3.3.10 Acerca de la función de medición de energía.............8
3.4Tratamiento de errores..............................................................8
3.5Funciones del menú ..................................................................8
3.5.1Utilización del nivel de menú 1 ...................................8
3.5.2Menú de información ..................................................9
3.5.3Menú de ajustes del usuario.......................................9
3.5.4Menú de ajustes del instalador ................................... 11
4 Mantenimiento y limpieza11
4.1Limpieza de la superficie exterior de la unidad ......................... 11
5 Consejos para ahorrar energía11
6 Contacto11
7 Códigos de error11
1Introducción
1.1Acerca de la unidad
Esta unidad Daikin es una caldera de condensación a gas para
montaje en pared que puede suministrar calor a sistemas de
calefacción central, así como agua caliente sanitaria. En función de
los ajustes, es posible utilizar la unidad solo para producir agua
caliente sanitaria o solo para calefacción central. El tipo de
suministro de agua caliente puede ser instantáneo o a través de un
depósito de almacenamiento de agua caliente.Las calderas de
solo calefacción no suministran agua caliente sanitaria. El tipo de
caldera se puede reconocer a partir del nombre de modelo escrito
en la etiqueta de identificación, que está situada en la cubierta
derecha de la unidad. Consulte la tabla de abajo:
Una unidad de control, que contiene la interfaz de usuario, controla
el encendido, los sistemas de seguridad y otros actuadores. La
interacción con el usuario se proporciona a través de una interfaz de
usuario, que se componen de una pantalla LCD, botones pulsadores
y dos diales, y que está ubicada en la cubierta delantera de la
unidad.
Circuito de
llenado
Externo
Externo
1.2Acerca de la documentación
Las instrucciones que aparecen en este documento están
concebidas para guiarle a través del funcionamiento de la unidad.
Los daños ocasionados como consecuencia del incumplimiento de
estas instrucciones no son responsabilidad de Daikin.
▪ La documentación original está escrita en inglés. Los demás
idiomas son traducciones.
▪ Las precauciones descritas en este documento están escritas
para los usuarios y tratan temas muy importantes, sígalos
detenidamente.
▪ Lea las instrucciones del manual detenidamente, por su seguridad
y salud.
▪ Conserve este manual para consultarlo en el futuro durante todo
el periodo de utilización de la unidad.
▪ Solicite al instalador que le informe sobre los ajustes que ha
realizado para configurar el sistema.
1.2.1Significado de los símbolos y
advertencias
PELIGRO
Indica una situación que puede provocar lesiones graves o
la muerte.
ADVERTENCIA
Indica una situación que podría provocar lesiones graves o
la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica una situación que podría provocar lesiones leves o
moderadas.
AVISO
Indica una situación que podría provocar daños al
equipamiento u otros daños materiales.
INFORMACIÓN
Indica consejos útiles o información adicional.
Manual de instrucciones
2
D2CND028+035A1/4AB + D2TND028+035A4AB
Caldera de condensación de montaje en pared
3P469438-5M – 2019.11
2 Instrucciones de seguridad
2Instrucciones de seguridad
Observe siempre las siguientes normas e instrucciones de
seguridad.
2.1Instalación
ADVERTENCIA
La instalación, mantenimiento y reparación de la caldera
solo los puede llevar a cabo personas competentes con la
debida cualificación y conforme a las pautas, normas y
leyes aplicables.
ADVERTENCIA
La unidad solo se puede manejar con su carcasa
correctamente montada. En caso contrario, en condiciones
desfavorables se pueden producir daños materiales o
incluso lesiones personales o la muerte.
PRECAUCIÓN
Para evitar el contacto con la condensación, debe
conectarse un tubo de descarga en la trampilla de
condensación.
En caso de que la piel entre en contacto con la condensación, la
zona afectada debe lavarse con agua abundante. El líquido de
condensación nunca debe utilizarse para fines de limpieza, riego de
plantas o para beber.
PRECAUCIÓN
No utilice aerosoles, disolventes, agentes de limpieza
clorados, pintura ni adhesivos cerca de la unidad. Estas
sustancias pueden provocar corrosión, incluso en el
sistema de escape de gases de combustión.
PELIGRO
No dañe ni retire los sellos de los componentes. Solo
personas cualificadas pueden alterar los componentes
sellados.
No realice ninguna modificación en:
▪ La caldera
▪ El suministro eléctrico, de agua o gas
▪ El sistema de escape para gases de combustión
2.4Conversión del gas
ADVERTENCIA
Nunca intente realizar la conversión del gas usted mismo.
Solo personas cualificadas puede realizar la conversión
del gas. Póngase en contacto con su representante de
mantenimiento.
Esta unidad puede funcionar con gas natural y LPG. El tipo de gas
predefinido se indica en la etiqueta de identificación de la unidad. Si
desea utilizar la unidad con otro tipo de combustible, póngase en
contacto con su representante de mantenimiento.
2.2Olor a gas
PELIGRO
Esta es una unidad de gas. Las fugas de gas pueden
producir envenenamiento y explosiones.
Si nota olor a gas:
▪ No utilice interruptores eléctricos, incluidos los de la luz.
▪ No utilice teléfonos en la zona afectada.
▪ No utilice llamas, como cerillas o mecheros.
▪ No fume.
▪ Corte el suministro de gas principal.
▪ Abra puertas y ventanas.
▪ Avise al resto de personas dentro del edificio.
▪ Salga del edificio.
▪ Informe a su proveedor de gas, representante de mantenimiento u
otra persona competente.
2.3Modificaciones en la unidad
PELIGRO
Los fallos de funcionamiento pueden producir
envenenamiento y explosiones. Nunca desactive los
dispositivos de seguridad, ni los manipule para alterar sus
funciones.
PRECAUCIÓN
Una modificación inadecuada puede producir daños. No
manipule nunca la caldera ni otros componentes del
sistema. Nunca intente realizar el mantenimiento o las
reparaciones usted mismo. Solicite asistencia a un
representante de mantenimiento cualificado.
2.5Para el usuario
PRECAUCIÓN
Cualquier uso indebido está prohibido. El fabricante no
asume ninguna responsabilidad por fallos de
funcionamiento o daños como consecuencia de un uso
indebido.
▪ La unidad está concebida como calentador para sistemas de
calefacción central y para la producción de agua caliente
sanitaria. Cualquier otro uso se considera "uso indebido".
▪ Si no está seguro de cómo utilizar la unidad, póngase en contacto
con su representante de mantenimiento.
▪ Este equipo no está previsto para ser utilizado por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o psicológicas, incluyendo a
los niños menores de 8 años, al igual que personas sin
experiencia o conocimientos necesarios para ello, a menos que
dispongan de una supervisión o instrucciones sobre el uso seguro
del equipo y los riesgos que conlleva su utilización. Los niños NO
deben jugar con el aparato. Los niños NO deben realizar la
limpieza ni el mantenimiento sin supervisión.
PRECAUCIÓN
No lave con agua la unidad. Podría producirse una
descarga eléctrica o un incendio.
AVISO
▪ No coloque ningún objeto ni equipo en la parte superior
de la unidad.
▪ No se siente, suba ni permanezca encima de la unidad.
D2CND028+035A1/4AB + D2TND028+035A4AB
Caldera de condensación de montaje en pared
3P469438-5M – 2019.11
Manual de instrucciones
3
3 Funcionamiento
a
efg
cb
d
3Funcionamiento
3.1Interfaz de usuario
a Dial izquierdo
b Pantalla LCD
c Dial derecho
d Modo / Reinicio
e Indicador de estado
f Cancelar / Atrás
g Menú / Introducir
3.1.1Botones y diales
Los tres botones y los dos diales en la interfaz de usuario cuentan
con varias funciones según las distintas situaciones, que se
describen a continuación:
Botón/DialFunciónDescripción
Modo /
Reinicio
Cancelar /
Atrás
Menú /
Introducir
Dial
izquierdo
Dial derecho Nivel de
ModoCambia el modo entre verano,
invierno, solo calefacción central,
espera y apagado total.
ReinicioReinicia el error de bloqueo.
CancelarCancela los cambios.
AtrásVuelve al menú de nivel superior.
MenúIntroduce la función del menú.
IntroducirPasa al siguiente nivel en la
estructura de menú.
ConfirmarConfirma los cambios.
Nivel de
interacción del
usuario
Nivel de menú Selección del menú de servicio,
interacción del
usuario
Nivel de menú ▪ Selección de índice de
Punto de ajuste de temperatura para
calefacción central.
Este puede ser el punto de ajuste de
la temperatura de flujo para
calefacción central, de la temperatura
ambiente o de la temperatura
ambiente virtual, en función de la
configuración del sistema.
usuario o información.
Punto de ajuste de temperatura del
agua caliente sanitaria.
parámetros.
▪ Selección de valores de
parámetros.
3.1.2Pantalla LCD
La pantalla LCD es el monitor de la interfaz de usuario. En esta
pantalla puede visualizar el modo de funcionamiento de la caldera,
los puntos de ajuste, la información sobre los actuadores y los
parámetros de menú.
La pantalla LCD cuenta con una función de suspensión. Tras un
minuto de inactividad con la interfaz de usuario, la pantalla
oscurece. Pulsar los botones o girar los diales activa la pantalla de
nuevo.
Cuando interactúe con la interfaz de usuario, la pantalla LCD
mostrará la pantalla de inicio del modo de funcionamiento activo y el
punto de ajuste correspondiente, en función de la configuración del
sistema (consulte "3.3.3Modos de funcionamiento posibles"[45]).
Iconos de estado
Significado de los iconos que aparecen en la pantalla LCD:
IconoDescripción
Modo de funcionamiento: modo en espera
Funcionamiento de agua caliente sanitaria activado
El modo de confort de agua caliente sanitaria está
activado
Funcionamiento de la calefacción central activado
Temperatura ambiente
Conexión del sensor externo
Modo ECO de calefacción central activado
Conexión de red
Menú de información
Menú de ajustes del usuario
Menú de ajustes de mantenimiento
3.1.3Indicador de estado
El indicador de estado proporciona comentarios de primer nivel
sobre el modo de funcionamiento y el estado de la caldera.
EstadoDescripción
En esperaCuando no hay demanda de calor, el indicador de
estado muestra esto mediante un tipo de
pulsación del LED azul y blanco.
LlamaEn el momento en el que se enciende la llama
para la calefacción central o el agua caliente
sanitaria, el anillo parpadea al máximo y a
continuación, brilla constantemente durante el
funcionamiento del quemador.
ErrorEl indicador de estado entrará en modo de error
cuando ocurra un error de advertencia, de
bloqueo e de obstrucción, (consulte
"3.4Tratamiento de errores"[48]). Durante el
estado de error, el indicador de estado mostrará el
LED rojo parpadeando de forma continua.
AVISO
Durante el error de advertencia, el color del indicador de
estado se vuelve azul mientras funciona la caldera.
3.2Funcionamiento de la unidad
3.2.1ENCENDIDO de la unidad
1 Conecte la unidad al suministro eléctrico principal.
Manual de instrucciones
4
D2CND028+035A1/4AB + D2TND028+035A4AB
Caldera de condensación de montaje en pared
3P469438-5M – 2019.11
2 Pulse el botón "Modo" durante 5segundos para ENCENDER la
(5 s)
(5 s)
a
c
b
d
e
unidad.
3 Después, puede seleccionar un modo de funcionamiento
pulsando brevemente el botón "Modo".
La utilización de la unidad se explica en las secciones siguientes de
este manual.
3.2.2Acerca de la función de temperatura baja
del agua
La función de temperatura baja del agua es una función de
seguridad que tiene lugar durante el primer funcionamiento de la
calefacción central después de cada interrupción del suministro
eléctrico y durante el primer funcionamiento de la caldera central
después de cada 90 días. Cuando esta función está activa, la
caldera funciona conforme a un valor de ajuste definido durante
aproximadamente 15 minutos y el icono parpadea. Una vez
concluida esta función, continúa el funcionamiento normal.
INFORMACIÓN
La función de temperatura baja del agua es una función de
seguridad y no se puede desactivar.
3.2.3Acerca de la calibración del sistema
adaptativo de gas electrónico
El sistema adaptativo de gas electrónico se autocalibra en intervalos
predeterminados. La primera calibración tiene lugar justo después
de la primera activación del quemador después de cada
ENCENDIDO del suministro eléctrico. El proceso de calibración dura
unos 60segundos y el icono parpadea. Una vez terminada la
calibración, la caldera se modula a la capacidad necesaria. El
proceso de calibración no afecta al funcionamiento de la caldera.
La calibración también puede realizarse en el modo de verano sin
conexión de agua si se reúnen las condiciones correctas. Por tanto,
la caldera puede activarse sola durante un período breve en el
modo de verano aunque no haya demanda de agua caliente
sanitaria. Esta situación es normal.
3.3Utilización básica
3.3.1Acerca de la pantalla de inicio
Se trata de la pantalla que aparece después de activar la pantalla
LED mediante uno de los botones o diales. Puede utilizar la pantalla
de inicio para leer los ajustes necesarios para el uso diario. Lo que
pueda ver en la pantalla de inicio depende de la configuración del
sistema.
Existen las siguientes pantallas de inicio:
▪ Temperatura ambiente (termostato de ambiente Daikin
conectado)
▪ Temperatura de ajuste de la calefacción central
▪ Temperatura ambiente virtual (con sensor exterior)
▪ Temperatura de ajuste del agua caliente sanitaria
▪ Presión del sistema (en modo de espera)
3 Funcionamiento
a Modo de solo calefacción central
b Modo de espera
c Modo de verano
d Modo de invierno
e Modo de apagado total
3.3.3Modos de funcionamiento posibles
Modo de funcionamientoDescripción
Modo de solo calefacción
central
Modo de espera▪ Los modos de funcionamiento de
Modo de verano▪ Solo está activado el modo de
▪ El modo de funcionamiento de solo
calefacción central está activado.
▪ El punto de ajuste de temperatura
de la calefacción central (el punto
de ajuste mostrado depende de la
configuración del sistema; consulte
"3.3.5Posibles modos de
funcionamiento para calefacción
central" [4 6]) y el icono se
muestran en la pantalla de inicio.
▪ El icono parpadea si el
funcionamiento de calefacción
central está activo.
calefacción central y agua caliente
sanitaria se desactivan.
▪ Las funciones de protección como
la protección contra escarcha
siguen activas en el modo de
espera.
▪ La pantalla de inicio muestra la
presión del sistema, así como el
icono .
funcionamiento de agua caliente
sanitaria. El modo de
funcionamiento de calefacción
central está desactivado. La caldera
solo producirá calor para el agua
caliente sanitaria.
▪ El punto de ajuste del agua caliente
sanitaria, y el icono se muestran
en la pantalla de inicio.
▪ El icono parpadea si el
funcionamiento de agua caliente
sanitaria está activo.
3.3.2Selección del modo de funcionamiento
El modo de funcionamiento se puede cambiar pulsando el botón
"Modo" ( ).
D2CND028+035A1/4AB + D2TND028+035A4AB
Caldera de condensación de montaje en pared
3P469438-5M – 2019.11
Manual de instrucciones
5
3 Funcionamiento
Modo de funcionamientoDescripción
Modo de invierno▪ El modo de funcionamiento de agua
calienta sanitaria y el de calefacción
central están activos. La caldera
puede producir agua caliente
sanitaria, así como calor para la
calefacción central.
▪ El punto de ajuste para calefacción
central (el punto de ajuste mostrado
depende de la configuración del
sistema; consulte "3.3.5 Posibles
modos de funcionamiento para
calefacción central" [4 6]), y el
icono , así como el icono se
muestran en la pantalla de inicio.
Cuando el funcionamiento de agua
caliente sanitaria está activo, el
punto de ajuste de agua caliente
sanitaria se muestra en la pantalla
de inicio.
▪ El icono parpadea si el
funcionamiento de agua caliente
sanitaria está activo.
▪ El icono parpadea si el
funcionamiento de calefacción
central está activo.
Modo de apagado total▪ Los modos de funcionamiento de
calefacción central y agua caliente
sanitaria se desactivan.
▪ La pantalla LCD se oscurecerá y no
se activará hasta que no haya
interacción por parte del usuario.
▪ Las funciones de protección como
la protección contra escarcha
siguen activas en el modo de
apagado total.
▪ El modo de apagado total se activa
y se desactivará si se pulsa el botón
"Modo" durante 5 segundos con la
caldera en cualquier modo.
3.3.4Cambio de los puntos de ajuste de
temperatura
Los puntos de ajuste de temperatura se pueden cambiar con los
diales derecho/izquierdo.
2 Para aplicar los cambios, espere 3segundos o pulse el botón
"Introducir". Pulsa el botón "Cancelar" cancela los cambios
realizados.
Cambio del punto de ajuste para agua caliente
sanitaria
1 Gire el dial derecho mientras esté en la pantalla de inicio.
Aparecerá la pantalla de punto de ajuste tal como se muestra a
continuación y el punto de ajuste podrá ajustarse girando el dial
derecho. Nota: El icono significa que está en la pantalla de
punto de ajuste.
2 Para aplicar los cambios, espere 3segundos o pulse el botón
"Introducir". Pulsa el botón "Cancelar" cancela los cambios
realizados.
AVISO
Para cambiar el punto de ajuste de la calefacción central o
el agua caliente sanitaria, debe activarse el modo de
funcionamiento correspondiente. Si no, el dial
correspondiente no tiene efecto.
Cambio del punto de ajuste de temperatura para
calefacción central
1 Gire el dial izquierdo mientras esté en la pantalla de inicio.
Aparecerá la pantalla de punto de ajuste tal como se muestra a
continuación y el punto de ajuste podrá ajustarse girando el dial
izquierdo. Nota: El icono significa que está en la pantalla de
punto de ajuste.
Manual de instrucciones
6
3.3.5Posibles modos de funcionamiento para
calefacción central
ModoDescripción
Solo calderaEl caso en el que el sistema solo
contiene la caldera. No hay termostato
de ambiente ni sensor exterior
conectados. Se muestra el punto de
ajuste de temperatura del agua para
calefacción central. El punto de ajuste
se puede ajustar con el dial izquierdo.
El icono se muestra en la pantalla
cuando el modo de funcionamiento de
calefacción central está activado.
D2CND028+035A1/4AB + D2TND028+035A4AB
Caldera de condensación de montaje en pared
3P469438-5M – 2019.11
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.