Informācijas apjoms, ko var nolasīt un rediģēt izvēļņu struktūrā, ir
atkarīgs no lietotāja atļauju līmeņa:
▪ Lietotājs: Standarta režīms
▪ Pieredzējis lietotājs: varat nolasīt un rediģēt vairāk
informācijas
Lai mainītu lietotāja atļauju līmeni
1 Pārejiet pie [B]: Lietotāja profils.
2.2Telpu apsilde/dzesēšana
Lai IESLĒGTU vai IZSLĒGTU telpas temperatūras vadību
1 Pārejiet pie [C.1]: Darbība > Telpa.
2 Iestatiet darbību uz Iesl. vai Izsl..
Lai IESLĒGTU vai IZSLĒGTU telpas apsildes/dzesēšanas
darbību
1 Pārejiet pie [C.2]: Darbība > Telpas sildīšana/
dzesēšana.
2 Iestatiet darbību uz Iesl. vai Izsl..
Lai mainītu vēlamo telpas temperatūru
Telpas temperatūras kontroles laikā jūs varat izmantot telpas
temperatūras iestatītās vērtības ekrānu, lai nolasītu un noregulētu
telpas vēlamo temperatūru.
1 Pārejiet pie [1]: Telpa.
2 Ievadiet lietotāja atļauju līmenim atbilstošu pin kodu.—
▪ Pārlūkojiet ciparu sarakstu un mainīt atlasīto
ciparu.
▪ Pārvietojiet kursoru no kreisās uz labo pusi.
▪ Apstipriniet pin kodu un turpiniet.
Lietotāja pin kods
Lietotājs pin kods ir 0000.
Pieredzējuša lietotāja pin kods
Pieredzējis lietotājs pin kods ir 1234. Tagad lietotājam ir
redzami papildu izvēlnes vienumi.
2 Noregulējiet uz vēlamo telpas temperatūru.
a Faktiskā telpas temperatūra
b Vēlamā telpas temperatūra
Lai mainītu vēlamo izplūdes ūdens temperatūru
Jūs varat izmantot izplūdes ūdens temperatūras iestatītās vērtības
ekrānu, lai nolasītu un noregulētu vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru.
jaunā vēlamā temperatūra pie X1
ir nevienādi augstāka par vēlamo
temperatūru pie X2.
X1, X2 Āra apkārtējās vides temperatūra
Y1~Y4 Vēlamā tvertnes temperatūra
a NLA līkne pirms izmaiņām
b NLA līkne pēc izmaiņām
c Slīpums
d Nobīde
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Atlasiet slīpumu vai nobīdi.
Palieliniet vai samaziniet slīpumu/nobīdi.
Kad slīpums ir atlasīts: iestatiet slīpumu un pārejiet
pie nobīdes.
Kad nobīde ir atlasīta: iestatiet nobīdi.
Apstipriniet izmaiņas un atgriezieties apakšizvēlnē.
2 punktu līkne
Nobīde. Kad nobīde ir mainīta,
jaunā vēlamā temperatūra pie X1
ir vienādi augstāka par vēlamo
temperatūru pie X2.
a Faktiskā izplūdes ūdens temperatūra
b Vēlamā izplūdes ūdens temperatūra
Lai mainītu no laikapstākļiem atkarīgo līkni telpu apsildes/
dzesēšanas zonām
1 Pārejiet uz attiecīgo zonu:
ZonaPārejiet uz …
Galvenā zona – apsilde[2.5] Galvenā zona >
Sildīšanas NLA līkne
Galvenā zona – dzesēšana[2.6] Galvenā zona >
Dzesēšanas NLA līkne
Papildu zona – apsilde[3.5] Papildu zona >
Sildīšanas NLA līkne
Papildu zona – dzesēšana[3.6] Papildu zona >
Dzesēšanas NLA līkne
2 Mainiet no laikapstākļiem atkarīgo līkni.
Ir 2 veidu NLA līknes: līknes slīpums-nobīde (noklusējuma)
un 2 punktu līkne. Ja nepieciešams, varat mainīt veidu
sadaļā [2.E] Galvenā zona > NLA līknes veids. Līknes
pielāgošanas metode ir atkarīga no līknes veida.
X1, X2 Āra apkārtējās vides temperatūra
Y1, Y2 Vēlamā izplūdes ūdens temperatūra
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet temperatūras.
Mainiet temperatūru.
Pārejiet pie nākamās temperatūras.
Apstipriniet izmaiņas un turpiniet.
Vairāk informācijas
Papildinformāciju skatiet arī:
▪ 14. lappusē "4.4Darbības IESLĒGŠANA vai IZSLĒGŠANA"
▪ 16. lappusē "4.6Telpu apsildes/dzesēšanas vadība"
▪ 24. lappusē "4.9No laika apstākļiem atkarīga līkne"
▪ 20. lappusē "4.8Sākotnēji iestatītās vērtības un grafiki"
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
4
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
2 Ātrās darbības
Darbība
Tvertne
Izsl.
Iesl.
Telpas sildīšana/dzesēšana
C.3
Tvertne
5
+
–
50°C
5
ab
Tvertne
X1X2
c
d
Y1
Y2
Y3
Y4
ab
Y1
Y2
Y3
Y4
X1X2
ab
c
d
Y1
Y2
X1X2
2.3Karstā ūdens apgāde
Lai IESLĒGTU vai IZSLĒGTU tvertnes apsildes darbību
1 Pārejiet pie [C.3]: Darbība > Tvertne.
2 Iestatiet darbību uz Iesl. vai Izsl..
Tvertnes temperatūras iestatītās vērtības mainīšana
Režīmā Tikai atkārtotā uzsildīšana jūs varat izmantot
tvertnes temperatūras iestatītās vērtības ekrānu, lai nolasītu un
noregulētu karstā ūdens temperatūru.
1 Pārejiet pie [5]: Tvertne.
2 Mainiet karstā ūdens temperatūru.
d Nobīde
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Atlasiet slīpumu vai nobīdi.
Palieliniet vai samaziniet slīpumu/nobīdi.
Kad slīpums ir atlasīts: iestatiet slīpumu un pārejiet
pie nobīdes.
Kad nobīde ir atlasīta: iestatiet nobīdi.
Apstipriniet izmaiņas un atgriezieties apakšizvēlnē.
2 punktu līkne
X1, X2 Āra apkārtējās vides temperatūra
Y1, Y2 Vēlamā tvertnes temperatūra
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet temperatūras.
Mainiet temperatūru.
Pārejiet pie nākamās temperatūras.
Apstipriniet izmaiņas un turpiniet.
Vairāk informācijas
Papildinformāciju skatiet arī:
▪ 14. lappusē "4.4Darbības IESLĒGŠANA vai IZSLĒGŠANA"
▪ 18. lappusē "4.7Karstā ūdens vadība"
▪ 24. lappusē "4.9No laika apstākļiem atkarīga līkne"
▪ 20. lappusē "4.8Sākotnēji iestatītās vērtības un grafiki"
a Faktiskā karstā ūdens temperatūra
b Vēlamā karstā ūdens temperatūra
Citos režīmos jūs varat tikai skatīt iestatītās vērtības ekrānu, taču
nevarat to mainīt. Tā vietā jūs varat mainīt Komforta iestatītā
vērtība [5.2], Eko iestatītā vērtība [5.3] un Atkārtotās
uzsildīšanas iestatītā vērtība [5.4] iestatījumus.
Lai mainītu no laikapstākļiem atkarīgo līkni tvertnei
1 Pārejiet pie [5.C] Tvertne > NLA līkne.
2 Mainiet no laikapstākļiem atkarīgo līkni.
Ir 2 veidu NLA līknes: līknes slīpums-nobīde (noklusējuma)
un 2 punktu līkne. Ja nepieciešams, varat mainīt veidu
sadaļā [2.E] Galvenā zona > NLA līknes veids. Līknes
pielāgošanas metode ir atkarīga no līknes veida.
Līknes slīpums-nobīde
Slīpums. Kad slīpums ir mainīts,
jaunā vēlamā temperatūra pie X1
ir nevienādi augstāka par vēlamo
temperatūru pie X2.
Nobīde. Kad nobīde ir mainīta,
jaunā vēlamā temperatūra pie X1
ir vienādi augstāka par vēlamo
temperatūru pie X2.
X1, X2 Āra apkārtējās vides temperatūra
Y1~Y4 Vēlamā tvertnes temperatūra
▪ Ja NEPROTAT lietot iekārtu, tad vērsieties pie uzstādītāja.
▪ Šo ierīci drīkst lietot bērni, kas vecāki par 8 gadiem, kā arī
personas ar fiziskās, motoriskās vai garīgās attīstības
traucējumiem un cilvēki, kuriem trūkst atbilstošu zināšanu vai
pieredzes, bet tikai tad, ja šos cilvēkus rūpīgi uzrauga vai arī par
šo cilvēku drošību atbildīgā persona ir sniegusi viņiem skaidri
saprotamus norādījumus par iekārtas lietošanas riskiem.
NEĻAUJIET bērniem rotaļāties ar šo elektroierīci. Bērniem bez
pieaugušo uzraudzības AIZLIEGTS veikt iekārtas tīrīšanu un
apkopi.
BRĪDINĀJUMS
Lai novērstu elektrošoku vai aizdegšanos, rīkojieties, kā
aprakstīts tālāk.
▪ NESKALOJIET iekārtu.
▪ NEPIESKARIETIES iekārtai ar mitrām rokām.
▪ Uz iekārtas virsmas NENOVIETOJIET nekādus
priekšmetus, kas satur ūdeni.
PAZIŅOJUMS
▪ Uz iekārtas augšējās virsmas NENOVIETOJIET
nekādus objektus un aprīkojumu.
▪ NESĒDIET, NEKĀPIET un NESTĀVIET uz iekārtas.
▪ Bloki ir marķēti ar šādu simbolu:
Tas nozīmē, ka elektriskos un elektroniskos produktus NEDRĪKST
sajaukt kopā ar nešķirotiem mājsaimniecības atkritumiem.
NEMĒĢINIET pats demontēt sistēmu: sistēmas demontāža,
aukstumaģenta, eļļas un citu daļu apstrādi drīkst veikt tikai
sertificēts uzstādītājs saskaņā ar attiecīgo likumdošanu.
Bloki ir jāpārstrādā specializētā pārstrādes rūpnīcā, lai to
sastāvdaļas atkārtoti izmantotu. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos
no šī produkta, jūs palīdzēsiet novērst iespējamo negatīvo ietekmi
uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību. Lai saņemtu plašāku
informāciju, lūdzam sazināties ar uzstādītāju vai vietējām varas
iestādēm.
▪ Baterijas ir marķētas ar šādu simbolu:
Tas nozīmē, ka baterijas NEDRĪKST sajaukt kopā ar nešķirotiem
mājsaimniecības atkritumiem. Ja zem šī simbola atrodas ķīmiskā
elementa simbols, tad tas nozīmē, ka norādītā smagā metāla
koncentrācija baterijā pārsniedz noteiktu robežlielumu.
Iespējamie ķīmisko elementu simboli: Pb: svins (>0,004%).
Izlietotās baterijas ir jāpārstrādā specializētā pārstrādes rūpnīcā,
lai to sastāvdaļas atkārtoti izmantotu. Nodrošinot pareizu izlietoto
bateriju utilizāciju, jūs palīdzēsiet novērst šo atkritumu iespējamo
negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību.
▪ Šajā dokumentā aprakstītie drošības pasākumi attiecas uz ļoti
svarīgām tēmām un ir rūpīgi jāievēro.
▪ Sistēmas uzstādīšana un visas darbības, kas aprakstītas
uzstādīšanas rokasgrāmatā un uzstādītāja uzziņu rokasgrāmatā,
ir JĀVEIC pilnvarotam uzstādītājam.
3.2.1Par šo dokumentu
Pateicamies par šī produkta iegādi. Lūdzu:
▪ Izlasiet dokumentāciju rūpīgi, pirms izmantojat lietotāja saskarni,
lai nodrošinātu labāko iespējamo veiktspēju.
▪ Lūdziet, lai uzstādītājs jūs informē par iestatījumiem, kurus viņš
izmantoja, lai konfigurētu jūsu sistēmu. Pārbaudiet, vai viņš ir
aizpildījis uzstādītāja iestatījumu tabulas. Ja nē, lūdziet, lai viņš to
izdara.
▪ Saglabājiet dokumentāciju izmantošanai nākotnē.
Mērķauditorija
Tiešielietotāji
Dokumentācijas komplekts
Šis dokuments ir daļa no dokumentācijas komplekta. Pilns
komplekts sastāv no tālāk norādītajiem dokumentiem.
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi:
▪ Drošības instrukcijas, kas jāizlasa pirms uzstādīšanas
▪ Formāts: drukāts dokuments (iekārtas kastē)
Komplektā iekļautās dokumentācijas jaunākās pārskatītās versijas
var būt pieejamas reģionālajā Daikin tīmekļa vietnē vai no jūsu
uzstādītāja.
Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās ir
oriģinālo dokumentu tulkojumi.
3.2Informācija par dokumentāciju
▪ Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās
ir oriģinālo dokumentu tulkojumi.
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
6
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
3 Vispārīga informācija
4
Telpas sildīšana/dzesēšana
Darbības diapazons
4.3
g
A
db
a
f
e
c
BC
Daikin Online Control Heating lietotne
Ja iestatīja jūsu uzstādītājs, varat izmantot
Daikin Online Control Heating lietotni, lai
kontrolētu un uzraudzītu sava Daikin Altherma
siltumsūkņa sistēmas statusu. Papildinformāciju
skatiet:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Atpakaļceļi
Atpakaļceļi (piemērs: [4.3]) palīdz noskaidrot, kur jūs atrodaties
lietotāja saskarnes izvēļņu struktūrā.
1 Lai iespējotu atpakaļceļus: sākuma ekrānā vai
galvenās izvēlnes ekrānā nospiediet palīdzības
pogu. Atpakaļceļi parādās ekrāna augšējā kreisajā
stūrī.
2 Lai atspējotu atpakaļceļus: atkārtoti nospiediet
palīdzības pogu.
Šajā dokumentā arī ir pieminēti šie atpakaļceļi. Piemērs:
1 Pārejiet pie [4.3]: Telpas sildīšana/dzesēšana >
Darbības diapazons.
Tas nozīmē:
1 Sāciet sākuma ekrānā, grieziet kreiso regulatoru un
pārejiet pie Telpas sildīšana/dzesēšana.
BRĪDINĀJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnu
savainošanos.
BRĪDINĀJUMS: VIEGLI UZLIESMOJOŠS MATERIĀLS
UZMANĪBU!
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai arī vieglu vai
vidēji smagu savainošanos.
PAZIŅOJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt aprīkojuma vai īpašuma
bojājumus.
INFORMĀCIJA
Norāda noderīgus padomus vai papildinformāciju.
SimbolsPaskaidrojums
Pirms uzstādīšanas izlasiet uzstādīšanas un
ekspluatācijas rokasgrāmatu, kā arī elektriskās
shēmas instrukciju.
Pirms apkopes un servisa darbu veikšanas izlasiet
apkopes rokasgrāmatu.
Plašāku informāciju skatiet uzstādītāja un lietotāja
uzziņu rokasgrāmatā.
3.3Par sistēmu
Atkarībā no sistēmas izkārtojuma, tā var:
▪ Uzsildīt telpu
▪ Atdzesēt telpu (ja ir uzstādīts apsildes/dzesēšanas siltumsūkņa
modelis)
▪ Ražot sadzīves karsto ūdeni
2 Nospiediet kreiso regulatoru, lai ieietu apakšizvēlnē.
3 Grieziet kreiso regulatoru un pārejiet pie Darbības
diapazons.
4 Nospiediet kreiso regulatoru, lai ieietu apakšizvēlnē.
3.2.2Brīdinājumu un simbolu nozīme
BĪSTAMI!
Norāda situāciju, kas izraisa nāvi vai nopietnu
savainošanos.
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
Norāda situāciju, kas var izraisīt elektrotrieciena
saņemšanu.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
Norāda situāciju, kas var izraisīt apdegumu gūšanu ļoti
augstas vai zemas temperatūras iedarbības rezultātā.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS
Norāda iespējami sprādzienbīstamu situāciju.
3.3.1Komponenti parastā sistēmas izkārtojumā
A Galvenā zona. Piemērs: Dzīvojamā istaba.
B Papildu zona. Piemērs: Guļamistaba.
C Tehniskā telpa. Piemērs: Garāža.
a
b Iekštelpu iekārtassiltumsūknis
c Karstā ūdens (DHW) tvertne
d Lietotāja saskarne iekštelpu iekārtā
e Attiecīgā Cilvēka komforta saskarne (BRC1HHDA tiek
izmantota kā telpas termostats)
f Zemgrīdas apkure
g Radiatori, siltumsūkņakonvektori vai ventilatoraspirāles
a Statusa indikators
b LCD ekrāns
c Regulatori un pogas
Statusa indikators
Statusa LED indikatori iedegas vai mirgo, lai signalizētu par iekārtas
darbības režīmu.
LEDRežīmsApraksts
Mirgo zilā krāsā GaidstāveIekārta nedarbojas.
Deg zilā krāsāDarbībaIekārta darbojas.
Mirgo sarkanā
krāsā
Darbības
traucējums
Radās darbības traucējumi.
Lai uzzinātu vairāk, skatīt 30.
lappusē "7.1Lai parādītu
palīdzības tekstu darbības
traucējumu gadījumā".
VienumsApraksts
a Kreisais
regulators
b Poga
Atpakaļ
c Sākuma
poga
d Palīdzības
poga
e Labais
regulators
LCD displeja kreisajā pusē redzams loks, kad
varat lietot kreiso regulatoru.
▪: Parieziet, pēc tam nospiediet kreiso
regulatoru. Naviģējiet izvēļņu struktūrā.
▪: Pagrieziet kreiso regulatoru. Izvēlieties
izvēlnes vienumu.
▪: Nospiediet kreiso regulatoru.
Apstipriniet savu izvēli vai pārejiet pie
apakšizvēlnes.
: Nospiediet, lai atgrieztos pie 1. darbības
izvēļņu struktūrā.
: Nospiediet, lai atgrieztos pie sākuma ekrāna.
: Nospiediet, lai parādītu palīdzības tekstu, kas ir
saistīts ar pašreizējo lapu (ja pieejams).
LCD displeja labajā pusē redzams loks, kad varat
lietot labo regulatoru.
▪: Parieziet, pēc tam nospiediet labo
regulatoru. Mainiet iestatījuma vērtību, kas ir
redzama ekrāna labajā pusē.
▪: Pagrieziet labo regulatoru. Naviģējiet
starp iespējamām vērtībām un iestatījumiem.
▪: Nospiediet labo regulatoru. Apstipriniet
savu izvēli un pārejiet pie nākamā izvēlnes
vienuma.
LCD ekrāns
LCD ekrānam ir aizmigšanas funkcija. Ja kādu brīdi nenotiek
mijiedarbība ar lietotāja saskarni, ekrāns kļūst tumšs. Piespiežot
jebkuru pogu vai pagriežot jebkuru regulatoru, ekrāns pamostas.
Laiks, kurā nenotiek mijiedarbība, ir atkarīgs no lietotāja atļauju
līmeņa:
▪ Lietotājs vai Pieredzējis lietotājs: 15min.
▪ Uzstādītājs: 1h
Regulatori un pogas
Izmantojiet šos regulatorus un pogas:
▪ Lai naviģētu starp ekrāniem, izvēlnēm un iestatījumiem LCD
ekrānā
▪ Lai iestatītu vērtības
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
8
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4.2Izvēļņu struktūra: lietotāja iestatījumu pārskats
[1]
Telpa
Sensora nobīde
Iestatītās vērtības diapazons
Pretsasalšanas
Dzesēšanas grafiks
Sildīšanas grafiks
Grafiks
[2]
Galvenā zona
Grafiks
Sildīšanas grafiks
Iestatītās vērtības režīms
Dzesēšanas grafiks
Sildīšanas NLA līkne
Dzesēšanas NLA līkne
NLA līknes veids
[3]
Papildu zona
Grafiks
Sildīšanas grafiks
Iestatītās vērtības režīms
Dzesēšanas grafiks
Sildīšanas NLA līkne
Dzesēšanas NLA līkne
NLA līknes veids
[4]
Telpas sildīšana/dzesēšana
Darbības režīms
Darbības režīma grafiks
[5]
Tvertne
Jaudīga darbība
Komforta iestatītā vērtība
Eko iestatītā vērtība
Atkārtotās uzsildīšanas iestatītā vērtība
Grafiks
NLA līknes veids
[7]
Lietotāja iestatījumi
Valoda
Laiks/datums
Brīvdiena
Klusa darbība
Elektrības cena
Gāzes cena
(*)
[8]
Informācija
Dati par enerģiju
Darbības traucējumu vēsture
Informācija par izplatītāju
Sensori
Aktuatori
Darbības režīmi
Par
Savienojuma statuss
Darbības stundas
Atkarībā no atlasītajiem uzstādītāja iestatījumiem un
iekārtas tipa iestatījumi var būt redzami/neredzami.
Iestatītās vērtības ekrāns
4 Darbība
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
9
4 Darbība
+
–
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
4.3Iespējamie ekrāni: pārskats
Biežāk izmantotie ekrāni ir tālāk norādītie:
a Sākuma ekrāns
b Galvenās izvēlnes ekrāns
c Zemāka līmeņa ekrāni:
c1: Iestatītās vērtības ekrāns
c2: Detalizēts ekrāns ar vērtībām
c3: Ekrāns ar no laikapstākļiem atkarīgo līkni
c4: Ekrāns ar grafiku
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
10
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4 Darbība
6
1.6
bar
26 Feb 2019
22:19
55
21
45
i
k
j1
j2
j3
18
b
c
f3
f2
g1
f1
e
h2 h3h4g2h1
a2a1
d
55
6
21
45
18
4.3.1Sākuma ekrāns
Piespiediet pogu, lai atgrieztos sākuma ekrānā. Jūs redzēsit
pārskatu par iekārtas konfigurāciju, telpu un iestatītās vērtības
temperatūrām. Sākuma ekrānā ir redzami tikai tie simboli, kas ir
pieejami jūsu konfigurācijai.
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet galvenās izvēlnes sarakstā.
Pārejiet pie galvenās izvēlnes ekrāna.
Iespējojiet/atspējojiet atpakaļceļus.
VienumsApraksts
a Karstā ūdens apgāde
a1Karstā ūdens apgāde
a2
Izmērītā tvertnes temperatūra
b Pašreizējais datums un laiks
c Dezinfekcija/Jaudīgais
Dezinfekcijas režīms aktīvs
Jaudīgās darbības režīms aktīvs
d Ārkārtas režīms
Siltumsūkņa kļūme, un sistēma darbojas Ārkārtas
situācija režīmā, vai siltumsūknim veikta
piespiedu izslēgšana.
e Telpas apsildes darbības režīms
Dzesēšana
Apsilde
f Āra/klusais režīms
f1
Izmērītā āra temperatūra
f2Klusais režīms aktīvs
f3Sālsūdens āra caurules
(1)
(1)
VienumsApraksts
h Galvenā zona
h1 Uzstādītā telpas termostata veids:
Iekārtas darbība tiek noteikta pēc apkārtējās vides
temperatūras attiecīgajā Cilvēka komforta
saskarnē (BRC1HHDA, kas tiek izmantota kā
telpas termostats).
Iekārtas darbība tiek noteikta pēc ārējā telpas
termostata (ar vadiem vai bezvadu).
—Nav uzstādīta vai iestatīta telpas termostata.
Iekārtas darbība tiek noteikta pēc izplūdes ūdens
temperatūras, neskatoties uz faktisko telpas
temperatūru un/vai telpas apsildes pieprasījumu.
h2 Uzstādītā siltuma izstarotāja veids:
Grīdu apsilde
Ventilatora spirāles iekārta
Radiators
h3
h4
Izmērītā telpas temperatūra
Izplūdes ūdens temperatūras iestatītā vērtība
i brīvdienu režīms;
Brīvdienu režīms aktīvs
j Papildu zona
j1 Uzstādītā telpas termostata veids:
Iekārtas darbība tiek noteikta pēc ārējā telpas
termostata (ar vadiem vai bezvadu).
—Nav uzstādīta vai iestatīta telpas termostata.
Iekārtas darbība tiek noteikta pēc izplūdes ūdens
temperatūras, neskatoties uz faktisko telpas
temperatūru un/vai telpas apsildes pieprasījumu.
j2 Uzstādītā siltuma izstarotāja veids:
Grīdu apsilde
Ventilatora spirāles iekārta
Radiators
j3
Izplūdes ūdens temperatūras iestatītā vērtība
k Darbības traucējums
Radās darbības traucējumi.
Lai uzzinātu vairāk, skatīt 30. lappusē "7.1Lai
parādītu palīdzības tekstu darbības traucējumu
gadījumā".
(1) Ja attiecīgā darbība (piemēram: telpas apsilde) nav aktīva,
Sāciet no sākuma ekrāna, piespiediet () vai pagrieziet
() kreiso regulatoru, lai atvērtu galvenās izvēlnes ekrānu. No
galvenās izvēlnes jūs varat piekļūt dažādiem iestatīto vērtību
ekrāniem un apakšizvēlnēm.
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
12
a Atlasītā apakšizvēlne
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet sarakstā.
Ieejiet apakšizvēlnē.
Iespējojiet/atspējojiet atpakaļceļus.
ApakšizvēlneApraksts
[0]
vai Darbības
traucējumi
Ierobežojums: Tiek parādīts tikai tad,
ja rodas darbības traucējums.
Lai uzzinātu vairāk, skatīt 30. lappusē
"7.1Lai parādītu palīdzības tekstu
darbības traucējumu gadījumā".
[1]
Telpa
Ierobežojums: Tiek parādīts tikai tad,
ja attiecīgā Cilvēka komforta saskarne
(BRC1HHDA tiek izmantota kā telpas
termostats) kontrolē iekštelpu iekārtu.
Iestatiet telpas temperatūru.
[2]
Galvenā zona
Parāda pieejamo simbolu jūsu
galvenās zonas izstarotāja veidam.
Iestatiet galvenās zonas izplūdes
ūdens temperatūru.
[3]
Papildu zona
Ierobežojums: Tiek parādīts tikai tad,
ja ir divas izplūdes ūdens
temperatūras zonas. Parāda pieejamo
simbolu jūsu papildu zonas izstarotāja
veidam.
Iestatiet papildu zonas izplūdes ūdens
temperatūru.
[4]
sildīšana/
dzesēšana
Telpas
Ierobežojums: Tikai apsildes/
dzesēšanas modeļiem.
Parāda jūsu iekārtai piemērojamo
simbolu. Pārslēdziet iekārtu apsildes
režīmā vai dzesēšanas režīmā.
[5]
Tvertne
[7]
Lietotāja
iestatījumi
[8]
Informācija
[9]
Uzstādītāja
iestatījumi
Iestatiet karstā ūdens tvertnes
temperatūru.
Nodrošina piekļuvi lietotāja
iestatījumiem, piemēram, brīvdienu
režīmam un klusajam režīmam.
Parāda datus un informāciju par
iekštelpu iekārtu.
Ierobežojums: Tikai uzstādītājam.
Nodrošina piekļuvi papildu
iestatījumiem.
[A]
Nodošana
ekspluatācijā
[B]
Lietotāja
Ierobežojums: Tikai uzstādītājam.
Veiciet pārbaudes un apkopi.
Mainiet aktīvā lietotāja profilu.
profils
[C]
Darbība
Ieslēdziet vai izslēdziet apsildes/
dzesēšanas funkciju un karstā ūdens
sagatavošanu.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4 Darbība
+
–
21°C
1
Telpa
+
–
35°C
2
Galvenā zona
+
–
45°C
3
Papildu zona
+
–
50°C
5
Tvertne
a1
d
+
–
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
abc
abc
7.2.1
Laiks/datums
Stundas
11
30
Minūtes
4.3.3Iestatītās vērtības ekrāns
Iestatītās vērtības ekrāns tiek parādīts ekrāniem, kas apraksta
sistēmas komponentes, kurām ir nepieciešama iestatītā vērtība.
Piemēri
[1] Telpas temperatūras ekrāns
[3] Papildu zonas ekrāns
Skaidrojums
[2] Galvenās zonas ekrāns
[5] Tvertnes temperatūras ekrāns
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Pārejiet pie nākamā iestatījuma.
Apstipriniet izmaiņas un turpiniet.
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet galvenās apakšizvēlnes sarakstā.
Pārejiet pie apakšizvēlnes.
Pielāgojiet un automātiski piemērojiet vēlamo
temperatūru.
VienumsApraksts
Minimālās temperatūras
ierobežojums
Maksimālās temperatūras
ierobežojums
Pašreizējā temperatūracMēra iekārta
Vēlamā temperatūradGrieziet labo regulatoru, lai
Telpu apsildes/dzesēšanas kontrole parasti sastāv no tālāk
norādītajiem posmiem:
1Telpas ekspluatācijas režīma iestatīšana
2Temperatūras kontrolēšana
Atbilstoši sistēmas izkārtojumam un uzstādītajai konfigurācijai varat
izmantot šādas dažādas temperatūras vadības ierīces:
▪ Telpu termostata vadības ierīce
▪ Izplūdes ūdens temperatūras vadības ierīce
▪ Ārējā telpu termostata vadības ierīce
4.6.2Telpas ekspluatācijas režīma iestatīšana
Par telpu darbības režīmiem
Atbilstoši siltumsūkņamodelim jums ir jānorāda sistēmai, kādu telpu
darbības režīmu izmantot: apsildi vai dzesēšanu.
Ja ir uzstādīts …
siltumsūkņamodelis
Apsildes/dzesēšanasSistēma var uzsildīt un atdzesēt telpu.
Jums ir jānorāda sistēmai, kuru telpu
darbības režīmu izmantot.
Tikai sildīšanaSistēma var uzsildīt telpu, bet NEVAR
atdzesēt telpu. Jums NAV jānorāda
sistēmai, kuru telpu darbības režīmu
izmantot.
Lai noteiktu, vai apsildes/dzesēšanas siltumsūkņa modelis ir
uzstādīts
1 Pārejiet pie [4]: Telpas sildīšana/dzesēšana.
2 Pārbaudiet, vai [4.1] Darbības režīms ir sarakstā
un rediģējams. Ja ir, apsildes/
dzesēšanassiltumsūkņa modelis ir uzstādīts.
Lai norādītu sistēmai, kuru telpu darbības režīmu izmantot, jūs varat:
Veicamās darbībasAtrašanās vieta
Pārbaudiet, kurš telpu darbības režīms
šobrīd tiek izmantots.
Iestatiet telpu apsildes darbības režīmu
pastāvīgi.
Ierobežojietautomātisko pārslēgšanos
atbilstoši mēneša grafikam.
Lai pārbaudītu, kāds telpu darbības režīms šobrīd tiek
izmantots, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
Telpas darbības režīms ir parādīts sākuma ekrānā:
▪ Ja ierīce ir apsildes režīmā, ir redzama ikona .
▪ Ja ierīce ir dzesēšanas režīmā, ir redzama ikona .
Statusa indikators norāda uz to, vai iekārta šobrīd darbojas:
▪ Ja iekārta nedarbojas, statusa indikators pulsēs zilā krāsā ar
aptuveni 5 sekunžu intervālu.
▪ Ja iekārta darbojas, statusa indikators iedegsies zilā krāsā.
Telpas ekspluatācijas režīma iestatīšana
1 Pārejiet pie [4.1]: Telpas sildīšana/dzesēšana >
Darbības režīms
Tad…
Sākuma ekrāns
Galvenā izvēlne
2 Atlasiet kādu no tālāk norādītajām opcijām:
▪ Sildīšana: Tikai apsildes režīms
▪ Dzesēšana: Tikai dzesēšanas režīms
▪ Automātiski: Darbības režīms automātiski
pārslēdzas atkarībā no āra temperatūras.
Ierobežots atbilstoši darbības režīma grafikam.
Automātiskā apsildes/dzesēšanas pārslēgšana NAV pieejama tikai
apsildes modeļiem. Kad ir atlasīts Automātiski, darbības režīma
maiņa ir atkarīga no Darbības režīma grafiks [4.2].
Lai ierobežotu automātisko pārslēgšanos atbilstoši grafikam
Nosacījumi: Iestatiet telpas darbības režīmu uz Automātiski.
1 Pārejiet pie [4.2]: Telpas sildīšana/dzesēšana >
Darbības režīma grafiks.
2 Atlasiet mēnesi.
3 Katram mēnesim atlasiet opciju:
▪ Reversīvs: Nav ierobežots
▪ Tikai sildīšana: Ierobežots
▪ Tikai dzesēšana: Ierobežots
4 Apstipriniet izmaiņas.
Piemērs: Pārslēgšanās ierobežojumi
KurIerobežojums
Aukstās sezonas laikā.
Piemērs: Oktobris, novembris,
decembris, janvāris, februāris un marts.
Siltās sezonas laikā.
Piemērs: Jūnijs, jūlijs un augusts.
Starp auksto un silto sezonu.
Piemērs: Aprīlis, maijs un septembris.
Ja Darbības režīms un Darbības režīma grafiks ir iestatīti uz
Automātiski, darbības režīmu noteiks āra temperatūra.
Heating only (Tikai
apsilde)
Cooling only (Tikai
dzesēšana)
Heating/Cooling
(Apsilde/dzesēšana)
4.6.3Izmantotās temperatūras vadības ierīces
noteikšana
Lai noteiktu, kura temperatūras vadības ierīce tiek
izmantota (1.metode), rīkojieties, kā aprakstīts
tālāk.
Lai noteiktu, kura temperatūras vadības tiek
izmantota (2.metode)
Sākuma ekrānā varat redzēt, kura temperatūras vadība tiek
izmantota.
a1 Galvenās zonas siltuma izstarotājs (šajā piemērā Grīdu
apsilde)
a2 Papildu zonas siltuma izstarotājs (šajā piemērā
Radiators). Ja ikona netiek parādīta, nav papildu zonas.
b Telpas termostata veids galvenajai zonai:
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
16
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4 Darbība
Telpa
1
+
–
21°C
1
ab
Telpa
Galvenā zona
2
Papildu zona
3
+
–
35°C
2
ab
Galvenā zona
+
–
45°C
3
ab
Papildu zona
Ja b=…Tad temperatūras vadības ierīce ir…
Galvenā zonaPapildu zona (ja
nepieciešama)
Telpu termostata
vadības ierīce
Ārējā telpu
termostata vadības
ierīce
Nav ikonasIzplūdes ūdens
temperatūras vadības
ierīce
Ārējā telpu
termostata vadības
ierīce
Izplūdes ūdens
temperatūras vadības
ierīce
4.6.4Lai mainītu vēlamo telpas temperatūru
Telpas temperatūras kontroles laikā jūs varat izmantot telpas
temperatūras iestatītās vērtības ekrānu, lai nolasītu un noregulētu
telpas vēlamo temperatūru.
1 Pārejiet pie [1]: Telpa.
2 Noregulējiet uz vēlamo telpas temperatūru.
1 Pārejiet pie [2]: Galvenā zona vai [3]: Papildu
zona.
2 Noregulējiet vēlamo izplūdes ūdens temperatūru.
a Faktiskā telpas temperatūra
b Vēlamā telpas temperatūra
Ja grafiks tiek ieslēgts pēc vēlamās telpas temperatūras
mainīšanas
▪ Temperatūra paliks tāda pati, kamēr nebūs ieplānotās darbības.
▪ Vēlamā telpas temperatūra atgriezīsies pie ieplānotās vērtības,
kad rodas ieplānotā darbība.
Jūs varat novērst ieplānoto darbību, (uz laiku) izslēdzot grafiku.
Lai izslēgtu telpas temperatūras grafiku
1 Pārejiet pie [1.1]: Telpa > Grafiks.
2 Atlasiet Nē.
4.6.5Lai mainītu vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru
INFORMĀCIJA
Izplūdes ūdens ir ūdens, kas plūst uz siltuma izstarotājiem.
Vēlamo izplūdes ūdens temperatūru iestata jūsu
uzstādītājs saskaņā ar siltuma izstarotāja veidu.
Noregulējiet izplūdes ūdens temperatūras iestatījumus tikai
problēmu gadījumā.
Jūs varat izmantot izplūdes ūdens temperatūras iestatītās vērtības
ekrānu, lai nolasītu un noregulētu vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru.
a Faktiskā izplūdes ūdens temperatūra
b Vēlamā izplūdes ūdens temperatūra
Ja grafiks tiek ieslēgts pēc vēlamās izplūdes ūdens
temperatūras mainīšanas
▪ Temperatūra paliks tāda pati, kamēr nebūs ieplānotās darbības.
▪ Vēlamā izplūdes ūdens temperatūra atgriezīsies pie ieplānotās
vērtības, kad rodas ieplānotā darbība.
Jūs varat novērst ieplānoto darbību, (uz laiku) izslēdzot grafiku.
Lai izslēgtu izplūdes ūdens temperatūras grafiku
1 Pārejiet pie kādas no tālāk norādītajām darbībām:
▪ [2.1]: Galvenā zona > Grafiks
▪ [3.1]: Papildu zona > Grafiks
2 Atlasiet Nē.
Lai iespējotu no laikapstākļiem atkarīgo darbību izplūdes ūdens
temperatūrai
Skatiet šeit: 25. lappusē "4.9.4 No laikapstākļiem atkarīgo līkņu
Atbilstoši karstā ūdens tvertnes režīmam (uzstādītāja iestatījumam)
jūs izmantojat atšķirīgu karstā ūdens vadības režīmu:
▪ Tikai atkārtotā uzsildīšana
▪ Grafiks + atkārtotā uzsildīšana
▪ Tikai grafiks
INFORMĀCIJA
Ja parādīts kļūdas kods AH un nav radušies dezinfekcijas
funkcijas traucējumi karstā ūdens izlaišanas dēļ,
ieteicamas tālāk norādītās darbības:
▪ Ja ir atlasīts režīms Tikai atkārtotā uzsildīšana
vai Grafiks + atkārtotā uzsildīšana, ieteicams
programmēt dezinfekcijas funkcijas palaišanu vismaz
4 stundas vēlāk nekā pēdējā paredzamā lielā karstā
ūdens izlaišana. Šo palaišanu var iestatīt ar uzstādītāja
iestatījumiem (dezinfekcijas funkcija).
▪ Ja ir atlasīts režīms Tikai grafiks, ieteicams
programmēt Eko darbību 3stundas pirms dezinfekcijas
funkcijas plānotās palaišanas, lai iepriekš uzsildītu
tvertni.
Kad no laika apstākļiem atkarīgā darbība tiek izmantota tvertnei,
tvertnes temperatūra tiek noteikta automātiski atbilstošai āra
temperatūrai. Papildinformāciju skatiet šeit: 24. lappusē "4.9 No
laika apstākļiem atkarīga līkne".
Lai noteiktu, kurš karstāūdens tvertnes režīms tiek izmantots
(1.metode)
Lai noteiktu, kurš karstāūdens tvertnes režīms tiek izmantots
(2.metode)
1 Pārejiet pie [5]: Tvertne.
2 Pārbaudiet, kuri vienumi tiek parādīti:
Ja tiek parādīts…Tad karstāūdens tvertnes režīms ir
Tikai [5.1] Jaudīga
darbība
Tiek parādīti visi
vienumi, izņemot [5.4]
Atkārtotās
uzsildīšanas
iestatītā vērtība
Tiek parādīti visi
vienumi, tajā skaitā [5.4]
Atkārtotās
uzsildīšanas
iestatītā vērtība
4.7.2Atkārtotas uzsildīšanas režīms
Atkārtotas uzsildīšanas režīmā DHWtvertne nepārtraukti uzsilst līdz
temperatūrai, kas tiek rādīta sākuma ekrānā (piemērs: 50°C), ja
temperatūra pazeminās zem konkrētas vērtības.
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
18
Tikai atkārtotā uzsildīšana
Tikai grafiks
Grafiks + atkārtotā uzsildīšana
TtKarstāūdens tvertnes temperatūra
t Laiks
INFORMĀCIJA
Kad karstā ūdens tvertne ir uzsildīta, pastāv ievērojams
kapacitātes nepietiekamības un komforta problēmu risks.
Ja uzsildīšana notiek bieži, telpu apsildes/dzesēšanas
funkcijas darbība tiek regulāri pārtraukta.
4.7.3Ieplānotais režīms
Plānotajā režīmā DHWtvertne ražo karsto ūdeni atbilstoši grafikam.
Labākais karstā ūdens ražošanas laiks ir nakts, jo telpu apsildes
pieprasījums ir mazāks.
Piemērs:
TtKarstāūdens tvertnes temperatūra
t Laiks
▪ Sākotnēji karstā ūdens tvertnes temperatūra ir tāda pati kā
karstā ūdens tvertnē ieplūstošā ūdens temperatūra (piemērs:
15°C).
▪ Plkst. 00:00 DHWtvertne ir ieprogrammēta ūdens uzsildīšanai līdz
sākotnēji iestatītajai vērtībai (piemērs: Komforta= 60°C).
▪ No rīta patērējat karsto ūdeni un karstā ūdens tvertnes
temperatūra samazinās.
▪ Plkst. 14:00 DHWtvertne ir ieprogrammēta ūdens uzsildīšanai līdz
sākotnēji iestatītajai vērtībai (piemērs: Eko= 50°C). Karstais
ūdens atkal ir pieejams.
▪ Pēcpusdienā un vakarā atkal patērējat karsto ūdeni un
karstāūdens tvertnes temperatūra atkal samazinās.
▪ Plkst. 00:00 sākas nākamā diena un cikls atkārtojas.
4.7.4Ieplānotais un atkārtotas uzsildīšanas
režīms
Ieplānotajā un uzsildīšanas režīmā karstā ūdens vadība ir tāda pati
kā ieplānotajā režīmā. Tomēr, kad karstā ūdens tvertnes
temperatūra kļūst mazāka par sākotnēji iestatīto vērtību (= atkārtotas
uzsildīšanas tvertnes temperatūra — histerēzes vērtība; piemērs:
35°C), karstā ūdens tvertne uzsilst, līdz sasniedz atkārtotas
uzsildīšanas iestatīto vērtību (piemērs: 45°C). Tas nodrošina to, ka
minimālais karstā ūdens apjoms ir pieejams pastāvīgi.
Piemērs:
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
TtKarstāūdens tvertnes temperatūra
Tvertne
5
+
–
50°C
5
ab
Tvertne
t Laiks
4.7.5Lai mainītu karstā ūdens temperatūru
Režīmā Tikai atkārtotā uzsildīšana jūs varat izmantot
tvertnes temperatūras iestatītās vērtības ekrānu, lai nolasītu un
noregulētu karstā ūdens temperatūru.
1 Pārejiet pie [5]: Tvertne.
4 Darbība
Pēc tam jūs varat aktivizēt jaudīgo režīmu. Karstā ūdens tvertne
sāks uzsildīt ūdeni līdz Komforta temperatūrai.
INFORMĀCIJA
Kad jaudīgais režīms ir aktīvs, pastāv nozīmīgs apsildes/
dzesēšanas un kapacitātes nepietiekamības komforta
problēmu risks. Biežas karstā ūdens izmantošanas
gadījumā radīsies bieži un gari telpas apsildes/dzesēšanas
pārrāvumi.
2 Mainiet karstā ūdens temperatūru.
a Faktiskā karstā ūdens temperatūra
b Vēlamā karstā ūdens temperatūra
Citos režīmos jūs varat tikai skatīt iestatītās vērtības ekrānu, taču
nevarat to mainīt. Tā vietā jūs varat mainīt Komforta iestatītā
vērtība [5.2], Eko iestatītā vērtība [5.3] un Atkārtotās
uzsildīšanas iestatītā vērtība [5.4] iestatījumus.
Kad no laika apstākļiem atkarīgā darbība tiek izmantota tvertnei,
tvertnes temperatūra tiek noteikta automātiski atbilstošai āra
temperatūrai. Papildinformāciju skatiet šeit: 24. lappusē "4.9 No
laika apstākļiem atkarīga līkne".
4.7.6Izmantojot DHW jaudīgo režīmu
Par jaudīgo režīmu
Jaudīga darbība nodrošina, ka karsto ūdeni uzsilda rezerves
sildītājs. Izmantojiet šo režīmu dienās, kad ir lielāks ūdens patēriņš
nekā parasti.
Lai pārbaudītu, vai jaudīgais režīms ir aktīvs
Ja sākuma ekrānā tiek parādīts , jaudīgais režīms ir aktīvs.
Aktivizējiet vai deaktivizējiet Jaudīga darbība šādā veidā:
1 Pārejiet pie [5.1]: Tvertne > Jaudīga darbība
2 Jaudīgo režīmu Izsl. vai Iesl..
Lietošanas piemērs. Jums nekavējoties ir nepieciešam vairāk
karstā ūdens
Jums ir tālāk norādītā situācija:
▪ Jūs jau iztērējāt lielāko daļu karstā ūdens.
▪ Jums nav laika gaidīt līdz nākamajai plānotajai darbībai, kad tiks
Dažiem sistēmas iestatījumiem jūsu varat noteikt sākotnēji iestatītās
vērtības. Jums šīs vērtības ir jāiestata tikai vienu reizi, pēc tam
atkārtoti izmantojiet šīs vērtības citos ekrānos, piemēram, grafika
ekrānā. Ja vēlāk vēlaties mainīt vērtību, tas jādara tikai vienā vietā.
Lai noteiktu tvertnes temperatūras sākotnēji iestatītās vērtības
Karstā ūdens grafiks izmanto dažādas sākotnēji iestatītās vērtības:
Sākotnēji iestatītā
vērtība
Komforta iestatītā
vērtība
Eko iestatītā
vērtība
Atkārtotās
uzsildīšanas
iestatītā vērtība
Lai noteiktu enerģijas cenas
Iespējams tikai tad, ja uzstādītājs ir iespējojis Bivalents.
Sākotnēji iestatītā
vērtība
Elektrības cena >
▪ Augsta
▪ Vidēja
▪ Zema
Grafikā, ja karstā ūdens tvertnes režīms ir
▪ Tikai grafiks
▪ Grafiks + atkārtotā uzsildīšana
Ja karstā ūdens tvertnes režīms ir
▪ Grafiks + atkārtotā uzsildīšana
Izmanto nedēļas grafika ekrānā, iestatot
enerģijas cenas.
4.8.2Enerģijas cenu iestatīšana
Sistēmā jūs varat iestatīt šādas enerģijas cenas:
▪ 3elektrības cenu līmeņus
▪ nedēļas grafika taimeri elektrības cenām.
Papildinformāciju skatiet uzstādīšanas rokasgrāmatā.
Piemērs: Kā iestatīt enerģijas cenas lietotāja interfeisā?
CenaVērtība atpakaļceļā
Elektrība: 12eiro centi/kWh[7.5.1]=12
Lietošanas veids
Lietošanas veids
2 Programmējiet atlasīto, izmantojot grafika ekrānu.
Jūs varat iestatīt Augsta, Vidēja un Zema elektrības
cenas saskaņā ar elektrības piegādātāja noteikto.
3 Apstipriniet izmaiņas.
INFORMĀCIJA
Vērtības atbilst iepriekš iestatītajām Augsta, Vidēja un
Zema elektrības cenu vērtībām. Ja grafiks nav iestatīts, tiek
ņemta vērā Augsta elektrības cena.
—
Par enerģijas cenām kWh atjaunojamās enerģijas
simulēšanas gadījumā
Iestatot enerģijas cenas, var ņemt vērā stimulu. Lai gan tekošās
izmaksas var pieaugt, kopējās ekspluatācijas izmaksas, ņemot vērā
kompensāciju, tiks optimizētas.
PAZIŅOJUMS
Noteikti modificējiet enerģijas cenu iestatījumu
stimulēšanas perioda beigās.
Elektrības cenas iestatīšana kWh atjaunojamās enerģijas
simulēšanas gadījumā
Aprēķiniet elektrības cenu, izmantojot tālāk norādīto formulu:
▪ Faktiskā elektrības cena+stimuls/kWh
Lai uzzinātu elektrības cenas noteikšanas procedūru, skatiet 20.
lappusē "Elektrības cenas iestatīšana".
Piemērs
Šis ir piemērs, un šajā piemērā izmantotās cenas un/vai vērtības
NAV precīzas.
DatiCena/kWh
Elektrības cena12,49
Atjaunojamā siltuma stimuls par
3 Izmantojiet kreiso regulatoru, lai atlasītu ierakstu, un
rediģējiet ierakstu ar labo regulatoru. Jūs varat
ieprogrammēt līdz 6 darbībām katru dienu. Skalā
augstai temperatūrai ir tumšāka krāsa nekā zemai
temperatūrai.
Piezīme: Lai izdzēstu darbību, iestatiet tās laiku kā
iepriekšējās darbības laiku.
4 Apstipriniet izmaiņas.
Rezultāts: Pirmdienas grafiks ir noteikts. Pēdējās
darbības vērtība ir spēkā līdz nākamai
ieprogrammētai darbībai. Šajā piemērā pirmdiena ir
pirmā diena, kuru ieprogrammējāt. Tādējādi pēdējā
ieprogrammētā darbība ir spēkā līdz nākamās
pirmdienas pirmajai darbībai.
Lai nokopētu grafiku pārējām nedēļas dienām:
1 Atlasiet Pirmdien.
4 Atlasiet Ielīmēt.
Rezultāts:
5 Atkārtojiet šo darbību visām nedēļas dienām.
Lai programmētu grafiku Sestdien un nokopētu to Svētdien:
1 Atlasiet Sestdien.
2 Atlasiet Rediģēt.
3 Izmantojiet kreiso regulatoru, lai atlasītu ierakstu, un
Rezultāts: Blakus nokopētajai dienai tiek parādīts
"C".
3 Atlasiet Otrdien.
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
22
Lai pārdēvētu grafiku:
1 Atlasiet pašreizējā grafika nosaukumu.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
2 Atlasiet Pārdēvēt.
Dzēst
Pārdēvēt
Atlasīt
3 (papildiespēja) Lai izdzēstu pašreizējo grafika
nosaukumu, pārlūkojiet simbolu sarakstu, līdz būs
redzams ←, pēc tam piespiediet, lai dzēstu
iepriekšējo simbolu. Atkārtojiet to ar katru simbolu
grafika nosaukumā.
4 Lai piešķirtu nosaukumu pašreizējam grafikam,
pārlūkojiet simbolu sarakstu un apstipriniet atlasīto
simbolu. Grafika nosaukumā var būt līdz
15simboliem.
5 Apstipriniet jauno nosaukumu.
INFORMĀCIJA
Ne visus grafikus var pārdēvēt.
Lietošanas piemērs. Jūs strādājat 3maiņās
Ja strādājat 3maiņās, varat veikt tālāk aprakstītās darbības.
1 Apsildes režīmā programmējiet 3 telpu temperatūras grafikus
un piešķiriet tiem atbilstošus nosaukumus. Piemērs: EarlyShift
(Agrā maiņa), DayShift (Dienas maiņa) un LateShift (Vēlā
maiņa)
Iekārta darbojas "atkarībā no laikapstākļiem", ja vēlamā izplūdes
ūdens vai tvertnes temperatūra tiek noteikta automātiski atkarībā no
āra temperatūras. Tāpēc tā ir pieslēgta pie temperatūras sensora,
kas atrodas uz ēkas Ziemeļu sienas. Ja āra temperatūra pazeminās
vai paaugstinās, iekārta uzreiz to kompensē. Tādējādi iekārtai nav
jāgaida atgriezeniskā saite no termostata, lai paaugstinātu vai
pazeminātu izplūdes ūdens vai tvertnes temperatūru. Ātrākās
reaģēšanas dēļ tiek novērsta iekštelpu temperatūras un ūdens
temperatūras krasa paaugstināšanas un pazemināšanās atzarojuma
punktos.
Priekšrocība
No laikapstākļiem atkarīgā darbība samazina enerģijas patēriņu.
No laika apstākļiem atkarīga līkne
Lai varētu kompensēt temperatūru starpību, iekārta paļaujas uz savu
no laika apstākļiem atkarīgo līkni. Šī līkne nosaka, cik lielai ir jābūt
tvertnes vai izplūdes ūdens temperatūrai dažādu āra temperatūru
gadījumā. Tā kā līknes slīpums ir atkarīgs no vietējiem apstākļiem,
piemēram, klimata vai mājas izolācijas, līkni var pielāgot uzstādītājs
vai lietotājs.
No laikapstākļiem atkarīgās līknes veidi
Ir divi no laikapstākļiem atkarīgās līknes veidi:
▪ 2 punktu līkne
▪ Līknes slīpums-nobīde
Tas, kuru līknes veidu izmantosiet regulēšanai, ir atkarīgs no jūsu
personīgajām preferencēm. Skatiet šeit: 25. lappusē "4.9.4 No
laikapstākļiem atkarīgo līkņu izmantošana".
Pieejamība
No laikapstākļiem atkarīgā līkne ir pieejama:
▪ Galvenā zona - apsilde
▪ Galvenā zona - dzesēšana
▪ Papildu zona - apsilde
▪ Papildu zona - dzesēšana
▪ Tvertne
INFORMĀCIJA
Lai izmantotu no laikapstākļiem atkarīgo darbību, pareizi
konfigurējiet galvenās zonas, papildu zonas un tvertnes
iestatīto vērtību. Skatiet šeit: 25. lappusē "4.9.4 No
laikapstākļiem atkarīgo līkņu izmantošana".
4.9.22 punktu līkne
Nosakiet no laikapstākļiem atkarīgo līkni ar šīm divām iestatītajām
vērtībām:
▪ Iestatītā vērtība (X1, Y2)
▪ Iestatītā vērtība (X2, Y1)
Piemērs
VienumsApraksts
aAtlasītā no laikapstākļiem atkarīgā zona:
▪: Galvenās zonas vai papildu zonas apsilde
▪: Galvenās zonas vai papildu zonas dzesēšana
▪: Karstais ūdens
X1, X2 Āra apkārtējās vides temperatūras piemēri
Y1, Y2 Vēlamās tvertnes temperatūra vai izplūdes ūdens
temperatūras piemēri. Ikona atbilst tās zonas siltuma
izstarotājam:
▪: Zemgrīdas apsilde
▪: Ventilatora spirāļu iekārta
▪: Radiators
▪: Karstā ūdens tvertne
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet temperatūras.
Mainiet temperatūru.
Pārejiet pie nākamās temperatūras.
Apstipriniet izmaiņas un turpiniet.
4.9.3Līknes slīpums-nobīde
Slīpums un nobīde
Nosakiet no laikapstākļiem atkarīgo līkni ar tās slīpumu un nobīdi:
▪ Mainiet slīpumu, lai atšķirīgi palielinātu vai pazeminātu izplūdes
ūdens temperatūru dažādām apkārtējās vides temperatūrām.
Piemēram, ja izplūdes ūdens temperatūra kopumā ir apmierinoša,
bet zemā apkārtējās vides temperatūrā tā ir pārāk zema,
palieliniet slīpumu, lai izplūdes ūdens temperatūra tiktu
paaugstināta vairāk, ja apkārtējās vides temperatūra pazeminās.
▪ Mainiet nobīdi, lai vienādi palielinātu vai pazeminātu izplūdes
ūdens temperatūru dažādām apkārtējās vides temperatūrām.
Piemēram, ja izplūdes ūdens temperatūra vienmēr ir nedaudz par
zemu dažādās apkārtējās vides temperatūrās, mainiet nobīdi, lai
vienādi palielinātu izplūdes ūdens temperatūru visām apkārtējās
vides temperatūrām.
Piemēri
No laikapstākļiem atkarīga līkne, ja ir atlasīts slīpums:
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
24
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
X1X2
c
d
e
Y1
Y2
Y3
Y4
ab
Y1
Y2
Y3
Y4
X1X2
ab
c
d
e
No laikapstākļiem atkarīga līkne, ja ir atlasīta nobīde:
VienumsApraksts
aNLA līkne pirms izmaiņām.
bNLA līkne pēc izmaiņām (kā piemērs):
▪ Kad slīpums ir mainīts, jaunā vēlamā temperatūra pie
X1 ir nevienādi augstāka par vēlamo temperatūru pie
X2.
▪ Kad nobīde ir mainīta, jaunā vēlamā temperatūra pie
X1 ir vienādi augstāka par vēlamo temperatūru pie X2.
cSlīpums
dNobīde
eAtlasītā no laikapstākļiem atkarīgā zona:
▪: Galvenās zonas vai papildu zonas apsilde
▪: Galvenās zonas vai papildu zonas dzesēšana
▪: Karstais ūdens
X1, X2 Āra apkārtējās vides temperatūras piemēri
Y1, Y2,
Y3, Y4
4.9.4No laikapstākļiem atkarīgo līkņu
Konfigurējiet no laikapstākļiem atkarīgās līknes šādā veidā:
Vēlamās tvertnes temperatūra vai izplūdes ūdens
temperatūras piemēri. Ikona atbilst tās zonas siltuma
izstarotājam:
▪: Zemgrīdas apsilde
▪: Ventilatora spirāļu iekārta
▪: Radiators
▪: Karstā ūdens tvertne
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Atlasiet slīpumu vai nobīdi.
Palieliniet vai samaziniet slīpumu/nobīdi.
Kad slīpums ir atlasīts: iestatiet slīpumu un pārejiet
pie nobīdes.
Kad nobīde ir atlasīta: iestatiet nobīdi.
Apstipriniet izmaiņas un atgriezieties apakšizvēlnē.
izmantošana
4 Darbība
Lai noteiktu iestatītās vērtības režīmu
Lai izmantotu no laikapstākļiem atkarīgo līkni, jums ir jānosaka
pareizs iestatītās vērtības režīms:
Pārejiet uz iestatītās vērtības
režīmu …
Galvenā zona – apsilde
[2.4] Galvenā zona >
Iestatītās vērtības režīms
Galvenā zona – dzesēšana
[2.4] Galvenā zona >
Iestatītās vērtības režīms
Papildu zona – apsilde
[3.4] Papildu zona >
Iestatītās vērtības režīms
Papildu zona – dzesēšana
[3.4] Papildu zona >
Iestatītās vērtības režīms
Tvertne
[5.B] Tvertne > Iestatītās
vērtības režīms
Lai mainītu no laikapstākļiem atkarīgās līknes veidu
Lai mainītu veidu visām zonām un tvertnei, pārejiet pie [2.E]
Galvenā zona > NLA līknes veids.
Apskatīt to, kurš veids ir atlasīts, var arī izmantojot:
▪ [3.C] Papildu zona > NLA līknes veids
▪ [5.E] Tvertne > NLA līknes veids
Lai mainītu no laikapstākļiem atkarīgo līkni
ZonaPārejiet uz …
Galvenā zona – apsilde[2.5] Galvenā zona >
Galvenā zona – dzesēšana[2.6] Galvenā zona >
Papildu zona – apsilde[3.5] Papildu zona >
Papildu zona – dzesēšana[3.6] Papildu zona >
Tvertne[5.C] Tvertne > NLA līkne
INFORMĀCIJA
Maksimālās un minimālās iestatītās vērtības
Jūs nevarat konfigurēt līkni ar temperatūrām, kas ir
augstākas vai zemākas par iestatītajām maksimālajām un
minimālajām vērtībām šai zonai vai tvertnei. Kad tiek
sasniegta maksimālā vai minimālā vērtība, līkne izlīdzinās.
Lai precīzi noregulētu no laikapstākļiem atkarīgo līkni: līknes
slīpums-nobīde
Tālāk norādītajā tabulā ir aprakstīts, kā var precīzi noregulēt zonas
vai tvertnes no laikapstākļiem atkarīgo līkni:
Jums šķiet, ka ir …Precīzi noregulējiet ar slīpumu
Normālā āra
temperatūrā …
LABIAukstsPaaugstinātAtstāt, kā ir
LABIKarstsPazeminātAtstāt, kā ir
AukstsLABIPazeminātPaaugstināt
AukstsAukstsAtstāt, kā irPaaugstināt
AukstsKarstsPazeminātPaaugstināt
Aukstā āra
temperatūrā …
Iestatiet iestatītās vērtības
režīmu uz …
NLA sildīšana, fiksēta
dzesēšana VAI No
laikapstākļiem atkarīgs
No laikapstākļiem atkarīgs
NLA sildīšana, fiksēta
dzesēšana VAI No
laikapstākļiem atkarīgs
No laikapstākļiem atkarīgs
No laikapstākļiem atkarīgs
Sildīšanas NLA līkne
Dzesēšanas NLA līkne
Sildīšanas NLA līkne
Dzesēšanas NLA līkne
un nobīdi:
SlīpumsNobīde
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
25
4 Darbība
Jums šķiet, ka ir …Precīzi noregulējiet ar slīpumu
un nobīdi:
Normālā āra
temperatūrā …
KarstsLABIPaaugstinātPazemināt
KarstsAukstsPaaugstinātPazemināt
KarstsKarstsAtstāt, kā irPazemināt
Lai precīzi noregulētu no laikapstākļiem atkarīgo līkni: 2 punktu
līkne
Tālāk norādītajā tabulā ir aprakstīts, kā var precīzi noregulēt zonas
vai tvertnes no laikapstākļiem atkarīgo līkni:
Jums šķiet, ka ir …Precīzi noregulējiet ar iestatītajām
4.10.1Lai konfigurētu laiku un datumu,
rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
1 Pārejiet pie [7.2] Lietotāja iestatījumi >
Laiks/datums.
4.10.2Klusā režīma izmantošana
Par kluso režīmu
Varat izmantot kluso režīmu, lai samazinātu iekārtas skaņu. Tomēr
tas arī samazina sistēmas apsildes/dzesēšanas kapacitāti. Ir vairāki
klusā režīma līmeņi.
Uzstādītājs var:
▪ Pilnībā deaktivizēt kluso režīmu
▪ Manuāli aktivizēt klusā režīma līmeni
▪ Atļaut lietotājam programmēt klusā režīma grafiku
Ja uzstādītājs atļauj, tad lietotājs var programmēt klusā režīma
grafiku.
INFORMĀCIJA
Ja āra temperatūra ir zemāka par nulli, iesakām
NELIETOT visklusāko līmeni.
Lai pārbaudītu, vai klusais režīms ir aktīvs, rīkojieties, kā
aprakstīts tālāk.
Ja sākuma ekrānā tiek parādīts , klusais režīms ir aktīvs.
Programmēt klusā režīma grafiku
Ierobežojums: Iespējams tikai tad, ja uzstādītājs ir to iespējojis.
1 Pārejiet pie [7.4.2]: Lietotāja iestatījumi >
Klusa darbība > Grafiks.
2 Grafika programmēšana. Lai uzzinātu
papildinformāciju par grafiku, skatiet 21. lappusē
"4.8.4Grafika ekrāns: Piemērs".
—
Lai konfigurētu brīvdienu režīmu
1 Aktivizējiet brīvdienu režīmu.—
▪ Pārejiet pie [7.3.1]: Lietotāja iestatījumi >
Brīvdiena > Aktivizācija.
▪ Atlasiet Iesl..
2 Iestatiet pirmo brīvdienu dienu.—
▪ Pārejiet pie [7.3.2]: No.
▪ Atlasiet datumu.
▪ Apstipriniet izmaiņas.
3 Iestatiet pēdējo brīvdienu dienu.—
▪ Pārejiet pie [7.3.3]: Līdz.
▪ Atlasiet datumu.
▪ Apstipriniet izmaiņas.
4.10.3Brīvdienu režīma izmantošana
Par brīvdienu režīmu
Brīvdienu laikā varat izmantot brīvdienu režīmu, lai novirzītos no
ierastajiem grafikiem, nemainot tos. Kad brīvdienu režīms ir
aktivizēts, telpas apsildes/dzesēšanas darbība un karstā ūdens
darbība tiks izslēgta. Telpas aizsardzības pret aizsalšanu un
legionellas likvidēšanas darbības paliks aktīvas.
Parastā darbplūsma
Brīvdienu režīms parasti sastāv no tālāk norādītajiem posmiem.
1Brīvdienu sākuma un beigu datuma iestatīšana.
2Brīvdienu režīma aktivizēšana.
Lai pārbaudītu, vai brīvdienu režīms tiek aktivizēts un/vai
darbojas, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
Ja sākuma ekrānā ir aktivizēts , brīvdienu režīms ir aktīvs.
▪ Nodrošiniet, lai vēlamā telpas temperatūra NEKAD nav pārāk
augsta (apsildes režīmā) vai pārāk zema (dzesēšanas režīmā),
bet VIENMĒR atbilst jūsu faktiskajām vajadzībām. Katrs
ietaupītais grāds var nodrošināt līdz pat 6% apsildes/dzesēšanas
izmaksu ietaupījumu.
▪ NEPALIELINIET vēlamo telpas temperatūru, lai paātrinātu telpas
apsildi. Telpa NEUZSILS ātrāk.
▪ Ja jūsu sistēmas izkārtojumā ir lēni siltuma izstarotāji (piemērs:
apsildāmā grīda), izvairieties no lielām vēlamās telpas
temperatūras svārstībām un NEĻAUJIET telpas temperatūrai
nokristies pārāk zemu. Lai atkal telpu uzsildītu, būs nepieciešams
vairāk laika un enerģijas.
▪ Izmantojiet savām parastajām telpas apsildes vai dzesēšanas
vajadzībām iknedēļas grafiku. Ja nepieciešams, varat vienkārši
novirzīties no grafika:
▪ Īsākiem periodiem: varat anulēt ieplānoto telpas temperatūru
līdz nākamajai ieplānotajai darbībai. Piemērs: Ja rīkojat ballīti
vai dodaties prom uz dažām stundām.
▪ Ilgākiem periodiem: varat izmantot brīvdienu režīmu.
Padomi par izplūdes ūdens temperatūru
▪ Sildīšanas režīmā zemāka vēlamā izplūdes ūdens temperatūra
nodrošina mazāku enerģijas patēriņu un labāku veiktspēju.
Dzesēšanas režīmā ir tieši otrādi.
▪ Iestatiet vēlamo izplūdes ūdens temperatūru atbilstoši siltuma
izstarotāja veidam. Piemērs: Apsildāmā grīda ir paredzēta
zemākai izplūdes ūdens temperatūrai nekā radiatori un
siltumsūkņa konvektori.
Padomi par DHWtvertnes temperatūru
▪ Savām parastajām karstā ūdens vajadzībām izmantojiet iknedēļas
grafiku (tikai ieplānotajā režīmā).
▪ Ieprogrammējiet, lai karstā ūdenstvertne līdz sākotnēji iestatītai
vērtībai (Komforta = augstāka karstā ūdens tvertnes
temperatūra) uzsiltu naktī, jo tad telpas apsildes pieprasījums ir
mazāks.
▪ Ja ar DHW tvertnes uzsildīšanu vienreiz naktī nepietiek,
ieprogrammējiet, lai DHWtvertne līdz sākotnēji iestatītai vērtībai
(Eko = zemāka DHW tvertnes temperatūra) papildus tiktu
uzsildīta dienas laikā.
▪ Pārliecinieties, vai vēlamā DHWtvertnes temperatūra NAV pārāk
augsta. Piemērs: Pēc uzstādīšanas katru dienu samaziniet
DHWtvertnes temperatūru par 1°C un pārbaudiet, vai joprojām ir
pietiekami daudz karstā ūdens.
▪ Ieprogrammējiet, lai karstā ūdens sūknis tiktu IESLĒGTS tikai
tajos dienas periodos, kad ir nepieciešama tūlītēja karstā ūdens
padeve. Piemērs: No rīta vai vakarā.
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
28
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
6Apkope un remonts
6.1Pārskats: apkope un remonts
Uzstādītājam apkope ir jāveic katru gadu. Kontaktinformāciju/
palīdzības dienesta numuru var atrast, izmantojot lietotāja saskarni.
1 Pārejiet pie [8.3]: Informācija > Informācija par
izplatītāju.
Lietotājapienākumi:
▪ Uzturiet zonu ap iekārtu tīru.
▪ Uzturiet lietotāja saskarni tīru ar mīkstu, mitru drānu.
NEIZMANTOJIET mazgāšanas līdzekļus.
▪ Regulāri pārbaudiet, vai ūdens spiediens ir lielāks par 1bāru.
Dzesējošā viela
Šim izstrādājumam ir fluoru saturošas siltumnīcefekta gāzes.
NEIZLAIDIET gāzes atmosfērā.
PAZIŅOJUMS
Attiecīgie likumdošanas akti par fluorētajām
siltumnīcefekta gāzēm nosaka, ka aukstumaģenta
daudzumam blokā jānorāda gan svars, gan CO
ekvivalents.
Formula daudzuma aprēķināšanai CO2 ekvivalenta
tonnās: Aukstumaģenta GWP vērtība × kopējais
aukstumaģenta daudzums [kg] / 1000
Lai saņemtu papildinformāciju, sazinieties ar uzstādītāju.
6 Apkope un remonts
2
BRĪDINĀJUMS: VIEGLI UZLIESMOJOŠS MATERIĀLS
Dzesētājs šajā iekārtā ir vāji uzliesmojošs.
BRĪDINĀJUMS
Ierīce ir jāglabā telpā, kurā nav pastāvīgi strādājošu
aizdegšanās avotu (piemēram: atklāta liesma, strādājoša
gāzes ierīce vai strādājošs elektriskais sildītājs).
BRĪDINĀJUMS
▪ Dzesētāja ķēdes daļas NEDRĪKST caurdurt vai
dedzināt.
▪ NEDRĪKST izmantot tīrīšanas materiālus vai līdzekļus
atkausēšanas procesa paātrināšanai, ko nav ieteicis
ražotājs.
▪ Ņemiet vērā, kas sistēmā esošais dzesētājs ir bez
smaržas.
BRĪDINĀJUMS
Aukstumaģents sistēmā ir ar zemāku uzliesmojamības
robežu, bet parasti NENOPLŪST. Aukstumaģenta
noplūdes gadījumā telpā tā saskare ar gāzes degļa liesmu,
sildītāju vai plīti var izraisīt aizdegšanos vai indīgas gāzes
veidošanos.
Noplūdes gadījumā izslēdziet visus sildītājus, izvēdiniet
telpu un vērsieties pie izplatītāja, kurš jums pārdeva
iekārtu.
NELIETOJIET šādu iekārtu, kamēr apkopes speciālists
nav novērsis bojājumu noplūdes vietā un apstiprinājis
iekārtas gatavību lietošanai.
Tālāk aprakstītajos gadījumos varat mēģināt pašu spēkiem novērst
problēmu. Jebkuru citu problēmu gadījumā sazinieties ar uzstādītāju.
Kontaktinformāciju/palīdzības dienesta numuru var atrast, izmantojot
lietotāja saskarni.
1 Pārejiet pie [8.3]: Informācija > Informācija par
izplatītāju.
7.1Lai parādītu palīdzības tekstu
darbības traucējumu gadījumā
Darbības traucējumu gadījumā sākuma ekrānā parādīsies tālāk
norādītais atkarībā no nopietnības pakāpes:
▪: kļūda
▪: darbības traucējums
Jūs varat saņemt traucējuma īsu un garu aprakstu šādā veidā:
1 Nospiediet kreiso regulatoru, lai atvērtu galveno
izvēlni, un pārejiet pie Darbības traucējumi.
Rezultāts: Ekrānā tiks parādīts kļūdas īss apraksts
un kļūdas kods.
2 Nospiediet kļūdu ekrānā.
Rezultāts: Ekrānā tiks parādīts kļūdas garš
apraksts.
7.2Lai pārbaudītu darbības
traucējumu vēsturi
Nosacījumi: Lietotāja atļauju līmenis ir iestatīts uz pieredzējuša gala
lietotāja līmeni.
1 Pārejiet pie [8.2]: Informācija > Darbības
traucējumu vēsture.
Jūs redzat neseno darbības traucējumu sarakstu.
7.3Simptoms: jums savā dzīvojamajā
istabā šķiet pārāk auksti (karsti)
Iespējamais iemeslsVeicamā darbība
Vēlamā telpas temperatūra ir
pārāk zema (augsta).
Vēlamo telpas temperatūru nevar
sasniegt.
Palieliniet (samaziniet) vēlamo
telpas temperatūru. Skatiet šeit:
17. lappusē "4.6.4Lai mainītu
vēlamo telpas temperatūru".
Ja problēma atkārtojas katru
dienu, veiciet kādu no šīm
darbībām:
▪ Palieliniet (samaziniet) telpas
temperatūras sākotnēji
iestatīto vērtību. Skatiet šeit:
20. lappusē "4.8.1 Sākotnēji
iestatīto vērtību lietošana".
▪ Koriģējiet telpas temperatūras
grafiku. Skatiet šeit: 21.
lappusē "4.8.3Grafiku
lietošana un programmēšana"
un 21. lappusē "4.8.4 Grafika
ekrāns: Piemērs".
Palieliniet vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru atbilstoši siltuma
izstarotā veidam. Skatiet šeit: 17.
lappusē "4.6.5Lai mainītu
vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru".
Iespējamais iemeslsVeicamā darbība
No laikapstākļiem atkarīgā līkne
ir nepareizi iestatīta.
Pielāgojiet no laikapstākļiem
atkarīgo līkni. Skatiet šeit: 24.
lappusē "4.9No laika apstākļiem
atkarīga līkne".
7.4Simptoms: ūdens krānā ir pārāk
auksts
Iespējamais iemeslsVeicamā darbība
Tvertnē beidzās karstais ūdens
neierasti augsta patēriņa dēļ.
Vēlamā DHWtvertnes
temperatūra ir pārāk zema.
Ja jums karstais ūdens ir
nepieciešams uzreiz, aktivizējiet
DHWtvertnes Jaudīgadarbība. Tomēr tādējādi tiek
patērēta papildu enerģija. Skatiet
šeit: 19. lappusē
"4.7.6Izmantojot DHW jaudīgo
režīmu".
Ja problēmas atkārtojas katru
dienu, veiciet kādu no šīm
darbībām:
▪ Palieliniet DHWtvertnes
temperatūras sākotnēji
iestatīto vērtību. Skatiet šeit:
20. lappusē "4.8.1 Sākotnēji
iestatīto vērtību lietošana".
▪ Koriģējiet DHWtvertnes
temperatūras grafiku.
Piemērs: Ieprogrammējiet, lai
karstā ūdens tvertne tiktu
papildus uzsildīta līdz sākotnēji
iestatītajai vērtībai (Ekoiestatītā vērtība =
zemākā tvertnes temperatūra)
dienas laikā. Skatiet šeit: 21.
lappusē "4.8.3Grafiku
lietošana un programmēšana"
un 21. lappusē "4.8.4 Grafika
ekrāns: Piemērs".
7.5Simptoms: siltumsūkņa kļūme
Ja siltumsūknis nedarbojas, rezerves sildītājs var kalpot kā ārkārtas
sildītājs. Tad tas pārņem apsildes slodzi vai nu automātiski, vai ar
manuālu mijiedarbību.
▪ Ja Ārkārtas situācija ir iestatīts uzAutomātiski un rodas
siltumsūkņa kļūme, rezerves sildītājs automātiski pārņems karstā
ūdens pagatavošanu un telpu apsildi.
▪ Ja Ārkārtas situācija ir iestatīts uzManuāli un rodas
siltumsūkņa kļūme, karstā ūdens pagatavošana un telpu apsilde
tiks pārtraukta.
Lai to manuāli atsāktu, izmantojot lietotāja saskarni, pārejiet uz
Darbības traucējumi galvenās izvēlnes ekrānu un apstipriniet,
vai rezerves sildītājs var/nevar pārņemt apsildes slodzi.
▪ Vai arī, kad Ārkārtas situācija ir iestatīts uz:
▪ automātiskais SH pazemināts/DHW iesl., telpu apsilde ir
samazināta, bet karstais ūdens joprojām ir pieejams.
▪ automātiskais SH pazemināts/DHW izsl., telpu apsilde ir
samazināta, un karstais ūdens NAV pieejams.
▪ automātiskais SH normāls/DHW izsl., telpu apsilde
darbojas kā parasti, bet karstais ūdens NAV pieejams.
Līdzīgi kā Manuāli režīmā iekārta var uzņemt pilnu slodzi ar
rezerves sildītāju, ja lietotājs to aktivizē, izmantojot Darbībastraucējumi galvenās izvēlnes ekrānu.
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
30
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
Kad siltumsūknim rodas kļūme, lietotāja saskarnē tiek parādīts
vai .
Iespējamais iemeslsVeicamā darbība
Siltumsūknis ir bojāts.Skatiet šeit: 30. lappusē "7.1Lai
parādītu palīdzības tekstu
darbības traucējumu gadījumā".
INFORMĀCIJA
Kad rezerves sildītājs pārņem visu apsildes slodzi,
elektrības patēriņš ir ievērojami lielāks.
7.6Pazīme: pēc iedarbināšanas no
sistēmas dzirdama burbuļojoša
skaņa
7 Problēmu novēršana
Iespējamais iemeslsVeicamā darbība
Sistēmā ir gaiss.Atgaisojiet sistēmu.
Dažādi darbības traucējumi.Pārbaudiet, vai lietotāja
saskarnes sākuma ekrānā ir
redzams vai . Skatiet 30.
lappusē "7.1Lai parādītu
palīdzības tekstu darbības
traucējumu gadījumā", lai
saņemtu papildinformāciju par
darbības traucējumu.
(a) Iesakām veikt atgaisošanu, izmantojot iekārtas
atgaisošanas funkciju (jāveic uzstādītājam). Ja gaiss tiek
izvadīts no siltuma izstarotājiem vai kolektoriem, ņemiet
vērā tālāk norādīto:
BRĪDINĀJUMS
Siltuma izstarotāju vai kolektoru atgaisošana. Pirms
siltuma izstarotāju vai kolektoru atgaisošanas pārbaudiet,
vai lietotāja saskarnes sākuma ekrānā ir redzams vai
.
▪ Ja nē, atgaisošanu varat veikt nekavējoties.
▪ Ja ir, pārbaudiet, vai telpā, kurā vēlaties veikt
atgaisošanu, ir pietiekami laba ventilācija. Iemesls:
Dzesētājs var noplūst ūdens ķēdē un pēc tam telpā,
veicot siltuma izstarotāju vai kolektoru atgaisošanu.
Ja vēlaties pārvietot sistēmas daļas (lietotāja interfeisu, iekštelpu
iekārtu, āra iekārtu, karstā ūdens tvertni…), sazinieties ar
uzstādītāju. Kontaktinformāciju/palīdzības dienesta numuru var
atrast, izmantojot lietotāja saskarni.
9Likvidēšana
PAZIŅOJUMS
NEMĒĢINIET pats demontēt sistēmu: sistēmas
demontāža, aukstumaģenta, eļļas un citu daļu apstrāde ir
jāveic saskaņā ar attiecīgo likumdošanu. Bloki ir
JĀPĀRSTRĀDĀ specializētā pārstrādes rūpnīcā, lai to
sastāvdaļas atkārtoti izmantotu.
10Glosārijs
DHW = karstā ūdens apgāde
Karstais ūdens, kas jebkādā ēkā tiek izmantots sadzīves
nolūkos.
LWT = izplūdes ūdens temperatūra
Ūdens temperatūra siltumsūkņaūdens izplūdes vietā.
Izplatītājs
Attiecīgā produkta izplatītājs.
Pilnvarots uzstādītājs
Tehniski prasmīga persona, kas ir kvalificēta šī produkta
uzstādīšanai.
Lietotājs
Persona, kas ir šī produkta īpašnieks un/vai ekspluatē šo
produktu.
Piemērojamā likumdošana
Visas starptautiskās, Eiropas, nacionālās un vietējās
direktīvas, likumi, noteikumi un/vai kodeksi, kas atbilst un
izmantojami noteiktam produktam vai sfērai.
Servisa uzņēmums
Kvalificēts uzņēmums, kas var veikt vai koordinēt
nepieciešamo iekārtas remontu.
Uzstādīšanas rokasgrāmata
Noteiktam produktam vai instalācijai paredzēta instrukciju
rokasgrāmata, kurā izskaidrota uzstādīšana, konfigurēšana
un uzturēšana.
Ekspluatācijas rokasgrāmata
Noteiktam produktam vai instalācijai paredzēta instrukciju
rokasgrāmata, kurā izskaidrota ekspluatācija.
Piederumi
Uzlīmes, rokasgrāmatas, informācijas lapas un aprīkojums,
kas iekļauts iekārtas komplektācijā un kas ir jāuzstāda
atbilstoši pavadošajā dokumentācijā sniegtajām
instrukcijām.
Papildu aprīkojums
Aprīkojums, kuru ražojis vai apstiprinājis uzņēmums Daikin,
un kuru iespējams kombinēt ar šo produktu atbilstoši
pavadošajā dokumentācijā sniegtajām instrukcijām.
Ārējie piederumi
Aprīkojums, kuru Daikin NERAŽO un kuru var kombinēt ar
izstrādājumu saskaņā ar instrukcijām piegādātajā
dokumentācijā.
Lietotāja atsauces rokasgrāmata
32
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4P569819-1 2019.02
Copyright 2019 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.