Type de chauffage
d'appoint (lecture seule) [9.3.1]
Eau Chaude Sanitaire [9.2.1]
Urgence [9.5]
Nombre de zones [4.4]
Chauffage d'appoint
Tension [9.3.2]
Capacité maximale [9.3.9]
Zone principale
Type d'émetteur [2.7]
Commande [2.9]
Mode point consigne [2.4]
Horloge [2.1]
Type de loi d'eau [2.E]
Zone secondaire (uniquement si [4.4]=1, zone double)
Type d'émetteur [3.7]
Commande (lecture seule) [3.9]
Mode point consigne [3.4]
Horloge [3.1]
Type de loi d'eau [3.C]
Ballon
Mode chauffage [5.6]
Point de consigne de
confort [5.2]
Point de consigne Éco [5.3]
Point de consigne de
réchauffement [5.4]
5 Conseils pour économiser l'énergie30
6 Maintenance et entretien31
Guide de référence utilisateur
2
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
2 Actions rapides
Profil utilisateur
B
0000
Utilisateur
1234
Utilisateur avancé
Fonctionnement
Pièce
Chauffage/refroidissement
Marche
Marche
C.1
Fonctionnement
Chauffage/refroidissement
Ballon
Arrêt
Marche
Marche
Pièce
C.2
Pièce
1
+
–
21°C
1
ab
Pièce
1.2Menu des réglages
RéglageRemplissez…
Zone principale
Type de thermostat [2.A]
Zone secondaire (le cas échéant)
Type de thermostat [3.A]
Informations
Informations
d'installateur [8.3]
2Actions rapides
2.1Niveau de permission utilisateur
La quantité d'informations affichées et pouvant être modifiées dans
la structure de menus varie en fonction de votre niveau autorisation
utilisateur:
▪ Utilisateur: Mode standard
▪ Utilisateur avancé: Vous pouvez lire et modifier davantage
d'informations
Changement de niveau d'autorisation de l'utilisateur
1 Accédez à [B]: Profil utilisateur.
2.2Chauffage/rafraîchissement
Mettre en MARCHE ou à l'ARRÊT le contrôle de la température
intérieure
1 Accédez à [C.1]: Fonctionnement > Pièce.
2 Réglez l'opération sur Marche ou Arrêt.
ACTIVATION ou DÉSACTIVATION de l'opération de chauffage/
rafraîchissement
1 Accédez à [C.2]: Fonctionnement > Chauffage/
refroidissement.
2 Réglez l'opération sur Marche ou Arrêt.
Modification de la température intérieure souhaitée
Pendant le contrôle de la température intérieure, vous pouvez
utiliser l'écran du point de consigne de la température intérieure pour
lire et régler la température intérieure souhaitée.
1 Accédez à [1]: Pièce.
2 Saisissez le code pin correspondant pour le niveau
autorisation utilisateur.
▪ Parcourez la liste des chiffres et modifiez le chiffre
sélectionné.
▪ Déplacez le curseur de gauche à droite.
▪ Confirmez le code pin et poursuivez.
Code pin de l'utilisateur
Le code pin de l'Utilisateur correspond à 0000.
Code pin de l'utilisateur avancé
Le code pin de l'Utilisateur avancé correspond à 1234. Des
éléments supplémentaires du menu pour l'utilisateur sont désormais
visibles.
—
2 Réglez la température intérieure souhaitée.
a Température intérieure réelle
b Température intérieure voulue
Modification de la température de départ voulue
Vous pouvez utiliser l'écran du point de consigne de la température
de départ pour lire et régler la température de départ voulue.
modifiée, la nouvelle température
préférée à X1 est inégalement
supérieure à la température
préférée à X2.
X1, X2 Température ambiante extérieure
Y1~Y4 Température du ballon voulue
a Courbe de la loi d'eau avant les modifications
b Courbe de la loi d'eau après les modifications
c Pente
d Décalage
Actions possibles sur cet écran
Sélectionnez pente ou décalage.
Augmentez ou réduisez la pente/le décalage.
Lorsque la pente est sélectionnée: réglez la pente
puis passez au décalage.
Lorsque le décalage est sélectionné: réglez le
décalage.
Confirmez les modifications et revenez au sous-
menu.
Décalage. Lorsque le décalage
est modifié, la nouvelle
température préférée à X1 est
également supérieure à la
température préférée à X2.
a Température de départ réelle
b Température de départ voulue
Pour modifier la courbe de la loi d'eau pour les zones de
chauffage/rafraîchissement
1 Accédez à la zone applicable:
ZoneAccédez à …
Zone principale – Chauffage[2.5] Zone principale > Loi
d'eau chauffage
Zone principale –
Rafraîchissement
[2.6] Zone principale > Loi
d'eau refroidissement
Zone secondaire – Chauffage[3.5] Zone secondaire > Loi
d'eau chauffage
Zone secondaire –
Rafraîchissement
[3.6] Zone secondaire > Loi
d'eau refroidissement
2 Modifiez la courbe de la loi d'eau.
Il existe 2 types de courbes de la loi d'eau: courbe pente-décalage (défaut) et courbe 2 points. Si nécessaire, vous
pouvez modifier le type dans [2.E] Zone principale > Typede loi d'eau. La méthode à utiliser pour régler la courbe
dépend du type.
Parcourir les températures.
Modifier la température.
Passer à la température suivante.
Confirmer les modifications et procéder.
Informations supplémentaires
Pour plus d'informations, voir également:
▪ "4.4 ACTIVATION ou DÉSACTIVATION d'opération" à la
page15
▪ "4.6Contrôle du chauffage/rafraîchissement"à la page17
▪ "4.9Courbe de la loi d'eau"à la page26
▪ "4.8Valeurs prédéfinies et programmes"à la page22
Guide de référence utilisateur
4
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
2 Actions rapides
Fonctionnement
Ballon
Arrêt
Marche
Chauffage/refroidissement
C.3
Ballon
5
+
–
50°C
5
ab
Ballon
X1X2
c
d
Y1
Y2
Y3
Y4
ab
Y1
Y2
Y3
Y4
X1X2
ab
c
d
Y1
Y2
X1X2
2.3Eau chaude sanitaire
ACTIVATION ou DÉSACTIVATION de l'opération de chauffage
du ballon
1 Accédez à [C.3]: Fonctionnement > Ballon.
2 Réglez l'opération sur Marche ou Arrêt.
Modification du point de consigne de la température du ballon
Dans le mode Réchauffement seul, vous pouvez utiliser l'écran du
point de consigne de la température du ballon pour lire et régler la
température de l'eau chaude sanitaire.
1 Accédez à [5]: Ballon.
2 Réglez la température de l'eau chaude sanitaire.
X1, X2 Température ambiante extérieure
Y1~Y4 Température du ballon voulue
a Courbe de la loi d'eau avant les modifications
b Courbe de la loi d'eau après les modifications
c Pente
d Décalage
Actions possibles sur cet écran
Sélectionnez pente ou décalage.
Augmentez ou réduisez la pente/le décalage.
Lorsque la pente est sélectionnée: réglez la pente
puis passez au décalage.
Lorsque le décalage est sélectionné: réglez le
décalage.
Confirmez les modifications et revenez au sous-
Parcourir les températures.
Modifier la température.
Passer à la température suivante.
Confirmer les modifications et procéder.
a Température de l'eau chaude sanitaire réelle
b Température de l'eau chaude sanitaire voulue
Dans d'autres modes, vous pouvez uniquement visionner l'écran du
point de consigne, mais vous ne pouvez pas le modifier. À la place,
vous pouvez modifier les réglages pour le Point de consigne de
confort [5.2], Point de consigne Éco [5.3] et Point de
consigne de réchauffement [5.4].
Pour modifier la courbe de la loi d'eau pour le ballon
1 Accédez à [5.C] Ballon > Loi d'eau.
2 Modifiez la courbe de la loi d'eau.
Il existe 2 types de courbes de la loi d'eau: courbe pentedécalage (défaut) et courbe 2 points. Si nécessaire, vous
pouvez modifier le type dans [2.E] Zone principale > Type
de loi d'eau. La méthode à utiliser pour régler la courbe
dépend du type.
Courbe pente-décalage
Pente. Lorsque la pente est
modifiée, la nouvelle température
préférée à X1 est inégalement
supérieure à la température
préférée à X2.
Décalage. Lorsque le décalage
est modifié, la nouvelle
température préférée à X1 est
également supérieure à la
température préférée à X2.
Informations supplémentaires
Pour plus d'informations, voir également:
▪ "4.4 ACTIVATION ou DÉSACTIVATION d'opération" à la
page15
▪ "4.7Contrôle de l'eau chaude sanitaire"à la page20
▪ "4.9Courbe de la loi d'eau"à la page26
▪ "4.8Valeurs prédéfinies et programmes"à la page22
▪ Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité,
contactez votre installateur.
▪ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d'expérience et de
connaissances, s'ils ont reçu un encadrement ou des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et
comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent PAS
jouer avec l'appareil. Le enfants ne doivent NI nettoyer l'appareil
NI s'occuper de son entretien sans surveillance.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge
électrique:
▪ NE RINCEZ PAS l'unité.
▪ NE FAITES PAS fonctionner l'unité si vous avez les
mains mouillées.
▪ NE PLACEZ PAS d'objets contenant de l'eau sur
l'unité.
REMARQUE
▪ NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité.
▪ NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE
VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur l'unité.
▪ Les unités disposent du symbole suivant:
Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques
NE peuvent PAS être mélangés à des ordures ménagères non
triées. NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage
du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres
pièces doivent être assurés par un installateur agréé,
conformément à la législation applicable.
Les unités doivent être traitées dans des établissements
spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état. En
vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous
contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur
l'environnement et la santé. Pour plus d'informations, contactez
votre installateur ou les autorités locales.
▪ Les piles disposent du symbole suivant:
cela signifie que la batterie NE peut PAS être mélangée avec des
déchets ménagers non triés. Si un symbole chimique apparaît
sous le symbole, il indique que la pile contient un métal lourd en
quantité supérieure à une certaine concentration.
Les symboles chimiques possibles sont: Pb: plomb (>0,004%).
Les piles usagées doivent être traitées dans des établissements
spécialisés de réutilisation. En vous assurant que les piles
usagées sont correctement mises au rebut, vous contribuez à
éviter les conséquences potentiellement néfastes sur
l'environnement et la santé.
▪ Les consignes détaillées dans le présent document portent sur
des sujets très importants, vous devez les suivre
scrupuleusement.
▪ L'installation du système et toutes les activités décrites dans le
manuel d'installation et le guide de référence de l'installateur
DOIVENT être effectuées par un installateur agréé.
3.2.1À propos du présent document
Merci d'avoir acheté ce produit. Veuillez:
▪ lire attentivement la documentation avant d'utiliser l'interface
utilisateur de manière à bénéficier de performances optimales,
▪ demander à l'installateur de vous communiquer les réglages qu'il
a utilisés pour configurer le système. Déterminez s'il a rempli les
tableaux de réglages installateur. Dans le cas contraire,
demandez-lui de le faire.
▪ conserver la documentation pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Public visé
Utilisateursfinaux
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet
comprend les documents suivants:
▪ Consignes de sécurité générales:
▪ Consignes de sécurité que vous devez lire avant installation
▪ Format: Papier (dans le carton de l'unité)
▪ Manuel d'utilisation:
▪ Guide rapide pour l'utilisation de base
▪ Format: Papier (dans le carton de l'unité)
▪ Guide de référence utilisateur:
▪ Instructions pas à pas détaillées et informations de fond pour
▪ Informations complémentaires concernant la procédure
d'installation de l'équipement en option
▪ Format: Papier (dans le carton de l'unité) + Fichiers numériques
sous http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/
Il est possible que les dernières révisions de la documentation
fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou
via votre installateur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres
langues sont des traductions.
3.2À propos de la documentation
▪ La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les
autres langues sont des traductions.
Guide de référence utilisateur
6
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
3 Informations générales
4
Chauffage/refroidissement
Plage de fonctionnement
4.3
g
A
db
a
f
e
c
BC
Application Daikin Online Control Heating
En cas de configuration par votre installateur,
vous pourrez utiliser l'application Daikin Online
Control Heating pour commander et surveiller
l'état de votre système de pompe à chaleur
Daikin Altherma. Pour plus d'informations,
reportez-vous à:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Pistes de navigation
Les pistes de navigation (exemple: [4.3]) vous aident à vous
localiser dans la structure de menus de l'interface utilisateur.
1 Pour activer les pistes de navigation: à l'écran
d'accueil ou l'écran du menu principal, appuyez sur
le bouton de l'aide. Les pistes de navigation
apparaissent dans le coin supérieur gauche de
l'écran.
2 Pour désactiver les pistes de navigation: appuyez
de nouveau sur le bouton de l'aide.
Le présent document mentionne également ces pistes de
navigation. Exemple:
1 Accédez à [4.3]: Chauffage/refroidissement >
Plage de fonctionnement.
Cela signifie:
1 À partir de l'écran d'accueil, tournez la molette
gauche et accédez à Chauffage/refroidissement.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
Indique une situation qui peut entraîner des brûlures en
raison de températures extrêmement chaudes ou froides.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Indique une situation qui peut entraîner une explosion.
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
ATTENTION
Indique une situation qui peut entraîner des blessures
mineures ou modérées.
REMARQUE
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au
niveau de l'équipement ou des biens.
INFORMATIONS
Conseils utiles ou informations complémentaires.
SymboleExplication
Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et
d'utilisation ainsi que la fiche d'instructions de
câblage.
Avant d'effectuer la maintenance et les tâches
d'entretien, lisez le manuel d'entretien.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide
d'installation et de référence utilisateur.
2 Appuyez sur la molette gauche pour accéder au
sous-menu.
3 Tournez la molette gauche et accédez à Plage de
fonctionnement.
4 Appuyez sur la molette gauche pour accéder au
sous-menu.
3.2.2Signification des avertissements et des
symboles
DANGER
Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures
graves.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Indique une situation qui peut entraîner une électrocution.
Selon la configuration du système, le système peut:
▪ chauffer une pièce,
▪ rafraîchir une pièce (si le modèle à pompe à chaleur C/R est
installé).
▪ produire de l'eau chaude sanitaire.
3.3.1Composants dans une configuration type
du système
A Zone principale. Exemple: Salle de séjour.
B Zone secondaire. Exemple: Chambre.
C Local technique. Exemple: Garage.
a Boucle de saumure
b Pompe àchaleur de l'unité intérieure
c Ballon d'eau chaude sanitaire (ECS)
Guide de référence utilisateur
7
3 Informations générales
d Interface utilisateur au niveau de l'unité intérieure
e Interface confort humain dédiée (BRC1HHDA utilisée comme
thermostat d'ambiance)
f Chauffage au sol
g Radiateurs, convecteurs de pompe àchaleur ou unitésde
ventilation
Guide de référence utilisateur
8
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4 Fonctionnement
a
bc
abcde
4Fonctionnement
4.1Interface utilisateur: vue
d'ensemble
L'interface utilisateur possède les composants suivants:
a Indicateur de statut
b Écran à cristaux liquides
c Molettes et boutons
Indicateur de statut
Les DEL de l'indicateur de statut s'illuminent ou clignotent pour
indiquer le mode de fonctionnement de l'unité.
Diode
électrolumines
cente
Clignotement
bleu
Bleu continuFonctionnement L'unité est en marche.
Clignotement
rouge
ModeDescription
AttenteL'unité est à l'arrêt.
Dysfonctionnem
ent
Un dysfonctionnement est
survenu.
Reportez-vous à la section
"7.1Pour afficher le texte d'aide
en cas de dysfonctionnement"à
la page32 pour plus
d'informations.
ÉlémentDescription
a Molette
gauche
b Touche
retour
c Bouton
accueil
d Bouton de
l'aide
e Molette
droite
L'écran à cristaux liquides affiche un arc du côté
gauche de l'écran lorsque vous pouvez utiliser la
molette gauche.
▪: tournez et appuyez ensuite sur la
molette gauche. Naviguez dans la structure de
menus.
▪: tournez la molette gauche. Choisissez
un élément du menu.
▪: appuyez sur la molette gauche.
Confirmez votre choix ou passez au sous-menu.
: appuyez pour retourner 1 étape en arrière dans
la structure de menus.
: appuyez pour retourner à l'écran d'accueil.
: appuyez pour afficher un texte d'aide relatif à la
page actuelle (le cas échéant).
L'écran à cristaux liquides affiche un arc du côté
droit de l'écran lorsque vous pouvez utiliser la
molette droite.
▪: tournez et appuyez ensuite sur la
molette droite. Modifiez une valeur ou un
réglage indiqués du côté droit de l'écran.
▪: tournez la molette droite. Naviguez
dans les valeurs et réglages disponibles.
▪: appuyez sur la molette droite.
Confirmez votre choix et passez à l'élément
suivant du menu.
Écran à cristaux liquides
L'écran à cristaux liquides dispose d'une fonction de veille. Au bout
d'un certain temps de non-interaction avec l'interface utilisateur,
l'écran s'assombrit. Appuyer sur un des boutons ou tourner une des
molettes réactivera l'affichage. Le temps de non-interaction diffère
en fonction du niveau d'autorisation de l'utilisateur:
▪ Utilisateur ou Utilisateur avancé: 15min
▪ Installateur: 1h
Molettes et boutons
Les molettes et les boutons permettent de:
▪ Naviguer dans les écrans, les menus et les réglages de l'écran à