineerimine pakub järgmisi
eeliseid:
▪ Põrandakütte suurepärast mugavat küttefunktsiooni
▪ Soojuspumba konvektorite suurepärast mugavat
jahutusfunktsiooni
1 (Väline ruumi termostaat): seadme töötamine määratakse välise termostaadiga.
0 (Üks tsoon): peamine
1 (1 kontakt): kui kasutatud väline ruumi termostaat või soojuspumba konvektor saab saata ainult termostaadi tingimust SISSE/VÄLJA. Ei ole võimalik eristada kütmise või jahutamise käsklust.
5.2.2 Mitu ruumi – üksLWT (väljuva vee temperatuuri) tsoon
Kui kõikide soojuskiirgurite ettenähtud väljuva vee temperatuur on sama ja seetõttu on vaja kasutada ainult ühte väljuva vee temperatuuri tsooni, siis EI ole vaja kasutada seguklapipunkti (soodne).
Näide: kui soojuspumba süsteemi kasutatakse ühe korruse kütmiseks, kus kõikidel ruumidel on samad soojuskiirgurid.
Põrandaküte või radiaatorid – termoklapid
Kui ruume köetakse põrandakütte või radiaatorite abil, kasutatakse põhiruumi temperatuuri reguleerimiseks sageli termostaati (see võib olla kas spetsiaalne kasutajaliides (BRC1HHDA) või väline ruumi termostaat), samas kui teiste ruumide temperatuuri reguleerimiseks kasutatakse nn termostaatklappe, mis avanevad või sulguvad ruumi temperatuuri järgi.
Seadistamine
A Väljuva põhivee temperatuuritsoon B 1. ruum C 2. ruum
a Spetsiaalne kasutajaliides (BRC1HHDA kasutatakse ruumi
termostaadina)
b Kaugjuhitav välisandur
▪ Vaadake lisateavet elektrijuhtmete seadmega ühendamise kohta
peatükist "8.2 Väliste ja sisemiste käivitajate elektriühenduste
ülevaade"[433].
▪ Põhiruumipõrandaküte ühendatakse siseseadmega otse.
▪ Põhiruumi temperatuuri reguleerib spetsiaalne kasutajaliides
(BRC1HHDA kasutatakse ruumi termostaadina).
▪ Kõikides teistes ruumides paigaldatakse põrandaküttesüsteemi
ette termoklapp.
TEAVE
Olge tähelepanelik olukordade suhtes, kus põhiruumi võib kütta muu kütteallikas. Näide: kaminad.
Konfigureerimine
Sätted Väärtus
Seadme temperatuuri reguleerimine:
▪ #: [2.9]
▪ Kood: [C-07] Vee temperatuuritsoonide
number:
▪ #: [4.4]
▪ Kood: [7-02]
2 (Ruumi termostaat): seadme töötamine määratakse kasutajaliidese keskkonnatemperatuuriga.
0 (Üks tsoon): peamine
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1A – 2019.09
Eelised
Lihtne kasutada. Paigaldamine toimub sama moodi nagu ühe
ruumi puhul, kasutada tuleb lihtsalt termoklappe.
13
5 Rakendusjuhised
M1M2
C B
A
a
c
a
b
C B
A
a a
b
Põrandaküte või radiaatorid – mitu välist ruumi termostaati
Seadistamine
A Väljuva põhivee temperatuuritsoon B 1. ruum C 2. ruum
a Väline ruumi termostaat b Kaugjuhitav välisandur c Möödavooluklapp
▪ Vaadake lisateavet elektrijuhtmete seadmega ühendamise kohta
peatükist "8.2 Väliste ja sisemiste käivitajate elektriühenduste
ülevaade"[433].
▪ Iga ruumi jaoks paigaldatakse sulgeklapp (väljavarustus), et
vältida väljuva vee voolu siis, kui kütte või jahutuse käsklust pole edastatud.
▪ Võimaldamaks vee retsirkulatsiooni siis, kui kõik sulgeklapid on
suletud, tuleb paigaldada möödavooluklapp.
▪ Kasutajaliides, mis on integreeritud siseseadmesse, määrab ruumi
töörežiimi. Arvestage, et iga ruumi termostaadi töörežiim tuleb seada siseseadmega sobivaks.
▪ Ruumi termostaadid on ühendatud sulgeklappidega, kuid EI pea
olema ühendatud siseseadmega. Siseseade edastab väljuvat vett kogu aeg, lisaks on võimalik programmeerida väljuva vee graafik.
Konfigureerimine
Sätted Väärtus
Seadme temperatuuri reguleerimine:
▪ #: [2.9]
▪ Kood: [C-07] Vee temperatuuritsoonide
number:
▪ #: [4.4]
▪ Kood: [7-02]
Eelised
Võrreldes ühe ruumi põrandakütte või radiaatoritega:
Mugav. Ruumi termostaatidega saate määrata igale ruumile
soovitud temperatuuri ja graafiku.
0 (Väljuv vesi): seadme töötamine määratakse vastavalt väljuva vee temperatuurile.
0 (Üks tsoon): peamine
Soojuspumbakonvektorid – mitu ruumi
Seadistamine
A Väljuva põhivee temperatuuritsoon B 1. ruum C 2. ruum
a Soojuspumba konvektorite kaugjuhtimispult b Kaugjuhitav välisandur
▪ Vaadake lisateavet elektrijuhtmete seadmega ühendamise kohta
peatükist "8.2 Väliste ja sisemiste käivitajate elektriühenduste
ülevaade"[433].
▪ Soovitud ruumitemperatuur määratakse soojuspumba
konvektorite kaugjuhtimispuldiga.
▪ Kasutajaliides, mis on integreeritud siseseadmesse, määrab ruumi
töörežiimi.
▪ Iga soojuspumba konvektori kütte või jahutuse käsusignaalid on
ühendatud paralleelselt siseseadme digitaalsisendiga (X2M/35 ja X2M/30). Siseseade edastab väljuva vee temperatuuri ainult tegeliku nõudluse korral.
TEAVE
Mugavuse ja toimivuse suurendamiseks soovitame paigaldada igale soojuspumba konvektorile klapikomplekti valikseadme EKVKHPC.
Konfigureerimine
Sätted Väärtus
Seadme temperatuuri reguleerimine:
▪ #: [2.9]
▪ Kood: [C-07] Vee temperatuuritsoonide
number:
▪ #: [4.4]
▪ Kood: [7-02]
Eelised
Võrreldes ühe ruumi soojuspumba konvektoritega:
Mugav. Soojuspumba konvektorite kaugjuhtimispuldiga saate
määrata igale ruumile soovitud temperatuuri ja graafiku.
1 (Väline ruumi termostaat): seadme töötamine määratakse välise termostaadiga.
0 (Üks tsoon): peamine
14
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1A – 2019.09
5 Rakendusjuhised
M1
M1
C B
A
ab
c
C
A
E
B
D
a
b
a
d e
c
Kombinatsioon: põrandaküteja soojuspumbakonvektorid – mitu ruumi
Seadistamine
A Väljuva põhivee temperatuuritsoon B 1. ruum C 2. ruum
a Väline ruumi termostaat
b Soojuspumba konvektorite kaugjuhtimispult
c Kaugjuhitav välisandur
▪ Vaadake lisateavet elektrijuhtmete seadmega ühendamise kohta
peatükist "8.2 Väliste ja sisemiste käivitajate elektriühenduste
ülevaade"[433].
▪ Iga soojuspumba konvektoriga ruumi puhul:
soojuspumbakonvektorid ühendatakse otse siseseadmega.
▪ Iga põrandaküttega ruumi puhul: põrandakütte ette paigaldatakse
kaks sulgeklappi (kohapeal hangitav):
▪ Sulgeklapp, mis takistab sooja vee voolu siis, kui ruum ei vaja
kütmist.
▪ Sulgeklapp, mis aitab vältida kondensatsiooni põrandal siis, kui
ruume jahutatakse soojuspumba konvektoritega.
▪ Iga soojuspumba konvektoriga ruum: soovitud ruumitemperatuur
määratakse iga ruumi jaoks soojuspumba konvektorite kaugjuhtimispuldiga.
▪ Iga põrandaküttega ruum: soovitud ruumitemperatuur määratakse
välise ruumi termostaadiga (juhtmeühendusega või juhtmevaba).
▪ Kasutajaliides, mis on integreeritud siseseadmesse, määrab ruumi
töörežiimi. Arvestage, et iga välise ruumi termostaadi ja soojuspumba konvektorite kaugkontrolleri töörežiim tuleb seada siseseadmega sobivaks.
5.2.3 Mitu ruumi – kaksLWT (väljuva vee temperatuuri) tsoon
Kui ruumide jaoks on valitud eri väljuva vee temperatuuridega soojuskiirgurid, saate kasutada väljuva vee erinevate temperatuuridega tsoone (maksimaalselt 2).
Selles dokumendis:
▪ Põhitsoon = tsoon, millel on kütte puhul madalaim
lähtetemperatuur ja jahutuse puhul kõrgeim lähtetemperatuur
▪ Lisatsoon = tsoon, millel on kütte puhul kõrgeim lähtetemperatuur
ja jahutuse puhul madalaim lähtetemperatuur.
ETTEVAATUST
Kui kasutusel on rohkem kui üks väljuva vee tsoon, paigaldage põhitsooni ALATI seguklapipunkt, et langetada (kütmise korral) väljuva vee temperatuuri, kui lisatsoonis on nõudlus.
Tüüpiline näide:
Ruum (tsoon) Soojuskiirgurid:
lähtetemperatuur
Elutuba (põhitsoon) Põrandaküte:
▪ Kütmisel: 35°C
▪ Jahutusel: 20°C (ainult
värskendamine, tegelik jahutus ei ole lubatud)
Magamistoad (lisatsoon) Soojuspumbakonvektorid:
▪ Kütmisel: 45°C
▪ Jahutusel: 12°C
Seadistamine
TEAVE
Mugavuse ja toimivuse suurendamiseks soovitame paigaldada igale soojuspumba konvektorile klapikomplekti valikseadme EKVKHPC.
Konfigureerimine
Sätted Väärtus
Seadme temperatuuri reguleerimine:
▪ #: [2.9]
▪ Kood: [C-07] Vee temperatuuritsoonide
number:
▪ #: [4.4]
▪ Kood: [7-02]
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1A – 2019.09
0 (Väljuv vesi): seadme töötamine määratakse vastavalt väljuva vee temperatuurile.
0 (Üks tsoon): peamine
A Väljuva lisavee temperatuuritsoon B 1. ruum C 2. ruum D Väljuva põhivee temperatuuritsoon E 3. ruum
a Soojuspumba konvektorite kaugjuhtimispult
b Spetsiaalne kasutajaliides (BRC1HHDA kasutatakse ruumi
termostaadina)
c Kaugjuhitav välisandur
d Seguklapipunkt
e Rõhu reguleerimisklapp
TEAVE
Rõhu reguleerimisklapp tuleb paigaldada seguklapipunkti ette. See aitab tagada õige veevoolu tasakaalu väljuva põhivee temperatuuritsooni ja väljuva lisavee temperatuuritsooni vahel, arvestades mõlema vee temperatuuritsooni vajaliku töövõimsuse järgi.
15
5 Rakendusjuhised
B
A
b
a
c
c
d
e
f
d
g
▪ Vaadake lisateavet elektrijuhtmete seadmega ühendamise kohta
peatükist "8.2 Väliste ja sisemiste käivitajate elektriühenduste
ülevaade"[433].
▪ Põhitsoon:
▪ Seguklapipunkt paigaldatakse põrandakütte ette.
▪ Seguklapi pumpa juhitakse siseseadme SISSE/VÄLJA
signaaliga (X2M/29 ja X2M/21; tavaolekus suletud sulgeklapi väljund).
▪ Ruumi temperatuuri reguleerib spetsiaalne kasutajaliides
(BRC1HHDA kasutatakse ruumi termostaadina).
▪ Lisatsoon:
▪ Soojuspumbakonvektorid ühendatakse siseseadmega otse.
▪ Soovitud ruumitemperatuur määratakse iga ruumi jaoks
soojuspumba konvektorite kaugjuhtimispuldiga.
▪ Iga soojuspumba konvektori kütte või jahutusekäsusignaalid on
ühendatud paralleelselt siseseadme digitaalsisendiga (X2M/35a ja X2M/30). Siseseade edastab vajaliku väljuva lisavee temperatuuri ainult tegeliku nõudluse korral.
▪ Kasutajaliides, mis on integreeritud siseseadmesse, määrab ruumi
töörežiimi. Arvestage, et iga soojuspumba konvektorite kaugkontrolleri töörežiim tuleb seada siseseadmega sobivaks.
Konfigureerimine
Sätted Väärtus
Seadme temperatuuri reguleerimine:
▪ #: [2.9]
▪ Kood: [C-07]
Vee temperatuuritsoonide number:
▪ #: [4.4]
▪ Kood: [7-02] Soojuspumba konvektorite puhul:
Lisatsooni väline ruumi termostaat:
▪ #: [3.A]
▪ Kood: [C-06]
Sulgeklapi väljund Seadistage põhitsoonile järgmine
Sulgeklapp Kui põhitsoon tuleb eraldada
Seguklapipunktis Määrake kütmiseks ja/või
2 (Ruumi termostaat): seadme töötamine määratakse spetsiaalse kasutajaliidese keskkonnatemperatuuriga.
Märkus:
▪ Põhiruum = ruumi termostaadi
funktsiooni täidab spetsiaalne kasutajaliides
▪ Teised ruumid = välise ruumi
termostaadi funktsioon
1 (Kaks tsooni): peamine + lisa
1 (1 kontakt): kui kasutatud väline ruumi termostaat või soojuspumba konvektor saab saata ainult termostaadi tingimust SISSE/VÄLJA. Ei ole võimalik eristada kütmise või jahutamise käsklust.
termokäsklus.
jahutusrežiimi kasutamise ajal, et vältida põrandale kondensatsiooni tekkimist, siis seadistage see vastavalt.
jahutamiseks soovitud väljuva põhivee temperatuur.
16
Eelised
Mugav.
▪ Nutikas ruumi termostaadi funktsioon suudab tõsta või
langetada väljuva vee soovitud temperatuuri ruumi tegeliku temperatuuri järgi (modulatsioon).
▪ Kahe soojuskiirgurisüsteemi kombineerimine pakub
põrandakütte suurepärast mugavat küttefunktsiooni ja soojuspumba konvektorite suurepärast mugavat jahutusfunktsiooni.
Efektiivne.
▪ Käsklusest olenevalt pakub siseseade eri soojuskiirgurite
lähtetemperatuuri järgi erinevaid väljuva vee temperatuure.
▪ Põrandaküttel on soojuspumbasüsteemiga parim jõudlus.

5.3 Ruumi kütmiseks lisakütteallika seadistamine

▪ Ruumi kütmiseks saab kasutada:
▪ Siseseade
▪ Süsteemiga ühendatud lisaboilerit (väljavarustus)
▪ Välistemperatuurist olenevalt alustab pärast ruumi termostaadilt
kütte käskluse saamist tööd kas siseseade või lisaboiler (välisele kütteallikale lülitumise olek). Kui käsklus antakse lisaboilerile, lülitub ruumi kütmine siseseadme abil VÄLJA.
▪ Bivalentne töö on võimalik ainult ruumi kütmise, MITTE sooja
tarbevee tootmise puhul. Sooja tarbevett toodab alati siseseadmega ühendatud sooja tarbevee paak.
TEAVE
▪ Soojuspumba küttefunktsiooni töötamisel proovib
soojuspump saavutada kasutajaliidesega määratud temperatuuri. Kui ilmast sõltuv toiming on aktiivne, määratakse vee temperatuur automaatselt välistemperatuuri järgi.
▪ Lisaboileri küttefunktsiooni töötamisel proovib lisaboiler
saavutada lisaboileri puldiga määratud veetemperatuuri.
Seadistamine
▪ Integreerige lisaboiler järgmiselt:
A Väljuva põhivee temperatuuritsoon B Üks ruum
a Spetsiaalne kasutajaliides (BRC1HHDA kasutatakse ruumi
termostaadina)
b Kaugjuhitav välisandur c Tagasilöögiklapp (kohapeal hangitav) d Sulgeklapp (väljavarustus) e Lisaboiler (väljavarustus)
f Lisaboileri termostaat (kohapeal hangitav)
g Aquastati klapp (väljavarustus)
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1A – 2019.09
5 Rakendusjuhised
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
3530 X Y
Indoor
A
c
ab
▪ Veenduge, et soojuspumpa naasev vesi EI ole soojem kui 55°C.
▪ Paigaldage tagasilöögiklapid.
▪ Veenduge, et veeringluses oleks ainult üks paisupaak. Siseseade
▪ Paigaldage digitaalne sisend-väljund-trükkplaat (valik EKRP1HB).
▪ Ühendage digitaalse sisend-väljund-trükkplaadi X1 ja X2
▪ Soojuskiirgurite seadistamiseks vt "5.2Ruumi kütmise/jahutamise
Konfigureerimine
Kasutajaliidese abil (konfiguratsiooniviisard):
▪ Määrake väliseks kütteallikaks bivalentne süsteem.
▪ Määrake bivalentne temperatuur ja hüsterees.
Lisakontakti määratud lülitumine välisele kütteallikale
▪ Võimalik ainult välise ruumi termostaadi regulaatori JA ühe väljuva
▪ Lisakontaktiks võib olla:
▪ Seadistus. Ühendage järgmised välja juhtmed:
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1A – 2019.09
MÄRKUS
▪ Veenduge, et lisaboiler ja selle süsteemiga
integreerimine järgiks asjakohaseid õigusakte.
▪ Daikin EI vastuta ebaõige või ebaturvalise lisaboileri
süsteemi kasutuse eest.
Selleks toimige järgmiselt:
▪ Määrake lisaboileri puldiga veetemperatuuriks maksimaalselt
55°C.
▪ Paigaldage soojuspumba tagasivoolu veele Aquastati klapp.
Seadistage Aquastati klapp nii, et see sulgub, kui temperatuur on üle 55°C, ja avaneb, kui temperatuur on alla 55°C.
EI sisalda paisupaaki.
(ümberlülitus välisele kütteallikale) lisaboileri termostaadiga. Vt
"8.2.8Välisele kütteallika ümberlülituse ühendamiseks"[440].
süsteemi seadistamine"[410].
vee temperatuuritsooni korral (vt jaotist "5.2 Ruumi kütmise/
jahutamise süsteemi seadistamine"[410]).
▪ Välistemperatuuri termostaat
▪ Elektriarvesti kontakt
▪ Käsitsi juhitav kontakt
▪ …
BTIBoileri termostaadi sisend
A Lisakontakt (tavaliselt suletud)
H Kütmise käskluse ruumi termostaat (valikuline) K1A Lisarelee siseseadme aktiveerimiseks (kohapeal hangitav) K2A Lisarelee välisseadme aktiveerimiseks (väljavarustus)
Indoor Siseseade
Auto Automaatne
Boiler Boiler
MÄRKUS
▪ Veenduge, et lisakontakti diferentsiaal või viivitus on
piisav vältimaks sagedast lülitumist siseseadmelt lisaboilerile (ja vastupidi).
▪ Kui lisakontakt on välistemperatuuri termostaat,
paigaldage termostaat varjulisse kohta, nii et otsene päikesevalgus EI mõjuta seda ega lülita seadet SISSE/ VÄLJA.
▪ Sage ümberlülitumine võib põhjustada lisaboileri
roostetamist. Lisateabe saamiseks võtke ühendust lisaboileri tootjaga.

5.4 Kuumaveepaagi seadistamine

5.4.1 Süsteemi paigutus – integreeritud sooja tarbevee paak

A Soe tarbevesi
a Külm vesi SISSE
b Soe vesi VÄLJA
c Kaugjuhitav välisandur

5.4.2 Kuumaveepaagi mahu ja soovitud temperatuuri valimine

Inimesed tajuvad vett kuumana, kui selle temperatuur on 40°C. Seega kasutatakse sooja tarbevee tarbimise väljendamiseks alati kuuma vee kogust 40°C juures. Kuid võite määrata kuumaveepaagi veetemperatuuri kõrgemale väärtusele (nt: 53°C), mis segatakse seejärel külma veega (nt: 15°C).
Sooja tarbevee paagi soovitud temperatuuri valimine koosneb järgmisest:
1 Sooja tarbevee tarbimise tuvastamine (võrdväärne kuuma vee
kogusega 40°C juures).
2 Sooja tarbevee paagi soovitud temperatuuri määramine.
Sooja tarbevee tarbimise tuvastamine
Vastake järgmistele küsimustele ja kasutage tüüpilisi veekoguseid, et arvutada, kui palju sooja tarbevett tarbitakse (võrdväärne kuuma vee kogusega 40°C juures):
Küsimus Tüüpiline veekogus
Mitu korda päevas kasutatakse dušši?
Mitu korda päevas käiakse vannis?
Kui palju vett kulub päeval köögis?
1duši all käimine = 10min×10l/ min = 100l
1vanniskäik = 150l
1köögi kraanikausi kasutus = 2min×5l/min = 10l
17
5 Rakendusjuhised
a
c
b
d
A
c d e
a
b
A
Küsimus Tüüpiline veekogus
Kas majapidamises kulub veel
millelegi kuuma vett?
Näide: Kui pere (4 inimest) sooja tarbevee kasutamine päevas on järgmine:
▪ 3 korda käiakse duši all
▪ 1 kord vannis
▪ 3 korda kasutatakse köögi kraanikaussi
Siis sooja tarbevee kasutamine = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Sooja tarbevee paagi soovitud temperatuuri määramine
Valem Näide
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Kui:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Siis V1=280l
V1Sooja tarbevee tarbimine (võrdväärne kuuma vee mahuga
40°C juures) V2Vajalik kuumaveepaagi maht, kui soojendatakse üks kord T2Kuumaveepaagi temperatuur T1Külma vee temperatuur
STV paagi maht
Integreeritud STV paagi maht: 180l (=V2)
TEAVE
STV paagi maht. Sooja tarbevee paagi mahtu ei saa
valida, sest saadaval on ainult üks suurus.
Nõuanded energia säästmise kohta
▪ Kui sooja tarbevee tarbimine on päevast päeva erinev, võite
programmeerida iganädalase graafiku erinevate kuumaveepaagi temperatuuridega kõikide päevade jaoks.
▪ Mida madalam on kuumaveepaagi temperatuur, seda vähem
energiat see kulutab.
▪ Soojuspump suudab toota sooja tarbevett, mille maksimaalne
temperatuur on 55°C. Soojuspumpa integreeritud elektritakisti võib seda temperatuuri tõsta. Selleks läheb aga vaja lisaenergiat. Elektritakistuse kasutamise vältimiseks soovitame määrata kuumaveepaagi temperatuuri allapoole 55°C.
▪ Kui soojaveepaak toodab sooja tarbevett, ei saa seda kasutada
ruumi kütmiseks. Kui soovite kasutada sooja tarbevee tootmise ja ruumi kütmise funktsiooni, soovitame kasutada seadet sooja tarbevee tootmiseks öisel ajal, kui vajadus ruumi kütmise järele on väiksem.

5.4.3 Seadistamine ja konfiguratsioon – kuumaveepaak

▪ Kui sooja tarbevett kulub palju, võite kuumaveepaaki päevas mitu
korda soojendada.
▪ Kuumaveepaagi vajalikule temperatuurile soojendamiseks võite
kasutada järgmisi energiaallikaid:
▪ Soojuspumba termodünaamiline tsükkel
▪ Elektriline varukütteseade
▪ Lisateavet energiakulu optimeerimiseks sooja tarbevee tootmisel
vaadake peatükist "10Configuration"[454].

5.4.4 Sooja tarbevee pump kohese kuuma vee jaoks

Seadistamine
A Soe tarbevesi
a Külm vesi SISSE b Soe tarbevesi VÄLJA (dušš (kohapeal hangitav)) c Sooja tarbevee pump (kohapeal hangitav) d Retsirkulatsiooni ühendus
▪ Kui ühendate sooja tarbevee pumba, on soe vesi kohe kraanist
saadaval.
▪ Sooja tarbevee pump ja paigaldus on väljavarustus ning nende
eest vastutab paigaldaja.
Vaadake lisateavet ringlusühenduse ühendamise kohta peatükist
"7.3.4Retsirkulatsioonitorude ühendamiseks"[432].
Configuration
▪ Lisateavet vaadake jaotisest "10Configuration"[454].
▪ Saate programmeerida graafiku sooja tarbevee pumba
juhtimiseks kasutajaliidese abil. Lisateavet vaadake kasutaja viitejuhendist.

5.4.5 Sooja tarbevee pump desinfitseerimiseks

Seadistamine
A Soe tarbevesi
a Külm vesi SISSE b Soe tarbevesi VÄLJA (dušš (kohapeal hangitav)) c Sooja tarbevee pump (kohapeal hangitav) d Kütteelement (väljavarustus) e Tagasilöögiklapp (väljavarustus)
▪ Sooja tarbevee pump on väljavarustus ning seadme ja selle
paigaldamise eest vastutab paigaldaja.
▪ Sooja tarbevee pumba maksimaalne temperatuur on 60°C. Kui
kehtivad õigusaktid nõuavad, et desinfitseerimiseks tuleb kasutada kõrgemat temperatuuri, saate ühendada sooja tarbevee pumba ja kütteelemendi ülalnäidatud viisil.
▪ Kui kehtivad õigusaktid nõuavad veetorude puhastamist kuni
veevõtupunktini, saate ühendada sooja tarbevee pumba ja kütteelemendi (vajaduse korral) ülalnäidatud viisil.
Configuration
Siseseade saab juhtida sooja tarbevee pumba tööd. Lisateavet vaadake jaotisest "10Configuration"[454].
18
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1A – 2019.09
5 Rakendusjuhised
a1
F1B
450896.005
5
8
0
1
5
0
0
0
C1
c d e
b1
X5M/5+6
C5 C1
a1
b1
F2B
F1B
5
8
0
1
5
0
0
0
450896.005
c d e
X5M/5+6

5.5 Energia mõõtmise seadistamine

▪ Kasutajaliideselt on võimalik lugeda järgmisi energiaandmeid:
▪ Toodetud soojus
▪ Energiatarbimine
▪ Saate lugeda energiaandmeid:
▪ Ruumi kütmise kohta
▪ Ruumi jahutamise kohta
▪ Sooja tarbevee tootmise kohta
▪ Saate lugeda energiaandmeid:
▪ Kuu kohta
▪ Aasta kohta
TEAVE
Arvutatud toodetud soojuse ja energiatarbimise andmed on hinnangulised ning nende täpsust ei saa garanteerida.

5.5.1 Toodetud soojus

TEAVE
Toodetud soojuse arvutamiseks kasutatavad andurid kalibreeritakse automaatselt.
▪ Toodetud soojus arvutatakse süsteemisiseselt järgmiste andmete
põhjal:
▪ Väljuva ja siseneva vee temperatuur
▪ Voolukiirus
▪ Seadistamine ja konfiguratsioon: lisaseadmeid ei ole tarvis.

5.5.2 Energiatarbimine

Energiatarbimise tuvastamiseks saate kasutada järgmisi meetodeid:
▪ Arvutamine
▪ Mõõtmine
Toiteallika paigutused elektriarvestitega
Enamustel juhtudel piisab ühest elektriarvestist, mis mõõdab kogu
süsteemi (kompressor, varukütteseade ja hüdromoodul).
Vooluarvesti Mõõdab Tüüp Ühendus
1 Kogu süsteem 1N~ või 3N~
sõltuvalt varukütteseadm est
Järgmise kombinatsiooni korral on vajalik kasutada 2 elektriarvestit:
▪ Kahe kaabliga toide (=jagatud toide)
▪ + Eelistatud kWh määraga elektrivarustus koos eraldi tavalise
kWh määraga elektrivarustusega
Vooluarvesti Mõõdab
1 Hüdromoodul ja
varukütteseade
(1)
Tüüp Ühendus
1N~ või 3N~ sõltuvalt varukütteseadm est
2 Kompressor 1N~ X5M/3+4
(1) Tarkvaras liidetakse mõlema arvesti energiatarbimise
andmed, nii et te EI pea seadistama, milline arvesti arvestab millist energiatarbimist.
Erandjuhud. Võite kasutada ka teist elektriarvestit järgmistel juhtudel:
▪ Ühe arvesti võimsuse vahemik pole piisav.
▪ Elektriarvestit pole võimalik hõlpsalt elektrikilpi paigaldada.
▪ Kolmefaasilised 230 V ja 400 V elektrivõrgud on ühendatud
(väga ebatavaline) elektriarvestite tehniliste piirangute tõttu.
Toiteallika paigutuse näited elektriarvestitega
#1: Ühe kaabliga toide (=kombineeritud toide)
#2: Kahe kaabliga toide (=jagatud toide)
X5M/5+6
X5M/5+6
TEAVE
Energiatarbimise arvutamise (nt varuküttekeha) ja energiatarbimise mõõtmise (nt ülejäänud seade) meetodeid ei saa kombineerida. Nii hangitud energiaandmed ei ole õiged.
Energiatarbimise arvutamine
▪ Energiatarbimine arvutatakse süsteemisiseselt järgmiste andmete
põhjal:
▪ Siseseadme tegelik sisendvõimsus
▪ Varukütteseadme seadistatud võimsus
▪ Pinge
▪ Seadistamine ja konfigureerimine: puudub.
Energiatarbimise mõõtmine
▪ Eelistatud meetod suurema täpsuse tõttu.
▪ Vaja on väliseid elektriarvesteid.
▪ Seadistamine ja konfigureerimine: elektrienergiaarvestite
kasutamisel määrake kasutajaliidese abil iga elektriarvesti jaoks impulsside arv kWh kohta.
TEAVE
Elektrienergia tarbimise mõõtmisel veenduge, et elektrienergiaarvestid hõlmaksid süsteemi KOGU sisendvõimsust.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1A – 2019.09
19
5 Rakendusjuhised
a2
F1B
C1 C2
c d
S1S
5
8
0
1
5
0
0
0
450896.005
e
X5M
b1
X5M/5+6
C5 C1
a2
b1
F2B F1B
5
8
0
1
5
0
0
0
450896.005
c d e
X5M/5+6
C2
X5M
S1S
C1C5 C3
C4
a1a3
X5M/5+6
X5M
X2M
S1S
b1
c d e
X5M/3+4
b2
5
8
0 1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
450896.005
C2
F3BF1B
F2B
P
i
t
DI
a
b
#3: Ühe kaabliga toide (=kombineeritud toide)
+
Eelistatud kWh määraga elektrivarustus ilma eraldi tavalise kWh määraga elektrivarustuseta
#5: Ühe kaabliga toide (=kombineeritud toide)
+
Eelistatud kWh määraga elektrivarustus koos eraldi tavalise kWh määraga elektrivarustusega
KEELATUD
#4: Kahe kaabliga toide (=jagatud toide)
+
Eelistatud kWh määraga elektrivarustus ilma eraldi tavalise kWh määraga elektrivarustuseta
#6: Kahe kaabliga toide (=jagatud toide)
+
Eelistatud kWh määraga elektrivarustus koos eraldi tavalise kWh määraga elektrivarustusega
d Hüdro (1N~) e Varukütteseade (1N~ või 3N~)
C1~C5 C1~C5 üksikasju vaadake "8.2.1Peatoite
ühendamiseks"[434].
F1B~F3B Liigvoolu sulavkaitse
S1S Eelistatava kWh määraga toite kontakt

5.6 Energiatarbimise reguleerimise seadistamine

Kasutada saate järgmisi elektritarbimise reguleerimise võimalusi. Vaadake lisateavet vastavate sätete kohta peatükist
"Energiatarbimise reguleerimine"[480].
# Energiatarbimise reguleerimine
1 "5.6.1Püsiv energiatarbimise piirang"[420]
▪ Võimaldab piirata ühe püsiva sättega kogu soojuspumba
süsteemi energiatarbimist (siseseade ja varukütteseade kokku).
▪ Võimsuse piirang kilovattides (kW) või voolupiirang amprites
(A).
2 "5.6.2Digitaalsisendiga aktiveeritud energiatarbimise
piirang"[421]
▪ Võimaldab piirata 4 digitaalse sisendiga kogu soojuspumba
süsteemi energiatarbimist (siseseade ja varukütteseade kokku).
▪ Võimsuse piirang kilovattides (kW) või voolupiirang amprites
(A).
3 "5.6.4Voolupiirang vooluanduritega"[421]
▪ Võimaldab piirata majapidamise voolu, piirates soojuspumba
süsteemi voolu (siseseade ja varukütteseade kokku).
▪ Voolupiirang amprites (A).
4 "5.6.5BBR16 energiatarbimise piirang"[422]
Piirang: Saadaval ainult rootsi keeles.
▪ Võimaldab järgida BBR16 määrusi (Rootsi
energiamäärused).
▪ Võimsuse piirang kilovattides (kW).
▪ Saab kombineerida muude energiatarbe reguleerimise
võimalustega. Seda tehes kasutab seade kõige rangemat reguleerimise seadistust.
Legend:
20
a Elektrikilp:
a1 Tavalise kWh määraga elektrivarustus (1N~ või
3N~ sõltuvalt varukütteseadmest)
a2 Eelistatud kWh määraga elektrivarustus (1N~ või
3N~ sõltuvalt varukütteseadmest)
a3 Eelistatud kWh määraga elektrivarustus (1N~)
b b1 Elektriarvesti 1 (1N~ või 3N~ sõltuvalt
c Kompressor (1N~)
varukütteseadmest)
b2 Elektriarvesti 2 (1N~)
Vaadake üksikasju elektriarvestite seadmega ühendamise kohta peatükist "8.2.4Elektriarvestite
ühendamiseks"[437].
MÄRKUS
Võimalik on paigaldada soojuspumbale kohapealne kaitse, mille väärtus on madalam. Selleks tuleb muuta sätet [2‑0E] vastavalt maksimaalsele soojuspumba lubatud voolule.
Arvestage, et säte [2‑0E] on ülimuslik kõikidest elektritarbe reguleerimise sätetest. Elektritarbe piiramisel väheneb soojuspumba võimsus.

5.6.1 Püsiv energiatarbimise piirang

Püsiva energiatarbimise piirangu abil saab tagada süsteemi maksimaalse sisendvõimsuse või voolusisendi. Mõnes riigis on õigusaktides määratud ruumi kütmisele ja sooja tarbevee tootmisele energiatarbimise piirangud.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1A – 2019.09
5 Rakendusjuhised
a
b
A
B
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
d
A B
PiSisendvõimsus
t Aeg
DI Digitaalsisend (energiatarbimise limiiditase)
a Energiatarbimise piiramine on aktiivne
b Tegelik sisendvõimsus
Seadistamine ja konfigureerimine
▪ Lisaseadmeid pole vaja.
▪ Kasutage kasutajaliidest, et määrata energiatarbimise
reguleerimissätted jaotises [9.9] (kõikide sätete kirjeldust vaadake jaotisest "10Configuration"[454]):
▪ Valige pidev piirangurežiim
▪ Valige piirangu tüüp (võimsus kilovattides (kW) või vool
amprites (A))
▪ Määrake soovitud energiatarbimise piirang

5.6.2 Digitaalsisendiga aktiveeritud energiatarbimise piirang

Energiatarbimise piirang sobib kasutamiseks ka koos energiahaldussüsteemiga.
Süsteemi Daikin kogu toide või vool on piiratud dünaamiliselt digitaalsisenditega (maksimaalselt neli sammu). Iga energiatarbimise piirang määratakse kasutajaliidese abil. Selleks piiratakse ühte järgmistest valikutest:
▪ Voolu (A)
▪ Sisendvõimsust (kW)
Kindla energiatarbimise piirangu aktiveerimise määrab energiahaldussüsteem (väljavarustus). Näide: kogu maja maksimaalse toite energiavarustuse piiramiseks (valgustus, majapidamisseadmed, küte …).
Configuration
▪ Kasutage kasutajaliidest, et määrata energiatarbimise
reguleerimissätted jaotises [9.9] (kõikide sätete kirjeldust vaadake jaotisest "10Configuration"[454]):
▪ Valige piirang digitaalsisendite abil.
▪ Valige piirangu tüüp (võimsus kilovattides (kW) või vool
amprites (A)).
▪ Valige igale digitaalsisendile vastav energiatarbimise piirang.
TEAVE
Kui rohkem kui 1 digitaalsisend on suletud (samaaegselt), on digitaalsisendi prioriteetsus fikseeritud: DI4 prioriteetsus >…>DI1.

5.6.3 Energiatarbimise piiramise protsess

Kompressori tõhusus on suurem kui elektriliste kütteelementide oma. Seetõttu rakenduvad piirangud elektrilisele kütteseadmele ja need lülitatakse VÄLJA esimesena. Süsteem piirab energiatarbimist järgmises järjestuses:
1 Varuküttekeha piirangud. 2 Lülitab VÄLJA varukütteseadme. 3 Piirab kompressorit. 4 Lülitab kompressori VÄLJA.
Näide
Kui elektripiirangu tase EI luba töötamist kogu varukütteseadme võimsusel, piiratakse elektritarvet järgmiselt:
A Siseseade B Energiahaldussüsteem
a Energiatarbimise piirangu aktiveerimine (4 digitaalsisendit)
b Varuküte
PiSisendvõimsus
t Aeg
DI Digitaalsisendid (energiatarbimise piirangud)
a Energiatarbimise piiramine on aktiivne
b Tegelik sisendvõimsus
Seadistamine
▪ Nõudluse trükkplaat (valik EKRP1AHTA) vajalik.
▪ Vastavate energiatarbimise piirangute aktiveerimiseks
kasutatakse maksimaalselt nelja digitaalsisendit:
▪ DI1 = väikseim piirang (suurim energiatarbimine)
▪ DI4 = suurim piirang (väikseim energiatarbimine)
▪ Teavet digitaalsisendite ja nende ühendamise kohta vaadake
elektriskeemist.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1A – 2019.09
PhToodetud soojus CeEnergiatarbimine
A Kompressor B Varuküte
a Kompressori piiratud töötamine
b Kompressori täielik töötamine
c Varukütteseadme piiratud töötamine
d Varukütteseadme täielik töötamine

5.6.4 Voolupiirang vooluanduritega

TEAVE
Piirang: Voolupiirang vooluanduritega on saadaval ainult
3-faasilisele seadistusele ([9.3.2]=2 (Paigaldussätted > Varukütteseade > Pinge = 400 V, 3 faasi)).
MÄRKUS
Lahti ühendatud andur. Kui kasutate vooluanduritega
voolu piiramist ja üks anduritest on lahti ühendatud, ei ole vastav faas enam piiratud.
Vooluandureid saab kasutada soojuspumba energia tarbimise piiramiseks igal faasil, võttes arvesse seadistatud majapidamise kaitsmeid ja muude seadmete tegelikku tarbimist.
Selle funktsiooni kasutamiseks tuleb vooluandurid paigaldada igale faasile enne peakaitsmeid. See funktsioon võib olla kasulik riikides, kus valitsus soodustab kaitsmete suuruse piiramist.
21
5 Rakendusjuhised
C
i
t
CL
a
b
c
d
P
i
t
BBR16
a
b
Ci Voolusisend
t Aeg
CL Kaitsme suurusele vastav voolupiirang
a Aktiivne voolupiirang (välise koormuseta) b Väline koormus c Aktiivne voolupiirang (välise koormusega) d Tegelik voolusisend
Seadistamine ja konfigureerimine
Vt:
▪ Vooluandurite paigaldusjuhend
"Vooluanduri faasikontrolli tegemiseks"[489] Juhtmed: 3×2. Kasutage kaabli (40m) osa, mis tarnitakse
lisaseadmena. Vt "Energiatarbimise reguleerimine"[480]:
[9.9.1]=3 (Energiatarbe juhtimine = Vooluandur)
[9.9.E] Vooluanduri kõrvalekalle

5.6.5 BBR16 energiatarbimise piirang

5.7 Välise temperatuurianduri seadistamine

Sisekeskkonna temperatuur
Saate ühendada ühe välise temperatuurianduri. See mõõdab sisetemperatuuri. Soovitame kasutada välist temperatuuriandurit järgmistel juhtudel:
▪ Ruumi termostaadi juhtimisel kasutatakse spetsiaalset
kasutajaliidest (BRC1HHDA) ruumi termostaadina ja see mõõdab ruumi sisetemperatuuri. Seega tuleb spetsiaalne kasutajaliides paigaldada asukohta, mis vastab järgmistele tingimustele:
▪ See sobib ruumi keskmise temperatuuri mõõtmiseks
▪ See EI ole otsese päiksevalguse käes
▪ See EI ole soojusallika lähedal
▪ Seda EI mõjuta välisõhk või tuuletõmbus, mis on tingitud
näiteks ukse avamisest/sulgemisest
▪ Kui see EI OLE võimalik, siis soovitame ühendada kaugjuhitava
siseanduri (valik KRCS01-1).
▪ Seadistamine ja konfigureerimine:
Vt:
▪ Siseruumi kauganduri paigaldusjuhend
▪ Lisaseadmete lisabrošüür Juhtmed: 2×0,75mm²
TEAVE
Piirang: BBR16 sätted on nähtavad, kui kasutajaliidese
keelele on valitud rootsi keel.
MÄRKUS
2 nädalat muutmiseks. Kui aktiveerite BBR16, on teil
ainult 2 nädalat nende sätete muutmiseks (BBR16 aktiveerimine ja BBR16 toitepiirang). 2 nädala
möödumisel külmutab seade need sätted.
Märkus: See erineb püsivast energiatarbimise piirangust, mida saab alati muuta.
Kasutage BBR16 energiatarbimise piirangut, kui peate järgima BBR16 määrusi (Rootsi energiamäärused).
Te saate kombineerida BBR16 energiatarbimise piirangut muude energiatarbimise reguleerimise võimalustega. Seda tehes kasutab seade kõige rangemat reguleerimise seadistust.
PiSisendvõimsus
t Aeg
BBR16 BBR16 piirangu tase
a Energiatarbimise piiramine on aktiivne b Tegelik sisendvõimsus
Seadistamine ja konfigureerimine
▪ Lisaseadmeid pole vaja.
▪ Kasutage kasutajaliidest, et määrata energiatarbimise
reguleerimissätted jaotises [9.9] (kõikide sätete kirjeldust vaadake jaotisest "10Configuration"[454]):
▪ Aktiveerige BBR16
▪ Määrake soovitud energiatarbimise piirang
22
[9.B.1]=2 (Väline andur = Ruum)
[1.7] Anduri kõrvalekalle
Väliskeskkonna temperatuur
Väliskeskkonna kaugandur (tarnitakse lisaseadmena) mõõdab väliskeskkonna temperatuuri.
▪ Seadistamine ja konfiguratsioon: vt "8.2.2 Kaugjuhitava
välisanduri ühendamine" [4 37] (+ väliskeskkonna kauganduri
paigaldusjuhend (tarnitakse lisaseadmena)).

5.8 Passiivse jahutuse seadistamine

TEAVE
Piirang: Passiivne jahutus on võimalik ainult järgnevaga:
▪ Ainult kütmisega mudelid
▪ Soolvee temperatuur vahemikus 0 kuni 20°C
Passiivne jahutus on jahutamine ilma kompressorita. Siin peab soolveeahela haru olema viidud üle jahutuse ventilaatorkonvektorite.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1A – 2019.09

6 Seadme paigaldamine

a
b
b
c
d
e
h
g
f
300
≥600
500
(mm)
Seadistamine
a Termostaat
b Ventilaatorkonvektorid
c Väline ringluspump
d Tagasilöögiklapp
e Soolveepump
f Plaatsoojusvaheti g Hüdro h Kaugjuhitav välisandur
▪ Termostaadi sisendkontakt tekitab soolveepumba käivitamise
käskluse. Lisateavet vaadake jaotisest "8.2.12Passiivse jahutuse
termostaadi ühendamiseks"[442].
▪ Vajalik on väline ringluspump ja seda peab juhtima väline
termostaat.
▪ Tagasilöögiklapp peab takistama passiivse jahutuse ahela
sissevõtu tagasivoolu ja sundima soolvett minema läbi puuraugu.
Configuration
Puudub.

5.9 Soolvee madalsurvelüliti seadistamine

Sõltuvalt kehtivatest seadustest võib olla nõutud soolvee madalsurvelüliti (kohapeal hangitav) paigaldamine.
Soolvee madalsurvelülitit saab kasutada kasutaja teavitamiseks soolveeahela lekkest. Lüliti (tavaliselt suletud) rakendatakse, kui soolveeahela rõhk on lüliti läviväärtusest madalam.
MÄRKUS
Mehaaniline. Me soovitame kasutada mehaanilist soolvee
madalsurvelülitit. Elektrilise soolvee madalsurvelüliti kasutamisel võib mahtuvuslik vool häirida voolulüliti tööd ja põhjustada seadmel vigasid.
MÄRKUS
Enne lahti ühendamist. Kui soovite soolvee
madalsurvelülitit eemaldada või lahti ühendada, seadistage esmalt [C‑0B]=0 (soolvee madalsurvelüliti ei ole paigaldatud). Kui seda ei tehta, põhjustab see veateadet.
Kui [C-0B]=1 (soolvee madalsurvelüliti paigaldatud) ja soolvee madalsurvelüliti rakendus, siis:
Soojuspumba töö Peatub veateatega.
Hädarežiim Aktiveerub
Soolveeahela rõhu taastamisel on vajalik süsteemi toite välja ja uuesti sisse lülitamine.
10-päevase soolveepumba režiimi käivitamine
Passiivne jahutus
Soolveepumba käituri proovikäivitus
Kui [C-0B]=1 (soolvee madalsurvelüliti paigaldatud) ja ACS-i digitaalse sisendi/väljundi trükkplaadi ühenduses esineb tõrge, siis:
Soojuspumba töö Peatub veateatega.
Hädarežiim Aktiveerib, kuid kütmine pole
10-päevase soolveepumba režiimi käivitamine
Passiivne jahutus
Soolveepumba käituri proovikäivitus
Seadistamine
Vt "8.2.11Soolvee madalsurvelüliti ühendamiseks"[441].
Configuration
Vt "Soolvee madalsurvelüliti"leheküljel82.
Katkestab
Kui tõrge on möödunud, taastub seadme töö.
võimalik, sest varukütteseade on ACS-i digitaalse sisendi/väljundi trükkplaadilt lahti ühendatud.
Katkestab
6 Seadme paigaldamine

6.1 Paigalduskoha ettevalmistus

ÄRGE paigaldage seadet kohtadesse, mida kasutatakse tihti töökohana. Kui tehakse ehitustöid, mille puhul eraldub palju tolmu (nt tehakse lihvimistöid), TULEB seade kinni katta.
Valige paigalduskoht, kus on piisavalt ruumi seadme sisse ja välja kandmiseks.
HOIATUS
Seadet tuleb hoida kohas, kus pole pidevalt töötavaid süüteallikaid (näiteks lahtist leeki, töötavat gaasi- või elektrikütte seadet).

6.1.1 Nõuded siseseadme paigalduskohale

TEAVE
Lugege lisaks ettevaatusabinõusid ja nõudeid peatükist “Üldised ettevaatusabinõud”.
▪ Jälgige järgmiseid paigaldusjuhiseid:
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1A – 2019.09
23
6 Seadme paigaldamine
3
2
1
5 6
4
T25
1
1
2
TEAVE
Kui paigaldusruum on piiratud ja vajalik on valikulise komplekti EKGSPOWCAB (= jagatud toite toitekaabel) paigaldamine, eemaldage enne seadme lõplikku kohta paigaldamist vasakpoolne paneel. Vt "6.2.2 Siseseadme
avamiseks"[424].
▪ Siseseade on mõeldud paigaldamiseks ainult siseruumi ja
keskkonda, mille temperatuur on vahemikus 5~35°C.
▪ Vundament peab olema seadme raskuse kandmiseks piisavalt
tugev. Arvestage veega täidetud sooja tarbevee paagi kaalu. Veenduge, et veelekke korral ei saaks vesi põhjustada kahjustusi paigalduskohale ega ümbruskonnale.
ÄRGE paigaldage seadet järgmistesse kohtadesse:
▪ Kohad, kus õhus võib olla mineraalõli udu, pritsmeid või auru.
Plastosad võivad kahjustuda ja kukkuda maha või põhjustada veeleket.
▪ Müra suhtes tundlikud piirkonnad (nt magamistoa lähedal), et
töötava seadme tekitatud müra ei oleks häiriv.
▪ Suure niiskusega kohad (max suhteline õhuniiskus 85%), nt
vannituba.
▪ Kohad, kus võib tekkida härmatis. Keskkonnatemperatuur
siseseadme ümber peab olema >5°C.
R32 jahutusaine erinõuded
Siseseade sisaldab sisemist jahutusaineahelat (R32), aga teil EI ole tarvis teha kohapealseid jahutusaine torude töid ega jahutusaine lisamist.
Süsteemi kogu jahutusaine kogus on ≤1,842 kg, seega EI laiene süsteemile paigaldusruumi erinõuded. Samas arvestage järgmiste nõuete ja ettevaatusabinõudega:
MÄRKUS
Standardpaigalduse korral EI ole tavaliselt vajalik seadme avamine. Seadme või mõne lülituskarbi avamine on vajalik AINULT siis, kui soovite paigaldada valikulisi lisakomplekte. Vaadake lisateavet konkreetse valikulise komplekti paigaldusjuhendist või altpoolt.

6.2.2 Siseseadme avamiseks

Ülevaade
1 Katteplaat 2 Kasutajaliidese paneel 3 Esipaneel 4 Vasak küljepaneel 5 Paigaldaja lülituskarbi kate 6 Peamise lülituskarbi kate
Avatud
1 Eemaldage pealmine paneel.
HOIATUS
▪ ÄRGE torgake läbi ega põletage.
▪ ÄRGE kasutage mingeid lisavahendeid sulatuse
kiirendamiseks või seadmestiku puhastamiseks, välja arvatud need, mis on tootja poolt soovitatud.
▪ Veenduge, et R32 külmaaine EI SISALDA aurusid.
HOIATUS
Seadet tuleb hoiustada nii, et välditud oleksid mehaanilised kahjustused, ja ruumis, kus ei ole pidevalt töötavaid süüteallikaid (nt lahtised leegid, gaasiga töötavad seadmed või elektrikütteseadmed).
HOIATUS
Veenduge, et paigaldamine, teenindamine, hooldamine ja remontimine vastab tootja Daikin juhistele ning rakenduvatele õigusaktidele (näiteks kasutuskohas kehtivatele gaasiseadmete kasutamise eeskirjadele) ja neid toiminguid teevad pädevad töötajad.

6.2 Seadme avamine ja sulgemine

6.2.1 Teave seadme avamise kohta

Teatud juhtudel peate seadme avama. Näide:
▪ Elektrijuhtmete ühendamisel
▪ Seadme hooldamisel või teenindamisel
OHT: ELEKTRILÖÖGIOHT
ÄRGE jätke seadet järelevalveta, kui selle hoolduskate on eemaldatud.
2 Eemaldage kasutajaliidese paneel. Avage ülemised hinged ja
libistage kasutajaliidese paneel üles.
MÄRKUS
Kui eemaldate kasutajaliidese paneeli, ühendage kahjustuste ennetamiseks lahti ka kaablid kasutajaliidese paneeli tagaküljelt.
3 Vajadusel eemaldage esipaneel. See on vajalik näiteks siis, kui
soovite eemaldada seadmelt hüdromoodulit. Vaadake üksikasju peatükist "6.2.3Hüdromooduli eemaldamine seadmelt"[425].
24
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1A – 2019.09
T25
4 Kui soovite paigaldada valikulist komplekti EKGSPOWCAB
T25
T25
2
1
(= jagatud toite toitekaabel), eemaldage ka vasakpoolne paneel. Vaadake ka "8.2.1Peatoite ühendamiseks"[434].
6 Seadme paigaldamine
6 Kui peate paigaldama täiendavaid valikulisi seadiseid, milleks
on vajalik pääseda juurde peamisele lülituskarbile, eemaldage järgmisel viisil peamise lülituskarbi kate:

6.2.3 Hüdromooduli eemaldamine seadmelt

Hüdromooduli eemaldamine on vajalik ainult seadme transportimise või hooldamise lihtsustamiseks. Hüdromooduli eemaldamine vähendab oluliselt seadme kaalu. See muudab seadme käsitsemise ja kandmise lihtsamaks.
1 Avage järgnev (vt "6.2.2Siseseadme avamiseks"[424]):
1 Kasutajaliidese paneel 2 Esipaneel
5 Avage paigaldaja lülituskarp järgmiselt:
2 Eemaldage sulgeklappide isolatsioon, lõigates kaablivitsasid.
3 Eemaldage klappe kohale lukustavad klambrid.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1A – 2019.09
4 Ühendage lahti torud.
25
6 Seadme paigaldamine
T25
X22Y
X11YB
X803YA
X1YA
T25
T25
5 Eemaldage hüdromooduli alumine kate.
6 Ühendage lahti hüdromoodulist peamisse lülituskarpi või
muudesse kohtadesse minevad konnektorid. Viige juhtmed läbi hüdromooduli ülemise katte kaitsekraede.
9 Tõstke lahti ühendatud torud üles ja kasutage mooduli ees
olevat hooba, et libistada moodul ettevaatlikult seadmelt maha. Veenduge, et seade püsiks rõhtne ja ei kalduks ette.
7 Eemaldage hüdromooduli ülemine kate. Te saate tõsta lahti
ühendatud torusid, et pääseda mugavalt kruvidele juurde ja eemaldada katet.
8 Eemaldage kruvi, mis kinnitab hüdromoodulit põhjaplaadile.
26
ETTEVAATUST
Hüdromoodul on raske. Seda peavad kandma vähemalt kaks inimest.
MÄRKUS
Jälgige, et te ei kahjustaks eemaldamise ajal isolatsiooni.
Eemaldamine pärast esimest paigaldamist
Kui vee- ja soolveeahel on eelnevalt olnud täidetud, tuleb enne eemaldamist väljutada hüdromoodulist vee ja soolvee jäägid. Sellisel juhul tehke järgmised toimingud:
1 Eemaldage sulgeklappidelt isolatsioon. (Vt samm 2 jaotises
"6.2.3Hüdromooduli eemaldamine seadmelt"[425].)
2 Sulgege sulgeklapid, keerates nende hoobasid.
3 Eemaldage hüdromooduli alumine kate. (Vt samm 5 jaotises
"6.2.3Hüdromooduli eemaldamine seadmelt"[425].)
4 Väljutage hüdromoodulist vee ja soolvee jääk. Avage mooduli
peal vee ja soolvee õhu väljalaskeklapid, et kiirendada väljutamist.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1A – 2019.09
d
a
b
c
a Vee äravooluklapp
≤1°
1° 1°
b Soolvee äravooluklapp
c Soolvee õhu väljalaskeklapp
d Vee õhu väljalaskeklapp
MÄRKUS
Tagage, et soolvesi või vesi ei saaks kukkuda hüdromooduli lülituskarbile.
5 Tehke ülejäänud etapid, mida on kirjeldatud jaotises
"6.2.3Hüdromooduli eemaldamine seadmelt"[425].
6 Seadme paigaldamine
4 Reguleerige kõrgust välisraami 4 reguleeritava jalaga, et
kompenseerida põranda ebatasasusi. Maksimaalne lubatud kalle on 1°.
MÄRKUS
ÄRGE kallutage seadet ettepoole:

6.2.4 Siseseadme sulgemiseks

1 Kui vajalik, paigaldage tagasi vasak külgpaneel.
2 Kui vajalik, sisestage tagasi hüdromoodul.
3 Kui vajalik, sulgege peamise lülituskarbi kaas ja paigaldage
tagasi esipaneel.
4 Sulgege paigaldaja lülituskarbi kaas.
5 Ühendage uuesti kasutajaliidese paneeli kaablid.
6 Paigaldage tagasi kasutajaliidese paneel.
7 Paigaldage tagasi pealmine paneel.
MÄRKUS
Siseseadme katete sulgemisel veenduge, et pingutusmoment EI oleks suurem kui 4,1 Nm.

6.3 Siseseadme monteerimine

6.3.1 Siseseadme paigaldamise nõuded

Kui
Paigaldage siseseade enne vee- ja soolveetorude ühendamist.

6.3.2 Ettevaatusabinõud siseseadme paigaldamisel

MÄRKUS
Seadme konstruktsiooni kahjustamise vältimiseks liigutage seadet AINULT siis, kui reguleeritavad jalad on nende madalaimas asendis.
MÄRKUS
Müra optimaalseks vähendamiseks veenduge põhjalikult, et põhjaraami ja põranda vahel ei oleks tühimikku.

6.3.4 Tühjendusvooliku ühendamine äravooluga

Jahutamisel või soolvee madala temperatuuri korral võib tekkida seadme sisemuses kondensaat. Ülemine ja varukütteseadme äravoolualus on ühendatud seadme sees tühjendusvoolikuga. Tühjendusvoolik tuleb ühendada sobiva äravooluga vastavalt kehtivatele seadustele. Tühjendusvoolik on viidud läbi tagumise paneeli seadme paremale poolele.
TEAVE
Lugege lisaks järgmiste peatükkide ettevaatusabinõusid ja nõudeid:
▪ Üldised ettevaatusabinõud
▪ Paigalduskoha ettevalmistamine

6.3.3 Siseseadme paigaldamiseks

1 Tõstke siseseade aluselt ja paigutage see põrandale. Vt
"3.2.3Siseseadme käsitsemine"[48].
2 Ühendage tühjendusvoolik äravooluga. Vt
"6.3.4Tühjendusvooliku ühendamine äravooluga"[427].
3 Libistage seade oma kohale.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1A – 2019.09
27

7 Torude paigaldamine

65°C
70°C
7 Torude paigaldamine

7.1 Torude ettevalmistamine

7.1.1 Ahela nõuded

TEAVE
Lugege lisaks ettevaatusabinõusid ja nõudeid peatükist “Üldised ettevaatusabinõud”.
MÄRKUS
Plasttorude korral veenduge, et need on õhutihedad vastavalt standardile DIN 4726. Hapniku sattumine torudesse võib põhjustada liigset korrosiooni.
Ahela tüübid. Lisaks jahutusahelale on seadme sees veel 2
ahelat. Selguse huvides: ahel, mis on ühendatud puurauguga, on soolveeahel, teine ahel, mis on ühendatud soojuskiirguritega, on ruumi kütteahel.
Torude ühendamine – õigusaktid. Kõik toruühendused peavad
vastama kehtivatele õigusaktidele ja peatüki “Paigaldamine” juhistele ning arvestama vee sissevõtu ja väljalaskega.
Torude ühendamine – jõu kasutamine. ÄRGE kasutage torude
ühendamisel liigset jõudu. Torude deformeerumine võib põhjustada seadme talitlushäireid.
Torude ühendamine – tööriistad. Kasutage ainult selliseid
tööriistu, mis sobivad messingu käsitsemiseks, sest tegemist on pehme materjaliga. MUIDU kahjustate torusid.
Torude ühendamine – õhk, niiskus, tolm. Õhu, niiskuse või
tolmu ringlusesse sattumine võib põhjustada probleeme. Selle vältimiseks toimige järgmiselt:
▪ Kasutage ainult puhtaid torusid
▪ Kraate eemaldades hoidke toru ots alla suunatuna.
▪ Tolmu ja/või osakeste torusse sattumise vältimiseks katke
toruots, kui sisestate seda läbi seina.
▪ Kasutage ühenduste tihendamisel sobivat keermete
hermeetikut.
Suletud ringlus. Kasutage siseseadet AINULT soolveeahela ja
ruumi kütteahela suletud veesüsteemi korral. Süsteemi kasutamine avatud veesüsteemis põhjustab liigset roostetamist.
HOIATUS
Kui ühendate avatud põhjaveesüsteemiga, on vajalik vahesoojusvaheti, et vältida seadme kahjustamist (mustus, külmumine).
Paisupaak – veega pool. Kavitatsiooni vältimiseks paigaldage
paisupaak (kohapeal hangitav) sisenevale torule enne veepumpa ja seadmest kuni 10m kaugusele.
Glükool. Turvalisuse tagamiseks EI ole lubatud lisada ruumi
kütteahelasse ühtegi tüüpi glükooli.
Torude pikkus. Soovitatav on vältida pikki toruühendusi
kuumaveepaagi ja sooja vee lõpp-punkti (dušši, vanni, …) vahel ja vältida umbotsi.
Torude diameeter. Valige toru diameeter vastavalt nõutavale
voolule ja saadavale välisele pumba staatilisele rõhule. Vaadake jaotisest "16 Tehnilised andmed"[4 98] teavet siseseadme välise staatilise rõhu kõvera kohta.
Vedeliku vool. Sõltuvalt töötamise tüübist võib minimaalne
nõutav vool olla erinev. Vaadake üksikasju peatükist "7.1.3Ruumi
kütteahela ja soolveeahela veehulga ja voolukiiruse kontrollimiseks"[429].
Kohapeal hangitavad komponendid – vedelik. Kasutage ainult
materjale, mis ühilduvad süsteemis kasutatava vedelikuga ja siseseadmes kasutatavate materjalidega.
Kohapeal hangitavad komponendid – vedeliku surve ja
temperatuur. Kontrollige, et kõik kohapealsete torude komponendid taluvad vedeliku survet ja temperatuuri.
Vedeliku surve – ruumi kütte- ja soolveeahel. Ruumi kütte- ja
soolveeahela maksimaalne vedeliku surve on 3baari.
Vedeliku surve – sooja tarbevee paak. Sooja tarbevee paagi
maksimaalne vedeliku rõhk on 10 bar. Rakendage veeringluses asjakohaseid kaitsevahendeid tagamaks, et maksimaalset veesurvet EI ületata.
Vedeliku temperatuur. Kõik paigaldatud torud ja torude
lisatarvikud (klapid, ühendused, …) PEAVAD taluma järgmisi temperatuure:
TEAVE
Järgmine illustratsioon on näide ja EI pruugi olla vastavuses teie süsteemi paigutusega.
Äravool – madalad punktid. Ringluse täielikuks tühjendamiseks
tuleb tühjenduskraanid paigaldada süsteemi kõikidesse madalatesse punktidesse.
Äravool – kaitseklapp. Ühendage tühjendusvoolik korrektselt
äravooluga, et vältida vee tilkumist seadmest. Vt
"6.3.4Tühjendusvooliku ühendamine äravooluga"[427].
Tsinkkattega osad. Ärge kasutage KUNAGI ringluses
tsinkkattega osi. Kuna seadme sisemises ringluses kasutatakse vasktorusid, siis võib vastasel korral olla tagajärjeks ulatuslik roostetamine. Soolveeahelas kasutatud tsinkkattega osad võivad põhjustada antifriiside korrosiooniinhibiitorites teatud komponentide ladestumist.
28
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1A – 2019.09
7 Torude paigaldamine
c d
a b
M2M1
a
c
a
M3
a
b
d
d
HOIATUS
Glükooli tõttu võib tekkida süsteemi korrosioon. Lisanditeta glükool muutub hapniku mõjul happeliseks. Seda protsessi kiirendab vase olemasolu ja kõrged temperatuurid. Happeline lisanditeta glükool ründab metallpindu ja moodustab galvaanilise rooste rakke, mis põhjustavad süsteemile tõsiseid kahjustusi. Seetõttu on oluline, et:
▪ veekäitlus on korrektselt rajatud kvalifitseeritud
veespetsialisti poolt;
▪ glükooli oksüdeerumisel moodustuvate hapete vastu
võitlemiseks kasutatakse roosteinhibiitoritega glükooli;
▪ ei kasutataks autodele mõeldud glükooli, sest nende
roosteinhibiitoritel on piiratud toimeaeg ja need sisaldavad silikaate, mis võivad süsteemi saastada või ummistada;
▪ glükoolisüsteemides EI kasutataks tsingitud torusid,
sest selle olemasolu võib põhjustada teatud glükooli roosteinhibiitorite komponentide sadestumist;
TEAVE
Arvestage antifriiside hügroskoopse omadusega: see imab oma keskkonnast niiskust. Antifriisi anuma korgi lahti jätmine põhjustab vee kontsentratsiooni suurenemist. Seega väheneb antifriisi kontsentratsioon. Ja selle tulemusena võib toimuda külmumine.
VAJALIK on rakendada meetmeid, et antifriisi kokkupuude õhuga oleks minimaalne.
Metalltorud, mis pole valmistatud messingust. Kui kasutate
metalltorusid, mis pole valmistatud messingust, eraldage messingust ja muust materjalist torud nii, et need EI puutu üksteisega kokku. See aitab vältida galvaanilist roostet.
Klapp – ümberlülitusaeg. Kui ruumi kütteahelas kasutatakse 2-
suunalist klappi, PEAB maksimaalne klapi ümberlülitusaeg olema 60sekundit.
Kuumaveepaak – mahutavus. Seisva vee vältimiseks on oluline,
et kuumaveepaagi mahutavus on vastavuses sooja tarbevee igapäevase tarbimisega.
Kuumaveepaak – pärast paigaldamist. Kuumaveepaaki tuleb
kohe pärast paigaldamist loputada värske veega. Seda protseduuri tuleb korrata vähemalt korra päevas 5 päeva pärast paigaldamist.
Kuumaveepaak – seisev vesi. Kui sooja vett ei kasutata pikka
aega, TULEB seadmeid enne kasutamist värske veega loputada.
Termostaatilised seguklapid. Võimalik, et kehtivad õigusaktid
nõuavad termostaatiliste seguklappide paigaldamist.
Hügieenimeetmed. Paigaldis peab vastama kehtivatele
õigusaktidele ja võimalik, et järgida tuleb täiendavaid hügieenilisi paigaldusmeetmeid.
Retsirkulatsioonipump. Võimalik, et kehtivad õigusaktid
nõuavad soojavee lõpp-punkti ja kuumaveepaagi retsirkulatsiooni ühenduse vahele retsirkulatsioonipumba paigaldamist.
a Retsirkulatsiooni ühendus
b Sooja vee ühendus
c Dušš
d Retsirkulatsioonipump
Pg=0,3+(H/10) (baari)

7.1.3 Ruumi kütteahela ja soolveeahela veehulga ja voolukiiruse kontrollimiseks

Seadmel ei ole integreeritud paisupaaki, kuid soolveeahelasse paigaldada saab kohapeal hangitava paisupaagi, kui soolvee tasakaalustuspaagi (tarnitakse lisaseadmena) paigaldamine ei ole optimaalne. Lisateavet vaadake jaotisest "7.2.4 Soolvee
tasakaalustuspaagi ühendamiseks"[430].
Seadme õige toimimise kontrollimiseks peate tegema järgmised toimingud:
▪ Peate kontrollima minimaalset veekogust.
▪ Võimalik, et peate reguleerima paisupaagi eelrõhku.
▪ Peate kontrollima ruumi kogu küttevee mahtu seadmes.
▪ Peate kontrollima ruumi kogu soolvee mahtu seadmes.
Minimaalne veekogus
Kontrollige, et kogu veekogus paigaldise ahelas oleks vähemalt 20liitrit, siseseadme sisemist veekogust EI arvestata.
TEAVE
Kui tagatud on minimaalne küttekoormus 1 kW ja säte [4.B] Ruumi küte/jahutus > Üleminek (kohapealne ülevaatesäte [9‑04]) on 4°C, saab minimaalset veekogust vähendada 10liitrile.
TEAVE
Kriitilistes protsessides või kõrge soojuskoormusega ruumides võib olla siiski vajalik täiendav veekogus.
MÄRKUS
Kui ringlust igas ruumi kütte-/jahutusahelas juhitakse kaugjuhitavate klappidega, on oluline, et minimaalne veekogus oleks garanteeritud ka siis, kui kõik klapid on suletud.
a Väline ruumi termostaat
b Kaugjuhitav välisandur
c Möödavooluklapp (kohapeal hangitav)
d Sulgeklapp
Minimaalne voolukiirus
Minimaalne nõutav voolukiirus
Soojuspumba töö Minimaalne nõutav vool puudub Jahutamine 10l/min Varukütte töötamine Puudub minimaalne nõutav vool
kütmise ajal

7.1.2 Paisupaagi eelrõhu arvutamise valem

Paisupaagi eelrõhk (Pg) oleneb paigalduskõrguse vahest (H):
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1A – 2019.09
29
7 Torude paigaldamine
a
b
a
b

7.1.4 Paisupaagi eelrõhu muutmine

MÄRKUS
Paisupaagi eelrõhku võib reguleerida ainult litsentseeritud paigaldaja.
Paisupaak tuleb hankida kohapeal. Eelrõhu muutmise teavet vaadake paisupaagi kasutusjuhendist.
Paisupaagi eelrõhu muutmiseks tuleb vabastada või suurendad lämmastiku rõhku paisupaagi sulgurventiili kaudu.

7.2 Soolvee torude ühendamine

7.2.1 Soolvee torude ühendamise teave

Enne soolvee torude ühendamist
Veenduge, et siseseade on paigaldatud.
Tüüpiline töövoog
Soolveetorude ühendamine koosneb tavaliselt järgmistest etappidest:
1 Soolvee torude ühendamine. 2 Soolvee tasakaalustuspaagi ühendamine. 3 Soolvee lisamiskomplekti ühendamine. 4 Soolveeahela täitmine. 5 Soolveetorude isoleerimine.

7.2.4 Soolvee tasakaalustuspaagi ühendamiseks

Soolvee tasakaalustuspaak (tarnitakse lisaseadmena) tuleb paigaldada soojuspumba süsteemi soolvee poolele. Paagil on kaitseklapp. Paaki kasutatakse süsteemi soolvee taseme visuaalseks hindamiseks. Paak kogub süsteemi jäänud õhku, mis põhjustab paagis soolvee taseme langemist.
1 Paigaldage soolvee tasakaalustuspaak soolveeahela siseneva
soolveetoru kõrgeimasse punkti.
2 Paigaldage kaasasolev kaitseklapp paagi peale.
3 Paigaldage paagi alla sulgeklapp (kohapeal hangitav).
MÄRKUS
Kui soolvee tasakaalustuspaaki ei ole võimalik paigaldada ahela kõrgeimasse punkti, paigaldage paisumispaak (kohapeal hangitav) ja paigaldage paisumispaagi ette kaitseklapp. Selle juhise eiramine võib põhjustada seadme talitlushäireid.

7.2.2 Ettevaatusabinõud soolveetorude ühendamisel

TEAVE
Lugege lisaks järgmiste peatükkide ettevaatusabinõusid ja nõudeid:
▪ Üldised ettevaatusabinõud
▪ Torude ettevalmistamine

7.2.3 Soolvee torude ühendamiseks

MÄRKUS
ÄRGE kasutage kohapealsete torude ühendamisel liigset jõudu ja veenduge, et torud on õigesti joondatud. Torude deformeerumine võib põhjustada seadme talitlushäireid.
a Soolvesi VÄLJA (Ø28mm) b Soolvesi SISSE (Ø28mm)
MÄRKUS
Hoolduse ja teeninduse lihtsustamiseks on soovitatav paigaldada sulgeklapid seadme sissevõtule ja väljalaskele võimalikult lähedale.
a Soolvee tasakaalustuspaak (lisaseade) b Paisumispaak (kohapeal hangitav, kui soolvee
tasakaalustuspaaki ei saa paigaldada ahela kõrgeimaks punktiks)
Kui soolvee tase paagis on alla 1/3, täitke paaki soolveega:
4 Sulgege paagi all olev sulgeklapp.
5 Eemaldage paagi pealt kaitseklapp.
6 Lisage paaki soolvett, kuni see on umbes 2/3 ulatuses täidetud.
7 Ühendage tagasi kaitseklapp.
8 Avage paagi all olev sulgeklapp.

7.2.5 Soolvee lisamiskomplekti ühendamiseks

Soolvee lisamiskomplekti (kohapeal hangitav või valikuline komplekt KGSFILL2) saab kasutada süsteemi soolveeahela loputamiseks, täitmiseks ja tühjendamiseks.
Vaadake paigaldusjuhiseid soolvee lisamiskomplekti paigaldusjuhendist.

7.2.6 Soolveeahela täitmiseks

HOIATUS
Kontrollige enne lisamist, lisamise ajal ja pärast lisamist soolveeahelat lekete suhtes.
30
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1A – 2019.09
Loading...
+ 86 hidden pages