8.1Cómo finalizar la instalación de la unidad interior ..................... 11
8.2Cómo cerrar instalar la unidad interior ...................................... 12
8.2.1Cómo cerrar la caja de cableado eléctrico y cerrar el
bloque de terminales................................................... 12
8.2.2Cómo volver a instalar la rejilla frontal........................ 12
8.2.3Cómo volver a instalar el panel frontal........................ 12
9 Puesta en marcha12
9.1Cómo realizar una prueba de funcionamiento .......................... 12
9.1.1Cómo realizar una prueba de funcionamiento
mediante la interfaz de usuario................................... 12
1Acerca de la documentación
1.1Acerca de este documento
INFORMACIÓN
Asegúrese de que el usuario disponga de la
documentación impresa y pídale que conserve este
material para futuras consultas.
Audiencia de destino
Instaladores autorizados
INFORMACIÓN
Este dispositivo ha sido diseñado para ser utilizado por
usuarios expertos o formados en comercios, en la industria
ligera o en granjas, o para uso comercial o doméstico por
personas no profesionales.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las operaciones de instalación,
mantenimiento y reparación, además de los materiales
aplicados, cumplan con las instrucciones que aparecen en
Daikin y con la normativa aplicable y que solo las realice
personal autorizado. En Europa y zonas donde se
apliquen las normas IEC, EN/IEC 60335-2-40 es la norma
aplicable.
Conjunto de documentos
Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El
conjunto completo consiste en:
▪ Precauciones generales de seguridad:
▪ Instrucciones de seguridad que DEBE leer antes de la
instalación
▪ Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
▪ Manual de instalación de la unidad interior:
▪ Instrucciones de instalación
▪ Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
▪ Guía de referencia del instalador:
▪ Preparativos para la instalación, prácticas recomendadas,
datos de referencia,…
▪ Formato: Archivos digitales en http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Las revisiones más recientes de la documentación suministrada
pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a
través de su distribuidor.
La documentación original está escrita en inglés. Los demás
idiomas son traducciones.
Datos técnicos
▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más
recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público).
▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más
recientes en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
10 Tratamiento de desechos13
11 Datos técnicos13
11.1 Diagrama de cableado .............................................................. 13
11.1.1 Leyenda del diagrama de cableado unificado ............ 13
Manual de instalación
2
2Instrucciones de seguridad
específicas para el instalador
Respete siempre las siguientes instrucciones y normativas de
seguridad.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Sistemas de aire acondicionado tipo Split
3P477070-2L – 2020.10
3 Acerca de la caja
Instalación de la unidad (consulte "5Instalación de la
unidad"[44])
ADVERTENCIA
La gama unidades CVXM-A y FVXM-A de suelo solo se
puede combinar con sistemas con una carga total de
refrigerante <1,842 kg. Por lo tanto, en caso de
combinación con unidades exteriores 3MXM40N8 o
3MXM52N8, la longitud de tubería de refrigerante líquido
total DEBE ser de ≤30m.
ADVERTENCIA
El aparato debe almacenarse en una habitación en la que
no haya fuentes de ignición funcionando continuamente
(ejemplo: llamas, un aparato a gas funcionando o un
calentador eléctrico en funcionamiento).
PRECAUCIÓN
En paredes que contengan una estructura metálica o una
placa metálica, utilice un tubo empotrado en la pared en el
orificio de paso de alimentación para evitar el posible calor
o descargas eléctricas o incendios.
Instalación de las tuberías (consulte "6Instalación de las
tuberías"[49])
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/
ABRASAMIENTO
PRECAUCIÓN
▪ Utilice la tuerca abocardada fijada a la unidad.
▪ Para evitar fugas de gas, aplique aceite refrigerante
solo en la superficie interior de la parte abocardada.
Utilice aceite de refrigeración para el R32.
▪ NO reutilice las juntas.
PRECAUCIÓN
▪ NO utilice aceite mineral en la pieza abocardada.
▪ NUNCA instale un secador en esta unidad R32 a fin de
proteger su vida útil. El material de secado puede
disolverse y dañar el sistema.
PRECAUCIÓN
▪ Un abocardado incompleto podría provocar fugas de
gas refrigerante.
▪ NO vuelva a utilizar el abocardado. Utilice abocardados
nuevos para evitar fugas de gas refrigerante.
▪ Utilice las tuercas abocardadas que se suministran con
la unidad. Si se utilizan tuercas abocardadas diferentes
puede producirse una fuga de gas refrigerante.
normativa en vigor.
▪ Realice las conexiones eléctricas en el cableado fijo.
▪ Todos los componentes que se suministren en el lugar
de instalación y el montaje eléctrico DEBEN cumplir la
normativa vigente.
ADVERTENCIA
▪ Si a la fuente de alimentación le falta una fase o tiene
una fase neutra errónea, el equipo podría averiarse.
▪ Establezca una conexión a tierra apropiada. NO
conecte la unidad a una tubería de uso general, a un
captador de sobretensiones o a líneas de tierra de
teléfonos. Si la conexión a tierra no se ha realizado
correctamente, pueden producirse descargas
eléctricas.
▪ Instale los fusibles o disyuntores necesarios.
▪ Asegure el cableado eléctrico con sujetacables para
que NO entren en contacto con tuberías
(especialmente del lado de alta presión) o bordes
afilados.
▪ NO utilice cables encintados, cables conductores
trenzados, alargadores ni conexiones de sistema
estrella. Pueden provocar sobrecalentamiento,
descargas eléctricas o incendios.
▪ NO instale un condensador de avance de fase, porque
la unidad está equipada con un Inverter. Un
condensador de avance de fase reducirá el
rendimiento y podría provocar accidentes.
ADVERTENCIA
Utilice SIEMPRE un cable multiconductor para los cables
de alimentación.
ADVERTENCIA
Utilice un disyuntor de desconexión omnipolar con una
separación de contacto de al menos 3 mm que
proporcione una desconexión total en condiciones de
sobretensión de categoríaIII.
ADVERTENCIA
Si el cable de suministro resulta dañado, DEBERÁ ser
sustituido por el fabricante, su agente o técnico cualificado
similar para evitar peligros.
ADVERTENCIA
NO conecte la alimentación eléctrica a la unidad interior.
Esto podría producir descargas eléctricas o incendios.
ADVERTENCIA
▪ NO utilice componentes eléctricos adquiridos
localmente dentro del producto.
▪ NO realice ninguna derivación de suministro eléctrico
para la bomba de drenaje, etc. desde el bloque de
terminales. Esto podría producir descargas eléctricas o
incendios.
ADVERTENCIA
Mantenga el cableado de interconexión lejos de los tubos
de cobre sin aislamiento térmico, puesto que dichos tubos
estarán muy calientes.
3Acerca de la caja
3.1Unidad interior
3.1.1Cómo extraer los accesorios de la unidad
interior
1 Retire los accesorios situados en la parte inferior del paquete.
La pegatina SSID de repuesto se encuentra en la unidad.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Sistemas de aire acondicionado tipo Split
3P477070-2L – 2020.10
Manual de instalación
3
4 Acerca de la unidad
1×2×1×1×1×1×
2×1×2×1×
edbcaf
1×2×2×
jklih
g
m
a Manual de instalación
b Manual de funcionamiento
c Precauciones generales de seguridad
d Placa de montaje (fijada a la unidad)
e Filtro desodorizante de apatito de titanio
f Tubo flexible de drenaje
g Aislamiento
h Interfaz de usuario
i Soporte de la interfaz de usuario
j Pila seca AAA.LR03 (alcalina) para la interfaz de usuario
k Pegatina SSID de repuesto (fijada a la unidad)
l Tornillos para fijar la manguera de drenaje
m Tornillos de cabeza blanca "Cómo volver a instalar la
rejilla frontal"[412]
▪ Pegatina SSID de repuesto. NO la pegatina de repuesto.
Guárdela en un lugar seguro por si la necesita con posterioridad
(p. ej. en caso de que se sustituya la rejilla frontal, péguela en la
nueva rejilla frontal).
▪ Equipos de control automáticos. P. ej. puertas automáticas o
equipos de alarmas de incendios. Este producto puede provocar
un comportamiento errático de estos equipos.
▪ Horno microondas. Puede afectar a las comunicaciones LAN
inalámbricas.
4.1.2Parámetros básicos
QuéValor
Rango de frecuencia2400MHz~2483,5MHz
Protocolo de radioIEEE 802.11b/g/n
Canal de frecuencia de radio13ch
Potencia de salida13dBm
Potencia radiada efectiva15dBm (11b) / 14dBm (11g) /
14dBm (11n)
Alimentación eléctricaCC 14 V / 100 mA
4.1.3Configuración de la LAN inalámbrica
Es responsabilidad del cliente suministrar lo siguiente:
▪ Smartphone o tablet con la versión mínima de Android o iOS,
especificada en http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
▪ conexión a Internet y un dispositivo de comunicación como
módem, router, etc.
▪ Punto de acceso LAN inalámbrico.
▪ La aplicación gratuita Daikin Residential Controller instalada.
4Acerca de la unidad
ADVERTENCIA: MATERIAL MODERADAMENTE
INFLAMABLE
El refrigerante dentro de la unidad es ligeramente
inflamable.
Los siguientes símbolos pueden aparecer en la unidad interior:
SímboloExplicación
Mida la tensión en los terminales de los
condensadores del circuito principal o en los
componentes eléctricos antes de realizar las tareas de
mantenimiento.
4.1Acerca de la LAN inalámbrica
Para obtener especificaciones detalladas, instrucciones de
instalación, métodos de ajuste, preguntas frecuentes, la declaración
de conformidad y la última versión de este manual, visite http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com.
INFORMACIÓN
▪ Daikin Industries Czech Republic s.r.o. declara que el
tipo de radio dentro de esta unidad cumple con la
directiva 2014/53/EU.
▪ Se considera que la unidad es un equipo combinado
de acuerdo con la definición que aparece en la
directiva 2014/53/EU.
4.1.1Precauciones al utilizar la LAN
inalámbrica
NO lo utilice cerca de:
▪ Equipos médicos. P. ej. personas que utilice marcapasos o
desfibriladores. Este producto puede producir interferencias
electromagnéticas.
Instalación de la aplicación Daikin Residential
Controller
1 Abra:
▪ Google Play para aparatos que utilicen Android.
▪ App Store para aparatos que utilicen iOS.
2 Busque Daikin Residential Controller.
3 Siga las instrucciones en pantalla para realizar la instalación.
5Instalación de la unidad
5.1Preparación del lugar de
instalación
ADVERTENCIA
El aparato debe almacenarse en una habitación en la que
no haya fuentes de ignición funcionando continuamente
(ejemplo: llamas, un aparato a gas funcionando o un
calentador eléctrico en funcionamiento).
5.1.1Requisitos para el emplazamiento de
instalación de la unidad interior
INFORMACIÓN
El nivel de presión sonora es inferior a 70dBA.
ADVERTENCIA
La gama unidades CVXM-A y FVXM-A de suelo solo se
puede combinar con sistemas con una carga total de
refrigerante <1,842 kg. Por lo tanto, en caso de
combinación con unidades exteriores 3MXM40N8 o
3MXM52N8, la longitud de tubería de refrigerante líquido
total DEBE ser de ≤30m.
▪ Separación. Tenga en cuenta los siguientes requisitos:
Manual de instalación
4
Sistemas de aire acondicionado tipo Split
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
3P477070-2L – 2020.10
≤60
(65)
≤27°
(mm)
≥467
≥50≥50
AB
(105)
≤60
A Vista frontal
4×
b
a
c
b
c
b
a
1
2
3
b
a
c
c
b
B Vista lateral
▪ No instale la unidad a más de 60mm por encima del suelo.
▪ Aislamiento de la pared. Si las condiciones de la pared superan
los 30°C y la humedad relativa es del 80% o bien si por la pared
penetra aire fresco, será necesario un aislamiento adicional (con
un espesor mínimo de 10mm de espuma de polietileno).
▪ Resistencia del suelo o la pared. Compruebe que la pared o el
suelo sean lo suficientemente resistentes para soportar el peso de
la unidad. En caso de que exista algún riesgo, refuerce la pared o
el suelo antes de instalar la unidad.
5.2Apertura de la unidad interior
5.2.1Cómo retirar el panel frontal
1 Deslice ambos deslizadores en la dirección de las flechas hasta
que hagan clic.
5 Instalación de la unidad
a Rejilla frontal
b Pestañas
5.2.3Cómo abrir el bloque de terminales y
retirar la cubierta de la caja de cableado
eléctrico
Cómo abrir el bloque de terminales
1 Retire la rejilla frontal.
2 Retire 1 tornillo inferior.
3 Levante la placa de fijación del sensor.
4 Mueva la cubierta de la placa metálica hacia abajo y a
continuación, hacia usted para retirarla.
2 Abra el panel delantero y retire la cuerda.
3 Retire el panel delantero.
5.2.2Cómo retirar la rejilla frontal
1 Retire el panel delantero. Consulte "Cómo retirar el panel
frontal"[45].
2 Retire los 4 tornillos, retire la rejilla de las 4 pestañas en la
parte superior y retire la rejilla frontal mientras tira de ella hacia
usted.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Sistemas de aire acondicionado tipo Split
3P477070-2L – 2020.10
a Tornillo
b Placa de fijación del sensor
c Cubierta de la placa metálica
Cómo retirar la cubierta de la caja de cableado eléctrico
1 Abra el bloque de terminales.
2 Retire 1 tornillo de la caja de cableado eléctrico.
3 Desenganche las 2 pestañas de la caja de cableado eléctrico y
retírela.
a Tornillo
b Cubierta de la caja de cableado
c Pestañas
Manual de instalación
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.