Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai
susižaloti.
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima mirtis nuo elektros
srovės.
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
Nurodo situaciją, dėl kurios galimi labai aukštos arba labai
žemos temperatūros sukelti nudegimai.
PAVOJUS: GALIMAS SPROGIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas sprogimas.
ĮSPĖJIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai
susižaloti.
ĮSPĖJIMAS: LIEPSNIOJI MEDŽIAGA
Montuotojo informacinis vadovas
3
1 Bendrosios atsargumo priemonės
DĖMESIO
Nurodo situaciją, dėl kurios galima lengvai arba vidutiniškai
susižaloti.
PASTABA
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas įrangos arba turto
sugadinimas.
INFORMACIJA
Nurodo naudingus patarimus arba papildomą informaciją.
ŽenklasPaaiškinimas
Prieš įrengdami perskaitykite įrengimo ir
eksploatacijos vadovą bei elektros instaliacijos
instrukcijų lapą.
Prieš pradėdami vykdyti techninės ir bendrosios
priežiūros darbus, perskaitykite priežiūros vadovą.
Papildomos informacijos rasite montuotojo ir
naudotojo nuorodų vadove.
1.2Montuotojui
1.2.1Bendroji informacija
Jei NEŽINOTE, kaip įrengti ar eksploatuoti bloką, susisiekite su savo
įgaliotuoju atstovu.
PASTABA
Netinkamai sumontavus ar prijungus įrangą ar priedus, gali
ištikti elektros smūgis, įvykti trumpasis jungimas, nuotėkis,
kilti gaisras ar kitaip būti sugadinta įranga. Naudokite tik
Daikin pagamintus arba patvirtintus priedus, papildomą
įrangą ir atsargines dalis.
ĮSPĖJIMAS
Montavimas, bandymas ir naudojamos medžiagos turi
atitikti taikomus teisės aktus (viršesni už Daikin
dokumentacijoje aprašytas instrukcijas).
DĖMESIO
Montuodami, atlikdami techninę ar kitokią sistemos
priežiūrą, būtinai dėvėkite atitinkamas asmeninės
apsaugos priemones (apsaugines pirštines, akinius ir kt.).
PASTABA
▪ Ant įrenginio viršaus NEDĖKITE jokių objektų ar
įrangos.
▪ NELIPKITE ant įrenginio, ant jo NESĖDĖKITE ar
NESTOVĖKITE.
Vadovaujantis galiojančiais teisės aktais, gali reikėti vesti žurnalą,
kuriame būtų registruojama bent informacija apie techninę priežiūrą,
remontą, bandymų rezultatus, budėjimo laikotarpius ir kt.
Be to, ant gaminio (pasiekiamoje vietoje) TURI būti pateikta bent
tokia informacija:
▪ sistemos išjungimo avarinėje situacijoje instrukcijos;
▪ gaisrinės, policijos ir ligoninės pavadinimai ir adresai;
▪ priežiūrą vykdančios įmonės pavadinimas, adresas, dieninis ir
naktinis telefono numeriai.
Europoje reikiamos informacijos apie šį žurnalą rasite standarte
EN378.
1.2.2Montavimo vieta
▪ Aplink įrenginį turi būti pakankamai vietos techninei priežiūrai ir
oro cirkuliacijai.
▪ Įsitikinkite, kad įrengimo vieta atlaikys bloko svorį ir vibraciją.
▪ Pasirūpinkite, kad zona būtų gerai vėdinama. NEUŽBLOKUOKITE
jokių ventiliacijos angų.
▪ Pasirūpinkite, kad įrenginys būtų sumontuotas lygiai.
NEMONTUOKITE įrenginio šiose vietose:
▪ Vietose, kur yra galimai sprogių dujų.
▪ Vietose, kur yra elektromagnetines bangas skleidžiančių įrenginių.
Elektromagnetinės bangos gali sugadinti valdymo sistemą ir
neleisti įrangai normaliai veikti.
▪ Vietose, kur galimas gaisras dėl degių dujų nuotėkio (pvz.,
skiediklio arba benzino), anglies pluošto arba degių dulkių.
▪ Vietose, kur išsiskiria koroziją sukeliančių dujų (pvz., sieros
rūgšties dujos). Dėl varinių vamzdžių arba suvirintų dalių korozijos
gali ištekėti aušalas.
1.2.3Aušalas
Jei taikoma. Žr. įrengimo vadovą arba montuotojo nuorodų vadovą,
kur rasite daugiau informacijos.
ĮSPĖJIMAS
Suplėšykite ir išmeskite plastikinius pakavimo maišus, kad
vaikai su jais nežaistų. Galimas pavojus: uždusimas.
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
▪ Eksploatuojant įrenginį arba iš karto jį išjungę
NELIESKITE aušalo, vandens vamzdžių arba vidinių
dalių. Vamzdžiai ir dalys gali būti per karšti arba per
šalti. Palaukite, kol jie pasieks normalią temperatūrą.
Jei reikia liesti, mūvėkite apsaugines pirštines.
▪ NELIESKITE netikėtai ištekėjusio aušalo.
ĮSPĖJIMAS
Imkitės atitinkamų priemonių, kad įrenginys netaptų
prieglobsčiu mažiems gyvūnėliams. Mažiems gyvūnėliams
palietus elektrines dalis gali sutrikti veikimas, įrenginys gali
imti rūkti ar užsidegti.
Montuotojo informacinis vadovas
4
PASTABA
Pasirūpinkite, kad aušalo vamzdžiai būtų sumontuoti
laikantis taikomų teisės aktų. Europoje taikomas
standartas EN378.
PASTABA
Pasirūpinkite, kad vietinis vamzdynas ir jungtys NEBŪTŲ
įtemptos.
ĮSPĖJIMAS
Atlikdami bandymus NIEKADA įrenginyje nepadidinkite
slėgio, kad jis viršytų maksimalų leidžiamą slėgį (jis
nurodytas ant gaminio informacinės lentelės).
ĮSPĖJIMAS
Atsiradus aušalo nuotėkiui, imkitės tinkamų priemonių.
Atsiradus aušalo dujų nuotėkiui, nedelsdami išvėdinkite
vietą. Galima rizika:
▪ Dėl per didelės aušalo koncentracijos uždaroje
patalpoje gali atsirasti deguonies trūkumas.
▪ Atsiradus aušalo dujų sąlyčiui su ugnimi, gali susidaryti
toksinės dujos.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
1 Bendrosios atsargumo priemonės
PAVOJUS: GALIMAS SPROGIMAS
Slėgio mažinimas – šaltnešio nuotėkis. Jie norite
sumažinti slėgį sistemoje ir šaltnešio kontūre yra nuotėkis:
▪ NENAUDOKITE bloko automatinio slėgio mažinimo
funkcijos, kuri leidžia surinkti visą šaltnešį iš sistemos į
lauko bloką. Galima pasekmė: Kompresoriaus
savaiminis užsiliepsnojimas ir sprogimas dėl oro
patekimo į veikiantį kompresorių.
▪ Naudokite atskirą rekuperacijos sistemą, kad bloko
kompresorius NEVEIKTŲ.
ĮSPĖJIMAS
VISADA rekuperuokite šaltnešį. NEIŠLEISKITE jo į
aplinką. Įrengčiai ištuštinti naudokite vakuumo siurblį.
PASTABA
Prijungę visus vamzdžius patikrinkite, ar nėra dujų
nuotėkio. Dujų nuotėkiui nustatyti naudokite azotą.
PASTABA
▪ Tam, kad nesulūžtų kompresorius, NEPILKITE
šaltnešio daugiau, nei nurodytas kiekis.
▪ Kai reikia atidaryti šaltnešio sistemą, šaltnešį BŪTINA
sutvarkyti vadovaujantis taikomais teisės aktais.
ĮSPĖJIMAS
Užtikrinkite, kad sistemoje nebūtų deguonies. Aušalą
galima pilti tik atlikus patikrinimą dėl nuotėkio ir vakuuminį
džiovinimą.
▪ Jei reikia papildyti atsargas, žr. įrenginio vardinę plokštelę. Joje
pateiktas šaltnešio tipas ir reikiamas kiekis.
▪ Įrenginys gamykloje užpildomas šaltnešiu ir, atsižvelgiant į
vamzdžių dydį ir ilgį, kai kurias sistemas gali reikėti papildyti
šaltnešiu.
▪ Naudokite tik sistemoje naudojamo aušalo tipui skirtus įrankius.
Tai užtikrins atsparumą slėgiui ir apsaugos, kad į sistemą
nepatektų pašalinių medžiagų.
Jei taikoma. Žiūrėkite montavimo vadovą ar programos diegimo
vadovą, kur pateikiama daugiau informacijos.
ĮSPĖJIMAS
Druskos tirpalas TURI būti pasirinktas, atsižvelgiant į
taikomus teisės aktus.
ĮSPĖJIMAS
Atsiradus druskos tirpalo nuotėkiui, imkitės tinkamų
priemonių. Atsiradus druskos tirpalo nuotėkiui, nedelsdami
išvėdinkite vietą ir kreipkitės į vietinį pardavėją.
ĮSPĖJIMAS
Temperatūra įrenginio viduje gali pakilti aukščiau už
patalpos temperatūrą, pvz., iki 70°C. Atsiradus druskos
tirpalo nuotėkiui dėl įkaitusių dalių įrenginio viduje gali
susidaryti pavojinga situacija.
ĮSPĖJIMAS
Įrenginys TURI būti naudojamas ir montuojamas, laikantis
saugumo ir aplinkosaugos priemonių, nurodytų taikomuose
teisės aktuose.
1.2.5Vanduo
Jei taikoma. Žiūrėkite montavimo vadovą ar programos diegimo
vadovą, kur pateikiama daugiau informacijos.
PASTABA
Pasirūpinkite, kad vandens kokybė atitiktų ES direktyvą
98/83EB.
1.2.6Elektra
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
▪ Prieš nuimdami jungiklių dėžutės dangtelį, atlikdami
sujungimus arba liesdami elektrines dalis visiškai
IŠJUNKITE maitinimą.
▪ Atjunkite maitinimą ilgiau negu 1 minutę ir prieš
atlikdami techninę priežiūrą išmatuokite pagrindinės
grandinės kondensatorių arba elektrinių dalių gnybtų
įtampą. Kad galėtumėte liesti elektrines dalis, įtampa
TURI būti mažesnė negu 50 V nuolatinės srovės.
Gnybtų padėtis nurodyta elektros instaliacijos
schemoje.
▪ NELIESKITE elektrinių dalių šlapiomis rankomis.
▪ Kai nuimtas techninės priežiūros dangtis, NEPALIKITE
įrenginio be priežiūros.
ĮSPĖJIMAS
Jei NESUMONTUOTAS gamykloje, maitinimo tinklo
jungiklis arba kitos visiško išjungimo pagal viršįtampio
kategorijos III sąlygą priemonės su atskirais kontaktais
kiekviename poliuje turi būti prijungtos prie stacionarios
instaliacijos kabelių.
DĖMESIO
Pildami šaltnešį arba pristabdę pildymą, nedelsdami
uždarykite šaltnešio baliono vožtuvą. Jei vožtuvo iškart
NEUŽDARYSITE, dėl likutinio slėgio į sistemą gali būti
įpilta papildomo šaltnešio. Galima pasekmė: netinkamas
šaltnešio kiekis.
▪ Naudokite TIK varinius laidus.
▪ Patikrinkite, ar išoriniai elektros laidai atitinka taikomų
teisės aktų reikalavimus.
▪ Visi vietiniai elektros laidai TURI būti sujungti pagal
instaliacijos schemą, pridedamą prie gaminio.
▪ NIEKADA neprispauskite kabelių pynės ir užtikrinkite,
kad jie NESILIESTŲ su vamzdžiais ir aštriais kraštais.
Stebėkite, kad gnybtų jungčių neveiktų iorinis slėgis.
▪ Nepamirškite įrengti įžeminimo laido. NESUJUNKITE
įrenginio įžeminimo laido su inžinerinių tinklų vamzdžiu,
viršįtampių ribotuvu arba telefono įžeminimo laidu.
Netinkamai įžeminus sistemą, galimas elektros smūgis.
▪ Naudokite tam skirtą maitinimo grandinę. NIEKADA
nenaudokite maitinimo šaltinio, kurį naudoja ir kitas
prietaisas.
▪ Būtinai įrenkite reikalingus saugiklius ar grandinės
pertraukiklius.
▪ Nepamirškite įrengti apsaugą nuo nuotėkio į žemę.
Netinkamai sumontavę galite gauti elektros smūgį arba
gali kilti gaisras.
▪ Montuodami apsaugą nuo nuotėkio į žemę įsitikinkite,
ar ji suderinama su inverteriu (atspariu aukšto dažnio
elektriniam triukšmui), kad nebūtų be reikalo įjungiama
apsauga nuo nuotėkio į žemę.
DĖMESIO
Jungiant maitinimą, reikia pirmiausia prijungti įžeminimo
jungtį, o po to– srovės jungtis. Atjungiant maitinimą, reikia
pirmiausia atjungti maitinimo jungtis, o po to – įžeminimo
jungtį. Laidininkų, jungiančių maitinimo įtempio atleidimo
bloką su kontaktų bloku, ilgis turi būti toks, kad srovės
laidai būtų įtempiami prieš įžeminimo laidą (jei kartais
maitinimo laidai atsijungtų nuo įtempio atleidimo bloko).
PASTABA
Atsargumo priemonės tiesiant elektros laidus:
▪ Prie maitinimo šaltinio gnybtų bloko NEJUNKITE
skirtingo storio laidų (kabantys maitinimo laidai gali
sukelti per didelį kaitimą).
▪ Vienodo storio laidus junkite, kaip parodyta pirmiau
esančiame paveikslėlyje.
▪ Naudokite nurodytą maitinimo laidą ir jį tvirtai prijunkite
bei pritvirtinkite, kad apsaugotumėte nuo išorinio
spaudimo, veikiančio gnybtų skydą.
Atsuktuvas su maža galvute pažeis varžto galvutę,
todėl bus neįmanoma tinkamai priveržti.
▪ Perveržus gnybtų varžtus, jie gali lūžti.
ĮSPĖJIMAS
▪ Sujungę elektros prietaisus patikrinkite, ar visos
elektros sistemos dalys ir gnybtai elektros instaliacijos
dėžutėje saugiai sujungti.
▪ Prieš įjungdami įrenginį būtinai uždarykite visus
dangčius.
PASTABA
Taikoma tik tuo atveju, jeigu yra trijų fazių maitinimo įvadas
ir kompresorius gali veikti ĮJUNGTI/IŠJUNGTI paleidimo
metodu.
Jei yra fazių svyravimo galimybė po trumpalaikio elektros
srovės nutrūkimo ir maitinimo įsijungimo ir išsijungimo
gaminiui veikiant, prijunkite vietinę apsaugos nuo fazių
svyravimo grandinę. Gaminį eksploatuojant esant fazių
svyravimui gali sugesti kompresorius ir kitos dalys.
2Apie dokumentaciją
2.1Apie šį dokumentą
Tikslinė auditorija
Įgaliotieji montuotojai
Dokumentacijos rinkinys
Šis dokumentas yra dokumentacijos rinkinio dalis. Toliau
apibūdinama viso rinkinio sandara:
▪ Bendrosios atsargumo priemonės:
▪ Saugos instrukcijos, kurias turite perskaityti prieš montuodami
▪ Formatas: popierinis (įrenginio dėžėje)
▪ Eksploatavimo vadovas:
▪ Trumpas bazinio naudojimo vadovas
▪ Formatas: popierinis (įrenginio dėžėje)
▪ Vartotojo informacinis vadovas:
▪ Išsamios bazinio ir pažangesnio naudojimo instrukcijos ir
Saugos instrukcijos, kurias turite
perskaityti prieš montuodami
priedus
▪ Galimos įrenginių ir priedų
kombinacijos
sumontuoti sistemą, įskaitant
informaciją, kaip pasiruošti montavimui
sumontuoti sistemos vamzdyną,
įskaitant informaciją, kaip pasiruošti
montavimui
sumontuoti sistemos elektros
komponentus, įskaitant informaciją, kaip
pasiruošti montavimui
įrenginį (su integruotu LAN adapteriu) į
vieną iš šių sistemų:
▪ Valdymas programa (vien tik)
▪ "Smart Grid" sistema (vien tik)
▪ Valdymas programa ir "Smart Grid"
sistema
konfigūruoti sumontuotą sistemą
naudoti sukonfigūruotą sistemą
Kaip prižiūrėti ir tvarkyti įrenginius
SkyriusAprašas
Techniniai duomenysSistemos specifikacijos
ŽodynasTerminų apibrėžtys
Nustatymų vietoje lentelė Montuotojo pildoma ir ateičiai saugoma
lentelė
Pastaba: Vartotojo informaciniame
vadove yra ir montuotojo nustatymų
lentelė. Šią lentelę turi užpildyti
montuotojas ir perduoti vartotojui.
3Apie dėžę
3.1Apžvalga: apie dėžę
Šiame skyriuje rašoma, ką turite daryti priėmę vietoje dėžę su
patalpos bloku.
Atminkite:
▪ Prieš pristatant BŪTINA patikrinti įrenginį, ar nėra pažeidimų. Apie
bet kokius pažeidimus BŪTINA nedelsiant pranešti vežėjo
pretenzijų agentui.
▪ Neišpakuotą įrenginį reikia prinešti kuo arčiau montavimo vietos,
kad nepažeistumėte įrenginio transportuodami.
▪ Iš anksto pasiruoškite kelią, kuriuo planuojate atgabenti bloką
vidun.
3.2Patalpose naudojamas įrenginys
3.2.1Kaip išpakuoti patalpos bloką
Montuotojo informacinis vadovas
7
4 Apie blokus ir parinktis
1×
a
1×
d
1×
c
1×
h
1×
i
1×
j
1×
k
1×
e
1×
b
4×
f
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
1×
g
>200
kg
3.2.2Kaip nuimti priedus nuo patalpos bloko
a Uždarymo vožtuvas su integruotu filtru
b Apsauginis vožtuvas (jungiamosios dalys, skirtos montuoti
druskos tirpalo lygio indo viršuje, pridedamos)
c Druskos tirpalo lygio indas
d Nuotolinis lauko jutiklis (su montavimo vadovu)
e Nuotolinio lauko jutiklio kabelis (40m)
f Žiediniai tarpikliai (hidromodulio uždarymo vožtuvų
atsarginės dalys)
g Elektros energijos naudojimo efektyvumo etiketė
h Bendrosios atsargumo priemonės
i Papildomos įrangos priedų knyga
j Montavimo vadovas
k Eksploatavimo vadovas
3.2.3Patalpos bloko tvarkymas
Dirbdami su įrenginiu atkreipkite dėmesį į šias gaires:
▪ Įrenginys sunkus. Jam kelti ir nešti reikia mažiausiai 2 asmenų.
▪ Įrenginį transportuokite vežimėliu. Naudokite vežimėlį, kurio
horizontali atbraila pakankamai ilga ir kuris tinka sunkiems
prietaisams gabenti.
▪ Gabendami įrenginį, laikykite jįvertikaliai.
▪ Įrenginį neškite už rankenų, esančių galinėje dalyje.
4Apie blokus ir parinktis
4.1Apžvalga: apie įrenginius ir
priedus
Šiame skyriuje pateikiama informacija apie:
▪ Vidaus įrenginio identifikavimą
▪ Priedų prijungimą prie vidaus įrenginio
4.2Identifikavimas
PASTABA
Vienu metu montuodami kelis įrenginius arba atlikdami jų
techninę priežiūrą pasirūpinkite, kad
NESUMAIŠYTUMĖTE skirtingų modelių techninės
priežiūros skydelių.
4.2.1Identifikavimo etiketė: vidaus įrenginys
Vieta
Modelio identifikavimas
Pavyzdys: EGSAX10DA9WG
KodasAprašas
EEuropietiškas modelis
GSGeoterminis šiluminis siurblys
AAušalas R32
XH=tik šildymas
X=šildymas/vėsinimas
10Galingumo klasė
DAModelio serija
9WAtsarginio šildytuvo modelis
GG=pilkas modelis
[—]=baltas modelis
▪ Kai norite įrenginį nešti žemyn ar aukštyn laiptais, nuimkite
hidromodulį. Išsamiau žr. 25. puslapyje "6.2.3 Kaip nuimti
hidromodulį nuo įrenginio".
▪ Nešant įrenginį žemyn ar aukštyn laiptais rekomenduojama
naudoti kėlimo diržus.
Montuotojo informacinis vadovas
8
INFORMACIJA
Aktyvus vėsinimas galimas tik naudojant reversinius
įrenginius. Pasyvus vėsinimas galimas tik naudojant tik
šildančius modelius. Šiame dokumente aktyvus vėsinimas
vadinamas "vėsinimu".
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
4 Apie blokus ir parinktis
i3
k
j
m
l
o
nn
i1
i
i2
hd
f
M3S
a1 a2 b1
g B1PW B1L
b2 c1 c2
e
M1P
M4P
Y1S
Y1E
a
b
B1PR
S1NPL
g
M1C
e
S1PH
c
d
f
Q1LQ1L
X2MX2M
X5MX5M
A4P
A1P
TR2
A6P
A4P
A8P
A8P A15PA15P
A1P
TR2
TR1TR1
K9MK9M
A16PA16P
A6P
Z1F
A7PA7P
a
b
c
a
b
c
Z1F
4.3Komponentai
Vaizdas iš viršaus, priekio ir šono
Hidromodulis
a Plokštelinis šilumokaitis –druskos tirpalo pusė
b Plokštelinis šilumokaitis –vandens pusė
c Aušalo slėgio mažinimo vožtuvas
d Rankinio oro išleidimo vožtuvas
e Techninės priežiūros anga (5/16" išplatėjimas)
f Išleidimo vožtuvas
g Inverterio jungiklių dėžutė (tik techninei priežiūrai)
B1PR Aušalo aukšto slėgio jutiklis
M1C Kompresorius
M1P Vandens siurblys
M4P Druskos tirpalo siurblys
▪ Galite prijungti tik arba nuotolinį vidaus jutiklį, arba
nuotolinį lauko jutiklį.
Kompiuterio kabelis (EKPCCAB)
Patalpose naudojamo įrenginio jungiklių dėžutė ir kompiuteris
sujungiami kompiuterio kabeliu. Tai suteikia galimybę atnaujinti
vidaus įrenginio programinę įrangą.
Montavimo instrukcijas rasite kompiuterio kabelio montavimo
vadove.
Šiluminio siurblio konvektorius (FWXV)
Erdvei šildyti/vėsinti galima naudoti šiluminio siurblio konvektorius
(FWXV).
Montavimo instrukcijas rasite šiluminio siurblio konvektorių
montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
Patalpos termostatas (EKRTWA, EKRTR1)
Prie vidaus įrenginio galima prijungti papildomą patalpos termostatą.
Šis termostatas gali būti laidinis (EKRTWA) arba belaidis (EKRTR1).
Montavimo instrukcijas rasite patalpos termostato montavimo
vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
Kelių zonų bazinis įrenginys ir laidiniai termostatai
(EKWUFHTA1V3, EKWCTRDI1V3, EKWCTRAN1V3)
Kelių zonų bazinis įrenginys (EKWUFHTA1V3) ir termostatai kelių
zonų grindiniam šildymui ir radiatoriams valdyti. Gali būti ir
skaitmeniniai (EKWCTRDI1V3), ir analoginiai (EKWCTRAN1V3)
laidiniai termostatai.
Daugiau informacijos ieškokite kelių zonų bazinio įrenginio ir
atitinkamo termostato montavimo vadove.
5Naudojimo gairės
5.1Apžvalga: naudojimo gairės
Šiomis gairėmis trumpai pristatomos šiluminio siurblio sistemos
galimybės.
PASTABA
▪ Naudojimo gairėse esantys paveikslėliai yra tik
informacinio pobūdžio ir NEGALI būti naudojami kaip
tikslios vandens sistemos schemos. Tikslūs vandens
sistemos matmenys ir atstumai NEPAVAIZDUOTI; tai
yra montuotojo atsakomybė.
▪ Daugiau informacijos apie konfigūracijos nustatymus,
Šiame skyriuje pateikiamos naudojimo gairės, kaip:
▪ Nustatyti erdvės šildymo/vėsinimo sistemą.
▪ Nustatyti erdvei šildyti naudojamą pagalbinį šilumos šaltinį.
▪ Buitinio karšto vandens katilo nustatymas
▪ Energijos skaitiklių nustatymas
▪ Elektros energijos suvartojimo valdymo nustatymas
▪ Išorinio temperatūros jutiklio nustatymas
▪ Pasyvaus vėsinimo nustatymas
▪ Kaip nustatyti druskos tirpalo žemo slėgio jungiklį
5.2Nustatyti erdvės šildymo/vėsinimo
sistemą.
Šiluminio siurblio sistema naudoja ištekantį vandenį šildymo
įrenginiams šildyti vienoje ar daugiau patalpų.
Sistema leidžia lanksčiai valdyti kiekvienos patalpos temperatūrą,
todėl pirmiausia turite atsakyti į šiuos klausimus:
▪ Kiek patalpų šildo arba vėsina šiluminiosiurblio sistema?
▪ Kokio tipo šildymo įrenginiai naudojami kiekvienoje patalpoje ir
kokia yra jų projektinė ištekančio vandens temperatūra?
Montuotojo informacinis vadovas
10
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
5 Naudojimo gairės
B
A
a
b
B
A
a
b
c
Išsiaiškinus erdvės šildymo/vėsinimo reikalavimus, rekomenduojame
vadovautis toliau pateiktomis nustatymo gairėmis.
PASTABA
Jei naudojamas išorinis patalpos termostatas, jis valdys
patalpos apsaugą nuo šerkšno. Tačiau patalpos apsauga
nuo šerkšno galima tik tada, jei [C.2] Patalpųšildymas/ vėsinimas yra ĮJUNGTAS.
INFORMACIJA
Jei naudojamas išorinis patalpos termostatas ir bet
kokiomis sąlygomis būtina užtikrinti patalpos apsaugą nuo
šerkšno, turite pasirinkti automatinio avarinio režimo
[A.6.C] nustatymą 1.
PASTABA
Į sistemą galima integruoti viršslėgio vožtuvą. Turėkite
omenyje, kad šis vožtuvas gali būti nerodomas
iliustracijose.
5.2.1Viena patalpa
Grindinis šildymas arba radiatoriai –laidinis
patalpos termostatas
Nustatymas
Pranašumai
▪ Didžiausias komfortas ir efektyvumas. Išmanioji patalpos
termostato funkcija gali padidinti arba sumažinti pageidaujamą
ištekančio vandens temperatūrą pagal faktinę patalpos
temperatūrą (moduliacija). Tai užtikrina:
2 (Patalpos termostatas):
įrenginio veikimas nustatomas
pagal specialios žmogaus
komforto sąsajos aplinkos
temperatūrą.
0 (Viena zona): pagrindinė
▪ Jei reikia daugiau informacijos apie elektros laidų prijungimą prie
įrenginio, žr. 33. puslapyje "8.2 Išorinių ir vidinių pavarų elektros
jungčių apžvalga".
▪ Grindinis šildymas arba radiatoriai tiesiogiai prijungti prie vidaus
įrenginio.
▪ Patalpos temperatūra valdoma belaidžiu išoriniu patalpos
temperatūros termostatu (papildoma įranga EKRTR1).
Konfigūracija
Įrenginio temperatūros valdymas:
▪ #: [2.9]
▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų
skaičius:
▪ #: [4.4]
▪ Kodas: [7-02]
B Viena patalpa
a Belaidžio išorinio patalpos termostato imtuvas
b Belaidis išorinis patalpos termostatas
c Nuotolinis lauko jutiklis
NustatymasReikšmė
1 (Išorinis patalpos
termostatas): įrenginio
veikimas nustatomas pagal
išorinį termostatą.
0 (Viena zona): pagrindinė
Montuotojo informacinis vadovas
11
5 Naudojimo gairės
B
A
a
b
M1
B
A
b
a
NustatymasReikšmė
Išorinis patalpos termostatas,
skirtas pagrindinei zonai:
▪ #: [2.A]
▪ Kodas: [C-05]
Pranašumai
▪ Jokių laidų. Galima Daikin belaidė išorinio patalpos termostato
versija.
▪ Efektyvumas. Nors išorinis patalpos termostatas tik siunčia
ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO signalus, jis specialiai sukurtas
šiluminiosiurblio sistemai.
▪ Komfortas. Esant grindiniam šildymui belaidis išorinis patalpos
termostatas, matuodamas patalpos drėgnumą, neleidžia ant
grindų susidaryti kondensatui, kai patalpa vėsinama.
1 (1 kontaktas): kai
naudojamas išorinis patalpos
termostatas arba
šiluminiosiurblio konvektorius
gali tik siųsti termostato
ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO
komandą. Šildymo ar vėsinimo
užklausa neskiriama.
Šiluminiosiurblio konvektoriai
Nustatymas
Konfigūracija
NustatymasReikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas:
▪ #: [2.9]
▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų
skaičius:
▪ #: [4.4]
▪ Kodas: [7-02]
Išorinis patalpos termostatas,
skirtas pagrindinei zonai:
▪ #: [2.A]
▪ Kodas: [C-05]
Pranašumai
▪ Vėsinimas. Šiluminio siurblio konvektorius ne tik šildo, bet ir
puikiai vėsina.
▪ Efektyvumas. Optimalus energijos efektyvumas dėl tarpusavyje
susieto veikimo.
▪ Stilinga.
1 (Išorinis patalpostermostatas): įrenginio
veikimas nustatomas pagal
išorinį termostatą.
0 (Viena zona): pagrindinė
1 (1 kontaktas): kai
naudojamas išorinis patalpos
termostatas arba
šiluminiosiurblio konvektorius
gali tik siųsti termostato
ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO
komandą. Šildymo ar vėsinimo
užklausa neskiriama.
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona
B Viena patalpa
a Šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinis valdiklis
b Nuotolinis lauko jutiklis
▪ Jei reikia daugiau informacijos apie elektros laidų prijungimą prie
įrenginio, žr. 33. puslapyje "8.2 Išorinių ir vidinių pavarų elektros
jungčių apžvalga".
▪ Šiluminio siurblio konvektoriai tiesiogiai prijungti prie vidaus
įrenginio.
▪ Pageidaujama patalpos temperatūra nustatoma naudojant
▪ Erdvės šildymo/vėsinimo užklausos signalas siunčiamas į vieną
vidaus įrenginio skaitmeninę įvestį (X2M/35 ir X2M/30).
▪ Erdvės režimo signalą į šiluminio siurblio konvektorius siunčia
viena vidaus įrenginio skaitmeninė išvestis (X2M/4 ir X2M/3).
INFORMACIJA
Kai naudojami keli šiluminio siurblio konvektoriai,
įsitikinkite, kad kiekvienas jų gauna infraraudonųjų
spindulių signalą iš šiluminio siurblio konvektorių nuotolinio
valdiklio.
Derinys: grindinis šildymas ir šiluminiosiurblio
konvektoriai
1 (Išorinis patalpostermostatas): įrenginio
veikimas nustatomas pagal
išorinį termostatą.
0 (Viena zona): pagrindinė
1 (1 kontaktas): kai
naudojamas išorinis patalpos
termostatas arba
šiluminiosiurblio konvektorius
gali tik siųsti termostato
ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO
komandą. Šildymo ar vėsinimo
užklausa neskiriama.
5.2.2Kelios patalpos – viena LWT zona
Jei reikalinga tik viena ištekančio vandens temperatūros zona, nes
visų šildymo įrenginių projektinė ištekančio vandens temperatūra yra
vienoda, pamaišymo mazgas NEREIKALINGAS (rentabilu).
Pavyzdys: jei šiluminio siurblio sistema naudojama vienoms
grindims šildyti, kur visose patalpose įrengti tokie patys šildymo
įrenginiai.
Grindinis šildymas arba radiatoriai –termostatiniai
vožtuvai
Jei šildote patalpas, kuriose įrengtas grindinis šildymas arba
radiatoriai, pagrindinės patalpos temperatūra paprastai valdoma
naudojant termostatą (pavyzdžiui, specialią žmogaus komforto
sąsają (BRC1HHDA) arba išorinį patalpos termostatą), o kitų patalpų
temperatūra valdoma vadinamaisiais termostatiniais vožtuvais, kurie
atsidaro ir užsidaro atsižvelgiant į patalpos temperatūrą.
Nustatymas
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona
B 1 patalpa
C 2 patalpa
a Speciali žmogaus komforto sąsaja (BRC1HHDA
naudojama kaip patalpos termostatas)
b Nuotolinis lauko jutiklis
▪ Jei reikia daugiau informacijos apie elektros laidų prijungimą prie
įrenginio, žr. 33. puslapyje "8.2 Išorinių ir vidinių pavarų elektros
jungčių apžvalga".
▪ Pagrindinės patalpos grindinis šildymas tiesiogiai prijungtas prie
vidaus įrenginio.
▪ Pagrindinės patalpos temperatūra valdoma specialia žmogaus
komforto sąsaja (BRC1HHDA, naudojama kaip patalpos
termostatas).
▪ Kiekvienoje kitoje patalpoje prieš grindinį šildymą sumontuojamas
termostatinis vožtuvas.
INFORMACIJA
Atkreipkite dėmesį į situacijas, kai pagrindinė patalpa gali
būti šildoma kito šaltinio. Pavyzdys: židiniai.
Konfigūracija
NustatymasReikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas:
▪ #: [2.9]
▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų
skaičius:
▪ #: [4.4]
▪ Kodas: [7-02]
Pranašumai
▪ Paprasta. Toks pat įrengimas kaip vienai patalpai tik su
termostatiniais vožtuvais.
2 (Patalpos termostatas):
įrenginio veikimas nustatomas
pagal vartotojo sąsajos aplinkos
temperatūrą.
▪ Vidaus įrenginyje integruota vartotojo sąsaja parenka erdvės
režimą.
▪ Kiekvieno šiluminiosiurblio konvektoriaus šildymo arba vėsinimo
užklausos signalai lygiagrečiai perduodami į vidaus įrenginio
skaitmeninę įvestį (X2M/35 ir X2M/30). Vidaus įrenginys palaikys
ištekančio vandens temperatūrą, tik esant faktinei užklausai.
INFORMACIJA
Kad būtų daugiau komforto ir didesnis našumas,
rekomenduojame ant kiekvieno šiluminiosiurblio
konvektoriaus sumontuoti papildomą vožtuvo komplektą
EKVKHPC.
Konfigūracija
NustatymasReikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas:
▪ #: [2.9]
▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų
skaičius:
▪ #: [4.4]
▪ Kodas: [7-02]
Pranašumai
Palyginti su vienos patalpos šiluminiosiurblio konvektoriais:
▪ Komfortas. Naudodami šiluminio siurblio konvektorių nuotolinį
valdiklį galite nustatyti pageidaujamą kiekvienos patalpos
temperatūrą ir planus.
1 (Išorinis patalpostermostatas): įrenginio
veikimas nustatomas pagal
išorinį termostatą.
0 (Viena zona): pagrindinė
Montuotojo informacinis vadovas
14
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
5 Naudojimo gairės
M1
M1
CB
A
ab
c
C
A
E
B
D
a
b
a
de
c
Derinys: grindinis šildymas ir šiluminiosiurblio
konvektoriai –kelios patalpos
Nustatymas
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona
B 1 patalpa
C 2 patalpa
a Išorinis patalpos termostatas
b Šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinis valdiklis
c Nuotolinis lauko jutiklis
▪ Jei reikia daugiau informacijos apie elektros laidų prijungimą prie
įrenginio, žr. 33. puslapyje "8.2 Išorinių ir vidinių pavarų elektros
jungčių apžvalga".
▪ Kiekvienai patalpai su įrengtais šiluminio siurblio konvektoriais:
šiluminio siurblio konvektoriai tiesiogiai prijungti prie vidaus
įrenginio.
▪ Kiekvienai patalpai su įrengtu grindiniu šildymu: du uždarymo
vožtuvai (įsigyjami atskirai) sumontuoti prieš grindinį šildymą:
▪ Uždarymo vožtuvas apsaugo nuo karšto vandens tiekimo, kai
patalpos šildyti nereikia.
▪ Uždarymo vožtuvas neleidžia ant grindų susidaryti kondensatui,
kai vėsinamos patalpos su jose įrengtais šiluminio siurblio
konvektoriais.
▪ Kiekvienai patalpai su įrengtais šiluminio siurblio konvektoriais:
pageidaujama patalpos temperatūra nustatoma naudojant
šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinį valdiklį.
▪ Kiekvienai patalpai su įrengtu grindiniu šildymu: pageidaujama
patalpos temperatūra nustatoma naudojant išorinį patalpos
termostatą (laidinį arba belaidį).
▪ Vidaus įrenginyje integruota vartotojo sąsaja parenka erdvės
režimą. Turėkite omenyje, kad kiekvieno išorinio patalpos
termostato ir šiluminio siurblio konvektorių nuotolinio valdiklio
veikimo režimas turi būti nustatytas taip, kad atitiktų vidaus
įrenginį.
NustatymasReikšmė
Vandens temperatūros zonų
0 (Viena zona): pagrindinė
skaičius:
▪ #: [4.4]
▪ Kodas: [7-02]
5.2.3Kelios patalpos – dvi LWT zonos
Jei kiekvienoje patalpoje pasirinkti šilumos įrenginiai suprojektuoti
skirtingai ištekančio vandens temperatūrai, galite naudoti skirtingas
ištekančio vandens temperatūros zonas (daugiausia 2 zonos).
Šiame dokumente:
▪ Pagrindinė zona = žemiausios projektinės šildymo temperatūros ir
aukščiausios projektinės vėsinimo temperatūros zona.
▪ Papildoma zona = aukščiausios projektinės šildymo temperatūros
ir žemiausios projektinės vėsinimo temperatūros zona.
DĖMESIO
Jeigu yra daugiau nei viena ištekančio vandens zona,
pagrindinėje zonoje VISADA sumontuokite pamaišymo
mazgą, kad sumažėtų (šildant) ištekančio vandens
temperatūra, kai atsiranda poreikis papildomoje zonoje.
Kad būtų daugiau komforto ir didesnis našumas,
rekomenduojame ant kiekvieno šiluminiosiurblio
konvektoriaus sumontuoti papildomą vožtuvo komplektą
EKVKHPC.
Konfigūracija
Įrenginio temperatūros valdymas:
▪ #: [2.9]
▪ Kodas: [C-07]
0 (Ištekantis vanduo):
įrenginio veikimas nustatomas
pagal ištekančio vandens
temperatūrą.
A Papildoma ištekančio vandens temperatūros zona
B 1 patalpa
C 2 patalpa
D Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona
E 3 patalpa
a Šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinis valdiklis
b Speciali žmogaus komforto sąsaja (BRC1HHDA
naudojama kaip patalpos termostatas)
c Nuotolinis lauko jutiklis
d Pamaišymo mazgas
e Slėgio reguliavimo vožtuvas
Montuotojo informacinis vadovas
15
5 Naudojimo gairės
INFORMACIJA
Slėgio reguliavimo vožtuvas turi būti sumontuotas prieš
pamaišymo mazgą. Tai užtikrins tinkamą vandens srauto
pusiausvyrą tarp pagrindinės ištekančio vandens
temperatūros zonos ir papildomos ištekančio vandens
temperatūros zonos, atsižvelgiant į reikiamą abiejų
vandens temperatūros zonų galią.
▪ Jei reikia daugiau informacijos apie elektros laidų prijungimą prie
įrenginio, žr. 33. puslapyje "8.2 Išorinių ir vidinių pavarų elektros
jungčių apžvalga".
▪ Pagrindinė zona:
▪ Pamaišymo mazgas sumontuotas prieš grindinįšildymą.
▪ Pamaišymo mazgo siurblys valdomas vidaus įrenginio
ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO signalu (X2M/29 ir X2M/21; užvertojo
uždarymovožtuvo išvestis).
▪ Patalpos temperatūra valdoma specialia žmogaus komforto
sąsaja (BRC1HHDA, naudojama kaip patalpos termostatas).
▪ Papildoma zona:
▪ Šiluminio siurblio konvektoriai tiesiogiai prijungti prie vidaus
įrenginio.
▪ Pageidaujama kiekvienos patalpos temperatūra nustatoma
naudojant šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinį valdiklį.
▪ Kiekvieno šiluminio siurblio konvektoriaus šildymo arba
vėsinimo užklausos signalai lygiagrečiai perduodami į vidaus
įrenginio skaitmeninę įvestį (X2M/35a ir X2M/30). Vidaus
įrenginys palaikys pageidaujamą papildomo ištekančio vandens
temperatūrą, tik esant faktinei užklausai.
▪ Vidaus įrenginyje integruota vartotojo sąsaja parenka erdvės
režimą. Turėkite omenyje, kad kiekvieno šiluminio siurblio
konvektorių nuotolinio valdiklio veikimo režimas turi būti nustatytas
taip, kad atitiktų vidaus įrenginį.
Konfigūracija
NustatymasReikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas:
▪ #: [2.9]
▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų
skaičius:
▪ #: [4.4]
▪ Kodas: [7-02]
Kai naudojami šiluminiosiurblio
konvektoriai:
Išorinis patalpos termostatas,
skirtas papildomai zonai:
▪ #: [3.A]
▪ Kodas: [C-06]
Uždarymo vožtuvo išvestisNustatykite, kad atitiktų
2 (Patalpos termostatas):
įrenginio veikimas nustatomas
pagal specialios žmogaus
komforto sąsajos aplinkos
temperatūrą.
Pastaba:
▪ Pagrindinė patalpa = speciali
žmogaus komforto sąsaja
naudojama kaip patalpos
termostatas
▪ Kitos patalpos = išorinis
patalpos termostatas
1 (Dvi zonos): pagrindinė
+papildoma
1 (1 kontaktas): kai
naudojamas išorinis patalpos
termostatas arba
šiluminiosiurblio konvektorius
gali tik siųsti termostato
ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO
komandą. Šildymo ir vėsinimo
poreikis neskiriamas.
pagrindinės zonos termostato
užklausą.
NustatymasReikšmė
Uždarymo vožtuvasJeigu vėsinant pagrindinė zona
turi būti uždaryta, kad ant grindų
nesusidarytų kondensato,
atitinkamai ją nustatykite.
Pamaišymo mazgeNustatykite šildymo ir (arba)
vėsinimo pageidaujamą
pagrindinio ištekančio vandens
temperatūrą.
Pranašumai
▪ Komfortas.
▪ Išmanioji patalpos termostato funkcija gali padidinti arba
sumažinti pageidaujamą ištekančio vandens temperatūrą pagal
faktinę patalpos temperatūrą (moduliacija).
▪ Dviejų šildymo įrenginių sistemų derinys suteikia puikų šildymo
grindiniu šildymu ir vėsinimo šiluminio siurblio konvektoriais
komfortą.
▪ Efektyvumas.
▪ Atsižvelgiant į poreikį vidaus įrenginys palaiko skirtingą
ištekančio vandens temperatūrą, atitinkančią skirtingų šildymo
įrenginių projektinę temperatūrą.
▪ Grindinis šildymas veikia efektyviausiai su šiluminio siurblio
sistema.
5.3Erdvei šildyti naudojamo
pagalbinio šilumos šaltinio
nustatymas
▪ Erdvę gali šildyti:
▪ Vidaus įrenginys
▪ Prie sistemos prijungtas pagalbinis katilas (įsigyjama atskirai).
▪ Kai patalpos termostatas nustato šildymo poreikį, atsižvelgiant į
lauko temperatūrą (perjungimo į išorinį šilumos šaltinį būseną),
pradeda veikti vidaus įrenginys arba pagalbinis katilas. Kai
pagalbiniam katilui suteikiamas leidimas, erdvės šildymas vidaus
įrenginiu IŠJUNGIAMAS.
▪ Dvejopo šildymo režimas galimas tik šildant erdvę, bet NE
ruošiant buitinį karštą vandenį. Buitinį karštą vandenį visada
ruošia BKV katilas, prijungtas prie vidaus įrenginio.
INFORMACIJA
▪ Kai šildoma šiluminiu siurbliu, jis veikia, kad pasiektų
vartotojo sąsaja nustatytą pageidaujamą temperatūrą.
Kai įjungtas nuo oro priklausomas režimas, vandens
temperatūra automatiškai nustatoma pagal lauko
temperatūrą.
▪ Kai šildoma pagalbiniu katilu, jis veikia, kad pasiektų
pagalbinio katilo valdikliu nustatytą pageidaujamą
vandens temperatūrą.
Nustatymas
▪ Pagalbinį katilą prijunkite kaip pavaizduota:
Montuotojo informacinis vadovas
16
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
5 Naudojimo gairės
B
A
b
a
c
c
d
e
f
d
g
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30X Y
Indoor
A
c
ab
▪ Pagalbiniu kontaktu gali būti:
▪ Lauko temperatūros termostatas.
▪ Elektros tarifo kontaktas.
▪ Rankiniu būdu valdomas kontaktas.
▪ …
▪ Nustatymas: prijunkite šiuos išorinius laidus:
▪ Įsitikinkite, kad į šiluminį siurblį grįžtančio vandens temperatūra
▪ Sumontuokite atbulinius vožtuvus.
▪ Įsitikinkite, kad vandens sistemoje yra tik vienas išsiplėtimo indas.
▪ Norėdami išvengti dažno persijungimo tarp vidaus
įrenginio ir pagalbinio katilo, įsitikinkite, kad yra
nustatytas pakankamas pagalbinio kontakto skirtumas
arba laiko delsa.
▪ Jeigu pagalbinis kontaktas yra lauko temperatūros
termostatas, termostatą sumontuokite pavėsyje, kad jo
NEVEIKTŲ ar NEĮJUNGTŲ/NEIŠJUNGTŲ tiesioginė
saulės šviesa.
▪ Dažnas perjungimas gali sukelti pagalbinio katilo
koroziją. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į
pagalbinio katilo gamintoją.
5.4Buitinio karšto vandens katilo
nustatymas
5.4.1Sistemos schema – integruotas DHW
katilas
A Buitinis karštas vanduo
a Šalto vandens ĮLEIDIMAS
b Karšto vandens IŠLEIDIMAS
c Nuotolinis lauko jutiklis
Montuotojo informacinis vadovas
17
5 Naudojimo gairės
a
c
b
d
A
5.4.2DHW katilo talpos ir pageidaujamos
temperatūros pasirinkimas
40°C vandenį žmonės jaučia kaip karštą, todėl buitinio karšto
vandens suvartojimas visada išreiškiamas lygiaverčiu 40°C karšto
vandens tūriu. Tačiau galite nustatyti aukštesnę (pavyzdžiui, 53°C)
DHW katilo temperatūrą, o karštas vanduo paskui maišomas su
šaltu (pavyzdžiui, 15°C).
DHW katilo pageidaujama temperatūra pasirenkama nustatant:
1Buitinio karšto vandens suvartojimą (lygiavertis 40°C karšto
vandens tūris).
2DHW katilo pageidaujamą temperatūrą.
DHW suvartojimo nustatymas
Atsakykite į šiuos klausimus ir apskaičiuokite DHW suvartojimą
(lygiavertį 40°C karšto vandens tūrį), naudodami tipinius vandens
tūrius:
KlausimasTipinis vandens tūris
Kiek kartų per dieną prausiamasi
po dušu?
Kiek kartų per dieną maudomasi
vonioje?
Kiek vandens per dieną reikia
virtuvės praustuvėje?
Ar yra kitų buitinio karšto
vandens poreikių?
1dušas = 10min × 10l/min =
100l
1vonia = 150l
1praustuvė = 2min × 5l/min =
10l
—
suvartojama daugiau energijos. Rekomenduojame nustatyti
žemesnę nei 55°C DHWkatilo temperatūrą, kad nereikėtų naudoti
elektrinio varžo.
▪ Kai šiluminissiurblys ruošia buitinį karštą vandenį, jis negali šildyti
erdvės. Jei vienu metu reikia ir buitinio karšto vandens, ir šildyti
erdvę, rekomenduojame buitinį karštą vandenį ruošti naktį, kai
sumažėja erdvės šildymo poreikis.
5.4.3Nustatymas ir konfigūracija – DHW katilas
▪ Jei suvartojama daug buitinio karšto vandens, DHW katilą galima
šildyti kelis kartus per dieną.
▪ Norėdami iki pageidaujamos temperatūros pašildyti DHW katilą,
galite naudoti šiuos energijos šaltinius:
▪ Šiluminio siurblio termodinaminį ciklą.
▪ Elektrinis atsarginis šildytuvas
▪ Daugiau informacijos apie energijos sąnaudų optimizavimą
ruošiant buitinį karštą vandenį žr. 55. puslapyje
"10Konfigūracija".
5.4.4DHW siurblys, užtikrinantis, kad iškart
būtų tiekiamas karštas vanduo
Nustatymas
Pavyzdys: Jei šeimos (4 asmenų) per dieną suvartojamo DHW
poreikis yra toks:
▪ 3 dušai
▪ 1 vonia
▪ 3 praustuvės
Tuomet buitinio karšto vandens suvartojimas =
(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
DHW katilo pageidaujamos temperatūros nustatymas
FormulėPavyzdys
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Jei:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Tuomet V1=280l
V1Buitinio karšto vandens suvartojimas (lygiavertis 40°C
karšto vandens tūris)
V2Reikalinga DHW katilo talpa, jei šildoma tik kartą
T2DHWkatilo temperatūra
T1Šalto vandens temperatūra
DHW katilo talpa
Integruoto DHW katilo talpa: 180l (=V2)
INFORMACIJA
DHW katilo talpa. DHW katilo talpos pasirinkti negalima,
nes yra tik vienas dydis.
A Buitinis karštas vanduo
a Šalto vandens ĮLEIDIMAS
b Buitinio karšto vandens IŠĖJIMAS (dušas (įsigyjamas
atskirai))
c DHW siurblys (įsigyjamas atskirai)
d Recirkuliacijos jungtis
▪ Prijungus DHW siurblį, iš čiaupo iškart gali bėgti karštas vanduo.
▪ DHW siurblys įsigyjamas atskirai ir už jo sumontavimą atsakingas
montuotojas.
Jei reikia daugiau informacijos apie recirkuliacijos jungties
prijungimą, žr. 32. puslapyje "7.3.4 Recirkuliacijos vamzdžių
prijungimas".
Konfigūracija
▪ Daugiau informacijos rasite 55. puslapyje "10Konfigūracija".
▪ Naudodami vartotojo sąsają galite užprogramuoti DHW siurblio
valdymo planą. Daugiau informacijos ieškokite vartotojo
informaciniame vadove.
Energijos taupymo patarimai
▪ Jei skirtingomis dienomis buitinio karšto vandens suvartojimas
skiriasi, galite užprogramuoti savaitinį planą, kuriame kiekvieną
dieną bus nustatyta skirtinga pageidaujama DHW katilo
temperatūra.
▪ Kuo pageidaujama DHWkatilo temperatūra žemesnė, tuo daugiau
sutaupote.
▪ Šiluminissiurblys gali paruošti ne karštesnį nei 55°C buitinį karštą
vandenį. Šią temperatūrą gali padidinti į šiluminįsiurblį įmontuotas
elektrinis varžas (atsarginis šildytuvas). Tačiau tada bus
Montuotojo informacinis vadovas
18
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
5 Naudojimo gairės
cde
a
b
A
5.4.5DHW siurblys, naudojamas dezinfekcijai
Nustatymas
A Buitinis karštas vanduo
a Šalto vandens ĮLEIDIMAS
b Buitinio karšto vandens IŠĖJIMAS (dušas (įsigyjamas
atskirai))
c DHW siurblys (įsigyjamas atskirai)
d Kaitinimo elementas (įsigyjama atskirai)
e Atbulinis vožtuvas (įsigyjama atskirai)
▪ DHW siurblys įsigyjamas atskirai ir už jo sumontavimą atsakingas
montuotojas.
▪ Didžiausia galima DHW katilo temperatūra yra 60°C. Jei taikomi
teisės aktai reikalauja aukštesnės temperatūros dezinfekcijai
atlikti, galite prijungti DHW siurblį ir kaitinimo elementą, kaip
pavaizduota pirmiau.
▪ Jei taikomi teisės aktai reikalauja dezinfekuoti vandens vamzdžius
iki čiaupų, galite prijungti DHW siurblį ir kaitinimo elementą (jei
reikia), kaip pavaizduota pirmiau.
Konfigūracija
Vidaus įrenginys gali valdyti BKV siurblį. Daugiau informacijos rasite
55. puslapyje "10Konfigūracija".
5.5.2Suvartota energija
Nustatyti suvartotą energiją galima šiais būdais:
▪ Apskaičiuojant.
▪ Išmatuojant.
INFORMACIJA
Negalima vienu metu skaičiuoti (pavyzdžiui, atsarginio
šildytuvo) ir matuoti (pavyzdžiui, likusios įrenginio dalies)
suvartotos energijos. Jeigu naudosite abu būdus, energijos
duomenys bus neteisingi.
▪ Šis būdas pageidaujamas dėl didesnio tikslumo.
▪ Reikalingi išoriniai elektros skaitikliai.
▪ Nustatymas ir konfigūracija: kai naudojami elektros energijos
skaitikliai, vartotojo sąsajoje nustatykite kiekvieno elektros
skaitiklio impulsų skaičių per kilovatvalandę.
INFORMACIJA
Kai matuojama suvartojama elektros energija, įsitikinkite,
kad elektros energijos skaitikliai matuoja VISĄ sistemos
vartojamąją galią.
Maitinimo šaltinio sistema su elektros skaitikliais
5.5Energijos skaitiklių nustatymas
▪ Vartotojo sąsajoje matysite šiuos energijos duomenis:
▪ Pagaminta šiluma
▪ Suvartota energija
▪ Rodomi šie energijos duomenys:
▪ Erdvės šildymo.
▪ Erdvės vėsinimo.
▪ Buitinio karšto vandens gamybos.
▪ Rodomi šie energijos duomenys:
▪ Mėnesio.
▪ Metų.
INFORMACIJA
Pagamintos šilumos ir suvartotos energijos duomenys yra
apskaičiuoti, todėl tikslumas negarantuojamas.
5.5.1Pagaminta šiluma
INFORMACIJA
Pagamintai šilumai apskaičiuoti naudojami jutikliai
sukalibruojami automatiškai.
▪ Pagamintą šilumą sistema apskaičiuoja pagal:
▪ Ištekančio ir įtekančio vandens temperatūrą.
▪ Srauto intensyvumą.
▪ Nustatymas ir konfigūracija:papildomos įrangos nereikia.
Daugeliu atvejų pakanka vieno skaitiklio, matuojančio visą sistemą
(kompresorių, atsarginį šildytuvą ir hidromodulį).
Elektros
skaitiklis
1Visą sistemą1N~ arba 3N~
Kai naudojamas lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis su
atskiru standartinio elektros tarifo maitinimo šaltiniu, reikia 2
elektros skaitiklių:
Elektros
skaitiklis
1Kompresorių ir
2Hidromodulis1N~X5M/3+4
(1) Programinė įranga abiejų skaitiklių suvartojamos elektros
Išimtiniai atvejai. Taip pat galite naudoti antrą elektros skaitiklį,
jeigu:
▪ Vieno skaitiklio galios diapazonas yra nepakankamas.
▪ Elektros skaitiklio neįmanoma lengvai sumontuoti elektros
spintoje.
▪ 230 V ir 400 V trifaziai tinklai sujungti (labai neįprasta) dėl
elektros skaitiklių techninių ribojimų.
Maitinimo šaltinio sistemos su elektros skaitikliais pavyzdžiai
Išsamiau apie C1~C5 žr. 34. puslapyje "8.2.1 Pagrindinio maitinimo
šaltinio prijungimas".
MatuojaTipasJungtis
X5M/5+6
priklausomai
nuo atsarginio
šildytuvo
Matuoja
atsarginį
šildytuvą
duomenis susumuoja, todėl NEREIKIA nustatyti, kuris
skaitiklis kurią suvartojamą energiją matuoja.
(1)
1N~ arba 3N~
priklausomai
nuo atsarginio
šildytuvo
Jei reikia informacijos apie elektros skaitiklių prijungimą prie
įrenginio, žr. 37. puslapyje "8.2.4Kaip prijungti elektros skaitiklius".
Viengubo kabelio maitinimo
šaltinis (=kombinuotas maitinimo
šaltinis)
Lengvatinio elektros tarifo
maitinimo šaltinis be atskiro
standartinio elektros tarifo
maitinimo šaltinio
Dvigubo kabelio maitinimo
šaltinis (=atskirtas maitinimo
šaltinis)
Lengvatinio elektros tarifo
maitinimo šaltinis su atskiru
standartinio elektros tarifo
maitinimo šaltiniu
#Elektros energijos suvartojimo valdymas
1 20. puslapyje "5.6.1Nuolatinis galios ribojimas"
▪ Leidžia riboti visos šiluminio siurblio sistemos elektros
suvartojimą (vidaus įrenginio ir atsarginio šildytuvo bendrą
suvartojimą).
▪ Ribojimas: galios, kW, arba srovės, A.
2 21. puslapyje "5.6.2Skaitmeninių įvesčių aktyvinamas galios
ribojimas"
▪ Leidžia riboti visos šiluminio siurblio sistemos elektros
suvartojimą (vidaus įrenginio ir atsarginio šildytuvo bendrą
suvartojimą) per 4 skaitmenines įvestis.
▪ Ribojimas: galios, kW, arba srovės, A.
3 21. puslapyje "5.6.4Srovės ribojimas srovės jutikliais"
▪ Leidžia riboti namų ūkio srovę, apribojus šiluminio siurblio
sistemos srovę (vidaus įrenginio ir atsarginio šildytuvo
bendrą srovę).
▪ Srovės ribojimas, A.
4 22. puslapyje "5.6.5BBR16 galios ribojimas"
▪ Apribojimas: Pateikiama tik švedų kalba.
▪ Sudaro sąlygas laikytis BBR16 nuostatų (Švedijos
energetikos reguliavimo nuostatų).
▪ Galios ribojimas, kW.
▪ Galima derinti su kitomis elektros energijos suvartojimo
valdymo priemonėmis. Tokiu atveju įrenginys naudoja
griežčiausią valdymą.
5.6Elektros energijos suvartojimo
Galima naudoti toliau nurodytas elektros energijos suvartojimo
valdymo priemones. Jei reikia daugiau informacijos apie atitinkamus
nustatymus, žr. 81. puslapyje "Elektros energijos suvartojimo
valdymas".
Montuotojo informacinis vadovas
20
a1 Elektros spinta standartinio elektros tarifo maitinimo
šaltiniui (1N~ arba 3N~ priklausomai nuo atsarginio
šildytuvo)
a2 Elektros spinta lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltiniui
(1N~ arba 3N~ priklausomai nuo atsarginio šildytuvo)
a3 Elektros spinta atskiram standartinio elektros tarifo
maitinimo šaltiniui (1N~)
b1 1 elektros skaitiklis (1N~ arba 3N~ priklausomai nuo
atsarginio šildytuvo)
b2 2elektros skaitiklis (1N~)
c Kompresorius (1N~)
d Hidromodulis (1N~)
e Atsarginis šildytuvas (1N~ arba 3N~)
F1B Viršsrovio jutiklis
F2B Viršsrovio jutiklis
S1S Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio kontaktas
valdymo nustatymas
PASTABA
Šiluminiam siurbliui galima sumontuoti mažesnės už
rekomenduojamą kategorijos išorinį saugiklį. Tam būtina
pakeisti nustatymą vietoje [2‑0E], atsižvelgiant į didžiausią
šiluminiam siurbliui leidžiamą srovę.
Atkreipkite dėmesį, kad nustatymas vietoje [2‑0E] pakeičia
visus energijos suvartojimo valdymo nustatymus. Apribojus
šiluminio siurblio galią, sumažės našumas.
5.6.1Nuolatinis galios ribojimas
Nuolatinis galios ribojimas naudingas siekiant užtikrinti maksimalų
sistemos galios ar srovės tiekimą. Kai kuriose šalyse teisės aktais
ribojamas maksimalus erdvės šildymo ir DHW gaminių elektros
energijos suvartojimas.
PiVartojamoji galia
t Laikas
DI Skaitmeninė įvestis (galios ribojimo lygis)
a Suaktyvintas galios ribojimas
b Faktinė vartojamoji galia
Nustatymas ir konfigūracija
▪ Nereikia jokios papildomos įrangos.
▪ Nustatykite elektros energijos suvartojimo valdymo nustatymus
▪ Pasirinkite nuolatinio ribojimo režimą.
▪ Pasirinkite ribojimo tipą (galia kilovatais arba srovė amperais).
▪ Nustatykite pageidaujamą galios ribojimo lygį:
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
5 Naudojimo gairės
a
b
A
B
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
d
AB
C
i
t
CL
a
b
c
d
5.6.2Skaitmeninių įvesčių aktyvinamas galios
ribojimas
Galios ribojimas naudingas, kai derinamas su energijos valdymo
sistema.
Skaitmeninės įvestys (daugiausia keturi veiksmai) dinamiškai riboja
visos Daikin sistemos galią arba srovę. Kiekvienas galios ribojimo
lygis nustatomas naudojant vartotojo sąsają ir apribojant vieną iš šių:
▪ Srovę (amperais).
▪ Vartojamąją galią (kilovatais).
Energijos valdymo sistema (įsigyjama atskirai) parenka, kurį galios
ribojimo lygį aktyvinti. Pavyzdys: apriboja didžiausią viso namo galią
(apšvietimas, buitiniai prietaisai, erdvės šildymas ir t. t.).
A Vidaus įrenginys
B Energijos valdymo sistema
a Galios ribojimo aktyvinimas (4 skaitmeninės įvestys)
b Atsarginis šildytuvas
5.6.3Galios ribojimo procesas
Kompresorius yra efektyvesnis už elektrinį šildytuvą. Todėl
pirmiausia ribojamas ir IŠJUNGIAMAS elektrinis šildytuvas. Sistema
riboja elektros energijos suvartojimą šia tvarka:
Apribojimas: Srovę riboti srovės jutikliais galima tik esant
3-fazei sąrankai ([9.3.2]=2 (Montuotojo nustatymai >
Atsarginis šildytuvas > Įtampa = 400V, 3fazės)).
PASTABA
Atjungtas jutiklis. Jei ribojate srovę srovės jutikliais ir
vienas iš jutiklių atjungtas, atitinkama fazė neberibojama.
Srovės jutiklius galima naudoti šiluminio siurblio energijos
sąnaudoms riboti ant kiekvienos fazės, atsižvelgiant į sumontuotą
buitinį saugiklį ir faktines kitų prietaisų sąnaudas.
Norint pasinaudoti šia funkcija, srovės jutiklius reikia montuoti ant
kiekvienos fazės prieš pagrindinius saugiklius. Ši funkcija gali būti
naudinga šalyse, kuriose vyriausybė skatina riboti saugiklių dydį.
Ci Tiekiama srovė
t Laikas
CL Srovės ribojimas atsižvelgiant į saugiklio dydį
a Veikia srovės ribojimas (išorinės apkrovos nėra)
b Išorinė apkrova
c Veikia srovės ribojimas (išorinė apkrova yra)
d Faktinė tiekiama srovė
Nustatymas ir konfigūracija
Žr.:
▪ srovės jutiklių montavimo vadovą
▪ 90. puslapyje "Kaip atlikti srovės jutiklių fazės patikrą"
Montuotojo informacinis vadovas
21
5 Naudojimo gairės
P
i
t
BBR16
a
b
a
b
b
c
d
e
h
g
f
Laidai: 3×2. Naudokite kabelio (40m), tiekiamo kaip priedas,
dalį.
Žr. 81. puslapyje "Elektros energijos suvartojimo valdymas":
[9.9.1]=3 (Elektros energijos suvartojimo valdymas =
Srovės jutiklis)
[9.9.E] Srovės jutiklio nuokrypis
5.6.5BBR16 galios ribojimas
INFORMACIJA
Apribojimas: BBR16 nustatymai matomi tik nustačius
galima keisti tik 2 savaites (BBR16 aktyvinimas ir BBR16
galios riba). Praėjus 2 savaitėms, įrenginys užfiksuoja
šiuos nustatymus.
Pastaba: tai skiriasi nuo nuolatinio galios ribojimo, kurį
visada galima keisti.
BBR16 galios ribojimą taikykite, kai privalote laikytis BBR16 nuostatų
(Švedijos energetikos reguliavimo nuostatų).
BBR16 galios ribojimą galima derinti su kitomis elektros energijos
suvartojimo valdymo priemonėmis. Tokiu atveju įrenginys naudoja
griežčiausią valdymą.
▪ Jeigu tai NEĮMANOMA, rekomenduojame prijungti nuotolinį vidaus
jutiklį (priedas KRCS01-1).
▪ Nustatymas ir konfigūracija:
Žr.:
▪ Nuotolinio vidaus jutiklio montavimo vadovas
▪ Papildomos įrangos priedų knyga
Laidai: 2×0,75mm²
[9.B.1]=2 (Išorinis jutiklis = Patalpos)
[1.7] Jutiklio nuokrypis
Lauko aplinkos temperatūra
Nuotolinis lauko jutiklis (tiekiamas kaip priedas) matuoja lauko
aplinkos temperatūrą.
▪ Nustatymas ir konfigūracija: žr. 36. puslapyje "8.2.2 Prijungimas
prie nuotolinio lauko jutiklio" (+nuotolinio lauko jutiklio (tiekiamo
kaip priedas) montavimo vadovą).
5.8Pasyvaus vėsinimo nustatymas
INFORMACIJA
Apribojimas: Pasyvus vėsinimas galimas tik naudojant:
▪ Tik šildančius modelius
▪ Druskos tirpalo temperatūrą nuo 0 iki 20°C
Pasyvus vėsinimas – tai vėsinimas nenaudojant kompresoriaus.
Tokioje sistemoje druskos tirpalo sistemos atšaka turi būti nuvesta
virš vėsinančių ventiliatorinių konvektorių.
Nustatymas
PiVartojamoji galia
t Laikas
BBR16 BBR16 apribojimo lygis
a Suaktyvintas galios ribojimas
b Faktinė vartojamoji galia
Nustatymas ir konfigūracija
▪ Nereikia jokios papildomos įrangos.
▪ Nustatykite elektros energijos suvartojimo valdymo nustatymus
▪ Suaktyvinkite BBR16.
▪ Nustatykite pageidaujamą galios ribojimo lygį.
5.7Išorinio temperatūros jutiklio
nustatymas
Vidaus aplinkos temperatūros jutiklis
Galite prijungti vieną išorinį temperatūros jutiklį. Jis gali matuoti
vidaus aplinkos temperatūrą. Rekomenduojame naudoti išorinį
temperatūros jutiklį šiais atvejais:
▪ Valdant patalpos termostatu, speciali žmogaus komforto sąsaja
(BRC1HHDA) atstoja patalpos termostatą ir matuoja vidaus
aplinkos temperatūrą. Todėl speciali žmogaus komforto sąsaja turi
būti sumontuota vietoje:
▪ Kurioje galima nustatyti vidutinę patalpos temperatūrą.
▪ Kurios NEAPŠVIEČIA tiesioginė saulės šviesa.
▪ Kuri NĖRA arti šilumos šaltinio.
▪ Kurios NEVEIKIA išorės oras ar skersvėjai, pavyzdžiui, dėl durų
darinėjimo.
Montuotojo informacinis vadovas
22
a Termostatas
b Ventiliatoriniai konvektoriai
c Išorinis cirkuliacijos siurblys
d Atbulinis vožtuvas
e Druskos tirpalo siurblys
f Plokštelinis šilumokaitis
g Hidromodulis
h Nuotolinis lauko jutiklis
▪ Termostato įvesties kontaktas sukuria reikalavimą druskos tirpalo
siurbliui veikti. Daugiau informacijos rasite 42. puslapyje
▪ Būtinas išorinis cirkuliacijos siurblys, kurį turi valdyti išorinis
termostatas.
▪ Atbulinis vožtuvas turi neleisti srautui tekėti atgal į pasyvaus
vėsinimo kontūro įvadą ir verčia druskos tirpalą tekėti per gręžinį.
Konfigūracija
Nėra.
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
6 Įrenginio montavimas
≥300
≥600
≥
500
(mm)
5.9Kaip nustatyti druskos tirpalo
žemo slėgio jungiklį
Priklausomai nuo galiojančių teisės aktų gali tekti sumontuoti
druskos tirpalo žemo slėgio jungiklį (įsigyjama atskirai).
Druskos tirpalo žemo slėgio jungiklį galima naudoti vartotojui įspėti
apie nuotėkį druskos tirpalo sistemoje. Jungiklis (užvertasis)
suveikia, kai slėgis druskos tirpalo sistemoje mažesnis už jungiklio
slenkstinę vertę.
PASTABA
Mechaninis. Rekomenduojame naudoti mechaninį
druskos tirpalo žemo slėgio jungiklį. Jei naudojamas
elektrinis druskos tirpalo žemo slėgio jungiklis, talpinės
srovės gali trikdyti srauto jungiklio veikimą ir sukelti
įrenginio klaidą.
PASTABA
Prieš atjungiant. Jei norite išmontuoti arba atjungti
druskos tirpalo žemo slėgio jungiklį, pirma nustatykite
[C‑0B]=0 (druskos tirpalo žemo slėgio jungiklis
nesumontuotas). Priešingu atveju atsiras klaida.
Jei [C-0B]=1 (druskos tirpalo žemo slėgio jungiklis sumontuotas) ir
suveikia druskos tirpalo žemo slėgio jungiklis, tada:
NEMONTUOKITE įrenginio vietose, kuriose dažnai dirbama. Jeigu
atliekant statybos darbus (pvz., šlifavimo darbus) atsiranda daug
dulkių, įrenginį BŪTINA uždengti.
Pasirinkite tokią montavimo vietą, kad būtų pakankamai vietos
įrenginiui įnešti ir išnešti.
ĮSPĖJIMAS
Prietaisas turi būti laikomas patalpoje, kurioje nėra
pastoviai veikiančių uždegimo šaltinių (pvz., atviros
liepsnos, eksploatuojamo dujų prietaiso ar eksploatuojamo
elektrinio šildytuvo).
6.1.1Patalpose naudojamo įrenginio
montavimo vietos reikalavimai
INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir
reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
▪ Atsižvelkite į šias atstumų montuojant rekomendacijas:
INFORMACIJA
Jei montavimo erdvė ribota ir reikia sumontuoti papildomą
rinkinį EKGSPOWCAB (= maitinimo kabelį atskirtam
maitinimo šaltiniui), prieš sumontuodami įrenginį galutinėje
vietoje nuimkite kairįjį šoninį skydą. Žr. 24. puslapyje
"6.2.2Patalpose naudojamo įrenginio atidarymas".
▪ Vidaus įrenginys skirtas montuoti tik viduje, esant aplinkos
temperatūrai 5~35°C.
▪ Pagrindas privalo būti pakankamai stiprus, kad atlaikytų įrenginio
svorį. Atsižvelkite į įrenginio svorį su pilnu vandens buitinio karšto
vandens katilu.
Įsitikinkite, kad įvykus vandens nuotėkiui, vanduo nesugadins
montavimo erdvės ir aplinkos.
NEMONTUOKITE įrenginio tokiose vietose:
▪ Vietose, kur atmosferoje gali būti mineralinės alyvos rūko, purslų
arba garų. Plastikinės dalys gali būti sugadintos, nukristi arba
sukelti vandens nuotėkį.
▪ Garsui jautriose vietose (pvz., šalia miegamojo), kad įrenginio
keliamas triukšmas netrukdytų.
▪ Vietose, kur didelis drėgnis (daugiausia RH=85%), pavyzdžiui,
vonios kambaryje.
▪ Vietose, kur galimas šerkšnas. Aplinkos temperatūra prie vidaus
įrenginio turi būti >5°C.
Specialūs R32 keliami reikalavimai
Vidaus įrenginys turi vidinį aušalo kontūrą (R32), bet jums NEREIKIA
vietoje vedžioti jokių aušalo vamzdelių ir NEREIKIA pildyti aušalo.
Bendras aušalo kiekis sistemoje ≤1842 kg, taigi sistemai
NETAIKOMI jokie reikalavimai dėl montavimo patalpos ploto. Tačiau
atsižvelkite į šiuos reikalavimus ir atsargumo priemones:
▪ NEBADYKITE ir nedeginkite.
▪ NENAUDOKITE priemonių, skirtų atitirpinimo procesui
ar įrangos valymui spartinti, išskyrus rekomenduojamas
gamintojo.
▪ Atminkite: šaltnešis R32 yra bekvapis.
ĮSPĖJIMAS
Prietaisas turi būti laikomas taip, kad nebūtų mechaniškai
pažeistas, gerai vėdinamoje patalpoje, kurioje nėra
pastoviai veikiančių uždegimo šaltinių (pvz., atviros
liepsnos, eksploatuojamo dujų prietaiso ar eksploatuojamo
elektrinio šildytuvo).
ĮSPĖJIMAS
Užtikrinkite, kad įrengimo, bendrosios ir techninės
priežiūros bei remonto darbai būtų vykdomi pagal "Daikin"
instrukcijas, laikantis galiojančių teisės aktų (pvz.,
nacionalinio dujų reglamento). Juos turi vykdyti tik įgalioti
asmenys.
6.2Įrenginio atidarymas ir uždarymas
6.2.1Kaip atidaryti bloką
Tam tikrais atvejais reikės atidaryti įrenginį. Pavyzdys:
▪ Jungiant elektros laidus.
▪ Atliekant įrenginio techninę priežiūrą.
2 Nuimkite vartotojo sąsajos skydą. Atlaisvinkite viršuje esančius
fiksatorius ir pastumkite vartotojo sąsajos skydą aukštyn.
PASTABA
Jei nuimate vartotojo sąsajos skydą, taip pat atjunkite
laidus nuo galinės vartotojo sąsajos skydo dalies, kad
nepažeistumėte.
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
NEPALIKITE įrenginio be priežiūros su nuimtu priežiūros
dangčiu.
PASTABA
Standartiniam montavimui paprastai NEREIKIA atidaryti
įrenginio. Įrenginį arba jungiklių dėžutes reikia atidaryti TIK
tada, kai reikia sumontuoti papildomus rinkinius. Daugiau
informacijos rasite konkretaus papildomo rinkinio
montavimo vadove.
3 Jeigu būtina, nuimkite priekinį skydą. Pavyzdžiui, to reikia, kai
norite išimti hidromodulį iš įrenginio. Išsamiau žr. 25. puslapyje
"6.2.3Kaip nuimti hidromodulį nuo įrenginio".
Montuotojo informacinis vadovas
24
4 Jei norite sumontuoti papildomą rinkinį EKGSPOWCAB
(= maitinimo kabelį atskirtam maitinimui), nuimkite ir kairįjį
skydą. Taip pat žr. 34. puslapyje "8.2.1 Pagrindinio maitinimo
šaltinio prijungimas".
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
3×
T25
5 Atidarykite montuotojo jungiklių dėžutę, kaip parodyta:
2×
T25
4×
2
1
4×
4×
T25
6 Įrenginio montavimas
6.2.3Kaip nuimti hidromodulį nuo įrenginio
Hidromodulį nuimti reikia tik tam, kad būtų lengviau transportuoti
įrenginį arba atlikti jo techninę priežiūrą. Nuėmus modulį, gerokai
sumažėja įrenginio svoris. Tada jį lengviau kelti ir nešti.
1 Atidarykite šias dalis (žr. 24. puslapyje "6.2.2 Patalpose
naudojamo įrenginio atidarymas"):
1 Vartotojo sąsajos skydas
2 Priekinis skydas
2 Nuimkite izoliaciją nuo uždarymo vožtuvų, nukirpę kabelių
sąvaržas.
6 Jei reikia sumontuoti papildomą įrangą, kuriai būtina prieiga prie
pagrindinės jungiklių dėžutės, nuimkite jungiklių dėžutės
dangtelį kaip parodyta:
6 Atjunkite jungtis, einančias iš hidromodulio į pagrindinę jungiklių
dėžutę arba kitas vietas. Praveskite laidus per viršutinio
hidromodulio dangčio įvores.
7 Nuimkite viršutinį hidromodulio dangtį. Kad būtų lengviau prieiti
prie varžtų ir nukelti patį dangtį, galima pakelti atjungtus
vamzdžius.
DĖMESIO
Hidromodulis sunkus. Jam nešti reikia mažiausiai dviejų
asmenų.
8 Išsukite varžtą, kuriuo hidromodulis pritvirtintas prie apatinės
plokštės.
9 Pakelkite atjungtus vamzdžius ir paėmę už rankenos modulio
priekyje atsargiai ištraukite modulį iš įrenginio. Žiūrėkite, kad
modulis būtų horizontalus ir nepasvirtų į priekį.
PASTABA
Išimdami nepažeiskite izoliacijos.
Išėmimas sumontavus pirmą kartą
Jei vandens ir druskos tirpalo sistemos anksčiau jau buvo užpildytos,
prieš išimant hidromodulį reikia išleisti likusį vandenį ir druskos
tirpalą. Tokiu atveju atlikite šiuos veiksmus:
1 Nuimkite izoliaciją nuo uždarymo vožtuvų. (Žr. 2 veiksmą 25.
puslapyje "6.2.3Kaip nuimti hidromodulį nuo įrenginio".)
3 Nuimkite apatinį hidromodulio dangtį. (Žr. 5 veiksmą 25.
puslapyje "6.2.3Kaip nuimti hidromodulį nuo įrenginio".)
4 Iš hidromodulio išleiskite likusį vandenį ir druskos tirpalą.
Atidarykite vandens ir druskos tirpalo oro išleidimo vožtuvus
modulio viršuje, kad išleidimas vyktų greičiau.
Montuotojo informacinis vadovas
26
a Vandens išleidimo vožtuvas
b Druskos tirpalo išleidimo vožtuvas
c Druskos tirpalo oro išleidimo vožtuvas
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
d Vandens oro išleidimo vožtuvas
≤1°
0°
1° 1°
PASTABA
Pasirūpinkite, kad į hidromodulio jungiklių dėžutę
nepatektų druskos tirpalo ar vandens.
5 Atlikite likusius veiksmus, kaip aprašyta 25. puslapyje
"6.2.3Kaip nuimti hidromodulį nuo įrenginio".
6.2.4Patalpose naudojamo įrenginio
uždarymas
1 Jei taikytina, vėl uždėkite kairįjį šoninį skydą.
2 Jei taikytina, vėl įstumkite hidromodulį.
3 Jei taikytina, uždarykite pagrindinės jungiklių dėžutės dangtelį ir
vėl pritvirtinkite priekinį skydą.
4 Uždenkite montuotojo jungiklių dėžutės dangtelį.
5 Vėl prijunkite kabelius prie vartotojo sąsajos skydo.
6 Vėl uždėkite vartotojo sąsajos skydą.
7 Vėl pritvirtinkite viršutinį skydą.
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir
reikalavimais šiuose skyriuose:
▪ Bendrosios atsargumo priemonės
▪ Montavimo vietos paruošimas.
6.3.3Patalpose naudojamo įrenginio
montavimas
1 Nukelkite patalpose naudojamą įrenginį nuo padėklo ir padėkite
ant grindų. Žr. 8. puslapyje "3.2.3Patalpos bloko tvarkymas".
2 Prijunkite išleidimo žarną prie nuotako. Žr. 27. puslapyje
"6.3.4Išleidimo žarnos prijungimas prie nuotako".
3 Įstumkite įrenginį į vietą.
4 Reguliuodami išorinio rėmo 4 lygiavimo kojelių aukštį,
kompensuokite grindų nelygumus. Maksimalus leidžiamas
nuokrypis yra 1°.
PASTABA
Kad išvengtumėte struktūrinio įrenginio pažeidimo, įrenginį
judinkite TIK kai lygiavimo kojelės yra žemiausioje
padėtyje.
PASTABA
Garsas optimaliai sumažinamas, atidžiai patikrinus, ar tarp
apatinio rėmo ir grindų nėra tarpo.
6.3.4Išleidimo žarnos prijungimas prie nuotako
Įrenginiui veikiant vėsinimo režimu arba esant žemai druskos tirpalo
temperatūrai, įrenginio viduje gali susidaryti kondensatas. Viršutinio
ir atsarginio šildytuvų išleidimo padėklai prijungtas prie išleidimo
žarnos įrenginio viduje. Išleidimo žarną būtina prijungti prie
atitinkamo nuotako, laikantis taikytinų teisės aktų. Išleidimo žarna
nuvedama per galinį skydą, į dešinę įrenginio pusę.
7Vamzdžių montavimas
7.1Vamzdžių paruošimas
7.1.1Reikalavimai sistemai
INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir
reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
Jei naudojate plastikinius vamzdžius, pasirūpinkite, kad jie
būtų nepralaidūs deguoniui (pagal DIN 4726). Patekus į
vamzdyną deguoniui, gali suintensyvėti korozija.
▪ Sistemų tipai. Be aušalo sistemos įrenginio viduje yra dar 2 kitos
sistemos. Būsimoms nuorodoms: sistema, prijungta prie gręžinio,
vadinama druskos tirpalo sistema, kita sistema, prijungta prie
šildymo įrenginių, vadinama erdvės šildymo sistema.
▪ Jungiamasis vamzdynas – reglamentas. Pasirūpinkite, kad
visos vamzdyno jungtys atitiktų taikomą reglamentą ir instrukcijas,
pateiktas skyriuje "Įrengimas" dėl vandens įvado ir išvado.
NENAUDOKITE per daug jėgos. Deformavus vamzdyną, gali
sutrikti įrenginio veikimas.
▪ Jungiamasis vamzdynas – įrankiai. Naudokite tik žalvariui
(minkšta medžiaga) tinkamus įrankius. PRIEŠINGU atveju
apgadinsite vamzdžius.
▪ Jungiamasis vamzdynas– oras, drėgmė, dulkės. Jei į kontūrą
pateks oro, drėgmės arba dulkių, gali kilti problemų. Kaip to
išvengti:
▪ Naudokite tik švarius vamzdžius.
▪ Šalindami atplaišas, laikykite vamzdžio galą nukreiptą žemyn.
▪ Kišdami pro sieną, uždenkite vamzdžio galą, kad į vamzdį
nepatektų dulkių ir (arba) dalelių.
▪ Naudokite tinkamą sriegių hermetiką, kad užsandarintumėte
jungtis.
▪ Uždara sistema. Vidaus įrenginį naudokite TIK uždaroje druskos
tirpalo ir erdvės šildymo sistemoje. Naudojant įrenginį atviroje
vandens sistemoje jį greitai paveiks korozija.
▪ Skysčio slėgis – buitinio karšto vandens katilas. Maksimalus
skysčio slėgis buitinio karšto vandens sistemoje yra 10 bar.
Siekdami užtikrinti, kad NEBŪTŲ viršytas didžiausias slėgis,
vandens sistemoje įrenkite tinkamus apsauginius prietaisus.
▪ Skysčio temperatūra. Visi sumontuoti vamzdžiai ir jų priedai
(vožtuvai, jungtys ir t. t.) PRIVALO atlaikyti šią temperatūrą:
INFORMACIJA
Paveikslėlis yra tik pavyzdys ir gali NEATITIKTI jūsų
sistemos schemos.
ĮSPĖJIMAS
Prijungiant prie atviros geoterminės sistemos, būtinas
tarpinis šilumokaitis, kad įrenginys nebūtų pažeistas (dėl
purvo, užšalimo).
▪ Išsiplėtimo indas – vandens pusė. Kad išvengtumėte
kavitacijos, prieš vandens siurblį 10m atstumu nuo įrenginio ant
įeinančio vamzdžio sumontuokite išsiplėtimo indą (įsigyjamą
atskirai).
▪ Glikolis. Saugumo sumetimais NELEIDŽIAMA į erdvės šildymo
sistemą įleisti jokios rūšies glikolio.
▪ Vamzdžių ilgis. Rekomenduojame vengti ilgų vamzdžių atkarpų
tarp buitinio karšto vandens katilo ir karšto vandens galinių taškų
(dušas, vonia ir t. t.) bei niekur nevedančių atšakų.
atsižvelgdami į būtiną srautą ir galimą išorinį statinį siurblio slėgį.
Daugiau informacijos apie patalpose naudojamo įrenginio išorinio
statinio slėgio kreives rasite 99. puslapyje "16 Techniniai
duomenys".
▪ Skysčio srautas. Minimalus reikalingas srautas gali skirtis
priklausomai nuo veikimo tipo. Išsamiau žr. 29. puslapyje
"7.1.3 Kaip patikrinti erdvės šildymo sistemos ir druskos tirpalo
sistemos vandens tūrį ir srautą".
▪ Atskirai įsigyjami komponentai – skystis. Naudokite tik
medžiagas, suderinamas su sistemoje naudojamu skysčiu ir
vidaus įrenginyje naudojamomis medžiagomis.
▪ Atskirai įsigyjami komponentai – skysčio slėgis ir
temperatūra. Įsitikinkite, kad visi vietoje įsigyjami vamzdžių
komponentai gali atlaikyti skysčio slėgį ir temperatūrą.
▪ Skysčio slėgis – erdvės šildymo ir druskos tirpalo sistema.
Maksimalus skysčio slėgis erdvės šildymo ir druskos tirpalo
sistemoje yra 3bar.
▪ Išleidimas – žemiausi taškai. Įrenkite išleidimo čiaupus visuose
žemiausiuose sistemos taškuose, kad būtų galima visiškai
ištuštinti sistemą.
prijunkite prie nuotako, kad iš įrenginio nelašėtų vanduo. Žr. 27.
puslapyje "6.3.4Išleidimo žarnos prijungimas prie nuotako".
▪ Cinkuotos dalys. Skysčio sistemoje NIEKADA nenaudokite
cinkuotų detalių. Įrenginio vidinėje sistemoje naudojami variniai
vamzdžiai, todėl gali greitai prasidėti korozija. Druskos tirpalo
sistemoje naudojant cinkuotas dalis, gali iškristi tam tikrų antifrizo
skysčių korozijos inhibitorių komponentų nuosėdos.
ĮSPĖJIMAS
Dėl glikolio galima sistemos korozija. Glikoliui be inhibitorių
reaguojant su deguonimi susidaro rūgštis. Šį procesą
spartina varis ir aukšta temperatūra. Rūgštinis glikolis be
inhibitorių veikia metalo paviršių ir suformuoja galvaninės
korozijos daleles, kurios smarkiai pažeidžia sistemą. Taigi,
svarbu:
▪ kad vandens procedūras tinkamai vykdytų kvalifikuotas
vandens specialistas;
▪ kad būtų naudojamas glikolis su korozijos inhibitoriais,
kurie neutralizuotų glikolio oksidacijos metu
susidariusias rūgštis;
▪ kad nebūtų naudojamas automobilinis glikolis, nes
jame esantys korozijos inhibitoriai veikia ribotą laiko
tarpą, be to, juose yra silikatų, kurie gali užteršti ir
užkimšti sistemą;
▪ kad glikolinėse sistemose NEBŪTŲ naudojami
galvanizuoti vamzdžiai, dėl kurių gali nusėsti tam tikri
glikolio korozijos inhibitorių komponentai.
Montuotojo informacinis vadovas
28
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
7 Vamzdžių montavimas
c
d
ab
M2M1
a
c
a
M3
a
b
d
d
INFORMACIJA
Atsižvelkite į antifrizo skysčių higroskopines savybes: jie
sugeria drėgmę iš aplinkos. Palikus neuždarytą antifrizo
skysčio indo dangtį, padidėja vandens koncentracija.
Tuomet antifrizo skysčio koncentracija tampa mažesnė nei
numatyta. Dėl to sistema gali užšalti.
BŪTINA imtis apsauginių veiksmų, siekiant užtikrinti, kad
antifrizo skystis minimaliai susiliestų su oru.
▪ Nežalvarinis metalinis vamzdynas. Naudojant nežalvarinį
metalinį vamzdyną, reikia tinkamai izoliuoti žalvarį nuo
nežalvarinių medžiagų, kad jos NESILIESTŲ. Taip išvengsite
galvaninės korozijos.
▪ Vožtuvai – perjungimo laikas. Kai erdvės šildymo sistemoje
naudojamas 2-eigis vožtuvas, vožtuvo perjungimo laikas NEGALI
būti ilgesnis nei 60sekundžių.
▪ Buitinio karšto vandens katilas – talpa. Kad vanduo
neužsistovėtų, svarbu, kad buitinio karšto vandens katilo talpa
atitiktų kasdienį buitinio karšto vandens suvartojimą.
▪ Buitinio karšto vandens katilas – sumontavus. Vos tik
sumontavus, buitinio karšto vandens katilą būtina praplauti švariu
vandeniu. Šią procedūrą reikia kartoti bent kartą per dieną, pirmas
5 iš eilės dienas po sumontavimo.
▪ Buitinio karšto vandens katilas – nenaudojimas. Kai ilgesnį
laiko tarpą karštas vanduo nenaudojamas, prieš vėl pradedant
naudoti, įrangą BŪTINA praplauti švariu vandeniu.
▪ Termostatiniai pamaišymo vožtuvai. Atsižvelgiant į taikomus
teisės aktus, gali reikėti sumontuoti termostatinius pamaišymo
vožtuvus.
▪ Higienos priemonės. Sistema turi būti sumontuota laikantis
taikomų teisės aktų, kurie gali reikalauti papildomų higienos
priemonių.
▪ Recirkuliacijos siurblys. Atsižvelgiant į taikomus teisės aktus,
tarp karšto vandens galinio taško ir buitinio karšto vandens katilo
recirkuliacijos jungties gali būti reikalaujama prijungti
recirkuliacijos siurblį.
▪ Privalote patikrinti bendrą erdvės šildymo vandens tūrį įrenginyje.
▪ Privalote patikrinti bendrą druskos tirpalo tūrį įrenginyje.
Minimalus vandens tūris
Patikrinkite, kad bendras vandens tūris sistemoje būtų bent 20litrų,
NEĮSKAIČIUOJANT vidaus įrenginio vidinio vandens tūrio.
INFORMACIJA
Jei galima užtikrinti minimalią 1 kW šildymo apkrovą ir
nustatymo [4.B] Patalpų šildymas / vėsinimas >
Viršijimas (nustatymų vietoje apžvalga [9‑04]) vertė yra
4°C, minimalų vandens tūrį galima sumažinti iki 10litrų.
INFORMACIJA
Vykdant kritinius procesus arba patalpose, kuriose yra
didelė šiluminė apkrova, gali reikėti daugiau vandens.
PASTABA
Kai cirkuliaciją visuose erdvės šildymo/aušinimo
kontūruose kontroliuoja nuotoliniu būdu valdomi vožtuvai,
svarbu užtikrinti minimalų vandens kiekį, net jei visi
vožtuvai uždaryti.
a Išorinis patalpos termostatas
b Nuotolinis lauko jutiklis
c Apėjimo vožtuvas (įsigyjamas atskirai)
d Uždarymo vožtuvas
Minimalus srauto stiprumas
a Recirkuliacijos jungtis
b Karšto vandens jungtis
c Dušas
d Recirkuliacijos siurblys
7.1.2Išsiplėtimo indo išankstinio slėgio
skaičiavimo formulė
Indo išankstinis slėgis (Pg) priklauso nuo įrengimo aukščio skirtumo
(H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
7.1.3Kaip patikrinti erdvės šildymo sistemos ir
druskos tirpalo sistemos vandens tūrį ir
srautą
Įrenginys neturi integruoto išsiplėtimo indo, tačiau druskos tirpalo
sistemoje galima sumontuoti atskirai įsigyjamą išsiplėtimo indą, jei
neoptimalu montuoti druskos tirpalo lygio indą (tiekiamą kaip priedą).
Daugiau informacijos rasite 30. puslapyje "7.2.4 Kaip prijungti
druskos tirpalo išlyginamąjį indą".
Norėdami įsitikinti, kad įrenginys tinkamai veikia:
▪ Patikrinkite mažiausią vandens turį.
▪ Jei reikia, sureguliuokite išsiplėtimo indo pradinį slėgį.
Jungdami atskirai įsigyjamus vamzdžius, NENAUDOKITE
per didelės jėgos ir įsitikinkite, kad jie būtų tinkamai
sulygiuoti. Dėl deformuotų vamzdžių įrenginys gali sugesti.
PASTABA
Jei druskos tirpalo lygio indo negalima sumontuoti kaip
aukščiausio kontūro taško, sumontuokite išsiplėtimo indą
(įsigyjamą atskirai) ir prieš išsiplėtimo indą sumontuokite
apsauginį vožtuvą. Nesilaikant šio nurodymo, įrenginio
veikimas gali sutrikti.
a Druskos tirpalo lygio indas (priedas)
b Išsiplėtimo indas (įsigyjamas atskirai, jei druskos tirpalo
lygio indo negalima sumontuoti kaip aukščiausio taško)
Jei druskos tirpalo lygis inde nesiekia 1/3, užpildykite indą druskos
tirpalu:
4 Uždarykite uždarymo vožtuvą po indu.
5 Nuimkite apsauginį vožtuvą indo viršuje.
6 Užpildykite indą druskos tirpalu iki maždaug 2/3.
7 Vėl prijunkite apsauginį vožtuvą.
8 Atidarykite uždarymo vožtuvą po indu.
a Druskos tirpalo IŠVADAS (Ø28mm)
b Druskos tirpalo ĮVADAS (Ø28mm)
PASTABA
Kad būtų lengviau atlikti techninę priežiūrą ir aptarnavimą,
uždarymo vožtuvus rekomenduojama sumontuoti kaip
įmanoma arčiau įrenginio įvado ir išvado.
7.2.4Kaip prijungti druskos tirpalo išlyginamąjį
indą
Druskos tirpalo išlyginamąjį indą (tiekiamą kaip priedą) reikia
sumontuoti šiluminio siurblio sistemos druskos tirpalo pusėje. Prie
indo pridėtas apsauginis vožtuvas. Indas naudojamas kaip vaizdinis
druskos tirpalo lygio sistemoje indikatorius. Indas surenka į sistemą
patekusį orą, tada druskos tirpalo lygis inde sumažėja.
1 Druskos tirpalo lygio indą sumontuokite kaip aukščiausią
druskos tirpalo sistemos tašką ant įeinančio druskos tirpalo
vamzdžio.
2 Indo viršuje sumontuokite pridėtą apsauginįvožtuvą.
3 Po indu sumontuokite uždarymo vožtuvą (įsigyjamą atskirai).
7.2.5Kaip prijungti druskos tirpalo pildymo
rinkinį
Druskos tirpalo pildymo rinkinį (įsigyjamą atskirai arba papildomą
rinkinį KGSFILL2) galima naudoti sistemos kontūrui praplauti,
užpildyti ir ištuštinti.
Montavimo nurodymus rasite druskos tirpalo pildymo rinkinio
montavimo vadove.
7.2.6Kaip užpildyti druskos tirpalo sistemą
ĮSPĖJIMAS
Prieš pildydami, pildymo metu ir po jo atidžiai stebėkite, ar
druskos tirpalo sistemoje nėra nuotėkio.
INFORMACIJA
Įrenginio druskos tirpalo sistemoje naudojamos medžiagos
yra chemiškai atsparios šiems antifrizo skysčiams:
▪ 40% pagal masę propilenglikoliui
▪ 29% pagal masę etanoliui
1 Sumontuokite druskos tirpalo pildymo rinkinį. Žr. 30. puslapyje
"7.2.5Kaip prijungti druskos tirpalo pildymo rinkinį".
2 Prijunkite atskirai įsigyjamą druskos tirpalo pildymo sistemą prie
3-krypčio vožtuvo.
3 Nustatykite tinkamą 3-krypčio vožtuvo padėtį.
Montuotojo informacinis vadovas
30
EGSAH/X06+10DA9W(G)
Daikin Altherma 3 GEO
4P569820-1 – 2019.02
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.