Daikin DCC601A51 Installation manuals [pt]

Manual de instalação
intelligent Tablet Controller
DCC601A51
Manual de instalação
intelligent Tablet Controller
Português

Índice

Índice

1 Acerca da documentação 2

1.1 Acerca deste documento........................................................... 2

2 Precauções de segurança gerais 2

2.1 Geral.......................................................................................... 3
2.2 Local de instalação.................................................................... 3
2.3 Sistema eléctrico ....................................................................... 3
3 Instruções específicas de segurança do
instalador 3
4 Acerca da caixa 4
4.1 Conteúdo do kit ......................................................................... 4
4.2 Equipamento opcional............................................................... 4
5 Visão geral do sistema 4
5.1 Acerca da solução do intelligent Tablet Controller da Daikin .... 4
5.2 O kit do intelligent Tablet Controller .......................................... 4
5.3 Equipamento (Daikin) compatível ............................................. 4
5.4 Componentes adicionais na solução do intelligent Tablet
Controller................................................................................... 5
5.4.1 Router fornecido pela Daikin (ASUS 4G-AC68U)....... 5
5.4.2 Tablet fornecido pela Daikin (ASUS ZenPad 8.0
Z380M)........................................................................ 5
6 Preparação 5
6.1 Antes da instalação ................................................................... 5
6.2 Equipamento necessário........................................................... 5
6.3 Determinar o local de instalação ............................................... 5
6.3.1 Acerca do local de instalação e do sentido de
montagem ................................................................... 5
6.3.2 Acerca do espaço necessário..................................... 5
6.4 Acerca da localização dos terminais e dos interruptores .......... 6
6.4.1 Módulo da CPU........................................................... 6
6.4.2 Módulo de E/S ............................................................ 7
7 Instalação 7
7.1 Instalação dos componentes do intelligent Tablet Controller.... 7
7.1.1 Instalação dos 3 componentes de hardware do
intelligent Tablet Controller ......................................... 7
7.2 Acerca das ligações eléctricas .................................................. 8
7.2.1 Requisitos de ligações eléctricas................................ 8
7.2.2 Ligar a outros equipamentos ...................................... 9
7.2.3 Ligar a fonte de alimentação a todos os módulos ...... 9
7.2.4 Ligar o cabo LAN ........................................................ 10
7.3 Acerca da instalação do router fornecido pela Daikin ............... 10
8 Eliminação de componentes 11 9 Direitos de autor e marcas registadas 11 10 Dados técnicos 11
10.1 Condições ambientais ............................................................... 11
10.2 Quadro eléctrico ........................................................................ 11
10.3 Especificações do consumo energético .................................... 11
10.4 Outras especificações do intelligent Tablet Controller .............. 11
10.5 Esquema da configuração do intelligent Tablet Controller ........ 12
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo é constituído por:
Manual de instalação:
▪ Instruções de instalação ▪ Formato: Papel (fornecido no kit)
Guia de referência do instalador:
▪ Preparação da instalação, dados de referência, etc. ▪ Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
As actualizações mais recentes da documentação fornecida podem estar disponíveis no site regional Daikin ou através do seu representante.
A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros idiomas são traduções.
Dados de engenharia
▪ Um subconjunto dos mais recentes dados técnicos está
disponível no website regional Daikin (de acesso público).
▪ O conjunto completo dos dados técnicos mais recentes está
disponível no Daikin Business Portal (autenticação obrigatória).
2 Precauções de segurança
gerais
Leia atentamente estas medidas de segurança gerais antes de instalar o equipamento de ar condicionado e certifique-se de que o instala correctamente.
O incumprimento destas instruções pode resultar em danos materiais ou ferimentos pessoais, que podem tornar-se graves, dependendo das circunstâncias.
Quando concluir a instalação, certifique-se de que a fonte de alimentação e os módulos do controlo funcionam correctamente durante o arranque.
Significado dos avisos e símbolos
Estas mensagens de segurança são utilizadas para chamar a sua atenção. O significado de cada mensagem de segurança é descrito abaixo:
AVISO
Indica uma situação que pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO
Indica uma situação que pode resultar em ferimentos menores ou moderados.
PERIGO
Indica uma situação que resulta em morte ou ferimentos graves.
PERIGO: RISCO DE EXPLOSÃO
Indica uma situação que pode resultar em explosão.
1 Acerca da documentação

1.1 Acerca deste documento

Público-alvo
Instaladores autorizados
Manual de instalação
INFORMAÇÕES
Apresenta dicas úteis ou informações adicionais.
AVISO
Indica uma situação que pode resultar em danos materiais ou no equipamento.
DCC601A51
intelligent Tablet Controller
4P414342-1D – 2020.12

3 Instruções específicas de segurança do instalador

2.1 Geral

Se NÃO tiver a certeza de como instalar ou utilizar a unidade, contacte o seu representante.
AVISO
A instalação ou fixação inadequada do equipamento ou dos acessórios pode provocar choques elétricos, curto­circuitos, fugas, incêndios ou outros danos no equipamento. Utilize apenas acessórios, equipamento opcional e peças sobresselentes fabricadas ou aprovadas pela Daikin.
AVISO
Certifique-se de que a instalação, os testes e os materiais aplicados cumprem a legislação aplicável (acima das instruções descritas na documentação da Daikin).
AVISO
Utilize equipamento de proteção pessoal adequado (luvas de proteção, óculos de segurança…) quando realizar tarefas de instalação, manutenção ou intervenções técnicas ao sistema.
AVISO
Rasgue e deite fora os sacos plásticos de embalagem, para que não fiquem ao alcance de ninguém, em especial de crianças. Risco possível: asfixia.

2.2 Local de instalação

NÃO instale o equipamento em ambientes onde haja gases potencialmente explosivos.

2.3 Sistema eléctrico

PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
▪ Desligue totalmente a alimentação elétrica antes de
estabelecer as ligações elétricas ou de tocar nos componentes elétricos.
▪ Desligue a fonte de alimentação durante mais de
10 minutos e meça a tensão nos terminais dos condensadores do circuito principal ou dos componentes elétricos, antes de efetuar intervenções técnicas. A tensão DEVE ser inferior a 50VCC antes de poder tocar nos componentes elétricos. Para saber a localização dos terminais, consulte o esquema elétrico.
▪ NÃO toque nos componentes elétricos com as mãos
molhadas.
▪ NÃO deixe a unidade sem supervisão quando a tampa
de serviço estiver removida.
AVISO
Deve ser instalado na cablagem fixa um interruptor geral ou outra forma de interrupção do circuito, com quebra de contacto em todos os pólos, proporcionando uma interrupção total em estado de sobretensão de categoriaIII.
AVISO
▪ Utilize APENAS fios de cobre. ▪ Certifique-se de que os componentes eléctricos locais
estão em conformidade com a legislação aplicável.
▪ Todas as ligações eléctricas locais têm de ser
estabelecidas de acordo com o esquema eléctrico fornecido com o produto.
▪ Certifique-se de que instala a ligação à terra. NÃO
efectue ligações à terra da unidade através de canalizações, acumuladores de sobretensão ou fios de terra da rede telefónica. Uma ligação à terra incompleta pode originar choques eléctricos.
▪ Certifique-se de que utiliza um circuito de alimentação
adequado. NUNCA utilize uma fonte de alimentação partilhada por outro aparelho eléctrico.
▪ Certifique-se de que instala os disjuntores ou fusíveis
necessários.
▪ Certifique-se de que instala um disjuntor de fugas para
a terra. Caso contrário, podem acontecer choques eléctricos ou incêndios.
AVISO
▪ Após concluir a instalação elétrica, confirme se cada
componente elétrico e terminal no interior da caixa dos componentes elétricos está bem fixo.
▪ Certifique-se de que todas as tampas estão fechadas
antes de colocar a unidade em funcionamento.
3 Instruções específicas de
segurança do instalador
Observe sempre as seguintes instruções e regulamentos de segurança.
PERIGO: RISCO DE EXPLOSÃO
Existe um risco de explosão caso a bateria interna seja substituída por um tipo incorrecto.
Substitua a bateria de acordo com as instruções em Substituir a bateria de cópia de segurança de dados.
AVISO
Todas as ligações eléctricas locais e componentes DEVEM ser instalados por um electricista certificado e DEVEM estar em conformidade com a legislação aplicável.
AVISO
▪ NÃO ligue a alimentação até que todas as ligações
elétricas estejam concluídas. Não o fazer poderá causar um choque elétrico.
▪ Após a ligação elétrica estar concluída, verifique
novamente se todos os fios estão corretamente ligados antes de ligar a fonte de alimentação.
▪ Todas as peças, materiais e trabalhos elétricos
fornecidos no local TÊM de cumprir toda a legislação aplicável.
DCC601A51 intelligent Tablet Controller 4P414342-1D – 2020.12
Manual de instalação

4 Acerca da caixa

a
b
c
+ +
- -
L
N
d
e
AVISO
A fonte de alimentação é APENAS garantida quando o LED "DC OK" na PSU WAGO e os LED "CPU ALIVE" tanto no módulodaCPU como no módulodeE/S ficarem intermitentes.
Se um ou mais dos LED acima NÃO se acenderem, verifique se existem ligações elétricas incorretas.
4 Acerca da caixa

4.1 Conteúdo do kit

Com base na seguinte lista de acessórios, verifique se todos os componentes e acessórios do intelligent Tablet Controller estão incluídos no kit. Caso exista algum componente defeituoso ou em falta, contacte o revendedor onde comprou este produto.

5 Visão geral do sistema

5.1 Acerca da solução do intelligent Tablet Controller da Daikin

A solução do intelligent Tablet Controller da Daikin permite que um utilizador final controle e gira uma grande variedade de equipamentos de AVAC Daikin a partir de uma aplicação de tablet e de uma interface do browser da Web.
A solução do intelligent Tablet Controller está disponível num dos 2 seguintes modos de funcionamento (ou seja, modos de operação):
Modo Autónomo: Um modo de funcionamento local que lhe
permite controlar o seu ambiente local a partir de qualquer ponto da sua rede local. Isto é efectuado através da aplicação do intelligent Tablet Controller no tablet fornecido pela Daikin.
Modo de Ligação à Nuvem: Um modo de funcionamento
baseado na nuvem que lhe permite controlar vários ambientes a partir de qualquer parte do mundo. Isto é efectuado através de uma aplicação de browser, ao aceder ao Daikin Cloud Service em: http://cloud.daikineurope.com. Tenha em atenção que também é possível aceder ao Daikin Cloud Service utilizando um browser em execução no tablet fornecido pela Daikin. No modo de funcionamento baseado na nuvem, o controlo local através da aplicação do intelligent Tablet Controller também é possível, mas o conjunto de funcionalidades fornecido será restrito.

5.2 O kit do intelligent Tablet Controller

Para configurar a solução do intelligent Tablet Controller no seu ambiente, foi-lhe fornecido o kit do intelligent Tablet Controller da Daikin. Este kit fornece um controlo centralizado e liga o equipamento Daikin suportado a uma rede Ethernet local e ao Daikin Cloud Service.
Para uma configuração típica do kit do intelligent Tablet Controller, consulte "10.5 Esquema da configuração do intelligent Tablet
a Módulo da CPU (1×) b Módulo de E/S (1×) c Unidade de alimentação WAGO (1×) d Cabo USB, 0,5m (1×) e Manual de instalação (1×)

4.2 Equipamento opcional

Está disponível o seguinte equipamento opcional:
Equipamento Tipo Número do
material / Número do produto
Router fornecido pela Daikin
Ecrã fornecido pela Daikin
Tablet fornecido pela Daikin
Para obter mais informações sobre este equipamento opcional, consulte "5.4 Componentes adicionais na solução do intelligent
Tablet Controller"[45].
Modem/router Wi-Fi LTE dual-band ASUS
Computador de painel multitáctil Avalue
ASUS ZenPad 8.0 Z380M /
4G‑AC68U / 90IG03R1‑BM200
CCD‑10W01 / CCD‑10W01‑7V39C‑ 1R
Z380M‑6A028A
Controller"[412]. Antes de instalar os módulos do kit do Intelligent
Tablet Controller, defina um plano de trabalho eficiente, utilizando este esquema e com base no ambiente real em que necessitam de ser instalados.

5.3 Equipamento (Daikin) compatível

A solução do intelligent Tablet Controller pode ser ligada a determinadas unidades Daikin que fornecem uma interface de comunicação DIII-NET. Para obter uma lista actualizada dos equipamentos que podem ser controlados com o intelligent Tablet Controller, consulte o seguinte website: http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/.
INFORMAÇÕES
A ligação de equipamento que utiliza outras interfaces de comunicação poderá ser suportada em actualizações futuras.
AVISO
O intelligent Tablet Controller não pode ser utilizado em combinação com outros controlos centralizados, como o intelligent Touch Manager (iTM).
Adicionalmente, está disponível um conjunto de terminais no módulo de E/S para ligar entradas digitais. A entrada digital no primeiro terminal é ligada como uma entrada de contacto de paragem forçada. As restantes entradas digitais podem ser configuradas como uma entrada de contacto normalmente aberto ou normalmente fechado ou como uma entrada de impulsos.
Manual de instalação
intelligent Tablet Controller
4P414342-1D – 2020.12
DCC601A51

6 Preparação

AVISO
Quando a entrada de contacto de paragem forçada está fechada, é enviado um sinal de paragem a todos os dispositivos ligados. Não há garantia absoluta de que todos os dispositivos sejam efetivamente parados e permaneçam inativos durante o tempo em que a entrada de contacto de paragem forçada está ativa.

5.4 Componentes adicionais na solução do intelligent Tablet Controller

O seguinte equipamento opcional está disponível como parte da solução do intelligent Tablet Controller. Os seus requisitos dependem do seu ambiente local e das suas necessidades. Consulte o seu revendedor, para mais informações.
5.4.1 Router fornecido pela Daikin (ASUS 4G­AC68U)
Pode ser utilizado um router fornecido pela Daikin opcional para criar uma rede local (LAN) com Wi-Fi. Isto poderá ser necessário caso os módulos do intelligent Tablet Controller não possam ser ligados à LAN localmente disponível ou se esta não fornecer Wi-Fi para o acesso do tablet fornecido pela Daikin.
Além disso, o router tem capacidades móveis 4G, que podem ser utilizadas para fornecer ligação ao Daikin Cloud Service caso não esteja disponível uma ligação à Internet utilizando uma LAN localmente disponível. Tenha em atenção que para uma ligação móvel à Internet é necessário um cartão SIM, que não é fornecido com o router.

5.4.2 Tablet fornecido pela Daikin (ASUS ZenPad 8.0 Z380M)

Caso escolha o modo de funcionamento local, tem de utilizar um tablet fornecido pela Daikin para executar a aplicação do intelligent Tablet Controller.
A aplicação do Intelligent Tablet Controller pode ser instalada a partir do Google Play.
▪ Uma chave de estrela ▪ A quantidade necessária de cabos eléctricos e ferramentas de
ligações eléctricas adequadas. Para obter mais informações sobre os cabos que deve utilizar, consulte "7.2.1 Requisitos de
ligações eléctricas"[48].

6.3 Determinar o local de instalação

Certifique-se de que instala os componentes do intelligent Tablet Controller num local que preencha as condições descritas nas secções seguintes.

6.3.1 Acerca do local de instalação e do sentido de montagem

Certifique-se de que o local de instalação cumpre os seguintes requisitos:
▪ Local: Espaço interior, no interior de um quadro eléctrico. ▪ O quadro eléctrico:
▪ deve ser bloqueável ou concebido para ser aberto apenas com
uma ferramenta especial. A chave ou ferramenta deve ser disponibilizada apenas ao pessoal de assistência.
▪ deve ser instalado num espaço a que o público em geral não
tenha acesso. ▪ tem de estar em conformidade com a legislação aplicável. ▪ deve ter grau de protecção contra entrada de elementos
exteriores de IP4X ou superior (no entanto, certifique-se de que
é fornecida ventilação suficiente para evitar o
sobreaquecimento do equipamento). ▪ deve ter grau de protecção contra impacto de IK07 ou superior
(consulte a norma internacional IEC62262‑2002). ▪ deve ter uma altura mínima de 290mm e uma largura mínima
de 410 mm para permitir o espaço especificado em
"6.3.2Acerca do espaço necessário"[45].
▪ Sentido de montagem: apenas vertical ▪ Certifique-se de que o local de instalação está em conformidade
com as condições ambientais especificadas em "10.1 Condições
ambientais"[411].
6 Preparação

6.1 Antes da instalação

Antes de iniciar a instalação do intelligent Tablet Controller, deve efectuar as seguintes preparações:
▪ Verifique se o kit do intelligent Tablet Controller contém todos os
acessórios. Consulte "4.1Conteúdo do kit"[44].
▪ Verifique se possui todo o equipamento necessário para instalar
os módulos do kit do intelligent Tablet Controller. Consulte
"6.2Equipamento necessário"[45].
▪ Certifique-se de que está disponível um espaço apropriado para
instalar os módulos do intelligent Tablet Controller. Consulte
"6.3Determinar o local de instalação"[45].
▪ Familiarize-se com a localização dos terminais e interruptores dos
módulos do intelligent Tablet Controller. Consulte "6.4Acerca da
localização dos terminais e dos interruptores"[46].

6.2 Equipamento necessário

Utilize o seguinte equipamento para instalar os módulos do kit do intelligent Tablet Controller:
▪ Uma chave de fendas
DCC601A51 intelligent Tablet Controller 4P414342-1D – 2020.12

6.3.2 Acerca do espaço necessário

A figura seguinte indica o espaço mínimo necessário para a instalação.
▪ Certifique-se de que existe um espaço mínimo de 60mm entre o
módulo da CPU, o módulo de E/S e as condutas das ligações elétricas, e um espaço mínimo de 80mm entre os módulos e o quadro elétrico no sentido vertical.
▪ Certifique-se de que existe um espaço mínimo no sentido vertical
de 70 mm entre a PSU WAGO e as condutas das ligações elétricas.
▪ O módulo da CPU e o módulo de E/S podem ser instalados sem
espaço no sentido horizontal, mas certifique-se de que existe um espaço mínimo de 20mm entre os módulos e o quadro elétrico.
▪ A PSU WAGO necessita de um espaço mínimo de 15 mm em
ambos os lados no sentido horizontal.
Manual de instalação
Loading...
+ 11 hidden pages