7.8Da biste ponovo instalirali filtere................................................. 19
7.9Da biste ponovo postavili prednju ploču..................................... 19
8 Rešavanje problema19
9 Odlaganje20
1O dokumentaciji
1.1O ovom dokumentu
Hvala Vam što ste nabavili ovaj uređaj. Molimo Vas:
▪ Čuvajte dokumentaciju radi kasnijeg poređenja.
Kome je namenjen
Krajnjikorisnici
INFORMACIJA
Ovaj uređaj je namenjen da ga koriste stručnjaci ili obučeni
korisnici u prodavnicama, lakoj industriji i na farmama, ili
laici za komercijalnu i kućnu upotrebu.
Dokumentacija
Ovaj dokument je deo dokumentacije. Kompletna dokumentacija
sadrži:
▪ Opšte mere sigurnosti:
▪ Sigurnosna uputstva koja morate pročitati pre rada sa Vašim
sistemom.
▪ Format: Papir (u kutiji unutrašnje jedinice)
▪ Uputstvo za upotrebu:
▪ Kratko uputstvo za osnovno korišćenje
▪ Format: Papir (u kutiji unutrašnje jedinice)
▪ Uputstvo za korisnika:
▪ Detaljno korak-po-korak uputstvo i informacije za osnovno i
Poslednje izmene dostavljene dokumentacije možete naći na
regionalnoj veb strani Daikin ili preko vašeg instalatera.
Originalna dokumentacija je na engleskom jeziku. Na svim drugim
jezicima su prevodi.
2Bezbednosno uputstvo za
korisnika
Uvek se pridržavajte sledećeg bezbednosnog uputstva i propisa.
6 Ušteda energije i optimalan rad16
Uputstvo za rad
2
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Klima uređaji sa split sistemom
3P477071-2F – 2020.06
2 Bezbednosno uputstvo za korisnika
2.1Opšte
UPOZORENJE
Ako NISTE sigurni kako da rukujete
uređajem, obratite se instalateru.
UPOZORENJE
Deca starosti 8 godina i više, i osobe
sa smanjenim fizičkim, čulnim ili
mentalnim sposobnostima, ili sa
nedostatkom iskustva i znanja, mogu
koristiti ovaj uređaj samo ako su pod
nadzorom ili su dobili uputstva za
upotrebu uređaja od osobe odgovorne
za njihovu bezednost.
Deca NE SMEJU da se igraju
uređajem.
Čišćenje i korisničko održavanje NE
SMEJU da sprovode deca bez
nadzora.
UPOZORENJE
Da biste sprečili strujne udare ili požar:
▪ NEMOJTE ispirati uređaj.
▪ NEMOJTE rukovati uređajem mokrim
rukama.
▪ NEMOJTE stavljati predmete koji
sadrže vodu na uređaj.
OPREZ
▪ NEMOJTE postavljati predmete ili
opremu na uređaj.
▪ NEMOJTE sedeti, penjati se, niti
stajati na na uređaju.
▪ Jedinice su označene sledećim simbolom:
▪ Baterije su označene sledećim simbolom:
To znači da baterije NE smeju da se mešaju sa nesortiranim
otpadom iz domaćinstva. Ako je hemijski simbol štampan ispod
simbola, ovaj hemijski simbol znači da baterija sadrži teške metale
iznad određene koncentracije.
Mogući hemijski simboli su: Pb: olovo (>0,004%).
Otpadne baterije moraju da budu tretirane u specijalizovanom
postrojenju za obradu radi ponovne upotrebe. Pravilnim
odlaganjem otpadnih baterija pomažete u sprečavanju
potencijalno negativnih posledica po životnu sredinu i ljudsko
zdravlje.
2.2Uputstvo za bezbedan rad
UPOZORENJE: SLABO ZAPALJIV
MATERIJAL
Rashladno sredstvo koje se nalazi u
ovoj jedinici je slabo zapaljivo.
OPREZ
Unutrašnja jedinica sadrži radio
opremu; minimalno rastojanje između
dela opreme koji zrači i korisnika je
30cm.
OPREZ
NE ubacujte prste, štapove niti druge
predmete u ulaz ili izlaz vazduha. Kada
se ventilator okreće velikom brzinom,
izazvaće povrede.
UPOZORENJE
▪ NEMOJTE menjati, rasklapati,
uklanjati, ponovo instalirati ili
popravljati jedinicu sami, jer
neispravno rasklapanje ili instaliranje
može da izazove strujni udar ili požar.
Obratite se svom dobavljaču.
To znači da se električni i elektronski proizvodi NE smeju mešati
sa nesortiranim otpadom iz domaćinstva. NE pokušavajte sami da
demontirate sistem: demontažu sistema, tretman rashladnog
sredstva, ulja i drugih delova mora da sprovede kvalifikovani
instalater, i moraju biti u skladu sa primenljivim zakonom.
Jedinice moraju da budu tretirane u specijalizovanom postrojenju
za obradu, radi ponovne upotrebe, reciklaže i obnavljanja.
Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju
potencijalno negativnih posledica po životnu sredinu i ljudsko
zdravlje. Za više informacija, obratite se instalateru ili lokalnim
vlastima.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Klima uređaji sa split sistemom
3P477071-2F – 2020.06
▪ Kod slučajnog curenja rashladnog
sredstva, proverite da u blizini nema
otvorenog plamena. Rashladno
sredstvo je samo po sebi potpuno
bezbedno, neotrovno i slabo
zapaljivo, ali će se stvoriti otrovni
gasovi ako ono slučajno iscuri u
prostoriju gde je prisutan zapaljiv
vazduh iz grejalica, šporeta na gas,
itd. Uvek neka kvalifikovani serviser
potvrdi da je mesto curenja
popravljeno pre nastavka rada.
Uputstvo za rad
3
2 Bezbednosno uputstvo za korisnika
OPREZ
▪ UVEK koristite korisnički interfejs da
podesite ugao pokretnog poklopca.
Kada se pokretni poklopac njiše a
rukom ga na silu pomerate,
mehanizam će se polomiti.
▪ Vodite računa kada nameštate otvore
za vazduh. U izlazu vazduha,
ventilator rotira velikom brzinom.
OPREZ
NIKADA nemojte izlagati decu, biljke ili
životinje direktnom toku vazduha.
UPOZORENJE
NEMOJTE postavljati predmete ispod
unutrašnje i/ili spoljašnje jedinice gde
mogu da se pokvase. U suprotnom,
kondenzacija na jedinici ili cevima za
rashladno sredstvo, prljavština na
filteru za vazduh ili blokiran odvod
mogu da izazovu curenje, pa predmeti
koji se nalaze ispod jedinice mogu da
se zaprljaju ili oštete.
UPOZORENJE
NEMOJTE stavljati bocu sa zapaljivim
sprejem pored klima uređaja i
NEMOJTE koristiti sprejeve u blizini
uređaja. Na taj način može doći do
požara.
OPREZ
NE puštajte sistem u rad kada koristite
sobni insekticid za zamagljivanje.
Hemikalije mogu da se nakupe u
jedinici, i da ugroze zdravlje ljudi
preosetljivih na hemikalije.
UPOZORENJE
Rashladno sredstvo koje se nalazi u
ovoj jedinici je slabo zapaljivo, ali pod
normalnim uslovima NE curi. Ako
rashladno sredstvo iscuri u prostoriju i
dođe u kontakt sa plamenom iz
plamenika, grejalice ili šporeta, to
može dovesti do požara ili stvaranja
štetnog gasa.
Isključite sve zapaljive uređaje za
grejanje, provetrite sobu, i obratite se
dobavljaču od koga ste nabavili
jedinicu.
NEMOJTE koristiti jedinicu dok
serviser ne potvrdi da je popravljen deo
iz koga je rashladno sredstvo curelo.
UPOZORENJE
▪ NEMOJTE bušiti niti spaljivati delove
kroz koje protiče rashladno sredstvo.
▪ NEMOJTE koristiti materije za
čišćenje ili sredstva za ubrzavanje
postupka odmrzavanja, osim onih
koja je preporučio proizvođač.
▪ Imajte u vidu da je rashladno
sredstvo u sistemu bez mirisa.
UPOZORENJE
Aparat mora da se skladišti u prostoriji
bez izvora paljenja koji konstantno
rade (primer: otvoreni plamen, aparat
na gas koji radi ili električni grejač koji
radi).
OPASNOST: RIZIK OD
ELEKTROKUCIJE
Da biste očistili klima uređaj ili filter za
vazduh, obavezno prekinite rad i
isključite svako napajanje električnom
energijom. Inače može doći do
povrede i strujnog udara.
UPOZORENJE
Da biste sprečili strujne udare ili požar:
▪ NEMOJTE ispirati uređaj.
▪ NEMOJTE rukovati uređajem mokrim
rukama.
▪ NEMOJTE stavljati predmete koji
sadrže vodu na uređaj.
Uputstvo za rad
4
OPREZ
Posle duge upotrebe, proverite postolje
i priključke uređaja zbog mogućih
oštećenja. Ako su oštećeni, uređaj
može da padne i izazove povredu.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Klima uređaji sa split sistemom
3P477071-2F – 2020.06
3 O sistemu
h
h
d
d
i
a
e
b
cfig
j
OPREZ
NE dodirujte rebra izmenjivača toplote.
Ta rebra su oštra i mogu da izazovu
posekotine.
UPOZORENJE
Neodgovarajući deterdženti ili postupak
čišćenja mogu da izazovu oštećenje
plastičnih delova ili curenje vode.
Prskanje deterdženta po električnim
delovima, kao što je motor, može da
izazove kvar, dim ili paljenje.
OPASNOST: RIZIK OD
ELEKTROKUCIJE
Pre čišćenja obavezno prekinite rad,
isključite automatski prekidač ili
isključite napojni kabl. U suprotnom,
može doći do strujnog udara i povrede.
UPOZORENJE
NEMOJTE dozvoliti da se spoljašnja
jedinica pokvasi. Moguće posledice:
Strujni udar ili požar.
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE koristiti sistem u druge svrhe. Da bi se izbeglo
pogoršanje kvaliteta, NE koristite jedinicu za hlađenje
preciznih instrumenata, hrane, biljaka, životinja ili
umetničkih predmeta.
3.1Unutrašnja jedinica
OPREZ
NE ubacujte prste, štapove niti druge predmete u ulaz ili
izlaz vazduha. Kada se ventilator okreće velikom brzinom,
izazvaće povrede.
INFORMACIJA
Nivo zvučnog pritiska je manji od 70dBA.
UPOZORENJE
▪ NEMOJTE menjati, rasklapati, uklanjati, ponovo
instalirati ili popravljati jedinicu sami, jer neispravno
rasklapanje ili instaliranje može da izazove strujni udar
ili požar. Obratite se svom dobavljaču.
▪ Kod slučajnog curenja rashladnog sredstva, proverite
da u blizini nema otvorenog plamena. Rashladno
sredstvo je samo po sebi potpuno bezbedno,
neotrovno i slabo zapaljivo, ali će se stvoriti otrovni
gasovi ako ono slučajno iscuri u prostoriju gde je
prisutan zapaljiv vazduh iz grejalica, šporeta na gas,
itd. Uvek neka kvalifikovani serviser potvrdi da je mesto
curenja popravljeno pre nastavka rada.
OPREZ
Pažljivo otvarajte prednju ploču i
rukujte njom; oštre ivice prednje ploče
mogu da izazovu povredu.
UPOZORENJE
Prekinite rad i dovod struje ako se
desi nešto neuobičajeno (miris
nagorelog, itd.).
Ako ostavite uređaj da radi pod tim
uslovima, to može da dovede do kvara,
strujnog udara ili požara. Obratite se
dobavljaču.
Dugme za uključivanje/isključivanje (ON/OFF)
3O sistemu
UPOZORENJE: SLABO ZAPALJIV MATERIJAL
Rashladno sredstvo koje se nalazi u ovoj jedinici je slabo
zapaljivo.
OPREZ
Unutrašnja jedinica sadrži radio opremu; minimalno
rastojanje između dela opreme koji zrači i korisnika je
30cm.
Ukoliko nema korisničkog interfejsa, možete koristiti dugme ON/OFF
na unutrašnjoj jedinici da biste počeli/prekinuli rad. Kada se počne
rad pomoću ovog dugmeta, koriste se sledeće postavke:
▪ Režim rada = Automatski
▪ Zadata temperatura = 25°C
▪ Protok vazduha = Automatski
3.1.1Indikatorska lampica Daikin oko
Boja Daikin oka će se menjati u zavisnosti od operacije.
a Prednja ploča
b Filter za vazduh
c 2× titanijum apatitski filter za uklanjanje mirisa
d Izlaz vazduha
e Pokretni poklopac (horizontalna lopatica)
f Prijemnik signala za korisnički interfejs
g ON/OFF dugme, Daikin oko i lampica tajmera
h Ulaz vazduha
i Otvori za vazduh (vertikalne lopatice)
j Senzor za sobnu temperaturu
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Klima uređaji sa split sistemom
3P477071-2F – 2020.06
Uputstvo za rad
5
4 Pre početka rada
a
b
n
o
m
k
j
l
q
p
d
g
h
c
b
f
e
i
a
a Dugme ON/OFF
b Daikin oko
OperacijaBoja Daikin oka
AutomatskiCrvena/plava
SušenjeZelena
HlađenjePlava
GrejanjeCrvena
Samo ventilatorBela
Operacija tajmeraNarandžasta
(a)
Kada je podešena operacija tajmer ISKLJUČENO/UKLJUČENO
ili nedeljnog tajmera, Daikin oko se periodično menja u
narandžasto. Nakon što svetli narandžasto oko 10sekundi, vraća
se na boju režima rada tokom 3minuta. Primer: Kada je tajmer
podešen tokom operacije hlađenja, Daikin oko će periodično da
svetli narandžasto tokom 10sekundi, a zatim da svetli plavo
tokom 3minuta.
(a)
Ako se ne ukloni zaštitna folija, to može negativno da utiče na izgled
Daikin oka. Uklonite zaštitnu foliju ako nije uklonjena tokom
instalacije.
INFORMACIJA
Pažljivo uklonite zaštitnu foliju da biste sprečili oštećenje
nalepnice ispod nje.
3.2O korisničkom interfejsu
▪ Direktna sunčeva svetlost. NE izlažite korisnički interfejs
direktno suncu.
▪ Prašina. Prašina na predajniku ili prijemniku signala smanjiće
osetljivost. Obrišite prašinu mekom krpom.
▪ Fluorescentno svetlo. Signalna komunikacija može biti
onemogućena ako su u prostoriji fluorescentne lampe. U tom
slučaju, obratite se instalateru.
▪ Ostali uređaji. Ako signali korisničkog interfejsa aktiviraju druge
uređaje, premestite druge uređaje ili se obratite instalateru.
▪ Zavese. Proverite da signal između jedinice i korisničkog
interfejsa NIJE blokiran zavesama ili drugim predmetima.
OBAVEŠTENJE
▪ NEMOJTE da ispustite korisnički interfejs.
▪ NE dopustite da se korisnički interfejs pokvasi.
3.2.1Komponente: Korisnički interfejs
a Predajnik signala
b LCD ekran
c Dugme za podešavanje temperature
d Dugme za uključivanje/isključivanje (ON/OFF)
e Dugme za vertikalno njihanje
f Dugme za zagrevanje poda
g Dugme Meni
h Dugme za izbor
i Dugme za podešavanje sata
j Dugme za otkazivanje
k Dugmad za operaciju uključivanja/isključivanja tajmera
(ON/OFF)
l Dugmad za nedeljni rad tajmera
m Dugme Flash Streamer (prečišćavanje vazduha)
n Dugme za ekonomičan rad i za tihi rad spoljašnje jedinice
o Dugme za režim
p Dugme ventilatora
q Dugme za pojačan rad i dugme za grejanje plus
4.5Da biste podesili osvetljenost
displeja unutrašnje jedinice
1 Na početnom ekranu, pritisnite najmanje na 2sekunde.
Rezultat: Izabrani broj menija se pojavljuje na displeju.
trepće.
2 Pritisnite da biste uneli podešavanje.
3 Pritisnite ili da biste promenili ovo podešavanje na
sledeći način:
TreptanjeOsvetljenost
Velika
Mala
Isključeno
a Korisnički interfejs
b Zavrtnji (dostupni na terenu)
c Držač korisničkog interfejsa
1 Izaberite mesto gde signali mogu da dopiru do jedinice.
2 Učvrstite nosač korisničkog interfejsa (pribor) na zid ili slično
mesto koristeći zavrtnje 2 M3×20L (dostupni na terenu).
3 Ubacite korisnički interfejs u držač korisničkog interfejsa.
4.4Da biste podesili sat
Napomena: Ako vreme NIJE podešeno, trepću , i .
1 Pritisnite .
Rezultat: i trepću
2 Pritisnite ili da podesite trenutni dan u nedelji.
3 Pritisnite .
Rezultat: trepće.
4 Pritisnite ili da biste podesili tačno vreme.
Napomena: Pritiskanjem ili brzo se povećava ili smanjuje
podešeno vreme.
5 Pritisnite .
Rezultat: Podešavanje je završeno. trepće.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Klima uređaji sa split sistemom
3P477071-2F – 2020.06
4 Pritisnite da biste potvrdili izabrano podešavanje.
Rezultat: Izmenjeno je podešavanje osvetljenja.
Napomena: Displej će se automatski vratiti na početni ekran nakon
60 sekundi. Da biste se ranije vratili na početni ekran, pritisnite
dva puta.
5Rad
5.1Radni opseg
Koristite sistem u sledećim opsezima temperature i vlažnosti
vazduha, radi bezbednog i efikasnog rada.
U kombinaciji sa spoljašnjom jedinicom RXM25~50,
2MXM40+50, 3MXM40+52
Hlađenje i
sušenje
(a)(b)
Grejanje
Spoljašnja temperatura–10~46°CDB–15~24°CDB
–15~18°CWB
Unutrašnja temperatura18~32°C DB
10~30°CDB
14~23°CWB
Unutrašnja vlažnost
≤80%
(b)
vazduha
(a)
Bezbednosni uređaj može zaustaviti rad sistema ako uređaj radi
van svog radnog opsega.
(b)
Moguća je pojava kondenzacije i kapanja vode ako uređaj radi
van svog radnog opsega.
U kombinaciji sa spoljašnjom jedinicom RXTP25+35
Hlađenje i
sušenje
(a)(b)
Grejanje
Spoljašnja temperatura–10~46°CDB–25~24°CDB
–25~18°CWB
(a)
—
(a)
Uputstvo za rad
7
5 Rad
U kombinaciji sa spoljašnjom jedinicom RXTP25+35
Hlađenje i
(a)(b)
sušenje
Unutrašnja temperatura18~32°C DB
14~23°CWB
Unutrašnja vlažnost
vazduha
(a)
Bezbednosni uređaj može zaustaviti rad sistema ako uređaj radi
van svog radnog opsega.
(b)
Moguća je pojava kondenzacije i kapanja vode ako uređaj radi
van svog radnog opsega.
≤80%
(b)
Grejanje
10~30°CDB
(a)
—
5.2Režim rada i zadata temperatura
Kada. Podesite radni režim sistema i zadajte temperaturu kada
želite da:
▪ Zagrejete ili ohladite prostoriju
▪ Vazduh duva u prostoriju bez grejanja ili hlađenja
▪ Smanjite vlažnost vazduha u prostoriji
Šta. Sistem radi na različite načine, u zavisnosti od korisnikovog
izbora.
PodešavanjeOpis
Automatski
Sušenje
Grejanje
Hlađenje
Ventilator
Dodatne informacije:
▪ Spoljašnja temperatura. Efekat hlađenja i grejanja sistema
smanjuje se kada je spoljašnja temperatura suviše visoka ili
suviše niska.
▪ Operacija odmrzavanja. Tokom operacije grejanja, moguća je
pojava zamrzavanja na spoljašnjoj jedinici i smanjenje kapaciteta
grejanja. U tom slučaju, sistem se automatski prebacuje na
operaciju odmrzavanja da bi se led uklonio. Tokom operacije
odmrzavanja, vruć vazduh NE duva iz unutrašnje jedinice.
5.2.1Da biste počeli/zaustavili režim rada i
zadali temperaturu
Sistem hladi ili zagreva prostoriju do
zadate temperature. On se po potrebi
automatski prebacuje sa hlađenja na
grejanje, i obrnuto.
Sistem smanjuje vlažnost vazduha u
sobi.
Sistem zagreva prostoriju do zadate
temperature.
Sistem hladi prostoriju do zadate
temperature.
Sistem kontroliše samo protok vazduha
(brzinu i smer protoka vazduha).
Sistem NE kontroliše temperaturu.
Rezultat: Režim će biti zadat na sledeći način:
2 Pritisnite da biste počeli rad.
Rezultat: se prikazuje na LCD ekranu. Indikatorska
lampica Daikin oka menja boju u zavisnosti od operacije.
Pogledajte "3.1.1Indikatorska lampica Daikin oko"[45].
3 Pritisnite ili jednom ili više puta da biste snizili ili podigli
temperaturu.
Operacija
hlađenja
18~32°C10~30°C18~30°C—
Napomena: Kada koristite režim sušenja ili samorad ventilatora,
ne možete podešavati temperaturu.
4 Pritisnite da biste prekinuli rad.
Rezultat: nestaje sa LCD ekrana. Indikatorska lampica Daikin
oka se isključuje.
Operacija
grejanja
Automatski
rad
Operacija
sušenja ili
samo rad
ventilatora
5.3Protok vazduha
1 Pritisnite da biste izabrali:
5 nivoa protoka vazduha, od " " do " "
Operacija automatskog podešavanja protoka vazduha
Tihi rad unutrašnje jedinice. Kada je brzina protoka
vazduha podešena na " ", buka koja potiče od
jedinice biće smanjena.
INFORMACIJA
▪ Ako jedinica dostigne zadatu temperaturu kod režima
hlađenja ili grejanja, ventilator će se zaustaviti.
▪ Kada koristite radni režim sušenja, NE MOŽETE da
podešavate protok vazduha.
▪ Brzina protoka vazduha kod operacije automatskog
protoka vazduha podešena je prema sobnoj
temperaturi; u nekim slučajevima može biti niža nego
kod tihog rada unutrašnje jedinice, i, ako se u to vreme
brzina protoka vazduha promeni na tihi rad unutrašnje
jedinice, radna buka može da se poveća.
5.3.1Da biste podesili protok vazduha
1 Pritisnite da biste promenili podešavanje za protok vazduha
na sledeći način:
: Uređaj radi
: Režim rada = Automatski
: Režim rada = Sušenje
: Režim rada = Hlađenje
: Režim rada = Grejanje
: Režim rada = Samo ventilator
: Pokazuje zadatu temperaturu.
1 Pritisnite jednom ili više puta da biste izabrali režim
rada.
Uputstvo za rad
8
5.4Smer protoka vazduha
Kada. Podesite smer protoka vazduha po želji.
Šta. Sistem drugačije usmerava protok vazduha, u zavisnosti od
korisnikovog izbora.
PodešavanjeDisplejSmer protoka vazduha
Vertikalno
automatsko
njihanje
Horizontalni
protok vazduha
Njihanje ili fiksni položaj horizontalnih
lopatica (pokretnih poklopaca).
[—]Pozicija vertikalnih lopatica (otvora za
vazduh) podešava se ručno.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Klima uređaji sa split sistemom
3P477071-2F – 2020.06
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.