Daikin D2CNL024A1AA Installation manuals [el]

Page 1
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης
D2CNL024A1AA
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης
Ελληνικά
Page 2
Directivelor, cu amendamentele respective.
<A>
<B>
<C>
IMQ (NB0051)
51DL5003, 51DL5004
TCF 0216A
Direktive z vsemi spremembami.
Direktiivid koos muudatustega.
Директиви, с техните изменения.
Direktyvose su papildymais.
Direktīvās un to papildinājumos.
Smernice, v platnom znení.
18192021222324
Direktiver, med senere ændringer.
Direktiv, med företagna ändringar.
Direktiver, med foretatte endringer.
10111213141516
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:
declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:
декларира на своя отговорност, че оборудването, за коeто се отнася тази декларация:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu donanımının aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu
instrucţiunile noastre:
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade snašim
návodom:
161718192021222324
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
25
Directives, telles que modifiées.
010203040506070809
***
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
25
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
17
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.
Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.
Directivas, conforme alteração em.
*
както е изложено в <A> и оценено положително от <B>
съгласно Сертификата<C>.
kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal
Sertifikatą<C>.
kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam
saskaņā ar sertifikātu<C>.
ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> vsúlade
s osvedčením<C>.
<A>’da belirtildiği gibi ve <C>Sertifikasına göre <B>
tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.
Директив со всеми поправками.
21Забележка*
22Pastaba*
23Piezīmes*
24Poznámka*
25Not*
Daikin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť Daikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
19**
20**
21**
22**
23**
24**
25**
a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z)
<C>tanúsítvány szerint.
zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną
opinią <B> i Świadectwem<C>.
aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv de<B>
în conformitate cu Certificatul<C>.
kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B>
vskladu scertifikatom<C>.
nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud
<B> järgi vastavalt sertifikaadile<C>.
16Megjegyzés*
17Uwaga*
18Notă*
19Opomba*
20Märkus*
Low Voltage 2014/35/EU
Boiler Efficiency 92/42/EEC
Gas Appliance Regulation 2016/426/EU
заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
09
10
11
12
13
14
15
16
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att
användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i
henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
08091011121314
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
15
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
19202122232425
održiavajúc ustanovenia:
enligt <A> och godkänts av <B> enligt
Certifikatet<C>.
som det fremkommer i <A> og gjennom positiv
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat<C>.
jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B>
on hyväksynyt Sertifikaatin<C> mukaisesti.
jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno
<B> vsouladu sosvědčením<C>.
kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno odstrane
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
11Information*
12Merk*
13Huom*
bunun koşullarına uygun olarak:
delineato nel <A> e giudicato positivamente da<B>
secondo il Certificato<C>.
όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά
από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό<C>.
tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo
<B> prema Certifikatu<C>.
14Poznámka*
15Napomena*
de <B> de acordo com o Certificado<C>.
как указано в <A> и в соответствии сположительным
решением <B> согласно Свидетельству<C>.
som anført i <A> og positivt vurderet af <B> ihenhold til
Certifikat<C>.
Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
13**
14**
15**
16**
17**
18**
Hiromitsu Iwasaki
Director
Ostend, 1st of October 2020
Η Daikin Europe N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.
A Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания Daikin Europe N.V. уполномочена составить Комплект технической документации.
Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
Daikin Europe N.V. är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
Daikin Europe N.V. har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
07**
08**
09**
10**
11**
12**
declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist:
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI
déclare sous sa seule responsabilité que l'équipement visé par la présente déclaration:
Daikin Europe N.V.
01
02
03
06Nota*
07Σημείωση*
08Nota*
09Примечание*
10Bemærk*
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
101112131415161718
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace referencia la declaración:
dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere:
07
08
D2CNL024,
04
05
06
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß
unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze
instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras
instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται
01020304050607
σύμφωνα με τις οδηγίες μας:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
EN15502-1, EN60335-2-102,
overeenkomstig de bepalingen van:
010203040506070809
în urma prevederilor:
as set out in <A> and judged positively by <B>
according to the Certificate<C>.
wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv
beurteilt gemäß Zertifikat<C>.
tel que défini dans <A> et évalué positivement par <B>
conformément au Certificat<C>.
zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B>
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
με τήρηση των διατάξεων των:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01Note*
02Hinweis*
03Remarque*
04Bemerk*
overeenkomstig Certificaat<C>.
como se establece en <A> y es valorado
positivamente por <B> de acuerdo con el
05Nota*
Certificado<C>.
Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.
Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
01**
02**
03**
04**
05**
06**

2P475131-5H

Page 3

Πίνακας περιεχομένων

Πίνακας περιεχομένων

1 Εισαγωγή 3

1.1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης ............................... 3
1.1.1 Σημασία των προειδοποιητικών ενδείξεων και των
συμβόλων ................................................................... 3
1.2 Αναγνωριστική ετικέτα............................................................... 4
1.3 Σύμβολα στη συσκευασία.......................................................... 4
2 Οδηγίες ασφάλειας 4 3 Πληροφορίες για τη μονάδα 4
3.1 Συστήματα ασφάλειας ............................................................... 5
3.2 Διαστάσεις ................................................................................. 5
3.3 Εξαρτήματα ............................................................................... 6
3.4 Τεχνικές προδιαγραφές............................................................. 7
4 Εγκατάσταση 8
4.1 Για να ανοίξετε τη μονάδα ......................................................... 8
4.2 Απαιτήσεις στο χώρο εγκατάστασης ......................................... 9
Ελάχιστες αποστάσεις εγκατάστασης......................... 10
4.3 Για να αποσυσκευάσετε τη μονάδα........................................... 10
4.4 Για να τοποθετήσετε τη μονάδα ................................................ 10
4.5 Απαιτήσεις συστήματος κεντρικής θέρμανσης .......................... 11
4.6 Απαιτήσεις ενδοδαπέδιας θέρμανσης ....................................... 11
4.7 Διάγραμμα υπολειπόμενης πίεσης άντλησης............................ 12
4.8 Συνδέσεις .................................................................................. 12
4.8.1 Συνδέσεις σωληνώσεων ............................................. 12
4.8.2 Οδηγίες για τη σύνδεση των σωλήνων αερίου............ 12
4.8.3 Οδηγίες για τη σύνδεση των σωλήνων νερού............. 13
4.8.4 Οδηγίες για τη σύνδεση των ηλεκτρικών καλωδίων.... 13
4.8.5 Οδηγίες για τη σύνδεση προαιρετικών εξαρτημάτων
στον λέβητα................................................................. 14
4.8.6 Διάγραμμα καλωδίωσης.............................................. 15
4.8.7 Οδηγίες για τη σύνδεση των σωλήνων
συμπυκνώματος.......................................................... 16
4.8.8 Οδηγίες για την απόληξη της σωλήνωσης
συμπυκνώματος.......................................................... 16
4.8.9 Οδηγίες για τη σύνδεση του λέβητα στο σύστημα
καπναγωγών............................................................... 17
4.8.10 Δυνατά συστήματα καπναγωγών................................ 17
4.9 Για την πλήρωση του συστήματος με νερό ............................... 21
5 Αρχική εκκίνηση 21
5.1 Για την πλήρωση της παγίδας συμπυκνώματος ....................... 21
5.2 Για τον έλεγχο διαρροής αερίου ................................................ 21
5.3 Για την αρχική εκκίνηση της μονάδας........................................ 22
5.3.1 Για την αρχική εκκίνηση της κεντρικής θέρμανσης...... 22
5.3.2 Για να μετρήσετε τις εκπομπές των καπναερίων για
προσαρμογή της αναλογίας αερίου-αέρα ................... 22
5.3.3 Για την αρχική εκκίνηση της ρύθμισης απόδοσης
κεντρικής θέρμανσης .................................................. 23
5.3.4 Για την αρχική εκκίνηση του ζεστού νερού χρήσης..... 23
6 Παράδοση στον χρήστη 23

Απόρριψη

Οι παλιές μονάδες πρέπει να απορρίπτονται κατάλληλα, σύμφωνα με τους τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς. Τα εξαρτήματα διαχωρίζονται εύκολα και τα πλαστικά επισημαίνονται. Έτσι είναι δυνατή η κατηγοριοποίηση των διαφόρων εξαρτημάτων για κατάλληλη ανακύκλωση ή απόρριψη.
▪ Οι μονάδες φέρουν το εξής σύμβολο:
Αυτό σημαίνει ότι οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές ΔΕΝ πρέπει να αναμειγνύονται με οικιακά απορρίμματα που δεν έχουν υποβάλλονται σε διαλογή. ΜΗΝ προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε μόνοι σας το σύστημα: η αποσυναρμολόγηση του συστήματος, ο χειρισμός του ψυκτικού, του λαδιού και των άλλων τμημάτων πρέπει να πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένο εγκαταστάτη και σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.
Οι μονάδες πρέπει να υφίστανται ειδική επεξεργασία σε κατάλληλες εγκαταστάσεις για την επαναχρησιμοποίηση, την ανακύκλωση και την αποκατάστασή τους. Φροντίζοντας για τη σωστή απόρριψη του προϊόντος, θα συμβάλλετε στην αποφυγή των πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον εγκαταστάτη σας ή την αρμόδια τοπική αρχή.
1 Εισαγωγή

1.1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης

Σε αυτό το έγγραφο περιλαμβάνονται οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση της μονάδας. ΗDaikin δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που οφείλονται στη μη τήρηση των οδηγιών.
▪ Τα πρωτότυπα έγγραφα τεκμηρίωσης έχουν συνταχθεί στα
Αγγλικά. Όλες οι υπόλοιπες γλώσσες αποτελούν μεταφράσεις.
▪ Οι προφυλάξεις που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο
απευθύνονται σε εγκαταστάτες και καλύπτουν πολύ σημαντικά ζητήματα. Τηρείτε τις προσεκτικά.
▪ Διαβάστε το εγχειρίδιο λειτουργίας και το εγχειρίδιο εγκατάστασης
πριν τη χρήση και φυλάξτε τα για μελλοντική αναφορά.

1.1.1 Σημασία των προειδοποιητικών ενδείξεων και των συμβόλων

ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Υποδεικνύει μια κατάσταση στην οποία θα προκληθεί θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδεικνύει μια κατάσταση στην οποία θα μπορούσε να προκληθεί θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Υποδεικνύει μια κατάσταση στην οποία θα μπορούσε να προκληθεί ελαφρύς ή αρκετά σοβαρός τραυματισμός.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδεικνύει μια κατάσταση στην οποία θα μπορούσε να προκληθεί βλάβη στον εξοπλισμό ή υλική ζημιά.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Υποδεικνύει χρήσιμες συμβουλές ή πρόσθετες πληροφορίες.
D2CNL024A1AA Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης 3P469346-12P – 2020.07
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
3
Page 4

2 Οδηγίες ασφάλειας

Pn (80/60)
Pn (50/30)
Qn
Qnw
D (ΔT=30 K)
PMS
PMW
Nox
kW
kW
kW
kW
l/min
bar
MPa
bar
MPa
/ /
XXXX-XX
PIN:
a
b c d
e
f
g
h
i j
k
l
m
n
o
p
q
r s
t
v
u
MAX. 2
MAX. 3

1.2 Αναγνωριστική ετικέτα

Τα δεδομένα της μονάδας αναγράφονται στην αναγνωριστική ετικέτα της, η οποία βρίσκεται στο κάτω μέρος του δεξιού καλύμματος της μονάδας.
a Αριθμός προϊόντος b Ηλεκτρική παροχή c Μέγιστη κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος d Βαθμός προστασίας e Ονομαστικό εύρος εξόδου θερμότητας στους 80/60
f Ονομαστικό εύρος εξόδου θερμότητας στους 50/30 g Ονομαστικό εύρος εισόδου θερμότητας h Ονομαστικό εύρος εισόδου θερμότητας (ζεστό νερό
χρήσης)
i Ποσότητα ζεστού νερού @ DT=30
j Κατηγορία NOx k Μέγιστη πίεση κεντρικής θέρμανσης (bar)
l Μέγιστη πίεση κεντρικής θέρμανσης (MPa)
m Μέγιστη πίεση ζεστού νερού χρήσης (bar)
n Μέγιστη πίεση ζεστού νερού χρήσης (MPa) o Χώρα(-ες) προορισμού p Σειριακός αριθμός q Τύπος συσκευής
r Κλάση απόδοσης s Κατηγορία αερίου
t Τύπος αερίου και πίεση παροχής u Αριθμός PIN v Τύπος προϊόντος

1.3 Σύμβολα στη συσκευασία

Εύθραυστο στοιχείο εξοπλισμού: αποθηκεύστε τη μονάδα σε χώρο χωρίς υγρασία.
Εύθραυστο στοιχείο εξοπλισμού: δώστε ιδιαίτερη προσοχή για την αποφυγή πτώσεων.
Αποθηκεύστε τη μονάδα σε επίπεδη θέση, όπως υποδεικνύεται στο κιβώτιο.
Δεν πρέπει να στοιβάζονται περισσότερα από 5 κιβώτια το ένα πάνω στο άλλο.
Αν στοιβάξετε 6 κιβώτια σε μια παλέτα, δεν θα πρέπει να στοιβάξετε περισσότερες από 2 παλέτες τη μία πάνω στην άλλη.
Αν στοιβάξετε 4 κιβώτια σε μια παλέτα, δεν θα πρέπει να στοιβάξετε περισσότερες από 3 παλέτες τη μία πάνω στην άλλη.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
4
2 Οδηγίες ασφάλειας
Αυτές οι οδηγίες απευθύνονται αποκλειστικά σε εξειδικευμένους τεχνικούς.
▪ Οι εργασίες σε μονάδες αερίου πρέπει να εκτελούνται μόνο από
εξειδικευμένο τεχνικό εγκαταστάσεων αερίου.
▪ Οι εργασίες σε ηλεκτρικό εξοπλισμό πρέπει να εκτελούνται μόνο
από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο.
▪ Η αρχική εκκίνηση του συστήματος πρέπει να εκτελείται από
εξειδικευμένο τεχνικό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ο εξειδικευμένος τεχνικός θα εξηγήσει τις αρχές λειτουργίας και τη χρήση της μονάδας στον χρήστη. Απαγορεύεται στον χρήστη η εκτέλεση τροποποιήσεων και εργασιών συντήρησης ή επισκευής στη μονάδα, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά, όπως και η ανάθεση αυτών των εργασιών σε μη εξουσιοδοτημένους τρίτους. Σε διαφορετική περίπτωση, ακυρώνεται η εγγύηση της μονάδας.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Απομονώστε τον λέβητα από την παροχή ρεύματος πριν την έναρξη των εργασιών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι εργασίες εγκατάστασης, αρχικής εκκίνησης, επισκευής, διαμόρφωσης και σέρβις της μονάδας πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευμένους τεχνικούς σύμφωνα με τα τοπικά πρότυπα και τους κανονισμούς. Η εσφαλμένη εγκατάσταση της μονάδας μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό του χρήστη και υλικές ζημιές. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν δυσλειτουργία ή/και βλάβες που ενδέχεται να προκύψουν.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Εύφλεκτα υγρά και υλικά πρέπει να αποθηκεύονται σε απόσταση τουλάχιστον 1μέτρου από τον λέβητα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για τη διασφάλιση της απρόσκοπτης λειτουργίας, της μακροπρόθεσμης διαθεσιμότητας όλων των λειτουργιών και της μακράς διάρκειας ζωής του λέβητα, χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά.

3 Πληροφορίες για τη μονάδα

Αυτή η μονάδα της Daikin είναι ένας επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης αερίου με ικανότητα παροχής θέρμανσης σε συστήματα κεντρικής θέρμανσης και παροχής ζεστού νερού χρήσης. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις, υπάρχει δυνατότητα χρήσης της μονάδας αποκλειστικά για την παροχή ζεστού νερού ή αποκλειστικά για την κεντρική θέρμανση. Η παροχή ζεστού νερού μπορεί να είναι ταχεία ή μέσω δοχείου αποθήκευσης ζεστού νερού. Οι λέβητες μόνο θέρμανσης δεν παρέχουν ζεστό νερό χρήσης. Μπορείτε να αναγνωρίσετε τον τύπο του λέβητα από το όνομα του μοντέλου που αναγράφεται στην αναγνωριστική ετικέτα. Συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα:
Μοντέλο Τύπος Παροχή ζεστού
νερού χρήσης
D2CNL024A1AA D2CNL024 Ταχεία Εσωτερικός
Μια μονάδα ελέγχου, η οποία περιλαμβάνει ένα χειριστήριο, ρυθμίζει την ανάφλεξη, τα συστήματα ασφαλείας και άλλους ενεργοποιητές. Η αλληλεπίδραση του χρήστη πραγματοποιείται μέσω του χειριστηρίου, το οποίο αποτελείται από μια οθόνη LCD και κουμπιά και βρίσκεται στο μπροστινό κάλυμμα της μονάδας.
Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης
3P469346-12P – 2020.07
Βρόχος
πλήρωσης
D2CNL024A1AA
Page 5
200
DN100
127
200
255.5400
590
613.7
63 65 51 87 64.6
91.3
101.4
161.7
12.2

3.1 Συστήματα ασφάλειας

Η μονάδα είναι εξοπλισμένη με αρκετά συστήματα ασφάλειας για την προστασία της από επικίνδυνες συνθήκες:
Σύστημα ασφάλειας καπναγωγών: Ελέγχεται από τον αισθητήρα θερμοκρασίας καπναερίων στην έξοδο καπναγωγού του λέβητα. Ενεργοποιείται όταν η θερμοκρασία καπναερίων υπερβαίνει τα όρια ασφαλείας.
Σύστημα ασφάλειας από υπερθέρμανση: Ελέγχεται από τον θερμοστάτη ασφαλείας. Βρίσκεται στον κύριο εναλλάκτη θερμότητας και διακόπτει τη λειτουργία της μονάδας όταν η θερμοκρασία ροής φτάνει τους 100°C για την αποφυγή βρασμού του νερού, επειδή διαφορετικά ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στη μονάδα.
Σύστημα προστασίας της αντλίας από φραγή: Η αντλία λειτουργεί για 30 δευτερόλεπτα ανά 24 ώρες σε παρατεταμένες περιόδους αδράνειας για την αποφυγή εμπλοκής. Για να είναι δυνατή αυτή η λειτουργία, η μονάδα πρέπει να είναι συνδεδεμένη στην παροχή ρεύματος.
Σύστημα προστασίας της 3οδης βάνας από φραγή: Αν η μονάδα δεν τεθεί σε λειτουργία για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, η 3οδη βάνα αλλάζει θέση ανά 24ώρες για την αποφυγή εμπλοκής. Για να είναι δυνατή αυτή η λειτουργία, η μονάδα πρέπει να είναι συνδεδεμένη στην παροχή ρεύματος.
Ασφάλεια έναντι ξηράς λειτουργίας: Ελέγχεται από τον αισθητήρα πίεσης. Αυτός απενεργοποιεί τη μονάδα και διασφαλίζει την ασφάλεια του συστήματος όταν η πίεση νερού της εγκατάστασης θέρμανσης πέσει κάτω από τα 0,6bar για οποιονδήποτε λόγο.
Έλεγχος ιονισμού φλόγας: Ελέγχεται από το ηλεκτρόδιο ιονισμού. Ελέγχει αν σχηματίζεται φλόγα στην επιφάνεια του καυστήρα ή όχι. Αν δεν υπάρχει φλόγα, απενεργοποιεί τη μονάδα για να διακοπεί η ροή αερίου και προειδοποιεί τον χρήστη.
Προστασία υψηλής πίεσης: ▪ Αισθητήρας πίεσης: Όταν η πίεση του συστήματος θέρμανσης
φτάνει στα 2,8 bar, η μονάδα ελέγχου διακόπτει τη λειτουργία θέρμανσης αποτρέποντας την αύξηση της πίεσης.
Βάνα ασφαλείας: Όταν η πίεση νερού του κυκλώματος
θέρμανσης υπερβαίνει τα 3 bar, μια ποσότητα νερού αποστραγγίζεται αυτόματα από τη βάνα ασφαλείας για τη διατήρηση της πίεσης κάτω από τα 3bar, προστατεύοντας έτσι τον λέβητα και την εγκατάσταση θέρμανσης.
Αυτόματα ανοίγματα εξαερισμού: Υπάρχουν δύο ανοίγματα εξαερισμού: ένα στην αντλία και ένα στον εναλλάκτη θερμότητας. Αυτά βοηθούν στην εκκένωση του αέρα από το εσωτερικό της εγκατάστασης και το κύκλωμα θέρμανσης για την αποφυγή παγίδευσης αέρα και παρεπόμενων λειτουργικών προβλημάτων.
Σύστημα ασφαλείας αντιπαγετικής προστασίας: Αυτή η λειτουργία προστατεύει τη μονάδα και την εγκατάσταση θέρμανσης από ζημιές που προκαλούνται από τον παγετό. Ελέγχεται από τον αισθητήρα θερμοκρασίας ροής στην έξοδο του κύριου εναλλάκτη θερμότητας. Αυτή η προστασία ενεργοποιεί τον κυκλοφορητή του λέβητα όταν η θερμοκρασία νερού πέφτει κάτω από τους 15°C και ενεργοποιεί τον καυστήρα όταν η θερμοκρασία νερού πέφτει κάτω από τους 5°C. Η μονάδα συνεχίζει να λειτουργεί μέχρι η θερμοκρασία να φτάσει τους 15°C. Για να ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία, η μονάδα πρέπει να είναι συνδεδεμένη στην τροφοδοσία ρεύματος και η κεντρική βαλβίδα αερίου να είναι ανοιχτή. Τυχόν βλάβη που προκαλείται από παγετό δεν καλύπτεται από την εγγύηση.
Σύστημα ασφάλειας χαμηλής τάσης: Ελέγχεται από τη μονάδα ελέγχου. Όταν η τάση τροφοδοσίας πέσει κάτω από τα 170 Volt, ο λέβητας μεταβαίνει σε κατάσταση σφάλματος. Πρόκειται για σφάλμα εμπλοκής και ο λέβητας λειτουργεί χωρίς επαναφορά, εφόσον η τάση τροφοδοσίας υπερβεί τα 180 Volt. Συνιστάται η χρήση
3 Πληροφορίες για τη μονάδα
ρυθμιστή τάσης κατάλληλης ισχύος και τύπου σε περιοχές με διακύμανση τάσης κάτω από αυτό το όριο για τη διασφάλιση απρόσκοπτης λειτουργίας.
Σύστημα προστασίας από παροχή ρεύματος υψηλής έντασης: Μια ασφάλεια στη μονάδα ελέγχου προστατεύει τον εξοπλισμό και τα καλώδια από τις καταστρεπτικές επιδράσεις ηλεκτρικών σφαλμάτων τα οποία οφείλονται σε υπερένταση και απενεργοποιεί τον ελαττωματικό εξοπλισμό. Η ασφάλεια "καίγεται" (ανοίγει) όταν το παρεχόμενο ρεύμα υπερβαίνει την ονομαστική τιμή για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Αυτόματο σύστημα παράκαμψης: Αυτό διασφαλίζει τη συνεχή ροή ανά πάσα στιγμή για την αποφυγή υπερθέρμανσης του εναλλάκτη θερμότητας. Αυτό το σύστημα υποστηρίζεται, επίσης, από μια ειδική λειτουργία παράκαμψης στο λογισμικό της μονάδας ελέγχου.

3.2 Διαστάσεις

Πάνω όψη
Πρόσοψη και όψη δεξιάς πλευράς
Κάτω όψη
D2CNL024A1AA Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης 3P469346-12P – 2020.07
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
5
Page 6
3 Πληροφορίες για τη μονάδα
a
l
m
n o
k
ab
b
c
d
e
f
g
h
j
i
aa
yz
v
p
q
r
s
t
w
x
u

3.3 Εξαρτήματα

a Αυτόματο άνοιγμα εξαερισμού (εναλλάκτης θερμότητας) b Αισθητήρας θερμοκρασίας ροής c Δοχείο διαστολής d Βαλβίδα αερίου e Εναλλάκτης θερμότητας
f Μηχανισμός 3οδης βάνας g Αισθητήρας θερμοκρασίας ζεστού νερού χρήσης h Πλακοειδής εναλλάκτης θερμότητας
i Βάνα ασφαλείας (3bar)
j Παγίδα συμπυκνώματος k Μετασχηματιστής ανάφλεξης
l Αισθητήρας θερμοκρασίας καπναερίων
m Κάλυμμα καυστήρα
n Ηλεκτρόδιο ανάφλεξης o Ηλεκτρόδιο ιονισμού p Θερμοστάτης ανώτατου ορίου q Ανεμιστήρας
r Αισθητήρας θερμοκρασίας επιστροφής s Σιγαστήρας
t Αυτόματο άνοιγμα εξαερισμού (αντλία) u Αισθητήρας πίεσης νερού v Παράκαμψη
w Αντλία λέβητα
x Αισθητήρας ροής ζεστού νερού χρήσης y Ρυθμιστής ροής ζεστού νερού χρήσης z Βάνα πλήρωσης
aa Διάταξη αποτροπής αντίστροφης ροής ab Προσαρμογέας καπναερίων
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
6
Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης
D2CNL024A1AA
3P469346-12P – 2020.07
Page 7
3 Πληροφορίες για τη μονάδα

3.4 Τεχνικές προδιαγραφές

Τεχνικές προδιαγραφές Μονάδα D2CNL024A1AA
Εύρος εισόδου θερμότητας (Qn) kW 4~23,5 Ονομαστικό εύρος εξόδου θερμότητας (Pn) στους 80-60°C kW 3,8~22,8 Ονομαστικό εύρος εξόδου θερμότητας (Pn) στους 50-30°C kW 4,4~24 Απόδοση (30% μερικό φορτίο σε θερμοκρασία επιστροφής 30°C) % 109
Κύκλωμα κεντρικής θέρμανσης
Πίεση λειτουργίας (ελάχ./μέγ.) bar 0,6 / 3,0 Διάστημα θερμοκρασία κυκλώματος θέρμανσης (ελάχ./μέγ.) °C 30 / 80
Κύκλωμα ζεστού νερού χρήσης
DT ζεστού νερού: 30°C l/min 12 DT ζεστού νερού: 35°C l/min 10,3 Πίεση εγκατάστασης νερού (ελάχ./μέγ.) MPa 0,05 / 1 Διάστημα θερμοκρασίας ζεστού νερού χρήσης (μέγ./ελάχ.) °C 35 / 60 Τύπος κυκλώματος ζεστού νερού χρήσης ταχεία παροχή
Γενικά
Αρχική πίεση δοχείου διαστολής bar 1 Χωρητικότητα δοχείου διαστολής l 7 Ηλεκτρική σύνδεση VAC/Hz 230/50 Κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος (μέγ.) W 100 Κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος σε λειτουργία αναμονής W 2,5 Βαθμός προστασίας IP IPX4D Βάρος λέβητα kg 27 Διαστάσεις λέβητα (ύψος × πλάτος × βάθος) mm 590 × 400 × 256 Διάμετρος εξόδου καπναγωγού mm 60 / 100
Προδιαγραφές καύσης Μονάδα D2CNL024A1AA
Κατηγορία αερίου I Ονομαστική πίεση εισόδου αερίου (G20/G25/G31) mbar 20 Πίεση εισόδου αερίου G20 (ελάχ./μέγ.) mbar 17 / 25 Κατανάλωση φυσικού αερίου (G20) (ελάχ./μέγ.) m³/h 0,4 / 2,5 Παροχή μάζας προϊόντων καύσης (ελάχ./μέγ.) (G20) g/s 1,88 / 10,4 Θερμοκρασία προϊόντων καύσης (ελάχ./μέγ.) (G20) °C 56 / 77 Μέγ. θερμοκρασία προϊόντων καύσης με ονομαστική είσοδο θερμότητας °C 90 Εκπομπή CO2 με ονομαστική και ελάχιστη είσοδο θερμότητας (G20) % 8,7 / 9,3±0,2 Κατηγορία NOx 6
Προδιαγραφές σχετικών με την ενέργεια προϊόντων (ErP) Σύμβολο Μονάδα D2CNL024A1AA
Μοντέλο D2CNL024 Λέβητας συμπύκνωσης ΝΑΙ Λέβητας χαμηλής θερμοκρασίας
(β)
ΟΧΙ Λέβητας B1 ΟΧΙ Θερμαντήρας χώρου συμπαραγωγής ΟΧΙ Συνδυασμένος θερμαντήρας ΝΑΙ Κλάση απόδοσης κεντρικής θέρμανσης A Ονομαστική έξοδος θερμότητας P Ωφέλιμη έξοδος θερμότητας σε συνθήκες ονομαστικής εξόδου θερμότητας και
υψηλής θερμοκρασίας Ωφέλιμη έξοδος θερμότητας στο 30% της ονομαστικής εξόδου θερμότητας και σε
συνθήκες χαμηλής θερμοκρασίας
(α)
(β)
Ενεργειακή απόδοση εποχιακής θέρμανσης χώρου η Ωφέλιμη απόδοση σε συνθήκες ονομαστικής εξόδου θερμότητας και υψηλής
θερμοκρασίας Ωφέλιμη απόδοση στο 30% της ονομαστικής εξόδου θερμότητας και σε συνθήκες
χαμηλής θερμοκρασίας
(α)
(β)
rated
P
4
P
1
s
η
4
η
1
Βοηθητική κατανάλωση ρεύματος
Σε πλήρες φορτίο el Σε μερικό φορτίο el Σε λειτουργία αναμονής P
max
min
SB
Άλλα στοιχεία
Απώλεια θερμότητας σε λειτουργία αναμονής P Κατανάλωση ενέργειας καυστήρα ανάφλεξης P Ετήσια κατανάλωση ισχύος Q Επίπεδο ηχητικής ισχύος, σε εσωτερικό χώρο (με μέγιστη είσοδο θερμότητας) L Εκπομπές οξειδίων του αζώτου NO
stby
ign
HE
WA
x
mg/kWh 42
Παράμετροι ζεστού νερού χρήσης
Δηλωμένο προφίλ φορτίου XL
Προδιαγραφές σχετικών με την ενέργεια προϊόντων (ErP) Σύμβολο Μονάδα D2CNL024A1AA
Ημερήσια κατανάλωση ρεύματος Q
elec
Ετήσια κατανάλωση ρεύματος AEC kWh 40 Ενεργειακή απόδοση θέρμανσης νερού ŋ
wh
Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης θέρμανσης νερού A
2H
kW 23 kW 22,7
kW 7,7
% 93 % 87,9
% 98,2
kW 0,041 kW 0,016 kW 0,0025
kW 0,053 kW
kWh 11355
dB 51
kWh 0,18
% 87
D2CNL024A1AA Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης 3P469346-12P – 2020.07
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
7
Page 8

4 Εγκατάσταση

a
Προδιαγραφές σχετικών με την ενέργεια προϊόντων (ErP) Σύμβολο Μονάδα D2CNL024A1AA
Ημερήσια κατανάλωση καυσίμου Q Ετήσια κατανάλωση καυσίμου AFC GJ 17
(α) Συνθήκες υψηλής θερμοκρασίας σημαίνει θερμοκρασία επιστροφής 60°C στην είσοδο θερμαντήρα και θερμοκρασία παροχής 80°C στην έξοδο
θερμαντήρα.
(β) Χαμηλή θερμοκρασία σημαίνει θερμοκρασία επιστροφής 30°C για τους λέβητες συμπύκνωσης, 37°C για τους λέβητες χαμηλής θερμοκρασίας και
50°C για τους υπόλοιπους θερμαντήρες (στην είσοδο θερμαντήρα).
fuel
kWh 22,08
4 Εγκατάσταση

4.1 Για να ανοίξετε τη μονάδα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μόνο εξειδικευμένοι τεχνικοί επιτρέπεται να ανοίγουν τη μονάδα.
Ορισμένες από τις ενέργειες που εξηγούνται στο παρόν έγγραφο, όπως η μετατροπή αερίου και η σύνδεση προαιρετικού εξοπλισμού, απαιτούν το άνοιγμα του μπροστινού καλύμματος.
1 Χαλαρώστε τη βίδα που συγκρατεί τα δεξιά κλιπ τοποθέτησης
(1).
2 Αποσυναρμολογήστε τα δύο κλιπ τοποθέτησης που
συγκρατούν το μπροστινό κάλυμμα (2).
3 Αφαιρέστε το μπροστινό κάλυμμα προς τα εμπρός (3).
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
8
a Μπροστινό κάλυμμα
4 Χαλαρώστε τις δύο βίδες του πίνακα ελέγχου (4).
D2CNL024A1AA
Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης
3P469346-12P – 2020.07
Page 9
4 Εγκατάσταση
a
(4)
(6)
(5)
a

4.2 Απαιτήσεις στο χώρο εγκατάστασης

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ο λέβητας πρέπει να εγκαθίσταται από εξειδικευμένο εγκαταστάτη σύμφωνα με τους τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι ακόλουθες οδηγίες πρέπει να τηρούνται κατά τον προσδιορισμό του χώρου εγκατάστασης.
▪ Τοποθετείτε τη μονάδα μόνο σε κατακόρυφους, επίπεδους
τοίχους.
a Πίνακας ελέγχου
5 Γυρίστε τον πίνακα ελέγχου προς τα κάτω (5) και, στη συνέχεια,
τραβήξτε τον προς τα εμπρός (6).
a Κατακόρυφος, επίπεδος τοίχος
▪ Ο λέβητας μπορεί να εγκατασταθεί σε εξωτερικούς χώρους σε
μέρος με μερική προστασία. Μέρος με μερική προστασία είναι ένα μέρος όπου ο λέβητας δεν εκτίθεται στην άμεση επίδραση και στα καιρικά φαινόμενα (βροχή, χιόνι, χαλάζι,...).
Ο λέβητας μπορεί να εγκατασταθεί στην εσωτερική πλευρά ενός εξωτερικού τοίχου με χρήση του κατάλληλου κιτ εντοιχισμού.
▪ Εύφλεκτα υγρά και υλικά πρέπει να αποθηκεύονται σε απόσταση
τουλάχιστον 1μέτρου από τον λέβητα.
▪ Ο τοίχος τοποθέτησης της μονάδας πρέπει να είναι αρκετά
ανθεκτικός για το βάρος της μονάδας. Ενισχύστε τον αν χρειάζεται.
▪ Οι παρακάτω ελάχιστες αποστάσεις απαιτούνται για τις εργασίες
σέρβις: 180 mm πάνω από το περίβλημα*, 200 mm κάτω και 10mm στα πλάγια. Απόσταση 500mm από την πρόσοψη μπορεί να επιτευχθεί ανοίγοντας μια πόρτα ντουλαπιού. Ανατρέξτε στην ενότητα "Ελάχιστες αποστάσεις εγκατάστασης"[410].
▪ Για ευκολότερη χρήση του πίνακα ελέγχου, συνιστάται η
τοποθέτηση του λέβητα διατηρώντας απόσταση 1500mm μεταξύ της κάτω πλευράς του και του δαπέδου, ενώ για ευκολότερη αντικατάσταση των εξαρτημάτων πρέπει να τηρούνται αποστάσεις 50mm από τα πλάγια κατά περίπτωση. Ανατρέξτε στην ενότητα
"Ελάχιστες αποστάσεις εγκατάστασης"[410].
▪ Αν ο λέβητας εγκατασταθεί σε ειδικό χώρο ή λεβητοστάσιο, δεν
απαιτείται ειδικός αερισμός για τον αέρα καύσης. Αν, ωστόσο, εγκατασταθεί σε χώρο με μπανιέρα ή ντους, συνιστάται ιδιαίτερη προσοχή στους ισχύοντες κανονισμούς καλωδίωσης του Ινστιτούτου Ηλεκτρολόγων Μηχανικών (I.E.E.), τους τοπικούς κανονισμούς δόμησης και τους λοιπούς ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς.
▪ Ο αέρας εισόδου δεν πρέπει να περιέχει χημικές ουσίες που
μπορούν να προκαλέσουν διάβρωση, σχηματισμό τοξικών αερίων ή έκρηξη.
D2CNL024A1AA Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης 3P469346-12P – 2020.07
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
9
Page 10
4 Εγκατάσταση
a a
d
f
c
e
d
b
a b c d
e f g i
h
>3°
200
127
200
DN100
>3°
d=10 mm
▪ Αν ο τοίχος τοποθέτησης της μονάδας είναι εύφλεκτος, πρέπει να
τοποθετηθεί ένα άφλεκτο υλικό μεταξύ του τοίχου και της μονάδας, καθώς και σε όλα τα σημεία από τα οποία διέρχονται οι αγωγοί καπναερίων.
▪ Ο λέβητας πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, ώστε
να περιοριστεί το επίπεδο θορύβου λειτουργίας.

Ελάχιστες αποστάσεις εγκατάστασης

Ελάχιστες επιτρεπόμενες αποστάσεις
a, πλάγια 10mm b, πάνω από το περίβλημα* 180mm c, κάτω 200mm f, μπροστά 500mm Συνιστώμενες αποστάσεις για εύκολη συντήρηση d, πλάγια 50mm e, κάτω (μετρώντας από το δάπεδο) 1500mm
* 180mm σε περίπτωση σύνδεσης της γωνίας 90° 60/100
στην έξοδο καπναγωγού του λέβητα. b = 270mm σε περίπτωση σύνδεσης του προσαρμογέα
60/100 σε 80/80 + της γωνίας 90° 80 στην έξοδο καπναγωγού του λέβητα.
b = 280mm σε περίπτωση σύνδεσης του προσαρμογέα 60/100 σε 80/125 + της γωνίας 90° 80/125 στην έξοδο καπναγωγού του λέβητα.
a Συνδυασμένος λέβητας
b Εγχειρίδιο λειτουργίας
c Εγχειρίδιο εγκατάστασης
d Στήριγμα επιτοίχιας τοποθέτησης
e Πρότυπο εγκατάστασης
f Πείροι και βίδες g Σωλήνας συμπυκνώματος h Στυπιοθλίπτες 2×PG7, 1×PG9
i Ετικέτα ενεργειακής απόδοσης

4.4 Για να τοποθετήσετε τη μονάδα

1 Το πρότυπο τοποθέτησης υποδεικνύει τη θέση του οριζόντιου
καπναγωγού. Αν δεν υπάρχει οπή για τους αγωγούς καπναερίων στον τοίχο, ανοίξτε μία. Αν υπάρχει οπή για τους αγωγούς καπναερίων στον τοίχο, μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε ως σημείο έναρξης για να προσδιορίσετε τη θέση του στηρίγματος τοποθέτησης σύμφωνα με το πρότυπο. Ο αγωγός καπναερίων πρέπει να έχει κλίση 3° σε σχέση με τη μονάδα, ώστε το συμπύκνωμα να αποστραγγίζεται πίσω στον λέβητα.
2 Ανοίξτε οπές για το στήριγμα τοποθέτησης (Ø10 mm).
Στερεώστε το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο σύμφωνα με το πρότυπο τοποθέτησης.

4.3 Για να αποσυσκευάσετε τη μονάδα

1 Αποσυσκευάστε τη μονάδα όπως υποδεικνύεται στο πάνω
μέρος της συσκευασίας. Στη συσκευασία πρέπει να περιλαμβάνονται τα ακόλουθα στοιχεία:
2 Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας. Αν κάποιο από τα
μέρη λείπει ή είναι ελαττωματικό, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αποθηκεύστε τα υπόλοιπα μέρη της συσκευασίας (χαρτόκουτο, πλαστικά κλπ.) σε σημείο στο οποίο δεν έχουν πρόσβαση παιδιά. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ατυχήματα ή/και βλάβες που ενδέχεται να προκύψουν.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
10
3 Αναρτήστε τη μονάδα στο στήριγμα. Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα
έχει ασφαλίσει στο στήριγμα.
Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης
D2CNL024A1AA
3P469346-12P – 2020.07
Page 11
4.5 Απαιτήσεις συστήματος κεντρικής
h p
≤6 m 0.8 bar
7 m 0.9 bar 8 m 1.0 bar
9 m 1.1 bar 10 m 1.2 bar 11 m 1.3 bar 12 m 1.4 bar 13 m 1.5 bar
h
θέρμανσης
Διαστάσεις δοχείου διαστολής
Ο λέβητας διαθέτει ένα δοχείο διαστολής με αρχική πίεση πλήρωσης 1bar.
Η επάρκεια του ενσωματωμένου δοχείου διαστολής για το κύκλωμα κεντρικής θέρμανσης στο οποίο θα συνδεθεί ο λέβητας εξαρτάται από την πίεση πλήρωσης του συστήματος και τη θερμοκρασία του νερού που κυκλοφορεί στο κύκλωμα.
Παρακάτω προσδιορίζεται το ύψος νερού συστήματος και η σχετική πίεση πλήρωσης συστήματος:
4 Εγκατάσταση
A Όγκος νερού συστήματος (l) B Πίεση πλήρωσης συστήματος (bar)
* Οι συνθήκες θερμοκρασίας 50°C-40°C αφορούν τα
συστήματα ενδοδαπέδιας θέρμανσης
Επεξεργασία νερού
Η χρήση ακατάλληλου νερού στο κύκλωμα κεντρικής θέρμανσης μειώνει τη λειτουργικότητα και την απόδοση του λέβητα με την πάροδο του χρόνου. Κατάλληλο θεωρείται το νερό με τα εξής χαρακτηριστικά:
▪ pH από 6,5 έως 8,5
▪ Σκληρότητα κάτω από 15°fH και 8,4°dH
Κατάλληλα πρόσθετα μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την επεξεργασία νερού.
Αν για το σύστημα απαιτείται αντιψυκτικό, το επιλεγμένο αντιψυκτικό δεν πρέπει να αντιδρά με τα ελαστικά, τα πλαστικά και τα μεταλλικά μέρη του λέβητα που έρχονται σε επαφή με το νερό της κεντρικής θέρμανσης.
Για τη χρήση οποιουδήποτε πρόσθετου στο σύστημα κεντρικής θέρμανσης, ανατρέξτε στις οδηγίες του σχετικού κατασκευαστή προκειμένου να διασφαλίσετε την παραπάνω λειτουργία και συμβατότητα.
Συνιστάται η αποσκλήρυνση του νερού για το οικιακό κύκλωμα νερού, αν η σκληρότητα του νερού παροχής είναι μεγαλύτερη από 20°fH, προκειμένου να αποφεύγεται η πρόκληση ζημιάς στον λέβητα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η ανάμειξη ακατάλληλων πρόσθετων στο νερό κυκλώματος κεντρικής θέρμανσης μπορεί να οδηγήσει σε μείωση της απόδοσης του λέβητα ή βλάβη στον λέβητα και
h Ύψος νερού συστήματος (m) p Πίεση πλήρωσης συστήματος (bar)
Αν η πίεσης πλήρωσης του συστήματος χρειάζεται να είναι μεγαλύτερη από 1 bar, πρέπει να αυξήσετε την αρχική πίεση πλήρωσης στην πλευρά αερίου ώστε να είναι ίση με την πίεση πλήρωσης του συστήματος. Βεβαιωθείτε ότι η πλήρωση αερίου στο δοχείο πραγματοποιείται όταν ο λέβητας και το κύκλωμα δεν βρίσκονται υπό πίεση.
Σύμφωνα με το παρακάτω διάγραμμα, δεν απαιτείται εγκατάσταση πρόσθετου δοχείου διαστολής για τα συστήματα με όγκο νερού κάτω από την καμπύλη θερμοκρασίας λειτουργίας. Αν ο όγκος νερού υπερβαίνει την καμπύλη, θα πρέπει να εγκατασταθεί πρόσθετο δοχείο, κατά προτίμηση στην επιστροφή στον λέβητα.
D2CNL024A1AA Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης 3P469346-12P – 2020.07
σε άλλα στοιχεία του κυκλώματος κεντρικής θέρμανσης. Η Daikin δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τέτοιου είδους ζημιές ή μείωση της απόδοσης που οφείλεται στη χρήση ακατάλληλων πρόσθετων.

4.6 Απαιτήσεις ενδοδαπέδιας θέρμανσης

Τα συστήματα ενδοδαπέδιας θέρμανσης απαιτούν προφανώς υψηλότερη παροχή και χαμηλότερη ΔT. Αυτός ο λέβητας μπορεί να συνδεθεί σε ένα σύστημα ενδοδαπέδιας θέρμανσης χωρίς τη χρήση δεύτερης αντλίας και διάταξης διαχωρισμού λόγω της υψηλής χωρητικότητας της αντλίας του. Η απευθείας σύνδεση είναι εφικτή όταν το σύστημα είναι σχεδιασμένο σωστά, με αρκετά χαμηλή απώλεια πίεσης.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
11
Page 12
4 Εγκατάσταση
0 0.0
0
1
00
2
00
3
00
4
00
5
00
6
00
7
00
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600
A (mbar)
B (l/h)
eh d b acfg
Όταν ο λέβητας συνδέεται σε μια εγκατάσταση ενδοδαπέδιας θέρμανσης, η μέγιστη ρυθμισμένη θερμοκρασία κεντρικής θέρμανσης πρέπει να περιορίζεται στους 50°C και η διαφορά θερμοκρασίας λειτουργίας της αντλίας πρέπει να ρυθμίζεται σε 10Kelvin από το μενού ρυθμίσεων σέρβις. Για την αλλαγή αυτής της ρύθμισης, ανατρέξτε στις οδηγίες σέρβις.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι παραπάνω αλλαγές των παραμέτρων πρέπει να εφαρμόζονται για την άνεση του χρήστη.

4.7 Διάγραμμα υπολειπόμενης πίεσης άντλησης

Το διάγραμμα υπολειπόμενης πίεσης άντλησης υποδεικνύει την πίεση άντλησης (mbar) που απομένει για το κύκλωμα κεντρικής θέρμανσης.
c Εκκένωση παγίδας συμπυκνώματος
d Σύνδεση εξόδου ζεστού νερού χρήσης, 1/2"
e Σύνδεση παροχής κεντρικής θέρμανσης, 3/4"
f Σύνδεση εισόδου αερίου, 3/4" g Βάνα πλήρωσης h Εκκένωση βάνας ασφαλείας
Βάνα
Φίλτρο Σύνδεσμος ταυ
Διπλή βάνα ελέγχου + σωλήνας πλήρωσης Αποζεύκτης
a Η βάνα απομόνωσης στον σωλήνα παροχής ζεστού
νερού χρήσης είναι ενδεικτική
Οι βάνες απομόνωσης και τα φίλτρα πρέπει να τοποθετούνται ακριβώς πριν την είσοδο σωλήνων της συσκευής, όπως υποδεικνύεται στην παραπάνω εικόνα.
Βεβαιωθείτε ότι έχουν τοποθετηθεί οι απαραίτητες φλάντζες.
A Υπολειπόμενη πίεση άντλησης (mbar) B Ροή (l/h)

4.8 Συνδέσεις

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην χαλαρώνετε ή αφαιρείτε βίδες από το κάτω πλαίσιο κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης.

4.8.1 Συνδέσεις σωληνώσεων

Ακολουθούν οι συνδέσεις σωληνώσεων της μονάδας.

4.8.2 Οδηγίες για τη σύνδεση των σωλήνων αερίου

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μόνο εξειδικευμένοι τεχνικοί επιτρέπεται να συνδέουν τους σωλήνες αερίου. Η διάμετρος του σωλήνα εισόδου αερίου πρέπει να επιλέγεται σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία, τα πρότυπα και τους κανονισμούς.
Συνδέστε τους σωλήνες αερίου σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία της χώρας προορισμού και τους κανονισμούς της εταιρείας παροχής αερίου.
Συνδέστε τον σωλήνα αερίου στη σύνδεση σωλήνα αερίου ("σύνδεση F", ανατρέξτε στην ενότητα "Συνδέσεις
σωληνώσεων"[412]) χωρίς άσκηση τάσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μετά την ολοκλήρωση της σύνδεσης αερίου, ελέγξτε τον αγωγό αερίου για διαρροή με τον αγωγό αερίου προς τον λέβητα ανοιχτό (ανατρέξτε στην ενότητα "5.2 Για τον
έλεγχο διαρροής αερίου"[421]).
Αν ο σωλήνας αερίου έχει τοποθετηθεί δίπλα στον τοίχο και πρέπει να συνδεθεί στη σύνδεση σωλήνα αερίου του λέβητα με γωνία, θα πρέπει να προβλεφθεί επαρκής χώρος για την αφαίρεση της παγίδας συμπυκνώματος. Αυτό μπορεί να γίνει με δύο τρόπους:
1 Η γωνία θα πρέπει να τοποθετηθεί εγκάρσια, ώστε να μην
εμποδίζει την αφαίρεση της παγίδας συμπυκνώματος.
2 Η γωνία θα πρέπει να τοποθετηθεί 120 mm κάτω από τη
σύνδεση του σωλήνα αερίου του λέβητα.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
12
a Σύνδεση επιστροφής κεντρικής θέρμανσης, 3/4" b Σύνδεση εισόδου κρύου νερού χρήσης, 1/2"
Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης
D2CNL024A1AA
3P469346-12P – 2020.07
Page 13
4.8.3 Οδηγίες για τη σύνδεση των σωλήνων
a b
3×0.75 TTR / 230 V
H05RN
1~ 230 V
50 Hz
Cat. III
νερού
Κατά τη σύνδεση των σωλήνων στο λέβητα, τηρείτε τις ακόλουθες οδηγίες:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η μη τήρηση των παρακάτω κανόνων μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρές ζημιές στην εγκατάσταση ή τον λέβητα ή σε δυσφορία του χρήστη. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν βλάβες που ενδέχεται να προκύψουν από αυτό.
▪ Η εγκατάσταση του λέβητα πρέπει να συμμορφώνεται με την
ισχύουσα νομοθεσία, τα πρότυπα και τους κανονισμούς.
▪ Τα υλικά που χρησιμοποιούνται στην εγκατάσταση πρέπει να
συμμορφώνονται με την ισχύουσα νομοθεσία, τα πρότυπα και τους κανονισμούς.
▪ Τα υλικά των σωληνώσεων της εγκατάστασης θέρμανσης δεν
πρέπει να επιτρέπουν τη διάχυση οξυγόνου κατά το πρότυπο DIN4726.
▪ Η εγκατάσταση κεντρικής θέρμανσης/ ζεστού νερού χρήσης
πρέπει να εκπλένεται και να ελέγχεται οπτικά. Τυχόν απόβλητα, σκόνη, και ελαστικά και μεταλλικά σωματίδια που δημιουργούνται κατά την εγκατάσταση και την τοποθέτηση του λέβητα πρέπει να απομακρύνονται για την αποφυγή ζημιών.
▪ Το κύκλωμα κεντρικής θέρμανσης πρέπει να αντέχει σε πίεση
τουλάχιστον 6bar.
▪ Σε θερμαντικά σώματα μήκους μεγαλύτερου του 1,5 μέτρου
πρέπει να προτιμάται διασταυρούμενη σύνδεση.
▪ Η σωλήνωση της βάνας ασφαλείας πρέπει να συνδέεται σε μια
έξοδο νερού με πρόσθετο εύκαμπτο ή σταθερό σωλήνα. Αυτή η έξοδος δεν πρέπει να εγκαθίσταται σε σημεία με κίνδυνο παγετού ή σε υδρορροές και δεν πρέπει να καταλήγει σε στεγνό δάπεδο χωρίς επαρκή αποστράγγιση για την αποφυγή ζημιών στην επίστρωση του δαπέδου, π.χ. παρκέ.
▪ Η μέγιστη πίεση του κυκλώματος ζεστού νερού χρήσης είναι
10 bar. Λάβετε υπόψη αυτό το στοιχείο κατά τον έλεγχο της σωλήνωσης. Αν η πίεση νερού της κύριας παροχής νερού είναι υπερβολική, χρησιμοποιήστε κατάλληλο μειωτή πίεσης. Η εγκατάσταση πρέπει να πληροί το πρότυπο EN15502-2-2.
▪ Επειδή οι λέβητες συμπύκνωσης παράγουν συμπύκνωμα, η
έξοδος της παγίδας συμπυκνώματος πρέπει να συνδέεται σε ανοιχτό φρεάτιο αποστράγγισης. Η σωλήνωση και τα τμήματα του αγωγού αποστράγγισης πρέπει να αποτελούνται από ανθεκτικά σε οξέα υλικά, όπως τα πλαστικά. Δεν επιτρέπεται η χρήση μετάλλων, όπως χάλυβα ή χαλκού.
▪ Για την προστασία του λέβητα, στο σύστημα δεν πρέπει να
υπάρχει αέρας. Στον λέβητα υπάρχουν δύο αυτόματα ανοίγματα εξαερισμού, ένα στον εναλλάκτη θερμότητας και ένα στην αντλία.
D2CNL024A1AA Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης 3P469346-12P – 2020.07
4 Εγκατάσταση
Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας εκκενώνεται πλήρως σε κάθε πλήρωση νερού. Εξαερώστε τα θερμαντικά σώματα, αν χρειάζεται.
▪ Αν ο λέβητας πρόκειται να συνδεθεί σε παλιά εγκατάσταση
κεντρικής θέρμανσης/ ζεστού νερού χρήσης, ελέγξτε αρχικά οπτικά την παλιά εγκατάσταση. Η εγκατάσταση πρέπει να είναι κατάλληλη για την απόδοση του λέβητα και να μην παρεμποδίζει την αποτελεσματική λειτουργία του. Οι ακαθαρσίες πρέπει να εκπλένονται από το παλιό σύστημα και τη σωλήνωση και τα φίλτρα πρέπει να ελέγχονται.
▪ Αν η παλιά σωλήνωση δεν διαθέτει φράγμα οξυγόνου, θα πρέπει
να απομονωθεί από το κύκλωμα του λέβητα μέσω πλακοειδούς εναλλάκτη θερμότητας και θα πρέπει να εγκατασταθεί μια δεύτερη αντλία για την απαραίτητη κυκλοφορία.
▪ Αν η ένδειξη πίεσης στο χειριστήριο του λέβητα πέφτει
επανειλημμένα, ενδεχομένως να υπάρχει διαρροή στην εγκατάσταση. Ελέγξτε την εγκατάσταση για επισκευή.

4.8.4 Οδηγίες για τη σύνδεση των ηλεκτρικών καλωδίων

ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Πριν την έναρξη των εργασιών στο ηλεκτρικό κύκλωμα, απομονώνετε πάντα τη μονάδα από την κεντρική παροχή ρεύματος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μόνο εξειδικευμένοι τεχνικοί επιτρέπεται να εκτελούν τις ηλεκτρικές συνδέσεις της μονάδας. Η μη τήρηση αυτής της προειδοποίησης συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν βλάβες που ενδέχεται να προκύψουν από αυτό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Χρησιμοποιήστε ένα αποκλειστικό κύκλωμα παροχής. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ καλώδιο ρεύματος το οποίο χρησιμοποιείται και από κάποια άλλη μονάδα.
Η μονάδα λειτουργεί με ρεύμα 230 V AC 50 Hz. Ένα καλώδιο ρεύματος περιλαμβάνεται στη συσκευασία. Το καλώδιο ρεύματος πρέπει να συνδέεται στην τροφοδοσία ρεύματος από ηλεκτρολόγο και σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.
a Διακόπτης ασφαλείας (2A) b Διακόπτης γείωσης
Cat. III Κατηγορία υπέρτασης III
▪ Η ηλεκτρική εργασία πρέπει να γίνει σύμφωνα με το εγχειρίδιο
εγκατάστασης και με τους εθνικούς κανόνες ηλεκτρικής καλωδίωσης ή τη συνήθη πρακτική.
▪ Η μη επαρκής απόδοση και η ατελής εργασία στα ηλεκτρικά
μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία ή φωτιά.
▪ Ένας γενικός διακόπτης ή άλλο μέσο αποσύνδεσης που να
διαθέτει διαχωρισμό επαφών σε όλους τους πόλους και να εξασφαλίζει πλήρη αποσύνδεση σύμφωνα με τις προϋποθέσεις της κατηγορίας υπέρτασης III πρέπει να εγκατασταθεί στη μόνιμη καλωδίωση.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
13
Page 14
4 Εγκατάσταση
b
a
L N
a<b
X2M
1
8
X1M
1
8
PG 9 PG 9 PG 7 PG 7
▪ Δημιουργήστε οπωσδήποτε γείωση. Μην γειώσετε τη μονάδα σε
σωλήνα παροχής, αλεξικέραυνο, ή τηλεφωνική γείωση. Η
ελλιπής γείωση μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία και πυρκαγιά.
▪ Κατά την εγκατάσταση των ηλεκτρικών συνδέσεων, δεν πρέπει να
διέρχεται ρεύμα από το κύριο καλώδιο τροφοδοσίας και ο γενικός διακόπτης πρέπει να είναι κλειστός.
▪ Κατά την εγκατάσταση των ηλεκτρικών συνδέσεων, διασφαλίστε
ότι τα καλώδια είναι στερεωμένα καλά και ότι έχουν συνδεθεί σταθερά και σφιχτά.
▪ Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να είναι τουλάχιστον ισοδύναμο
με καλώδιο H05RN-F (2451EC57).
▪ Ο λέβητας δεν έχει εγκριθεί για χρήση σε υψόμετρα άνω των 2000
μέτρων πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας.
Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες κατά την εγκατάσταση της καλωδίωσης στην πλακέτα ακροδεκτών τροφοδοσίας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην εναλλάσσετε τους αγωγούς παροχής L και τον ουδέτερο αγωγό N.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Μην χρησιμοποιείτε σωλήνες αερίου και νερού για σκοπούς γείωσης και βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για τέτοιους σκοπούς στο παρελθόν. Σε αντίθετη περίπτωση, ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη.

4.8.5 Οδηγίες για τη σύνδεση προαιρετικών εξαρτημάτων στον λέβητα

ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Ο ακροδέκτης X2M έχει τάση 230VAC.
Ο προαιρετικός εξοπλισμός συνδέεται στους ακροδέκτες στο εξωτερικό του ηλεκτρικού πίνακα. Μην ανοίγετε τον ηλεκτρικό πίνακα για τη σύνδεση προαιρετικού εξοπλισμού.
Μονάδες ελέγχου θερμοκρασίας Σύνδεσμος Σύνδεση
Αισθητήρας εξωτερικού χώρου X1M 7-8 Θερμοστάτης χώρου με δυνατότητα
ενεργοποίησης-απενεργοποίησης Εξωτερική έξοδος ισχύος (230VAC) X2M 3-4 Καλώδιο ρεύματος: (230VAC) X2M 1-2
X1M 5-6
Τα καλώδια του προαιρετικού εξοπλισμού που συνδέονται στους εσωτερικούς ακροδέκτες πρέπει να εξέρχονται από το εσωτερικό της μονάδας μέσω στυπιοθλιπτών. Οι στυπιοθλίπτες που παρέχονται με τη μονάδα πρέπει να τοποθετούνται στο κάτω πλαίσιο του λέβητα σε περίπτωση σύνδεσης προαιρετικού εξοπλισμού. Στην παρακάτω εικόνα μπορείτε να δείτε τις θέσεις των στυπιοθλιπτών.
Οι οπές του κάτω πλαισίου που προορίζονται για τους στυπιοθλίπτες καλύπτονται με μονωτικό υλικό. Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε στυπιοθλίπτες, θα πρέπει να ανοίξετε οπές στο υλικό μόνωσης.
Σημείωση: Πρέπει να ανοίξετε τη μονάδα για την τοποθέτηση στυπιοθλιπτών. Ανατρέξτε στην ενότητα "4.1 Για να ανοίξετε τη
μονάδα"[48] για οδηγίες σχετικά με την πρόσβαση στο εσωτερικό
του λέβητα.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
14
Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης
D2CNL024A1AA
3P469346-12P – 2020.07
Page 15

4.8.6 Διάγραμμα καλωδίωσης

X1A
X2
X4
X5
X1M
X2M
X6A
X7
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
X12
X10
X11
X17
X15
X8
WPS1
DHW FS1
NTC3
NTC4
NTC2
NTC5
PCB1
NTC1
K1
HE1
IT1
3WV1
F1
GV1
IE1
P1
Ext2
L
N
Ext3*
L
N
ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
Αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος τουλάχιστον 10 λεπτά πριν την έναρξη των εργασιών σέρβις
4 Εγκατάσταση
D2CNL024A1AA Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης 3P469346-12P – 2020.07
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
15
Page 16
4 Εγκατάσταση
15
ba
≥450 mm
a
Σύμβολα:
Προϊόν Περιγραφή
Προαιρετικό εξάρτημα
Η καλωδίωση εξαρτάται από το μοντέλο
Ηλεκτρικός πίνακας
PCB
Καλωδίωση γείωσης Αριθμός καλωδίου 15
Υπόμνημα:
Τμήμα Σύνδεσμος Περιγραφή
PCB1 Κεντρική PCB P1 X1A - X11 Αντλία λέβητα F1 X6A -X11 Ανεμιστήρας GV1 X12 Βαλβίδα αερίου IT1 X12 Μετασχηματιστής ανάφλεξης 3WV1 X10 Μηχανισμός βάνας εκτροπής
κεντρικής θέρμανσης / ζεστού
νερού χρήσης WPS1 X7 Αισθητήρας πίεσης νερού DHWFS1 X2 Αισθητήρας ροής ζεστού νερού
χρήσης IE1 X12 Είσοδος ιονισμού K1 X1M Θερμοστάτης χώρου με
δυνατότητα ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης HE1 X2 Θερμοστάτης υπερθέρμανσης NTC1 X1M Αισθητήρας εξωτερικής
θερμοκρασίας NTC2 X4 Αισθητήρας θερμοκρασίας
καπναερίων NTC3 X4 Αισθητήρας θερμοκρασίας
επιστροφής NTC4 X4 Αισθητήρας θερμοκρασίας ροής NTC5 X7 Αισθητήρας θερμοκρασίας
ζεστού νερού χρήσης Ext2 X2M Καλώδιο τροφοδοσίας Ext3 X2M Εξωτερική έξοδος ισχύος
(230VAC)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η εξωτερική έξοδος ισχύος πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για προαιρετικά εξαρτήματα που παρέχονται από τον κατασκευαστή, σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο των προαιρετικών εξαρτημάτων. Η μη τήρηση αυτής της προειδοποίησης συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν βλάβες που ενδέχεται να προκύψουν από αυτό.
▪ Οι οριζόντιοι σωλήνες πρέπει να τοποθετούνται σε απόσταση
τουλάχιστον 45mm/μέτρο.
▪ Οι εξωτερικοί σωλήνες πρέπει να έχουν όσο το δυνατόν μικρότερο
μήκος ή να είναι θερμικά μονωμένοι για την αποφυγή παγετού, ανάλογα με τις χειμερινές κλιματικές συνθήκες της εγκατάστασης.
▪ Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα εκκένωσης συμπυκνώματος, οι
σωληνώσεις και τα εξαρτήματα στερέωσης είναι κατασκευασμένα από ανθεκτικά σε οξέα υλικά, όπως τα πλαστικά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η έξοδος της παγίδας συμπυκνώματος δεν πρέπει να τροποποιείται ούτε να φράζει.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Οι σωλήνες εκκένωσης συμπυκνώματος πρέπει να έχουν επαρκή διάμετρο, ώστε να μην περιορίζουν τη ροή νερού συμπύκνωσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αν ο σωλήνας εκκένωσης βρίσκεται σε εξωτερικό χώρο, λάβετε κατάλληλα μέτρα κατά του παγετού.

4.8.8 Οδηγίες για την απόληξη της σωλήνωσης συμπυκνώματος

Η σωλήνωση συμπυκνώματος μπορεί να τερματιστεί με διάφορους τρόπους, όπως υποδεικνύεται παρακάτω:
Απόληξη σε εσωτερικό αγωγό ρύπων και εξαερισμού
a Διάταξη αερισμού
b Εσωτερικός αγωγός ρύπων και εξαερισμού
Απόληξη σε εξωτερικό σύστημα διάθεσης αποβλήτων

4.8.7 Οδηγίες για τη σύνδεση των σωλήνων συμπυκνώματος

ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Για την αποφυγή διαφυγής καπναερίων και πρόκλησης δηλητηρίασης, η παγίδα συμπυκνώματος πρέπει να τοποθετείται πριν την αρχική εκκίνηση.
Η παγίδα συμπυκνώματος πρέπει να συνδέεται σε φρεάτιο αποστράγγισης μέσω ανοιχτής σύνδεσης.
Για τη σωλήνωση συμπυκνώματος πρέπει να λαμβάνονται οι εξής προφυλάξεις:
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
16
a Ανοιχτό άκρο απευθείας στο φρεάτιο, κάτω από το
έδαφος αλλά πάνω από τη στάθμη νερού
D2CNL024A1AA
Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης
3P469346-12P – 2020.07
Page 17
4 Εγκατάσταση
a
b
Απόληξη σε εξωτερικό ειδικά σχεδιασμένο φρεάτιο άντλησης
a Ανοιχτό άκρο απευθείας στο φρεάτιο, κάτω από το
έδαφος αλλά πάνω από τη στάθμη νερού
b Νεροχύτης, νιπτήρας, μπανιέρα ή ντους
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η χρήση αντλίας αποστράγγισης συμπυκνώματος είναι απαραίτητη αν η γραμμή συμπυκνώματος καταλήγει κάτω από φρεάτιο άντλησης.

4.8.9 Οδηγίες για τη σύνδεση του λέβητα στο σύστημα καπναγωγών

ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Κίνδυνος δηλητηρίασης λόγω της διαφυγής καπναερίων σε κλειστούς χώρους χωρίς επαρκή εξαερισμό.
▪ Στο σημείο απόληξης του καπναγωγού μπορεί να σχηματιστεί
σύννεφο καπνού. Πρέπει να αποφεύγεται η τοποθέτηση των σημείων απόληξης σε μέρη οπού μπορεί να προκληθεί όχληση.
▪ Αν χρησιμοποιείται ένας επιτοίχιος καπναγωγός, πρέπει να
τηρείται απόσταση τουλάχιστον 25mm από εύφλεκτα υλικά.
Για τους αγωγούς εισόδου αέρα και τα ομόκεντρα συστήματα, η απόσταση από εύφλεκτα υλικά είναι 0(μηδέν)mm.
▪ Είναι σημαντικό να διασφαλίζεται ότι τα προϊόντα καύσης που
εκλύονται από το σημείο απόληξης δεν μπορούν να εισέλθουν ξανά στο κτήριο ή σε άλλα κτήρια μέσω εξαεριστήρων, παραθύρων, πορτών και άλλων μέσων φυσικής διείσδυσης αέρα ή εξαναγκασμένου εξαερισμού.
▪ Οι καπναγωγοί πρέπει να έχουν μήκος τουλάχιστον 50cm.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ο κατασκευαστής του λέβητα δεν φέρει ευθύνη για τις ατμοσφαιρικές συνθήκες κατά την τοποθέτηση των τερματικών καπναγωγών.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αφού εγκατασταθεί το σύστημα καπναγωγών και η συσκευή τεθεί σε λειτουργία, ο εγκαταστάτης πρέπει να ελέγξει την κατεύθυνση του πλουμίου. Πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην επανεισαγωγή των ατμών του πλουμίου στο λέβητα αερίου μέσω της εισόδου αέρα. Αν συμβεί αυτό, είναι πολύ πιθανό ο καπναγωγός να έχει συνδεθεί σε περιοχή αρνητικής πίεσης και συνεπώς ΠΡΕΠΕΙ να συνδεθεί ένα κιτ διαχείρισης πλουμίου.

4.8.10 Δυνατά συστήματα καπναγωγών

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει άνοιγμα εισόδου αέρα τουλάχιστον 150 cm² προς το εξωτερικό του χώρου εγκατάστασης.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Οι εύκαμπτοι καπναγωγοί ΔΕΝ πρέπει να χρησιμοποιούνται σε οριζόντια τμήματα σύνδεσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ο τύπος του συνδεδεμένου καπναγωγού πρέπει να υποδεικνύεται στην αναγνωριστική ετικέτα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Η μονάδα διαθέτει εσωτερικό κλαπέτο καπναερίων, ώστε να αποτρέπεται η επιστροφή της ροής από την κοινή καπνοδόχο.
Εγκεκριμένα συστήματα καπναγωγών
Επιλέξτε έναν τύπο καπναγωγού ανάλογα με τον χώρο εγκατάστασης.
Οι εγκεκριμένοι τύποι καπναγωγών υποδεικνύονται στην αναγνωριστική ετικέτα.
Απόληξη καπναγωγού
Τα σημεία απόληξης στην οροφή ή τον τοίχο με λήψη υπόψη των ανοιγμάτων εξαερισμού πρέπει να πληρούν τους εθνικούς κανονισμούς.
▪ Ο λέβητας πρέπει να εγκαθίσταται με τέτοιον τρόπο, ώστε η
απόληξη να είναι εκτεθειμένη σε εξωτερικό αέρα.
▪ Από το σημείο απόληξης πρέπει να διέρχεται ελεύθερα αέρας ανά
πάσα στιγμή.
Σε αυτή την ενότητα παρέχονται πληροφορίες για τα διάφορα συστήματα καπναγωγών. Στη συσκευασία των εξαρτημάτων καπναγωγού περιλαμβάνονται οι οδηγίες τοποθέτησης για τη σωστή εγκατάσταση των συστημάτων καπναγωγών, όπως και οι οδηγίες σχετικά με την κοπή των αγωγών, αν απαιτείται.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Ο καπναγωγός πρέπει να έχει κλίση 3° σε σχέση με τη μονάδα, ώστε το συμπύκνωμα να αποστραγγίζεται πίσω στον λέβητα και να εκκενώνεται από το φρεάτιο αποστράγγισης συμπυκνώματος. Αν ο καπναγωγός έχει εσωτερική κλίση, ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται με τα εξαρτήματα του καπναγωγού.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα προαιρετικά εξαρτήματα που υποδεικνύονται στο ορθογώνιο χρησιμοποιούνται όταν χρειάζεται.
Τύπος C13x (σύστημα ομόκεντρων καπναγωγών)
Ο λέβητας αντλεί αέρα καύσης από έξω μέσω ενός ομόκεντρου ομοαξονικού σωλήνα στον εξωτερικό τοίχο και εξωθεί τα καπναέρια από τον εξωτερικό τοίχο.
D2CNL024A1AA Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης 3P469346-12P – 2020.07
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
17
Page 18
4 Εγκατάσταση
a
b c d e
L
f
L
a
a
b
e
c
c
d
d
f g h
L
i
a Κιτ απόληξης τοίχου 60/100
Προαιρετικά:
b Γωνία 90° 60/100 c Γωνία 45° 60/100 d Γωνία 30° 60/100 e Γωνία επιθεώρησης 60/100
f Επέκταση 60/100
L = 500-1000mm
Επιτρεπόμενο μήκος καπναγωγού για C13x
Ομόκεντρος 60/100mm Ομόκεντρος 80/125mm
(α) Περιλαμβάνεται 1 γωνία 90°
Ισοδύναμο μήκος προαιρετικών εξαρτημάτων
Γωνία 90° 60/100mm 1,5m Γωνία 45° 60/100mm 1,0m Γωνία 30° 60/100mm 1,0m Γωνία 90° 80/125mm 1,5m Γωνία 45° 80/125mm 1,0m Γωνία 30° 80/125mm 1,0m
(α)
(α)
11,0m 44,0m
Οι έξοδοι απόληξης ξεχωριστών κυκλωμάτων καύσης και παροχής αέρα πρέπει να χωρούν σε ένα τετράγωνο 50cm και η απόσταση μεταξύ των επίπεδων επιφανειών των δύο στομίων δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 50cm.
Το μήκος του καπναγωγού 60/100 μπορεί να αυξηθεί έως τα 17,9 μέτρα προσαρμόζοντας την παράμετρο. Ανατρέξτε στις οδηγίες σέρβις για τα σχετικά βήματα.
Αφαιρέστε το ισοδύναμο μήκος των γωνιασμένων σωλήνων από το επιτρεπόμενο μήκος καπναγωγού.
Προσδιορισμός μήκους καπναγωγού
Το μήκος του καπναγωγού (L) μετράται από το χείλος της γωνίας έως το τέλος του σημείο απόληξης.
L Μήκος καπναγωγού a Απόσταση εξωτερικού χείλους απόληξης από τον
εξωτερικό τοίχο, a≤50mm
Σημείωση: Οι καπναγωγοί τοποθετούνται με κλίση 45 mm στις
γωνίες και τις επεκτάσεις.
Τύπος C33x (σύστημα ομόκεντρων καπναγωγών)
Ο λέβητας αντλεί αέρα καύσης από έξω και εξωθεί τα καπναέρια μέσω ενός ομόκεντρου ομοαξονικού σωλήνα από την οροφή.
a Σημείο απόληξης οροφής 60/100
b Κιτ εξόδου οροφής με κεραμίδια
Προαιρετικά:
c Γωνία 45° 60/100
d Επέκταση 60/100mm
e Κιτ εξόδου επίπεδης οροφής
f Γωνία 90° 60/100 g Γωνία 45° 60/100 h Γωνία 30° 60/100
i Επέκταση 60/100
L = 500-1000mm
Επιτρεπόμενο μήκος καπναγωγού για C33x
Ομόκεντρος 60/100mm 12,5m Ομόκεντρος 80/125mm 42,8m
Ισοδύναμο μήκος προαιρετικών εξαρτημάτων
Γωνία 90° 60/100mm 1,5m Γωνία 45° 60/100mm 1,0m Γωνία 30° 60/100mm 1,0m Γωνία 90° 80/125mm 1,5m Γωνία 45° 80/125mm 1,0m
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
18
Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης
D2CNL024A1AA
3P469346-12P – 2020.07
Page 19
Ισοδύναμο μήκος προαιρετικών εξαρτημάτων
a
a b c d e f
e f g hLi
a b c d
Γωνία 30° 80/125mm 1,0m
Το μήκος του κατακόρυφου καπναγωγού 60/100 μπορεί να αυξηθεί έως τα 19,2 μέτρα προσαρμόζοντας την παράμετρο. Ανατρέξτε στις οδηγίες σέρβις για τα σχετικά βήματα.
Αφαιρέστε το ισοδύναμο μήκος των γωνιασμένων σωλήνων από το επιτρεπόμενο μήκος καπναγωγού.
Σύστημα καπναγωγών 80/125mm
Για την αύξηση του μέγιστου επιτρεπόμενου μήκους αγωγού καπναερίων, μπορούν να χρησιμοποιηθούν ομόκεντροι καπναγωγοί 80/125mm αντί για αγωγούς 60/100mm. Σε αυτήν την περίπτωση, τα συστήματα καπναγωγών C13x και C33x πρέπει να ξεκινούν με έναν προσαρμογέα 60/100 σε 80/125 συνδεδεμένο στην έξοδο καπναερίων.
a Προσαρμογέας 60/100 σε 80/125
Τα απαιτούμενα εξαρτήματα καπναγωγού 80/125 υποδεικνύονται παρακάτω:
4 Εγκατάσταση
a Σετ εύκαμπτης σύνδεσης λέβητα με σύνδεσμο ταυ 100 ή
130
b Επέκταση 60mm c Σύνδεση καπνοδόχου 60/100 d Γωνία 90° 60/100
Προαιρετικά:
e Γωνία 90° 60/100
f Γωνία 45° 60/100 g Γωνία επιθεώρησης 60/100 h Γωνία 30° 60/100
i Επέκταση 60/100
L = 500-1000mm
Το μέγιστο επιτρεπόμενο μήκος καπναγωγού σε κοινή καπνοδόχο ανέρχεται σε 3μέτρα + 1 γωνία 90° 60/100.
Στις μονάδες τύπου C43x, δεν επιτρέπεται η ροή συμπυκνώματος στη μονάδα.
a Κιτ απόληξης τοίχου 80/125 (τύπος C13) b Κιτ απόληξης οροφής 80/125 (τύπος C33) c Γωνία 90° 80/125 d Γωνία 45° 80/125 e Γωνία 30° 80/125
f Επέκταση 80/125
L = 500-1000mm
Τύπος C43x (σύστημα ομόκεντρων καπναγωγών)
Αρκετές πηγές θερμότητας αντλούν αέρα καύσης από έξω μέσω του δακτυλιοειδούς ανοίγματος του σφραγιστού ισορροπημένου συστήματος καπναγωγών του χώρου και εξωθούν τα καπναέρια από την οροφή, μέσω ενός ανθεκτικού στην υγρασία εσωτερικού σωλήνα.
Η καπνοδόχος πολλαπλών χρήσεων είναι ένα σύστημα, το οποίο αποτελεί μέρος του κτηρίου και φέρει ξεχωριστή σήμανση CE. Για τη σύνδεση μεταξύ του λέβητα και του φρεατίου και η σύνδεση μεταξύ του λέβητα και του συστήματος εισόδου αέρα απευθυνθείτε στην Daikin.
Τύπος C63x (σύστημα ομόκεντρων καπναγωγών)
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
C63 flue type is not applicable to Belgium.
Για την εγκατάσταση του λέβητα με το προαιρετικό εξάρτημα C63x, πρέπει να χρησιμοποιηθούν τα ακόλουθα δεδομένα για τον προσδιορισμό των σωστών διαμέτρων και μηκών του συστήματος καπναγωγών.
▪ Ονομαστική θερμοκρασία προϊόντων καύσης: 90,3°C
▪ Παροχή μάζας προϊόντων καύσης: 11,25g/s
▪ Θερμοκρασία υπερθέρμανσης προϊόντων καύσης: 96,8°C
▪ Ελάχιστη θερμοκρασία προϊόντων καύσης: 57,7°C
▪ Μέγιστη επιτρεπόμενη διαφορά πίεσης μεταξύ της εισόδου αέρα
καύσης και της εξόδου καπναερίων (συμπεριλαμβανομένων των πιέσεων ανέμου): 107Pa
▪ Ελάχιστη παροχή μάζας προϊόντων καύσης: 1,88g/s
▪ Περιεχόμενο CO2 με ονομαστική είσοδο θερμότητας: 9,3%
▪ Μέγιστο επιτρεπόμενο ρεύμα αέρα: 200Pa
▪ Ο λέβητας πρέπει να συνδέεται σε ένα σύστημα με τα ακόλουθα
χαρακτηριστικά: T120P1W
▪ Μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία αέρα καύσης: 50°C
▪ Ο μέγιστος επιτρεπόμενος ρυθμός ανακυκλοφορίας υπό
συνθήκες ανέμου ανέρχεται σε 10%
D2CNL024A1AA Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης 3P469346-12P – 2020.07
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
19
Page 20
4 Εγκατάσταση
h iLj
f
g
b
c
a
c
d
e
▪ Τα σημεία απόληξης για την παροχή αέρα καύσης και την
εκκένωση των προϊόντων καύσης δεν πρέπει να εγκαθίστανται σε αντικριστούς τοίχους του κτηρίου.
▪ Επιτρέπεται η ροή συμπυκνώματος στη μονάδα.
Τύπος C53x (σύστημα καπναγωγών δίδυμων σωλήνων)
Αγωγός εισόδου αέρα 80mm 3,0m Αγωγός εξόδου καπναερίων 80mm 115,0m
Γωνία 45° 80mm 1,0m Γωνία 90° 80mm 2,0m
Επιτρεπόμενο μήκος καπναγωγού για C53x
Ισοδύναμο μήκος προαιρετικών εξαρτημάτων
Παροχή αέρα από και εκκένωση καπναερίων προς την ατμόσφαιρα σε περιοχές διαφορετικής πίεσης. Ο λέβητας αντλεί αέρα καύσης από έξω μέσω ενός οριζόντιου σωλήνα στον εξωτερικό τοίχο και εξωθεί τα καπναέρια από την οροφή.
Τα σημεία απόληξης για την παροχή αέρα καύσης και την εκκένωση των προϊόντων καύσης δεν πρέπει να εγκαθίστανται σε αντικριστούς
Αφαιρέστε το ισοδύναμο μήκος των γωνιασμένων σωλήνων από το επιτρεπόμενο μήκος καπναγωγού.
Σημείωση: Το μήκος εισόδου αέρα ανέρχεται σε 3 μέτρα. Αν χρησιμοποιείται είσοδος αέρα μεγαλύτερου μήκους, το μήκος του αγωγού εξόδου καπναερίων πρέπει να μειώνεται αντιστοίχως.
τοίχους του κτηρίου.
Κωδικοί παραγγελίας εξαρτημάτων καπναγωγού
Μπορείτε να παραγγείλετε τα απαιτούμενα κιτ καπναγωγού ή/ και πρόσθετα εξαρτήματα από την Daikin, χρησιμοποιώντας του κωδικούς παραγγελίας του παρακάτω πίνακα:
Εξάρτημα καπναγωγού Κωδικός
παραγγελίας
Κιτ απόληξης τοίχου 60/100 (C13x) DRWTER60100AA Κιτ απόληξης τοίχου 80/125 (C13x) EKFGW6359 Κιτ απόληξης οροφής 60/100 (C33x) EKFGP6837 Κιτ απόληξης οροφής 80/125 (C33x) EKFGP6864 Σύνδεσμος ταυ 60/100 με σημείο μέτρησης EKFGP4667 Γωνία 90° 60/100 (έξοδος λέβητα) DRMEEA60100BA Γωνία 90° 60/100 EKFGP4660 Γωνία 90° 80/125 EKFGP4810 Γωνία 45° 60/100 EKFGP4661 Γωνία 45° 80/125 EKFGP4811 Γωνία 30° 60/100 EKFGP4664 Γωνία 30° 80/125 EKFGP4814 Αεραγωγός επέκτασης 60/100 500mm EKFGP4651
1000mm EKFGP4652
Αεραγωγός επέκτασης 80/125 500mm EKFGP4801
1000mm EKFGP4802
Κιτ εξόδου οροφής με κεραμίδια 60/100
Κιτ εξόδου οροφής με κεραμίδια 80/125
a Άκρο απόληξης οροφής 80mm b Κιτ εξόδου επίπεδης οροφής c Επέκταση 80mm
Προαιρετικά:
d Είσοδος αέρα 80mm e Προσαρμογέας 60/100 σε 80/80
f Γωνία 90° 80mm
g Κιτ εξόδου οροφής με κεραμίδια h Γωνία 45° 80mm
i Γωνία 90° 80mm j Επέκταση 80mm
L = 500-1000-2000mm
Κιτ εξόδου επίπεδης οροφής 60/100 EKFGP6940
Επιτοίχιο στήριγμα DN.100 EKFGP4631
Προσαρμογέας 60/100 σε 80/125 DRDECO80125BA Σετ εύκαμπτης σύνδεσης λέβητα
με σύνδεσμο ταυ
Σπιράλ + γωνία στήριξης 60/100 EKFGP6354
18°/22° EKFGS0518 23°/27° EKFGS0519 25°/45° EKFGP7910 43°/47° EKFGS0523 48°/52° EKFGS0524 53°/57 EKFGS0525 18°/22° EKFGT6300 23°/27° EKFGT6301 25°/45° EKFGP7909 43°/47° EKFGT6305 48°/52° EKFGT6306 53°/57° EKFGT6307
80/125 EKFGW5333
DN.125 EKFGP4481
100mm EKFGP6368 130mm EKFGP6215
60/130 EKFGS0257
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
20
Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης
D2CNL024A1AA
3P469346-12P – 2020.07
Page 21
Εξάρτημα καπναγωγού Κωδικός
a
παραγγελίας
Σύνδεση καμινάδας 60/100 EKFGP4678
80/125 EKFGS4828 Κιτ απόληξης οροφής 80mm EKFGP6864 Γωνία 90° 80mm EKFGW4085 Γωνία 45° 80mm EKFGW4086 Αεραγωγός επέκτασης 80mm 500mm EKFGW4001
1000mm EKFGW4002
2000mm EKFGW4004 Προσαρμογέας 60/100 σε 80/80 DRDECOP8080BA Είσοδος αέρα 80mm (κιτ C53) EKFGV1102 Γωνία 90° 60mm DR90ELBOW60AA Γωνία 45° 60mm DR45ELBOW60AA Αεραγωγός επέκτασης 60mm 500mm DREXDUC0500AA
1000mm DREXDUC1000AA

4.9 Για την πλήρωση του συστήματος με νερό

ΠΡΟΣΟΧΗ
Η πλήρωση με νερό πρέπει να πραγματοποιηθεί όταν ο λέβητας βρίσκεται στη λειτουργία αναμονής.
Μετά την προσεκτική εγκατάσταση όλων των συνδέσεων συστήματος, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1 Συνδέστε τη μονάδα στην κεντρική τροφοδοσία ρεύματος. Λόγω
της χαμηλής πίεσης, θα εμφανιστεί ο κωδικός σφάλματος "Err HJ-09" στο χειριστήριο και η ενδεικτική λυχνία κατάστασης θα γίνει κόκκινη.
2 Ανοίξτε όλες τις βάνες των θερμαντικών σωμάτων. 3 Ρυθμίστε όλες τις βάνες απομόνωσης σε κατακόρυφη (κλειστή)
θέση.
4 Μετρήστε το ύψος νερού συστήματος (ανατρέξτε στην ενότητα
"4.5Απαιτήσεις συστήματος κεντρικής θέρμανσης"[411]).
5 Περιστρέψτε αργά τη βάνα πλήρωσης, μέχρι η πίεση να ανέλθει
σε περίπου 0,8 bar στα συστήματα ύψους έως 6 μέτρων. Για συστήματα μεγαλύτερου ύψους, ανατρέξτε στην ενότητα
"4.5Απαιτήσεις συστήματος κεντρικής θέρμανσης"[411] για τον
προσδιορισμό της πίεσης πλήρωσης. Η πλήρωση πρέπει να ολοκληρώνεται αργά. Μόλις η πίεση υπερβεί τα 0,8 bar, ο κωδικός σφάλματος εξαφανίζεται και η ενδεικτική λυχνία κατάστασης γίνεται μπλε. Απενεργοποιήστε τη βάνα πλήρωσης.
6 Μπορείτε να παρακολουθήσετε την πίεση του συστήματος από
το χειριστήριο.
7 Βεβαιωθείτε ότι οι βάνες αυτόματου ανοίγματος εξαερισμού της
αντλίας και του εναλλάκτη θερμότητας είναι ανοιχτές. Εξαερώστε την εγκατάσταση χρησιμοποιώντας τις χειροκίνητες βίδες εξαέρωσης στα θερμαντικά σώματα. Μετά τον εξαερισμό, βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν σφίξει.

5 Αρχική εκκίνηση

a Βάνα πλήρωσης
8 Αν η πίεση πέσει κάτω από τα 0,8 bar μετά τον εξαερισμό,
προσθέστε νερό στο σύστημα μέχρι η πίεση να ανέλθει ξανά στα 0,8bar.
9 Ελέγξτε το κύκλωμα κεντρικής θέρμανσης, ειδικά τους
συνδέσμους του κυκλώματος, για διαρροή.
10 Απομονώστε τη μονάδα από την παροχή ρεύματος.
5 Αρχική εκκίνηση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μόνο εξειδικευμένοι τεχνικοί επιτρέπεται να εκτελούν τις εργασίες αρχικής εκκίνησης.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Οι προκαταρκτικοί έλεγχοι στο ηλεκτρικό σύστημα, όπως η συνεχής γείωση, η πολικότητα, και η αντίσταση γείωσης και βραχυκυκλώματος, πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευμένο άτομο με χρήση κατάλληλου πολύμετρου.

5.1 Για την πλήρωση της παγίδας συμπυκνώματος

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Πρέπει να ρίξετε το νερό στον εσωτερικό σωλήνα.
Πληρώστε την παγίδα συμπυκνώματος προσθέτοντας 0,2 λίτρα νερό από την έξοδο καπναγωγού του λέβητα.
D2CNL024A1AA Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης 3P469346-12P – 2020.07

5.2 Για τον έλεγχο διαρροής αερίου

ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Πριν προχωρήσετε στα επόμενα βήματα, πρέπει να εκτελέσετε αυτόν τον έλεγχο.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
21
Page 22
5 Αρχική εκκίνηση
1 2
3
a
g
b
c d
e
f
1 Πριν συνδέσετε τη μονάδα στην κεντρική παροχή ρεύματος,
2 Συνδέστε ένα μανόμετρο στον μετρητή αερίου. 3 Ανοίξτε τις βάνες 1, 2 και 3. 4 Κλείστε τη βάνα 1. 5 Σημειώστε την τιμή του μανόμετρου και περιμένετε για
6 Μετά από 10λεπτά, συγκρίνετε την τιμή του μανόμετρου με την
7 Επαναλάβετε τη διαδικασία, μέχρι να βεβαιωθείτε ότι δεν
8 Κλείστε τη βάνα 1, αφαιρέστε το μανόμετρο και ανοίξτε ξανά τη
5.3 Για την αρχική εκκίνηση της
Υπόμνημα - Χειριστήριο:
1 Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα έχει πληρωθεί με νερό και
2 Βεβαιωθείτε ότι οι βάνες απομόνωσης κεντρικής θέρμανσης και
3 Βεβαιωθείτε ότι η βάνα σέρβις αερίου είναι ανοιχτή. 4 Συνδέστε τη μονάδα στην κεντρική τροφοδοσία ρεύματος. Το
κλείστε τις βάνες 1, 2 και 3.
10λεπτά.
αρχική τιμή. Αν η πίεση μειωθεί, σημαίνει ότι υπάρχει διαρροή. Ελέγξτε τον αγωγό αερίου και τα εξαρτήματα στερέωσης.
υπάρχει διαρροή.
βάνα 1.
μονάδας
a CH+ b CH- c Λειτουργία / Καταχώρηση / Επαναφορά d Μενού / Πίσω e DHW-
f DHW+
g Οθόνη LCD
εξαερωθεί πλήρως σύμφωνα με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου.
ζεστού νερού χρήσης είναι ανοιχτές.
χειριστήριο θα ενεργοποιηθεί.

5.3.1 Για την αρχική εκκίνηση της κεντρικής θέρμανσης

1 Ρυθμίστε τη λειτουργία στη χειμερινή λειτουργία από το κουμπί
"Λειτουργία" του χειριστηρίου. (Εμφανίζονται τα εικονίδια και στην οθόνη.)
2 Ορίστε τη ρυθμισμένη θερμοκρασία κεντρικής θέρμανσης στη
μέγιστη τιμή χρησιμοποιώντας το κουμπί CH+. Εφόσον έχουν συνδεθεί, βεβαιωθείτε ότι όλες οι εξωτερικές μονάδες ελέγχου, όπως ο αισθητήρας εξωτερικού χώρου και ο θερμοστάτης χώρου, αναζητούν θέρμανση.
Η μονάδα ελέγχου λέβητα ξεκινά την ακολουθία ανάφλεξης. Θα εμφανιστεί το εικονίδιο , αν παραχθεί φλόγα. Θα εμφανιστεί το εικονίδιο, όταν ενεργοποιηθεί η κεντρική θέρμανση.

5.3.2 Για να μετρήσετε τις εκπομπές των καπναερίων για προσαρμογή της αναλογίας αερίου-αέρα

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι όλες οι βάνες των θερμαντικών σωμάτων είναι ανοιχτές και ότι δεν παρεμποδίζεται η κυκλοφορία του νερού.
1 Ανοίξτε τη μονάδα. Ανατρέξτε στην ενότητα "4.1Για να ανοίξετε
τη μονάδα" [4 8] για οδηγίες σχετικά με την πρόσβαση στο
εσωτερικό του λέβητα.
2 Προτού ενεργοποιήσετε τη λειτουργία σάρωσης, πρέπει να
εγκαταστήσετε τη συσκευή ανάλυσης αερίων στην κατάλληλη θέση στον καπναγωγό.
3 Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία σάρωσης, πατήστε
ταυτόχρονα τα κουμπιά "CH+" και "CH-" για 3 δευτερόλεπτα. Στη λειτουργία σάρωσης, ο λέβητας μπορεί να λειτουργεί με μέγιστη και ελάχιστη απόδοση, ανεξάρτητα από το αίτημα θέρμανσης.
4 Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία σάρωσης, ο λέβητας
λειτουργεί στην ελάχιστη απόδοση. Θα εμφανιστεί η ένδειξη "Lo" στην οθόνη. Ελέγξτε τις τιμές CO2 στην ελάχιστη απόδοση.
5 Πατήστε το κουμπί "CH+" για να αλλάξετε στη μέγιστη
απόδοση. Θα εμφανιστεί η ένδειξη "Hı" στην οθόνη. Ελέγξτε τις τιμές CO2 στη μέγιστη απόδοση.
6 Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία σάρωσης, πατήστε το
κουμπί "Επαναφορά".
Οι τιμές CO2 πρέπει να βρίσκονται εντός των ορίων που υποδεικνύονται στον παρακάτω πίνακα.
Εκπομπές CO
Εκπομπή CO2 στη μέγιστη είσοδο θερμότητας (G20)
Εκπομπή CO2 στην ελάχιστη είσοδο θερμότητας (G20)
Αν η εκπομπή στη μέγιστη είσοδο θερμότητας δεν είναι εντός ορίων, γυρίστε τη βίδα ρύθμισης (a) αριστερόστροφα για να αυξήσετε την εκπομπή CO2 ή δεξιόστροφα για να μειώσετε την εκπομπή CO2.
Αν η εκπομπή στην ελάχιστη είσοδο θερμότητας δεν είναι εντός ορίων, γυρίστε τη βίδα ρύθμισης (b) αριστερόστροφα για να μειώσετε την εκπομπή CO2 ή δεξιόστροφα για να αυξήσετε την εκπομπή CO2.
2
Μονάδα Τιμή
% 9,3 ± 0,2
% 8,7 ± 0,2
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
22
D2CNL024A1AA
Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης
3P469346-12P – 2020.07
Page 23

5.3.3 Για την αρχική εκκίνηση της ρύθμισης απόδοσης κεντρικής θέρμανσης

Η απόδοση κεντρικής θέρμανσης του λέβητα μπορεί να προσαρμοστεί από τον πίνακα ελέγχου. Αν η απώλεια θερμότητας της εγκατάστασης είναι πολύ μικρότερη σε σχέση με την ονομαστική απόδοση του λέβητα, συνιστάται η μείωση της ονομαστικής απόδοσης του λέβητα στην τιμή απόδοσης της εγκατάστασης. Ανατρέξτε στις οδηγίες σέρβις για αυτήν την ενέργεια.

6 Παράδοση στον χρήστη

▪ Ενημερώστε τον χρήστη σχετικά με τη λειτουργία αντιπαγετικής
προστασίας και υποδείξτε ότι δεν πρέπει ποτέ να διακόπτει την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος στον λέβητα.
▪ Τονίστε ότι ο λέβητας πρέπει να υποβάλλεται σε ολοκληρωμένο
σέρβις μία φορά τον χρόνο, ειδικά πριν τον χειμώνα.
▪ Ενημερώστε τον χρήστη σχετικά με την εγγύηση και την απαίτηση
δήλωσης του λέβητα για πλήρη αξιοποίηση της εγγύησης.

5.3.4 Για την αρχική εκκίνηση του ζεστού νερού χρήσης

1 Ορίστε τη ρυθμισμένη θερμοκρασία ζεστού νερού χρήσης στη
μέγιστη τιμή με το κουμπί "DHW+".
2 Ανοίξτε πλήρως τις βρύσες ζεστού νερού και βεβαιωθείτε ότι
υπάρχει ελεύθερη ροή νερού.
3 Μετρήστε τη θερμοκρασία εισόδου ζεστού νερού χρήσης
(άντληση κρύου νερού από τις βρύσες).
4 Βεβαιωθείτε ότι η αύξηση της θερμοκρασίας ζεστού νερού
χρήσης είναι γύρω στους 30°C.
6 Παράδοση στον χρήστη
Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης και την αρχική εκκίνηση του συστήματος, ο εγκαταστάτης πρέπει να παραδώσει τη μονάδα στον χρήστη.
▪ Παραδώστε στον χρήστη και το εγχειρίδιο λειτουργίας και
ενημερώστε τον σχετικά με τις αρμοδιότητές του σύμφωνα με τους ισχύοντες εθνικούς κανονισμούς.
▪ Εξηγήστε και επιδείξτε τις διαδικασίες ανάφλεξης και
απενεργοποίησης.
▪ Εξηγήστε τη λειτουργία και τη χρήση των μονάδων ελέγχου
θέρμανσης λέβητα και ζεστού νερού χρήσης.
▪ Εξηγήστε και επιδείξτε τη λειτουργία των μονάδων ελέγχου
θερμοκρασίας, των βανών των θερμαντικών σωμάτων κλπ. για την οικονομική χρήση του συστήματος.
▪ Εξηγήστε τη λειτουργία της κατάστασης σφάλματος λέβητα.
Τονίστε ότι, σε περίπτωση ένδειξης σφάλματος, θα πρέπει να ανατρέχει στην ενότητα "Κωδικοί σφάλματος" του εγχειριδίου λειτουργίας.
D2CNL024A1AA Επιτοίχιος λέβητας συμπύκνωσης 3P469346-12P – 2020.07
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
23
Page 24
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş.
İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr
Gülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak, No:20, 34848 Maltepe
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
3P469346-12P 2020.07
Loading...