Informācijas apjoms, ko var nolasīt un rediģēt izvēļņu struktūrā, ir
atkarīgs no lietotāja atļauju līmeņa:
▪ Lietotājs: Standarta režīms
▪ Pieredzējis lietotājs: varat nolasīt un rediģēt vairāk
informācijas
Lai mainītu lietotāja atļauju līmeni
1 Pārejiet pie [B]: Lietotāja profils.
2.2Telpu apsilde/dzesēšana
Lai IESLĒGTU vai IZSLĒGTU telpas temperatūras vadību
1 Pārejiet pie [C.1]: Darbība > Telpa.
2 Iestatiet darbību uz Iesl. vai Izsl..
Lai IESLĒGTU vai IZSLĒGTU telpas apsildes/dzesēšanas
darbību
1 Pārejiet pie [C.2]: Darbība > Telpas sildīšana/
dzesēšana.
2 Iestatiet darbību uz Iesl. vai Izsl..
Lai mainītu vēlamo telpas temperatūru
Telpas temperatūras kontroles laikā jūs varat izmantot telpas
temperatūras iestatītās vērtības ekrānu, lai nolasītu un noregulētu
telpas vēlamo temperatūru.
1 Pārejiet pie [1]: Telpa.
2 Ievadiet lietotāja atļauju līmenim atbilstošu pin kodu.—
▪ Pārlūkojiet ciparu sarakstu un mainīt atlasīto
ciparu.
▪ Pārvietojiet kursoru no kreisās uz labo pusi.
▪ Apstipriniet pin kodu un turpiniet.
Lietotāja pin kods
Lietotājs pin kods ir 0000.
Pieredzējuša lietotāja pin kods
Pieredzējis lietotājs pin kods ir 1234. Tagad lietotājam ir
redzami papildu izvēlnes vienumi.
2 Noregulējiet uz vēlamo telpas temperatūru.
a Faktiskā telpas temperatūra
b Vēlamā telpas temperatūra
Lai mainītu vēlamo izplūdes ūdens temperatūru
Jūs varat izmantot izplūdes ūdens temperatūras iestatītās vērtības
ekrānu, lai nolasītu un noregulētu vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru.
jaunā vēlamā temperatūra pie X1
ir nevienādi augstāka par vēlamo
temperatūru pie X2.
X1, X2 Āra apkārtējās vides temperatūra
Y1~Y4 Vēlamā tvertnes temperatūra
a NLA līkne pirms izmaiņām
b NLA līkne pēc izmaiņām
c Slīpums
d Nobīde
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Atlasiet slīpumu vai nobīdi.
Palieliniet vai samaziniet slīpumu/nobīdi.
Kad slīpums ir atlasīts: iestatiet slīpumu un pārejiet
pie nobīdes.
Kad nobīde ir atlasīta: iestatiet nobīdi.
Apstipriniet izmaiņas un atgriezieties apakšizvēlnē.
2 punktu līkne
Nobīde. Kad nobīde ir mainīta,
jaunā vēlamā temperatūra pie X1
ir vienādi augstāka par vēlamo
temperatūru pie X2.
a Faktiskā izplūdes ūdens temperatūra
b Vēlamā izplūdes ūdens temperatūra
Lai mainītu no laikapstākļiem atkarīgo līkni telpu apsildes/
dzesēšanas zonām
1 Pārejiet uz attiecīgo zonu:
ZonaPārejiet uz …
Galvenā zona – apsilde[2.5] Galvenā zona >
Sildīšanas NLA līkne
Galvenā zona – dzesēšana[2.6] Galvenā zona >
Dzesēšanas NLA līkne
Papildu zona – apsilde[3.5] Papildu zona >
Sildīšanas NLA līkne
Papildu zona – dzesēšana[3.6] Papildu zona >
Dzesēšanas NLA līkne
2 Mainiet no laikapstākļiem atkarīgo līkni.
Ir 2 veidu NLA līknes: līknes slīpums-nobīde (noklusējuma)
un 2 punktu līkne. Ja nepieciešams, varat mainīt veidu
sadaļā [2.E] Galvenā zona > NLA līknes veids. Līknes
pielāgošanas metode ir atkarīga no līknes veida.
X1, X2 Āra apkārtējās vides temperatūra
Y1, Y2 Vēlamā izplūdes ūdens temperatūra
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet temperatūras.
Mainiet temperatūru.
Pārejiet pie nākamās temperatūras.
Apstipriniet izmaiņas un turpiniet.
Vairāk informācijas
Papildinformāciju skatiet arī:
▪ 14. lappusē "4.4Darbības IESLĒGŠANA vai IZSLĒGŠANA"
▪ 16. lappusē "4.6Telpu apsildes/dzesēšanas vadība"
▪ 24. lappusē "4.9No laika apstākļiem atkarīga līkne"
▪ 20. lappusē "4.8Sākotnēji iestatītās vērtības un grafiki"
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
4
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
2 Ātrās darbības
Darbība
Tvertne
Izsl.
Iesl.
Telpas sildīšana/dzesēšana
C.3
Tvertne
5
+
–
50°C
5
ab
Tvertne
X1X2
c
d
Y1
Y2
Y3
Y4
ab
Y1
Y2
Y3
Y4
X1X2
ab
c
d
Y1
Y2
X1X2
2.3Karstā ūdens apgāde
Lai IESLĒGTU vai IZSLĒGTU tvertnes apsildes darbību
1 Pārejiet pie [C.3]: Darbība > Tvertne.
2 Iestatiet darbību uz Iesl. vai Izsl..
Tvertnes temperatūras iestatītās vērtības mainīšana
Režīmā Tikai atkārtotā uzsildīšana jūs varat izmantot
tvertnes temperatūras iestatītās vērtības ekrānu, lai nolasītu un
noregulētu karstā ūdens temperatūru.
1 Pārejiet pie [5]: Tvertne.
2 Mainiet karstā ūdens temperatūru.
d Nobīde
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Atlasiet slīpumu vai nobīdi.
Palieliniet vai samaziniet slīpumu/nobīdi.
Kad slīpums ir atlasīts: iestatiet slīpumu un pārejiet
pie nobīdes.
Kad nobīde ir atlasīta: iestatiet nobīdi.
Apstipriniet izmaiņas un atgriezieties apakšizvēlnē.
2 punktu līkne
X1, X2 Āra apkārtējās vides temperatūra
Y1, Y2 Vēlamā tvertnes temperatūra
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet temperatūras.
Mainiet temperatūru.
Pārejiet pie nākamās temperatūras.
Apstipriniet izmaiņas un turpiniet.
Vairāk informācijas
Papildinformāciju skatiet arī:
▪ 14. lappusē "4.4Darbības IESLĒGŠANA vai IZSLĒGŠANA"
▪ 18. lappusē "4.7Karstā ūdens vadība"
▪ 24. lappusē "4.9No laika apstākļiem atkarīga līkne"
▪ 20. lappusē "4.8Sākotnēji iestatītās vērtības un grafiki"
a Faktiskā karstā ūdens temperatūra
b Vēlamā karstā ūdens temperatūra
Citos režīmos jūs varat tikai skatīt iestatītās vērtības ekrānu, taču
nevarat to mainīt. Tā vietā jūs varat mainīt Komforta iestatītā
vērtība [5.2], Eko iestatītā vērtība [5.3] un Atkārtotās
uzsildīšanas iestatītā vērtība [5.4] iestatījumus.
Lai mainītu no laikapstākļiem atkarīgo līkni tvertnei
1 Pārejiet pie [5.C] Tvertne > NLA līkne.
2 Mainiet no laikapstākļiem atkarīgo līkni.
Ir 2 veidu NLA līknes: līknes slīpums-nobīde (noklusējuma)
un 2 punktu līkne. Ja nepieciešams, varat mainīt veidu
sadaļā [2.E] Galvenā zona > NLA līknes veids. Līknes
pielāgošanas metode ir atkarīga no līknes veida.
Līknes slīpums-nobīde
Slīpums. Kad slīpums ir mainīts,
jaunā vēlamā temperatūra pie X1
ir nevienādi augstāka par vēlamo
temperatūru pie X2.
Nobīde. Kad nobīde ir mainīta,
jaunā vēlamā temperatūra pie X1
ir vienādi augstāka par vēlamo
temperatūru pie X2.
X1, X2 Āra apkārtējās vides temperatūra
Y1~Y4 Vēlamā tvertnes temperatūra
▪ Ja NEPROTAT lietot iekārtu, tad vērsieties pie uzstādītāja.
▪ Šo ierīci drīkst lietot bērni, kas vecāki par 8 gadiem, kā arī
personas ar fiziskās, motoriskās vai garīgās attīstības
traucējumiem un cilvēki, kuriem trūkst atbilstošu zināšanu vai
pieredzes, bet tikai tad, ja šos cilvēkus rūpīgi uzrauga vai arī par
šo cilvēku drošību atbildīgā persona ir sniegusi viņiem skaidri
saprotamus norādījumus par iekārtas lietošanas riskiem.
NEĻAUJIET bērniem rotaļāties ar šo elektroierīci. Bērniem bez
pieaugušo uzraudzības AIZLIEGTS veikt iekārtas tīrīšanu un
apkopi.
BRĪDINĀJUMS
Lai novērstu elektrošoku vai aizdegšanos, rīkojieties, kā
aprakstīts tālāk.
▪ NESKALOJIET iekārtu.
▪ NEPIESKARIETIES iekārtai ar mitrām rokām.
▪ Uz iekārtas virsmas NENOVIETOJIET nekādus
priekšmetus, kas satur ūdeni.
PAZIŅOJUMS
▪ Uz iekārtas augšējās virsmas NENOVIETOJIET
nekādus objektus un aprīkojumu.
▪ NESĒDIET, NEKĀPIET un NESTĀVIET uz iekārtas.
▪ Bloki ir marķēti ar šādu simbolu:
Tas nozīmē, ka elektriskos un elektroniskos produktus NEDRĪKST
sajaukt kopā ar nešķirotiem mājsaimniecības atkritumiem.
NEMĒĢINIET pats demontēt sistēmu: sistēmas demontāža,
aukstumaģenta, eļļas un citu daļu apstrādi drīkst veikt tikai
sertificēts uzstādītājs saskaņā ar attiecīgo likumdošanu.
Bloki ir jāpārstrādā specializētā pārstrādes rūpnīcā, lai to
sastāvdaļas atkārtoti izmantotu. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos
no šī produkta, jūs palīdzēsiet novērst iespējamo negatīvo ietekmi
uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību. Lai saņemtu plašāku
informāciju, lūdzam sazināties ar uzstādītāju vai vietējām varas
iestādēm.
▪ Baterijas ir marķētas ar šādu simbolu:
Tas nozīmē, ka baterijas NEDRĪKST sajaukt kopā ar nešķirotiem
mājsaimniecības atkritumiem. Ja zem šī simbola atrodas ķīmiskā
elementa simbols, tad tas nozīmē, ka norādītā smagā metāla
koncentrācija baterijā pārsniedz noteiktu robežlielumu.
Iespējamie ķīmisko elementu simboli: Pb: svins (>0,004%).
Izlietotās baterijas ir jāpārstrādā specializētā pārstrādes rūpnīcā,
lai to sastāvdaļas atkārtoti izmantotu. Nodrošinot pareizu izlietoto
bateriju utilizāciju, jūs palīdzēsiet novērst šo atkritumu iespējamo
negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību.
▪ Šajā dokumentā aprakstītie drošības pasākumi attiecas uz ļoti
svarīgām tēmām un ir rūpīgi jāievēro.
▪ Sistēmas uzstādīšana un visas darbības, kas aprakstītas
uzstādīšanas rokasgrāmatā un uzstādītāja uzziņu rokasgrāmatā,
ir JĀVEIC pilnvarotam uzstādītājam.
3.2.1Par šo dokumentu
Pateicamies par šī produkta iegādi. Lūdzu:
▪ Izlasiet dokumentāciju rūpīgi, pirms izmantojat lietotāja saskarni,
lai nodrošinātu labāko iespējamo veiktspēju.
▪ Lūdziet, lai uzstādītājs jūs informē par iestatījumiem, kurus viņš
izmantoja, lai konfigurētu jūsu sistēmu. Pārbaudiet, vai viņš ir
aizpildījis uzstādītāja iestatījumu tabulas. Ja nē, lūdziet, lai viņš to
izdara.
▪ Saglabājiet dokumentāciju izmantošanai nākotnē.
Mērķauditorija
Tiešielietotāji
Dokumentācijas komplekts
Šis dokuments ir daļa no dokumentācijas komplekta. Pilns
komplekts sastāv no tālāk norādītajiem dokumentiem.
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi:
▪ Drošības instrukcijas, kas jāizlasa pirms uzstādīšanas
▪ Formāts: drukāts dokuments (iekārtas kastē)
Komplektā iekļautās dokumentācijas jaunākās pārskatītās versijas
var būt pieejamas reģionālajā Daikin tīmekļa vietnē vai no jūsu
uzstādītāja.
Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās ir
oriģinālo dokumentu tulkojumi.
3.2Informācija par dokumentāciju
▪ Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās
ir oriģinālo dokumentu tulkojumi.
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
6
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
3 Vispārīga informācija
4
Telpas sildīšana/dzesēšana
Darbības diapazons
4.3
g
A
db
a
f
e
c
BC
Daikin Online Control Heating lietotne
Ja iestatīja jūsu uzstādītājs, varat izmantot
Daikin Online Control Heating lietotni, lai
kontrolētu un uzraudzītu sava Daikin Altherma
siltumsūkņa sistēmas statusu. Papildinformāciju
skatiet:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Atpakaļceļi
Atpakaļceļi (piemērs: [4.3]) palīdz noskaidrot, kur jūs atrodaties
lietotāja saskarnes izvēļņu struktūrā.
1 Lai iespējotu atpakaļceļus: sākuma ekrānā vai
galvenās izvēlnes ekrānā nospiediet palīdzības
pogu. Atpakaļceļi parādās ekrāna augšējā kreisajā
stūrī.
2 Lai atspējotu atpakaļceļus: atkārtoti nospiediet
palīdzības pogu.
Šajā dokumentā arī ir pieminēti šie atpakaļceļi. Piemērs:
1 Pārejiet pie [4.3]: Telpas sildīšana/dzesēšana >
Darbības diapazons.
Tas nozīmē:
1 Sāciet sākuma ekrānā, grieziet kreiso regulatoru un
pārejiet pie Telpas sildīšana/dzesēšana.
BRĪDINĀJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnu
savainošanos.
BRĪDINĀJUMS: VIEGLI UZLIESMOJOŠS MATERIĀLS
UZMANĪBU!
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai arī vieglu vai
vidēji smagu savainošanos.
PAZIŅOJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt aprīkojuma vai īpašuma
bojājumus.
INFORMĀCIJA
Norāda noderīgus padomus vai papildinformāciju.
SimbolsPaskaidrojums
Pirms uzstādīšanas izlasiet uzstādīšanas un
ekspluatācijas rokasgrāmatu, kā arī elektriskās
shēmas instrukciju.
Pirms apkopes un servisa darbu veikšanas izlasiet
apkopes rokasgrāmatu.
Plašāku informāciju skatiet uzstādītāja un lietotāja
uzziņu rokasgrāmatā.
3.3Par sistēmu
Atkarībā no sistēmas izkārtojuma, tā var:
▪ Uzsildīt telpu
▪ Atdzesēt telpu (ja ir uzstādīts apsildes/dzesēšanas siltumsūkņa
modelis)
▪ Ražot sadzīves karsto ūdeni
2 Nospiediet kreiso regulatoru, lai ieietu apakšizvēlnē.
3 Grieziet kreiso regulatoru un pārejiet pie Darbības
diapazons.
4 Nospiediet kreiso regulatoru, lai ieietu apakšizvēlnē.
3.2.2Brīdinājumu un simbolu nozīme
BĪSTAMI!
Norāda situāciju, kas izraisa nāvi vai nopietnu
savainošanos.
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
Norāda situāciju, kas var izraisīt elektrotrieciena
saņemšanu.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
Norāda situāciju, kas var izraisīt apdegumu gūšanu ļoti
augstas vai zemas temperatūras iedarbības rezultātā.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS
Norāda iespējami sprādzienbīstamu situāciju.
3.3.1Komponenti parastā sistēmas izkārtojumā
A Galvenā zona. Piemērs: Dzīvojamā istaba.
B Papildu zona. Piemērs: Guļamistaba.
C Tehniskā telpa. Piemērs: Garāža.
a
b Iekštelpu iekārtassiltumsūknis
c Karstā ūdens (DHW) tvertne
d Lietotāja saskarne iekštelpu iekārtā
e Attiecīgā Cilvēka komforta saskarne (BRC1HHDA tiek
izmantota kā telpas termostats)
f Zemgrīdas apkure
g Radiatori, siltumsūkņakonvektori vai ventilatoraspirāles
a Statusa indikators
b LCD ekrāns
c Regulatori un pogas
Statusa indikators
Statusa LED indikatori iedegas vai mirgo, lai signalizētu par iekārtas
darbības režīmu.
LEDRežīmsApraksts
Mirgo zilā krāsā GaidstāveIekārta nedarbojas.
Deg zilā krāsāDarbībaIekārta darbojas.
Mirgo sarkanā
krāsā
Darbības
traucējums
Radās darbības traucējumi.
Lai uzzinātu vairāk, skatīt 30.
lappusē "7.1Lai parādītu
palīdzības tekstu darbības
traucējumu gadījumā".
VienumsApraksts
a Kreisais
regulators
b Poga
Atpakaļ
c Sākuma
poga
d Palīdzības
poga
e Labais
regulators
LCD displeja kreisajā pusē redzams loks, kad
varat lietot kreiso regulatoru.
▪: Parieziet, pēc tam nospiediet kreiso
regulatoru. Naviģējiet izvēļņu struktūrā.
▪: Pagrieziet kreiso regulatoru. Izvēlieties
izvēlnes vienumu.
▪: Nospiediet kreiso regulatoru.
Apstipriniet savu izvēli vai pārejiet pie
apakšizvēlnes.
: Nospiediet, lai atgrieztos pie 1. darbības
izvēļņu struktūrā.
: Nospiediet, lai atgrieztos pie sākuma ekrāna.
: Nospiediet, lai parādītu palīdzības tekstu, kas ir
saistīts ar pašreizējo lapu (ja pieejams).
LCD displeja labajā pusē redzams loks, kad varat
lietot labo regulatoru.
▪: Parieziet, pēc tam nospiediet labo
regulatoru. Mainiet iestatījuma vērtību, kas ir
redzama ekrāna labajā pusē.
▪: Pagrieziet labo regulatoru. Naviģējiet
starp iespējamām vērtībām un iestatījumiem.
▪: Nospiediet labo regulatoru. Apstipriniet
savu izvēli un pārejiet pie nākamā izvēlnes
vienuma.
LCD ekrāns
LCD ekrānam ir aizmigšanas funkcija. Ja kādu brīdi nenotiek
mijiedarbība ar lietotāja saskarni, ekrāns kļūst tumšs. Piespiežot
jebkuru pogu vai pagriežot jebkuru regulatoru, ekrāns pamostas.
Laiks, kurā nenotiek mijiedarbība, ir atkarīgs no lietotāja atļauju
līmeņa:
▪ Lietotājs vai Pieredzējis lietotājs: 15min.
▪ Uzstādītājs: 1h
Regulatori un pogas
Izmantojiet šos regulatorus un pogas:
▪ Lai naviģētu starp ekrāniem, izvēlnēm un iestatījumiem LCD
ekrānā
▪ Lai iestatītu vērtības
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
8
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4.2Izvēļņu struktūra: lietotāja iestatījumu pārskats
[1]
Telpa
Sensora nobīde
Iestatītās vērtības diapazons
Pretsasalšanas
Dzesēšanas grafiks
Sildīšanas grafiks
Grafiks
[2]
Galvenā zona
Grafiks
Sildīšanas grafiks
Iestatītās vērtības režīms
Dzesēšanas grafiks
Sildīšanas NLA līkne
Dzesēšanas NLA līkne
NLA līknes veids
[3]
Papildu zona
Grafiks
Sildīšanas grafiks
Iestatītās vērtības režīms
Dzesēšanas grafiks
Sildīšanas NLA līkne
Dzesēšanas NLA līkne
NLA līknes veids
[4]
Telpas sildīšana/dzesēšana
Darbības režīms
Darbības režīma grafiks
[5]
Tvertne
Jaudīga darbība
Komforta iestatītā vērtība
Eko iestatītā vērtība
Atkārtotās uzsildīšanas iestatītā vērtība
Grafiks
NLA līknes veids
[7]
Lietotāja iestatījumi
Valoda
Laiks/datums
Brīvdiena
Klusa darbība
Elektrības cena
Gāzes cena
(*)
[8]
Informācija
Dati par enerģiju
Darbības traucējumu vēsture
Informācija par izplatītāju
Sensori
Aktuatori
Darbības režīmi
Par
Savienojuma statuss
Darbības stundas
Atkarībā no atlasītajiem uzstādītāja iestatījumiem un
iekārtas tipa iestatījumi var būt redzami/neredzami.
Iestatītās vērtības ekrāns
4 Darbība
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
9
4 Darbība
+
–
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
4.3Iespējamie ekrāni: pārskats
Biežāk izmantotie ekrāni ir tālāk norādītie:
a Sākuma ekrāns
b Galvenās izvēlnes ekrāns
c Zemāka līmeņa ekrāni:
c1: Iestatītās vērtības ekrāns
c2: Detalizēts ekrāns ar vērtībām
c3: Ekrāns ar no laikapstākļiem atkarīgo līkni
c4: Ekrāns ar grafiku
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
10
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4 Darbība
6
1.6
bar
26 Feb 2019
22:19
55
21
45
i
k
j1
j2
j3
18
b
c
f3
f2
g1
f1
e
h2 h3h4g2h1
a2a1
d
55
6
21
45
18
4.3.1Sākuma ekrāns
Piespiediet pogu, lai atgrieztos sākuma ekrānā. Jūs redzēsit
pārskatu par iekārtas konfigurāciju, telpu un iestatītās vērtības
temperatūrām. Sākuma ekrānā ir redzami tikai tie simboli, kas ir
pieejami jūsu konfigurācijai.
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet galvenās izvēlnes sarakstā.
Pārejiet pie galvenās izvēlnes ekrāna.
Iespējojiet/atspējojiet atpakaļceļus.
VienumsApraksts
a Karstā ūdens apgāde
a1Karstā ūdens apgāde
a2
Izmērītā tvertnes temperatūra
b Pašreizējais datums un laiks
c Dezinfekcija/Jaudīgais
Dezinfekcijas režīms aktīvs
Jaudīgās darbības režīms aktīvs
d Ārkārtas režīms
Siltumsūkņa kļūme, un sistēma darbojas Ārkārtas
situācija režīmā, vai siltumsūknim veikta
piespiedu izslēgšana.
e Telpas apsildes darbības režīms
Dzesēšana
Apsilde
f Āra/klusais režīms
f1
Izmērītā āra temperatūra
f2Klusais režīms aktīvs
f3Sālsūdens āra caurules
(1)
(1)
VienumsApraksts
h Galvenā zona
h1 Uzstādītā telpas termostata veids:
Iekārtas darbība tiek noteikta pēc apkārtējās vides
temperatūras attiecīgajā Cilvēka komforta
saskarnē (BRC1HHDA, kas tiek izmantota kā
telpas termostats).
Iekārtas darbība tiek noteikta pēc ārējā telpas
termostata (ar vadiem vai bezvadu).
—Nav uzstādīta vai iestatīta telpas termostata.
Iekārtas darbība tiek noteikta pēc izplūdes ūdens
temperatūras, neskatoties uz faktisko telpas
temperatūru un/vai telpas apsildes pieprasījumu.
h2 Uzstādītā siltuma izstarotāja veids:
Grīdu apsilde
Ventilatora spirāles iekārta
Radiators
h3
h4
Izmērītā telpas temperatūra
Izplūdes ūdens temperatūras iestatītā vērtība
i brīvdienu režīms;
Brīvdienu režīms aktīvs
j Papildu zona
j1 Uzstādītā telpas termostata veids:
Iekārtas darbība tiek noteikta pēc ārējā telpas
termostata (ar vadiem vai bezvadu).
—Nav uzstādīta vai iestatīta telpas termostata.
Iekārtas darbība tiek noteikta pēc izplūdes ūdens
temperatūras, neskatoties uz faktisko telpas
temperatūru un/vai telpas apsildes pieprasījumu.
j2 Uzstādītā siltuma izstarotāja veids:
Grīdu apsilde
Ventilatora spirāles iekārta
Radiators
j3
Izplūdes ūdens temperatūras iestatītā vērtība
k Darbības traucējums
Radās darbības traucējumi.
Lai uzzinātu vairāk, skatīt 30. lappusē "7.1Lai
parādītu palīdzības tekstu darbības traucējumu
gadījumā".
(1) Ja attiecīgā darbība (piemēram: telpas apsilde) nav aktīva,