Upravljački blok, koji u sebi sadrži i korisnički interfejs, upravlja
paljenjem, sigurnosnim sistemima i ostalim aktuatorima. Interakcija s
korisnikom ostvaruje se preko korisničkog interfejsa smeštenog na
prednjem poklopcu uređaja, koji se sastoji od LCD ekrana, tastera i
dva točkića.
Kolo za
punjenje
1.2O dokumentaciji
Uputstva koja su navedena u ovom dokumentu imaju za cilj da vam
objasne način rada ovog uređaja. Za štetu nastalu usled
nepoštovanja ovih uputstava odgovornost neće snositi Daikin.
▪ Originalna dokumentacija je napisana na engleskom jeziku. Svi
drugi jezici su prevodi.
▪ Mere predostrožnosti koje su opisane u ovom dokumentu
namenjene su korisnicima i tiču se veoma važnih tema, te ih se
stoga pažljivo pridržavajte.
▪ Pažljivo pročitajte instrukcije iz ovog uputstva, radi vaše lične
bezbednosti i zdravlja.
▪ Sačuvajte ovo uputstvo radi kasnijeg podsećanja, sve dok budete
koristili ovaj uređaj.
▪ Od instalatera tražite da vas informiše o podešavanjima koje je
načinio prilikom konfigurisanja sistema.
1.2.1Značenje upozorenja i simbola
OPASNOST
Ukazuje na situaciju koja dovodi do smrti ili teške povrede.
UPOZORENJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do smrti ili teške
povrede.
PAŽNJA
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do manje ili
umerene povrede.
OBAVEŠTENJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do oštećenja
opreme ili imovine.
1Uvod
1.1O uređaju
Uređaj marke Daikin je zidni kondenzacioni kotao na gas, koji može
da snabdeva toplotnom energijom sisteme za centralno grejanje ili
da obezbeđuje kućnu vruću vodu. U zavisnosti od podešavanja,
uređaj se može koristiti samo za vruću vodu ili samo za centralno
grejanje. Snabdevanje vrućom vodom može biti trenutno ili preko
rezervoara za vruću vodu. Kotlovi namenjeni samo za grejanje ne
mogu da se koriste za snabdevanje vrućom vodom. Tip kotla možete
prepoznati po nazivu modela koji je odštampan na identifikacionoj
nalepnici, smeštenoj na desnom poklopcu uređaja. Videti tabelu
ispod:
Uputstvo za rukovanje
2
INFORMACIJE
Ukazuje na korisne savete ili dodatne informacije.
2Bezbednosna uputstva
U svakom trenutku se pridržavajte sledećih bezbednosnih uputstava
i propisa.
2.1Ugradnja
UPOZORENJE
Ugradnju, servisiranje, održavanje i opravku kotla mogu
obavljati isključivo stručna lica sa odgovarajućim
kvalifikacijama, u skladu s važećim zakonima, propisima,
pravilima i smernicama.
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Zidni kondenzacioni kotao
3P469438-3M – 2019.11
2 Bezbednosna uputstva
UPOZORENJE
Korišćenje uređaja dozvoljeno je samo pod uslovom da je
njegovo kućište pravilno montirano. U suprotnom, pod
nepovoljnim okolnostima može doći do nastanka
materijalne štete, pa čak i telesne povrede ili smrti.
PAŽNJA
Na posudu za kondenzaciju mora biti priključena odvodna
cev kako bi se sprečila mogućnost kontakta sa
kondenzatom.
Ukoliko kondenzat dođe u kontakt s vašom kožom mesto kontakta
treba isprati sa puno vode. Kondenzovana tečnost ne sme se
NIKADA koristiti za pranje, zalivanje biljaka ili kao pijaća voda.
2.2Miris gasa
OPASNOST
Ovo je uređaj koji radi na gas. Curenje gasa može
prouzrokovati trovanje ili eksploziju.
Ako osetite miris gasa:
▪ Nemojte koristiti nikakve električne prekidače, uključujući tu i
prekidače osvetljenja.
▪ Nemojte koristiti telefone u kontaminiranom prostoru.
▪ Nemojte koristiti otvoreni plamen, poput šibica ili upaljača.
▪ Nemojte pušiti.
▪ Isključite napajanje uređaja gasom.
▪ Otvorite prozore i vrata.
▪ Upozorite ostale ljude u zgradi na opasnost.
▪ Napustite zgradu.
▪ Obavestite svog dobavljača gasa, servisnog agenta ili drugu
nadležnu osobu.
2.3Modifikacije na uređaju
OPASNOST
Kvarovi uređaja mogu imati za posledicu trovanje ili
eksploziju. Nikada nemojte isključivati sigurnosne uređaje
niti čačkati po njima i tako oštetiti njihovu funkciju.
PAŽNJA
Neodgovarajuća modifikacija uređaja može prouzrokovati
štetu. Nikada nemojte čačkati po kotlu i ostalim delovima
sistema. Nikada ne pokušavajte da sami obavite popravku
ili radove iz domena održavanja. Pozovite servisnog
agenta.
2.4Gasna konverzija
UPOZORENJE
Nikada nemojte pokušavati da sami obavite konverziju
kotla radi korišćenja druge vrste gasa. Gasnu konverziju
mogu obavljati isključivo kvalifikovana lica. Obratite se
svom servisnom agentu.
Ovaj uređaj može da radi kako na prirodni gas, tako i na TNG.
Unapred podešena vrsta gasa označena je na identifikacionoj
nalepnici vašeg uređaja. Ako želite da uređaj koristite sa nekom
drugom vrstom goriva, obratite se svom servisnom agentu.
2.5Za korisnike
PAŽNJA
Zabranjena je svako nenamensko korišćenje. Proizvođač
ne snosi odgovornost ni za kakve kvarove i/ili oštećenja do
kojih može doći usled nenamenskog korišćenja.
▪ Ovaj uređaj je namenjen da služi kao grejač u sistemima
centralnog grejanja i za stvaranje kućne vruće vode. Njegovo
korišćenje u bilo koju drugu svrhu smatra se "nenamenskim
korišćenjem".
▪ Ako niste sigurni kako da rukujete uređajem, obratite se
servisnom agentu.
▪ Ovaj uređaj mogu da koriste deca starosti 8 godina i više i osobe
smanjenih fizičkih, senzornih ili mentalnih sposobnosti ili sa
nedostatkom iskustva ili znanja ukoliko su pod nadzorom ili
dobijaju uputstva za bezbednu upotrebu uređaja i razumeju
opasnosti koje prate upotrebu. Deca NE SMEJU da se igraju
uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje NE SMEJU da
obavljaju deca bez nadzora.
PAŽNJA
NEMOJTE ispirati uređaj. To bi moglo da dovede do
strujnog udara ili požara.
OBAVEŠTENJE
▪ Nemojte stavljati nikakve predmete ili opremu na
uređaj.
▪ Nemojte sedati, penjati se niti stajati na uređaju.
UPOZORENJE
Ako je kabl za napajanje oštećen, neophodno je da ga
proizvođač, njegov serviser ili slično kvalifikovane osobe
zamene, kako bi se izbegla opasnost.
PAŽNJA
U blizini uređaja nemojte koristiti sprejeve, rastvarače,
hlorisana sredstva za čišćenje, boju i lepkove. Ove
materije mogu da prouzrokuju koroziju, čak i u sistemu za
odvod dima.
OPASNOST
Nemojte oštećivati niti skidati zaptivke na komponentama
sistema. Samo kvalifikovanim licima je dozvoljena zamena
zaptivenih komponenata.
Nemojte vršiti nikakve modifikacije na:
▪ Kotlu
▪ Izvorima za napajanje gasom, vodom i strujom
▪ Sistemu za odvod dima
a Levi točkić
b LCD ekran
c Desni točkić
d Režim / Reset
e Pokazivač statusa
f Poništi / Nazad
g Meni / Unos
3.1.1Dugmad i točkići
Tri dugmeta i dva točkića na korisničkom interfejsu imaju, u
zavisnosti od situacije, različite funkcije, koje su navedene u sledećoj
tabeli:
Dugme/
točkić
Režim /
Reset
Poništi /
Nazad
Meni / Unos MeniUlazak u funkciju menija.
Levi točkićNivo korisničke
Desni točkić Nivo korisničke
FunkcijaOpis
RežimIzbor jednog od sledećih režima:
letnji, zimski, samo centralno
grejanje, pripravnost i potpuno
isključen.
ResetResetovanje isključujuće greške.
PoništiPoništavanje izmena.
NazadPovratak na roditeljski meni.
EnterPrelazak na sledeći nivo u strukturi
menija.
PotvrdiPotvrđivanje obavljenih izmena.
Zadata vrednost temperature
interakcije
Nivo menijaIzbor informativnog, korisničkog, ili
interakcije
Nivo menija▪ Izbor indeksa parametra.
centralnog grejanja.
U zavisnosti od konfiguracije sistema,
ovo je ili protočne temperatura
centralnog grejanja, ili sobna
temperatura ili virtuelna sobna
temperatura.
servisnog menija.
Zadata vrednost temperature kućne
vruće vode.
▪ Promena vrednosti parametra.
3.1.2LCD ekran
LCD ekran je monitor korisničkog interfejsa. Na ovom ekranu
možete videti u kom režimu kotao radi, vrednosti zadatih
temperatura, informacije o aktuatorima i parametrima menija.
LCD ekran može da pređe u režim spavanja. Kad protekne jedan
minut od poslednje interakcije s korisničkim interfejsom, ekran će
potamneti. Pritiskom na bilo koje dugme ili rotiranjem bilo kojeg
točkića ekran se ponovo budi.
Dok obavljate interakciju s korisničkim interfejsom, na LCD ekranu
se prikazuje početna stranica trenutno aktivnog režima rada i
relevantne zadate vrednosti, zavisno od konfiguracije sistema (videti
"3.3.3Mogući režimi rada"[45]).
Statusne ikonice
Značenje ikonica koje se pojavljuju na LCD ekranu:
IkonaOpis
Režim rada: Režim pripravnosti
Rad sistema kućne vruće vode omogućen
Komforni režim sistema kućne vruće vode je omogućen
Rad sistema centralnog grejanja omogućen
Sobna temperatura
Priključak spoljnog senzora
ECO režim centralnog grejanja omogućen
Plamen
Informativni meni
Meni korisničkih podešavanja
Meni servisnih podešavanja
3.1.3Pokazivač statusa
Pokazivač statusa pruža prvi nivo povratnih informacija o režimu
rada i statusu kotla.
StatusOpis
PripravnostKada nema zahteva za toplotom, pokazivač
statusa to indikuje svojevrsnim pulsiranjem plavobele LED diode u ritmu disanja.
PlamenU trenutku paljenja plamena za potrebe centralnog
grejanja ili kućne vruće vode, prsten će zatreptati
do maksimuma i zatim nastaviti da konstantno sija
za vreme dok gorionik radi.
GreškaPokazivač statusa ući će u režim greške ukoliko
se javi neka upozoravajuća, isključujuća ili
blokirajuća greška (videti "3.4Otklanjanje
grešaka"[48]). Sve dok postoje uslovi za
grešku, pokazivač statusa će neprekidno
prikazivati crvenu trepćuću LED diodu.
OBAVEŠTENJE
U slučaju upozoravajuće greške, boja pokazivača statusa
menja se u plavu dok kotao radi.
3.2Rukovanje uređajem
3.2.1UKLJUČENJE uređaja
1 Priključite uređaj na izvor za napajanje strujom.
2 Pritisnite dugme „Mode“ i zadržite ga 5sekundi u tom položaju
kako biste UKLJUČILI uređaj.
3 Nakon toga, željeni režim rada možete odabrati kratkim
pritiskom na dugme „Mode“.
Uputstvo za rukovanje
4
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Zidni kondenzacioni kotao
3P469438-3M – 2019.11
3 Režim rada
(5 s)
(5 s)
a
c
b
d
e
Korišćenje uređaja objašnjeno je u narednim odeljcima ovog
uputstva.
3.2.2O funkciji niske temperature vode
Funkcija niske temperature vode je sigurnosna funkcija koja se
aktivira pri prvom uključenju centralnog grejanja nakon svakog
prekida napajanja strujom, odnosno pri prvom uključenju centralnog
grejanja nakon svakih 90 dana. Dok je ova funkcija aktivna, kotao će
raditi prema određenoj zadatoj vrednosti u trajanju od oko 15minuta,
a ikonica će svetleti trepćuće. Po završetku ove funkcije, uređaj
nastavlja normalno da radi.
INFORMACIJE
Funkcija niske temperature vode je sigurnosna funkcija i
ne može se deaktivirati.
3.2.3Nešto o kalibraciji sistema za elektronsko
prilagođavanje količine gasa
Sistem za elektronsko prilagođavanje količine gasa vrši sopstvenu
kalibraciju u unapred određenim intervalima. Prva kalibracija obavlja
se odmah nakon prvog aktiviranja gorionika prilikom svakog
uključenja uređaja. Proces kalibracije traje otprilike 60 sekundi,
tokom kojih ikonica trepće. Po završetku kalibracije kotao se
moduliše na zahtevani kapacitet. Proces kalibracije ne utiče na rad
kotla.
Kalibracija se može izvoditi i u letnjem režimu bez dovoda vode iz
slavine, ako su ispunjeni određeni uslovi. Drugim rečima, kotao
može kraće vreme da radi u letnjem režimu čak i ako nema
potražnje za kućnom vrućom vodom. To je očekivano ponašanje
uređaja.
3.3Osnovno korišćenje
3.3.1O početnoj stranici
To je stranica koja se prikazuje nakon aktiviranja LCD ekrana
pritiskom na neki od točkića ili dugmadi. Na početnoj stranici možete
očitavati podešavanja koja se odnose na svakodnevnu upotrebu. Od
aktuelne konfiguracije sistema zavisiće šta možete da vidite na
početnoj stranici.
Moguće su sledeće početne stranice:
▪ Sobna temperatura (Daikin sobni termostat priključen)
▪ Zadata temperatura centralnog grejanja
▪ Virtuelna sobna temperatura (sa spoljnim senzorom)
▪ Zadata temperatura kućne vruće vode
▪ Pritisak u sistemu (u režimu pripravnosti)
3.3.2Izbor režima rada
Režim rada uređaja možete menjati pritiskom na dugme „Mode“ (
).
e Režim potpuno isključenog uređaja
3.3.3Mogući režimi rada
Režim radaOpis
Režim „samo centralno
grejanje“
Režim pripravnosti▪ Onemogućen je rad i centralnog
Letnji režim▪ Omogućen je samo rad sistema
Zimski režim▪ Omogućen je i rad sistema kućne
▪ Omogućen je samo rad centralnog
grejanja.
▪ Zadata vrednost temperature
centralnog grejanja (koja zadata
vrednost je prikazana zavisiće od
konfiguracije sistema; videti
"3.3.5Mogući režimi rada
centralnog grejanja" [4 6]) i ikonica
prikazuju se na početnoj stranici.
▪ Ikonica svetli trepćuće ukoliko je
centralno grejanje aktivno.
grejanja i sistema za kućnu vruću
vodu.
▪ Zaštitne funkcije, poput zaštite od
zaleđivanja, ostaje i dalje aktivne u
režimu pripravnosti.
▪ Na početnoj stranici prikazuje se
pritisak u sistemu, kao i ikonica.
kućne vruće vode. Rad centralnog
grejanja je onemogućen. Kotao će
proizvoditi toplotu samo za dobijanje
kućne vruće vode.
▪ Zadata vrednost temperature kućne
vruće vode, kao i ikonica
prikazuju se na početnoj stranici.
▪ Ikonica svetli trepćuće ukoliko je
sistem kućne vruće vode aktivan.
vruće vode i rad centralnog grejanja.
Kotao može da proizvodi i kućnu
vruću vodu i da generiše toplotu za
centralno grejanje.
▪ Zadata vrednost temperature
centralnog grejanja (koja zadata
vrednost je prikazana zavisiće od
konfiguracije sistema; videti
"3.3.5Mogući režimi rada
centralnog grejanja" [4 6]) i ikonica
kao i ikonica prikazuju se na
početnoj stranici. Dok je sistem
kućne vruće vode aktivan, na
početnoj strani se prikazuje zadata
vrednost temperature kućne vruće
vode.
▪ Ikonica svetli trepćuće ukoliko je
sistem kućne vruće vode aktivan.
▪ Ikonica svetli trepćuće ukoliko je
centralno grejanje aktivno.
a Režim „samo centralno grejanje“
b Režim pripravnosti
c Letnji režim