Daikin D2CND-A1A Installation manuals [ru]

E8.5064 V1
Диспетчер системы
Инструкция по монтажу
Пожалуйста, соблюдайте правила по технике безопасности и внимательно прочитайте руководство перед пуском системы в работу.
Требования безопасности Основная информация
Основная информация
Требования безопасности
Правила подключения напряжения
Просим обратить внимание на условия подключения напряжения, установленные местной организацией электроснабжения и правила техники безопасности. Ваша система отопления может монтироваться и обслуживаться только квалифицированными и уполномоченными специалистами.
E Для стационарных установок необходимо установить
отключающее устройство для отключения сети согласно EN
60335 и в соответствии с требованиями к самой установке (например, выключатель).
E Защитите изоляцию сетевого провода от повреждения
вследстве перегрева (например, изолирующей трубкой).
E Необходимо обеспечить такое минимальное расстояние до
предметов, окружающих установку, чтобы не превышалась во время работы допустимая температура окружающей среды (см. таблицу технических значений).
E При установке с нарушением технических правил возникает
угроза живым существам и жизни (поражения током!). Перед началом электротехнических работ, связанных с регулятором, последний нужно обесточить!
Безопасность
Пожалуйста, прочитайте и сохраните
прочитайте данное руководство. После монтажа передайте данное руководство пользователю.
Условия гарантии
Гарантия производителя не действительна, если регулятор был неправильно подключен и неправильно эксплуатировался или самостоятельно производился ремонт.
Переоборудование
Запрещается вносить технические изменения.
Транспортировка
При получении изделия проверяйте комплект поставки. Незамедлительно сообщайте о повреждениях во время транс­портировки.
Хранение
Храните изделие в сухом месте. Температура окружающей среды: см. Технические данные.
Важные условные обозначения
Перед монтажом и эксплуатацией внимательно
! Важные отметки выделены знаком восклицания.
E Этот предупреждающий знак указывает на опасные
ситуации.
2
Основная информация Описание
Указание
! Данная инструкция составлена для полной версии
регулятора Е8. Это обозначает, что не все настройки могут присутствовать в вашем регуляторе.
Общие указания
! При монтаже, эксплуатации и обслуживании необходимо
соблюдать данную инструкцию. Данный прибор должен устанавливать только специалист. При ненадлежащем ремонте может возникать повышенная опасность для оператора.
! Согласно действующим положениям руководство по
монтажу и эксплуатации должно быть всегда доступно и передаваться специалисту по монтажу для ознакомления при работах, связанных с прибором.
Описание
Декларация соответствия
Как изготовитель, мы заявляем, что изделие E8.5064 отвечает основным требования следующих директив и стандартов:
Директивы:
– 2004/108/EC, 2006/95/EC Стандарты: – EN 60730-1 EN 60730-2-9
Производство осуществляется в рамках системы управления качеством согласно DIN EN ISO 9001.
Таможенный Союз ЕврАзЭС
Прибор E8.5064 V1 соответствует техническим нормам Таможенного Союза ЕврАзЭС (Российская Федерация, Республика Беларусь, Республика Казахстан).
Исполняемые функции
! Устройство выполняет разнообразные функции, и
поэтому после установки следует обязательно настроить в меню "ВВОД-В-ЭКСП" правильные значения для смонтированного гидравлического оборудования.
В диспетчере системы представлены следующие функции:
Каскад модулирующего ТГ Каскад переключающего ТГ Регулятор 2 ТГ или 2-ступенчатого ТГ через реле Подготовка ГВ, 2 смесительных отопительных контура,
также 2 дополнительных функции
Управление циркуляционными насосами при наличии
потребности Автоматическое переключение периода лето/зима Возможна активизация задатчика времени.
а
3
Содержание Основная информация
Содержание
Основная информация 2
Требования безопасности 2
Безопасность 2 Общие указания 3
Описание 3
Декларация соответствия 3 Таможенный Союз ЕврАзЭС 3 Исполняемые функции 3
Содержание 4
Установка 6
Монтаж и демонтаж 6 Электрические соединения 7
Подключение питания 7 Схема соединений 8 Распределение клемм 9
Клеммы сети напряжения 10 Клеммы датчиков 11
Дополнительное оборудование 13
Модуль контроля работы Merlin BM, BM 8, Lago FB 13 Дистанционное управление FBR2 13 Сопротивления ДУ FBR 14
DCF приемник 14 PC (персональный компютер) 14
Ограничитель максимальной температуры 15 Телефонный переключатель 15 Сопротивления датчиков 16
Датчики 17
Наружный датчик AF (AFS) S 17 Датчик котла KF (KFS) H/SPF (SPFS) F 17 Датчик линии прямой подачи VF (VFAS) v 17
Сеть комуникаций системы 18
Система отопления (макс.) 18 Обозначение шины/номер отопительного контура 18
Ввод базовых параметров 18
Обслуживание в нормальном режиме работы 18
Рабочие элементы 18 Ç Выбор режима работы 19
Воздействие режима работы 19 Показания в нормальном рабочем режиме 20
Изменение установок 21
Рабочие элементы 21 Области обслуживания 22 Области 23
Общее 23 Дисплей 23 Потребитель 23 Программы времени (работа по таймеру) 23 Техник 23 Техник ФА (только при ФА через шину BUS) 23
Уровни 23
Схема 23 Горячая вода 23 Отопительный контур I/II 23 Солнечный коллектор/реле МФ 23
4
Основная информация Содержание
Уровеньустановки 24
Последовательность пуска 24 Схема (выбор основной функции регулятора) 24
АДР-МАГ КОТ (- - - -) 25 ТИП ТЕП-ГЕН1 (вид первичного теплогенератора) 25 ШИНА ТЕП-Г 1 (подключение ТГ) 25 ТИП ТЕП-ГЕН2 (вид вторичного ТГ => A7) 25 ХРАН-ТЕП-Г2 (Накопитель тепла для ТГ2) 25 НАКОПИТЕЛЬ (вид накопителя в системе отопления) 26 ФУНКЦИЯ-ОК (выбор функции отопительного контура) 26 МОЩН/СТУПЕНЬ
Конфигурация системы 32
(мощность котла для каждой ступени) 27
Функции дополнительных реле 28
ФУНКЦ-ДОП-Р1 (выбор функций реле МФ1) 28 Т-МФР-ЗАД 1 (температура переключения MF1) 28 ГИСТ МФ1 (гистерезис реле МФ1) 28 ФУНКЦИЯ Ф15 (датчик функции Ф15) 31 АДР-МАГИСТР (Номер отопительного контура): 31 ДАТЧИК 5 K/ДАТЧИК 1 K 31
Принципиальные гидравлические схемы 32
Схема 01 = E8.4034 => Каскадный регулятор для модулирующего ТГ 32
Распределение клемм 33 Схема 02 = E8.4834 => Каскадный регулятор для переключающего ТГ 34
Распределение клемм 35 Схема 03 = E8.3611 => регулятор 0 - 10 Вт 36
Распределение клемм 37 Схема 04 = E8.0634 => стандартный регулятор с 2­ступенчатым ТГ 38
Распределение клемм 39
Схема 05 = 2ТГ-регулятор => 2 каскада теплогенераторов включаются посредством реле 40
Сервис 42
Распределение клемм 41
Индикация ошибок 42 Устранение неисправностей 43 Размеры 45 Технические данные 46 Глоссарий 47
5
Монтаж и демонтаж Установка
Установка
Установка
Монтаж и демонтаж
Эскиз установки и снятия регулятора:
A Регулятор, вид сверху в разрезе B Пластина панели управления C Зажим для крепления D Отверстие для снятия (см. раздел программирования) E Остроконечный инструмент
Монтаж регулятора:
1. Подрегулируйте пластмассовые зажимы крепления на боковых стенках регулятора (на левой и правой сторонах прибора) согласно толщине пластины панели:
Приподнимите зажим крепления за низ от стенки регулятора
(зубчатое зацепление).
a. В этом положении двигайте зажим крепления вниз или
вверх, пока расстояние от края прибора не будет соответствовать толщине стенки панели управления Положение фиксатора 1  0.5 - 1.0 мм толщины стенки Положение фиксатора 5  5.0 мм толщины стенки
b. Прижмите зажим крепления за низ к стенке регулятора.
2. Вставьте регулятор с усилием в вырез панели управления и
проверьте надежность установки. Если регулятор качается: снимите его и сдвиньте вверх зажим крепления.
В.
6
Установка Электрические соединения
Демонтаж регулятора:
E Отключите прибор от электросети до его демонтажа.
d) Вставьте острый инструмент под углом относительно
внешней стены в одно из отверстий для снятия (инструмент должен пройти между зажимом крепления и стенкой панели управления).
e) Подрычажте инструментом наружную стенку прибора. В
результате чего зажим крепления отпустит стенку панели управления.
Слегка приподняв прибор за повторите процедуру с другой стороны.
Снимите прибор.
соответствующую сторону,
Электрические соединения
Подключение питания
E Регулятор рассчитан на напряжение питания 230 Вт, 50 Гц.
Горелки присоединяются через свободные от потенциала контакты и должны всегда соединяться последовательно с механическим термостатом котла (при его наличии).
E Внимание: Bus-шина и линии подключения датчиков должны
прокладываться отдельно от сетевых линий!
! После подключения или изменения схемы присоединения
датчиков и дистанционного модуля, регулятор должен быть на короткое время выключен (выключателем/ предохранителем питания). При включении регулятора его функции конфигурируются в соответствии с вновь присоединенными датчиками.
Заметка для монтажа регулятора с цыфровым прибором помещения BM
Подсоединив цифровой прибор помещения BM, в нем устанавливаются специфические параметры контура отопления. Отображение этих параметров в регуляторе прекращается автоматически.
! Если работающий прибор помещения отключается от
коммуникационной сети на длительное время (> 5 мин), регулятор продолжает работать со своими установленными параметрами.
С целью избежания убытков в случае неисправностей из-за неправильно установленных важных параметров (например, максимальной температуры подающего потока в отопительный пол), предлагаем:
1. Смонтировать новый регулятор отопления
2. Установить все параметры на регуляторе
3. Подключить цифровой прибор помещения
4. Установить все параметры на цифровом приборе помещения
отопления
7
Электрические соединения Установка
Схема соединений
~ 230 Bт; нагрузка контактов реле 2 (2) A, ~ 250 Bт
8
Установка Электрические соединения
Распределение клемм
Датчик
VII (1+2): Шина eBUS (FA) или выход 0 - 10 Вт I (1,2,3+ I (2+3+ I (2+ помещений для отопительного контура 1 I (4+5): F5 = датчик прямого потока, отопительный контур 2 I (6+7): F6 = датчик теплоаккумулятора I (7+8): F8 = датчик котла / датчик сборника I (9+10): F9 = наружный датчик V (1+ открыт/ датчик многофункционального реле V (2+ датчик многофункционального реле VIII (1+ датчик многофункционального реле VIII (2+ датчик многофункционального реле III (1-3): FBR2 (FBR1), Отоп контур 2 III (1+2): F15 = вход 0 - 10 Вт/фотодатчик/ (датчик для помещений) для Отоп контур 2 III (2+3): F17 = импульсный счетчки для измерения расхода IX (1+2): CAN-Bus шина данных IX (3+4): Питание CAN-Bus шины
E Внимание: Bus-шина и линии подключения датчиков должны прокладываться отдельно от сетевых линий!
): F1/F2/F3 = накопитель нижний/средний/верхний
): FBR2 (FBR1), отопительный контур 1
): F2 = датчик определения температуры
): F11 = Датчик прямого потока Отоп контур 1
1
): F12 = Нижний датчик теплоаккумулятора ГВ /
2
): F13 = PT1000 => ТГ2/коллектор 2/
3
): F14 = PT1000 => ТГ2/коллектор 1/
4
Сеть
II (1): Нулевой вывод питания II (2): L1– фаза (питание прибора) II (3): Напряжение на выводы реле II (4): A1 = Насос отопительного контура 1 II (5): A2 = Насос отопительного контура 2 II (6): A3 = Нагнетательный насос теплоаккумулятора II (7): A4 = Смеситель отопительного контура 2 открыт II (8): А5 = Смеситель контура отопления 2 закрыт II (9+10): А6 = Ступень 1 горелки / ТГ 1 VI (1+2): A7 = 2-я ступень горелки/ТГ 2/на твердом топливе IV (1): A8 = Смеситель отопительного контура 1 открыт/
многофункциональное
IV (2): A9 = Смеситель отопительного контура 1 закрыт/
многофункциональное реле
IV (3): A10 = Насос коллектора 2/переключающий клапан
закрыт солнечный накопитель 2/многофункциональное реле
3
IV (4): А11 = Насос коллектора 1 (ON / OFF)
многофункциональное реле
реле 1
2
4
9
Электрические соединения Установка
Клеммы сети напряжения
Разъём 2 [II]
Дополнения
Между клеммами II 2 и II 3 нужно установить
перемычку для питания реле, если нет отдельных предписаний по защите реле.
Разъём 6 [VI]
Разъём 4 [IV]
s
1
2
N: Нулевой вывод питания L1: L1– фаза (питание прибора) L1´: Напряжение на выводы реле
D 1: Насос отопительного контура 1 D 2: Насос отопительного контура 2 F: Насос загрузки емкостного водонагреввателя v: Смеситель открывается, отоп. контур 2 v: Смеситель закрывается, отопительный контур 2
H: Ступень горелки 1 H: Ступень горелки 1
H: Ступень горелки 2/ТГ2 H: Ступень горелки 2/ТГ2
Смеситель Отоп контур 1 открыт/многофункциональное реле 1
v: v: Смеситель Отоп контур 1 закрыт/многофункциональное реле
Насос коллектора 2/переключающий клапан/ многофункциональное
3
реле Насос коллектора 1 (ON / OFF)/многофункциональное реле
2
4
10
Установка Электрические соединения
Клеммы датчиков
Разъём 7 [VII]
Разъём 1 [I]
Разъём 5 [V]
Разъем 8 [VIII] => датчик РT 1000
+
-
D
2
D
1
12
D
3
4
I
V
Конт. 1: Шина eBUS (FA) или выход 0 - 10 Вт Конт. 2: (Масса - шина/0 - 10 Вт)
Конт. 1: Нижний датчик накопителя Конт. 2: Средний датчик накопителя/Датчик FBR отопительного
контура 1 (датчик для помещений) Конт. 3: Верхний датчик накопителя/Датчик FBR отопительного контура 1 (номинальное значение) Конт. 4: Датчик потока, отопительный контур 2 («масса»)
Конт. 5: Датчик потока, отопительный контур 2 Конт. 6: Датчик темп. емкостного водонагреввателя
Конт. 7:
Датчики темп. водонагрев. и котла («масса»)
Конт. 8: Датчик температуры котла
Конт. 9: Датчик наружной температуры
Конт. 10: Датчик наружной температуры («масса»)
Конт. 1: Датчик прямого потока Отоп контур 1/датчик
многофункционального реле 1
Конт. 2: Нижний датчик водонагревателя/датчик
многофункционального реле 2
Конт. 1: Датчик ТГ2/солнечного коллектора 2/многофункционального
реле 3
Конт. 2: Датчик солнечного коллектора 1/датчик
многофункционального реле 4
11
Электрические соединения Установка
Разъём 3 [IX]
Разъём 9 [IX]
0-10V
Licht
-
D
III
IMP
HL
­+
Конт. 1: Датчик FBR отопительного контура 2 (датчик для помещений)/0 - 10 Вт ВХОД/фотодатчик
Конт. 2: FBR отопительный контур 2 («масса») Конт. 3: Датчик FBR отопительного контура 2 (номинальное
значение)/импульсный датчик расхода
CAN Bus Конт. 1 = H (линия данных) CAN Bus Конт. 2 = L (линия данных) CAN Bus Конт. 3 = - («масса», «земля») CAN Bus Конт. 4 = + (питание 12 Вт)
12
Установка Дополнительное оборудование
Дополнительное оборудование
Модуль контроля работы Merlin BM, BM 8, Lago FB
(Только для моделей регуляторов, имеющих подключение шины CAN)
Подключение: разъём IX; 1 - 4 Регулятор позволяет подключение модуля контроля работы BM для каждого контура отопления через Bus-шину. Модуль позволяет осуществить различные функции управления работой и функции мониторинга за значениями, связанными с главной управляемой зоной системы – например гостинной комнатой. Этим достигается максимальный комфорт и Подробный обзор функциональных возможностей BM найдете в его техническом описании.
Отображение параметров системы Ввод параметров отопительного контура Управление температурой помещения Автоматическая адаптация наклона кривой нагрева
(Не Lago FB)
удобство.
Дистанционное управление FBR2
Подключение к ОК1: разъём I; (2 + общая масса + 3) Подключение к ОК2: Разъем III; (1 - 3)
Поворотная ручка для изменения заданной температуры
дневного режима (± 5 K)
Контроль помещения через встроенный датчик помещения Поворотная ручка для выбора режима работы
i Режим защиты от замерзании q
Автоматический режим (по временной программе 1 в
1
регуляторе)
q
Автоматический режим (по временной программе 2 в
2
регуляторе)
C Постоянное пониженное отопление B Постоянное дневное отопление
F Летний режим (отопление выключено, только подготовка
горячей воды) Ваш блок FBR поддерживает -в зависимости от конструкции­часть этих режимов.
! Режим работы соответствует настройке регулятора на q.
Регулятор может работать также с FBR1.
13
Дополнительное оборудование Установка
Место установки:
В главной зоне управления отопительного контура (на
внутренней стене комнаты).
Вдали от радиаторов или других теплоту выделяемых
приборов.
В любом месте, если влияние температуры помещения
выключено.
Монтаж:
Снять крышку с основания прибора.  Закрепить основание в месте расположения прибора.  Подключить провода.  Установить крышку
на место.
Сопротивления ДУ FBR
Температура FBR 1
вывод 1 - 2 переключатель в позиции q
+ 10 °C 680 9950
+ 15 °C 700 7855
+ 20 °C 720 6245
+ 25 °C 740 5000
+ 30 °C 760 4028
FBR 2
вывод 1 - 2 Комнатный датчик
DCF приемник
Подключение: разъём VII; клемма 1, 2 Регулятор может произвести оценку DCF приемника шины eBUS на клеммах FA шины eBUS.
Если подключен приемник DCF, время на регуляторе будет уточнено, поскольку приемник DCF передает по шине сигналы точного времени.
Если, самое большее, через 10 минут часы показывают неправильное время, выберите другое место установки для DCF
(например, другая стена - не вблизи телевизоров, мониторов
или
регуляторов света).
PC (персональный компютер)
Все индивидуальные параметры системы могут быть установлены и считаны, используя специальное программное обеспечение
ComfortSoft. Параметры могут быть сохранены,
показаны графически и оценены на PC в заданных интервалах. Для соединения с PC, вам неоходим оптический адаптер или преобразователь сигнала CoCo PC, который также поддерживает посылку SMS сообщений об ошибке и дистанционный опрос данных регулятора.
14
Установка Дополнительное оборудование
Ограничитель максимальной температуры
Если требуется ограничитель максимальной температуры (термостат), то он может быть подключен между насосом
отопительного контура и выходом, контролирующим переключение насоса (между насосом и относящимся к нему контактом реле).
Разъём I, контакты 4 и 5
Телефонный переключатель
1
1
12
FBR
3
32
1
1
FBR
3
32
Система отопления может переключаться в режим в режим отопления
h с помощью телефонного переключателя. Для этой
цели служит выводы дистанционного управления FBR (см. схему подключения). Как только произойдет короткое замыкание, обнаруженное между клеммой 3 датчика FBR и массой (клемма 2 датчика FBR), соответствующий отопительный контур включается в режим нагрева. Дополнительно произойдет активирование водоподготовки ГВ (только на регуляторах с водоподготовкой ГВ). Когда сигнал снимается, регулятор продолжает
нагрев по заданной программе нагрева.
E Если контур отопления управляется дистанционно с модуля
контроля работы ВМ, то телефонный переключатель должен
быть подключен к данному модулю.
15
Loading...
+ 33 hidden pages