▪ Если агрегат нужно поднять или спустить по лестнице,
снимите гидромодуль. Дополнительные сведения см. в
разделе «3.2.2Снятие гидромодуля с агрегата» [48].
▪ При подъеме или спуске агрегата по лестнице рекомендуется
использовать такелажные ремни.
3Монтаж агрегата
3.1Как подготовить место
установки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Оборудование размещается в помещении без
постоянно действующих источников возгорания (напр.,
открытого огня, оборудования, работающего на газе,
или действующих электрообогревателей).
3.1.1Требования к месту установки
внутреннего блока
▪ Помните следующие правила организации пространства при
установке:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ ЗАПРЕЩАЕТСЯ проделывать отверстия и
подвергать воздействую огня.
▪ Любые действия по ускорению разморозки или
чистке оборудования, помимо рекомендованных
изготовителем, НЕ допускаются.
▪ Учтите, что хладагент R32 запаха НЕ имеет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Оборудование должно храниться в исключающем
возможность механических повреждений помещении с
надлежащей вентиляцией без непрерывно
работающих источников воспламенения (например,
открытый огонь, работающее газовое устройство или
электронагреватель).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При выполнении монтажа, сервисного и технического
обслуживания, а также ремонтных работ, необходимо
проследить за соблюдением инструкций Daikin и
требований действующего законодательства (напр.,
общегосударственных правил эксплуатации газового
оборудования). К указанным видам работ допускаются
только уполномоченный персонал.
3.2Снятие/установка панелей
агрегата
3.2.1Чтобы открыть внутренний агрегат
ПРИМЕЧАНИЕ
При стандартной установке агрегата открывать его
обычно НЕ требуется. Открывать агрегат или его
любые распределительные коробки требуется
ТОЛЬКО при монтаже дополнительных комплектов
оборудования. Подробнее см. руководство по монтажу
соответствующего дополнительного комплекта или
указания ниже.
ИНФОРМАЦИЯ
Если место для монтажа ограничено и при этом нужно
установить дополнительный комплект EKGSPOWCAB
(= кабель для раздельного питания), то перед
установкой агрегата в окончательное положение
снимите левую боковую панель. См. раздел
«3.2.1Чтобы открыть внутренний агрегат» [46].
▪ Внутренний агрегат рассчитан только на установку внутри
помещения и на эксплуатацию при окружающей температуре
5~35°C.
Специальные требования для R32
Несмотря на то что во внутреннем агрегате находится
внутренний контур хладагента (R32), устанавливать по месту
дополнительные трубопроводы хладагента или заправлять
хладагент НЕ нужно.
Поскольку общее количество заправленного хладагента в
системе составляет ≤1,842 кг, то какие-либо требования к
помещению для монтажа системы НЕ установлены. Тем не
менее, соблюдайте следующие требования и меры
предосторожности:
Снятие гидромодуля требуется только для облегчения
транспортировки агрегата или его обслуживания. Агрегат со
снятым гидромодулем весит значительно меньше. Это
облегчает транспортировку агрегата в случае
1 Снимите следующие элементы (см. раздел «3.2.1 Чтобы
открыть внутренний агрегат» [46]):
1 Панель интерфейса пользователя
2 Лицевая панель
2 Обрежьте кабельные стяжки и снимите теплоизоляцию
запорных клапанов.
6 Разъедините разъемы на электропроводке между
гидромодулем и главной распределительной коробкой или
другими устройствами. Пропустите провода через
резиновые втулки на верхней крышке гидромодуля.
7 Снимите верхнюю крышку гидромодуля. Чтобы было проще
добраться до болтов, можно приподнять отсоединенные
трубки и снять саму крышку.
3 Снимите пружинные хомуты для крепления клапанов.
4 Отсоедините трубки.
Руководство по монтажу
8
8 Открутите болт крепления гидромодуля к поддону.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569811-1C – 2020.07
1×
T25
9 Приподнимите отсоединенные трубки и, взявшись за
4×
a
b
≤1°
рукоятку спереди на модуле, осторожно вытяните его из
агрегата. Следите, чтобы модуль оставался в
горизонтальном положении и не наклонялся вперед.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Гидромодуль тяжелый. Его необходимо переносить как
минимум вдвоем.
ПРИМЕЧАНИЕ
Снимайте гидромодуль с осторожностью, чтобы не
повредить теплоизоляцию.
3 Монтаж агрегата
a Клапан слива воды
b Клапан слива солевого раствора
ПРИМЕЧАНИЕ
Следите за тем, чтобы солевой раствор и вода не
капали на распределительную коробку гидромодуля.
5 Выполните остальные этапы, приведенные в разделе
«3.2.2Снятие гидромодуля с агрегата» [48].
3.2.3Чтобы закрыть внутренний агрегат
1 При необходимости установите на место левую боковую
панель.
2 При необходимости вставьте на место гидромодуль.
3 При необходимости закройте крышку главной
распределительной коробки и установите на место
лицевую панель.
При закрытии крышки внутреннего агрегата убедитесь,
что момент затяжки НЕ превышает 4,1Н•м.
3.3Монтаж внутреннего агрегата
Снятие после первоначального монтажа
Если контуры воды и солевого раствора были уже заполнены,
то перед снятием нужно слить из них остатки воды и солевого
раствора. В этом случае сделайте следующее:
1 Снимите теплоизоляцию запорных клапанов. (См этап 2 в
«3.2.2Снятие гидромодуля с агрегата» [48]).
2 Закройте запорные клапаны, повернув их рукоятки.
3 Снимите нижнюю крышку гидромодуля. (См. этап 5 в
«3.2.2Снятие гидромодуля с агрегата» [48]).
4 Слейте из гидромодуля остатки воды и солевого раствора.
1 Снимите внутренний агрегат с деревянного основания и
расположите на полу. См. раздел «2.1.2 Транспортировка
внутреннего агрегата» [45].
2 Подсоедините сливной шланг к сливу. См. раздел
«3.3.2Подсоединение сливного шланга к сливу» [410].
3 Сдвиньте агрегат на свое место.
4 Для компенсации неровностей пола отрегулируйте высоту 4
выравнивающих ножек на наружной раме. Максимально
допустимое отклонение составляет 1°.
Руководство по монтажу
9
4 Монтаж трубопроводов
1° 1°
0°
a
b
ПРИМЕЧАНИЕ
НЕ наклоняйте агрегат вперед:
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы не допустить повреждений конструкции блока,
перемещайте последний, ТОЛЬКО когда
выравнивающие ножки находятся в самом нижнем
положении.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для оптимального уменьшения шума убедитесь в том,
что между нижней рамой и полом отсутствует зазор.
3.3.2Подсоединение сливного шланга к
сливу
При работе агрегата в режиме охлаждения или при низких
температурах солевого раствора внутри агрегата может
появиться конденсат. Дренажные поддоны верхнего и
резервного нагревателя присоединяются к сливному шлангу
внутри агрегата. Следует подсоединить сливной шланг к
соответствующему сливу в соответствии с действующим
законодательством. Сливной шланг проходит через заднюю
панель к правой стороне агрегата.
4.1.1Проверка объема и расхода воды в
контурах нагрева помещения и
солевого раствора
Минимальный объем воды
Проследите за тем, чтобы общий объем воды в контуре при
монтаже составлял не менее 20 л БЕЗ учета воды во
внутреннем агрегате.
ИНФОРМАЦИЯ
Если можно гарантировать минимальную
отопительную нагрузку 1кВт и настройка [4.B] Нагрев/охлаждение помещения > Превышение (настройка [9‑04]
в меню «Обзор местных настроек») равна 4°C, то
минимальный объем воды можно уменьшить до 10л.
ИНФОРМАЦИЯ
Тем не менее для критически важных процессов и
помещений с высокой тепловой нагрузкой может
потребоваться больший объем воды.
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда циркуляция в каждом контуре нагрева/
охлаждения помещения контролируется дистанционно
управляемыми клапанами, важно поддерживать
указанный минимальный объем воды даже при
закрытых клапанах.
Минимальный расход
Минимально допустимый расход
Работа теплового насосаНет минимально допустимого
расхода
Работа на охлаждение10л/мин
Работа резервного
нагревателя
В режиме отопления нет
минимально допустимого
расхода
4Монтаж трубопроводов
4.1Подготовка трубопровода
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ответственность за совместимость устанавливаемых
по месту трубопроводов с антифризом, используемым
в контуре солевого раствора, несет установщик. НЕ
используйте оцинкованные трубы, поскольку это может
вызвать их чрезмерную коррозию. См. также раздел
В случае пластмассовых трубопроводов убедитесь в
том, что они не допускают диффузии кислорода
согласно стандарту DIN4726. Диффузия кислорода в
трубы может привести к чрезмерной коррозии.
При подключении установленных по месту
трубопроводов НЕ прикладывайте к ним чрезмерных
усилий и следите, чтобы у них не было перекосов.
Деформация труб может стать причиной неправильной
работы агрегата.
a ВЫХОД солевого раствора (Ø28мм)
b ВХОД солевого раствора (Ø28мм)
Руководство по монтажу
10
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569811-1C – 2020.07
4 Монтаж трубопроводов
b
a
a
c
b
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы упростить техническое обслуживание,
рекомендуется устанавливать запорные клапаны как
можно ближе к входу и выходу блока.
4.2.2Подключение бака контроля уровня
солевого раствора
На стороне солевого раствора системы с тепловым насосом
должен быть установлен бак контроля уровня солевого
раствора (поставляется отдельно в качестве аксессуара). В
комплект поставки бака входит предохранительный клапан.
Данный бак служит визуальным индикатором уровня солевого
раствора в системе. В данный бак поступает оставшийся в
системе воздух, что вызывает падение в нем уровня солевого
раствора.
1 Установите бак контроля уровня солевого раствора в
высшей точке контура, подключив его к трубе подачи
солевого раствора.
2 Установите сверху на бак предохранительный клапан из
комплекта его поставки.
3 Установите под баком запорный клапан (приобретается на
месте).
ПРИМЕЧАНИЕ
Если бак контроля уровня солевого раствора
невозможно установить в высшей точке контура, то
установите расширительный бак (приобретается на
месте), а перед этим баком — предохранительный
клапан. В противном случае может произойти сбой в
работе агрегата.
4.2.3Установка комплекта для заполнения
солевым раствором
Для промывки контура солевого раствора системы, а также для
его заполнения и слива из него антифриза можно использовать
комплект для заполнения солевым раствором (приобретается
на месте или заказывается как дополнительный комплект
KGSFILL2).
Указания по монтажу приведены в руководстве по монтажу
комплекта для заполнения солевым раствором.
4.2.4Заполнение контура солевого раствора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед заполнением, а также в процессе заполнения и
после него тщательно проверяйте контур солевого
раствора на предмет утечек.
ИНФОРМАЦИЯ
В контуре солевого раствора агрегата используются
материалы, химически стойкие к следующим
антифризам:
случае, если бак контроля уровня солевого раствора
невозможно установить в высшей точке)
a Бак контроля уровня солевого раствора
(дополнительный аксессуар)
b Комплект для заполнения солевым раствором
(приобретается на месте или заказывается как
дополнительный комплект KGSFILL2)
c Система заполнения солевым раствором
(приобретается на месте)
4 Заполняйте контур солевым раствором до тех пор, пока
давление не станет равным ±2,0бар (=200кПа).
5 Верните 3-ходовой клапан в исходное положение.
Руководство по монтажу
11
4 Монтаж трубопроводов
a
b
c
d
b
ПРИМЕЧАНИЕ
Комплект для заполнения, приобретенный на месте,
может не иметь фильтра для защиты компонентов
контура солевого раствора. В этом случае установщик
обязан установить фильтр на стороне солевого
раствора системы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Температура жидкости, протекающей через
испаритель, может упасть ниже нуля. Его
НЕОБХОДИМО защитить от замерзания. Подробнее
см. описание настройки [A‑04] в разделе
Трубопроводы во всем контуре солевого раствора
НЕОБХОДИМО теплоизолировать в целях предотвращения
потери теплопроизводительности.
Учитывайте, что на трубопроводах контура солевого раствора в
помещении может/будет образовываться конденсат.
Предусмотрите соответствующую теплоизоляцию для этих
трубопроводов.
4.3Присоединение трубопроводов
воды
ПРИМЕЧАНИЕ
Рекомендуется установить запорные клапаны на
соединения входа холодной воды и выхода горячей
воды. Запорные клапаны приобретаются на месте.
ПРИМЕЧАНИЕ
Информация о запорном клапане с встроенным
фильтром (поставляется как принадлежность):
▪ Клапан должен обязательно устанавливаться на
впуске воды.
▪ Учитывайте направление потока через клапан.
ПРИМЕЧАНИЕ
Расширительный бак. Расширительный бак
(приобретаемый на месте) ДОЛЖЕН быть установлен
на входящую трубу перед водяным насосом не далее
10м от блока.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установите клапаны для выпуска воздуха во всех
локальных верхних точках.
ПРИМЕЧАНИЕ
Клапан сброса давления (приобретается на месте) с
давлением открытия не более 10бар (=1МПа) должен
быть установлен на входе холодной воды для
бытового потребления в соответствии с применимыми
нормативными требованиями.
4.3.1Для соединения трубопроводов воды
ПРИМЕЧАНИЕ
При подключении установленных по месту
трубопроводов НЕ прикладывайте к ним чрезмерных
усилий и следите, чтобы у них не было перекосов.
Деформация труб может стать причиной неправильной
работы агрегата.
1 Установите на вход воды для нагрева/охлаждения
помещения запорный клапан со встроенным фильтром
(поставляется в качестве дополнительного аксессуара).
2 Присоедините трубу входа воды для нагрева/охлаждения
помещения к запорному клапану, а трубу выхода воды для
нагрева/охлаждения помещения к агрегату.
3 Подсоедините трубопроводы входа и выхода горячей воды
бытового потребления к внутреннему агрегату.
a ВЫХОД воды для нагрева/охлаждения помещения
(Ø22мм)
b ВХОД воды для нагрева/охлаждения помещения
(Ø22мм) и запорный клапан со встроенным
фильтром (дополнительный аксессуар)
c Горячая вода бытового потребления: ВЫХОД горячей
воды (Ø22мм)
d Горячая вода бытового потребления: ВХОД холодной
воды (Ø22мм)
4.3.2Подсоединение трубопроводов
рециркуляции
Предварительные условия: Требуется только в случае
применения рециркуляции в системе.
1 Снимите верхнюю панель с агрегата, см. «3.2.1 Чтобы
открыть внутренний агрегат» [46].
2 Вырежьте резиновую втулку на верхней части агрегата и
снимите стопор. Соединение для контура рециркуляции
находится под трубой выхода воды для отопления/
охлаждения помещения.
3 Проложите рециркуляционный трубопровод через втулку и
подсоедините его к соединению рециркуляции.
4 Установите на место верхнюю панель.
Руководство по монтажу
12
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569811-1C – 2020.07
5 Подключение электрооборудования
C1
1N~, 50 Hz,
230 V AC
C1
C5
1N~, 50 Hz,
230 V AC
1N~, 50 Hz,
230 V AC
4.3.3Заполнение контура нагрева
помещения
Чтобы заполнить контур нагрева помещения, воспользуйтесь
приобретенным на месте комплектом для заполнения.
Обязательно соблюдайте действующее законодательство.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Присутствие воздуха в контуре циркуляции воды
может привести к сбоям в работе резервного
нагревателя. Во время заполнения будет
невозможно удалить весь воздух из системы.
Оставшийся воздух будет удален через
автоматические клапаны выпуска воздуха в первые
часы работы системы. Впоследствии может
потребоваться дополнительная заправка воды.
▪ Для выпуска воздуха из системы применяется
специальная функция, описание которой
приводится в главе «7 Пусконаладка» [4 39]. Эта
функция используется для выпуска воздуха из
змеевика теплообменника резервуара горячей воды
бытового потребления.
4.3.4Заполнение резервуара горячей воды
бытового потребления
1 Откройте по очереди каждый кран горячей воды, чтобы
выпустить из трубопроводов системы весь воздух.
2 Откройте подающий вентиль холодной воды.
3 Когда весь воздух выйдет, закройте все краны воды.
4 Проверьте, нет ли утечек.
5 Поработайте вручную с установленным на месте клапаном
сброса давления, чтобы убедиться в отсутствии
препятствий прохода воды по трубопроводу нагнетания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ вводите и не размещайте в блоке дополнительную
длину кабеля.
ПРИМЕЧАНИЕ
Расстояние между кабелями высокого и низкого
напряжения должно составлять не менее 50мм.
5.1Соблюдение электрических
нормативов
Для моделей EGSAH/X06+10DA9W(G) следующее заявление…
Оборудование соответствует требованиям EN/IEC 61000-3-12
(Европейский/международный технический стандарт,
устанавливающий пределы по гармоническим токам,
генерируемым оборудованием, подключенным к низковольтным
системам общего пользования, с входным током >16А и ≤75А
на фазу.).
…имеет силу в следующих случаях:
#Электропитание
1 Совмещенное электропитание
(1N~, 50Гц, 230Вперем. тока)
2 Раздельное электропитание
(2×(1N~, 50Гц, 230Вперем. тока))
(a)
Режим работы
Нормальный или
аварийный
Аварийный режим
(b)
4.3.5Проверка на утечки воды
Перед изоляцией трубопровода воды особенно важно
обнаружить небольшие утечки воды. Небольшие утечки можно
легко не заметить, но в долгосрочной перспективе они могут
привести к повреждению блока и окружающего пространства.
ПРИМЕЧАНИЕ
После установки трубопровода воды проверьте все
соединения на предмет утечек.
4.3.6Для изоляции трубопровода воды
Трубопроводы во всем контуре воды НЕОБХОДИМО
теплоизолировать в целях предотвращения потери
теплопроизводительности.
Обратите внимание, что трубы системы нагрева помещения при
ее работе в режиме охлаждения могут покрыться конденсатом.
Предусмотрите соответствующую теплоизоляцию для этих
трубопроводов.
5Подключение
электрооборудования
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для электропитания ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте
многожильные кабели.
(a) Схемы C1 и C5 подробно рассматриваются в разделе
«5.3Подключение основного источника
питания» [414].