Il codice d'identificazione personale dell'Utente finale avanzato
è 1234. Ora saranno visibili le voci di menu aggiuntive per l'utente.
—
2 Impostare il funzionamento su Attivato oppure
Disattivato.
Per cambiare la temperatura ambiente desiderata
Durante il controllo della temperatura ambiente, è possibile usare la
schermata dei setpoint della temperatura ambiente per leggere e
regolare la temperatura ambiente desiderata.
1 Andare a [1]: Ambiente interno.
2 Regolare la temperatura ambiente desiderata.
a Temperatura ambiente effettiva
b Temperatura ambiente richiesta
È possibile usare la schermata dei setpoint della temperatura
manuale per leggere e regolare la temperatura manuale richiesta.
Guida di consultazione per l'utente
3
2 Azioni rapide
Zona principale
2
Zona aggiuntiva
3
+
–
35°C
2
ab
Zona principale
+
–
45°C
3
ab
Zona aggiuntiva
X1X2
c
d
Y1
Y2
Y3
Y4
ab
Y1
Y2
Y3
Y4
X1X2
ab
c
d
Y1
Y2
X1X2
1 Andare a [2]: Zona principale o [3]: Zona
aggiuntiva.
2 Regolare la temperatura manuale richiesta.
Curva con pendenza-sfalsamento
Pendenza. Se si cambia la
pendenza, la nuova temperatura
preferita in X1 è più alta in modo
diseguale della temperatura
preferita in X2.
X1, X2 Temperatura ambiente esterna
Y1~Y4 Temperatura serbatoio richiesta
a Curva climatica prima delle modifiche
b Curva climatica dopo le modifiche
c Pendenza
d Sfalsamento
Sfalsamento. Se si cambia lo
sfalsamento, la nuova
temperatura preferita in X1 è
ugualmente più alta quanto la
temperatura preferita in X2.
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Selezionare la pendenza o lo sfalsamento.
Aumentare o diminuire la pendenza/sfalsamento.
Se si seleziona la pendenza: impostare la pendenza
e andare sullo sfalsamento.
Se si seleziona lo sfalsamento: impostare lo
sfalsamento.
Confermare le modifiche e tornare al sottomenu.
a Temperatura manuale effettiva
b Temperatura manuale richiesta
Modifica della curva climatica delle zone di riscaldamento/
raffreddamento ambiente
1 Andare alla zona di applicazione:
ZonaAndare a...
Zona principale –
Riscaldamento
[2.5] Zona principale > Curva
climatica per il
riscaldamento
Zona principale –
Raffreddamento
[2.6] Zona principale > Curva
climatica per il
raffrescamento
Zona aggiuntiva –
Riscaldamento
[3.5] Zona aggiuntiva > Curva
climatica per il
riscaldamento
Zona aggiuntiva –
Raffreddamento
[3.6] Zona aggiuntiva > Curva
climatica per il
raffrescamento
2 Modifica della curva climatica.
Ci sono 2 tipi di curva climatica: curva con pendenza-sfalsamento (predefinita) e curva a 2 punti. Se occorre, si
può cambiare il tipo in [2.E] Zona principale > Tipo dicurva climatica. Il modo di regolare la curva dipende dal
tipo.
Curva a 2 punti
X1, X2 Temperatura ambiente esterna
Y1, Y2 Temperatura manuale richiesta
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere le temperature.
Modificare la temperatura.
Andare alla temperatura successiva.
Confermare le modifiche e proseguire.
Maggiori informazioni
Per maggiori informazioni, vedere anche:
▪ "4.4 Portare il funzionamento nello stato ATTIVATO o
DISATTIVATO"a pagina15
▪ "4.6 Controllo del riscaldamento/raffreddamento ambiente" a
pagina17
▪ "4.9Curva climatica"a pagina26
▪ "4.8Valori preimpostati e programmi"a pagina22
Guida di consultazione per l'utente
4
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
2 Azioni rapide
Funzionamento
Serbatoio
Disattivato
Attivato
Riscaldamento/
raffreddamento ambiente
C.3
Serbatoio
5
+
–
50°C
5
ab
Serbatoio
X1X2
c
d
Y1
Y2
Y3
Y4
ab
Y1
Y2
Y3
Y4
X1X2
ab
c
d
Y1
Y2
X1X2
2.3Acqua calda sanitaria
Per impostare il funzionamento del riscaldamento del serbatoio
su ATTIVATO o DISATTIVATO
1 Andare a [C.3]: Funzionamento > Serbatoio.
2 Impostare il funzionamento su Attivato oppure
Disattivato.
Modifica del setpoint della temperatura serbatoio
Nel modo Solo riscaldamento preventivo e mantenimento, è
possibile utilizzare la schermata del setpoint della temperatura
serbatoio per leggere e regolare la temperatura dell'acqua calda
sanitaria.
1 Andare a [5]: Serbatoio.
2 Regolazione della temperatura dell'acqua calda
sanitaria.
Curva con pendenza-sfalsamento
Pendenza. Se si cambia la
pendenza, la nuova temperatura
preferita in X1 è più alta in modo
diseguale della temperatura
preferita in X2.
X1, X2 Temperatura ambiente esterna
Y1~Y4 Temperatura serbatoio richiesta
a Curva climatica prima delle modifiche
b Curva climatica dopo le modifiche
c Pendenza
d Sfalsamento
Sfalsamento. Se si cambia lo
sfalsamento, la nuova
temperatura preferita in X1 è
ugualmente più alta quanto la
temperatura preferita in X2.
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Selezionare la pendenza o lo sfalsamento.
Aumentare o diminuire la pendenza/sfalsamento.
Se si seleziona la pendenza: impostare la pendenza
e andare sullo sfalsamento.
Se si seleziona lo sfalsamento: impostare lo
sfalsamento.
Confermare le modifiche e tornare al sottomenu.
Curva a 2 punti
a Temperatura effettiva dell'acqua calda sanitaria
b Temperatura richiesta dell'acqua calda sanitaria
In altri modi, è possibile solo visualizzare la schermata del setpoint,
senza però modificarla. È invece possibile modificare le impostazioni
del Setpoint comfort [5.2], Setpoint economico [5.3] e
Setpoint riscaldamento preventivo e mantenimento [5.4].
Modifica della curva climatica del serbatoio
1 Andare a [5.C] Serbatoio > Curva climatica.
2 Modifica della curva climatica.
Ci sono 2 tipi di curva climatica: curva con pendenzasfalsamento (predefinita) e curva a 2 punti. Se occorre, si
può cambiare il tipo in [2.E] Zona principale > Tipo di
curva climatica. Il modo di regolare la curva dipende dal
tipo.
X1, X2 Temperatura ambiente esterna
Y1, Y2 Temperatura serbatoio richiesta
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere le temperature.
Modificare la temperatura.
Andare alla temperatura successiva.
Confermare le modifiche e proseguire.
Maggiori informazioni
Per maggiori informazioni, vedere anche:
▪ "4.4 Portare il funzionamento nello stato ATTIVATO o
▪ In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare l'installatore.
▪ L'apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, ovvero senza la necessaria esperienza e le
necessarie conoscenze, purché siano supervisionate da una
persona responsabile della loro sicurezza, ricevano istruzioni
riguardanti l'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i pericoli
insiti nell'apparecchiatura. Evitare che i bambini giochino con
l'unità. La pulizia e la manutenzione NON devono essere
effettuate da bambini senza supervisione.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪ NON pulire l'unità con acqua.
▪ NON azionare l'unità con le mani bagnate.
▪ NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
NOTA
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi
sopra l'unità.
▪ Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Questo indica che i prodotti elettrici ed elettronici NON possono
essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON
cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema,
nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra
parte, devono essere eseguiti da un installatore qualificato in
conformità alla legislazione applicabile.
Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata
nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto
smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative
sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni,
contattare l'installatore o l'ente locale preposto.
▪ Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Indica che la batteria NON può essere smaltita insieme ai rifiuti
domestici non differenziati. Se sotto a tale simbolo è stampato un
simbolo chimico, quest'ultimo indica che la batteria contiene un
metallo pesante in una concentrazione superiore a un determinato
valore.
I simboli chimici possibili sono: Pb: piombo (>0,004%).
Le batterie esauste devono essere trattate presso una struttura
specializzata per il riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie
da gettare via eviterà le possibili conseguenze negative
sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
▪ L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale
d'installazione e nella guida di riferimento per l'installatore
DEVONO essere eseguite da un installatore autorizzato.
3.2.1Informazioni su questo documento
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di:
▪ Leggere attentamente la documentazione prima di usare
l'interfaccia utente, per assicurarsi le migliori prestazioni possibili.
▪ Chiedere all'installatore di fornire informazioni sulle impostazioni
da questi utilizzate per configurare il sistema. Controllare se ha
compilato le tabelle delle impostazioni installatore. In caso
contrario, chiedergli di provvedere in tal senso.
▪ Conservare la documentazione per future consultazioni.
Pubblico di destinazione
Utentifinali
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie
completa è composta da:
▪ Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima
dell'installazione
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità)
▪ Manuale d'uso:
▪ Guida rapida per l'utilizzo di base
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità)
▪ Guida di consultazione per l'utente:
▪ Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un
utilizzo di base e avanzato
▪ Formato: file digitali sul sito http://www.daikineurope.com/
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della
documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin
oppure chiedendo al proprio installatore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione
in tutte le altre lingue è stata tradotta.
3.2Note relative alla documentazione
▪ La documentazione originale è scritta in inglese. La
documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
▪ Le precauzioni descritte nel presente documento trattano
argomenti molto importanti, si raccomanda di attenervisi
scrupolosamente.
Guida di consultazione per l'utente
6
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
3 Informazioni generali
4
Riscaldamento/raffreddamento ambiente
Range di funzionamento
4.3
g
A
db
a
f
e
c
BC
App Daikin Online Control Heating
Se viene configurato dal proprio installatore, si
può utilizzare la app Daikin Online Control
Heating per controllare e monitorare lo stato del
proprio sistema di pompa di calore Daikin
Altherma. Per maggiori informazioni, vedere:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Breadcrumb
I breadcrumb (esempio: [4.3]) aiutano a individuare la posizione in
cui ci si trova nella struttura menu dell'interfaccia utente.
1 Per abilitare i breadcrumb: Sulla schermata
principale o sulla schermata del menu principale,
premere il pulsante della guida. A sinistra in alto
nello schermo compaiono i breadcrumb.
2 Per disabilitare i breadcrumb: Premere nuovamente
il pulsante della guida.
Anche in questo documento si parla di breadcrumb. Esempio:
1 Andare a [4.3]: Riscaldamento/raffreddamento
ambiente > Range di funzionamento.
Questo significa:
1 Partendo dalla schermata iniziale, ruotare il selettore
sinistro e andare su Riscaldamento/raffreddamento ambiente.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad
un'esplosione.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi
o letali.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni
secondarie o moderate.
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle
apparecchiature o alla proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
SimboloSpiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di
installazione e d'uso e il foglio illustrativo del
cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e
riparazione, leggere il manuale di manutenzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di
riferimento per l'installatore e l'utente.
2 Premere il selettore sinistro per andare al
3 Ruotare il selettore sinistro e andare su Range di
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa
elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
Indica una situaizone che potrebbe provocare ustioni a
causa delle temperature estremamente alte o basse.
3.3Note relative al sistema
A seconda del layout sistema, il sistema può:
▪ Riscaldare un ambiente
▪ Raffreddare un ambiente (se è installato un modello con
pompadicalore per riscaldamento/raffreddamento)
▪ Produrre acqua calda sanitaria
3.3.1Componenti di un tipico layout sistema
A Zona principale. Esempio: Soggiorno.
B Zona aggiuntiva. Esempio: Camera da letto.
C Ambiente che accoglie apparecchiature tecniche. Esempio:
Garage.
a Circuito ad anello della salamoia
b Pompa di calore dell'unitàinterna
c Serbatoio dell'acqua calda sanitaria (ACS)
d Interfaccia utente sull'unità interna
e Interfaccia dedicata per il comfort delle persone (BRC1HHDA
utilizzato come termostato ambiente)
f Riscaldamento a pavimento
Guida di consultazione per l'utente
7
3 Informazioni generali
g Radiatori, convettori a pompadi calore oventilconvettori
Guida di consultazione per l'utente
8
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569819-1 – 2019.02
4 Funzionamento
a
bc
abcde
4Funzionamento
4.1Interfaccia utente: panoramica
L'interfaccia utente presenta i componenti seguenti:
a Indicatore di stato
b Schermo LCD
c Selettori e pulsanti
Indicatore di stato
I LED dell'indicatore di stato si illuminano o lampeggiano per
indicare il modo di funzionamento dell'unità.
LEDModoDescrizione
Blu
lampeggiante
Blu fissoUsoL'unità è in funzione.
Rosso
lampeggiante
StandbyL'unità non è in funzione.
DifettoSi è verificato un difetto.
Per ulteriori informazioni,
consultare "7.1Visualizzazione
del testo della guida in caso di
malfunzionamento"a
pagina32.
VoceDescrizione
a Selettore
sinistro
b Pulsante
Indietro
c Pulsante
Home
d Pulsante
Guida
e Selettore
destro
L'LCD mostra un arco sul lato sinistro del display
quando è possibile usare il selettore sinistro.
▪: Ruotare, quindi premere il selettore
sinistro. Navigare nella struttura del menu.
▪: Ruotare il selettore sinistro. Scegliere
una voce dal menu.
▪: Premere il selettore sinistro.
Confermare la propria scelta o passare a un
sottomenu.
: Premere per tornare indietro di 1 passo nella
struttura del menu.
: Premere per tornare alla schermata iniziale.
: Premere per visualizzare un testo di guida
relativo alla pagina corrente (se disponibile).
L'LCD mostra un arco sul lato destro del display
quando è possibile usare il selettore destro.
▪: Ruotare, quindi premere il selettore
destro. Cambiare un valore o un'impostazione,
visualizzata sul lato destro dello schermo.
▪: Ruotare il selettore destro. Navigare
fra i valori e le impostazioni possibili.
▪: Premere il selettore destro.
Confermare la propria scelta e andare alla voce
successiva del menu.
Schermo LCD
Lo schermo LCD dispone di una funzione di sospensione. Dopo un
certo tempo di mancata interazione con l'interfaccia utente, lo
schermo si oscura. Per riattivare il display è sufficiente premere un
pulsante o ruotare uno dei selettori. Il tempo di mancata interazione
varia a seconda del livello autorizzazione utente:
▪ Utente o Utente finale avanzato: 15min
▪ Installatore: 1ora
Selettori e pulsanti
I selettori e i pulsanti servono a:
▪ Navigare nelle schermate, nei menu e nelle impostazioni dello
Curva climatica per il riscaldamento
Curva climatica per il raffrescamento
Tipo di curva climatica
[3]
Zona aggiuntiva
Programmazione
Programma riscaldamento
Modo setpoint
Programma raffreddamento
Curva climatica per il riscaldamento
Curva climatica per il raffrescamento
Tipo di curva climatica
[4]
Riscaldamento/raffreddamento ambiente
Modo funzionamento
Programma del modo funzionamento
[5]
Serbatoio
Funzionamento in modalità "Powerful"
Setpoint comfort
Setpoint economico
Setpoint riscaldamento preventivo e mantenimento
Programmazione
Tipo di curva climatica
[7]
Impostazioni utente
Lingua
Ora/data
Vacanza
Silenzioso
Prezzo elettricità
Prezzo del gas
(*)
[8]
Informazioni
Dati energetici
Cronologia delle anomalie
Informazioni rivenditore
Sensori
Attuatori
Modi operativi
Informazioni su
Stato connessione
Ore di funzionamento