Daikin DCC601A51 Installation manuals [ro]

Manual de instalare
intelligent Tablet Controller
DCC601A51
Manual de instalare
intelligent Tablet Controller
romană

Cuprins

Cuprins

1 Despre documentaţie 2

1.1 Despre acest document ............................................................ 2

2 Măsuri de siguranţă generale 2

2.1 Elemente generale .................................................................... 2
2.2 Locul instalării............................................................................ 3
2.3 Electric....................................................................................... 3
3 Instrucțiuni specifice de tehnica securității
pentru instalator 3
4 Despre cutie 4
4.1 Conţinutul setului....................................................................... 4
4.2 Echipament opţional.................................................................. 4
5 Prezentarea sistemului 4
5.1 Despre soluţia intelligent Tablet Controller Daikin..................... 4
5.2 Setul intelligent Tablet Controller .............................................. 4
5.3 Echipamentele compatibile (Daikin) .......................................... 4
5.4 Componentele suplimentare în soluția intelligent Tablet
Controller................................................................................... 4
5.4.1 Router furnizat de Daikin (ASUS 4G-AC68U)............. 5
5.4.2 Tabletă furnizată de Daikin (ASUS ZenPad 8.0
Z380M)........................................................................ 5
6 Pregătirea 5
6.1 Înainte de instalare .................................................................... 5
6.2 Echipamente necesare.............................................................. 5
6.3 Determinarea locului de instalare.............................................. 5
6.3.1 Despre locul instalării și direcţia de montare .............. 5
6.3.2 Despre spațiul necesar ............................................... 5
6.4 Despre amplasamentul bornelor și comutatoarelor................... 6
6.4.1 Modulul CPU............................................................... 6
6.4.2 Modul I/O .................................................................... 6
7 Instalarea 7
7.1 Instalarea hardware-ului intelligent Tablet Controller ................ 7
7.1.1 Pentru a instala cele 3 componente ale hardware-
ului intelligent Tablet Controller................................... 7
7.2 Despre cablajul electric ............................................................. 7
7.2.1 Cerinţe pentru cablare ................................................ 7
7.2.2 Conectarea la alte echipamente ................................. 8
7.2.3 Conectarea sursei de alimentare la toate modulele.... 9
7.2.4 Conectarea cablului LAN ............................................ 10
7.3 Despre instalarea routerului furnizat de Daikin ......................... 10
8 Dezafectarea 10 9 Drepturi de autor și mărci înregistrate 10 10 Date tehnice 11
10.1 Condiţii de mediu....................................................................... 11
10.2 Dulapul electric .......................................................................... 11
10.3 Specificațiile consumului de putere ........................................... 11
10.4 Alte specificații ale intelligent Tablet Controller ......................... 11
10.5 Schema configurării intelligent Tablet Controller ....................... 11
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Manualul de instalare:
▪ Instrucţiuni de instalare ▪ Format: Hârtie (furnizat în set)
Ghidul de referinţă al instalatorului:
▪ Pregătirea instalației, date de referință,… ▪ Format: Fișiere digitale la http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.
Manual de date tehnice
▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
site-ul Daikin regional (accesibil publicului).
Setul complet cu cele mai recente date tehnice este disponibil pe
Daikin Business Portal (se cere autentificare).
2 Măsuri de siguranţă generale
Citiţi cu atenţie aceste măsuri generale de protecţie înainte de a instala echipamentul de climatizare şi aveţi grijă să-l instalaţi corect.
Nerespectarea corespunzătoare a acestor instrucţiuni poate cauza pagube materiale sau accidentări, care pot fi grave în funcţie de circumstanţe.
După finalizarea instalării, asigurați-vă că sursa de alimentare și modulele telecomenzii funcționează corespunzător în timpul operației de punere în funcțiune.
Semnificaţia avertizărilor şi simbolurilor
Aceste mesaje de siguranță sunt utilizate pentru a vă atrage atenția. Semnificația fiecărui mesaj de siguranță este descrisă mai jos:
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
ATENȚIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
INFORMAȚIE
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
1 Despre documentaţie

1.1 Despre acest document

Public ţintă
Instalatori autorizaţi
Manual de instalare
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.

2.1 Elemente generale

Dacă NU sunteți sigur cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea, contactaţi distribuitorul.
DCC601A51
intelligent Tablet Controller
4P414342-1D – 2020.12

3 Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator

AVERTIZARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale echipamentului. Utilizați numai accesorii, echipament opțional și piese de rezervă fabricate sau aprobate de Daikin.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate sunt conforme legislaţiei în vigoare (pe lângă instrucţiunile descrise în documentaţia Daikin).
ATENȚIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală (mănuşi de protecţie, ochelari de protecţie etc.) la instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.

2.2 Locul instalării

NU instalați echipamentul într-o atmosferă potențial explozivă.

2.3 Electric

AVERTIZARE
▪ Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru. ▪ Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu
legislația în vigoare.
▪ Întregul cablaj de legătură trebuie executat în
conformitate cu schema de conexiuni furnizată cu produsul.
▪ Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU
conectaţi împământarea unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
▪ Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare
special alocat. Nu folosiţi NICIODATĂ o sursă de alimentare în comun cu un alt aparat.
▪ Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele
necesare.
▪ Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la
pământ. Nerespectarea celor de mai sus poate duce la electrocutare sau incendiu.
AVERTIZARE
▪ După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că
fiecare componentă şi bornă electrică din interiorul cutiei de componente electrice este bine conectată.
▪ Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a
porni unitatea.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
▪ Decuplați toate alimentările de la rețea înainte de a
conecta cablurile electrice sau de a atinge piesele electrice.
▪ Deconectați alimentarea de la rețea mai mult de
10 minute și măsurați tensiunea la bornele condensatoarelor circuitului principal sau ale componentelor electrice înainte de service. Tensiunea trebuie să fie mai mică de 50Vc.c. înainte de a putea atinge componentele electrice. Pentru amplasarea
bornelor, consultați schema de conexiuni. ▪ NU atingeți componentele electrice cu mâinile ude. ▪ NU lăsați unitatea nesupravegheată când este scos
capacul pentru service.
AVERTIZARE
Pe cablajul fix se va instala un întrerupător principal sau alte mijloace de deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii, asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune de categoria a III-a.
3 Instrucțiuni specifice de
tehnica securității pentru instalator
Respectați întotdeauna următoarele instrucțiuni și reglementări de tehnica securității.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Dacă bateria internă este înlocuită cu un tip incorect există un risc de explozie.
Înlocuiți bateria în conformitate cu instrucțiunile de la Pentru a înlocui bateria de salvare de siguranță a datelor.
AVERTIZARE
Tot cablajul de legătură şi toate componentele trebuie instalate de un electrician autorizat şi trebuie să se conformeze legislației în vigoare.
AVERTIZARE
▪ NU porniţi reţeaua de alimentare înainte de finalizarea
tuturor conexiunilor cablurilor. Nerespectarea acestei cerinţe poate duce la electrocutare.
▪ După finalizarea cablării, verificaţi din nou dacă toate
cablurile sunt corect conectate înainte de a porni reţeaua de alimentare.
▪ Toate piesele procurate la faţa locului, materialele şi
lucrările electrice TREBUIE să respecte legislaţia în vigoare.
DCC601A51 intelligent Tablet Controller 4P414342-1D – 2020.12
ATENȚIE
Alimentarea este garantată NUMAI când LED-ul "DCOK" de pe unitatea de alimentare WAGO și LED-urile "CPUALIVE" de pe ambele module CPUși I/O clipesc.
Dacă unul sau mai multe dintre LED-urile de mai sus nu se aprind, verificați pentru o defecțiune la cablaj.
Manual de instalare

4 Despre cutie

a
b
c
+ +
- -
L
N
d
e
4 Despre cutie

4.1 Conţinutul setului

Pe baza următoarei liste de accesorii verificați dacă toate piesele și accesoriile pentru intelligent Tablet Controller sunt incluse în kit. Dacă există piese lipsă sau defecte, contactați distribuitorul de la care ați achiziționat acest produs.
a Modul CPU (1×) b Modul I/O (1×) c Unitate de alimentare WAGO (1×) d Cablu USB, 0,5m (1×) e Manual de instalare (1×)
Modul autonom: Un mod de funcționare local unde vă puteți
controla mediul local de oriunde din interiorul rețelei locale. Acest lucru este efectuat prin aplicația intelligent Tablet Controller de pe tableta furnizată de Daikin.
Modul de conectare la cloud: Un mod de funcționare pe bază de
cloud unde puteți controla mai multe medii de oriunde din lume. Acest lucru este realizat printr-o aplicație pe bază de browser accesând Daikin Cloud Service la: http://cloud.daikineurope.com. Rețineți că Daikin Cloud Service poate fi de asemenea accesat cu un browser care rulează pe tableta furnizată de Daikin. În modul de funcționare pe bază de cloud, este încă posibil controlul local prin aplicația intelligent Tablet Controller, dar setul de funcții asigurate va fi restrâns.

5.2 Setul intelligent Tablet Controller

Pentru a configura soluția intelligent Tablet Controller în mediul dvs., v-a fost oferit kitul Daikin intelligent Tablet Controller. Acest kit asigură un controler central și leagă echipamentul compatibil Daikin la o rețea locală Ethernet și la Daikin Cloud Service.
Pentru o configurare tipică a kitului intelligent Tablet Controller, vezi
"10.5 Schema configurării intelligent Tablet Controller" [4 11].
Înainte de instalarea modulelor kitului intelligent Tablet Controller, întocmiți un plan de lucru eficient, utilizând această schemă și mediul real în care trebuie instalate.

5.3 Echipamentele compatibile (Daikin)

Soluția intelligent Tablet Controller se poate conecta la anumite Daikin unităţi care asigură o interfață de comunicare DIII‑NET. Pentru o listă la zi cu echipamentele care pot fi controlate cu ajutorul intelligent Tablet Controller, consultați următorul site: http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/.

4.2 Echipament opţional

Sunt disponibile următoarele echipamente opţionale:
Echipament Tip Număr material/
Număr produs
Router furnizat de Daikin
Ecran furnizat de Daikin
Tabletă furnizată de Daikin
Pentru informații suplimentare despre acest echipament opțional, consultați "5.4 Componentele suplimentare în soluția intelligent
Tablet Controller"[44].
Router modem bandă dublă ASUS LTE Wi­Fi
Calculator Avalue cu panou multi-touch
ASUS ZenPad 8.0 Z380M /
4G‑AC68U / 90IG03R1‑BM200
CCD‑10W01 / CCD‑10W01‑7V39C‑ 1R
Z380M‑6A028A

5 Prezentarea sistemului

5.1 Despre soluţia intelligent Tablet
INFORMAȚIE
Conectarea echipamentelor care utilizează alte interfețe de comunicare ar putea fi posibilă la îmbunătățirile viitoare.
NOTIFICARE
intelligent Tablet Controller nu poate fi utilizat în combinaţie cu alte controlere centralizate, precum intelligent Touch Manager (iTM).
În plus, pe modulul I/O este disponibil un număr de borne pentru conectarea intrărilor digitale. Intrarea digitală pe prima bornă este cablată ca o intrare de contact de oprire forțată. Intrările digitale rămase pot fi configurate fiecare ca intrări de contact normal deschis sau normal închis, sau ca intrări de impuls.
NOTIFICARE
Când intrarea de contact de oprire forțată este închisă, la toate dispozitivele conectate este trimis un semnal de oprire. Nu există o garanție clară că toate dispozitive sunt oprite efectiv și rămân oprite cât timp intrarea de contact de oprire forțată este activă.

5.4 Componentele suplimentare în soluția intelligent Tablet Controller

Controller Daikin
Soluţia Daikin intelligent Tablet Controller Daikin permite unui utilizator final să controleze și să gestioneze o gamă largă de Daikin echipamente de încălzire, ventilaţie și climatizare de la o aplicație de tabletă și o interfață de browser web.
Soluţia intelligent Tablet Controller este disponibilă în unul dintre următoarele 2 moduri de funcționare (respectiv moduri de exploatare):
Ca parte a soluției intelligent Tablet Controller sunt disponibile următoarele echipamente opţionale. Cerințele acestora depind de mediul și necesitățile locale. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi distribuitorul.
Manual de instalare
intelligent Tablet Controller
4P414342-1D – 2020.12
DCC601A51

6 Pregătirea

≥60
≥80
≥70
≥60
≥70
50
136
130
152≥15
≥15
152
a
b
a
≥80
≥20
I/OCPU
+ +
- -
L
N
(mm)
5.4.1 Router furnizat de Daikin (ASUS 4G­AC68U)
pentru a crea un LAN capabil WiFi poate fi utilizat un router opţional furnizat de Daikin. Acest lucru ar putea fi necesar dacă modulele intelligent Tablet Controller nu pot fi conectate la LAN disponibile local, sau dacă LAN disponibile local nu asigură WiFi pentru accesul de către tableta furnizată de Daikin.
În plus, routerul are capacități mobile 4G, care pot fi utilizate pentru a asigura conexiunea la Daikin Cloud Service în cazul în care nu este disponibilă o conexiune la internet, utilizând un LAN disponibil local. Reţineţi că pentru o conexiune mobilă la internet, este necesară o cartelă SIM, care nu este furnizată cu routerul.
5.4.2 Tabletă furnizată de Daikin (ASUS ZenPad
8.0 Z380M)
Dacă alegeți modul de funcționare local, trebuie să utilizați o tabletă furnizată de Daikin pentru a rula aplicația intelligent Tablet Controller.
Aplicația intelligent Tablet Controller poate fi instalată din Google Play.
6 Pregătirea

6.1 Înainte de instalare

Înainte de a începe instalarea intelligent Tablet Controller, finalizați următoarele pregătiri:
▪ Verificați dacă setul intelligent Tablet Controller a fost livrat cu
toate accesoriile, consultați "4.1Conţinutul setului"[44].
▪ Verificați dacă aveţi toate echipamentele necesare pentru a
instala modulele setului intelligent Tablet Controller
"6.2Echipamente necesare"[45].
▪ Verificați să existe un spaţiu corespunzător pentru instalarea
modulelor intelligent Tablet Controller "6.3 Determinarea locului
de instalare"[45].
▪ Familiarizați-vă cu amplasamentul bornelor și comutatoarelor
modulelor intelligent Tablet Controller "6.4Despre amplasamentul
bornelor și comutatoarelor"[46].
▪ Dulapul electric:
▪ trebuie să poată fi închis, sau construit să poată fi deschis
numai cu o unealtă specială. Cheia sau unealta trebuie să fie
disponibilă numai personalului de service. ▪ trebuie instalat într-un spaţiu la care publicul nu are acces. ▪ trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare. ▪ trebuie să aibă clasa de protecție împotriva factorilor externi de
IP4X sau mai mare (totuși, aveți grijă să asigurați o ventilare
suficientă pentru a preveni supraîncălzirea echipamentului). ▪ trebuie să aibă o clasă de protecție împotriva impactului de
IK07 sau mai mare (consultaţi standardul internațional
IEC62262‑2002). ▪ trebuie să aibă o înălțime minimă de 290mm și o lățime minimă
de 410 mm, pentru a lăsa spațiul specificat în "6.3.2 Despre
spațiul necesar"[45].
▪ Direcția de montare: numai vertical ▪ Asigurați-vă că locul de instalare este conform cu condițiile de
mediu specificate în "10.1Condiţii de mediu"[411].

6.3.2 Despre spațiul necesar

Figura următoare prezintă spațiul minim necesar pentru instalare. ▪ Asigurați-vă că există un spațiu de minim 60mm între modulul
CPU, modulul I/O și conductele cablajului, și un spațiu liber minim de 80mm pe direcție verticală între module și dulapul electric.
▪ Asigurați-vă că există un spațiu de minim 70mm pe verticală între
unitatea de alimentare WAGO și conductele cablajului.
▪ Modulul CPU și modulul I/O pot fi instalate fără spațiu liber pe
orizontală, dar asigurați-vă că există un spațiu de minim 20mm între module și dulapul electric.
▪ Unitatea de alimentare WAGO necesită un spațiu de minim
15mm pe ambele părți pe orizontală.

6.2 Echipamente necesare

Utilizați următoarele echipamente pentru a instala modulele setului intelligent Tablet Controller:
▪ O șurubelniță plată ▪ O şurubelniţă în cruce ▪ Cantitatea necesară de cabluri electrice și instrumente de cablare
adecvate. Pentru mai multe informații despre cablurile de utilizat, consultați "7.2.1Cerinţe pentru cablare"[47].

6.3 Determinarea locului de instalare

Aveți grijă să instalați componentele intelligent Tablet Controller într­un loc care se conformează condiţiilor descrise în următoarele secțiuni.
6.3.1 Despre locul instalării și direcţia de
Asigurați-vă că locul de instalare se conformează următoarelor cerințe:
▪ Locul: interior, în interiorul unui dulap electric.
DCC601A51 intelligent Tablet Controller 4P414342-1D – 2020.12
montare
a Conductă de cablaj b Dulap electric
Observați adâncimea acestor module și aveți grijă să asigurați spațiul necesar în adâncime în dulapul electric.
Modul Adâncime
Modul CPU 45mm Modul I/O 39mm Unitate de alimentare WAGO 92mm
Manual de instalare
Loading...
+ 11 hidden pages