7.3За свързване на опционални аксесоари (кабелен
потребителски интерфейс, централен потребителски
интерфейс, безжичен адаптер и т.н.) .................................... 11
8 Завършване на монтажа на вътрешното
тяло11
8.1За Завършване на монтажа на вътрешния модул................ 11
8.2За затваряне на вътрешното тяло ......................................... 12
8.2.1За затваряне на кутията с електрически кабели и
затваряне на клемния блок ...................................... 12
8.2.2За поставяне на предната решетка......................... 12
8.2.3За поставяне на предния панел............................... 12
1За документацията
1.1За настоящия документ
ИНФОРМАЦИЯ
Уверете се, че потребителят има на разположение
печатната документация и го помолете да я съхранява
за бъдещи справки.
Целева публика
Упълномощени монтажници
ИНФОРМАЦИЯ
Този уред е предназначен за употреба от опитни или
обучени потребители в магазини, в леката
промишленост или във ферми, или за търговска и
битова употреба от неспециалисти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, сервизното обслужване,
поддръжката и ремонтът отговарят на инструкциите от
Daikin и, в допълнение, съответстват на приложимото
законодателство и се извършват само от
квалифицирани лица. В Европа и в областите, в които
се прилагат стандартите IEC, приложимият стандарт е
EN/IEC 60335-2-40.
Комплект документация
Този документ е част от комплекта документация. Пълният
комплект се състои от:
▪ Общи предпазни мерки за безопасност:
▪ Инструкции за безопасност, които ТРЯБВА да прочетете
преди монтажа
▪ Формат: Хартия (в кутията на вътрешното тяло)
▪ Ръководство за монтаж на вътрешния модул:
▪ Инструкции за монтаж
▪ Формат: Хартия (в кутията на вътрешното тяло)
▪ Справочно ръководство на монтажника:
▪ Подготовка на монтажа, добри практики, справочни данни,
…
▪ Формат: Дигитални файлове на http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Последните редакции на доставената документация може да са
налични на регионалния уебсайт на Daikin или да ги получите
чрез вашия дилър.
Оригиналната документация е написана на английски език.
Всички други езици са преводи.
Технически данни
▪ Извадка от най-новите технически данни може да се намери
на регионалния Daikin уеб сайт (публично достъпен).
▪ Пълният комплект с най-новите технически данни може да се
намери в Daikin Business Portal (изисква се автентификация).
9 Пускане в експлоатация12
9.1За изпълнение на пробна експлоатация ............................... 12
Винаги спазвайте следните инструкции и разпоредби за
безопасност.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477070-2L – 2020.10
Page 3
2 Конкретни инструкции за безопасност за монтажника
Монтаж на модула (вижте "5Монтиране на модула"[44])
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
CVXM-A и FVXM-A Диапазон за подов монтаж е
разрешено да се комбинира само със системи с общо
количество хладилен агент <1,842 kg. Поради това, в
случай на комбинация с външни модули 3MXM40N8
или 3MXM52N8, общата дължина на течния хладилен
агент ТРЯБВА да е ≤30m.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява в помещение без
наличие на постоянно работещи източници на
запалване (например: открити пламъци, работещ газов
уред или работещ електрически нагревател).
ВНИМАНИЕ
При стени, съдържащи метална рамка или греда,
използвайте вградена в стената тръба и капак на
стената върху отвора за прекарване на тръбите, за да
се предпазите от излъчване на топлина, токов удар
или пожар.
Тръбна инсталация (вижте "6Монтаж на тръбите"[49])
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ/ОПАРВАНЕ
ВНИМАНИЕ
▪ Използвайте конусовидната гайка, прикрепена към
модула.
▪ За да предотвратите изтичане на газ, смажете с
хладилно масло само от вътрешната страна на
развалцовката. Използвайте хладилно масло за
R32.
▪ НЕ използвайте повторно съединения.
ВНИМАНИЕ
▪ НЕ използвайте минерално масло върху
развалцована част.
▪ НИКОГА не монтирайте изсушител към този модул
с R32, за да се гарантира неговия срок на
експлоатация. Изсушаващият материал може да се
разтвори и да повреди системата.
ВНИМАНИЕ
▪ Непълното развалцоване може да доведе до утечка
на охладителен газ.
▪ НЕ използвайте повторно съединенията с
конусовидни гайки. Използвайте нови съединения с
конусовидни гайки, за да се избегне изтичане на
газообразен хладилен агент.
▪ Използвайте конусовидните гайки, които са
доставени с модула. Използването на други гайки с
вътрешен конус може да причини изтичане на
газообразен хладилен агент.
Електрическа инсталация (вижте "7Електрическа
инсталация"[410])
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Цялото окабеляване ТРЯБВА да се извърши от
упълномощен електротехник и ТРЯБВА да отговаря
на изискванията на приложимото законодателство.
▪ Извършвайте електрическите съединения към
фиксираното окабеляване.
▪ Всички компоненти, закупени на местния пазар,
както и цялото електрооборудване ТРЯБВА да
отговарят на изискванията на приложимото
законодателство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Ако източникът на електрозахранване има
липсваща или грешна неутрална фаза,
оборудването може да се повреди.
▪ Извършете правилно заземяване. НЕ заземявайте
модула към водопроводна или газопроводна тръба,
преграден филтър за пренапрежения или
заземяване на телефон. Неправилното заземяване
може да причини токов удар.
▪ Монтирайте необходимите предпазители или
прекъсвачи.
▪ Фиксирайте електроокабеляването с кабелни
връзки така, че кабелите да НЕ се допират до
тръбопроводи или остри ръбове, особено от
страната с високо налягане.
▪ НЕ използвайте обвити с лента проводници,
многожични проводници с концентрично усукване,
удължителни шнурове или съединения от система
тип "звезда". Те могат да причинят прегряване,
токов удар или пожар.
▪ НЕ монтирайте компенсиращ фазата кондензатор,
тъй като този модул е оборудван с инвертор.
Монтирането на компенсиращ фазата кондензатор
ще намали производителността и може да доведе
до злополуки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ използвайте многожилен кабел за
захранващите кабели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Използвайте прекъсвач с прекъсване на всички полюси
и отделяне на контакта от поне 3mm, който осигурява
пълно изключване съгласно категория на
свръхнапрежение ІІІ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако захранващият кабел е повреден, той ТРЯБВА да
се подмени от производителя, негов сервиз или други
квалифицирани лица, за да се избегнат опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ свързвайте захранващия проводник към вътрешния
модул. Това може да причини токови удари или пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ използвайте в продукта електрически части,
закупени в местната търговска мрежа.
▪ НЕ разклонявайте захранването за дренажната
помпа и др. от клемния блок. Това може да причини
токови удари или пожар.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477070-2L – 2020.10
Ръководство за монтаж
3
Page 4
3 За кутията
1×2×1×1×1×1×
2×1×2×1×
edbcaf
1×2×2×
jklih
g
m
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Съхранявайте вътрешно-модулното окабеляване
далеч от медни тръби без топлоизолация, тъй като
тези тръби ще бъдат много горещи.
3За кутията
3.1Вътрешно тяло
3.1.1За демонтиране на аксесоарите от
вътрешния модул
1 Извадете аксесоарите от долната част на опаковката.
Резервен SSID стикер е разположен на модула.
a Ръководство за монтаж
b Ръководство за експлоатация
c Общи мерки за безопасност
d Монтажна пластина (закрепена за уреда)
e Дезодориращ филтър от титаниев апатит
f Дренажен маркуч
g Изолационен елемент
h Потребителски интерфейс
i Поставка за потребителски интерфейс
j Суха батерия AAA.LR03 (алкална) за потребителския
интерфейс
k Резервен SSID стикер (закрепен на модула)
l Винтове за закрепване на дренажен маркуч
m Винтове с бяла глава "За поставяне на предната
решетка"[412]
▪ Резервен SSID стикер. НЕ изхвърляйте резервния стикер.
Запазете го на сигурно място в случай, че потрябва в бъдеще
(например, ако предната решетка е сменена, прикрепете
стикера към новата предна решетка).
ИНФОРМАЦИЯ
▪ С настоящето Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
декларира, че радио оборудването в този уред е в
съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
▪ Този уред се счита за комбинирано оборудване
съгласно определението от Директива Directive
2014/53/ЕС.
4.1.1Предпазни мерки при използване на
безжичната LAN
НЕ използвайте в близост до:
▪ Медицинско оборудване. Напр., лица, използващи сърдечни
пейсмейкъри или дефибрилатори. Този продукт може да
причини електромагнитни смущения.
▪ Оборудване с автоматично управление.Напр.,
автоматични врати или пожарни аларми. Този продукт може
да причини неизправно поведение на оборудването.
▪ Микровълнова фурна. Може да засегне безжичните LAN
▪ Смартфон или таблет с минимална поддържана версия на
Android или iOS, посочена в http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com
▪ Интернет връзка и комуникационно устройство от рода на
модем, рутер и др.
▪ Точка за достъп до безжична LAN.
▪ Инсталиране на безплатно приложение Daikin Residential
Controller.
4Информация за модула
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УМЕРЕНО ЗАПАЛИМИ
ВЕЩЕСТВА
Хладилният агент в този модул е умерено запалим.
Следните символи могат да се появят върху вътрешния модул:
СимволОбяснение
Измерете напрежението при клемите на
кондензаторите на главната верига или
електрическите компоненти, преди да извършвате
сервизно обслужване.
4.1За безжичната LAN
За подробни спецификации, инструкции за монтаж, начини за
настройка, често задавани въпроси, декларация за
съответствие и най-новата версия на това ръководство,
посетете http://www.onlinecontroller.daikineurope.com.
Ръководство за монтаж
4
За инсталиране на приложението Residential
Controller на Daikin
1 Отворете:
▪ Google Play за устройства, които използват Android.
▪ App Store за устройства, които използват iOS.
2 Потърсете Daikin Residential Controller.
3 Следвайте инструкциите на екрана за инсталиране.
5Монтиране на модула
5.1Подготовка на мястото за монтаж
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява в помещение без
наличие на постоянно работещи източници на
запалване (например: открити пламъци, работещ газов
уред или работещ електрически нагревател).
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477070-2L – 2020.10
Page 5
5.1.1Изисквания към мястото за монтаж на
≤60
(65)
≤27°
(mm)
≥467
≥50≥50
AB
(105)
≤60
4×
b
a
c
b
c
b
a
1
2
3
вътрешното тяло
ИНФОРМАЦИЯ
Нивото на звуковото налягане е по-малко от 70dBA.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
CVXM-A и FVXM-A Диапазон за подов монтаж е
разрешено да се комбинира само със системи с общо
количество хладилен агент <1,842 kg. Поради това, в
случай на комбинация с външни модули 3MXM40N8
или 3MXM52N8, общата дължина на течния хладилен
агент ТРЯБВА да е ≤30m.
▪ Разстояние. Спазвайте следните изисквания:
5 Монтиране на модула
3 Свалете предния панел.
5.2.2За сваляне на предната решетка
1 Свалете предния панел. Вижте "За сваляне на предния
панел"[45].
2 Отстранете 4-те винта, свалете решетката от 4-те
пластинки отгоре и отстранете предната решетка, като я
дръпнете към себе си.
А Изглед отпред
В Изглед отстрани
▪ Не монтирайте модула на повече от 60mm над пода.
▪ Изолация на стената. Когато атмосферните условия на
стената превишават 30°C и относителна влажност от 80%,
или когато към стената се подава свеж въздух, е необходима
допълнителна изолация (минимална дебелина 10 мм,
полиетиленова пяна).
▪ Здравина на стената или пода. Проверете дали стената или
подът са достатъчно здрави, за да издържат теглото на
модула. Ако съществува опасност, укрепете стената или
пода, преди да пристъпите към монтажа на модула.
5.2Отваряне на вътрешното тяло
5.2.1За сваляне на предния панел
1 Плъзнете двата плъзгача по посоката на стрелките, докато
щракнат.
a Предна решетка
b Пластинки
5.2.3За отваряне на клемния блок и сваляне
на капака на кутията с електрически
кабели
За отваряне на клемния блок
1 Свалете предната решетка.
2 Свалете 1 долен винт.
3 Повдигнете закрепващата пластина на сензора.
4 Преместете металната пластина на капака надолу и след
това към себе си, за да го свалите.
2 Отворете предния панел и отстранете кордата.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477070-2L – 2020.10
a Винт
b Закрепваща пластина на сензора
c Метален капак
Ръководство за монтаж
5
Page 6
5 Монтиране на модула
b
a
c
c
b
a
b
ABC
(mm)
634.5
750
006
300
200
285
115
159
238
689
a
a
a
a
159
a
a
75
06
75
45
Ø65
Ø65
45
b
c
75
75
54
f
e
AB
C
54
45
d
6×
82
166
06≤
(mm)
634.5
750
006
553
300
200
285
115
238
b
b
b
b
75
06
75
45
Ø65
Ø65
45
d
e
75
75
54
h
g
54
45
f
AB
C
cc
a
За сваляне на капака на кутията с електрически кабели
1 Отворете клемния блок.
2 Свалете 1 винт от капака на електрическата кутия.
3 Откачете 2-те пластинки на капака на електрическата кутия
и го свалете.
a Винт
b Капак на електрическа кутия
c Пластинки
5.3Монтаж на вътрешното тяло
5.3.1За монтиране на вътрешното тяло
Опции за монтаж
Има 3 възможни типа монтаж на вътрешния модул.
C Поглед отгоре
a Отвор за винт 6×
b Тръбопровод отляво-отзад, местоположение на
отвора
c Тръбопровод отдясно-отзад, местоположение на
отвора
d Тръбопровод отляво-отдясно, местоположение на
отвора
e Тръбопровод отляво-отдолу, местоположение на
отвора
f Тръбопровод отдясно-отдолу, местоположение на
отвора
1 Пробийте стенен отвор според това от коя страна се
изважда тръбата. Вижте "За пробиване на отвор в
стената"[48].
2 Отворете предния панел и извадете предната решетка
(вижте "5.2Отваряне на вътрешното тяло"[45]).
3 Отрежете прорязаните части с клещи. Вижте "За
отстраняване на прорязаните части"[48].
4 Закрепете модула към стената и пода с 6 винта M4×25L
(закупуват се на място).
А Подов (открит) монтаж
В Стенен (открит) монтаж
C Частично закрит монтаж
a Монтажна пластина
b Маншетна платка
Стояща на пода инсталация
5‒1 Схеми за монтаж на вътрешен модул: Стояща на пода
инсталация
Ръководство за монтаж
6
А Изглед отпред
В Изглед отстрани
5 След приключване на цялата инсталация закрепете
предния панел и предната решетка на първоначалните им
места.
Монтаж на стена
5‒2 Схеми за монтаж на вътрешен модул: Монтаж на стена
А Изглед отпред
В Изглед отстрани
C Поглед отгоре
a Монтажна пластина
b Отвор за винт 4×
c Под
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477070-2L – 2020.10
Page 7
d Тръбопровод отляво-отзад, местоположение на
5×
a
b
≤60
4×
a
5
4
30
f
734~740
170
350
70
200
593~595
170350
de
c
c
a
AB
(mm)
a
a
75
54
Ø60
Ø60
54
75
C
159
238
689
159
bb
06
75
75
54
h
g
634.5
115
285
b
b
b
b
300
отвора
e Тръбопровод отдясно-отзад, местоположение на
отвора
f Тръбопровод отляво-отдясно, местоположение на
отвора
g Тръбопровод отляво-отдолу, местоположение на
отвора
h Тръбопровод отдясно-отдолу, местоположение на
отвора
6 Временно закрепете монтажната пластина към стената.
7 Уверете се, че монтажната пластина е водоравна.
8 Маркирайте центровете на точките за пробиване в стената.
9 Закрепете монтажната пластина към стената с 5 винта
M4×25L (закупуват се на място).
10 Пробийте стенен отвор според това от коя страна се
изважда тръбата. Вижте "За пробиване на отвор в
стената"[48].
11 Отворете предния панел и извадете предната решетка
(вижте "5.2Отваряне на вътрешното тяло"[45]).
12 Отрежете прорязаните части с клещи. Вижте "За
отстраняване на прорязаните части"[48].
13 Ако е необходимо за маншетната пластина, отстранете
прорязаната част на рамката на основата.
5 Монтиране на модула
a Символ за подравняване
16 След приключване на цялата инсталация закрепете
предния панел и предната решетка на първоначалните им
места.
Частично закрит монтаж
14 Подравнете модула, като използвате символа на
монтажната пластина: 375mm от символа за подравняване
до всяка страна (ширина на модула 750mm), 487 mm от
символа за подравняване до основата на модула.
15 Окачете модула на монтажната пластина и закрепете уреда
към стената с 4 винта M4×25L (закупуват се на място).
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477070-2L – 2020.10
a Рамка на основата
b Прорязана част
5‒3 Схеми за монтаж на вътрешен модул: Частично закрит
монтаж
А Изглед отпред
В Изглед отстрани
C Поглед отгоре
a Допълнителна запълваща платка
b Отвор за винт 6×
c Отвор
17 Направете отвор в стената, както е илюстрирано по-горе.
18 Монтирайте допълнителна запълваща платка (закупува се
на място) според мястото между уреда и стената. Уверете
се, че няма пространство между уреда и стената.
d Тръбопровод отляво-отзад, местоположение на
отвора
e Тръбопровод отдясно-отзад, местоположение на
отвора
f Тръбопровод отдясно-отляво, местоположение на
отвора
g Тръбопровод отляво-отдолу, местоположение на
отвора
h Тръбопровод отдясно-отдолу, местоположение на
отвора
Ръководство за монтаж
7
Page 8
5 Монтиране на модула
6×
Ø65
a
b
c
a
c
d
d
b
19 Пробийте стенен отвор според това от коя страна се
свалете горния и страничните корпуси (вижте "5.2Отваряне
на вътрешното тяло"[45]).
22 Закрепете модула към допълнителната запълваща платка
и пода с 6 винта M4×25L (закупуват се на място).
5.3.3За отстраняване на прорязаните части
При страничен тръбопровод (ляво/дясно) и долен тръбопровод
(ляво/дясно), прорязаните части трябва да се отстранят.
Отстранете прорязаните части според това откъде се изважда
тръбопроводът.
a Рамка на основата
b Прорязана част за страничен тръбопровод на предна
решетка (същото от другата страна)
c Прорязана част за страничен тръбопровод на рамка
на основата (същото от другата страна)
d Прорязана част за долен тръбопровод
1 Отрежете прорязаната част с клещи.
23 След приключване на цялата инсталация закрепете
предния панел и предната решетка на първоначалните им
места.
5.3.2За пробиване на отвор в стената
ВНИМАНИЕ
При стени, съдържащи метална рамка или греда,
използвайте вградена в стената тръба и капак на
стената върху отвора за прекарване на тръбите, за да
се предпазите от излъчване на топлина, токов удар
или пожар.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уплътнете процепите около тръбите с подходящ
материал за предотвратяване на водни течове
(закупува се на място).
1 Пробийте отвор с диаметър 65 mm в стената така, че да
има наклон надолу към външната страна.
2 Вкарайте стенна тръба в отвора.
3 Поставете стенен капак в стенната тръба.
2 Отстранете стружките по протежение на отрязаната част,
като използвате полукръгла иглена пила.
5.3.4За осигуряване на дренажа
Уверете се, че кондензационната вода може да се дренира
добре. Това включва:
▪ Общи указания
▪ Свързване на дренажния тръбопровод с вътрешния модул
▪ Проверка за утечки на вода
a Вграден в стената тръбопровод
b Шпакловъчен материал
4 След приключване на монтажа на охладителния
тръбопровод, окабеляването и дренажния тръбопровод, НЕ
забравяйте да замажете процепите на отвора с
шпакловъчен материал.
Ръководство за монтаж
8
c Капак на стенен отвор
Общи указания
▪ Дължина на тръбата. Поддържайте възможно най-малка
дължина на тръбите.
▪ Размер на тръбата. Използвайте твърда тръба от
поливинилхлорид с номинален диаметър 20 mm и външен
диаметър 26mm.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477070-2L – 2020.10
Page 9
ЗАБЕЛЕЖКА
d
1×
c
a
b
100
a
≥50
220
150
100
(mm)
c
d
b
a
▪ Монтирайте дренажния маркуч с наклон надолу.
▪ Маслоуловители НЕ се изискват.
▪ НЕ поставяйте края на маркуча във вода.
6 Монтаж на тръбите
▪ Дренажен маркуч. Дренажният маркуч (аксесоар) е 220mm
дълъг с външен диаметър 18mm на съединителната страна.
▪ Удължителен маркуч. Използвайте твърда тръба от
поливинилхлорид (закупува се на място) с номинален
диаметър 20mm като удължителен маркуч. При свързване на
удължителен маркуч използвайте залепващо вещество от
поливинилхлорид.
▪ Конденз. Вземете мерки срещу конденз. Изолирайте изцяло
дренажните тръби в сградата.
За свързване на дренажния тръбопровод с
вътрешния модул
ЗАБЕЛЕЖКА
Неправилното свързване на дренажния маркуч може
да причини утечка на вода и щети на мястото на
монтажа и околната област.
1 Натиснете дренажния маркуч (аксесоар) докрай над
съединението на дренажната тръба и го закрепете с 1 винт
(аксесоар).
a Дренажен маркуч (аксесоар)
b Дренажна тръба от винилхлорид (VP-30) (закупува се
на място)
c Редуктор (закупува се отделно)
d Дренажна тръба от винилхлорид (VP-20) (закупува се
на място)
За проверка за утечки
1 Свалете въздушните филтри.
2 Постепенно налейте около 1 литър вода в дренажния
контейнер и проверете за утечки на вода.
a Дренажен контейнер
b Дренажно гнездо
c Дренажен маркуч (аксесоар)
d Винт (аксесоар)
2 Проверете за утечки на вода (вижте "За проверка за
утечки"[49]).
3 Изолирайте вътрешното дренажно гнездо и дренажен
маркуч с ≥10mm изолационен материал, за да се предпази
от конденз.
4 Съединете дренажния тръбопровод с дренажния маркуч.
Вкарайте дренажния маркуч на ≥50mm, така че да не може
да се измъкне от дренажната тръба.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477070-2L – 2020.10
6Монтаж на тръбите
6.1Подготовка на тръбопроводите
за хладилния агент
6.1.1Изисквания към тръбопровод за
охладител
ЗАБЕЛЕЖКА
Тръбите и останалите части, съдържащи налягане,
трябва да бъдат подходящи за охладителна течност.
Използвайте безшевна мед за охладител,
деоксидирана с фосфорна киселина.
ИНФОРМАЦИЯ
Допълнително зареждане с хладилен агент НЕ се
разрешава в случай на комбинация от външен модул
3MXM40N8 или 3MXM52N8 с вътрешни модули CVXMA и/или FVXM-A. Общата дължина на тръбите ТРЯБВА
да бъде ≤30m.
▪ Замърсяването във вътрешността на тръбите (включително
маслото) трябва да е ≤30мг/10м.
Ръководство за монтаж
9
Page 10
7 Електрическа инсталация
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
a
b
c
d
a
b
a
a
e
b
e
c
b
a
d
c
d
b
Диаметър на тръбопровода за хладилен агент
Използвайте същите диаметри, както за съединенията на
външните модули:
КласВъншен диаметър на тръбата (mm)
Тръбопровод за
течност
Тръбопровод за
газ
20~35Ø6,4Ø9,5
50Ø6.4Ø12,7
Материал на тръбопровода за хладилен агент
▪ Материал на тръбите: Безшевна мед, деоксидирана с
фосфорна киселина.
▪ Степен на твърдост и дебелина на тръбите:
Външен
диаметър (Ø)
Степен на
твърдост
Дебелина (t)
(a)
6,4mm (1/4")Закален (O)≥0,8mm
9,5мм (3/8")
12,7мм (1/2")
(a)
В зависимост от приложимото законодателство и
максималното работно налягане на модула (вижте "PS High"
на табелката със спецификации на модула), може да се
наложи по-голяма дебелина на тръбите.
6.1.2Изолация на тръбопроводите за
хладилния агент
▪ Използвайте пенополиуретан като изолационен материал:
▪ с коефициент на топлопроводимост между 0,041 и 0,052W/
mK (0,035 и 0,045kcal/mh°C)
▪ с топлоустойчивост най-малко 120°C
▪ Дебелина на изолацията
Външен диаметър
на тръбата (Øp)
6,4mm (1/4")8~10mm≥10mm
9,5mm (3/8")12~15mm≥13mm
12,7мм (1/2")14~16mm≥13mm
Вътрешен
диаметър на
изолацията (Øi)
Дебелина на
изолацията (t)
1 Свържете охладителния тръбопровод към модула чрез
конусовидни гайки.
2 Изолирайте охладителния тръбопровод на вътрешния
модул както следва:
a Тръба за газ
b Изолация на тръба за газообразен хладилен агент
c Тръба за течност
d Изолация на тръба за течен хладилен агент
ЗАБЕЛЕЖКА
Изолирайте всички тръби за хладилен агент. По всяка
открита тръба може да се образува конденз.
3 Затворете прореза на съединението на тръбопровода за
хладилен агент и го фиксирайте с лента (закупува се на
място). Уверете се, че няма пролуки.
4 Обвийте прореза и краищата на изолацията на свързания
тръбопровод за хладилен агент с изолационен елемент
(аксесоар). Уверете се, че няма пролуки.
a Съединение на тръбопровод за хладилен агент
b Тръбопровод за хладилен агент (закупува се
отделно)
c Прорез
d Лента
e Изолационен елемент (аксесоар)
7Електрическа инсталация
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако температурата е по-висока от 30°C и влажността е над
RH 80 %, дебелината на изолационния материал трябва да
бъде най-малко 20mm, за да се избегне появата на конденз по
повърхността на изолацията.
ВИНАГИ използвайте многожилен кабел за
захранващите кабели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Използвайте прекъсвач с прекъсване на всички полюси
6.2Свързване на тръбите за
хладилния агент
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ/ОПАРВАНЕ
и отделяне на контакта от поне 3mm, който осигурява
пълно изключване съгласно категория на
свръхнапрежение ІІІ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако захранващият кабел е повреден, той ТРЯБВА да
6.2.1За свързване на тръбите за хладилния
агент с вътрешното тяло
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УМЕРЕНО ЗАПАЛИМИ
ВЕЩЕСТВА
Хладилният агент в този модул е умерено запалим.
се подмени от производителя, негов сервиз или други
квалифицирани лица, за да се избегнат опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ свързвайте захранващия проводник към вътрешния
модул. Това може да причини токови удари или пожар.
▪ Дължина на тръбата. Поддържайте възможно най-малка
дължина на тръбите.
Ръководство за монтаж
10
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477070-2L – 2020.10
Page 11
8 Завършване на монтажа на вътрешното тяло
a
b
c
a
b
a
b
c
e
f
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ използвайте в продукта електрически части,
закупени в местната търговска мрежа.
▪ НЕ разклонявайте захранването за дренажната
помпа и др. от клемния блок. Това може да причини
токови удари или пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Съхранявайте вътрешно-модулното окабеляване
далеч от медни тръби без топлоизолация, тъй като
тези тръби ще бъдат много горещи.
7.1Спецификации на компонентите
за стандартно окабеляване
Компонент
Междумодулен кабел (вътрешен
модул↔външен модул)
4-жилен кабел
1,5mm²~2,5mm² и
приложим за 220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)
7.2За свързване на електрическото
окабеляване към вътрешния
модул
1 Отворете клемния блок. Вижте "5.2 Отваряне на
вътрешното тяло"[45].
2 Оголете краищата на кабелите на приблизително 15mm.
3 Съпоставете цветовете на проводниците с номерата на
клемите от клемните кутии на вътрешния и външния блок и
завинтете здраво проводниците към съответстващите им
клеми.
4 Свържете заземяващите проводници към съответстващите
им клеми.
7.3За свързване на опционални
аксесоари (кабелен
потребителски интерфейс,
централен потребителски
интерфейс, безжичен адаптер и
т.н.)
1 Свалете капака на кутията с електрически кабели. Вижте
"5.2Отваряне на вътрешното тяло"[45].
2 Свържете проводника на опционалния адаптер към
конектора S21. За свързване на проводника на
опционалния адаптер към опцията, вижте ръководството за
монтаж на опционалния адаптер.
3 Прекарайте проводника както е показано на следващата
фигура.
a S21конектор
В Проводник на опционален адаптер
4 Затворете капака на кутията с електрически кабели. Вижте
"8.2За затваряне на вътрешното тяло"[412].
a Клемен блок
b Блок с електрически компоненти
c Кабелна скоба
5 Дръпнете проводниците, за да се уверите, че са надеждно
закрепени, след това прихванете проводниците с кабелна
скоба.
6 Уверете се, че проводниците не влизат в контакт с
металните части на топлообменника.
7 В случай на свързване към опционален адаптер, вижте
"7.3 За свързване на опционални аксесоари (кабелен
потребителски интерфейс, централен потребителски
интерфейс, безжичен адаптер и т.н.)"[411].
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477070-2L – 2020.10
8Завършване на монтажа на
вътрешното тяло
8.1За Завършване на монтажа на
вътрешния модул
1 След приключване на работата по дренажните тръби,
тръбите за хладилния агент и електрическото окабеляване.
Обвийте охладителния тръбопровод и връзката между
модулите с изолираща лента. Припокривайте поне
половината ширина на лентата при всяка намотка.
Ръководство за монтаж
11
Page 12
9 Пускане в експлоатация
2×
2×
b
a
cc
a Междумодулен кабел
b Тръба за газ
c Изолация на тръба за газообразен хладилен агент
d Изолационна лента
e Тръба за течност
f Изолация на тръба за течен хладилен агент
2 Прекарайте тръбите през стенния отвор и уплътнете
пролуките с шпакловъчен материал.
8.2За затваряне на вътрешното
тяло
8.2.1За затваряне на кутията с електрически
кабели и затваряне на клемния блок
1 Окачете кутията с електрически кабели на 2-те пластинки,
затворете я и фиксирайте с 1 винт.
2 Закачете предния метален капак и го фиксирайте с винта.
3 Затворете закрепващата пластина на сензора.
8.2.2За поставяне на предната решетка
1 Закрепете предната решетка на първоначалното място.
2 Закрепете предната решетка в 4-те пластинки.
3 Закрепете с 2-та оригинални винта в горната част и с 2-те
винта с бяла глава (аксесоар) в долната част.
3 Натиснете отстрани на предния панел, за да го застопорите
стабилно.
9Пускане в експлоатация
ЗАБЕЛЕЖКА
ВИНАГИ експлоатирайте уреда с термистори и/или
сензори/превключватели за високо налягане. Ако НЕ
направите това, може да се стигне до изгаряне на
компресора.
a Предна решетка
b 4 пластинки
c Винтове с бяла глава (аксесоар)
8.2.3За поставяне на предния панел
1 Вкарайте предния панел в процепите на модула (3 места) и
закачете кордата.
2 Затворете предния панел и плъзнете двата плъзгача,
докато щракнат.
9.1За изпълнение на пробна
експлоатация
Предпоставка: Захранването ТРЯБВА да бъде в посочения
диапазон.
Предпоставка: Пробната експлоатация трябва да се
осъществи в режим на охлаждане или в режим на отопление.
Предпоставка: Извършете пробното пускане в експлоатация в
съответствие с ръководството за експлоатация на вътрешния
модул, за да се гарантира, че всички функции и части работят
нормално.
1 В режим на охлаждане, изберете най-ниската
програмируема температура. В режим на отопление,
изберете най-високата програмируема температура.
Пробната експлоатация може да се изключи при нужда.
2 След завършване на пробната експлоатация, задайте
нормална стойност на температурата. В режим на
охлаждане: 26~28°C, в режим на отопление: 20~24°C.
3 Системата спира да работи 3минути след изключването на
модула.
9.1.1За изпълнение на пробна експлоатация
от потребителския интерфейс
1 Натиснете за включване на системата.
2 Натиснете средата на и едновременно.
3 Натиснете два пъти за избор на и потвърдете с
натискане на .
Резултат: ще се появи на дисплея, за да покаже, че е избран
режим на пробна експлоатация. Пробната експлоатация ще
спре автоматично след около 30минути.
4 За спиране на работата по-рано, натиснете бутона ВКЛ/
ИЗКЛ.
Ръководство за монтаж
12
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477070-2L – 2020.10
Page 13
10 Изхвърляне на отпадни продукти
,
A
INDOOR
OUTDOOR
10Изхвърляне на отпадни
продукти
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ се опитвайте сами да демонтирате системата:
демонтажът на системата, изхвърлянето/предаването
за рециклиране на хладилния агент, на маслото и на
други части ТРЯБВА да отговаря на изискванията на
приложимото законодателство. Уредите ТРЯБВА да се
разглеждат като техника със специален режим на
обработка за рециклиране, повторно използване и
възстановяване.
11Технически данни
▪ Извадка от най-новите технически данни може да се намери
на регионалния Daikin уеб сайт (публично достъпен).
▪ Пълният комплект с най-новите технически данни може да се
намери в Daikin Business Portal (изисква се автентификация).
11.1Електромонтажна схема
11.1.1Унифицирана легенда на
електромонтажната схема
За информация относно приложените части и номериране,
вижте електромонтажната схема на модула. Номерирането на
частите е с арабски цифри във възходящ ред за всяка част и е
представено в обзора по-долу чрез "*" в кода на частта.
Символ ЗначениеСимвол Значение
Прекъсвач на
верига
СвързванеЗаземяване (винт)
Конектор
ЗемяКонектор на реле
Окабеляване на
място
ПредпазителКлема
Вътрешен модулКонтактна пластина
Външен модулКабелна скоба
Устройство за
остатъчен ток
Символ ЦвятСимволЦвят
BLKЧерноORGОранжево
BLUСиньоPNKРозово
BRNКафявоPRP, PPLЛилаво
GRNЗеленоREDЧервено
GRYСивоWHTБяло
YLWЖълто
СимволЗначение
A*PПечатна платка
BS*Бутон за ВКЛ/ИЗКЛ, работен
BZ, H*OЗумер
Защитно заземяване
Изправител
Конектор за късо
съединение
превключвател
СимволЗначение
C*Кондензатор
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*,
HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U,
V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*DДиод
DB*Диоден мост
DS*DIP превключвател
E*HНагревател
FU*, F*U, (за характеристиките,
вижте PCB във вашето
устройство)
FG*Конектор (маса на рамка)
H*Кабелен сноп
H*P, LED*, V*LПилотна лампа, светодиод
HAPСветодиод (сервизен монитор -
HIGH VOLTAGEВисоко напрежение
IESСензор Intelligent eye
IPM*Intelligent power module
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*MМагнитно реле
LПод напрежение
L*Намотка
L*RРеактор
M*Стъпков електродвигател
M*CЕлектродвигател на
M*FДвигател на вентилатор
M*PЕлектродвигател на дренажна
M*SПоворотен двигател
MR*, MRCW*, MRM*, MRN*Магнитно реле
NНеутрално
n=*, N=*Брой преминавания през
PAMАмплитудно-импулсна
PCB*Печатна платка
PM*Захранващ модул
PSПревключване на захранване
PTC*PTC термистор
Q*Биполярен транзистор с
Q*CПрекъсвач на верига
Q*DI, KLMПрекъсвач, управляван от
Q*LПредпазител срещу
Q*MТермо превключвател
Q*RУстройство за остатъчен ток
R*Резистор
R*TТермистор
RCПриемник
S*CОграничител
S*LПоплавъчен превключвател
S*NGДетектор за утечка на
S*NPHСензор за налягане (високо)
Съединение, конектор
Предпазител
зелен)
компресора
помпа
феритната сърцевина
модулация
изолиран затвор (IGBT)
утечен ток
претоварване
хладилен агент
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477070-2L – 2020.10
Ръководство за монтаж
13
Page 14
11 Технически данни
СимволЗначение
S*NPLСензор за налягане (ниско)
S*PH, HPS*Превключвател за налягане
(високо)
S*PLПревключвател за налягане
(ниско)
S*TТермостат
S*RHДатчик за влажността
S*W, SW*Работен превключвател
SA*, F1SРазрядник за защита от
пренапрежения
SR*, WLUПриемник на сигнали
SS*Селекторен превключвател
SHEET METALКлеморедна фиксирана плоча
T*RТрансформатор
TC, TRCПредавател
V*, R*VВаристор
V*RДиоден мост, биполярен
транзистор с изолиран затвор
(IGBT) захранващ модул
WRCБезжично дистанционно
управление
X*Клема
X*MКлеморед (блок)
Y*EНамотка на електронен
разширителен клапан
Y*R, Y*SРеверсивен електромагнитен
вентил (бобина)
Z*CФеритна сърцевина
ZF, Z*FПротивошумов филтър
Ръководство за монтаж
14
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477070-2L – 2020.10
Page 15
Page 16
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
3P477070-2L 2020.10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.