Daikin CVXM20A2V1B Installation manuals [bg]

Page 1
Ръководство за монтаж
Климатици от тип "сплит система"
CVXM20A2V1B FVXM25A2V1B FVXM35A2V1B FVXM50A2V1B
Ръководство за монтаж
Климатици от тип "сплит система"
Български
Page 2

Съдържание

Съдържание

1 За документацията 2

1.1 За настоящия документ .......................................................... 2
2 Конкретни инструкции за безопасност за
монтажника 2
3 За кутията 4
3.1 Вътрешно тяло......................................................................... 4
3.1.1 За демонтиране на аксесоарите от вътрешния
модул.......................................................................... 4
4 Информация за модула 4
4.1 За безжичната LAN.................................................................. 4
4.1.1 Предпазни мерки при използване на безжичната
LAN ............................................................................. 4
4.1.2 Базови параметри..................................................... 4
4.1.3 Настройване на безжичната LAN ............................ 4
5 Монтиране на модула 4
5.1 Подготовка на мястото за монтаж.......................................... 4
5.1.1 Изисквания към мястото за монтаж на
вътрешното тяло ....................................................... 5
5.2 Отваряне на вътрешното тяло ............................................... 5
5.2.1 За сваляне на предния панел .................................. 5
5.2.2 За сваляне на предната решетка ............................ 5
5.2.3 За отваряне на клемния блок и сваляне на капака
на кутията с електрически кабели ........................... 5
5.3 Монтаж на вътрешното тяло .................................................. 6
5.3.1 За монтиране на вътрешното тяло.......................... 6
5.3.2 За пробиване на отвор в стената ............................ 8
5.3.3 За отстраняване на прорязаните части .................. 8
5.3.4 За осигуряване на дренажа...................................... 8
6 Монтаж на тръбите 9
6.1 Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент ............ 9
6.1.1 Изисквания към тръбопровод за охладител........... 9
6.1.2 Изолация на тръбопроводите за хладилния агент 10
6.2 Свързване на тръбите за хладилния агент........................... 10
6.2.1 За свързване на тръбите за хладилния агент с
вътрешното тяло ....................................................... 10
7 Електрическа инсталация 10
7.1 Спецификации на компонентите за стандартно
окабеляване............................................................................. 11
7.2 За свързване на електрическото окабеляване към
вътрешния модул .................................................................... 11
7.3 За свързване на опционални аксесоари (кабелен потребителски интерфейс, централен потребителски
интерфейс, безжичен адаптер и т.н.) .................................... 11
8 Завършване на монтажа на вътрешното
тяло 11
8.1 За Завършване на монтажа на вътрешния модул................ 11
8.2 За затваряне на вътрешното тяло ......................................... 12
8.2.1 За затваряне на кутията с електрически кабели и
затваряне на клемния блок ...................................... 12
8.2.2 За поставяне на предната решетка......................... 12
8.2.3 За поставяне на предния панел............................... 12
1 За документацията

1.1 За настоящия документ

ИНФОРМАЦИЯ
Уверете се, че потребителят има на разположение печатната документация и го помолете да я съхранява за бъдещи справки.
Целева публика
Упълномощени монтажници
ИНФОРМАЦИЯ
Този уред е предназначен за употреба от опитни или обучени потребители в магазини, в леката промишленост или във ферми, или за търговска и битова употреба от неспециалисти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, сервизното обслужване, поддръжката и ремонтът отговарят на инструкциите от Daikin и, в допълнение, съответстват на приложимото законодателство и се извършват само от квалифицирани лица. В Европа и в областите, в които се прилагат стандартите IEC, приложимият стандарт е EN/IEC 60335-2-40.
Комплект документация
Този документ е част от комплекта документация. Пълният комплект се състои от:
Общи предпазни мерки за безопасност:
▪ Инструкции за безопасност, които ТРЯБВА да прочетете
преди монтажа
▪ Формат: Хартия (в кутията на вътрешното тяло)
Ръководство за монтаж на вътрешния модул:
▪ Инструкции за монтаж
▪ Формат: Хартия (в кутията на вътрешното тяло)
Справочно ръководство на монтажника:
▪ Подготовка на монтажа, добри практики, справочни данни,
▪ Формат: Дигитални файлове на http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Последните редакции на доставената документация може да са налични на регионалния уебсайт на Daikin или да ги получите чрез вашия дилър.
Оригиналната документация е написана на английски език. Всички други езици са преводи.
Технически данни
Извадка от най-новите технически данни може да се намери
на регионалния Daikin уеб сайт (публично достъпен).
▪ Пълният комплект с най-новите технически данни може да се
намери в Daikin Business Portal (изисква се автентификация).
9 Пускане в експлоатация 12
9.1 За изпълнение на пробна експлоатация ............................... 12
9.1.1 За изпълнение на пробна експлоатация от
потребителския интерфейс...................................... 12
10 Изхвърляне на отпадни продукти 13
11 Технически данни 13
11.1 Електромонтажна схема ......................................................... 13
11.1.1 Унифицирана легенда на електромонтажната
схема .......................................................................... 13
2
2 Конкретни инструкции за
безопасност за монтажника
Винаги спазвайте следните инструкции и разпоредби за безопасност.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477070-2L – 2020.10
Page 3
2 Конкретни инструкции за безопасност за монтажника
Монтаж на модула (вижте "5Монтиране на модула"[44])
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
CVXM-A и FVXM-A Диапазон за подов монтаж е разрешено да се комбинира само със системи с общо количество хладилен агент <1,842 kg. Поради това, в случай на комбинация с външни модули 3MXM40N8 или 3MXM52N8, общата дължина на течния хладилен агент ТРЯБВА да е ≤30m.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява в помещение без наличие на постоянно работещи източници на запалване (например: открити пламъци, работещ газов уред или работещ електрически нагревател).
ВНИМАНИЕ
При стени, съдържащи метална рамка или греда, използвайте вградена в стената тръба и капак на стената върху отвора за прекарване на тръбите, за да се предпазите от излъчване на топлина, токов удар или пожар.
Тръбна инсталация (вижте "6Монтаж на тръбите"[49])
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ/ОПАРВАНЕ
ВНИМАНИЕ
▪ Използвайте конусовидната гайка, прикрепена към
модула.
▪ За да предотвратите изтичане на газ, смажете с
хладилно масло само от вътрешната страна на развалцовката. Използвайте хладилно масло за R32.
▪ НЕ използвайте повторно съединения.
ВНИМАНИЕ
▪ НЕ използвайте минерално масло върху
развалцована част.
▪ НИКОГА не монтирайте изсушител към този модул
с R32, за да се гарантира неговия срок на експлоатация. Изсушаващият материал може да се разтвори и да повреди системата.
ВНИМАНИЕ
▪ Непълното развалцоване може да доведе до утечка
на охладителен газ.
▪ НЕ използвайте повторно съединенията с
конусовидни гайки. Използвайте нови съединения с конусовидни гайки, за да се избегне изтичане на газообразен хладилен агент.
▪ Използвайте конусовидните гайки, които са
доставени с модула. Използването на други гайки с вътрешен конус може да причини изтичане на газообразен хладилен агент.
Електрическа инсталация (вижте "7Електрическа
инсталация"[410])
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Цялото окабеляване ТРЯБВА да се извърши от
упълномощен електротехник и ТРЯБВА да отговаря на изискванията на приложимото законодателство.
▪ Извършвайте електрическите съединения към
фиксираното окабеляване.
▪ Всички компоненти, закупени на местния пазар,
както и цялото електрооборудване ТРЯБВА да отговарят на изискванията на приложимото законодателство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Ако източникът на електрозахранване има
липсваща или грешна неутрална фаза, оборудването може да се повреди.
▪ Извършете правилно заземяване. НЕ заземявайте
модула към водопроводна или газопроводна тръба, преграден филтър за пренапрежения или заземяване на телефон. Неправилното заземяване може да причини токов удар.
▪ Монтирайте необходимите предпазители или
прекъсвачи.
▪ Фиксирайте електроокабеляването с кабелни
връзки така, че кабелите да НЕ се допират до тръбопроводи или остри ръбове, особено от страната с високо налягане.
▪ НЕ използвайте обвити с лента проводници,
многожични проводници с концентрично усукване, удължителни шнурове или съединения от система тип "звезда". Те могат да причинят прегряване, токов удар или пожар.
▪ НЕ монтирайте компенсиращ фазата кондензатор,
тъй като този модул е оборудван с инвертор. Монтирането на компенсиращ фазата кондензатор ще намали производителността и може да доведе до злополуки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ използвайте многожилен кабел за захранващите кабели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Използвайте прекъсвач с прекъсване на всички полюси и отделяне на контакта от поне 3mm, който осигурява пълно изключване съгласно категория на свръхнапрежение ІІІ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако захранващият кабел е повреден, той ТРЯБВА да се подмени от производителя, негов сервиз или други квалифицирани лица, за да се избегнат опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ свързвайте захранващия проводник към вътрешния модул. Това може да причини токови удари или пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ използвайте в продукта електрически части,
закупени в местната търговска мрежа.
▪ НЕ разклонявайте захранването за дренажната
помпа и др. от клемния блок. Това може да причини токови удари или пожар.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Климатици от тип "сплит система" 3P477070-2L – 2020.10
3
Page 4

3 За кутията

edb ca f
j k lih
g
m
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Съхранявайте вътрешно-модулното окабеляване далеч от медни тръби без топлоизолация, тъй като тези тръби ще бъдат много горещи.
3 За кутията

3.1 Вътрешно тяло

3.1.1 За демонтиране на аксесоарите от вътрешния модул

1 Извадете аксесоарите от долната част на опаковката.
Резервен SSID стикер е разположен на модула.
a Ръководство за монтаж b Ръководство за експлоатация c Общи мерки за безопасност d Монтажна пластина (закрепена за уреда) e Дезодориращ филтър от титаниев апатит
f Дренажен маркуч g Изолационен елемент h Потребителски интерфейс
i Поставка за потребителски интерфейс
j Суха батерия AAA.LR03 (алкална) за потребителския
интерфейс
k Резервен SSID стикер (закрепен на модула)
l Винтове за закрепване на дренажен маркуч
m Винтове с бяла глава "За поставяне на предната
решетка"[412]
Резервен SSID стикер. НЕ изхвърляйте резервния стикер.
Запазете го на сигурно място в случай, че потрябва в бъдеще (например, ако предната решетка е сменена, прикрепете стикера към новата предна решетка).
ИНФОРМАЦИЯ
▪ С настоящето Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
декларира, че радио оборудването в този уред е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
▪ Този уред се счита за комбинирано оборудване
съгласно определението от Директива Directive 2014/53/ЕС.

4.1.1 Предпазни мерки при използване на безжичната LAN

НЕ използвайте в близост до:
Медицинско оборудване. Напр., лица, използващи сърдечни
пейсмейкъри или дефибрилатори. Този продукт може да причини електромагнитни смущения.
Оборудване с автоматично управление. Напр.,
автоматични врати или пожарни аларми. Този продукт може да причини неизправно поведение на оборудването.
Микровълнова фурна. Може да засегне безжичните LAN
комуникации.

4.1.2 Базови параметри

Какво Стойност
Честотен обхват 2400MHz~2483,5MHz
Радио протокол IEEE 802.11b/g/n
Радиочестотен канал 13ch
Изходна мощност 13dBm
Ефективна излъчвана мощност 15dBm (11b) / 14dBm (11g) /
14dBm (11n)
Захранване DC 14 V / 100 mA

4.1.3 Настройване на безжичната LAN

Клиентът отговаря за осигуряване на:
▪ Смартфон или таблет с минимална поддържана версия на
Android или iOS, посочена в http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com
▪ Интернет връзка и комуникационно устройство от рода на
модем, рутер и др.
▪ Точка за достъп до безжична LAN.
▪ Инсталиране на безплатно приложение Daikin Residential
Controller.

4 Информация за модула

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УМЕРЕНО ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
Хладилният агент в този модул е умерено запалим.
Следните символи могат да се появят върху вътрешния модул:
Символ Обяснение
Измерете напрежението при клемите на кондензаторите на главната верига или електрическите компоненти, преди да извършвате сервизно обслужване.

4.1 За безжичната LAN

За подробни спецификации, инструкции за монтаж, начини за настройка, често задавани въпроси, декларация за съответствие и най-новата версия на това ръководство, посетете http://www.onlinecontroller.daikineurope.com.
4
За инсталиране на приложението Residential Controller на Daikin
1 Отворете:
▪ Google Play за устройства, които използват Android. ▪ App Store за устройства, които използват iOS.
2 Потърсете Daikin Residential Controller.
3 Следвайте инструкциите на екрана за инсталиране.

5 Монтиране на модула

5.1 Подготовка на мястото за монтаж

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява в помещение без наличие на постоянно работещи източници на запалване (например: открити пламъци, работещ газов уред или работещ електрически нагревател).
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477070-2L – 2020.10
Page 5
5.1.1 Изисквания към мястото за монтаж на
60
(65)
≤27°
(mm)
≥467
≥50 ≥50
A B
(105)
60
b
a
c
b
c
b
a
1
2
3
вътрешното тяло
ИНФОРМАЦИЯ
Нивото на звуковото налягане е по-малко от 70dBA.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
CVXM-A и FVXM-A Диапазон за подов монтаж е разрешено да се комбинира само със системи с общо количество хладилен агент <1,842 kg. Поради това, в случай на комбинация с външни модули 3MXM40N8 или 3MXM52N8, общата дължина на течния хладилен агент ТРЯБВА да е ≤30m.
Разстояние. Спазвайте следните изисквания:
5 Монтиране на модула
3 Свалете предния панел.

5.2.2 За сваляне на предната решетка

1 Свалете предния панел. Вижте "За сваляне на предния
панел"[45].
2 Отстранете 4-те винта, свалете решетката от 4-те
пластинки отгоре и отстранете предната решетка, като я дръпнете към себе си.
А Изглед отпред В Изглед отстрани
▪ Не монтирайте модула на повече от 60mm над пода.
Изолация на стената. Когато атмосферните условия на
стената превишават 30°C и относителна влажност от 80%, или когато към стената се подава свеж въздух, е необходима допълнителна изолация (минимална дебелина 10 мм, полиетиленова пяна).
Здравина на стената или пода. Проверете дали стената или
подът са достатъчно здрави, за да издържат теглото на модула. Ако съществува опасност, укрепете стената или пода, преди да пристъпите към монтажа на модула.

5.2 Отваряне на вътрешното тяло

5.2.1 За сваляне на предния панел

1 Плъзнете двата плъзгача по посоката на стрелките, докато
щракнат.
a Предна решетка b Пластинки

5.2.3 За отваряне на клемния блок и сваляне на капака на кутията с електрически кабели

За отваряне на клемния блок
1 Свалете предната решетка.
2 Свалете 1 долен винт.
3 Повдигнете закрепващата пластина на сензора.
4 Преместете металната пластина на капака надолу и след
това към себе си, за да го свалите.
2 Отворете предния панел и отстранете кордата.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Климатици от тип "сплит система" 3P477070-2L – 2020.10
a Винт b Закрепваща пластина на сензора c Метален капак
5
Page 6
5 Монтиране на модула
b
a
c
c
b
a
b
A B C
(mm)
634.5
750
006
300
200
285
115
159
238
689
a
a
a
a
159
a
a
75
06
75
45
Ø65
Ø65
45
b
c
75
75
54
f
e
A B
C
54
45
d
82
166
06
(mm)
634.5
750
006
553
300
200
285
115
238
b
b
b
b
75
06
75
45
Ø65
Ø65
45
d
e
75
75
54
h
g
54
45
f
A B
C
c c
a
За сваляне на капака на кутията с електрически кабели
1 Отворете клемния блок.
2 Свалете 1 винт от капака на електрическата кутия.
3 Откачете 2-те пластинки на капака на електрическата кутия
и го свалете.
a Винт b Капак на електрическа кутия c Пластинки

5.3 Монтаж на вътрешното тяло

5.3.1 За монтиране на вътрешното тяло

Опции за монтаж
Има 3 възможни типа монтаж на вътрешния модул.
C Поглед отгоре
a Отвор за винт 6× b Тръбопровод отляво-отзад, местоположение на
отвора
c Тръбопровод отдясно-отзад, местоположение на
отвора
d Тръбопровод отляво-отдясно, местоположение на
отвора
e Тръбопровод отляво-отдолу, местоположение на
отвора
f Тръбопровод отдясно-отдолу, местоположение на
отвора
1 Пробийте стенен отвор според това от коя страна се
изважда тръбата. Вижте "За пробиване на отвор в
стената"[48].
2 Отворете предния панел и извадете предната решетка
(вижте "5.2Отваряне на вътрешното тяло"[45]).
3 Отрежете прорязаните части с клещи. Вижте "За
отстраняване на прорязаните части"[48].
4 Закрепете модула към стената и пода с 6 винта M4×25L
(закупуват се на място).
А Подов (открит) монтаж В Стенен (открит) монтаж C Частично закрит монтаж
a Монтажна пластина b Маншетна платка
Стояща на пода инсталация
 5‒1 Схеми за монтаж на вътрешен модул: Стояща на пода
инсталация
6
А Изглед отпред В Изглед отстрани
5 След приключване на цялата инсталация закрепете
предния панел и предната решетка на първоначалните им места.
Монтаж на стена
 5‒2 Схеми за монтаж на вътрешен модул: Монтаж на стена
А Изглед отпред В Изглед отстрани C Поглед отгоре
a Монтажна пластина b Отвор за винт 4× c Под
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477070-2L – 2020.10
Page 7
d Тръбопровод отляво-отзад, местоположение на
a
b
≤60
a
5 4
30
f
734~740
170
350
70
200
593~595
170 350
d e
c
c
a
A B
(mm)
a
a
75
54
Ø60
Ø60
54
75
C
159
238
689
159
b b
06
75
75
54
h
g
634.5
115
285
b
b
b
b
300
отвора
e Тръбопровод отдясно-отзад, местоположение на
отвора
f Тръбопровод отляво-отдясно, местоположение на
отвора
g Тръбопровод отляво-отдолу, местоположение на
отвора
h Тръбопровод отдясно-отдолу, местоположение на
отвора
6 Временно закрепете монтажната пластина към стената.
7 Уверете се, че монтажната пластина е водоравна.
8 Маркирайте центровете на точките за пробиване в стената.
9 Закрепете монтажната пластина към стената с 5 винта
M4×25L (закупуват се на място).
10 Пробийте стенен отвор според това от коя страна се
изважда тръбата. Вижте "За пробиване на отвор в
стената"[48].
11 Отворете предния панел и извадете предната решетка
(вижте "5.2Отваряне на вътрешното тяло"[45]).
12 Отрежете прорязаните части с клещи. Вижте "За
отстраняване на прорязаните части"[48].
13 Ако е необходимо за маншетната пластина, отстранете
прорязаната част на рамката на основата.
5 Монтиране на модула
a Символ за подравняване
16 След приключване на цялата инсталация закрепете
предния панел и предната решетка на първоначалните им места.
Частично закрит монтаж
14 Подравнете модула, като използвате символа на
монтажната пластина: 375mm от символа за подравняване до всяка страна (ширина на модула 750mm), 487 mm от символа за подравняване до основата на модула.
15 Окачете модула на монтажната пластина и закрепете уреда
към стената с 4 винта M4×25L (закупуват се на място).
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Климатици от тип "сплит система" 3P477070-2L – 2020.10
a Рамка на основата b Прорязана част
 5‒3 Схеми за монтаж на вътрешен модул: Частично закрит
монтаж
А Изглед отпред В Изглед отстрани C Поглед отгоре
a Допълнителна запълваща платка b Отвор за винт 6× c Отвор
17 Направете отвор в стената, както е илюстрирано по-горе.
18 Монтирайте допълнителна запълваща платка (закупува се
на място) според мястото между уреда и стената. Уверете се, че няма пространство между уреда и стената.
d Тръбопровод отляво-отзад, местоположение на
отвора
e Тръбопровод отдясно-отзад, местоположение на
отвора
f Тръбопровод отдясно-отляво, местоположение на
отвора
g Тръбопровод отляво-отдолу, местоположение на
отвора
h Тръбопровод отдясно-отдолу, местоположение на
отвора
7
Page 8
5 Монтиране на модула
Ø65
a
b
c
a
c d
d
b
19 Пробийте стенен отвор според това от коя страна се
изважда тръбата. Вижте "За пробиване на отвор в
стената"[48].
20 Отрежете прорязаните части с клещи. Вижте "За
отстраняване на прорязаните части"[48].
21 Отворете предния панел, извадете предната решетка,
свалете горния и страничните корпуси (вижте "5.2Отваряне
на вътрешното тяло"[45]).
22 Закрепете модула към допълнителната запълваща платка
и пода с 6 винта M4×25L (закупуват се на място).

5.3.3 За отстраняване на прорязаните части

При страничен тръбопровод (ляво/дясно) и долен тръбопровод (ляво/дясно), прорязаните части трябва да се отстранят. Отстранете прорязаните части според това откъде се изважда тръбопроводът.
a Рамка на основата b Прорязана част за страничен тръбопровод на предна
решетка (същото от другата страна)
c Прорязана част за страничен тръбопровод на рамка
на основата (същото от другата страна)
d Прорязана част за долен тръбопровод
1 Отрежете прорязаната част с клещи.
23 След приключване на цялата инсталация закрепете
предния панел и предната решетка на първоначалните им места.

5.3.2 За пробиване на отвор в стената

ВНИМАНИЕ
При стени, съдържащи метална рамка или греда, използвайте вградена в стената тръба и капак на стената върху отвора за прекарване на тръбите, за да се предпазите от излъчване на топлина, токов удар или пожар.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уплътнете процепите около тръбите с подходящ материал за предотвратяване на водни течове (закупува се на място).
1 Пробийте отвор с диаметър 65 mm в стената така, че да
има наклон надолу към външната страна.
2 Вкарайте стенна тръба в отвора.
3 Поставете стенен капак в стенната тръба.
2 Отстранете стружките по протежение на отрязаната част,
като използвате полукръгла иглена пила.

5.3.4 За осигуряване на дренажа

Уверете се, че кондензационната вода може да се дренира добре. Това включва:
▪ Общи указания
▪ Свързване на дренажния тръбопровод с вътрешния модул
▪ Проверка за утечки на вода
a Вграден в стената тръбопровод b Шпакловъчен материал
4 След приключване на монтажа на охладителния
тръбопровод, окабеляването и дренажния тръбопровод, НЕ забравяйте да замажете процепите на отвора с шпакловъчен материал.
8
c Капак на стенен отвор
Общи указания
Дължина на тръбата. Поддържайте възможно най-малка
дължина на тръбите.
Размер на тръбата. Използвайте твърда тръба от
поливинилхлорид с номинален диаметър 20 mm и външен диаметър 26mm.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477070-2L – 2020.10
Page 9
ЗАБЕЛЕЖКА
d
c
a
b
100
a
≥50
220
150
100
(mm)
c
d
b
a
▪ Монтирайте дренажния маркуч с наклон надолу.
▪ Маслоуловители НЕ се изискват.
▪ НЕ поставяйте края на маркуча във вода.

6 Монтаж на тръбите

Дренажен маркуч. Дренажният маркуч (аксесоар) е 220mm
дълъг с външен диаметър 18mm на съединителната страна.
Удължителен маркуч. Използвайте твърда тръба от
поливинилхлорид (закупува се на място) с номинален диаметър 20mm като удължителен маркуч. При свързване на удължителен маркуч използвайте залепващо вещество от поливинилхлорид.
Конденз. Вземете мерки срещу конденз. Изолирайте изцяло
дренажните тръби в сградата.
За свързване на дренажния тръбопровод с вътрешния модул
ЗАБЕЛЕЖКА
Неправилното свързване на дренажния маркуч може да причини утечка на вода и щети на мястото на монтажа и околната област.
1 Натиснете дренажния маркуч (аксесоар) докрай над
съединението на дренажната тръба и го закрепете с 1 винт (аксесоар).
a Дренажен маркуч (аксесоар) b Дренажна тръба от винилхлорид (VP-30) (закупува се
на място)
c Редуктор (закупува се отделно) d Дренажна тръба от винилхлорид (VP-20) (закупува се
на място)
За проверка за утечки
1 Свалете въздушните филтри.
2 Постепенно налейте около 1 литър вода в дренажния
контейнер и проверете за утечки на вода.
a Дренажен контейнер b Дренажно гнездо c Дренажен маркуч (аксесоар) d Винт (аксесоар)
2 Проверете за утечки на вода (вижте "За проверка за
утечки"[49]).
3 Изолирайте вътрешното дренажно гнездо и дренажен
маркуч с ≥10mm изолационен материал, за да се предпази от конденз.
4 Съединете дренажния тръбопровод с дренажния маркуч.
Вкарайте дренажния маркуч на ≥50mm, така че да не може да се измъкне от дренажната тръба.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Климатици от тип "сплит система" 3P477070-2L – 2020.10
6 Монтаж на тръбите

6.1 Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент

6.1.1 Изисквания към тръбопровод за охладител

ЗАБЕЛЕЖКА
Тръбите и останалите части, съдържащи налягане, трябва да бъдат подходящи за охладителна течност. Използвайте безшевна мед за охладител, деоксидирана с фосфорна киселина.
ИНФОРМАЦИЯ
Допълнително зареждане с хладилен агент НЕ се разрешава в случай на комбинация от външен модул
3MXM40N8 или 3MXM52N8 с вътрешни модули CVXM­A и/или FVXM-A. Общата дължина на тръбите ТРЯБВА
да бъде ≤30m.
▪ Замърсяването във вътрешността на тръбите (включително
маслото) трябва да е ≤30мг/10м.
9
Page 10

7 Електрическа инсталация

t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
a b
c d
a
b
a
a
e
b
e
c
b
a
d
c
d
b
Диаметър на тръбопровода за хладилен агент
Използвайте същите диаметри, както за съединенията на външните модули:
Клас Външен диаметър на тръбата (mm)
Тръбопровод за течност
Тръбопровод за газ
20~35 Ø6,4 Ø9,5
50 Ø6.4 Ø12,7
Материал на тръбопровода за хладилен агент
Материал на тръбите: Безшевна мед, деоксидирана с
фосфорна киселина.
Степен на твърдост и дебелина на тръбите:
Външен
диаметър (Ø)
Степен на твърдост
Дебелина (t)
(a)
6,4mm (1/4") Закален (O) ≥0,8mm
9,5мм (3/8")
12,7мм (1/2")
(a)
В зависимост от приложимото законодателство и максималното работно налягане на модула (вижте "PS High" на табелката със спецификации на модула), може да се наложи по-голяма дебелина на тръбите.

6.1.2 Изолация на тръбопроводите за хладилния агент

▪ Използвайте пенополиуретан като изолационен материал:
▪ с коефициент на топлопроводимост между 0,041 и 0,052W/
mK (0,035 и 0,045kcal/mh°C)
▪ с топлоустойчивост най-малко 120°C
▪ Дебелина на изолацията
Външен диаметър
на тръбата (Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm
9,5mm (3/8") 12~15mm ≥13mm
12,7мм (1/2") 14~16mm ≥13mm
Вътрешен
диаметър на
изолацията (Øi)
Дебелина на
изолацията (t)
1 Свържете охладителния тръбопровод към модула чрез
конусовидни гайки.
2 Изолирайте охладителния тръбопровод на вътрешния
модул както следва:
a Тръба за газ b Изолация на тръба за газообразен хладилен агент c Тръба за течност d Изолация на тръба за течен хладилен агент
ЗАБЕЛЕЖКА
Изолирайте всички тръби за хладилен агент. По всяка открита тръба може да се образува конденз.
3 Затворете прореза на съединението на тръбопровода за
хладилен агент и го фиксирайте с лента (закупува се на място). Уверете се, че няма пролуки.
4 Обвийте прореза и краищата на изолацията на свързания
тръбопровод за хладилен агент с изолационен елемент (аксесоар). Уверете се, че няма пролуки.
a Съединение на тръбопровод за хладилен агент b Тръбопровод за хладилен агент (закупува се
отделно)
c Прорез d Лента e Изолационен елемент (аксесоар)
7 Електрическа инсталация
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако температурата е по-висока от 30°C и влажността е над RH 80 %, дебелината на изолационния материал трябва да бъде най-малко 20mm, за да се избегне появата на конденз по повърхността на изолацията.
ВИНАГИ използвайте многожилен кабел за захранващите кабели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Използвайте прекъсвач с прекъсване на всички полюси

6.2 Свързване на тръбите за хладилния агент

ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ/ОПАРВАНЕ
и отделяне на контакта от поне 3mm, който осигурява пълно изключване съгласно категория на свръхнапрежение ІІІ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако захранващият кабел е повреден, той ТРЯБВА да

6.2.1 За свързване на тръбите за хладилния агент с вътрешното тяло

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УМЕРЕНО ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
Хладилният агент в този модул е умерено запалим.
се подмени от производителя, негов сервиз или други квалифицирани лица, за да се избегнат опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ свързвайте захранващия проводник към вътрешния модул. Това може да причини токови удари или пожар.
Дължина на тръбата. Поддържайте възможно най-малка
дължина на тръбите.
10
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477070-2L – 2020.10
Page 11

8 Завършване на монтажа на вътрешното тяло

a
b
c
a
b
a
b c
e f
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ използвайте в продукта електрически части,
закупени в местната търговска мрежа.
▪ НЕ разклонявайте захранването за дренажната
помпа и др. от клемния блок. Това може да причини токови удари или пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Съхранявайте вътрешно-модулното окабеляване далеч от медни тръби без топлоизолация, тъй като тези тръби ще бъдат много горещи.

7.1 Спецификации на компонентите за стандартно окабеляване

Компонент
Междумодулен кабел (вътрешен модул↔външен модул)
4-жилен кабел
1,5mm²~2,5mm² и
приложим за 220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)

7.2 За свързване на електрическото окабеляване към вътрешния модул

1 Отворете клемния блок. Вижте "5.2 Отваряне на
вътрешното тяло"[45].
2 Оголете краищата на кабелите на приблизително 15mm.
3 Съпоставете цветовете на проводниците с номерата на
клемите от клемните кутии на вътрешния и външния блок и завинтете здраво проводниците към съответстващите им клеми.
4 Свържете заземяващите проводници към съответстващите
им клеми.

7.3 За свързване на опционални аксесоари (кабелен потребителски интерфейс, централен потребителски интерфейс, безжичен адаптер и т.н.)

1 Свалете капака на кутията с електрически кабели. Вижте
"5.2Отваряне на вътрешното тяло"[45].
2 Свържете проводника на опционалния адаптер към
конектора S21. За свързване на проводника на опционалния адаптер към опцията, вижте ръководството за монтаж на опционалния адаптер.
3 Прекарайте проводника както е показано на следващата
фигура.
a S21конектор
В Проводник на опционален адаптер
4 Затворете капака на кутията с електрически кабели. Вижте
"8.2За затваряне на вътрешното тяло"[412].
a Клемен блок b Блок с електрически компоненти c Кабелна скоба
5 Дръпнете проводниците, за да се уверите, че са надеждно
закрепени, след това прихванете проводниците с кабелна скоба.
6 Уверете се, че проводниците не влизат в контакт с
металните части на топлообменника.
7 В случай на свързване към опционален адаптер, вижте
"7.3 За свързване на опционални аксесоари (кабелен потребителски интерфейс, централен потребителски интерфейс, безжичен адаптер и т.н.)"[411].
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Климатици от тип "сплит система" 3P477070-2L – 2020.10
8 Завършване на монтажа на
вътрешното тяло

8.1 За Завършване на монтажа на вътрешния модул

1 След приключване на работата по дренажните тръби,
тръбите за хладилния агент и електрическото окабеляване. Обвийте охладителния тръбопровод и връзката между модулите с изолираща лента. Припокривайте поне половината ширина на лентата при всяка намотка.
11
Page 12

9 Пускане в експлоатация

b
a
c c
a Междумодулен кабел b Тръба за газ c Изолация на тръба за газообразен хладилен агент d Изолационна лента e Тръба за течност
f Изолация на тръба за течен хладилен агент
2 Прекарайте тръбите през стенния отвор и уплътнете
пролуките с шпакловъчен материал.

8.2 За затваряне на вътрешното тяло

8.2.1 За затваряне на кутията с електрически кабели и затваряне на клемния блок

1 Окачете кутията с електрически кабели на 2-те пластинки,
затворете я и фиксирайте с 1 винт.
2 Закачете предния метален капак и го фиксирайте с винта.
3 Затворете закрепващата пластина на сензора.

8.2.2 За поставяне на предната решетка

1 Закрепете предната решетка на първоначалното място.
2 Закрепете предната решетка в 4-те пластинки.
3 Закрепете с 2-та оригинални винта в горната част и с 2-те
винта с бяла глава (аксесоар) в долната част.
3 Натиснете отстрани на предния панел, за да го застопорите
стабилно.
9 Пускане в експлоатация
ЗАБЕЛЕЖКА
ВИНАГИ експлоатирайте уреда с термистори и/или сензори/превключватели за високо налягане. Ако НЕ направите това, може да се стигне до изгаряне на компресора.
a Предна решетка b 4 пластинки c Винтове с бяла глава (аксесоар)

8.2.3 За поставяне на предния панел

1 Вкарайте предния панел в процепите на модула (3 места) и
закачете кордата.
2 Затворете предния панел и плъзнете двата плъзгача,
докато щракнат.

9.1 За изпълнение на пробна експлоатация

Предпоставка: Захранването ТРЯБВА да бъде в посочения
диапазон.
Предпоставка: Пробната експлоатация трябва да се осъществи в режим на охлаждане или в режим на отопление.
Предпоставка: Извършете пробното пускане в експлоатация в съответствие с ръководството за експлоатация на вътрешния модул, за да се гарантира, че всички функции и части работят нормално.
1 В режим на охлаждане, изберете най-ниската
програмируема температура. В режим на отопление, изберете най-високата програмируема температура. Пробната експлоатация може да се изключи при нужда.
2 След завършване на пробната експлоатация, задайте
нормална стойност на температурата. В режим на охлаждане: 26~28°C, в режим на отопление: 20~24°C.
3 Системата спира да работи 3минути след изключването на
модула.

9.1.1 За изпълнение на пробна експлоатация от потребителския интерфейс

1 Натиснете за включване на системата.
2 Натиснете средата на и едновременно.
3 Натиснете два пъти за избор на и потвърдете с
натискане на .
Резултат: ще се появи на дисплея, за да покаже, че е избран режим на пробна експлоатация. Пробната експлоатация ще спре автоматично след около 30минути.
4 За спиране на работата по-рано, натиснете бутона ВКЛ/
ИЗКЛ.
12
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477070-2L – 2020.10
Page 13

10 Изхвърляне на отпадни продукти

,
A
INDOOR
OUTDOOR
10 Изхвърляне на отпадни
продукти
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ се опитвайте сами да демонтирате системата: демонтажът на системата, изхвърлянето/предаването за рециклиране на хладилния агент, на маслото и на други части ТРЯБВА да отговаря на изискванията на приложимото законодателство. Уредите ТРЯБВА да се разглеждат като техника със специален режим на обработка за рециклиране, повторно използване и възстановяване.

11 Технически данни

Извадка от най-новите технически данни може да се намери
на регионалния Daikin уеб сайт (публично достъпен).
▪ Пълният комплект с най-новите технически данни може да се
намери в Daikin Business Portal (изисква се автентификация).

11.1 Електромонтажна схема

11.1.1 Унифицирана легенда на електромонтажната схема

За информация относно приложените части и номериране, вижте електромонтажната схема на модула. Номерирането на частите е с арабски цифри във възходящ ред за всяка част и е представено в обзора по-долу чрез "*" в кода на частта.
Символ Значение Символ Значение
Прекъсвач на верига
Свързване Заземяване (винт)
Конектор
Земя Конектор на реле
Окабеляване на място
Предпазител Клема
Вътрешен модул Контактна пластина
Външен модул Кабелна скоба
Устройство за остатъчен ток
Символ Цвят Символ Цвят
BLK Черно ORG Оранжево
BLU Синьо PNK Розово
BRN Кафяво PRP, PPL Лилаво
GRN Зелено RED Червено
GRY Сиво WHT Бяло
YLW Жълто
Символ Значение
A*P Печатна платка
BS* Бутон за ВКЛ/ИЗКЛ, работен
BZ, H*O Зумер
Защитно заземяване
Изправител
Конектор за късо съединение
превключвател
Символ Значение
C* Кондензатор
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*D Диод
DB* Диоден мост
DS* DIP превключвател
E*H Нагревател
FU*, F*U, (за характеристиките, вижте PCB във вашето устройство)
FG* Конектор (маса на рамка)
H* Кабелен сноп
H*P, LED*, V*L Пилотна лампа, светодиод
HAP Светодиод (сервизен монитор -
HIGH VOLTAGE Високо напрежение
IES Сензор Intelligent eye
IPM* Intelligent power module
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Магнитно реле
L Под напрежение
L* Намотка
L*R Реактор
M* Стъпков електродвигател
M*C Електродвигател на
M*F Двигател на вентилатор
M*P Електродвигател на дренажна
M*S Поворотен двигател
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Магнитно реле
N Неутрално
n=*, N=* Брой преминавания през
PAM Амплитудно-импулсна
PCB* Печатна платка
PM* Захранващ модул
PS Превключване на захранване
PTC* PTC термистор
Q* Биполярен транзистор с
Q*C Прекъсвач на верига
Q*DI, KLM Прекъсвач, управляван от
Q*L Предпазител срещу
Q*M Термо превключвател
Q*R Устройство за остатъчен ток
R* Резистор
R*T Термистор
RC Приемник
S*C Ограничител
S*L Поплавъчен превключвател
S*NG Детектор за утечка на
S*NPH Сензор за налягане (високо)
Съединение, конектор
Предпазител
зелен)
компресора
помпа
феритната сърцевина
модулация
изолиран затвор (IGBT)
утечен ток
претоварване
хладилен агент
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Климатици от тип "сплит система" 3P477070-2L – 2020.10
13
Page 14
11 Технически данни
Символ Значение
S*NPL Сензор за налягане (ниско)
S*PH, HPS* Превключвател за налягане
(високо)
S*PL Превключвател за налягане
(ниско)
S*T Термостат
S*RH Датчик за влажността
S*W, SW* Работен превключвател
SA*, F1S Разрядник за защита от
пренапрежения
SR*, WLU Приемник на сигнали
SS* Селекторен превключвател
SHEET METAL Клеморедна фиксирана плоча
T*R Трансформатор
TC, TRC Предавател
V*, R*V Варистор
V*R Диоден мост, биполярен
транзистор с изолиран затвор (IGBT) захранващ модул
WRC Безжично дистанционно
управление
X* Клема
X*M Клеморед (блок)
Y*E Намотка на електронен
разширителен клапан
Y*R, Y*S Реверсивен електромагнитен
вентил (бобина)
Z*C Феритна сърцевина
ZF, Z*F Противошумов филтър
14
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477070-2L – 2020.10
Page 15
Page 16
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
3P477070-2L 2020.10
Loading...