Daikin EGSAH06DA9W, EGSAH10DA9W, EGSAX06DA9W, EGSAX10DA9W, EGSAX06DA9WG User reference guide [es]

...
Guía de referencia del usuario
Daikin Altherma 3 GEO
EGSAH06DA9W EGSAH10DA9W
EGSAX06DA9W(G) EGSAX10DA9W(G)
Guía de referencia del usuario
Daikin Altherma 3 GEO
Español

Tabla de contenidos

Tabla de contenidos
1 Ajustes del instalador: tablas que debe
rellenar el instalador 2
1.1 Asistente de configuración ........................................................ 2
1.2 Menú de ajustes ........................................................................ 3
2 Acciones rápidas 3
2.1 Nivel de autorización del usuario .............................................. 3
2.2 Calefacción/refrigeración de habitaciones ................................ 3
2.3 Agua caliente sanitaria (ACS) ................................................... 5
3 Información general 6
3.1 Precauciones generales de seguridad ...................................... 6
3.1.1 Para el usuario............................................................ 6
3.2 Acerca de la documentación ..................................................... 6
3.2.1 Acerca de este documento ......................................... 6
3.2.2 Significado de los símbolos y advertencias ................ 7
3.3 Acerca del sistema .................................................................... 7
3.3.1 Componentes de un esquema del sistema típico....... 7
4 Funcionamiento 9
4.1 Interfaz de usuario: resumen..................................................... 9
4.2 Estructura del menú: información general de los ajustes del
usuario....................................................................................... 10
4.3 Posibles pantallas: resumen ..................................................... 11
4.3.1 Pantalla de inicio......................................................... 12
4.3.2 Pantalla del menú principal......................................... 13
4.3.3 Pantalla de punto de ajuste ........................................ 14
4.3.4 Pantalla detallada con valores.................................... 14
4.4 ENCENDIDO y APAGADO ....................................................... 15
4.4.1 Indicación visual.......................................................... 15
4.4.2 Para situar en ACTIVADO o APAGADO .................... 15
4.5 Lectura de la información .......................................................... 16
Cómo leer la información ............................................ 16
Posibles lecturas de la información ............................ 16
4.6 Control de calefacción/refrigeración de habitaciones................ 17
4.6.1 Acerca del control de calefacción/refrigeración de
habitaciones................................................................ 17
4.6.2 Ajuste del modo de funcionamiento de climatización . 17
4.6.3 Determinar qué control de temperatura se está
utilizando..................................................................... 17
4.6.4 Para cambiar la temperatura ambiente deseada........ 18
4.6.5 Para cambiar la temperatura de agua de impulsión
deseada ...................................................................... 18
4.7 Control del agua caliente sanitaria ............................................ 20
4.7.1 Acerca del control del agua caliente sanitaria ............ 20
4.7.2 Modo de recalentamiento ........................................... 20
4.7.3 Modo programado....................................................... 20
4.7.4 Modo programado + modo de recalentamiento.......... 20
4.7.5 Cambio de la temperatura del agua caliente sanitaria 21
4.7.6 Utilización del modo potencia de ACS........................ 21
4.8 Programas y valores prefijados................................................. 22
4.8.1 Utilización de los valores prefijados............................ 22
4.8.2 Ajuste de las tarifas eléctricas .................................... 22
4.8.3 Utilización y aplicación de programas......................... 23
4.8.4 Pantalla de programa: ejemplo ................................... 23
4.9 Curva con dependencia climatológica....................................... 26
4.9.1 ¿Qué es una curva de dependencia climatológica?... 26
4.9.2 Curva de 2 puntos....................................................... 26
4.9.3 Curva con pendiente/compensación........................... 26
4.9.4 Uso de curvas de dependencia climatológica............. 27
4.10 Otras funciones ......................................................................... 29
4.10.1 Cómo configurar la hora y la fecha ............................. 29
4.10.2 Utilización del modo silencioso ................................... 29
4.10.3 Utilización del modo vacaciones ................................. 29
6 Mantenimiento y servicio técnico 31
6.1 Resumen: mantenimiento y servicio técnico .............................. 31
7 Solución de problemas 32
7.1 Mostrar el texto de ayuda en caso de avería ............................. 32
7.2 Para comprobar el historial de la avería..................................... 32
7.3 Síntoma: siente demasiado frío (calor) en la sala de estar ........ 32
7.4 Síntoma: el agua del grifo está demasiado fría.......................... 32
7.5 Síntoma: fallo de la bomba de calor........................................... 32
7.6 Síntoma: se producen ruidos de gorgoteo en el sistema
después de la puesta en marcha ............................................... 33
8 Relocalización 34
8.1 Resumen: relocalización ............................................................ 34
9 Tratamiento de desechos 34 10 Glosario 34
1 Ajustes del instalador: tablas
que debe rellenar el instalador

1.1 Asistente de configuración

Ajuste Rellenar…
Sistema
Tipo de unidad interior
(solo lectura)
Tipo de resistencia de apoyo (solo lectura) [9.3.1]
Agua caliente sanitaria
[9.2.1]
Emergencia [9.5]
Número de zonas [4.4]
Resistencia de apoyo
Tensión [9.3.2]
Capacidad máxima [9.3.9]
Zona principal
Tipo de emisor [2.7]
Control [2.9]
Modo punto de consigna [2.4]
Programa horario [2.1]
Tipo de curva DC [2.E]
Zona adicional (solo si [4.4]=1, zona dual)
Tipo de emisor [3.7]
Control (solo lectura) [3.9]
Modo punto de consigna [3.4]
Programa horario [3.1]
Tipo de curva DC [3.C]
Depósito
Modo de calentamiento [5.6]
Punto de consigna confort
[5.2]
Punto de consigna Eco [5.3]
Punto de consigna recalentamiento [5.4]
5 Consejos para ahorrar energía 30
2
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02

2 Acciones rápidas

Perfil del usuario
B
0000
Usuario
1234
Usuario avanzado
Funcionamiento
Ambiente
Calefacción/refrigeración
Activado
Activado
C.1
Funcionamiento
Calefacción/refrigeración
Depósito
Desactiva
do
Activado
Activado
Ambiente
C.2
Ambiente
1
+
21°C
1
a b
Ambiente

1.2 Menú de ajustes

Ajuste Rellenar…
Zona principal
Tipo de termostato [2.A]
Zona adicional (si corresponde)
Tipo de termostato [3.A]
Información
Información sobre el proveedor [8.3]
2 Acciones rápidas

2.1 Nivel de autorización del usuario

El volumen de información que puede leer y editar en la estructura del menú depende del nivel de autorización del usuario:
Usuario: modo estándar
Usuario avanzado: puede leer y editar más información.
Para modificar el nivel de autorización del usuario
1 Vaya a [B]: Perfil del usuario.

2.2 Calefacción/refrigeración de habitaciones

ENCENDIDO y APAGADO del control de temperatura ambiente
1 Vaya a [C.1]: Funcionamiento > Ambiente.
2 Ajuste el modo de funcionamiento en Activado u
Desactivado.
Para ENCENDER o APAGAR el funcionamiento de calefacción/ refrigeración de habitaciones
1 Vaya a [C.2]: Funcionamiento > Calefacción/
refrigeración.
2 Ajuste el modo de funcionamiento en Activado u
Desactivado.
2 Introduzca el código PIN correspondiente a la
autorización del usuario.
▪ Muévase por la lista de dígitos y modifique el
dígito seleccionado.
▪ Mueva el cursor de izquierda a derecha.
▪ Confirme el código PIN y continúe.

Código PIN de usuario El código PIN de Usuario es 0000.

Código PIN de usuario avanzado

El código PIN de Usuario avanzado es 1234. Hay disponibles nuevas opciones de menú para el usuario.
Para cambiar la temperatura ambiente deseada
Durante el control de la temperatura ambiente, puede utilizar la pantalla de punto de ajuste de la temperatura ambiente para leer y ajustar la temperatura ambiente deseada.
1 Vaya a [1]: Ambiente.
2 Ajuste la temperatura ambiente deseada.
a Temperatura ambiente real b Temperatura ambiente deseada
Para cambiar la temperatura de agua de impulsión deseada
Puede usar la pantalla de punto de ajuste de la temperatura de agua de impulsión para leer y ajustar la temperatura de agua de impulsión deseada.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
3
2 Acciones rápidas
Zona principal
2
Zona adicional
3
+
35°C
2
a b
Zona principal
+
45°C
3
a b
Zona adicional
X1 X2
c d
Y1
Y2
Y3
Y4
a b
Y1
Y2
Y3
Y4
X1 X2
a b
c
d
Y1
Y2
X1 X2
1 Vaya a [2]: Zona principal o [3]: Zona
adicional.
2 Ajuste la temperatura de agua de impulsión
deseada.
Curva con pendiente/compensación
Pendiente. Cuando se modifica
la pendiente, la nueva temperatura preferida en X1 es más alta, de forma descompensada, que la temperatura preferida en X2.
X1, X2 Temperatura ambiente exterior Y1~Y4 Temperatura del depósito deseada
a Curva DC antes de los cambios b Curva DC después de los cambios c Pendiente d Compensación
Compensación. Cuando se
modifica la compensación, la nueva temperatura preferida en X1 es más alta, de forma compensada, que la temperatura preferida en X2.
Acciones posibles en esta pantalla
Seleccione pendiente o compensación.
Aumente o disminuya la pendiente/compensación.
Al seleccionar pendiente: ajuste la pendiente y pase a la compensación.
Al seleccionar compensación: ajuste la compensación.
Confirme los cambios y vuelva al submenú.
a Temperatura de agua de impulsión real b Temperatura de agua de impulsión deseada
Para cambiar la curva de dependencia climatológica de las zonas de refrigeración/calefacción de habitaciones
1 Vaya a la zona en cuestión:
Zona Vaya a…
Zona principal – Calefacción [2.5] Zona principal > Curva
DC de calefacción
Zona principal – Refrigeración [2.6] Zona principal > Curva
DC de refrigeración
Zona adicional – Calefacción [3.5] Zona adicional > Curva
DC de calefacción
Zona adicional – Refrigeración [3.6] Zona adicional > Curva
DC de refrigeración
2 Cambie la curva de dependencia climatológica.
Hay 2 tipos de curva de DC: curva con pendiente/ compensación (predeterminada) y curva de 2 puntos. Si hace falta, puede cambiar el tipo en [2.E] Zona principal > Tipo de curva DC. La forma de ajustar la curva depende del tipo.
Curva de 2 puntos
X1, X2 Temperatura ambiente exterior Y1, Y2 Temperatura de agua de impulsión deseada
Acciones posibles en esta pantalla
Repase las temperaturas.
Modifique la temperatura.
Vaya a la siguiente temperatura.
Confirme los cambios y continúe.
Más información
Para obtener más información, véase también:
"4.4ENCENDIDO y APAGADO"en la página15
"4.6 Control de calefacción/refrigeración de habitaciones" en la
página17
"4.9Curva con dependencia climatológica"en la página26
"4.8Programas y valores prefijados"en la página22
4
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
2 Acciones rápidas
Funcionamiento
Depósito
Desactiva
do
Activado
Calefacción/refrigeración
C.3
Depósito
5
+
50°C
5
a b
Depósito
X1 X2
c d
Y1
Y2
Y3
Y4
a b
Y1
Y2
Y3
Y4
X1 X2
a b
c
d
Y1
Y2
X1 X2

2.3 Agua caliente sanitaria (ACS)

ENCENDIDO y APAGADO de la calefacción del depósito
1 Vaya a [C.3]: Funcionamiento > Depósito.
2 Ajuste el modo de funcionamiento en Activado u
Desactivado.
Para cambiar el punto de ajuste de temperatura del depósito
En el modo Solo recalentamiento, puede usar la pantalla de punto de ajuste de la temperatura del depósito para leer y ajustar la temperatura del agua caliente sanitaria.
1 Vaya a [5]: Depósito.
2 Ajuste la temperatura del agua caliente sanitaria.
X1, X2 Temperatura ambiente exterior Y1~Y4 Temperatura del depósito deseada
a Curva DC antes de los cambios b Curva DC después de los cambios c Pendiente d Compensación
Acciones posibles en esta pantalla
Seleccione pendiente o compensación.
Aumente o disminuya la pendiente/compensación.
Al seleccionar pendiente: ajuste la pendiente y pase a la compensación.
Al seleccionar compensación: ajuste la compensación.
Confirme los cambios y vuelva al submenú.
Curva de 2 puntos
X1, X2 Temperatura ambiente exterior Y1, Y2 Temperatura del depósito deseada
Acciones posibles en esta pantalla
Repase las temperaturas.
Modifique la temperatura.
Vaya a la siguiente temperatura.
Confirme los cambios y continúe.
a Temperatura del agua caliente sanitaria real b Temperatura del agua caliente sanitaria deseada
En los otros modos, solo puede ver la pantalla del punto de ajuste, pero no modificarla. Sin embargo, puede modificar los ajustes de Punto de consigna confort [5.2], Punto de consigna Eco [5.3] y Punto de consigna recalentamiento [5.4].
Para cambiar la curva de dependencia climatológica del depósito
1 Vaya a [5.C] Depósito > Curva DC. 2 Cambie la curva de dependencia climatológica.
Hay 2 tipos de curva de DC: curva con pendiente/ compensación (predeterminada) y curva de 2 puntos. Si
hace falta, puede cambiar el tipo en [2.E] Zona principal > Tipo de curva DC. La forma de ajustar la curva depende del
tipo.
Curva con pendiente/compensación
Pendiente. Cuando se modifica
la pendiente, la nueva temperatura preferida en X1 es más alta, de forma descompensada, que la temperatura preferida en X2.
Compensación. Cuando se modifica la compensación, la nueva temperatura preferida en X1 es más alta, de forma compensada, que la temperatura preferida en X2.
Más información
Para obtener más información, véase también:
"4.4ENCENDIDO y APAGADO"en la página15
"4.7Control del agua caliente sanitaria"en la página20
"4.9Curva con dependencia climatológica"en la página26
"4.8Programas y valores prefijados"en la página22
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
5

3 Información general

3 Información general

3.1 Precauciones generales de seguridad

3.1.1 Para el usuario

▪ Si NO está seguro de cómo utilizar la unidad, póngase en
contacto con su instalador.
▪ Este equipo no está previsto para ser utilizado por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o psicológicas, incluyendo a los niños menores de 8 años, al igual que personas sin experiencia o conocimientos necesarios para ello, a menos que dispongan de una supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del equipo y los riesgos que conlleva su utilización. Los niños NO deben jugar con el aparato. Los niños NO deben realizar la limpieza ni el mantenimiento sin supervisión.
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas o incendios:
▪ NO lave la unidad con agua.
▪ NO utilice la unidad con las manos mojadas.
▪ NO coloque sobre la unidad ningún objeto que
contenga agua.
AVISO
▪ NO coloque ningún objeto ni equipo en la parte
superior de la unidad.
▪ NO se siente, suba ni permanezca encima de la
unidad.
▪ Las unidades están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos NO deben mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados. NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado por un instalador autorizado de acuerdo con las normas vigentes. Las unidades deben ser tratadas en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de desechar este producto de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas. Si desea más información, póngase en contacto con su instalador o con las autoridades locales.
▪ Las baterías están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que la batería NO debe mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados. Si hay un símbolo químico impreso debajo de este símbolo, significa que la batería contiene un metal pesado por encima de una determinada concentración. Estos son los posibles símbolos químicos: Pb: plomo (>0,004%). Cuando se agoten las baterías, estas deben ser tratadas en instalaciones especializadas para su reutilización. Al asegurarse de desechar las baterías agotadas de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas.
▪ Las precauciones que se describen en este documento abarcan
temas muy importantes, sígalas al pie de la letra.
▪ La instalación del sistema y las actividades descritas en este
manual de instalación y en la guía de referencia del instalador DEBEN llevarse a cabo por un instalador autorizado.

3.2.1 Acerca de este documento

Gracias por haber adquirido este producto. ¡Por favor!
▪ Lea detenidamente la documentación antes de utilizar la interfaz
de usuario para garantizar el mejor rendimiento posible.
▪ Solicite al instalador que le informe sobre los ajustes que ha
utilizado para configurar el sistema. Compruebe que haya rellenado las tablas de ajustes del instalador. Si no es así, pídale que lo haga.
▪ Conserve esta documentación para futuras consultas.
Audiencia de destino
Usuariosfinales
Conjunto de documentos
Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El conjunto completo consiste en:
Precauciones generales de seguridad:
▪ Instrucciones de seguridad que debe leer antes de la
instalación
▪ Formato: Papel (en la caja de la unidad)
Manual de funcionamiento:
▪ Guía rápida para utilización básica
▪ Formato: Papel (en la caja de la unidad)
Guía de referencia del usuario:
▪ Instrucciones detalladas paso por paso e información general
para utilización básica y avanzada
▪ Formato: archivos en formato digital disponibles en http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Manual de instalación:
▪ Instrucciones de instalación
▪ Formato: Papel (en la caja de la unidad)
Guía de referencia del instalador:
▪ Preparativos para la instalación, prácticas recomendadas,
datos de referencia, etc.
▪ Formato: archivos en formato digital disponibles en http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Apéndice para el equipamiento opcional:
▪ Información adicional sobre cómo instalar el equipamiento
opcional
▪ Formato: Papel (en la caja de la unidad) + Archivos en formato
digital disponibles en http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su instalador.
La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones.

3.2 Acerca de la documentación

▪ La documentación original está escrita en inglés. Los demás
idiomas son traducciones.
6
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
3 Información general
4
Calefacción/refrigeración
Rango de funcionamiento
4.3
g
A
db
a
f
e
c
BC
App Daikin Online Control Heating
Si la ha configurado su instalador, puede usar la app Daikin Online Control Heating para controlar y supervisar el estado de su sistema de bomba de calor Daikin Altherma. Si desea más información, consulte:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Hilo de Ariadna
Los hilos de Ariadna (ejemplo: [4.3]) le ayudan a localizar el lugar donde se encuentra dentro de la estructura del menú de una interfaz de usuario.
1 Para activar el hilo de Ariadna: en la pantalla de
inicio o la pantalla del menú principal, pulse el botón de ayuda. El hilo de Ariadna aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla.
2 Para desactivar el hilo de Ariadna: pulse de nuevo
el botón de ayuda.
Este documento también menciona estos hilos de Ariadna.
Ejemplo:
1 Vaya a [4.3]: Calefacción/refrigeración >
Rango de funcionamiento.
Esto significa:
1 Desde la pantalla de inicio, gire el dial izquierdo y
vaya a Calefacción/refrigeración.
2 Pulse el dial izquierdo para ir al submenú. 3 Gire el dial izquierdo y vaya a Rango de
funcionamiento.
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Indica una situación que podría provocar una explosión.
ADVERTENCIA
Indica una situación que podría provocar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE
PRECAUCIÓN
Indica una situación que podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO
Indica una situación que podría provocar daños al equipamiento u otros daños materiales.
INFORMACIÓN
Indica consejos útiles o información adicional.
Símbolo Explicación
Antes de la instalación, lea el manual de instalación y funcionamiento y la hoja de instrucciones para el cableado.
Antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento, lea el manual de mantenimiento.
Para obtener más información, consulte la guía de referencia del instalador y del usuario final.

3.3 Acerca del sistema

En función del esquema del sistema, este puede:
▪ Calentar una estancia
▪ Refrigerar una habitación (si está instalado el modelo de bomba
de calor de calefacción/refrigeración)
▪ Producir agua caliente sanitaria

3.3.1 Componentes de un esquema del sistema típico

4 Pulse el dial izquierdo para ir al submenú.

3.2.2 Significado de los símbolos y advertencias

PELIGRO
Indica una situación que puede provocar lesiones graves o la muerte.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Indica una situación que podría provocar una electrocución.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS
Indica una situación que podría provocar quemaduras debido a temperaturas muy altas o muy frías.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
A Zona principal. Ejemplo: Sala de estar. B Zona adicional. Ejemplo: Dormitorio. C Habitación para instalaciones técnicas. Ejemplo: Garaje.
a Circuito cerrado de salmuera b Bomba decalor de la unidad interior c Depósito de agua caliente sanitaria (ACS) d Interfaz de usuario de la unidad interior e Interfaz de confort humana específica (BRC1HHDA, utilizada
como termostato de ambiente)
f Calefacción de suelo radiante
7
3 Información general
g Radiadores, convectores de la bomba decalor o unidades
fancoil
8
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02

4 Funcionamiento

a
b c
a b c d e
4 Funcionamiento

4.1 Interfaz de usuario: resumen

La interfaz de usuario consta de los siguientes componentes:
a Indicador de estado
b Pantalla LCD
c Diales y botones
Indicador de estado
Los LED del indicador de estado se iluminan o parpadean para mostrar el modo de funcionamiento de la unidad.
LED Modo Descripción
Parpadeo azul En espera La unidad no está en
funcionamiento.
Azul continuo Funcionamiento La unidad está en
funcionamiento.
Parpadeo rojo Fallos de
funcionamiento
Ha ocurrido una disfunción.
Consulte "7.1Mostrar el texto de
ayuda en caso de avería"en la página32 para obtener más
información.
Elemento Descripción
a Dial
izquierdo
b Botón de
retroceso
c Botón de
inicio
d Botón de
ayuda
e Dial
derecho
En la parte izquierda de la pantalla LCD aparece un arco cuando es posible utilizar el dial izquierdo.
: gire y presione el dial izquierdo. Puede
moverse por la estructura del menú.
: gire el dial izquierdo. Seleccione una
opción del menú.
: presione el dial izquierdo. Confirme su
selección o vaya a un submenú.
: púlselo para retroceder 1 paso en la estructura
del menú.
: púlselo para volver a la pantalla de inicio.
: púlselo para ver un texto relacionado con la
página actual (si está disponible).
En la parte derecha de la pantalla LCD aparece un arco cuando es posible utilizar el dial derecho.
: gire y presione el dial derecho.
Modifique un valor o un ajuste que aparece a la derecha de la pantalla.
: gire el dial derecho. Muévase por los
diferentes valores y ajustes posibles.
: presione el dial derecho. Confirme su
selección y vaya a la siguiente opción del menú.
Pantalla LCD
La pantalla LCD cuenta con una función de suspensión. Tras un tiempo de inactividad con la interfaz de usuario, la pantalla oscurece. Pulsar los botones o girar los diales activa la pantalla de nuevo. El tiempo de inactividad varía en función del nivel de autorización del usuario:
Usuario o Usuario avanzado: 15min
Instalador: 1h
Diales y botones
Los diales y botones se utilizan:
▪ Para moverse por las pantallas, menús y ajustes de la pantalla
LCD
▪ Para definir valores
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
9
4 Funcionamiento
[1]
Ambiente
Compensación sensor ambiente
Rango punto de consigna
Antihielo
Programa de refrigeración
Programa de calefacción
Programa horario
[2]
Zona principal
Programa horario Programa de calefacción
Modo punto de consigna
Programa de refrigeración
Curva DC de calefacción Curva DC de refrigeración Tipo de curva DC
[3]
Zona adicional
Programa horario Programa de calefacción
Modo punto de consigna
Programa de refrigeración
Curva DC de calefacción Curva DC de refrigeración Tipo de curva DC
[4]
Calefacción/refrigeración
Modo de funcionamiento Programa del modo de funcionamiento
[5]
Depósito
Modo de funcionamiento de alta potencia Punto de consigna confort Punto de consigna Eco Punto de consigna recalentamiento Programa horario Tipo de curva DC
[7]
Ajustes usuario
Idioma Fecha/Hora Vacaciones Silencioso Tarifa eléctrica Tarifa del gas
(*)
[8]
Información
Datos energéticos
Historial de fallos de funcionamiento Información sobre el proveedor Sondas Actuadores Modo de funcionamiento Acerca de Estado de conexión Horas de func.
[B]
Perfil del usuario
[C]
Funcionamiento
Ambiente
Calefacción/refrigeración Depósito
[1.4]
Antihielo
Activación Punto de consigna ambiente
[1.5]
Rango punto de consigna
Mínimo en calefacción Máximo en calefacción Mínimo en refrigeración Máximo en refrigeración
[7.2]
Fecha/Hora
Horas Minutos Año Mes Día Horario de verano Formato
[7.3]
Vacaciones
Activación Desde Hasta
[7.4]
Silencioso
Activación Programa horario Nivel
[7.5]
Tarifa eléctrica
Alta Media Baja Programa horario
[8.1]
Datos energéticos
Entrada eléctrica Calor producido
(**)
(**)

4.2 Estructura del menú: información general de los ajustes del usuario

10
Pantalla de punto de ajuste
(*) No aplicable
(**) Solo accesible para el instalador
INFORMACIÓN
En función de los ajustes del instalador seleccionados y el tipo de unidad, los ajustes serán visibles o invisibles.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02

4.3 Posibles pantallas: resumen

+
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
Las pantallas más habituales son las siguientes:
4 Funcionamiento
a Pantalla de inicio
b Pantalla del menú principal
c Pantallas de nivel inferior:
c1: pantalla de punto de ajuste c2: pantalla detallada con valores c3: Pantalla detallada con curva de dependencia
climatológica c4: Pantalla con programa
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
11
4 Funcionamiento
6
1.6
bar
26 Feb 2019
22:19
55
21
45
i
k
j1
j2 j3
18
b
c
f3
f2
g1
f1
e
h2 h3 h4 g2h1
a2a1
d
55
6
21
45
18

4.3.1 Pantalla de inicio

Pulse el botón para volver a la pantalla de inicio. Podrá ver un resumen de la configuración de la unidad y las temperaturas ambiente y del punto de ajuste. En la pantalla de inicio solo son visibles los símbolos aplicables a su configuración.
Acciones posibles en esta pantalla
Revise la lista del menú principal.
Vaya a la pantalla del menú principal.
Active/desactive los hilos de Ariadna.
Elemento Descripción
a Agua caliente sanitaria (ACS)
a1 Agua caliente sanitaria (ACS)
a2
Temperatura del depósito medida
b Fecha y hora actuales
c Desinfección/Potente
Modo desinfección activo
Modo de funcionamiento de potencia activo
d Emergencia
La bomba de calor falla y el sistema funciona en modo Emergencia o el funcionamiento de la bomba de calor se apaga de forma forzada.
e Modo de funcionamiento de climatización
Refrigeración
Calefacción
f Modo silencioso/exterior
f1
Temperatura exterior medida
f2 Modo silencioso activo
f3 Tuberías de salmuera exteriores
g Unidad interior/depósito de agua caliente sanitaria
g1 Unidad interior de instalación en el suelo con
depósito integrado
g2 Presión del agua
(1)
(1)
Elemento Descripción
h Zona principal
h1 Tipo de termostato ambiente instalado:
El funcionamiento de la unidad se decide en función de la temperatura ambiente de la interfaz de confort humana específica (BRC1HHDA, utilizada como termostato de ambiente).
El funcionamiento de la unidad se decide en función del termostato de ambiente externo (con cable o inalámbrico).
Ningún termostato de ambiente instalado o
configurado. El funcionamiento de la unidad se decide en función de la temperatura del agua de impulsión independientemente de la temperatura ambiente real y/o la demanda de calefacción de la habitación.
h2 Tipo de emisor de calor instalado:
Suelo radiante
Fancoil
Radiador
h3
h4
Temperatura ambiente medida
Punto de ajuste de la temperatura del agua de impulsión
(1)
i Modo vacaciones
Modo vacaciones activo
j Zona adicional
j1 Tipo de termostato ambiente instalado:
El funcionamiento de la unidad se decide en función del termostato de ambiente externo (con cable o inalámbrico).
Ningún termostato de ambiente instalado o
configurado. El funcionamiento de la unidad se decide en función de la temperatura del agua de impulsión independientemente de la temperatura ambiente real y/o la demanda de calefacción de la habitación.
j2 Tipo de emisor de calor instalado:
Suelo radiante
Fancoil
Radiador
j3
Punto de ajuste de la temperatura del agua de impulsión
(1)
k Fallos de funcionamiento
Ha ocurrido una disfunción.
Consulte "7.1Mostrar el texto de ayuda en caso de
avería"en la página32 para obtener más
información.
(1) Si la operación correspondiente (por ejemplo, calefacción
de habitaciones) no está activa, el círculo aparece sombreado.
(1)
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
12
4 Funcionamiento
a
2
Zona principal
Zona adicional
Ambiente
Fallo de funcionamiento
Calefacción/refrigeración

4.3.2 Pantalla del menú principal

Desde la pantalla de inicio, pulse ( ) o gire ( ) el dial izquierdo para abrir la pantalla del menú principal. Desde el menú principal, puede acceder a las diferentes pantallas y submenús de los puntos de ajuste.
a Submenú seleccionado
Acciones posibles en esta pantalla
Repase la lista.
Entre en el submenú.
Active/desactive los hilos de Ariadna.
Submenú Descripción
[0]
o Fallo de
funcionamiento
[1]
Ambiente
[2]
Zona principal
[3]
Zona adicional
[4]
Calefacción/
refrigeración
[5]
Depósito
[7]
Ajustes usuario
[8]
Información
[9]
Ajsutes
instalador
[A]
Puesta en marcha
[B]
Perfil del
usuario
Restricción: solo aparece si se produce una disfunción.
Consulte "7.1Mostrar el texto de
ayuda en caso de avería"en la página32 para obtener más
información. Restricción: solo aparece si una
interfaz de confort humana específica (BRC1HHDA, utilizada como termostato de ambiente) está controlando la unidad interior.
Ajuste la temperatura ambiente.
Muestra el símbolo correspondiente al tipo de emisor de su zona principal.
Defina la temperatura del agua de impulsión de la zona principal.
Restricción: solo aparece si hay dos zonas de temperatura de agua de impulsión. Muestra el símbolo correspondiente al tipo de emisor de su zona adicional.
Defina la temperatura del agua de impulsión de la zona adicional.
Restricción: solo para modelos con calefacción/refrigeración.
Muestra el símbolo correspondiente a su unidad. Sitúe la unidad en el modo calefacción o el modo refrigeración.
Defina la temperatura del depósito de agua caliente sanitaria.
Permite acceder a ajustes del usuario como el modo vacaciones y el modo silencioso.
Muestra datos e información sobre la unidad interior.
Restricción: solo para el instalador.
Permite acceder a ajustes avanzados. Restricción: solo para el instalador.
Sirve para realizar pruebas y mantenimiento.
Cambie el perfil del usuario activo.
Submenú Descripción
[C]
Funcionamiento
Active o desactive la funcionalidad de calefacción/refrigeración y la preparación del agua caliente sanitaria.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
13
4 Funcionamiento
+
21°C
1
Ambiente
+
35°C
2
Zona principal
+
45°C
3
Zona adicional
+
50°C
5
Depósito
a1
d
+
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
a bc
a bc
7.2.1
Fecha/Hora
Horas
11
30
Minutos

4.3.3 Pantalla de punto de ajuste

La pantalla de punto de ajuste aparece en las pantallas que describen componentes del sistema que requieren un valor de punto de ajuste.
Ejemplos
[1] Pantalla de temperatura ambiente
[3] Pantalla de zona adicional
Explicación
[2] Pantalla de zona principal
[5] Pantalla de temperatura del depósito
Acciones posibles en esta pantalla
Cambie el valor.
Vaya al siguiente ajuste.
Confirme los cambios y continúe.
Acciones posibles en esta pantalla
Revise la lista del submenú.
Vaya al submenú.
Ajuste y aplique automáticamente la temperatura deseada.
Elemento Descripción
Límite de temperatura mínimo a1 Fijado por la unidad
a2 Limitado por el instalador
Límite de temperatura máximo b1 Fijado por la unidad
b2 Limitado por el instalador
Temperatura actual c Medida por la unidad Temperatura deseada d Gire el dial derecho para
subir o bajar.
Submenú e Gire o pulse el dial izquierdo
para ir al submenú.

4.3.4 Pantalla detallada con valores

Ejemplo:
a Ajustes
b Valores
c Ajuste y valor seleccionados
14
Acciones posibles en esta pantalla
Revise la lista de ajustes.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4 Funcionamiento
1.6
bar
55
19
42
18
a
1.6 bar
55
19
42
18
b
1.6
bar
55
19
42
18
c
1.6 bar
55
19
42
18
d
1.6
bar
55
19
42
18
e
1.6 bar
55
19
42
18
f
Funcionamiento
Ambiente
Calefacción/refrigeración
Activado
Activado
C.1
Funcionamiento
Calefacción/refrigeración
Depósito
Desactiva
do
Activado
Activado
Ambiente
C.2
Funcionamiento
Depósito
Desactiva
do
Activado
Calefacción/refrigeración
C.3

4.4 ENCENDIDO y APAGADO

4.4.1 Indicación visual

Determinadas funciones de la unidad pueden activarse o desactivarse de forma independiente. Si una funcionalidad está desactivada, el icono de temperatura correspondiente de la pantalla de inicio aparecerá sombreado.
El control de temperatura ambiente
a Control de temperatura ambiente ACTIVADO
b Control de temperatura ambiente DESACTIVADO
Funcionamiento de calefacción/refrigeración de habitaciones
2 Ajuste el modo de funcionamiento en Activado u
Desactivado.
Funcionamiento de calefacción/refrigeración de habitaciones
1 Vaya a [C.2]: Funcionamiento > Calefacción/
refrigeración.
2 Ajuste el modo de funcionamiento en Activado u
Desactivado.
Funcionamiento de calefacción del depósito
1 Vaya a [C.3]: Funcionamiento > Depósito.
2 Ajuste el modo de funcionamiento en Activado u
Desactivado.
c Funcionamiento de calefacción/refrigeración de
habitaciones ACTIVADO
d Funcionamiento de calefacción/refrigeración de
habitaciones DESACTIVADO
Funcionamiento de calefacción del depósito
e Funcionamiento de calefacción del depósito ACTIVADO
f Funcionamiento de calefacción del depósito
DESACTIVADO

4.4.2 Para situar en ACTIVADO o APAGADO

El control de temperatura ambiente
1 Vaya a [C.1]: Funcionamiento > Ambiente.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
15
4 Funcionamiento

4.5 Lectura de la información

Cómo leer la información

1 Vaya a [8]: Información.

Posibles lecturas de la información

En el menú... Puede leer…
[8.1] Datos energéticos Energía producida, electricidad
consumida y gas consumido
[8.2] Historial de fallos de
funcionamiento
[8.3] Información sobre el proveedor
[8.4] Sondas La temperatura ambiente, del
[8.5] Actuadores Estado/modo de cada actuador
[8.6] Modo de funcionamiento Modo de funcionamiento actual
[8.7] Acerca de Información sobre la versión del
[8.8] Estado de conexión Información sobre el estado de
Historial de disfunciones
Teléfono de contacto/ayuda
depósito o del agua caliente sanitaria, exterior y del agua de impulsión (si corresponde)
Ejemplo: ENCENDIDO/ APAGADO de la bomba de agua caliente sanitaria
Ejemplo: modo de retorno de aceite/desescarche.
sistema
conexión de la unidad, el termostato de ambiente y el adaptador LAN.
16
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4 Funcionamiento

4.6 Control de calefacción/ refrigeración de habitaciones

4.6.1 Acerca del control de calefacción/ refrigeración de habitaciones

El control de calefacción/refrigeración de habitaciones consta normalmente de cuatro fases:
1 Ajuste del modo de funcionamiento de climatización
2 Control de la temperatura
En función del esquema del sistema y de la configuración del instalador, se utiliza un control de temperatura distinto:
▪ Control de termostato ambiente
▪ Control de temperatura del agua de impulsión
▪ Control del termostato ambiente exterior

4.6.2 Ajuste del modo de funcionamiento de climatización

Acerca de los modos de funcionamiento de climatización
En función del modelo de bomba de calor, debe establecer qué modo de funcionamiento de climatización debe utilizar el sistema: calefacción o refrigeración.
Si hay instalado un
modelode bomba de
calor de …
Calefacción/refrigeración El sistema puede calentar y refrigerar
una habitación. Debe establecer qué modo de funcionamiento de climatización debe utilizar el sistema.
Calefacción solo El sistema pueda calentar una
habitación, pero NO refrigerarla. NO debe establecer qué modo de funcionamiento de climatización debe utilizar el sistema.
Para determinar si hay instalado un modelo de bomba de calor de calefacción/refrigeración
1 Vaya a [4]: Calefacción/refrigeración. 2 Compruebe si [4.1] Modo de funcionamiento
aparece y es editable. Si es así, hay un modelo de bomba de calor de calefacción/refrigeración instalado.
Para establecer qué modo de funcionamiento de climatización debe utilizar el sistema:
Puede... Ubicación
Comprobar qué modo de funcionamiento de climatización está utilizando actualmente.
Ajustar el modo de funcionamiento de
climatización de forma permanente. Restringir el cambio automático utilizando
un programa mensual.
Cómo comprobar qué modo de funcionamiento de climatización se está utilizando actualmente
El modo de funcionamiento de climatización aparece en la pantalla de inicio:
▪ Si la unidad está en modo de calefacción, aparece el icono .
▪ Si la unidad está en modo de refrigeración, aparece el icono .
El indicador de estado muestra si la unidad está en funcionamiento:
Entonces…
Pantalla de inicio
Menú principal
▪ Si la unidad no está en funcionamiento, el indicador de estado
mostrará un destello azul a intervalos de aproximadamente 5 segundos.
▪ Si la unidad está en funcionamiento, el indicador de estado
permanecerá encendido en azul de forma permanente.
Cómo ajustar el modo de funcionamiento de climatización
1 Vaya a [4.1]: Calefacción/refrigeración > Modo
de funcionamiento
2 Seleccione una de las siguientes opciones:
Calefacción: solo modo calefacción
Refrigeración: solo modo refrigeración
Automático: el modo de funcionamiento cambia
automáticamente en función de la temperatura exterior. Restringido en función del programa del modo de funcionamiento.
El cambio automático calefacción/refrigeración NO es válido en los modelos de solo calefacción. Cuando se selecciona Automático, el cambio de modo de funcionamiento se basa en Programa del modo de funcionamiento [4.2].
Para restringir el cambio automático utilizando un programa Condiciones: debe ajustar el modo de funcionamiento de
climatización en Automático.
1 Vaya a [4.2]: Calefacción/refrigeración >
Programa del modo de funcionamiento.
2 Seleccione un mes. 3 Para cada mes, seleccione una opción:
Reversible: sin restricción
Solo calefacción: con restricción
Solo refrigeración: con restricción
4 Confirme los cambios.
Ejemplo: restricciones aplicables al cambio
Durante Restricción
La estación fría. Ejemplo: octubre, noviembre, diciembre,
enero, febrero y marzo.
La estación cálida. Ejemplo: junio, julio y agosto.
El periodo entre estaciones. Ejemplo: abril, mayo y septiembre.
Si tanto Modo de funcionamiento como Programa del modo de funcionamiento están ajustados en Automático, el modo de funcionamiento estará determinado por la temperatura exterior.
Calefac. solo
Refrig. solo
Calefac/Refrig

4.6.3 Determinar qué control de temperatura se está utilizando

Cómo determinar qué control de temperatura se está utilizando (método 1)
Compruebe la tabla de ajustes del instalador que ha rellenado el instalador.
Cómo determinar qué control de temperatura se está utilizando (método 2)
En la pantalla de inicio puede ver qué control de temperatura se está utilizando.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
17
4 Funcionamiento
6
1.6 bar
26 Feb 2019
22:19
55
21
45
18
a2
a1
b
Ambiente
1
+
21°C
1
a b
Ambiente
Zona principal
2
Zona adicional
3
+
35°C
2
a b
Zona principal
+
45°C
3
a b
Zona adicional
a1 Emisor de calor de la zona principal (en este ejemplo
Suelo radiante)
a2 Emisor de calor de la zona adicional (en este ejemplo
Radiador). Si no aparece ningún icono, no hay ninguna zona adicional.
b Tipo de termostato de ambiente exterior de la zona
principal:
Si b=… Entonces el control de temperatura es...
Zona principal Zona adicional (si
Control de termostato ambiente
Control del termostato ambiente exterior
Sin icono Control de
temperatura del agua de impulsión
Control del termostato ambiente exterior
Control de temperatura del agua de impulsión
2 Seleccione No.

4.6.5 Para cambiar la temperatura de agua de impulsión deseada

INFORMACIÓN
El agua de impulsión es el agua que se envía a los emisores de calefacción. La temperatura del agua de impulsión deseada la establece el instalador en función del tipo de emisor de calor. Solo tiene que configurar los ajustes de temperatura del agua de impulsión en caso de problemas.
Puede usar la pantalla de punto de ajuste de la temperatura de agua de impulsión para leer y ajustar la temperatura de agua de impulsión deseada.
1 Vaya a [2]: Zona principal o [3]: Zona
adicional.
hay alguna)

4.6.4 Para cambiar la temperatura ambiente deseada

Durante el control de la temperatura ambiente, puede utilizar la pantalla de punto de ajuste de la temperatura ambiente para leer y ajustar la temperatura ambiente deseada.
1 Vaya a [1]: Ambiente.
2 Ajuste la temperatura ambiente deseada.
a Temperatura ambiente real b Temperatura ambiente deseada
Si la programación está activada después de modificar la temperatura ambiente deseada
▪ La temperatura no variará mientras no se produzca ninguna
acción programada.
▪ La temperatura ambiente deseada volverá a su valor programado
cuando se produzca una acción programada.
Puede evitar un comportamiento programado desactivando (temporalmente) la programación.
Para desactivar la programación de la temperatura ambiente
1 Vaya a [1.1]: Ambiente > Programa horario.
18
2 Ajuste la temperatura de agua de impulsión
deseada.
a Temperatura de agua de impulsión real b Temperatura de agua de impulsión deseada
Si la programación está activada después de modificar la temperatura de agua de impulsión deseada
▪ La temperatura no variará mientras no se produzca ninguna
acción programada.
▪ La temperatura de agua de impulsión deseada volverá a su valor
programado cuando se produzca una acción programada.
Puede evitar un comportamiento programado desactivando (temporalmente) la programación.
Para desactivar la programación de la temperatura del agua de impulsión
1 Realice una de las siguientes acciones:
▪ [2.1]: Zona principal > Programa horario
▪ [3.1]: Zona adicional > Programa horario
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
2 Seleccione No.
Para activar el funcionamiento con dependencia climatológica de la temperatura de agua de impulsión
Consulte "4.9.4 Uso de curvas de dependencia climatológica" en la
página27.
4 Funcionamiento
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
19
4 Funcionamiento
[5.1] [5.2] [5.3] [5.4] [5.5]
Punto de consigna Eco
Programa horario
Punto de consigna recalentamiento
Punto de consigna confort
Modo de funcionamiento de alta potencia
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
5
T
t

4.7 Control del agua caliente sanitaria

4.7.1 Acerca del control del agua caliente sanitaria

En función del modo de depósito de ACS (ajuste del instalador), se puede utilizar un control de agua caliente sanitaria distinto:
Solo recalentamiento
Programado + recalentamiento
Solo programado
INFORMACIÓN
En caso de aparición del código de error AH y si no se ha interrumpido la función de desinfección por explotación del agua caliente sanitaria, se recomienda aplicar las siguientes acciones:
▪ Cuando se selecciona el modo Solo
recalentamiento o Programado + recalentamiento se recomienda programar el inicio
de la función de desinfección como mínimo 4 horas después de que deba producirse el gran consumo previsto de agua caliente sanitaria. El inicio puede definirse a través de los ajustes del instalador (función de desinfección).
▪ Cuando se selecciona el modo Solo programado, se
recomienda programar una acción Eco 3 horas antes del inicio programado de la función de desinfección, para precalentar el depósito.
Cuando está activado el funcionamiento de dependencia climatológica para el depósito, la temperatura del depósito se determina automáticamente en función de la temperatura exterior. Si desea más información, consulte "4.9 Curva con dependencia
climatológica"en la página26.
Para determinar qué modo de agua caliente sanitaria se está utilizando (método 1)
Compruebe la tabla de ajustes del instalador que ha rellenado el instalador.
Para determinar qué modo de agua caliente sanitaria se está utilizando (método 2)
1 Vaya a [5]: Depósito. 2 Compruebe qué opciones se muestran:
Si se muestra... Entonces el modo de depósito deACS
=…
Solo [5.1] Modo de funcionamiento de alta potencia
Aparecen todas las opciones excepto [5.4]
Punto de consigna recalentamiento
Aparecen todas las opciones incluyendo [5.4] Punto de
consigna recalentamiento
20
Solo recalentamiento
Solo programado
Programado + recalentamiento

4.7.2 Modo de recalentamiento

En el modo de recalentamiento, el depósito de ACS calienta continuamente hasta la temperatura mostrada en la pantalla de inicio (ejemplo: 50°C) cuando la temperatura baja de un valor determinado.
TtTemperatura del depósito deACS
t Hora
INFORMACIÓN
Cuando el depósito de ACS esté en el modo recalentamiento, el riesgo de problemas por falta de capacidad o de confort es significativo. En caso de un uso frecuente de la operación de recalentamiento, se producirán interrupciones frecuentes de la calefacción o la refrigeración de habitaciones.

4.7.3 Modo programado

En el modo programado, el depósito deACS produce agua caliente en función de un programa. El mejor momento para que el depósito produzca agua caliente es por la noche, porque la demanda de calefacción de habitaciones es menor.
Ejemplo:
TtTemperatura del depósito deACS
t Hora
▪ Inicialmente, la temperatura del depósito deACS es la misma que
la temperatura del agua sanitaria que entra al depósito deACS (ejemplo: 15°C).
▪ A las 00:00 el depósito de ACS se programa para calentar el agua
a un valor prefijado (ejemplo: Confort = 60°C).
▪ Por la mañana, se consume agua caliente y la temperatura del
depósito deACS disminuye.
▪ A las 14:00 el depósito de ACS se programa para calentar el agua
a un valor prefijado (ejemplo: Eco = 50°C). Hay agua caliente disponible otra vez.
▪ Por la tarde y a última hora de la tarde, se consume agua caliente
de nuevo y la temperatura del depósito deACS disminuye otra vez.
▪ A las 00:00 del siguiente día, el ciclo se repite.

4.7.4 Modo programado + modo de recalentamiento

En el modo programado + modo de recalentamiento, el control de agua caliente sanitaria es el mismo que en el modo programado. No obstante, cuando la temperatura del depósito de ACS cae por debajo de un valor prefijado (=temperatura del depósito de
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4 Funcionamiento
t
T
t
60°C
00:00 07:00
50°C 45°C
15°C
14:00 21:00
35°C
1
2
4
5
3
Depósito
5
+
50°C
5
a b
Depósito
recalentamiento – valor de histéresis; ejemplo: 35°C), el depósito de ACS calienta hasta alcanzar el valor prefijado (ajuste: 45°C). Esto garantiza una cantidad mínima de agua caliente disponible en todo momento.
Ejemplo:
TtTemperatura del depósito deACS
t Hora

4.7.5 Cambio de la temperatura del agua caliente sanitaria

En el modo Solo recalentamiento, puede usar la pantalla de punto de ajuste de la temperatura del depósito para leer y ajustar la temperatura del agua caliente sanitaria.
1 Vaya a [5]: Depósito.
1 Vaya a [5.1]: Depósito > Modo de
funcionamiento de alta potencia
2 Sitúe el modo de potencia en Desactivado u
Activado.
Ejemplo de utilización: necesita más agua caliente inmediatamente
Si se encuentra en la siguiente situación:
▪ Ya ha consumido la mayor parte del agua caliente sanitaria.
▪ No puede esperar a la siguiente acción programada para calentar
el depósito de agua caliente sanitaria.
A continuación, puede activar el modo de potencia. El depósito de agua caliente sanitaria empezará a calentar el agua a la temperatura de Confort.
INFORMACIÓN
Si el modo de potencia está activo, el riesgo de problemas por falta de capacidad de calefacción/refrigeración de habitaciones y de confort es significativo. En caso de un uso frecuente del agua caliente sanitaria, se producirán interrupciones frecuentes y prolongadas de la calefacción/ refrigeración de habitaciones.
2 Ajuste la temperatura del agua caliente sanitaria.
a Temperatura del agua caliente sanitaria real b Temperatura del agua caliente sanitaria deseada
En los otros modos, solo puede ver la pantalla del punto de ajuste, pero no modificarla. Sin embargo, puede modificar los ajustes de Punto de consigna confort [5.2], Punto de consigna Eco [5.3] y Punto de consigna recalentamiento [5.4].
Cuando está activado el funcionamiento de dependencia climatológica para el depósito, la temperatura del depósito se determina automáticamente en función de la temperatura exterior. Si desea más información, consulte "4.9 Curva con dependencia
climatológica"en la página26.

4.7.6 Utilización del modo potencia de ACS

Acerca del modo de potencia
Modo de funcionamiento de alta potencia permite que el agua caliente sanitaria se caliente mediante la resistencia de reserva. Utilice este modo en días en los que el uso del agua caliente sea superior a lo habitual.
Cómo comprobar si el modo de potencia está activo
Si aparece en la pantalla de inicio, el modo de potencia está activo.
Active o desactive Modo de funcionamiento de alta potencia de la forma descrita a continuación:
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
21
4 Funcionamiento

4.8 Programas y valores prefijados

4.8.1 Utilización de los valores prefijados

Acerca de los valores prefijados
En algunos ajustes del sistema puede ajustar valores predefinidos. Solo tiene que guardar estos valores una vez y después puede reutilizarlos en otras pantallas, como la pantalla de programación. Si desea cambiar el valor más tarde, solo tiene que hacerlo en un lugar.
Para definir valores predefinidos de temperatura del depósito
El programa de agua caliente sanitaria utiliza varios valores predefinidos:
Valor prefijado Dónde se utiliza
Punto de consigna confort
Punto de consigna Eco
Punto de consigna recalentamiento
Para definir tarifas energéticas
Posible solo si el instalador ha activado Bivalente.
Valor prefijado Dónde se utiliza
Tarifa eléctrica >
Alta
Media
Baja

4.8.2 Ajuste de las tarifas eléctricas

En el sistema, puede definir las siguientes tarifas energéticas:
▪ 3 niveles de tarifas de electricidad
▪ un temporizador de programación semanal para las tarifas
eléctricas.
Consulte el manual de instalación para obtener más información.
Ejemplo: ¿Cómo se establecen los precios energéticos en la interfaz de usuario?
Precio Valor en hilo de Ariadna
Electricidad: 12céntimos de euro/kWh
Ajuste del precio de la electricidad
1 Vaya a [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Ajustes usuario >
Tarifa eléctrica > Alta/Media/Baja.
2 Seleccione la tarifa de la electricidad correcta. 3 Confirme los cambios. 4 Repita esta acción con las tres tarifas de la
electricidad.
En el programa si el modo del depósito de agua caliente sanitaria es
Solo programado
Programado + recalentamiento
Si el modo del depósito de agua caliente sanitaria es
Programado + recalentamiento
Utilizado en la pantalla del programa semanal al definir las tarifas energéticas.
[7.5.1]=12
Ajuste del temporizador de programación del precio de la electricidad
1 Vaya a [7.5.4]: Ajustes usuario > Tarifa
eléctrica > Programa horario.
2 Programe la selección con la pantalla de
programación. Puede ajustar las tarifas de la electricidad Alta, Media y Baja en función de su compañía de electricidad.
3 Confirme los cambios.
INFORMACIÓN
Los valores corresponden a los valores de la tarifa de la electricidad de Alta, Media y Baja ajustados anteriormente. Si no se selecciona ningún programa, se tiene en cuenta el precio de la electricidad de Alta.
Acerca de las tarifas de la energía en caso de incentivos por cada kWh de energías renovables
A la hora de fijar las tarifas de la energía pueden tenerse en cuenta posibles incentivos. Aunque el coste de funcionamiento aumentará, el coste operativo total se reducirá, gracias a la bonificación.
AVISO
Asegúrese de modificar los ajustes de las tarifas de la energía al final del período de bonificación.
Para ajustar las tarifas de la electricidad en caso de incentivos por cada kWh de energías renovables
Calcule el valor de la tarifa de la electricidad utilizando la siguiente fórmula:
▪ Tarifa real de la electricidad+incentivo/kWh
Para ver instrucciones sobre cómo ajustar la tarifa de la electricidad, consulte "Ajuste del precio de la electricidad"en la página22.
Ejemplo
Se trata de un ejemplo y los precios y/o valores utilizados NO son exactos.
Datos Tarifa/kWh
Tarifas de electricidad 12,49
Incentivo por calefacción renovable por kWh
Cálculo de la tarifa de la electricidad:
Tarifa de la electricidad=tarifa real de la electricidad + incentivo/kWh
Tarifa de la electricidad=12,49+5
Tarifa de la electricidad=17,49
Precio Valor en hilo de Ariadna
Electricidad: 12,49/kWh [7.5.1]=17
5
INFORMACIÓN
Valor de precio de 0,00~990 valuta/kWh (con 2 valores significativos).
INFORMACIÓN
Si no se selecciona ningún programa, se tiene en cuenta el Alta de Tarifa eléctrica.
22
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4 Funcionamiento
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
Eliminar
Renombrar
Seleccionar
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
C
Eliminar
Editar
Copiar

4.8.3 Utilización y aplicación de programas

Acerca de los programas
En función del esquema del sistema y de la configuración del instalador, puede haber disponibles programas para varios controles.
Puede:
▪ Seleccionar qué programas desea utilizar actualmente.
▪ Aplicar sus propios programas si los programas predefinidos no
son satisfactorios. Las acciones que puede programar son específicas para cada control.
Posibles pantallas de programación
Nombre y posición Uso
[1.2] Ambiente > Programa de calefacción
[1.3] Ambiente > Programa de refrigeración
[2.2] Zona principal > Programa de calefacción
[2.3] Zona principal > Programa de refrigeración
[3.2] Zona adicional > Programa de calefacción
[3.3] Zona adicional > Programa de refrigeración
[4.2] Calefacción/ refrigeración > Programa del modo de funcionamiento
[5.5] Depósito > Programa horario
[7.4.2] Ajustes usuario > Silencioso >
Programa horario
[7.5.4] Ajustes usuario > Tarifa eléctrica >
Programa horario
Programe la temperatura ambiente deseada en el modo de calefacción.
Programe la temperatura ambiente deseada en el modo de refrigeración.
Programe la temperatura del agua de impulsión deseada de la zona principal en el modo de calefacción.
Programe la temperatura de agua de impulsión deseada de la zona principal en el modo de refrigeración.
Programe la temperatura del agua de impulsión deseada de la zona adicional en el modo de calefacción.
Programe la temperatura de agua de impulsión deseada de la zona adicional en el modo de refrigeración.
Consulte "4.6.2Ajuste del modo de
funcionamiento de climatización"en la página17.
Programe la temperatura del depósito de agua caliente sanitaria para sus necesidades normales de agua caliente sanitaria:
Confort
Eco
Parar
Programar cuándo y qué nivel de modo silencioso debe utilizar la unidad:
Desactivado
Silencioso
Más silencioso
El más silencioso
Programar la validez de una determinada tarifa de electricidad.
Cómo aplicar el programa: resumen Ejemplo: quiere programar el siguiente programa:
Prerrequisito: El programa de temperatura ambiente solo está
disponible si el control del termostato de ambiente está activo. Si el control de la temperatura de agua de impulsión está activo, puede programar el programa de la zona principal.
1 Vaya al programa. 2 (opcional) Puede borrar el contenido del programa de toda la
semana o el contenido del programa de un día concreto.
3 Defina el programa para Lunes. 4 Copie el programa a los demás días de la semana. 5 Defina el programa para Sábado y cópielo en Domingo. 6 Asigne un nombre al programa.
Para ir al programa:
1 Vaya a [1.1]: Ambiente > Programa horario. 2 Ajuste el programa en . 3 Vaya a [1.2]: Ambiente > Programa de
calefacción.
Para borrar el contenido del programa de la semana:
1 Seleccione el nombre del programa actual.
2 Seleccione Eliminar.
3 Seleccione OK para confirmar.
Para borrar el contenido del programa de un día:
1 Seleccione el día para el que desee borrar el
contenido. Por ejemplo, Viernes
Ejemplo de programación de un programa
Consulte "4.8.4Pantalla de programa: ejemplo"en la página23.

4.8.4 Pantalla de programa: ejemplo

Este ejemplo muestra cómo configurar un programa de temperatura ambiente en el modo calefacción para la zona principal.
INFORMACIÓN
Los procedimientos para programar otros programas son similares.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
2 Seleccione Eliminar.
3 Seleccione OK para confirmar.
23
4 Funcionamiento
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
Eliminar
Editar
Copiar
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
12 24
Lun
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
Eliminar
Editar
Copiar
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
C
Eliminar
Editar
Copiar
Pegar
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
C
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
12 24
Sáb
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
C
Lun
Sáb
Mié
Vie
Jue
Mar
Dom
Def. usuario 1
Para establecer el programa para Lunes.
1 Seleccione Lunes.
2 Seleccione Editar.
3 Utilice el dial izquierdo para seleccionar una entrada
y edite la entrada con el dial derecho. Puede programar hasta 6 acciones cada día. En la barra, una temperatura elevada tiene un color más oscuro que una temperatura baja.
Nota: para borrar una acción, defina su hora como la hora de la acción anterior.
4 Confirme los cambios.
Resultado: se define el programa para el lunes. El
valor de la última acción es válido hasta la siguiente acción programada. En este ejemplo, el lunes es el primer día que ha programado. Por tanto, la última acción programada es válida hasta la primera acción del próximo lunes.
Para copiar el programa a los demás días de la semana:
1 Seleccione Lunes.
4 Seleccione Pegar.
Resultado:
5 Repita esta acción con los demás días de la
semana.
Para definir el programa para Sábado y copiarlo en Domingo:
1 Seleccione Sábado. 2 Seleccione Editar. 3 Utilice el dial izquierdo para seleccionar una entrada
y edite la entrada con el dial derecho.
4 Confirme los cambios. 5 Seleccione Sábado. 6 Seleccione Copiar. 7 Seleccione Domingo. 8 Seleccione Pegar.
Resultado:
2 Seleccione Copiar.
Resultado: aparece C junto al día copiado.
3 Seleccione Martes.
24
Para modificar el nombre del programa:
1 Seleccione el nombre del programa actual.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
2 Seleccione Renombrar.
Eliminar
Renombrar
Seleccionar
3 (opcional) Para borrar el nombre del programa
actual, busque en la lista de caracteres hasta que vea y púlselo para eliminar el carácter anterior. Repita la operación con cada carácter del nombre del programa.
4 Para asignar un nombre al programa actual,
desplácese por la lista de caracteres y confirme el carácter seleccionado. El nombre del programa puede incluir hasta 15caracteres.
5 Confirme el nuevo nombre.
INFORMACIÓN
No es posible modificar el nombre de todos los programas.
Ejemplo de utilización: trabaja en un sistema de 3 turnos
Si trabaja en un sistema de 3 turnos, puede realizar lo siguiente:
1 Aplicar 3 programas de temperatura ambiente en modo
calefacción y darles un nombre apropiado. Ejemplo: turno de mañana, turno de tarde y turno de noche
2 Seleccionar qué programa desea utilizar actualmente.
4 Funcionamiento
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
25
4 Funcionamiento
Y1
Y2
X1 X2
a

4.9 Curva con dependencia climatológica

4.9.1 ¿Qué es una curva de dependencia climatológica?

Funcionamiento con dependencia climatológica
La unidad funciona con dependencia climatológica si la temperatura de agua de impulsión deseada o la temperatura del depósito se determina automáticamente en función de la temperatura exterior. Por tanto, está conectada a un sensor de temperatura en la pared norte del edificio. Si la temperatura exterior sube o baja, la unidad lo compensa al instante. Por tanto, la unidad no tiene que esperar a recibir información del termostato para subir o bajar la temperatura del agua de impulsión o el depósito. Al reaccionar más deprisa, evita los picos o las caídas bruscos de la temperatura interior y la temperatura del agua en los puntos de extracción.
Ventaja
El funcionamiento con dependencia climatológica reduce el consumo de energía.
Curva con dependencia climatológica
Para poder compensar las diferencias de temperatura, la unidad confía en su curva de dependencia climatológica. Esta curva define cuál debe ser la temperatura del agua del depósito o de impulsión a diferentes temperaturas exteriores. Como la inclinación de la curva depende de las circunstancias de cada lugar, como el clima y el aislamiento de la casa, un instalador o un usuario puede ajustarla.
Tipos de curva de dependencia climatológica
Hay dos tipos de curva de dependencia climatológica:
▪ Curva de 2 puntos
▪ Curva con pendiente/compensación
El tipo de curva utilizado para realizar los ajustes depende de sus preferencias personales. Consulte "4.9.4 Uso de curvas de
dependencia climatológica"en la página27.
Disponibilidad
La curva de dependencia climatológica está disponible para:
▪ Zona principal - Calefacción
▪ Zona principal - Refrigeración
▪ Zona adicional - Calefacción
▪ Zona adicional - Refrigeración
▪ Depósito
INFORMACIÓN
Para utilizar la dependencia climatológica, configure correctamente el punto de ajuste de la zona principal, la zona adicional o el depósito. Consulte "4.9.4 Uso de
curvas de dependencia climatológica"en la página27.

4.9.2 Curva de 2 puntos

Defina la curva de dependencia climatológica con estos dos puntos de ajuste:
▪ Punto de ajuste (X1, Y2)
▪ Punto de ajuste (X2, Y1)
Ejemplo
Elemento Descripción
a Zona de dependencia climatológica seleccionada:
: calefacción de zona principal o zona adicional
: refrigeración de zona principal o zona adicional
: agua caliente sanitaria
X1, X2 Ejemplos de temperatura ambiente exterior Y1, Y2 Ejemplos de temperatura del depósito deseada o
temperatura de agua de impulsión deseada. El icono corresponde al emisor de calor de dicha zona:
: calefacción de suelo radiante
: unidad fancoil
: radiador
: depósito de agua caliente sanitaria
Acciones posibles en esta pantalla
Repase las temperaturas.
Modifique la temperatura.
Vaya a la siguiente temperatura.
Confirme los cambios y continúe.

4.9.3 Curva con pendiente/compensación

Pendiente y compensación
Defina la curva de dependencia climatológica por su pendiente y su compensación:
▪ Modifique la pendiente para aumentar o reducir de forma
desigual la temperatura del agua de impulsión para diferentes temperaturas ambiente. Por ejemplo, si la temperatura de agua de impulsión en general es correcta pero a temperaturas ambiente bajas es demasiado fría, aumente la pendiente para que la temperatura de agua de impulsión aumente más a temperaturas ambiente más bajas.
▪ Modifique la compensación para aumentar o reducir en la misma
proporción la temperatura del agua de impulsión para diferentes temperaturas ambiente. Por ejemplo, si la temperatura de agua de impulsión siempre es demasiado fría a diferentes temperaturas ambiente, aumente la compensación para incrementar en la misma proporción la temperatura de agua de impulsión para todas las temperaturas ambiente.
Ejemplos
Curva de dependencia climatológica cuando se selecciona pendiente:
26
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
X1 X2
c
d
e
Y1
Y2
Y3
Y4
a b
Y1
Y2
Y3
Y4
X1 X2
a b
c
d
e
Curva de dependencia climatológica cuando se selecciona compensación:
Elemento Descripción
a Curva DC antes de los cambios. b Curva DC después de los cambios (ejemplo):
▪ Cuando se modifica la pendiente, la nueva
temperatura preferida en X1 es más alta, de forma descompensada, que la temperatura preferida en X2.
▪ Cuando se modifica la compensación, la nueva
temperatura preferida en X1 es más alta, de forma compensada, que la temperatura preferida en X2.
c Pendiente d Compensación e Zona de dependencia climatológica seleccionada:
: calefacción de zona principal o zona adicional
: refrigeración de zona principal o zona adicional
: agua caliente sanitaria
X1, X2 Ejemplos de temperatura ambiente exterior
Y1, Y2,
Y3, Y4
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
Ejemplos de temperatura del depósito deseada o temperatura de agua de impulsión deseada. El icono corresponde al emisor de calor de dicha zona:
: calefacción de suelo radiante
: unidad fancoil
: radiador
: depósito de agua caliente sanitaria
Acciones posibles en esta pantalla
Seleccione pendiente o compensación.
Aumente o disminuya la pendiente/compensación.
Al seleccionar pendiente: ajuste la pendiente y pase a la compensación.
Al seleccionar compensación: ajuste la compensación.
Confirme los cambios y vuelva al submenú.
4 Funcionamiento

4.9.4 Uso de curvas de dependencia climatológica

Configure las curvas de dependencia climatológica de la forma siguiente:
Para definir el modo del punto de ajuste
Para usar la curva de dependencia climatológica, debe definir el modo del punto de ajuste correcto:
Vaya al modo del punto de
ajuste…
Zona principal – Calefacción
[2.4] Zona principal > Modo punto de consigna
Zona principal – Refrigeración
[2.4] Zona principal > Modo punto de consigna
Zona adicional – Calefacción
[3.4] Zona adicional > Modo punto de consigna
Zona adicional – Refrigeración
[3.4] Zona adicional > Modo punto de consigna
Depósito
[5.B] Depósito > Modo punto de consigna
Para cambiar el tipo de curva de dependencia climatológica
Para cambiar el tipo para todas las zonas y para el depósito, vaya a [2.E] Zona principal > Tipo de curva DC.
También es posible ver qué tipo hay seleccionado a través de:
▪ [3.C] Zona adicional > Tipo de curva DC
▪ [5.E] Depósito > Tipo de curva DC
Para cambiar la curva de dependencia climatológica
Zona Vaya a…
Zona principal – Calefacción [2.5] Zona principal > Curva
Zona principal – Refrigeración [2.6] Zona principal > Curva
Zona adicional – Calefacción [3.5] Zona adicional > Curva
Zona adicional – Refrigeración [3.6] Zona adicional > Curva
Depósito [5.C] Depósito > Curva DC
INFORMACIÓN Puntos de ajuste máximo y mínimo
No puede configurar la curva con temperaturas superiores o inferiores a los puntos de ajuste máximo y mínimo definidos para esa zona o para el depósito. Cuando se alcance el punto de ajuste máximo o mínimo, la curva se aplana.
Para optimizar el ajuste de la curva de dependencia climatológica: curva con pendiente/compensación
La siguiente tabla describe cómo optimizar el ajuste de la curva de dependencia climatológica de una zona o un depósito:
Ajuste el modo del punto de
ajuste en…
DC de calefacción, refrigeración absoluta O Dependencia de las condiciones climatológicas
Dependencia de las condiciones climatológicas
DC de calefacción, refrigeración absoluta O Dependencia de las condiciones climatológicas
Dependencia de las condiciones climatológicas
Dependencia de las condiciones climatológicas
DC de calefacción
DC de refrigeración
DC de calefacción
DC de refrigeración
27
4 Funcionamiento
Nota… Ajuste preciso con pendiente y
compensación:
A
temperaturas
exteriores
normales…
OK Agua Subir Dejar igual
OK Agua Inferior Dejar igual
Agua OK Inferior Subir
Agua Agua Dejar igual Subir
Agua Agua Inferior Subir
Agua OK Subir Inferior
Agua Agua Subir Inferior
Agua Agua Dejar igual Inferior
Para optimizar el ajuste de la curva de dependencia climatológica: curva de 2 puntos
La siguiente tabla describe cómo optimizar el ajuste de la curva de dependencia climatológica de una zona o un depósito:
Nota… Ajuste preciso con puntos de ajuste:
A
temperat
uras
exteriore
s
A
temperat
uras
exteriore
s frías…
normales
OK Agua Subir Subir
OK Agua Inferior Inferior
Agua OK Subir Subir
Agua Agua Subir Subir Subir Subir
Agua Agua Inferior Subir Inferior Subir
Agua OK Inferior Inferior
Agua Agua Subir Inferior Subir Inferior
Agua Agua Inferior Inferior Inferior Inferior
(1)
Consulte "4.9.2Curva de 2 puntos"en la página26.
A
temperaturas
exteriores
frías…
(1)
Y2
Pendiente Compensación
Y1
(1)
X1
(1)
X2
(1)
28
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4 Funcionamiento
Activación
Hasta
7.3.1
Desde

4.10 Otras funciones

4.10.1 Cómo configurar la hora y la fecha

1 Vaya a [7.2] Ajustes usuario > Fecha/Hora.

4.10.2 Utilización del modo silencioso

Acerca del modo silencioso
Puede utilizar el modo silencioso para reducir el sonido de la unidad. No obstante, esto también reduce la capacidad de calefacción/ refrigeración del sistema. Existen varios niveles de modo silencioso.
El instalador puede:
▪ Desactivar completamente el modo silencioso
▪ Active manualmente un nivel de modo silencioso
▪ Permita al usuario programar un programa de modo silencioso
Si lo permite el instalador, el usuario programar un programa de modo silencioso.
INFORMACIÓN
Si la temperatura exterior es inferior a cero, recomendamos NO utilizar el nivel más silencioso.
Cómo comprobar si el modo silencioso está activo
Si aparece en la pantalla de inicio, el modo silencioso está activo.
Programación del modo silencioso Restricción: Solo es posible si lo ha activado el instalador.
1 Vaya [7.4.2]: Ajustes usuario > Silencioso >
Programa horario.
2 Programe el programa. Para obtener más
información sobre la programación, consulte
"4.8.4Pantalla de programa: ejemplo"en la página23.
Para configurar las vacaciones.
1 Activar el modo vacaciones.
▪ Vaya a [7.3.1]: Ajustes usuario > Vacaciones
> Activación.
▪ Seleccione Activado.
2 Seleccione el primer día de las vacaciones.
▪ Vaya a [7.3.2]: Desde.
▪ Seleccione una fecha.
▪ Confirme los cambios.
3 Seleccione el último día de las vacaciones.
▪ Vaya a [7.3.3]: Hasta.
▪ Seleccione una fecha.
▪ Confirme los cambios.

4.10.3 Utilización del modo vacaciones

Acerca del modo vacaciones
Durante las vacaciones, puede utilizar el modo vacaciones para variar los programas normales sin tener que cambiarlos. Si el modo vacaciones está activo, el funcionamiento de calefacción/ refrigeración de habitaciones y el funcionamiento de agua caliente sanitaria están desactivados. La protección antiescarcha del ambiente y el funcionamiento anti-legionela permanecen activos.
Flujo de trabajo habitual
La utilización del modo vacaciones consta normalmente de las siguientes fases:
1 Ajuste de la fecha de inicio y la fecha de finalización de las
vacaciones.
2 Activación del modo vacaciones.
Cómo comprobar si el modo vacaciones está activado y/o funcionando
Si se activa en la pantalla de inicio, el modo de vacaciones está activo.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
29

5 Consejos para ahorrar energía

5 Consejos para ahorrar
energía
Consejos sobre temperatura ambiente
▪ Asegúrese de que la temperatura deseada NUNCA sea
demasiado alta (en modo calefacción) ni demasiado baja (en modo refrigeración), sino SIEMPRE de acuerdo con las necesidades reales. Cada grado que se ahorra puede crear un ahorro del 6% en los costes de calefacción/refrigeración.
▪ NO aumente la temperatura ambiente deseada para acelerar la
calefacción de habitaciones. La habitación NO se calentará más rápido.
▪ Cuando el esquema del sistema cuente con emisores de calor
lentos (ejemplo: calefacción radiante), evite grandes fluctuaciones en la temperatura ambiente y NO deje que la temperatura ambiente baje demasiado. Consumirá más tiempo y energía para calentar la habitación de nuevo.
▪ Utilice un programa semanal para las necesidades normales de
calefacción/refrigeración de habitaciones. Si es necesario, puede variar el programa fácilmente:
▪ Para periodos más cortos: puede anular la temperatura
ambiente programada hasta la siguiente acción programada. Ejemplo: cuando ha organizado una fiesta o abandona la casa durante un par de horas.
▪ Para periodos más largos: puede utilizar el modo vacaciones.
Consejos sobre la temperatura del agua de impulsión
▪ En el modo calefacción, una temperatura del agua de impulsión
deseada inferior resulta en un consumo de energía menor y un rendimiento mejor. En refrigeración, los contrario es válido.
▪ Establezca la temperatura del agua de impulsión deseada de
acuerdo con el tipo de emisor de calor. Ejemplo: La calefacción de suelo radiante está diseñada para una temperatura del agua de impulsión menor que la de los radiadores y los convectores de la bomba de calor.
Consejos sobre la temperatura del depósito de ACS
▪ Utilice un programa semanal para las necesidades normales de
agua caliente sanitaria (solo en el modo programado).
▪ Programe el calentamiento del depósito de ACS a un valor
prefijado (Confort = mayor temperatura del depósito deACS) durante la noche, porque la demanda de calefacción de habitaciones es menor.
▪ Si calentar el depósito de ACS una vez por la noche no es
suficiente, programe un calentamiento adicional del depósito de ACS a un valor prefijado (Eco = temperatura del depósito deACS inferior) durante el día.
▪ Asegúrese de que la temperatura del depósito de ACS deseada
NO es demasiado alta. Ejemplo: después de la instalación baje la temperatura del depósito de ACS 1°C cada día y compruebe si aún dispone de suficiente agua caliente.
▪ Programe el ENCENDIDO de la bomba de agua caliente sanitaria
solo en los periodos del día donde se necesite agua caliente instantánea. Ejemplo: Por la mañana y a última hora de la tarde.
30
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02

6 Mantenimiento y servicio técnico

6 Mantenimiento y servicio
técnico

6.1 Resumen: mantenimiento y servicio técnico

El instalador debe realizar un mantenimiento anual. Puede encontrar el teléfono de contacto/ayuda a través de la interfaz de usuario.
1 Vaya a [8.3]: Información > Información sobre
el proveedor.
Como usuariofinal, debe:
▪ Mantenga limpio el espacio alrededor de la unidad.
▪ Mantener la interfaz de usuario limpia con un paño suave
humedecido. NO usar ningún detergente.
▪ Compruebe de forma regula si la presión del agua se encuentra
por encima de 1bar.
Tuberías de
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. NO vierta gases a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R32
Valor del potencial de calentamiento global (GWP): 675
AVISO La normativa aplicable sobre gases fluorados de efecto
invernadero requiere que la carga de la unidad se indique
en peso y en toneladas de CO2 equivalentes.
Fórmula para calcular la cantidad de toneladas de CO2 equivalentes: Valor GWP del refrigerante × carga de
refrigerante total [en kg] / 1000
Póngase en contacto con su instalador para obtener más información.
ADVERTENCIA
El refrigerante dentro del sistema es ligeramente inflamable, pero normalmente NO presenta fugas. En caso de producirse fugas en la habitación, si el refrigerante entra en contacto con un quemador, un calentador o un hornillo de cocina, se pueden producir incendios o humos nocivos.
Apague cualquier sistema de calefacción por combustión, ventile la habitación y póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la unidad.
NO utilice la unidad hasta que un técnico de servicio confirme que el componente por donde se ha producido la fuga de refrigerante se haya reparado.
ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE
El refrigerante dentro de la unidad es ligeramente inflamable.
ADVERTENCIA
El aparato debe almacenarse en una habitación en la que no haya fuentes de ignición funcionando continuamente (ejemplo: llamas, un aparato a gas funcionando o un calentador eléctrico en funcionamiento).
ADVERTENCIA
▪ NO perfore ni queme las piezas del ciclo de
refrigerante.
▪ NO utilice materiales de limpieza ni ningún otro medio
para acelerar el proceso de desescarche que no sea el recomendado por el fabricante.
▪ Tenga en cuenta que el refrigerante dentro del sistema
es inodoro.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
31

7 Solución de problemas

7 Solución de problemas
Para los síntomas que se describen a continuación, puede resolver el problema usted mismo. Para cualquier otro problema, póngase en contacto con su instalador. Puede encontrar el teléfono de contacto/ ayuda a través de la interfaz de usuario.
1 Vaya a [8.3]: Información > Información sobre
el proveedor.

7.1 Mostrar el texto de ayuda en caso de avería

En caso de avería, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla de inicio, en función de la gravedad:
: Error
: Avería
Se puede obtener una descripción larga y corta de la avería haciendo lo siguiente:
1 Pulsar el botón izquierdo para abrir el menú principal
y seleccionar Fallo de funcionamiento. Resultado: En la pantalla se muestra una
descripción corta del error y el código de error.
2 Pulsar en la pantalla de error.
Resultado: En la pantalla se muestra una
descripción larga del error.

7.2 Para comprobar el historial de la avería

Condiciones: el nivel de autorización del usuario está ajustado en
usuario final avanzado.
1 Vaya a [8.2]: Información > Historial de
fallos de funcionamiento.
Aparecerá una lista con las disfunciones más recientes.

7.3 Síntoma: siente demasiado frío (calor) en la sala de estar

Causa posible Acción correctora
La temperatura ambiente deseada es demasiado baja (alta).
Aumente (disminuya) la temperatura ambiente deseada. Consulte "4.6.4Para cambiar la
temperatura ambiente deseada"en la página18.
Si el problema ocurre todos los días, realice una de las siguientes acciones:
▪ Aumente (disminuya) el valor
prefijado de temperatura ambiente. Consulte
"4.8.1 Utilización de los valores prefijados" en la página22.
▪ Ajuste el programa de
temperatura ambiente. Consulte "4.8.3 Utilización y
aplicación de programas"en la página23 y "4.8.4Pantalla de programa: ejemplo" en la página23.
Causa posible Acción correctora
La temperatura ambiente deseada no puede alcanzarse.
La curva de dependencia climatológica no está bien ajustada.
Aumente la temperatura del agua de impulsión deseada de acuerdo con el tipo de emisor de calor. Consulte "4.6.5Para
cambiar la temperatura de agua de impulsión deseada"en la página18.
Ajuste la curva de dependencia climatológica. Consulte
"4.9Curva con dependencia climatológica"en la página26.

7.4 Síntoma: el agua del grifo está demasiado fría

Causa posible Acción correctora
Se ha quedado sin agua caliente sanitaria por un consumo inusualmente alto.
La temperatura del depósito deACS es demasiado baja.
Si necesita agua caliente sanitaria inmediatamente, active el Modo de funcionamiento de alta potencia del depósito deACS. Sin embargo, esto consume energía adicional. Consulte "4.7.6Utilización del
modo potencia de ACS"en la página21.
Si el problema ocurre todos los días, realice una de las siguientes acciones:
▪ Aumente el valor prefijado de
temperatura del depósito de ACS. Consulte
"4.8.1 Utilización de los valores prefijados" en la página22.
▪ Ajuste el programa de
temperatura del depósito de ACS. Ejemplo: Programe un calentamiento adicional del depósito de ACS a un valor prefijado (Punto de consigna Eco = temperatura del depósito inferior) durante el día. Consulte
"4.8.3 Utilización y aplicación de programas"en la página23
y "4.8.4 Pantalla de programa:
ejemplo"en la página23.

7.5 Síntoma: fallo de la bomba de calor

Si la bomba de calor no funciona, la resistencia de reserva puede utilizarse como resistencia de emergencia. En estos casos, asume la carga calorífica de forma automática o mediante una interacción manual.
▪ Si Emergencia está ajustado en Automático y se produce un
fallo en la bomba de calor, la resistencia de reserva asumirá automáticamente la producción de agua caliente sanitaria y la calefacción de habitaciones.
▪ Si Emergencia está ajustado en Manual y se produce un fallo en
la bomba de calor, se detienen la producción de agua caliente sanitaria y la calefacción de habitaciones. Para recuperarlas manualmente a través de la interfaz de usuario, vaya a la pantalla del menú principal de Fallo de funcionamiento y confirme si la resistencia de reserva puede asumir la carga calorífica o no.
32
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
▪ De forma alternativa, cuando Emergencia se establece en:
reducción SH auto./ACS activada: se reduce la calefacción
de habitaciones pero el agua caliente sanitaria sigue estando disponible.
reducción SH auto./ACS desactivada: se reduce la
calefacción de habitaciones y el agua caliente sanitaria NO está disponible.
SH auto. normal/ACS desactivada: la calefacción de
habitaciones funciona con normalidad, pero el agua caliente
sanitaria NO está disponible. De forma similar al modo Manual, la unidad puede asumir toda la carga con la resistencia de reserva si el usuario lo activa a través de la pantalla del menú principal Fallo de funcionamiento.
Si se produce un fallo en la bomba de calor, aparecerá o en la interfaz de usuario.
Causa posible Acción correctora
La bomba de calor está estropeada.
INFORMACIÓN
Si la resistencia de reserva asume la carga calorífica, el consumo de electricidad será notablemente superior.
Consulte "7.1Mostrar el texto de
ayuda en caso de avería"en la página32.
7 Solución de problemas

7.6 Síntoma: se producen ruidos de gorgoteo en el sistema después de la puesta en marcha

Causa posible Acción correctora
Hay aire en el sistema. Purgue el aire del sistema.
Diferentes disfunciones.
(a) Recomendamos purgar el aire con la función de purga de
aire de la unidad (operación realizada por el instalador). Si purga el aire de los emisores de calor o los colectores, tenga en cuenta las siguientes precauciones:
ADVERTENCIA Purga de aire de los emisores de calor o los
colectores. Antes de purgar el aire de los emisores de
calor o los colectores, compruebe si aparece o en la pantalla de inicio de la interfaz de usuario.
▪ Si no es así, puede purgar el aire de inmediato.
▪ En caso de error, asegúrese de que la habitación en la
que desea purgar el aire tiene una ventilación suficiente. Motivo: pueden producirse fugas de refrigerante en el circuito del agua y en la habitación al purgar el aire de los emisores de calor o los colectores.
Compruebe si aparece o en la pantalla de inicio de la interfaz de usuario. Consulte
"7.1Mostrar el texto de ayuda en caso de avería"en la página32
para obtener más información sobre el problema de funcionamiento.
(a)
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569819-1 – 2019.02
33

8 Relocalización

8 Relocalización

8.1 Resumen: relocalización

Si desea relocalizar partes del sistema (interfaz de usuario, unidad interior, unidad exterior, depósito de ACS…), póngase en contacto con el instalador. Puede encontrar el teléfono de contacto/ayuda a través de la interfaz de usuario.

9 Tratamiento de desechos

AVISO
NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado de acuerdo con las normas vigentes. Las unidades DEBEN ser tratadas en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación.

10 Glosario

ACS = agua caliente sanitaria
Agua caliente utilizada, en cualquier tipo de edificio, para fines sanitarios.
TAI = Temperatura del agua de impulsión
Temperatura del agua en la salida de agua de la bomba de calor.
Distribuidor
Distribuidor de ventas del producto.
Instalador autorizado
Técnico con los conocimientos necesarios y que está cualificado para instalar el producto.
Usuario
Propietario del producto y/o persona que lo utiliza.
Normativa vigente
Todas las normativas, leyes, regulaciones y/o códigos internacionales, europeos, nacionales y locales relevantes y aplicables para cierto producto o dominio.
Compañía de servicios
Empresa cualificada que lleva a cabo o coordina el servicio necesario en el producto.
Manual de instalación
Manual de instrucciones especificado para cierto producto o aplicación, que explica cómo instalarlo, configurarlo y realizar el mantenimiento en el mismo.
Manual de funcionamiento
Manual de instrucciones especificado para cierto producto o aplicación, que explica cómo utilizarlo.
Accesorios
Etiquetas, manuales, hojas informativas y equipamiento que se suministran con el producto y que deben utilizarse o instalarse de acuerdo con la documentación que los acompaña.
Equipamiento opcional
Equipamiento fabricado u homologado por Daikin que puede combinarse con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la documentación que lo acompaña.
Suministro independiente
Equipamiento NO fabricado por Daikin que puede combinarse con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la documentación que lo acompaña.
34
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4P569819-1 2019.02
Copyright 2019 Daikin
Loading...