Daikin EGSAH06DA9W, EGSAH10DA9W, EGSAX06DA9W, EGSAX10DA9W, EGSAX06DA9WG Installer reference guide [ru]

...
Руководство по применению для
установщика
Daikin Altherma 3 GEO
EGSAH06DA9W EGSAH10DA9W
EGSAX06DA9W(G) EGSAX10DA9W(G)
Руководство по применению для установщика
Daikin Altherma 3 GEO
русский
Содержание
1 Общая техника безопасности 3
1.1 Информация о документации................................................. 3
1.1.1 Значение предупреждений и символов .................. 4
1.2 Для установщика ..................................................................... 4
1.2.1 Общие требования.................................................... 4
1.2.2 Место установки........................................................ 4
1.2.3 Хладагент .................................................................. 5
1.2.4 Солевой раствор ....................................................... 6
1.2.5 Вода............................................................................ 6
1.2.6 Электрическая система ............................................ 6
2 Информация о документации 7
2.1 Информация о настоящем документе ................................... 7
2.2 Общий обзор руководства по применению для
установщика............................................................................. 8
3 Информация о блоке 8
3.1 Обзор: информация о блоке................................................... 8
3.2 Внутренний блок...................................................................... 8
3.2.1 Чтобы распаковать внутренний агрегат.................. 8
3.2.2 Снятие аксессуаров с внутреннего блока............... 8
3.2.3 Транспортировка внутреннего агрегата.................. 9
4 Информация об агрегатах и
дополнительном оборудовании 9
4.1 Обзор: информация об агрегатах и дополнительном
оборудовании........................................................................... 9
4.2 Идентификация........................................................................ 9
4.2.1 Идентификационная табличка: Внутренний блок .. 9
4.3 Компоненты.............................................................................. 10
4.4 Возможные опции для внутреннего агрегата........................ 11
5 Руководство по применению 11
5.1 Обзор: Руководство по применению...................................... 11
5.2 Настройка системы обогрева/охлаждения помещения ....... 12
5.2.1 Одно помещение....................................................... 12
5.2.2 Несколько помещений –одна зона температуры
воды на выходе ......................................................... 14
5.2.3 Несколько помещений –две зоны температуры
воды на выходе ......................................................... 17
5.3 Настройка вспомогательного источника тепла для
обогрева помещения............................................................... 18
5.4 Настройка резервуара горячей воды бытового
потребления............................................................................. 19
5.4.1 Схема системы –встроенный резервуар ГВБП ..... 19
5.4.2 Выбор объема и нужной температуры для
резервуара ГВБП ...................................................... 19
5.4.3 Настройка и конфигурация –резервуар ГВБП ....... 20
5.4.4 Насос ГВБП для быстрого нагрева воды ................ 20
5.4.5 Насос ГВБП для дезинфекции................................. 20
5.5 Настройка учета энергопотребления..................................... 21
5.5.1 Величина нагрева ..................................................... 21
5.5.2 Потребленная энергия.............................................. 21
5.6 Настройка контроля потребления энергии............................ 22
5.6.1 Постоянное ограничение потребления энергии..... 22
5.6.2 Ограничение потребления энергии,
активированное цифровыми входами..................... 23
5.6.3 Процесс ограничения потребления энергии........... 23
5.6.4 Ограничение тока с помощью датчиков тока.......... 23
5.6.5 Ограничение мощности согласно BBR16................ 24
5.7 Настройка датчика наружной температуры .......................... 24
5.8 Настройка пассивного охлаждения........................................ 25
5.9 Настройка переключателя низкого давления солевого
раствора ................................................................................... 25
6 Монтаж агрегата 26
6.1 Как подготовить место установки........................................... 26
6.1.1 Требования к месту установки внутреннего блока . 26
6.2 Снятие/установка панелей агрегата ....................................... 26
6.2.1 Об открывании блока................................................. 26
6.2.2 Чтобы открыть внутренний агрегат .......................... 27
6.2.3 Снятие гидромодуля с агрегата................................ 28
6.2.4 Чтобы закрыть внутренний агрегат .......................... 29
6.3 Монтаж внутреннего агрегата ................................................. 29
6.3.1 Монтаж внутреннего агрегата ................................... 29
6.3.2 Меры предосторожности при монтаже
внутреннего агрегата ................................................. 29
6.3.3 Установка внутреннего агрегата............................... 29
6.3.4 Подсоединение сливного шланга к сливу................ 30
7 Монтаж трубопроводов 30
7.1 Подготовка трубопровода........................................................ 30
7.1.1 Требования к контуру................................................. 30
7.1.2 Формула расчета предварительного давления в
расширительном баке................................................ 32
7.1.3 Проверка объема и расхода воды в контурах
нагрева помещения и солевого раствора ................ 32
7.1.4 Изменение предварительного давления в
расширительном баке................................................ 32
7.2 Подсоединение трубопроводов солевого раствора .............. 32
7.2.1 Подсоединение трубопровода солевого раствора . 32
7.2.2 Меры предосторожности при подсоединении
трубопровода солевого раствора ............................. 33
7.2.3 Подсоединение трубопроводов солевого
раствора...................................................................... 33
7.2.4 Подключение бака контроля уровня солевого
раствора...................................................................... 33
7.2.5 Установка комплекта для заполнения солевым
раствором ................................................................... 33
7.2.6 Заполнение контура солевого раствора .................. 33
7.2.7 Изоляция трубопровода солевого раствора............ 34
7.3 Соединение трубопроводов воды........................................... 34
7.3.1 Подсоединение трубопровода воды ........................ 34
7.3.2 Меры предосторожности при подсоединении
трубопровода воды .................................................... 34
7.3.3 Для соединения трубопроводов воды...................... 34
7.3.4 Подсоединение трубопроводов рециркуляции ....... 35
7.3.5 Заполнение контура нагрева помещения ................ 35
7.3.6 Заполнение резервуара горячей воды бытового
потребления ............................................................... 35
7.3.7 Для изоляции трубопровода воды............................ 35
8 Подключение электрооборудования 35
8.1 Подсоединение электропроводки ........................................... 35
8.1.1 Меры предосторожности при подключении
электропроводки ........................................................ 36
8.1.2 Рекомендации относительно подсоединения
электропроводки ........................................................ 36
8.1.3 Соблюдение электрических нормативов ................. 36
8.2 Обзор электрических соединений внешних и внутренних
приводов.................................................................................... 37
8.2.1 Подключение основного источника питания............ 38
8.2.2 Подсоединение дистанционного наружного
датчика........................................................................ 40
8.2.3 Подсоединение запорного клапана.......................... 41
8.2.4 Подключение электрических счетчиков ................... 41
8.2.5 Подключение насоса горячей воды бытового
потребления ............................................................... 42
8.2.6 Подключение подачи аварийного сигнала............... 42
8.2.7 Подключение выхода ВКЛ/ВЫКЛ обогрева/
охлаждения помещения ............................................ 43
8.2.8 Подключение переключения на внешний
источник тепла ........................................................... 44
8.2.9 Подключение цифровых вводов потребления
энергии........................................................................ 44
8.2.10 Подключение предохранительного термостата (с
размыкающим контактом) ......................................... 45
8.2.11 Подключение переключателя низкого давления
солевого раствора...................................................... 45
Руководство по применению для установщика
2
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02

1 Общая техника безопасности

8.2.12 Подключение термостата для пассивного
охлаждения................................................................ 46
9 Адаптер локальной сети 47
9.1 Сведения об адаптере локальной сети ................................. 47
9.1.1 Компоновка системы................................................. 47
9.1.2 Системные требования ............................................ 48
9.1.3 Требования к монтажу на месте эксплуатации ...... 48
9.2 Подключение электропроводки.............................................. 49
9.2.1 Обзор электрических разъемов............................... 49
9.2.2 Маршрутизатор ......................................................... 50
9.2.3 Электрический счетчик ............................................. 51
9.2.4 Солнечный инвертор/система управления
энергопотреблением................................................. 51
9.3 Запуск системы........................................................................ 53
9.4 Конфигурация – адаптер локальной сети ............................. 53
9.4.1 Обзор: конфигурирование........................................ 53
9.4.2 Конфигурирование адаптера локальной сети для
программного управления........................................ 53
9.4.3 Конфигурирование адаптера локальной сети для
системы Smart Grid ................................................... 53
9.4.4 Обновление программного обеспечения................ 53
9.4.5 Веб-интерфейс для настройки................................. 54
9.4.6 Информация о системе ............................................ 55
9.4.7 Восстановление заводских настроек ...................... 55
9.4.8 Настройки сети.......................................................... 56
9.5 Использование функций Smart Grid....................................... 57
9.5.1 Настройки SmartGrid................................................ 57
9.5.2 Режимы работы......................................................... 59
9.5.3 Системные требования ............................................ 59
9.6 Возможные неисправности и способы их устранения –
адаптер локальной сети.......................................................... 60
9.6.1 Обзор: Устранение неисправностей........................ 60
9.6.2 Решение проблем на основе признаков – адаптер
локальной сети.......................................................... 60
9.6.3 Решение проблем на основе кодов ошибок –
адаптер локальной сети ........................................... 60
10 Конфигурирование 61
10.1 Обзор: Конфигурирование ...................................................... 61
10.1.1 Для доступа к наиболее часто используемым
командам ................................................................... 61
10.2 Мастер конфигурации ............................................................. 62
10.3 Возможные экраны .................................................................. 62
10.3.1 Возможные экраны: Краткий обзор ......................... 62
10.3.2 Главный экран ........................................................... 63
10.3.3 Экран главного меню ................................................ 64
10.3.4 Экран меню................................................................ 64
10.3.5 Экран уставок ............................................................ 64
10.3.6 Подробный экран со значениями............................. 65
10.3.7 Экран расписания: Пример ...................................... 65
10.4 Кривая зависимости от погоды............................................... 67
10.4.1 Что такое кривая зависимости от погоды? ............. 67
10.4.2 Кривая по 2 точкам.................................................... 67
10.4.3 Кривая с наклоном и смещением ............................ 68
10.4.4 Использование кривых зависимости от погоды ..... 68
10.5 Меню настроек ......................................................................... 69
10.5.1 Сбой ........................................................................... 69
10.5.2 Помещение ................................................................ 69
10.5.3 Главная зона ............................................................. 71
10.5.4 Дополнительная зона ............................................... 76
10.5.5 Нагрев/охлаждение помещения .............................. 78
10.5.6 Резервуар .................................................................. 81
10.5.7 Пользовательские настройки ................................... 84
10.5.8 Информация .............................................................. 86
10.5.9 Настройки установщика............................................ 86
10.5.10 Эксплуатация............................................................. 94
10.6 Структура меню: обзор пользовательских настроек ............ 96
10.7 Структура меню: обзор настроек установщика ..................... 97
11 Пусконаладка 98
11.1 Обзор: Пусконаладка ............................................................... 98
11.2 Меры предосторожности при вводе в эксплуатацию ............ 98
11.3 Предпусковые проверочные операции ................................... 98
11.4 Перечень проверок во время пуско-наладки ......................... 99
11.4.1 Функция выпуска воздуха из контура воды.............. 99
11.4.2 Функция выпуска воздуха из контура солевого
раствора......................................................................100
11.4.3 Выполнение пробного рабочего запуска.................. 100
11.4.4 Для проведения пробного запуска привода............. 100
11.4.5 Обезвоживание штукатурного маяка теплых
полов ...........................................................................101
11.4.6 Начало и прекращение 10-суточной работы
насоса солевого раствора .........................................102
12 Передача потребителю 103 13 Техническое и иное обслуживание 103
13.1 Техника безопасности при техобслуживании ........................ 103
13.2 Ежегодное техническое обслуживание .................................. 103
13.2.1 Ежегодное техническое обслуживание: обзор ........103
13.2.2 Ежегодное техническое обслуживание:
инструкции ..................................................................104
13.3 Слив резервуара горячей воды бытового потребления ....... 105
14 Возможные неисправности и способы их
устранения 105
14.1 Обзор: Устранение неисправностей .......................................105
14.2 Меры предосторожности при поиске и устранении
неполадок.................................................................................. 105
14.3 Решение проблем на основе признаков ................................. 105
14.3.1 Признак: блок НЕ выполняет нагрев должным
образом....................................................................... 105
14.3.2 Признак: Компрессор НЕ запускается (обогрев
помещения или нагрев воды бытового
потребления) ..............................................................106
14.3.3 Признак: Насос шумит (кавитация)........................... 106
14.3.4 Признак: Открывается клапан сброса давления .....106
14.3.5 Признак: Утечка из клапана сброса давления .........107
14.3.6 Признак: при низкой наружной температуре
помещение обогревается НЕДОСТАТОЧНО........... 107
14.3.7 Признак: Давление в месте отвода временно
необычно высокое......................................................107
14.3.8 Признак: Функция дезинфекции резервуара НЕ
завершилась должным образом (ошибка AH) .........107
14.4 Устранение неполадок по кодам сбоя ....................................108
14.4.1 Отображение текста справки в случае
неисправности............................................................108
14.4.2 Коды ошибок: Обзор ..................................................108
15 Утилизация 110 16 Технические данные 111
16.1 Схема трубопроводов: Внутренний блок................................ 111
16.2 Схема электропроводки: Внутренний блок ............................ 112
16.3 Кривая ESP: Внутренний агрегат ............................................116
17 Глоссарий 117 18 Таблица местных настроек 119
1 Общая техника
безопасности

1.1 Информация о документации

▪ Язык оригинальной документации английский. Документация
на любом другом языке является переводом.
▪ Меры предосторожности, описанные в настоящем
документе,крайне важны, поэтому их нужно тщательно соблюдать.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
Руководство по применению для установщика
3
1 Общая техника безопасности
▪ К установке системы и к выполнению всех операций, о
которых рассказывается в руководстве по монтажу и в справочнике монтажника, допускаются ТОЛЬКО уполномоченные специалисты по монтажу.

1.1.1 Значение предупреждений и символов

ОПАСНО!
Обозначает ситуацию, которая приведет к гибели или серьезной травме.
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Обозначает ситуацию, которая может привести к поражению электрическим током.
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
Обозначает ситуацию, которая может привести к ожогам от крайне высоких или низких температур.
ОПАСНО! ВЗРЫВООПАСНО
Обозначает ситуацию, которая может привести к взрыву.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к гибели или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ МАТЕРИАЛ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к травме малой или средней тяжести.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к повреждению оборудования или имущества.
ИНФОРМАЦИЯ
Обозначает полезные советы или дополнительную информацию.
Символ Пояснения
Прежде чем приступать к установке оборудования, ознакомьтесь с содержанием руководства по монтажу и эксплуатации, а также с инструкциями по прокладке электропроводки.
Перед выполнением любых работ по техническому и иному обслуживанию ознакомьтесь с содержанием руководства по техобслуживанию.
Дополнительную информацию см. в справочном руководстве для монтажника и пользователя.

1.2 Для установщика

1.2.1 Общие требования

Если возникли сомнения по поводу установки или эксплуатации блока, обратитесь к продавцу оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ
Неправильный монтаж или неправильное подключение оборудования или принадлежностей могут привести к поражению электротоком, короткому замыканию, протечкам, возгоранию или повреждению оборудования. Используйте только те принадлежности, дополнительное оборудование и запасные части, которые изготовлены или утверждены Daikin.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что установка, пробный запуск и используемые материалы соответствуют действующему законодательству (в верхней части инструкций, приведенных в документации Daikin).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При установке, техническом и ином обслуживании системы надевайте средства индивидуальной защиты (перчатки, очки,…).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Полиэтиленовые упаковочные мешки необходимо разрывать и выбрасывать, чтобы дети не могли ими играть. Возможная опасность: удушье.
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
▪ НЕ прикасайтесь к трубопроводу хладагента,
трубопроводу воды или внутренним деталям во время эксплуатации или сразу после прекращения эксплуатации системы. Они могут быть слишком горячими или слишком холодными. Подождите, пока они достигнут нормальной температуры. Если необходимо дотронуться до них, наденьте защитные перчатки.
▪ НЕ дотрагивайтесь до случайно вытекшего
хладагента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Примите адекватные меры по недопущению попадания в агрегат мелких животных. При контакте мелких животных с электрическими деталями возможны сбои в работе блока, задымление или возгорание.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ размещать любые предметы и
оборудование на агрегате.
▪ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ залезать на блок, сидеть и
стоять на нем.
В соответствии с действующими нормативами может быть необходимо наличие журнала со следующей информацией: данные об техническом обслуживании, ремонтные работы, результаты проверок, периоды отключения,…
Кроме того, в ОБЯЗАТЕЛЬНОМ порядке размещается на видном месте следующая информация:
▪ инструкция по аварийному отключению системы
▪ название и адрес пожарной службы, полиции и больницы
▪ название, адрес и номер круглосуточного телефона для
получения помощи.
Руководящие указания по техническому паспорту для стран Западной Европы изложены в стандарте EN378.

1.2.2 Место установки

▪ Вокруг агрегата должно быть достаточно свободного места
для обслуживания и циркуляции воздуха.
Руководство по применению для установщика
4
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
1 Общая техника безопасности
▪ Проследите за тем, чтобы место монтажа выдерживало вес и
вибрацию блока.
▪ Проследите за тем, чтобы пространство хорошо
проветривалось. НЕ перекрывайте вентиляционные отверстия.
▪ Убедитесь, что агрегат стоит ровно.
Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в перечисленных далее местах:
▪ В потенциально взрывоопасной атмосфере.
▪ Где установлено оборудование, излучающее
электромагнитные волны. Электромагнитные волны могут помешать функционированию системы управления и вызвать сбои в работе агрегата.
▪ Где существует риск возгорания вследствие утечки горючих
газов (например, разбавитель для краски или бензин), суспензии углеродного волокна или воспламеняемой пыли.
▪ Где выделяются коррозионные испарения (например, пары
серной кислоты). Коррозия медных труб и мест пайки может привести к утечке хладагента.

1.2.3 Хладагент

Если применимо. Дополнительные сведения см. в руководстве по монтажу или в справочном руководстве для монтажника.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что установка трубопровода хладагента соответствует действующим нормативам. В Европе применяется стандарт EN378.
ПРИМЕЧАНИЕ
Проследите за тем, чтобы прокладываемые по месту эксплуатации трубопроводы и выполняемые соединения НЕ подвергались воздействию механического напряжения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В ходе пробных запусков НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не давайте давление в систему, превышающее максимально допустимое (указано на паспортной табличке блока).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае утечки хладагента примите надлежащие меры предосторожности. Если происходит утечка хладагента, немедленно проветрите помещение. Возможные риски:
▪ Избыточная концентрация хладагента в закрытом
помещении может привести к недостатку кислорода.
▪ Если хладагент соприкасается с открытым
пламенем, могут образовываться токсичные соединения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использованный хладагент НЕОБХОДИМО собрать. ЗАПРЕЩАЕТСЯ сбрасывать хладагент непосредственно в окружающую среду. Воспользуйтесь вакуумным насосом для вакуумирования системы.
ПРИМЕЧАНИЕ
После соединения всех труб убедитесь в отсутствии утечки. Для обнаружения утечек используйте азот.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Во избежание поломки компрессора НЕ
заправляйте хладагент сверх указанного количества.
▪ Когда требуется вскрыть контур циркуляции
хладагента, обращаться с хладагентом НЕОБХОДИМО в соответствии с действующим законодательством.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь в том, что в системе отсутствует кислород. Хладагент можно заправлять только после выполнения проверки на утечки и осушки вакуумом.
▪ Если необходима дозаправка, см. паспортную табличку на
блоке. В ней указан тип хладагента и его необходимое количество.
▪ Заправка блока хладагентом произведена на заводе, но в
зависимости от размера труб и протяженности трубопровода некоторые системы необходимо дозаправить хладагентом.
▪ Используйте только инструменты, специально
предназначенные для работы с используемым в системе типом хладагента, чтобы обеспечить сопротивление давлению и предотвратить попадание в систему посторонних частиц.
▪ Заправьте жидкий хладагент следующим образом:
Если То
Предусмотрена трубка сифона
(т. е. на баллоне имеется отметка “Установлен сифон для заправки жидкости”)
НЕ предусмотрена трубка сифона
Не переворачивайте баллон при заправке.
Осуществляйте заправку при перевернутом вверх дном баллоне.
ОПАСНО! ВЗРЫВООПАСНО Откачка хладагента в случае протечки. Правило,
которое необходимо соблюдать при откачке хладагента из системы в случае его протечки:
▪ НЕЛЬЗЯ пользоваться автоматической функцией
откачки из блока, обеспечивающей сбор всего хладагента из системы с его закачкой в наружный блок. Возможное следствие: Самовозгорание и взрыв работающего компрессора из-за поступления в него воздуха.
▪ Пользуйтесь отдельной системой рекуперации,
чтобы НЕ включать компрессор блока.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
▪ Цилиндры с хладагентом следует открывать постепенно.
▪ Хладагент заправляется в жидком состоянии. Дозаправка в
газовой фазе может привести к нарушению нормальной работы системы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
После завершения или временного прерывания заправки немедленно перекройте клапан резервуара с хладагентом. Если клапан сразу же НЕ перекрыть, заправка может продолжаться под действием остаточного давления. Возможное следствие: Недопустимое количество хладагента.
Руководство по применению для установщика
5
1 Общая техника безопасности

1.2.4 Солевой раствор

Если применимо. Дополнительные сведения см. в инструкции по монтажу или в руководстве по применению для монтажника.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выбранный солевой раствор ДОЛЖЕН соответствовать действующим нормативам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае утечки солевого раствора примите надлежащие меры предосторожности. В случае утечки солевого раствора немедленно проветрите помещение и обратитесь к местному дилеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Температура внутри блока может значительно превышать температуру в помещении, например, она может достигать 70°C. В случае утечки солевого раствора горячие компоненты внутри блока могут создавать опасную ситуацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При использовании и установке оборудования НЕОБХОДИМО соблюдать правила техники безопасности и защиты окружающей среды, определенные в соответствующем законодательстве.

1.2.5 Вода

Если применимо. Дополнительные сведения см. в руководстве по монтажу или в справочном руководстве для монтажника.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что качество воды соответствует Директиве ЕС 98/83EC.

1.2.6 Электрическая система

ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
▪ Перед снятием крышки
распределительной коробки, перед выполнением электромонтажных работ или перед касанием электрических компонентов необходимо ОТКЛЮЧИТЬ электропитание.
▪ Перед обслуживанием отключите электропитание
более чем на 1 минуту и убедитесь в отсутствии напряжения на контактах емкостей основной цепи или электрических деталях. Перед тем как касаться деталей, убедитесь, что напряжение на них НЕ превышает 50 В постоянного тока. Расположение контактов показано на электрической схеме.
▪ НЕ дотрагивайтесь до электрических деталей
влажными руками.
▪ НЕ оставляйте агрегат без присмотра со снятой
сервисной панелью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Используйте ТОЛЬКО медные провода.
▪ Убедитесь в том, что электропроводка по месту
установки системы соответствует действующим законодательным нормам.
▪ Прокладка электропроводки ОБЯЗАТЕЛЬНО
должна осуществляться в соответствии с прилагаемыми к аппарату схемами.
▪ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ сдавливайте собранные в
пучок кабели, следите за тем, чтобы они не соприкасались с трубами и острыми краями. Проследите за тем, чтобы на разъемы клемм не оказывалось внешние давление.
▪ Обязательно выполните заземление. НЕ
ДОПУСКАЕТСЯ заземление блока на трубопроводы инженерных сетей, разрядники и телефонные линии. Ненадежное заземление может привести к поражению электрическим током.
▪ Для питания системы необходима отдельная цепь
электропитания. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ подключение к электрической цепи, которая уже подает питание на другое оборудование.
▪ Проследите за установкой предохранителей или
размыкателей цепи.
▪ Необходимо установить предохранитель утечки на
землю. Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током или к возгоранию.
▪ Устанавливая средство защиты от утечки на землю,
убедитесь в том, что оно совместимо с инвертором (устойчиво к электрическому шуму высокой частоты). Это позволит избежать ложных срабатываний средства защиты.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При подсоединении электропроводки питания сначала необходимо устанавливать соединение с землей, а затем выполнять токоведущие соединения. При отсоединении электропроводки питания сначала необходимо разрывать токоведущие соединения, а затем – соединение с землей. Длина проводов между креплением электропроводки питания и самой клеммной колодкой должна быть такой, чтобы токоведущие провода натягивались прежде чем окажется натянут провод заземления в случае натяжения электропроводки питания при ослаблении ее крепления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если НЕТ заводской установки, то стационарная проводка в ОБЯЗАТЕЛЬНОМ порядке дополнительно оснащается главным выключателем или другими средствами разъединения по всем полюсам в соответствии с условиями категории перенапряженияIII.
Руководство по применению для установщика
6
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02

2 Информация о документации

ПРИМЕЧАНИЕ
Меры предосторожности при прокладке электропроводки питания:
▪ НЕ подключайте к клеммной колодке
электропитания провода разной толщины (люфт в контактах электропроводки питания может привести к перегреву).
▪ Подключать провода одинаковой толщины следует,
как показано на рисунке выше.
▪ Подсоедините провод электропитания и надежно
зафиксируйте его во избежание воздействия внешнего давления на клеммную колодку.
▪ Для затяжки винтов клемм используйте
соответствующую отвертку. Отвертка с маленькой головкой повредит головку и сделает адекватную затяжку невозможной.
▪ Излишнее затягивание винтов клемм может
привести к их поломке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ По окончании всех электротехнических работ
проверьте надежность крепления каждой электродетали и каждой клеммы внутри блока электродеталей.
▪ Перед запуском агрегата убедитесь, что все крышки
закрыты.
ПРИМЕЧАНИЕ
Применимо только в случае трехфазного питания и пуска компрессора посредством ВКЛЮЧЕНИЯ/ ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
Если существует вероятность обратной фазы после мгновенного отключения питания и подачи и отключения напряжения в ходе работы системы, подключите в определенном месте цепь защиты обратной фазы. Работа устройства в обратной фазе может послужить причиной поломки компрессора и других компонентов.
2 Информация о
документации

2.1 Информация о настоящем документе

Целевая аудитория
Уполномоченные установщики
Комплект документации
Настоящий документ является частью комплекта документации. В полный комплект входит следующее:
Общие правила техники безопасности:
▪ Инструкции по технике безопасности, которые необходимо
прочитать перед установкой
▪ Формат: Документ (в ящике агрегата)
Руководство по эксплуатации:
▪ Краткое руководство для стандартного использования
▪ Формат: Документ (в ящике агрегата)
Руководство по применению для пользователя:
▪ Подробные пошаговые инструкции и справочная
информация для стандартного и расширенного использования
▪ Формат: Файлы на веб-странице http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Руководство по монтажу:
▪ Инструкции по монтажу
▪ Формат: Документ (в ящике агрегата)
Руководство по применению для установщика:
▪ Подготовка к монтажу, полезный опыт, справочная
информация,…
▪ Формат: Файлы на веб-странице http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Приложение для опционного оборудования:
▪ Дополнительная информация об установке опционного
оборудования
▪ Формат: Документ (в ящике агрегата) + файлы на веб-
странице http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/
Последние редакции предоставляемой документации доступны на региональном веб-сайте Daikin или у дилера.
Язык оригинальной документации английский. Документация на любом другом языке является переводом.
Технические данные
Подборка самых свежих технических данных размещена на
региональном веб-сайте Daikin (в открытом доступе).
Полные технические данные в самой свежей редакции
доступны через корпоративную сеть Daikin (требуется авторизация).
Онлайн-инструменты
Помимо комплекта документации установщики могут пользоваться некоторыми онлайн-инструментами.
Heating Solutions Navigator
▪ Этот пакет содержит разнообразные инструменты,
упрощающие монтаж и конфигурацию систем отопления.
▪ Для доступа к Heating Solutions Navigator требуется
регистрация на платформе Stand By Me. Более подробную информацию см. по адресу https://
professional.standbyme.daikin.eu/.
Daikin e-Care
▪ Мобильное приложение для установщиков и специалистов
по обслуживанию, в котором можно выполнять регистрацию, настройку и диагностику систем отопления.
▪ Ниже приведены QR-коды для скачивания этого
мобильного приложения на устройства на базе iOS и Android. Для скачивания этого приложения требуется регистрация на платформе Stand By Me.
App Store Google Play
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
Руководство по применению для установщика
7

3 Информация о блоке

a
d
c
h
i
j
k
e
b
f
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
g

2.2 Общий обзор руководства по применению для установщика

Глава Описание
Общие правила техники безопасности
Информация о документации
Информация о блоке Распаковка блоков и снятие
Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании
Руководство по применению
Монтаж агрегата Как выполняется монтаж системы и
Монтаж трубопроводов Как выполняется монтаж
Подключение электрооборудования
Адаптер локальной сети Что нужно знать и сделать для
Конфигурирование Порядок действий и необходимые
Пусконаладка Порядок действий и необходимые
Передача потребителю Передаваемые компоненты и
Техническое и иное обслуживание
Возможные неисправности и способы их устранения
Утилизация Порядок утилизации системы
Технические данные Технические характеристики системы
Глоссарий Определение терминов
Таблица местных настроек
Инструкции по технике безопасности, которые необходимо прочитать перед установкой
Имеющаяся документация для установщика
аксессуаров
▪ Обозначение блоков
▪ Возможные комбинации агрегатов
и дополнительного оборудования
Различные варианты монтажа системы
что для этого нужно знать, включая информацию о подготовке к монтажу
трубопроводов системы и что для этого нужно знать, включая информацию о подготовке к монтажу
Как выполняется монтаж электрооборудования системы и что для этого нужно знать, включая информацию о подготовке к монтажу
управления блоком (со встроенным адаптером локальной сети) из одного из следующих приложений:
▪ Только программное управление
▪ Только система Smart Grid
▪ Программное управление+система
Smart Grid
сведения, касающиеся настройки системы после монтажа
сведения, касающиеся пуско-наладки системы после настройки
инструктаж потребителя
Порядок технического и иного обслуживания блоков
Порядок действий в случае возникновения проблем
Таблица должна быть заполнена установщиком и сохранена для использования в будущем в качестве справочного материала
Внимание! В справочном руководстве пользователя также приведена таблица настроек установщика. Эта таблица должна заполняться установщиком и передаваться пользователю.
3 Информация о блоке

3.1 Обзор: информация о блоке

В этой главе описывается порядок действий после доставки упакованного внутреннего агрегата на место монтажа.
Соблюдайте следующие меры предосторожности:
▪ Непосредственно после доставки блок ОБЯЗАТЕЛЬНО нужно
проверить на предмет повреждений. Обо всех повреждениях НЕОБХОДИМО сразу же поставить в известность представителя компании-перевозчика.
▪ Старайтесь доставить агрегат как можно ближе к месту
монтажа, не извлекая его из упаковки — это сведет к минимуму вероятность механических повреждений при транспортировке.
▪ Заранее наметьте путь, по которому будете заносить блок в
помещение.

3.2 Внутренний блок

3.2.1 Чтобы распаковать внутренний агрегат

3.2.2 Снятие аксессуаров с внутреннего блока

a Запорный клапан с встроенным фильтром b Предохранительный клапан (в комплект входят детали
для его установки сверху на бак контроля уровня солевого раствора)
c Бак контроля уровня солевого раствора d Дистанционный наружный датчик (с руководством по
монтажу)
e Кабель для дистанционного наружного датчика (40м)
Руководство по применению для установщика
8
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
4 Информация об агрегатах и дополнительном
>200
kg
оборудовании
f Кольцевые уплотнения (запасные для запорных
клапанов гидромодуля)
g Маркировка класса энергоэффективности h Общие правила техники безопасности
i Приложение для опционного оборудования j Руководство по монтажу
k Руководство поэксплуатации

3.2.3 Транспортировка внутреннего агрегата

При транспортировке агрегата соблюдайте следующие рекомендации:
▪ Агрегат тяжелый. Для работы с ним нужно как минимум 2
человека.
▪ Для транспортировки агрегата воспользуйтесь тележкой. У
используемой тележки должна быть достаточно длинная горизонтальная площадка, рассчитанная на перевозку тяжелых грузов.
▪ При транспортировке блока держите его в вертикальном
положении.
▪ Чтобы перенести агрегат, поднимите его за расположенные
сзади ручки.

4.2.1 Идентификационная табличка: Внутренний блок

Местоположение
Идентификация модели Пример: EGSAX10DA9WG
Код Описание
E Европейская модель
GS Тепловой насос, использующий теплоту грунта
A Хладагент R32
X H=только отопление
X=отопление/охлаждение
10 Класс производительности
DA Модельный ряд
9W Модель резервного нагревателя
G G=Модель серого цвета
[—]=Модель белого цвета
▪ Если агрегат нужно поднять или спустить по лестнице,
снимите гидромодуль. Дополнительные сведения см. в разделе «6.2.3Снятие гидромодуля с агрегата»на стр.28.
▪ При подъеме или спуске агрегата по лестнице рекомендуется
использовать такелажные ремни.
4 Информация об агрегатах и
дополнительном оборудовании

4.1 Обзор: информация об агрегатах и дополнительном оборудовании

Вот какие сведения изложены в этом разделе:
▪ Обозначение внутреннего агрегата
▪ Совместное использование внутреннего агрегата и
дополнительного оборудования

4.2 Идентификация

ИНФОРМАЦИЯ
Активное охлаждение предусмотрено только у реверсивных блоков. Пассивное охлаждение предусмотрено только у моделей, работающих только на отопление. В данном документе активное охлаждение называется «охлаждением».
ПРИМЕЧАНИЕ
При одновременной установке или обслуживании нескольких агрегатов НЕ допускается переключение сервисных панелей между различными моделями.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
Руководство по применению для установщика
9
4 Информация об агрегатах и дополнительном
i3
k
j
m
l
o
n n
i1
i
i2
h d
f
M3S
a1 a2 b1
g B1PW B1L
b2 c1 c2
e
M1P
M4P
Y1S
Y1E
a
b
B1PR S1NPL
g
M1C
e
S1PH
c
d
f
Q1LQ1L
X2MX2M
X5MX5M
A4P
A1P
TR2
A6P
A4P
A8P
A8P A15PA15P
A1P
TR2
TR1TR1
K9MK9M
A16PA16P
A6P
Z1F
A7PA7P
a
b
c
a
b
c
Z1F
оборудовании

4.3 Компоненты

Вид сверху, спереди и сбоку
a1 ВЫХОД воды для нагрева/охлаждения помещения
a2 ВХОД воды для нагрева/охлаждения помещения
b1 Горячая вода бытового потребления: ВЫХОД горячей
b2 Горячая вода бытового потребления: ВХОД холодной
c1 ВЫХОД солевого раствора (Ø28мм) c2 ВХОД солевого раствора (Ø28мм)
d Ввод электропроводки низкого напряжения (Ø13,5мм)
Руководство по применению для установщика
10
e Соединение контура рециркуляции (внутренняя резьба
f Предохранительный клапан g Автоматический клапан выпуска воздуха h Ввод электропроводки высокого напряжения (Ø24мм)
i Интерфейс пользователя i1 Индикатор состояния i2 ЖК-экран i3 Наборные диски и кнопки
j Главная распределительная коробка
k Резервный нагреватель
l Запорные клапаны m Гидромодуль
n Выравнивающие опоры o Дренажный шланг (блок + предохранительный клапан)
B1L Датчик расхода
B1PW Датчик давления воды в системе нагрева помещения
M3S 3-ходовой клапан (нагрев помещения/горячая вода
(Ø22мм)
(Ø22мм)
воды (Ø22мм)
воды (Ø22мм)
G 3/4")
бытового потребления)
Гидромодуль
a Пластинчатый теплообменник – сторона солевого
раствора
b Пластинчатый теплообменник – сторона воды c Клапан сброса давления хладагента d Ручной клапан выпуска воздуха e Сервисный штуцер (конус 5/16")
f Сливной клапан
g Распределительная коробка инвертора (только для
обслуживания)
B1PR Датчик высокого давления хладагента
M1C Компрессор M1P Водяной насос M4P Насос солевого раствора
S1NPL Датчик низкого давления
S1PH Переключатель высокого давления
Y1E Электронный терморегулирующий вентиль Y1S Электромагнитный клапан (4-ходовой клапан)
Распределительные коробки
a Распределительная коробка для установщика b Главная распределительная коробка c Распределительная коробка инвертора (только для
обслуживания)
A1P Основная плата (гидравлическая коробка) A4P Опция EKRP1HB: плата цифровых входов/выходов A6P Плата управления резервного нагревателя A7P Плата инвертора
A8P Опция EKRP1AHTA: печатная плата по заказу A15P Адаптер локальной сети A16P Плата цифровых входов/выходов ACS
K9M Реле тепловой защиты резервного нагревателя
Q1L Тепловой предохранитель резервного нагревателя
TR1, TR2 Трансформатор электропитания
X2M Клеммная колодка – высокое напряжение
X5M Клеммная колодка – низкое напряжение
Z1F Фильтр для подавления помех
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02

5 Руководство по применению

4.4 Возможные опции для внутреннего агрегата

Плата цифровых входов/выходов (EKRP1HB)
Плата цифровых входов/выходов необходима для подачи следующих сигналов:
▪ Подача аварийного сигнала
▪ Выход включения/выключения нагрева помещения
▪ Переключение на внешний источник тепла
Порядок монтажа приведен в инструкциях по монтажу платы цифровых входов/выходов и в приложении для дополнительного оборудования.
Нагрузочная плата (EKRP1AHTA)
Чтобы управлять потреблением электроэнергии с помощью цифровых входов, необходимо установить нагрузочную плату.
Порядок установки изложен в руководстве по монтажу нагрузочной платы и приложении для дополнительного оборудования.
Интерфейс пользователя, используемый в качестве комнатного термостата (BRC1HHDA)
▪ В качестве комнатного термостата используется интерфейс
пользователя подключенный к внутреннему агрегату.
▪ Интерфейс пользователя, используемый в качестве
комнатного термостата, должен устанавливаться в помещении, которое требуется контролировать.
Порядок монтажа приводится в руководстве по монтажу и эксплуатации используемого в качестве комнатного термостата интерфейса пользователя.
Дистанционный внутренний датчик (KRCS01-1)
По умолчанию внутренний датчик интерфейса пользователя используется в качестве датчика температуры помещения.
Как вариант дистанционный внутренний датчик устанавливается для измерения температуры помещения в другом месте.
Порядок монтажа приведен в инструкциях по монтажу дистанционного внутреннего датчика и в приложении для дополнительного оборудования.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Дистанционный внутренний датчик применяется
только в случае настройки интерфейса пользователя вместе с термостатом помещения.
▪ Можно подсоединить либо дистанционный
внутренний датчик, либо дистанционный наружный датчик.
Кабель персонального компьютера (EKPCCAB)
Кабель ПК соединяет распределительную коробку внутреннего агрегата и ПК. Он позволяет обновлять программное обеспечение внутреннего агрегата.
Порядок монтажа приведен в инструкциях по монтажу кабеля ПК.
Конвектор теплового насоса (FWXV)
Чтобы обеспечить нагрев/охлаждение помещения можно использовать конвекторы теплового насоса (FWXV).
Инструкция по монтажу приведена в руководстве по монтажу конвекторов теплового насоса и в приложении для дополнительного оборудования.
Комнатный термостат (EKRTWA, EKRTR1)
Дополнительный термостат помещения подсоединяется к внутреннему агрегату. Этот термостат может быть проводным (EKRTWA) или беспроводным (EKRTR1).
Порядок монтажа приведен в руководстве по монтажу комнатного термостата и в приложении для дополнительного оборудования.
Дистанционный датчик для беспроводного термостата (EKRTETS)
Внутренний беспроводной датчик температуры (EKRTETS) используется только вместе с беспроводным термостатом (EKRTR1).
Порядок монтажа приведен в руководстве по монтажу комнатного термостата и в приложении для дополнительного оборудования.
Комплект для заполнения солевого раствора (KGSFILL2)
Комплект клапанов для заполнения солевого раствора для промывки, заполнения и слива контура солевого раствора.
Датчик тока (EKCSENS)
Датчик тока для ограничения мощности. Инструкция по монтажу приведена в руководстве по монтажу датчика тока.
Гидромодуль (EKGSHYMOD)
Замена гидромодуля.
Инструкция по монтажу приведена в руководстве по монтажу гидромодуля.
Кабель питания с разъемом для Германии (EKGSPOWCAB)
Кабель для питания по раздельной схеме, необходимый при монтаже оборудования в Германии.
Инструкция по монтажу приведена в руководстве по монтажу кабеля питания.
Мультизональный основной блок и проводные термостаты (EKWUFHTA1V3, EKWCTRDI1V3, EKWCTRAN1V3)
Мультизональный основной блок (EKWUFHTA1V3) и термостаты для управления несколькими группами теплых полов и радиаторов. Можно выбрать цифровой (EKWCTRDI1V3) или аналоговый (EKWCTRAN1V3) проводной термостат.
Подробнее см. руководство по монтажу мультизонального основного блока и выбранного термостата.
5 Руководство по
применению

5.1 Обзор: Руководство по применению

Данное руководство по применению дает представление в возможностях системы с тепловымнасосом.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Рисунки в руководстве по применению имеют
справочное значение и НЕ должны рассматриваться как подробные гидравлические схемы. Подробное гидравлическое нанесение размеров и балансировка НЕ показаны и должны выполняться установщиком.
▪ Дополнительная информация о конфигурации,
оптимизирующей работу теплового насоса, приведена в главе «10 Конфигурирование» на
стр.61.
В данной главе приведены следующие инструкции:
▪ Настройка системы обогрева/охлаждения помещения
▪ Настройка вспомогательного источника тепла для обогрева
помещения
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
Руководство по применению для установщика
11
5 Руководство по применению
B
A
a
b
▪ Настройка резервуара горячей воды бытового потребления
▪ Настройка учета энергопотребления
▪ Настройка контроля потребления энергии
▪ Настройка датчика наружной температуры
▪ Настройка пассивного охлаждения
▪ Настройка переключателя низкого давления солевого
раствора

5.2 Настройка системы обогрева/ охлаждения помещения

Система теплового насоса подает воду к нагревательным приборам в одном или нескольких помещениях.
Поскольку система предлагает гибкие решения для управления температурой в каждом помещении, необходимо прежде всего ответить на следующие вопросы:
▪ Сколько помещений отапливаются или охлаждаются
системой тепловогонасоса?
▪ Какие типы нагревательных приборов используются в каждом
помещении и какова их расчетная температура воды на выходе?
Выяснив требования к отоплению/охлаждению помещения, мы рекомендуем выбрать следующие настройки системы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если используется внешний комнатный термостат, он управляет защитой помещения от замораживания. Однако защита помещения от замораживания возможна в том случае, если настройке [C.2] Нагрев/ охлаждение помещения задано значение «ON» (ВКЛ.).
ИНФОРМАЦИЯ
Если используется внешний комнатный термостат и при любых условиях должна быть гарантирована защита помещения от замораживания, для параметра управления автоматической работой в аварийном режиме [A.6.C] следует выбрать значение 1.
ПРИМЕЧАНИЕ
В систему может встраиваться перепускной клапан избыточного давления. Учитывайте, что этот клапан может быть не показан на рисунках.

5.2.1 Одно помещение

Теплые полы или радиаторы –проводной комнатный термостат
Настройка
A Главная зона температуры воды на выходе B Одно отдельное помещение
a Специальный интерфейс для выбора комфортных
условий (в качестве комнатного термостата используется BRC1HHDA)
b Дистанционный наружный датчик
▪ Дополнительная информация о подключении
электропроводки к блоку приведена в разделе «8.2 Обзор
электрических соединений внешних и внутренних приводов»на стр.37.
▪ Теплые полы или радиаторы подключены напрямую к
внутреннему агрегату.
▪ Температура в помещении контролируется специальным
интерфейсом для выбора комфортных условий (BRC1HHDA), выполняющим функцию комнатного термостата.
Конфигурирование
Настройка Значение
Контроль температуры в агрегате:
▪ #: [2.9]
▪ Код: [C-07]
Число зон температуры воды:
▪ #: [4.4]
▪ Код: [7-02]
2 (Комнатный термостат): управление блоком производится на основе окружающей температуры в месте установки специального интерфейса для выбора комфортных условий.
0 (Одна зона): основная
Руководство по применению для установщика
12
Преимущества
Высочайший уровень комфорта и эффективности.
Функции интеллектуального комнатного термостата позволяют увеличивать или уменьшать нужную температуру воды на выходе на основе фактической температуры в помещении (модуляция). Результаты следующие:
▪ Стабильная температура в помещении, соответствующая
нужной температуре (самый высокий уровень комфорта)
▪ Меньше циклов ВКЛ/ВЫКЛ (ниже уровень шума, выше
комфорт и выше эффективность)
▪ Самая низкая из возможных температура воды на выходе
(более высокая эффективность)
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
5 Руководство по применению
B
A
a
b
c
B
A
a
b
Простота. Нужная температура в помещении легко
устанавливается через интерфейс пользователя:
▪ Для ежедневных потребностей используются значения
предварительной установки и расписания.
▪ Если ваши потребности изменились и стали отличаться от
ежедневных, можно временно отменить предварительные настройки и расписания или воспользоваться режимом выходного дня.
Теплые полы или радиаторы –беспроводной комнатный термостат
Настройка
Преимущества
Беспроводной. Внешний комнатный термостат Daikin
имеется в беспроводном варианте.
Эффективность. Хотя внешний комнатный термостат
отправляет только сигналы ВКЛ/ВЫКЛ, он предназначен специально для системы теплового насоса.
Комфорт. При нагреве теплыми полами беспроводной
внешний комнатный термостат благодаря измерению влажности в помещении исключает образование конденсата на полу в режиме охлаждения.
Конвекторы теплового насоса
Настройка
A Главная зона температуры воды на выходе B Одно отдельное помещение
a Приемник беспроводного внешнего комнатного
термостата
b Беспроводной внешний комнатный термостат
c Дистанционный наружный датчик
▪ Дополнительная информация о подключении
электропроводки к блоку приведена в разделе «8.2 Обзор
электрических соединений внешних и внутренних приводов»на стр.37.
▪ Теплые полы или радиаторы подключены напрямую к
внутреннему агрегату.
▪ Температура в помещении контролируется беспроводным
внешним комнатным термостатом (дополнительное оборудование EKRTR1).
Конфигурирование
Настройка Значение
Контроль температуры в агрегате:
▪ #: [2.9]
1 (Внешний комнатный термостат): управление блоком определяется внешним термостатом.
▪ Код: [C-07]
Число зон температуры воды:
0 (Одна зона): основная
▪ Дополнительная информация о подключении
электропроводки к блоку приведена в разделе «8.2 Обзор
электрических соединений внешних и внутренних приводов»на стр.37.
▪ Конвекторы теплового насоса непосредственно
подсоединены к внутреннему агрегату.
▪ Нужная температура в помещении устанавливается через
пульт дистанционного управления конвекторов тепловогонасоса.
▪ Сигнал запроса на обогрев/охлаждение помещения
отправляется на один цифровой вход внутреннего агрегата (X2M/35 и X2M/30).
▪ Сигнал режима работы в помещении отправляется на
конвекторы теплового насоса через один цифровой выход внутреннего агрегата (X2M/4 и X2M/3).
▪ #: [4.4]
▪ Код: [7-02]
Внешний комнатный термостат для основной зоны:
▪ #: [2.A]
▪ Код: [C-05]
1 (1 контакт): если используемый комнатный термостат помещения или конвектор тепловогонасоса отправляет только условие ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ термостата. Нет разделения между запросом на нагрев или охлаждение.
Конфигурирование
Контроль температуры в агрегате:
▪ #: [2.9]
▪ Код: [C-07]
A Главная зона температуры воды на выходе B Одно отдельное помещение
a Пульт дистанционного управления конвекторов
тепловогонасоса
b Дистанционный наружный датчик
ИНФОРМАЦИЯ
При использовании нескольких конвекторов теплового насоса убедитесь, что каждый из них принимает инфракрасный сигнал от пульта дистанционного управления конвекторов тепловогонасоса.
Настройка Значение
1 (Внешний комнатный термостат): управление
блоком определяется внешним термостатом.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
Руководство по применению для установщика
13
5 Руководство по применению
M1
B
A
b
a
Настройка Значение
Число зон температуры воды:
▪ #: [4.4]
▪ Код: [7-02]
Внешний комнатный термостат для основной зоны:
▪ #: [2.A]
▪ Код: [C-05]
Преимущества
Охлаждение. Помимо нагрева конвектор теплового насоса
обеспечивает отличное охлаждение.
Эффективность. Оптимальная энергоэффективность
благодаря функции взаимосвязи.
Стильность.
0 (Одна зона): основная
1 (1 контакт): если используемый комнатный термостат помещения или конвектор тепловогонасоса отправляет только условие ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ термостата. Нет разделения между запросом на нагрев или охлаждение.
Комбинация: теплые полы +конвекторы теплового насоса
▪ Отопление помещения обеспечивается следующим:
▪ Теплые полы
▪ Конвекторы тепловогонасоса
▪ Охлаждение помещения обеспечивается только
конвекторами теплового насоса. Для выключения подогрева теплых полов служит запорный клапан.
Настройка
▪ Сигнал запроса на обогрев/охлаждение помещения
отправляется на один цифровой вход внутреннего агрегата (X2M/35 и X2M/30).
▪ Режим работы в пространстве отправляется через один
цифровой выход (X2M/4 и X2M/3) внутреннего агрегата на:
▪ Конвекторы тепловогонасоса
▪ Запорный клапан
Конфигурирование
Настройка Значение
Контроль температуры в агрегате:
▪ #: [2.9]
▪ Код: [C-07]
Число зон температуры воды:
▪ #: [4.4]
▪ Код: [7-02]
Внешний комнатный термостат для основной зоны:
▪ #: [2.A]
▪ Код: [C-05]
Преимущества
Охлаждение. Помимо нагрева конвекторы теплового насоса
также обеспечивают отличное охлаждение.
Эффективность. Наибольшая эффективность теплых полов
достигается при использовании системы теплового насоса.
Комфорт. Комбинация двух типов источников тепла
обеспечивает следующее:
▪ Очень комфортное отопление теплыми полами
▪ Приятное охлаждение от конвекторов теплового насоса
1 (Внешний комнатный термостат): управление блоком определяется внешним термостатом.
0 (Одна зона): основная
1 (1 контакт): если используемый комнатный термостат помещения или конвектор тепловогонасоса отправляет только условие ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ термостата. Нет разделения между запросом на нагрев или охлаждение.
A Главная зона температуры воды на выходе B Одно отдельное помещение
a Пульт дистанционного управления конвекторов
тепловогонасоса
b Дистанционный наружный датчик
▪ Дополнительная информация о подключении
электропроводки к блоку приведена в разделе «8.2 Обзор
электрических соединений внешних и внутренних приводов»на стр.37.
▪ Конвекторы теплового насоса непосредственно
подсоединены к внутреннему агрегату.
▪ Во избежание образования конденсата на полу в режиме
охлаждения до контура теплых полов устанавливается запорный клапан (приобретается на месте).
▪ Нужная температура в помещении устанавливается через
пульт дистанционного управления конвекторов тепловогонасоса.
5.2.2 Несколько помещений –одна зона температуры воды на выходе
Если нужна только одна зона температуры воды на выходе, поскольку расчетная температура воды на выходе всех нагревательных приборов одинакова, станция смесительного клапана НЕ нужна (что дает экономию).
Пример: Если система теплового насоса используется для нагрева одного пола при одинаковых нагревательных приборах для всех помещений.
Теплые полы или радиаторы – термостатические клапаны
При отоплении помещений с помощью теплых полов или радиаторов наиболее распространенным способом является контроль температуры в основном помещении по термостату (это может быть специальный интерфейс для выбора комфортных условий (BRC1HHDA) или внешний комнатный термостат), в то время как температура в остальных помещениях регулируется с помощью так называемых термостатических клапанов, которые открываются и закрываются в зависимости от температуры в помещении.
Руководство по применению для установщика
14
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
5 Руководство по применению
T
C B
A
a
b
M1M2
C B
A
a
c
a
b
Настройка
A Главная зона температуры воды на выходе B Помещение 1 C Помещение 2
a Специальный интерфейс для выбора комфортных
условий (в качестве комнатного термостата используется BRC1HHDA)
b Дистанционный наружный датчик
▪ Дополнительная информация о подключении
электропроводки к блоку приведена в разделе «8.2 Обзор
электрических соединений внешних и внутренних приводов»на стр.37.
▪ Контур теплого пола основного помещения напрямую
подключен к внутреннему агрегату.
▪ Температура в основном помещении контролируется
специальным интерфейсом для выбора комфортных условий (BRC1HHDA), выполняющим функцию комнатного термостата.
▪ Перед контурами теплого пола всех остальных помещений
устанавливаются термостатические клапаны.
ИНФОРМАЦИЯ
Подумайте о ситуациях, когда главное помещение обогревается другим источником тепла. Пример: камины.
Конфигурирование
Настройка Значение
Контроль температуры в агрегате:
▪ #: [2.9]
▪ Код: [C-07]
Число зон температуры воды:
2 (Комнатный термостат): управление блоком определяется на основе окружающей температуры интерфейса пользователя.
0 (Одна зона): основная
▪ #: [4.4]
▪ Код: [7-02]
Преимущества
Простота. Такая же установка, как для одного помещения, но
с термостатными клапанами.
Теплые полы или радиаторы –несколько внешних комнатных термостатов
Настройка
A Главная зона температуры воды на выходе B Помещение 1 C Помещение 2
a Внешний комнатный термостат b Дистанционный наружный датчик c Байпасный клапан
▪ Дополнительная информация о подключении
электропроводки к блоку приведена в разделе «8.2 Обзор
электрических соединений внешних и внутренних приводов»на стр.37.
▪ В каждом помещении устанавливается запорный вентиль
(приобретается на месте) во избежание подачи выходящей воды при отсутствии запроса на нагрев или охлаждение.
▪ Байпасный клапан устанавливается с целью обеспечения
рециркуляции воды в случае, если все запорные вентили закрыты.
▪ Выбор режима работы в пространстве производит интерфейс
пользователя у внутреннего агрегата. Помните, что режим работы каждого комнатного термостата устанавливается в соответствии с внутренним агрегатом.
▪ Термостаты помещения соединены с запорными вентилями,
но НЕ должны подсоединяться к внутреннему агрегату. Из внутреннего агрегата постоянно поступает вода на выходе, что дает возможность программировать расписание воды на выходе.
Конфигурирование
Настройка Значение
Контроль температуры в агрегате:
▪ #: [2.9]
▪ Код: [C-07]
Число зон температуры воды:
▪ #: [4.4]
▪ Код: [7-02]
Преимущества
По сравнению с теплыми полами или радиаторами в одном помещении:
Комфорт. С помощью комнатных термостатов можно
установить требуемую температуру в помещении, в том числе по расписанию.
0 (Вода на выходе): управление блоком определяется на основе температуры воды на выходе.
0 (Одна зона): основная
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
Руководство по применению для установщика
15
5 Руководство по применению
C B
A
a a
b
M1
M1
C B
A
ab
c
Конвекторы тепловогонасоса—несколько помещений
Настройка
A Главная зона температуры воды на выходе B Помещение 1 C Помещение 2
a Пульт дистанционного управления конвекторов
тепловогонасоса
b Дистанционный наружный датчик
▪ Дополнительная информация о подключении
электропроводки к блоку приведена в разделе «8.2 Обзор
электрических соединений внешних и внутренних приводов»на стр.37.
▪ Нужная температура в помещении устанавливается через
пульт дистанционного управления конвекторов тепловогонасоса.
▪ Выбор режима работы в пространстве производит интерфейс
пользователя у внутреннего агрегата.
▪ Сигналы запроса на нагрев или охлаждение каждого
конвектора теплового насоса подаются параллельно на цифровой вход внутреннего агрегата (X2M/35 и X2M/30). Внутренний агрегат подает температуру воды на выходе только при наличии фактического запроса.
ИНФОРМАЦИЯ
Для повышения комфорта и производительности мы рекомендуем установить на каждом конвекторе теплового насоса комплект клапанов EKVKHPC (опция).
Конфигурирование
Настройка Значение
Контроль температуры в агрегате:
▪ #: [2.9]
▪ Код: [C-07]
Число зон температуры воды:
▪ #: [4.4]
▪ Код: [7-02]
Преимущества
По сравнению с конвекторами теплового насоса в одном помещении:
Комфорт. С помощью пульта дистанционного управления
конвекторами теплового насоса можно установить требуемую температуру в каждом помещении, в том числе по расписанию.
1 (Внешний комнатный термостат): управление блоком определяется внешним термостатом.
0 (Одна зона): основная
Комбинация: теплые полы + конвекторы тепловогонасоса – несколько помещений
Настройка
A Главная зона температуры воды на выходе B Помещение 1 C Помещение 2
a Внешний комнатный термостат b Пульт дистанционного управления конвекторов
тепловогонасоса
c Дистанционный наружный датчик
▪ Дополнительная информация о подключении
электропроводки к блоку приведена в разделе «8.2 Обзор
электрических соединений внешних и внутренних приводов»на стр.37.
▪ Для каждого помещения с конвекторами теплового насоса:
конвекторы теплового насоса непосредственно соединены с внутренним агрегатом.
▪ Для каждого помещения с теплым полом: перед контуром
теплого пола устанавливаются два запорных клапана (приобретаются на месте):
▪ запорный клапан для предотвращения подачи горячей
воды при отсутствии запроса на обогрев помещения;
▪ Запорный клапан для предотвращения образования
конденсата на полу при охлаждении помещений конвекторами тепловогонасоса.
▪ Для каждого помещения с конвекторами теплового насоса:
нужная температура в помещении устанавливается через пульт дистанционного управления конвекторов тепловогонасоса.
▪ Для каждого помещения с теплым полом: нужная
температура в помещении устанавливается на внешнем комнатном термостате (проводном или беспроводном).
▪ Выбор режима работы в пространстве производит интерфейс
пользователя у внутреннего агрегата. Помните, что режим работы каждого внешнего комнатного термостата и пульта дистанционного управления конвекторов теплового насоса устанавливается в соответствии с внутренним агрегатом.
ИНФОРМАЦИЯ
Для повышения комфорта и производительности мы рекомендуем установить на каждом конвекторе теплового насоса комплект клапанов EKVKHPC (опция).
Руководство по применению для установщика
16
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
5 Руководство по применению
C
A
E
B
D
a
b
a
d e
c
Конфигурирование
Настройка Значение
Контроль температуры в агрегате:
▪ #: [2.9]
0 (Вода на выходе): управление блоком определяется на основе температуры воды на выходе.
▪ Код: [C-07]
Число зон температуры воды:
0 (Одна зона): основная
▪ #: [4.4]
▪ Код: [7-02]
5.2.3 Несколько помещений –две зоны температуры воды на выходе
Если нагревательные приборы, выбранные для каждого помещения, рассчитаны на разную температуру воды на выходе, можно использовать разные зоны температуры воды на выходе (не более 2).
В данном документе:
▪ Основная зона = зона с наименьшей расчетной температурой
при нагреве и наибольшей расчетной температурой при охлаждении
▪ Дополнительная зона = зона с наибольшей расчетной
температурой при нагреве и наименьшей расчетной температурой при охлаждении.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При наличии более одной зоны воды на выходе ВСЕГДА устанавливайте станцию смесительного клапана в главной зоне, чтобы при запросе от дополнительной зоны снизить (при нагреве) температуру воды на выходе.
Типичный пример:
Помещение (зона) Нагревательные приборы:
расчетная температура
Гостиная (основная зона) Теплые полы:
▪ При отоплении: 35°C
▪ При охлаждении: 20°C
(только освежение, реальное охлаждение не допускается)
Спальные помещения (дополнительная зона)
Настройка
Конвекторы тепловогонасоса:
▪ При отоплении: 45°C
▪ При охлаждении: 12°C
A Дополнительная зона температуры воды на выходе B Помещение 1 C Помещение 2 D Главная зона температуры воды на выходе E Помещение 3
a Пульт дистанционного управления конвекторов
тепловогонасоса
b Специальный интерфейс для выбора комфортных
условий (в качестве комнатного термостата используется BRC1HHDA)
c Дистанционный наружный датчик d Станция смесительного клапана e Вентиль регулировки давления
ИНФОРМАЦИЯ
Вентиль регулировки давления должен быть установлен перед станцией смесительного клапана. Это необходимо для того, чтобы обеспечить правильный баланс расхода воды между основной температурной зоной выходящей воды и дополнительной температурной зоной выходящей воды в зависимости от требуемой емкости воды в обеих температурных зонах.
▪ Дополнительная информация о подключении
электропроводки к блоку приведена в разделе «8.2 Обзор
электрических соединений внешних и внутренних приводов»на стр.37.
▪ Для основной зоны:
▪ Станция смесительного клапана устанавливается перед
контуром теплого пола.
▪ Включение/Выключение насоса станции смесительного
клапана производится по сигналу от внутреннего агрегата (X2M/29 и X2M/21; выход нормально закрытого запорного клапана).
▪ Температура в помещении контролируется специальным
интерфейсом для выбора комфортных условий (BRC1HHDA), выполняющим функцию комнатного термостата.
▪ Для дополнительной зоны:
▪ Конвекторы теплового насоса непосредственно
подсоединены к внутреннему агрегату.
▪ Нужная температура в помещении устанавливается через
пульт дистанционного управления конвекторов тепловогонасоса для каждого помещения.
▪ Сигналы запроса на нагрев или охлаждение от каждого
конвектора теплового насоса подаются параллельно на цифровой вход внутреннего агрегата (X2M/35a и X2M/30). Внутренний агрегат подает нужную дополнительную температуру воды на выходе только при наличии фактического запроса.
▪ Выбор режима работы в пространстве производит интерфейс
пользователя у внутреннего агрегата. Помните, что режим работы каждого пульта дистанционного управления конвекторов теплового насоса устанавливается в соответствии с внутренним агрегатом.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
Руководство по применению для установщика
17
5 Руководство по применению
B
A
b
a
c
c
d
e
f
d
g
Конфигурирование
Настройка Значение
Контроль температуры в агрегате:
▪ #: [2.9]
▪ Код: [C-07]
Число зон температуры воды:
▪ #: [4.4]
▪ Код: [7-02]
Для конвекторов тепловогонасоса:
Внешний комнатный термостат для дополнительной зоны:
▪ #: [3.A]
▪ Код: [C-06]
Выход запорного клапана Устанавливается, чтобы
Запорный клапан Если основная зона в режиме
На станции смесительного клапана
2 (Комнатный термостат): управление блоком производится на основе окружающей температуры в месте установки специального интерфейса для выбора комфортных условий.
Внимание!
▪ Основное помещение =
специальный интерфейс для выбора комфортных условий используется в качестве комнатного термостата
▪ Прочие помещения =
внешний комнатный термостат
1 (Две зоны): основная + дополнительная
1 (1 контакт): если используемый комнатный термостат помещения или конвектор тепловогонасоса отправляет только условие ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ термостата. Нет разделения между запросом на отопление или охлаждение.
следовать запросу термостата основной зоны.
охлаждения должна быть отключена во избежание образования конденсата на полу, установка производится соответствующим образом.
Установите нужную основную температуру воды на выходе для отопления и/или охлаждения.

5.3 Настройка вспомогательного источника тепла для обогрева помещения

▪ Обогрев помещения производится следующим образом:
▪ Внутренний агрегат
▪ Вспомогательный водонагреватель (приобретается на
месте), подключенный к системе
▪ При запросе термостата помещения на нагрев внутренний
агрегат или вспомогательный водонагреватель запускается в зависимости от наружной температуры (состояние переключения на внешний источник тепла). Если разрешение дано вспомогательному водонагревателю, обогрев помещения внутренним агрегатом ВЫКЛЮЧАЕТСЯ.
▪ Двухвариантная работа возможна только для обогрева
помещения, а НЕ для накопления горячей воды бытового потребления. Горячая вода бытового потребления всегда накапливается в резервуаре ГВБП, соединенном с внутренним агрегатом.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ При работе теплового насоса на нагрев
тепловой насос обеспечивает нужную настройку температуры через интерфейс пользователя. Когда система работает в режиме, зависящем от погодных условий, температура воды определяется автоматически в зависимости от наружной температуры.
▪ Во время работы на нагрев вспомогательного
водонагревателя он обеспечивает нужную настройку температуры воды через контроллер вспомогательного водонагревателя.
Настройка
▪ Вспомогательный водонагреватель интегрируется
следующим образом:
Преимущества
Комфорт.
▪ Функции интеллектуального комнатного термостата
позволяют увеличивать или уменьшать нужную температуру воды на выходе на основе фактической температуры в помещении (модуляция).
▪ Комбинация двух систем нагрева обеспечивает очень
комфортный нагрев теплыми полами и очень комфортное охлаждение конвекторами тепловогонасоса.
Эффективность.
▪ В зависимости от запроса внутренний агрегат подает
обеспечивает различную температуру воды на выходе, соответствующую расчетной температуре различных источников тепла.
▪ Наибольшая эффективность теплых полов достигается при
использовании системы теплового насоса.
Руководство по применению для установщика
18
A Главная зона температуры воды на выходе B Одно отдельное помещение
a Специальный интерфейс для выбора комфортных
условий (в качестве комнатного термостата используется BRC1HHDA)
b Дистанционный наружный датчик c Обратный клапан (приобретается по месту установки) d Запорный клапан (приобретается на месте) e Вспомогательный водонагреватель (приобретается на
месте)
f Термостат вспомогательного водонагревателя
(приобретается на месте)
g Аквастатный клапан (приобретается на месте)
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
5 Руководство по применению
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30 X Y
Indoor
A
c
ab
▪ Убедитесь, что температура возвращающейся в
▪ Установите обратные клапаны.
▪ Проследите за тем, чтобы в контуре циркуляции воды был
▪ Установите плату цифровых входов/выходов (дополнительно
▪ Соедините X1 и X2 (переключение на внешний источник
▪ Сведения о настройке нагревательных приборов приведены в
Конфигурирование
С интерфейса пользователя (мастер настройки конфигурации):
▪ Установите использование двухвариантной системы в
▪ Установите двухвариантную температуру и гистерезис.
Переключение на внешний источник тепла сигналом вспомогательного контакта
▪ Возможно только при управлении внешним комнатным
▪ Вспомогательный контакт может быть следующим:
▪ Установка: соедините следующую проводку на месте:
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Убедитесь, что вспомогательный водонагреватель
и его положение в системе соответствуют действующим нормативам.
▪ Компания Daikin НЕ несет ответственности за
некорректные и небезопасные ситуации в системе вспомогательного нагревателя.
тепловойнасос воды НЕ превышает 55°C. Для этого:
▪ Установите нужную температуру воды через контроллер
вспомогательного нагревателя максимум на 55°C.
▪ Установите в потоке воды, возвращающейся в
тепловой насос, аквастатный клапан. Установите аквастатный клапан на закрытие выше 55°C, а на открытие ниже 55°C.
только один расширительный бак. У внутреннего агрегата НЕТ расширительного бака.
EKRP1HB).
тепла) на печатной плате цифровых входов/выходов с термостатом вспомогательного водонагревателя. См. раздел
«8.2.8 Подключение переключения на внешний источник тепла»на стр.44.
разделе «5.2 Настройка системы обогрева/охлаждения
помещения»на стр.12.
качестве внешнего источника тепла.
термостатом И при наличии одной зоны температуры воды на выходе (см. «5.2 Настройка системы обогрева/охлаждения
помещения»на стр.12).
▪ Термостат наружной температуры
▪ Контакт переключения тарифа на электричество
▪ Ручной контакт
▪ …
BTIВход термостата водонагревателя
A Вспомогательный контакт (размыкающий) H Комнатный термостат для обогрева (дополнительное
оборудование)
K1A Вспомогательное реле для активации внутреннего
нагревателя (приобретается на месте)
K2A Вспомогательное реле для активации водонагревателя
(приобретается на месте)
Indoor Внутренний агрегат
Auto Авто
Boiler Котел
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Проследите за тем, чтобы вспомогательный контакт
имел достаточную задержку по перепаду или по времени во избежание частого переключения между внутренним агрегатом и вспомогательным водонагревателем.
▪ Если функцию вспомогательного контакта
выполняет термостат наружной температуры, обязательно установите термостат в тени, чтобы воздействие прямых солнечных лучей НЕ вызывало ошибочное ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
▪ Частое переключение может вызвать коррозию
вспомогательного водонагревателя. Дополнительную информацию можно получить у производителя вспомогательного водонагревателя.

5.4 Настройка резервуара горячей воды бытового потребления

5.4.1 Схема системы –встроенный резервуар ГВБП
A Горячая вода бытового потребления
a ВХОД холодной воды b ВЫХОД горячей воды c Дистанционный наружный датчик

5.4.2 Выбор объема и нужной температуры для резервуара ГВБП

Люди воспринимают воду как горячую, когда ее температура составляет 40°C. Поэтому потребление ГВБП всегда выражается как эквивалент объема горячей воды при 40°C. В то же время в резервуаре ГВБП можно установить более высокую температуру воды (например, 53°C), после чего смешать с холодной водой (например, 15°C).
Выбор нужной температуры для резервуара ГВБП включает следующее:
1 Определение потребления ГВБП (эквивалентное объему
горячей воды при температуре 40°C).
2 Определение нужной температуры для резервуара ГВБП.
Определение потребления ГВБП
Ответьте на следующие вопросы и рассчитайте потребление ГВБП (эквивалентное объему горячей воды при 40°C), используя типичный объем воды:
Руководство по применению для установщика
19
5 Руководство по применению
a
c
b
d
A
c d e
a
b
A
Вопрос Типичный объем воды
Сколько раз в день необходимо принимать душ?
Сколько раз в день
1душ = 10мин×10л/мин = 100л
1ванна = 150л
необходимо принимать ванну?
Сколько воды в день необходимо для кухонной
1раковина = 2мин×5л/мин = 10л
раковины?
Где еще необходима горячая
вода бытового потребления?
Пример: Если потребление ГВБП в день на семью из 4 человек составляет:
▪ 3 душа
▪ 1 ванна
▪ 3 объема раковины
То потребление ГВБП=(3×100л)+(1×150л)+(3×10л) = 480л
Определение нужной температуры в резервуаре ГВБП
Формула Пример
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Если:
▪ V2=180л
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
То V1=280л
V1Потребление ГВБП (эквивалентное объему горячей
воды при температуре 40°C)
V2Необходимый объем резервуара ГВБП при
одноразовом нагреве T2Температура в баке ГВБП T1Температура холодной воды
Объем резервуара ГВБП
Объем встроенного резервуара ГВБП: 180л (=V2)
ИНФОРМАЦИЯ Объем резервуара ГВБП. Поскольку предусмотрен
резервуар ГВБП только одного размера, то выбрать его объем нельзя.
Советы по энергосбережению
▪ Если ежедневное потребление ГВБП различается, можно
запрограммировать еженедельное расписание с различной нужной температурой в резервуаре ГВБП на каждый день.
▪ Чем ниже температура в резервуаре ГВБП, тем больше
экономия затрат.
▪ Сам тепловой насос может нагревать горячую воду бытового
потребления до температуры неболее 55°C. Чтобы нагревать воду до более высокой температуры, у теплового насоса имеется резервный электронагреватель. Однако потребление энергии при этом увеличивается. Чтобы не включался электронагреватель, рекомендуем установить нужную температуру в резервуаре ГВБП ниже 55°C.
▪ Если тепловой насос нагревает горячую воду бытового
потребления, он не может обогревать помещение. При необходимости одновременного нагрева горячей воды бытового потребления и помещения рекомендуем нагревать горячую воду бытового потребления ночью, когда требуется меньшее отопление помещения.
5.4.3 Настройка и конфигурация –резервуар ГВБП
▪ При большом потреблении ГВБП можно нагревать резервуар
ГВБП несколько раз в день.
▪ Для нагрева резервуара ГВБП до нужной температуры можно
использовать следующие источники энергии:
▪ Термодинамический цикл тепловогонасоса
▪ Электрический резервный нагреватель
▪ Более подробные сведения об оптимизации
энергопотребления при нагреве горячей воды бытового потребления приведены в разделе
«10Конфигурирование»на стр.61.

5.4.4 Насос ГВБП для быстрого нагрева воды

Настройка
A Горячая вода бытового потребления
a ВХОД холодной воды b ВЫХОД горячей воды бытового потребления (душ
(приобретается на месте))
c Насос ГВБП (приобретается по месту установки) d Рециркуляционное соединение
▪ При подсоединении насоса ГВБП горячая вода будет
моментально подаваться из крана.
▪ Насос ГВБП и его установка производятся на месте и входят в
обязанности установщика.
Подробнее о подключении рециркуляционного соединения см. в разделе «7.3.4 Подсоединение трубопроводов
рециркуляции»на стр.35.
Конфигурирование
▪ Дополнительную информацию см. в разделе
«10Конфигурирование»на стр.61.
▪ Через интерфейс пользователя можно запрограммировать
расписание управления насосом ГВБП. Дополнительная информация приведена в руководстве по применению для пользователя.

5.4.5 Насос ГВБП для дезинфекции

Настройка
A Горячая вода бытового потребления
a ВХОД холодной воды b ВЫХОД горячей воды бытового потребления (душ
(приобретается на месте))
c Насос ГВБП (приобретается по месту установки) d Нагревательный элемент (приобретается по месту
установки)
e Обратный клапан (приобретается на месте)
Руководство по применению для установщика
20
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
5 Руководство по применению
▪ За монтаж насоса горячей воды бытового потребления,
который приобретается по месту, отвечает установщик.
▪ Для встроенного резервуара ГВБП устанавливается
температура не более 60°C. Если действующие нормативы требуют установки более высокой температуры для дезинфекции, можно соединить насос ГВБП и нагревательный элемент, как показано выше.
▪ Если действующие нормативы требуют дезинфекции
трубопроводов воды до места отвода, можно соединить насос ГВБП и нагревательный элемент (при необходимости), как показано выше.
Конфигурирование
Работа насоса ГВБП может контролироваться внутренним агрегатом. Дополнительную информацию см. в разделе
«10Конфигурирование»на стр.61.

5.5 Настройка учета энергопотребления

▪ Через интерфейс пользователя можно считать следующие
данные энергопотребления:
▪ Величина нагрева
▪ Потребленная энергия
▪ Можно считать данные энергопотребления:
▪ Для обогрева помещения
▪ Для охлаждения помещения
▪ Для нагрева горячей воды бытового потребления
▪ Можно считать данные энергопотребления:
▪ В месяц
▪ В год
ИНФОРМАЦИЯ
Расчетные величины произведенного тепла и потребленной энергии являются оценочными, их точность гарантировать невозможно.

5.5.1 Величина нагрева

ИНФОРМАЦИЯ
Датчики, которые используются для расчета произведенного тепла, калибруются автоматически.
▪ Величина нагрева рассчитывается изнутри на основе
следующего:
▪ Температура воды на выходе и на входе
▪ Расход
▪ Настройка и конфигурирование: никакое дополнительное
оборудование не требуется

5.5.2 Потребленная энергия

Для определения потребленной энергии используются следующие способы:
▪ Расчет
▪ Измерение
ИНФОРМАЦИЯ
Расчет потребленной энергии (например, для резервного нагревателя) в сочетании с измерением потребляемой энергии (например, остальной частью блока) невозможен. В противном случае данные энергопотребления будут недействительны.
Расчет потребленной энергии
▪ Потребленная энергия рассчитывается изнутри на основе
следующего:
▪ Фактическая потребляемая мощность внутреннего агрегата
▪ Заданная производительность резервного нагревателя
▪ Напряжение
▪ Настройка и конфигурация: не требуется.
Измерение потребленной энергии
▪ Предпочтительный метод благодаря более высокой точности.
▪ Необходимы внешние электрические счетчики.
▪ Настройка и конфигурация: При использовании электрических
счетчиков установите через интерфейс пользователя число импульсов на кВтч на каждый счетчик.
ИНФОРМАЦИЯ
При измерении потребления электроэнергии убедитесь, что ВСЯ потребляемая мощность системы охвачена электрическими счетчиками.
Схемы питания со электрическими счетчиками
В большинстве случаев для всей системы (компрессор,
резервный нагреватель и гидромодуль) достаточно одного электрического счетчика.
Электрически
й счетчик
1 Вся система 1N~ или 3N~ в
При наличии источника электропитания с предпочтительным энергосбережением и отдельным источником электропитания по обычному тарифу
потребуются 2 электрических счетчика:
Электрически
й счетчик
1 Компрессор и
2 Гидромодуль 1N~ X5M/3+4
Исключительные случаи. Второй счетчик можно также использовать в следующих случаях.
▪ Диапазон мощности одного счетчика недостаточен.
▪ Электрический счетчик невозможно легко установить в
электрическом шкафу.
▪ Трехфазные системы 230В и 400В комбинируются (крайне
редко) из-за технических ограничений счетчиков.
Примеры схем питания со электрическими счетчиками
Схемы C1~C5 подробно рассмотрены в разделе
«8.2.1Подключение основного источника питания»на стр.38.
Подключение электрических счетчиков к блоку подробно рассмотрено в разделе «8.2.4 Подключение электрических
счетчиков»на стр.41.
Потребители Тип Соединение
X5M/5+6 зависимости от резервного нагревателя
Потребители
резервный нагреватель
(1) Данные энергопотребления обоих счетчиков
добавляются в программное обеспечение, поэтому НЕТ необходимости устанавливать охват энергопотребления каждого счетчика.
(1)
Тип Соединение
1N~ или 3N~ в зависимости от резервного нагревателя
X5M/5+6
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
Руководство по применению для установщика
21
5 Руководство по применению
a1
F1B
450896.005
5
8
0
1
5
0
0
0
C1
c d e
b1
X5M/5+6
C5 C1
a1
b1
F2B
F1B
5
8
0
1
5
0
0
0
450896.005
c d e
X5M/5+6
a2
F1B
C1 C2
c d
S1S
5
8
0
1
5
0
0
0
450896.005
e
X5M
b1
X5M/5+6
C1 C3 C2
C4
a2 a3
b1
F1B
X5M/5+6 X5M/3+4
F2B
5
8
0
1
5
0
0
0
X5M
X2M
S1S
b2
5
8
0
1
5
0
0
0
450896.005
c d e
P
i
t
DI
a
b
Один кабель питания (=совмещенное электропитание)
Источник электропитания с предпочтительным энергосбережением без отдельного источника электропитания по обычному тарифу
Два кабеля питания (=раздельное электропитание)
Источник электропитания с предпочтительным энергосбережением и отдельным источником электропитания по обычному тарифу
# Управление потреблением энергии
1 «5.6.1Постоянное ограничение потребления энергии»на
стр.22
▪ Позволяет ограничивать потребление энергии всей
системы теплового насоса (внутреннего агрегата и резервного нагревателя) с помощью одной постоянной настройки.
▪ Ограничение мощности (кВт) и тока (А).
2 «5.6.2Ограничение потребления энергии, активированное
цифровыми входами»на стр.23
▪ Позволяет ограничивать потребление энергии всей
системы теплового насоса (внутреннего агрегата и резервного нагревателя) с помощью 4 цифровых входов.
▪ Ограничение мощности (кВт) и тока (А).
3 «5.6.4Ограничение тока с помощью датчиков тока»на
стр.23
▪ Позволяет ограничивать ток, потребляемый во всем
доме, за счет ограничения тока, потребляемого системой теплового насоса (внутреннего агрегата и резервного нагревателя).
▪ Ограничение тока (А).
4 «5.6.5Ограничение мощности согласно BBR16»на
стр.24
Ограничение: Отображается только при выборе
шведского языка.
▪ Служит для соответствия требованиям регламента
BBR16 (шведский регламент энергопотребления).
▪ Ограничение мощности (кВт).
▪ Можно использовать в сочетании с другими опциями
управления потреблением энергии. В этом случае блок будет осуществлять самое жесткое управление энергопотреблением.
5.6 Настройка контроля
Можно использовать следующие опции управления потреблением энергии. Соответствующие настройки подробнее рассмотрены в разделе «Управление потреблением
энергии»на стр.90.
Руководство по применению для установщика
22
a1 Электрический шкаф для источника электропитания по
обычному тарифу (1N~ или 3N~ в зависимости от резервного нагревателя)
a2 Электрический шкаф для источника электропитания с
предпочтительным энергосбережением (1N~ или 3N~ в зависимости от резервного нагревателя)
a3 Электрический шкаф для отдельного источника
электропитания по обычному тарифу (1N~)
b1 Электрический счетчик 1 (1N~ или 3N~ в зависимости
от резервного нагревателя)
b2 Электрический счетчик2 (1N~)
c Компрессор (1N~) d Гидромодуль (1N~)
e Резервный нагреватель (1N~ или 3N~) F1B Предохранитель от перегрузки F2B Предохранитель от перегрузки S1S Контакт подачи электропитания по льготному тарифу
потребления энергии
ПРИМЕЧАНИЕ
По месту можно установить плавкий предохранитель, номинал которого меньше рекомендуемого для теплового насоса. Для этого необходимо изменить пользовательскую настройку [2‑0E] в соответствии с максимально допустимым током, потребляемым тепловым насосом.
Обратите внимание, что пользовательская настройка [2‑0E] отменяет все настройки, относящиеся к управлению потреблением энергии. Ограничение энергопотребления теплового насоса приведет к снижению его производительности.

5.6.1 Постоянное ограничение потребления энергии

Постоянное ограничение потребления энергии способствует максимальному входу мощности и тока в систему. В некоторых странах максимальное потребление энергии для обогрева помещений и нагрева ГВБП законодательно ограничено.
PiПотребляемая мощность
t Время
DI Цифровой вход (уровень ограничения потребления
энергии)
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
5 Руководство по применению
a
b
A
B
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
d
A B
a Ограничение потребления энергии активно
b Фактическая потребляемая мощность
Настройка и конфигурация
▪ Дополнительного оборудования не требуется.
▪ Через интерфейс пользователя установите настройки
управления потреблением энергии в [9.9] (описание всех настроек приведено в разделе «10 Конфигурирование» на
стр.61):
▪ Выберите режим непрерывного ограничения
▪ Выберите тип ограничения (мощность в кВт или ток в А)
▪ Установите нужный уровень ограничения потребления
энергии

5.6.2 Ограничение потребления энергии, активированное цифровыми входами

Ограничение потребления энергии также полезно в сочетании с системой управления энергопотреблением.
Мощности и ток всей системы Daikin динамически ограничивается цифровыми входами (максимум четыре шага). Каждый уровень ограничения потребления энергии устанавливается через интерфейс пользователя путем ограничения:
▪ тока (А)
▪ потребляемой мощности (кВт)
Через систему управления энергопотреблением (приобретается на месте) происходит активация определенного уровня ограничения потребления энергии. Пример: Для ограничения максимальной потребляемой мощности во всем доме (освещение, бытовые электроприборы, нагрев помещения…).
A Внутренний агрегат B Система управления энергопотреблением
a Активация ограничения потребления энергии (4
цифровых входа)
b Резервный нагреватель
▪ Для активации соответствующего уровня ограничения
потребления энергии используется максимум четыре цифровых входа:
▪ DI1 = наименьшее ограничение (наибольшее потребление
энергии)
▪ DI4 = наибольшее ограничение (наименьшее потребление
энергии)
▪ Технические характеристики цифровых входов и места
подключения к ним приведены на электрической схеме.
Конфигурирование
▪ Через интерфейс пользователя установите настройки
управления потреблением энергии в [9.9] (описание всех настроек приведено в разделе «10 Конфигурирование» на
стр.61):
▪ Выберите ограничение посредством цифровых входов.
▪ Выберите тип ограничения (мощность в кВт или ток в А).
▪ Выберите нужный уровень ограничения потребления
энергии, соответствующий каждому цифровому входу.
ИНФОРМАЦИЯ
В случае одновременного замыкания нескольких цифровых входов приоритет цифровых входов фиксирован DI4 приоритет>…>DI1.

5.6.3 Процесс ограничения потребления энергии

Компрессор обладает большей производительностью, чем электронагреватель. Поэтому электронагреватель ограничивается и ВЫКЛЮЧАЕТСЯ в первую очередь. Система ограничивает потребление энергии в следующем порядке:
1 Ограничения для резервного нагревателя.
2 ВЫКЛЮЧАЕТСЯ резервный нагреватель.
3 Ограничивается компрессор.
4 Выключается компрессор.
Пример
Если уровень ограничения мощности НЕ допускает работу резервного нагревателя на полной мощности, то потребление энергии ограничивается следующим образом:
PhВеличина нагрева CeПотребленная энергия
PiПотребляемая мощность
t Время
DI Цифровые входы (уровни ограничения потребления
энергии)
a Ограничение потребления энергии активно
b Фактическая потребляемая мощность
A Компрессор B Резервный нагреватель
a Ограничена работа компрессора b Работа компрессора без ограничений c Работа резервного нагревателя с ограничением его
мощности
d Работа резервного нагревателя на полной мощности
Настройка
▪ Требуется печатная плата по заказу (дополнительное
оборудование EKRP1AHTA).

5.6.4 Ограничение тока с помощью датчиков тока

ИНФОРМАЦИЯ Ограничение: Ограничение тока с помощью датчиков
тока возможно только при 3-фазном питании ([9.3.2]=2
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
(Настройки установщика > Резервный нагреватель > Напряжение = 400В, 3 фазы)).
Руководство по применению для установщика
23
5 Руководство по применению
C
i
t
CL
a
b
c
d
P
i
t
BBR16
a
b
ПРИМЕЧАНИЕ Отключенный датчик. Если производится
ограничение тока с помощью датчиков тока и один из них отключен, то ток в соответствующей фазе больше не ограничивается.
Датчики тока можно использовать для ограничения тока в каждой фазе, потребляемого тепловым насосом, с учетом номинала установленного в доме плавкого предохранителя и фактического энергопотребления других бытовых приборов.
Для использования этой функции датчики тока должны быть установлены до главных плавких предохранителей на каждой фазе. Эта функция может оказаться полезной в тех странах, в которых государство поощряет снижение номиналов плавких предохранителей.
Ci Потребляемый ток
t Время
CL Максимально допустимый ток, соответствующий
номиналу плавкого предохранителя
a Включено ограничение тока (без внешней нагрузки) b Внешняя нагрузка c Включено ограничение тока (с внешней нагрузкой) d Фактический потребляемый ток
Настройка и конфигурация
См.:
▪ руководство по монтажу датчиков тока
«Проверка фазы, измеряемой датчиком тока» на
стр.101
Провод: 3×2. Используйте отрезок кабеля (40м), поставленного в качестве дополнительного аксессуара.
См. раздел «Управление потреблением энергии»на
стр.90:
[9.9.1]=3 (Управление потреблением энергии = Датчик тока)
[9.9.E] Смещение датчика тока

5.6.5 Ограничение мощности согласно BBR16

ИНФОРМАЦИЯ
Настройки Ограничение: BBR16 отображаются только в том случае, если выбран шведский язык интерфейса пользователя.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 недели на изменение. Активировав режим BBR16, у
вас есть только 2 недели на изменение его настроек (Активация BBR16 и Предел мощности BBR16). Через 2 недели блок «заморозит» эти настройки.
Внимание! В этом его отличие от постоянного ограничения мощности, настройки которого всегда можно изменить.
Ограничение мощности согласно BBR16 следует использовать в том случае, если необходимо выполнять требования регламента BBR16 (шведский регламент энергопотребления).
Руководство по применению для установщика
24
Ограничение мощности согласно BBR16 можно использовать в сочетании с другими опциями управления потреблением энергии. В этом случае блок будет осуществлять самое жесткое управление энергопотреблением.
PiПотребляемая мощность
t Время
BBR16 Уровень ограничения согласно BBR16
a Ограничение потребления энергии активно b Фактическая потребляемая мощность
Настройка и конфигурация
▪ Дополнительного оборудования не требуется.
▪ Через интерфейс пользователя установите настройки
управления потреблением энергии в [9.9] (описание всех настроек приведено в разделе «10 Конфигурирование» на
стр.61):
▪ Включите BBR16
▪ Установите нужный уровень ограничения потребления
энергии

5.7 Настройка датчика наружной температуры

Температура окружающего воздуха внутри
Можно подсоединить один внешний датчик температуры. Можно измерить температуру воздуха в помещении. Мы рекомендуем использовать внешний датчик температуры в следующих случаях:
▪ При управлении по комнатному термостату его функцию
выполняет специальный интерфейс для выбора комфортных условий (BRC1HHDA), который измеряет окружающую температуру в помещении. Поэтому специальный интерфейс для выбора комфортных условий должен устанавливаться в следующих местах:
▪ где можно определить среднюю температуру в помещении;
▪ НЕ подверженных воздействию прямых солнечных лучей
▪ НЕ находящихся рядом с источником тепла;
▪ НЕ подверженных воздействию наружного воздуха и
сквозняков, например при открытии/закрытии двери
▪ Если это НЕВОЗМОЖНО, мы рекомендуем подключить
дистанционный внутренний датчик (опция KRCS01-1).
▪ Настройка и конфигурация:
См.:
▪ Руководство по монтажу дистанционного
внутреннего датчика
▪ Приложение для опционного оборудования
Провод: 2×0,75мм²
[9.B.1]=2 (Внешний датчик = Помещение)
[1.7] Калибровка датчика комнатной температуры
Температура окружающего воздуха снаружи
Дистанционный наружный датчик (поставляется как дополнительное оборудование) измеряет окружающую температуру снаружи.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
5 Руководство по применению
a
b
b
c
d
e
h
g
f
▪ Настройка и конфигурация: см. раздел «8.2.2 Подсоединение
дистанционного наружного датчика» на стр. 40 (+
руководство по монтажу дистанционного наружного датчика (поставляемого в качестве дополнительного аксессуара)).

5.8 Настройка пассивного охлаждения

ИНФОРМАЦИЯ Ограничение: Пассивное охлаждение возможно
только:
▪ В моделях, работающих только на отопление
▪ При температурах солевого раствора от 0 до 20°C
Пассивное охлаждение — это охлаждение без использование компрессора. Для этого контур солевого раствора должен проходить через фанкойлы для охлаждения.
Настройка
a Термостат
b Фанкойлы
c Внешний циркуляционный насос
d Обратный клапан
e Насос солевого раствора
f Пластинчатый теплообменник g Гидромодуль h Дистанционный наружный датчик
▪ Насос солевого раствора работает под управлением контакта
термостата. Дополнительную информацию см. в разделе
«8.2.12 Подключение термостата для пассивного охлаждения»на стр.46.
▪ Требуется внешний циркуляционный насос, работающий под
управлением внешнего термостата.
▪ Чтобы солевой раствор не возвращался в начало контура
пассивного охлаждения, а нагнетался в скважину, необходим обратный клапан.
Конфигурирование
Не требуется.

5.9 Настройка переключателя низкого давления солевого раствора

С учетом действующего законодательства может потребоваться установка переключателя низкого давления солевого раствора (приобретается на месте).
Переключатель низкого давления солевого раствора может использоваться для уведомления пользователя об утечке в контуре солевого раствора. Если давление в контуре солевого раствора становится меньше уставки срабатывания переключателя (нормально замкнутого), то он размыкается.
ПРИМЕЧАНИЕ Механический переключатель. Мы рекомендуем
использовать механический переключатель низкого давления солевого раствора. При использовании электронного переключателя низкого давления солевого раствора емкостные токи могут нарушать работу переключателя потока, вызывая ошибки в блоке.
ПРИМЕЧАНИЕ Перед отключением. Если нужно отключить или снять
переключатель низкого давления солевого раствора, то вначале установите [C‑0B]=0 (переключатель низкого давления солевого раствора не установлен). В противном случае появится ошибка.
Если при [C-0B]=1 (переключатель низкого давления солевого раствора установлен) произойдет размыкание переключателя низкого давления солевого раствора, то:
Работа теплового насоса Прекратится и появится
ошибка.
После восстановления давления в контуре солевого раствора потребуется выключить питание системы и вновь включить его.
Аварийный режим Включится
10-суточная работа насоса солевого раствора
Пассивное охлаждение
Пробный запуск привода насоса солевого раствора
Если при [C-0B]=1 (переключатель низкого давления солевого раствора установлен) произойдет сбой связи с печатной платой цифровых входов/выходов ACS, то:
Работа теплового насоса Прекратится и появится
Аварийный режим Включится, но поскольку
10-суточная работа насоса солевого раствора
Пассивное охлаждение
Пробный запуск привода насоса солевого раствора
Настройка
См. раздел «8.2.11 Подключение переключателя низкого
давления солевого раствора»на стр.45.
Конфигурирование
См. раздел «Переключатель низкого давления солевого
раствора»на стр.92.
Прекратится
ошибка.
После устранения сбоя блок возобновит работу.
резервный нагреватель не подключен к печатной плате цифровых входов/выходов ACS, то отопление будет невозможным.
Прекратится
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
Руководство по применению для установщика
25

6 Монтаж агрегата

300
≥600
500
(mm)
6 Монтаж агрегата

6.1 Как подготовить место установки

Блок НЕЛЬЗЯ устанавливать в местах, часто используемых в качестве рабочих. При проведении строительных работ (например, шлифовки), когда образуется большое количество пыли, блок НЕОБХОДИМО накрывать.
Место установки должно обеспечивать достаточное пространство для перемещения блока и обратной установки на место.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Оборудование размещается в помещении без постоянно действующих источников возгорания (напр., открытого огня, оборудования, работающего на газе, или действующих электрообогревателей).

6.1.1 Требования к месту установки внутреннего блока

ИНФОРМАЦИЯ
Также изучите меры предосторожности и требования, содержащиеся в главе “Общие правила техники безопасности”.
▪ Помните следующие правила организации пространства при
установке:
▪ В местах с высокой влажностью (макс. RH=85%), например, в
ванной.
▪ В местах, где возможно замерзание. Окружающая
температура внутреннего агрегата должна быть >5°C.
Специальные требования для R32
Несмотря на то что во внутреннем агрегате находится внутренний контур хладагента (R32), устанавливать по месту дополнительные трубопроводы хладагента или заправлять хладагент НЕ нужно.
Поскольку общее количество заправленного хладагента в системе составляет ≤1,842 кг, то какие-либо требования к помещению для монтажа системы НЕ установлены. Тем не менее, соблюдайте следующие требования и меры предосторожности:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ ЗАПРЕЩАЕТСЯ проделывать отверстия и
подвергать воздействую огня.
▪ Любые действия по ускорению разморозки или
чистке оборудования, помимо рекомендованных изготовителем, НЕ допускаются.
▪ Учтите, что хладагент R32 запаха НЕ имеет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Оборудование должно храниться в исключающем возможность механических повреждений помещении с надлежащей вентиляцией без непрерывно работающих источников воспламенения (например, открытый огонь, работающее газовое устройство или электронагреватель).
ИНФОРМАЦИЯ
Если место для монтажа ограничено и при этом нужно установить дополнительный комплект EKGSPOWCAB (= кабель для раздельного питания), то перед установкой агрегата в окончательное положение снимите левую боковую панель. См. раздел
«6.2.2Чтобы открыть внутренний агрегат»на стр.27.
▪ Внутренний агрегат рассчитан только на установку внутри
помещения и на эксплуатацию при окружающей температуре 5~35°C.
▪ Фундамент должен быть достаточно надежным, чтобы
выдержать вес блока. Необходимо учитывать вес агрегата вместе с резервуаром горячей воды бытового потребления, полностью наполненным водой. Позаботьтесь о том, чтобы в случае утечки воды она не причинила вреда месту установки и окружающему пространству.
Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в перечисленных далее местах:
▪ Избегайте мест, где в атмосфере могут присутствовать
мелкие частицы или пары минерального масла. Избегайте мест, где могут разрушиться и отвалиться пластмассовые детали, что может привести к протечкам воды.
▪ Акустически уязвимые зоны (например, рядом со спальней),
где может мешать шум при работе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При выполнении монтажа, сервисного и технического обслуживания, а также ремонтных работ, необходимо проследить за соблюдением инструкций Daikin и требований действующего законодательства (напр., общегосударственных правил эксплуатации газового оборудования). К указанным видам работ допускаются только уполномоченный персонал.

6.2 Снятие/установка панелей агрегата

6.2.1 Об открывании блока

Периодически приходится открывать блок. Пример:
▪ При подсоединении электропроводки
▪ При выполнении технического или иного обслуживания блока
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ оставляйте блок без присмотра со снятой сервисной панелью.
ПРИМЕЧАНИЕ
При стандартной установке агрегата открывать его обычно НЕ требуется. Открывать агрегат или его любые распределительные коробки требуется ТОЛЬКО при монтаже дополнительных комплектов оборудования. Подробнее см. руководство по монтажу соответствующего дополнительного комплекта или указания ниже.
Руководство по применению для установщика
26
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02

6.2.2 Чтобы открыть внутренний агрегат

3
2
1
5
6
4
T25
1
1
2
T25
T25
T25
Обзор
1 Верхняя панель 2 Панель интерфейса пользователя 3 Лицевая панель 4 Левая боковая панель 5 Крышка монтажной распределительной коробки 6 Крышка главной распределительной коробки
Разомкнут
1 Снимите верхнюю панель.
6 Монтаж агрегата
4 В том случае если нужно установить дополнительный
комплект EKGSPOWCAB (= кабель для раздельного питания), то также снимите левую боковую панель. Также см. раздел «8.2.1 Подключение основного источника
питания»на стр.38.
2 Снимите панель интерфейса пользователя. Откройте
защелки сверху и сдвиньте панель интерфейса пользователя вверх.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы не повредить при снятии панель интерфейса пользователя, отсоедините кабели на ее задней стороне.
3 При необходимости снимите лицевую панель. К примеру,
это нужно для снятия гидромодуля с агрегата. Дополнительные сведения см. в разделе «6.2.3 Снятие
гидромодуля с агрегата»на стр.28.
5 Откройте монтажную распределительную коробку
следующим образом:
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
Руководство по применению для установщика
27
6 Монтаж агрегата
2
1
T25
X22Y
X11YB
X803YA
X1YA
T25
6 Если необходимо установить дополнительные опции, для
которых требуется доступ к главной распределительной коробке, то снимите ее крышку следующим образом:

6.2.3 Снятие гидромодуля с агрегата

Снятие гидромодуля требуется только для облегчения транспортировки агрегата или его обслуживания. Агрегат со снятым гидромодулем весит значительно меньше. Это облегчает транспортировку агрегата в случае
1 Снимите следующие элементы (см. раздел «6.2.2 Чтобы
открыть внутренний агрегат»на стр.27):
1 Панель интерфейса пользователя 2 Лицевая панель
5 Снимите нижнюю крышку гидромодуля.
6 Разъедините разъемы на электропроводке между
гидромодулем и главной распределительной коробкой или другими устройствами. Пропустите провода через резиновые втулки на верхней крышке гидромодуля.
2 Обрежьте кабельные стяжки и снимите теплоизоляцию
запорных клапанов.
3 Снимите пружинные хомуты для крепления клапанов.
4 Отсоедините трубки.
Руководство по применению для установщика
28
7 Снимите верхнюю крышку гидромодуля. Чтобы было проще
добраться до болтов, можно приподнять отсоединенные трубки и снять саму крышку.
8 Открутите болт крепления гидромодуля к поддону.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
T25
9 Приподнимите отсоединенные трубки и, взявшись за
d
a
b
c
рукоятку спереди на модуле, осторожно вытяните его из агрегата. Следите, чтобы модуль оставался в горизонтальном положении и не наклонялся вперед.
6 Монтаж агрегата
a Клапан слива воды b Клапан слива солевого раствора c Клапан выпуска воздуха из контура солевого раствора d Клапан выпуска воздуха из контура воды
ПРИМЕЧАНИЕ
Следите за тем, чтобы солевой раствор и вода не капали на распределительную коробку гидромодуля.
5 Выполните остальные этапы, приведенные в разделе
«6.2.3Снятие гидромодуля с агрегата»на стр.28.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Гидромодуль тяжелый. Его необходимо переносить как минимум вдвоем.
ПРИМЕЧАНИЕ
Снимайте гидромодуль с осторожностью, чтобы не повредить теплоизоляцию.
Снятие после первоначального монтажа
Если контуры воды и солевого раствора были уже заполнены, то перед снятием нужно слить из них остатки воды и солевого раствора. В этом случае сделайте следующее:
1 Снимите теплоизоляцию запорных клапанов. (См этап 2 в
«6.2.3Снятие гидромодуля с агрегата»на стр.28).
2 Закройте запорные клапаны, повернув их рукоятки.

6.2.4 Чтобы закрыть внутренний агрегат

1 При необходимости установите на место левую боковую
панель.
2 При необходимости вставьте на место гидромодуль. 3 При необходимости закройте крышку главной
распределительной коробки и установите на место лицевую панель.
4 Закройте крышку монтажной распределительной коробки. 5 Подсоедините кабели к панели интерфейса пользователя. 6 Установите панель интерфейса пользователя. 7 Установите обратно верхнюю панель.
ПРИМЕЧАНИЕ
При закрытии крышки внутреннего агрегата убедитесь, что момент затяжки НЕ превышает 4,1Н•м.

6.3 Монтаж внутреннего агрегата

6.3.1 Монтаж внутреннего агрегата

При
Установите внутренний агрегат до присоединения трубопроводов солевого раствора и воды.

6.3.2 Меры предосторожности при монтаже внутреннего агрегата

3 Снимите нижнюю крышку гидромодуля. (См. этап 5 в
«6.2.3Снятие гидромодуля с агрегата»на стр.28).
4 Слейте из гидромодуля остатки воды и солевого раствора.
Для ускорения процесса слива откройте клапаны выпуска воздуха из контура воды и солевого раствора, расположенные сверху на гидромодуле.
EGSAH/X06+10DA9W(G) Daikin Altherma 3 GEO 4P569820-1 – 2019.02
ИНФОРМАЦИЯ
Также изучите меры предосторожности и требования, содержащиеся в следующих главах.
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка места монтажа

6.3.3 Установка внутреннего агрегата

1 Снимите внутренний агрегат с деревянного основания и
расположите на полу. См. раздел «3.2.3 Транспортировка
внутреннего агрегата»на стр.9.
Руководство по применению для установщика
29

7 Монтаж трубопроводов

≤1°
1° 1°
2 Подсоедините сливной шланг к сливу. См. раздел
«6.3.4 Подсоединение сливного шланга к сливу» на стр.30.
3 Сдвиньте агрегат на свое место. 4 Для компенсации неровностей пола отрегулируйте высоту 4
выравнивающих ножек на наружной раме. Максимально допустимое отклонение составляет 1°.
ПРИМЕЧАНИЕ
НЕ наклоняйте агрегат вперед:
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы не допустить повреждений конструкции блока, перемещайте последний, ТОЛЬКО когда выравнивающие ножки находятся в самом нижнем положении.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для оптимального уменьшения шума убедитесь в том, что между нижней рамой и полом отсутствует зазор.

6.3.4 Подсоединение сливного шланга к сливу

При работе агрегата в режиме охлаждения или при низких температурах солевого раствора внутри агрегата может появиться конденсат. Дренажные поддоны верхнего и резервного нагревателя присоединяются к сливному шлангу внутри агрегата. Следует подсоединить сливной шланг к соответствующему сливу в соответствии с действующим законодательством. Сливной шланг проходит через заднюю панель к правой стороне агрегата.
7 Монтаж трубопроводов

7.1 Подготовка трубопровода

7.1.1 Требования к контуру

ИНФОРМАЦИЯ
Также изучите меры предосторожности и требования, содержащиеся в главе “Общие правила техники безопасности”.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае пластмассовых трубопроводов убедитесь в том, что они не допускают диффузии кислорода согласно стандарту DIN 4726. Диффузия кислорода в трубы может привести к чрезмерной коррозии.
Типы контуров. Помимо контура циркуляции хладагента в
состав блока входят 2 других контура. Для справки: контур, подсоединяемый к скважине, называется контуром солевого раствора, другой контур, подсоединенный к нагревательным приборам, называется контуром отопления помещения.
Соединения трубопроводов: законодательство.
Выполняйте все соединения трубопроводов согласно применимому законодательству и инструкциям, содержащимся в главе “Установка”, с соблюдением направления впуска и выпуска воды.
Соединения трубопроводов: усилие. При соединении
трубопроводов НЕ прилагайте чрезмерную силу. Деформация труб может стать причиной неправильной работы агрегата.
Соединения трубопроводов: инструменты. Поскольку
латунь является мягким материалом, пользуйтесь соответствующими инструментами. При НЕСОБЛЮДЕНИИ этого правила произойдет повреждение труб.
Соединения трубопроводов: воздух, влага, пыль.
Проникновение в контур циркуляции воздуха, механических частиц и грязи может привести к поломке агрегата. Во избежание этого:
▪ Используйте только чистые трубы
▪ При удалении заусенцев направляйте конец трубы вниз.
▪ При прокладке сквозь стену закрывайте конец трубы, чтобы
в нее не попадали пыль и мелкие частицы.
▪ Для герметизации соединений используйте хороший
резьбовый герметик.
Замкнутый контур. Внутренний агрегат может
использоваться ТОЛЬКО в замкнутой водяной системе для контура солевого раствора и контура нагрева помещений. Использование агрегата в открытой водяной системе приведет к избыточной коррозии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При подсоединении к открытой системе подземных вод требуется промежуточный теплообменник, чтобы предотвратить повреждение (загрязнение, обледенение) блока.
Расширительный бак – сторона воды. Во избежание
кавитации установите на входящую трубу перед водяным насосом не далее 10 м от блока расширительный бак (приобретается на месте).
Гликоль. По соображениям безопасности НЕ допускается
добавлять в контур обогрева помещения какой-либо гликоль.
Руководство по применению для установщика
30
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
Loading...
+ 102 hidden pages