Daikin CVXM20A2V1B, FVXM25A2V1B, FVXM35A2V1B, FVXM50A2V1B Operation manuals [sr]

Uputstvo za rad
Klima uređaji sa split sistemom
CVXM20A2V1B FVXM25A2V1B FVXM35A2V1B FVXM50A2V1B
Uputstvo za rad
Klima uređaji sa split sistemom
srpski

Sadržaj

Sadržaj

1 O dokumentaciji 2

1.1 O ovom dokumentu ................................................................... 2

2 Bezbednosno uputstvo za korisnika 2

2.1 Opšte......................................................................................... 3
2.2 Uputstvo za bezbedan rad ........................................................ 3
3 O sistemu 5
3.1 Unutrašnja jedinica.................................................................... 5
3.1.1 Indikatorska lampica Daikin oko ................................. 5
3.2 O korisničkom interfejsu ............................................................ 6
3.2.1 Komponente: Korisnički interfejs................................. 6
4 Pre početka rada 6
4.1 Da biste uključili električno napajanje........................................ 6
4.2 Da biste ubacili baterije ............................................................. 6
4.3 Da biste montirali držač korisničkog interfejsa .......................... 7
4.4 Da biste podesili sat .................................................................. 7
4.5 Da biste podesili osvetljenost displeja unutrašnje jedinice........ 7
5 Rad 7
5.1 Radni opseg .............................................................................. 7
5.2 Režim rada i zadata temperatura .............................................. 8
5.2.1 Da biste počeli/zaustavili režim rada i zadali
temperaturu................................................................. 8
5.3 Protok vazduha ......................................................................... 8
5.3.1 Da biste podesili protok vazduha................................ 8
5.4 Smer protoka vazduha .............................................................. 8
5.4.1 Da biste podesili vertikalni smer protoka vazduha...... 9
5.4.2 Da biste podesili otvore za vazduh (vertikalne
lopatice) ...................................................................... 9
5.5 Izbor izlaza vazduha.................................................................. 9
5.5.1 Podešavanje automatskog izbora izlaza vazduha ili
samo gornjeg izlaza vazduha ..................................... 9
5.6 Operacija zagrevanja poda ....................................................... 10
5.6.1 Da biste počeli/prekinuli operaciju zagrevanja poda... 10
5.7 Operacija pojačanog rada i operacija grejanje plus .................. 10
5.7.1 Operacija pojačanog rada........................................... 10
5.7.2 Operacija grejanje plus ............................................... 10
5.7.3 Da biste počeli/prekinuli operaciju pojačanog rada i
operaciju grejanje plus ................................................ 10
5.8 Operacija ekonomičnog rada i tihi rad spoljašnje jedinice......... 11
5.8.1 Ekonomičan rad.......................................................... 11
5.8.2 Tihi rad unutrašnje jedinice......................................... 11
5.8.3 Da biste počeli/prekinuli operaciju ekonomičnog rada
i tihi rad spoljašnje jedinice ......................................... 11
5.9 Operacija Flash Streamer (prečišćavanje vazduha) ................. 11
5.9.1 Da biste počeli/prekinuli rad Flash Streamer
(prečišćavanje vazduha) ............................................. 11
5.10 Operacija isključivanje/uključivanje tajmera (OFF/ON) ............. 11
5.10.1 24-časovni sat, podešavanje operacije tajmer
ISKLJUČENO/UKLJUČENO....................................... 12
5.10.2 12 sati odbrojavanje, podešavanje operacije tajmer
ISKLJUČENO/UKLJUČENO....................................... 12
5.11 Operacija nedeljnog tajmera ..................................................... 13
5.11.1 Da biste podesili operaciju nedeljnog tajmera ............ 13
5.11.2 Da biste kopirali rezervacije ........................................ 14
5.11.3 Da biste potvrdili rezervacije ....................................... 14
5.11.4 Da biste deaktivirali i ponovo aktivirali operaciju
nedeljnog tajmera ....................................................... 14
5.11.5 Da biste izbrisali rezervacije ....................................... 14
5.12 Bežična LAN veza ..................................................................... 14
5.12.1 Mere predostrožnosti prilikom upotrebe bežične LAN
mreže .......................................................................... 15
5.12.2 Instalacija Daikin aplikacije Residential Controller...... 15
5.12.3 Da biste podesili bežičnu vezu.................................... 15
7 Održavanje i servis 17
7.1 Pregled: Održavanje i servis ...................................................... 17
7.2 Da biste očistili unutrašnju jedinicu i korisnički interfejs ............. 17
7.3 Da biste očistili prednju ploču..................................................... 18
7.4 Da biste uklonili filtere ................................................................ 18
7.5 Da biste očistili filter za vazduh .................................................. 18
7.6 Da biste očistili titanijum apatitski filter za uklanjanje mirisa ...... 18
7.7 Da biste zamenili titanijum apatitski filter za uklanjanje mirisa ... 19
7.8 Da biste ponovo instalirali filtere................................................. 19
7.9 Da biste ponovo postavili prednju ploču..................................... 19
8 Rešavanje problema 19 9 Odlaganje 20
1 O dokumentaciji

1.1 O ovom dokumentu

Hvala Vam što ste nabavili ovaj uređaj. Molimo Vas: ▪ Čuvajte dokumentaciju radi kasnijeg poređenja.
Kome je namenjen
Krajnjikorisnici
INFORMACIJA
Ovaj uređaj je namenjen da ga koriste stručnjaci ili obučeni korisnici u prodavnicama, lakoj industriji i na farmama, ili laici za komercijalnu i kućnu upotrebu.
Dokumentacija
Ovaj dokument je deo dokumentacije. Kompletna dokumentacija sadrži:
Opšte mere sigurnosti:
▪ Sigurnosna uputstva koja morate pročitati pre rada sa Vašim
sistemom.
▪ Format: Papir (u kutiji unutrašnje jedinice)
Uputstvo za upotrebu:
▪ Kratko uputstvo za osnovno korišćenje ▪ Format: Papir (u kutiji unutrašnje jedinice)
Uputstvo za korisnika:
▪ Detaljno korak-po-korak uputstvo i informacije za osnovno i
napredno korišćenje.
▪ Format: Podaci u digitalnoj formi na http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Poslednje izmene dostavljene dokumentacije možete naći na regionalnoj veb strani Daikin ili preko vašeg instalatera.
Originalna dokumentacija je na engleskom jeziku. Na svim drugim jezicima su prevodi.
2 Bezbednosno uputstvo za
korisnika
Uvek se pridržavajte sledećeg bezbednosnog uputstva i propisa.
6 Ušteda energije i optimalan rad 16
2
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Klima uređaji sa split sistemom
3P477071-2F – 2020.06
2 Bezbednosno uputstvo za korisnika

2.1 Opšte

UPOZORENJE
Ako NISTE sigurni kako da rukujete uređajem, obratite se instalateru.
UPOZORENJE
Deca starosti 8 godina i više, i osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili sa nedostatkom iskustva i znanja, mogu koristiti ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili su dobili uputstva za upotrebu uređaja od osobe odgovorne za njihovu bezednost.
Deca NE SMEJU da se igraju uređajem.
Čišćenje i korisničko održavanje NE SMEJU da sprovode deca bez nadzora.
UPOZORENJE
Da biste sprečili strujne udare ili požar: ▪ NEMOJTE ispirati uređaj. ▪ NEMOJTE rukovati uređajem mokrim
rukama.
▪ NEMOJTE stavljati predmete koji
sadrže vodu na uređaj.
OPREZ
▪ NEMOJTE postavljati predmete ili
opremu na uređaj.
▪ NEMOJTE sedeti, penjati se, niti
stajati na na uređaju.
▪ Jedinice su označene sledećim simbolom:
▪ Baterije su označene sledećim simbolom:
To znači da baterije NE smeju da se mešaju sa nesortiranim otpadom iz domaćinstva. Ako je hemijski simbol štampan ispod simbola, ovaj hemijski simbol znači da baterija sadrži teške metale iznad određene koncentracije. Mogući hemijski simboli su: Pb: olovo (>0,004%). Otpadne baterije moraju da budu tretirane u specijalizovanom postrojenju za obradu radi ponovne upotrebe. Pravilnim odlaganjem otpadnih baterija pomažete u sprečavanju potencijalno negativnih posledica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje.

2.2 Uputstvo za bezbedan rad

UPOZORENJE: SLABO ZAPALJIV MATERIJAL
Rashladno sredstvo koje se nalazi u ovoj jedinici je slabo zapaljivo.
OPREZ
Unutrašnja jedinica sadrži radio opremu; minimalno rastojanje između dela opreme koji zrači i korisnika je 30cm.
OPREZ
NE ubacujte prste, štapove niti druge predmete u ulaz ili izlaz vazduha. Kada se ventilator okreće velikom brzinom, izazvaće povrede.
UPOZORENJE
▪ NEMOJTE menjati, rasklapati,
uklanjati, ponovo instalirati ili popravljati jedinicu sami, jer neispravno rasklapanje ili instaliranje može da izazove strujni udar ili požar. Obratite se svom dobavljaču.
To znači da se električni i elektronski proizvodi NE smeju mešati sa nesortiranim otpadom iz domaćinstva. NE pokušavajte sami da demontirate sistem: demontažu sistema, tretman rashladnog sredstva, ulja i drugih delova mora da sprovede kvalifikovani instalater, i moraju biti u skladu sa primenljivim zakonom. Jedinice moraju da budu tretirane u specijalizovanom postrojenju za obradu, radi ponovne upotrebe, reciklaže i obnavljanja. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju potencijalno negativnih posledica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje. Za više informacija, obratite se instalateru ili lokalnim vlastima.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 3P477071-2F – 2020.06
▪ Kod slučajnog curenja rashladnog
sredstva, proverite da u blizini nema otvorenog plamena. Rashladno sredstvo je samo po sebi potpuno bezbedno, neotrovno i slabo zapaljivo, ali će se stvoriti otrovni gasovi ako ono slučajno iscuri u prostoriju gde je prisutan zapaljiv vazduh iz grejalica, šporeta na gas, itd. Uvek neka kvalifikovani serviser potvrdi da je mesto curenja popravljeno pre nastavka rada.
3
2 Bezbednosno uputstvo za korisnika
OPREZ
▪ UVEK koristite korisnički interfejs da
podesite ugao pokretnog poklopca. Kada se pokretni poklopac njiše a rukom ga na silu pomerate, mehanizam će se polomiti.
▪ Vodite računa kada nameštate otvore
za vazduh. U izlazu vazduha, ventilator rotira velikom brzinom.
OPREZ
NIKADA nemojte izlagati decu, biljke ili životinje direktnom toku vazduha.
UPOZORENJE
NEMOJTE postavljati predmete ispod unutrašnje i/ili spoljašnje jedinice gde mogu da se pokvase. U suprotnom, kondenzacija na jedinici ili cevima za rashladno sredstvo, prljavština na filteru za vazduh ili blokiran odvod mogu da izazovu curenje, pa predmeti koji se nalaze ispod jedinice mogu da se zaprljaju ili oštete.
UPOZORENJE
NEMOJTE stavljati bocu sa zapaljivim sprejem pored klima uređaja i NEMOJTE koristiti sprejeve u blizini uređaja. Na taj način može doći do požara.
OPREZ
NE puštajte sistem u rad kada koristite sobni insekticid za zamagljivanje. Hemikalije mogu da se nakupe u jedinici, i da ugroze zdravlje ljudi preosetljivih na hemikalije.
UPOZORENJE
Rashladno sredstvo koje se nalazi u ovoj jedinici je slabo zapaljivo, ali pod normalnim uslovima NE curi. Ako rashladno sredstvo iscuri u prostoriju i dođe u kontakt sa plamenom iz
plamenika, grejalice ili šporeta, to može dovesti do požara ili stvaranja štetnog gasa.
Isključite sve zapaljive uređaje za grejanje, provetrite sobu, i obratite se dobavljaču od koga ste nabavili jedinicu.
NEMOJTE koristiti jedinicu dok serviser ne potvrdi da je popravljen deo iz koga je rashladno sredstvo curelo.
UPOZORENJE
▪ NEMOJTE bušiti niti spaljivati delove
kroz koje protiče rashladno sredstvo.
▪ NEMOJTE koristiti materije za
čišćenje ili sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja, osim onih koja je preporučio proizvođač.
▪ Imajte u vidu da je rashladno
sredstvo u sistemu bez mirisa.
UPOZORENJE
Aparat mora da se skladišti u prostoriji bez izvora paljenja koji konstantno rade (primer: otvoreni plamen, aparat na gas koji radi ili električni grejač koji radi).
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
Da biste očistili klima uređaj ili filter za vazduh, obavezno prekinite rad i isključite svako napajanje električnom energijom. Inače može doći do povrede i strujnog udara.
UPOZORENJE
Da biste sprečili strujne udare ili požar: ▪ NEMOJTE ispirati uređaj. ▪ NEMOJTE rukovati uređajem mokrim
rukama.
▪ NEMOJTE stavljati predmete koji
sadrže vodu na uređaj.
4
OPREZ
Posle duge upotrebe, proverite postolje i priključke uređaja zbog mogućih oštećenja. Ako su oštećeni, uređaj može da padne i izazove povredu.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Klima uređaji sa split sistemom
3P477071-2F – 2020.06

3 O sistemu

h
h
d
d
i
a
e
b
c fig
j
OPREZ
NE dodirujte rebra izmenjivača toplote. Ta rebra su oštra i mogu da izazovu posekotine.
UPOZORENJE
Neodgovarajući deterdženti ili postupak čišćenja mogu da izazovu oštećenje plastičnih delova ili curenje vode. Prskanje deterdženta po električnim delovima, kao što je motor, može da izazove kvar, dim ili paljenje.
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
Pre čišćenja obavezno prekinite rad, isključite automatski prekidač ili isključite napojni kabl. U suprotnom, može doći do strujnog udara i povrede.
UPOZORENJE
NEMOJTE dozvoliti da se spoljašnja jedinica pokvasi. Moguće posledice: Strujni udar ili požar.
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE koristiti sistem u druge svrhe. Da bi se izbeglo pogoršanje kvaliteta, NE koristite jedinicu za hlađenje preciznih instrumenata, hrane, biljaka, životinja ili umetničkih predmeta.

3.1 Unutrašnja jedinica

OPREZ
NE ubacujte prste, štapove niti druge predmete u ulaz ili izlaz vazduha. Kada se ventilator okreće velikom brzinom, izazvaće povrede.
INFORMACIJA
Nivo zvučnog pritiska je manji od 70dBA.
UPOZORENJE
▪ NEMOJTE menjati, rasklapati, uklanjati, ponovo
instalirati ili popravljati jedinicu sami, jer neispravno rasklapanje ili instaliranje može da izazove strujni udar ili požar. Obratite se svom dobavljaču.
▪ Kod slučajnog curenja rashladnog sredstva, proverite
da u blizini nema otvorenog plamena. Rashladno sredstvo je samo po sebi potpuno bezbedno, neotrovno i slabo zapaljivo, ali će se stvoriti otrovni gasovi ako ono slučajno iscuri u prostoriju gde je prisutan zapaljiv vazduh iz grejalica, šporeta na gas, itd. Uvek neka kvalifikovani serviser potvrdi da je mesto curenja popravljeno pre nastavka rada.
OPREZ
Pažljivo otvarajte prednju ploču i rukujte njom; oštre ivice prednje ploče mogu da izazovu povredu.
UPOZORENJE Prekinite rad i dovod struje ako se
desi nešto neuobičajeno (miris nagorelog, itd.).
Ako ostavite uređaj da radi pod tim uslovima, to može da dovede do kvara, strujnog udara ili požara. Obratite se dobavljaču.
Dugme za uključivanje/isključivanje (ON/OFF)
3 O sistemu
UPOZORENJE: SLABO ZAPALJIV MATERIJAL
Rashladno sredstvo koje se nalazi u ovoj jedinici je slabo zapaljivo.
OPREZ
Unutrašnja jedinica sadrži radio opremu; minimalno rastojanje između dela opreme koji zrači i korisnika je 30cm.
Ukoliko nema korisničkog interfejsa, možete koristiti dugme ON/OFF na unutrašnjoj jedinici da biste počeli/prekinuli rad. Kada se počne rad pomoću ovog dugmeta, koriste se sledeće postavke:
▪ Režim rada = Automatski ▪ Zadata temperatura = 25°C ▪ Protok vazduha = Automatski

3.1.1 Indikatorska lampica Daikin oko

Boja Daikin oka će se menjati u zavisnosti od operacije.
a Prednja ploča b Filter za vazduh c 2× titanijum apatitski filter za uklanjanje mirisa d Izlaz vazduha e Pokretni poklopac (horizontalna lopatica)
f Prijemnik signala za korisnički interfejs g ON/OFF dugme, Daikin oko i lampica tajmera h Ulaz vazduha
i Otvori za vazduh (vertikalne lopatice)
j Senzor za sobnu temperaturu
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 3P477071-2F – 2020.06
5

4 Pre početka rada

a b
n
o
m
k
j
l
q
p
d
g
h
c
b
f
e
i
a
a Dugme ON/OFF b Daikin oko
Operacija Boja Daikin oka
Automatski Crvena/plava Sušenje Zelena Hlađenje Plava Grejanje Crvena Samo ventilator Bela Operacija tajmera Narandžasta
(a)
Kada je podešena operacija tajmer ISKLJUČENO/UKLJUČENO ili nedeljnog tajmera, Daikin oko se periodično menja u narandžasto. Nakon što svetli narandžasto oko 10sekundi, vraća se na boju režima rada tokom 3minuta. Primer: Kada je tajmer podešen tokom operacije hlađenja, Daikin oko će periodično da svetli narandžasto tokom 10sekundi, a zatim da svetli plavo tokom 3minuta.
(a)
Ako se ne ukloni zaštitna folija, to može negativno da utiče na izgled Daikin oka. Uklonite zaštitnu foliju ako nije uklonjena tokom instalacije.
INFORMACIJA
Pažljivo uklonite zaštitnu foliju da biste sprečili oštećenje nalepnice ispod nje.

3.2 O korisničkom interfejsu

Direktna sunčeva svetlost. NE izlažite korisnički interfejs
direktno suncu.
Prašina. Prašina na predajniku ili prijemniku signala smanjiće
osetljivost. Obrišite prašinu mekom krpom.
Fluorescentno svetlo. Signalna komunikacija može biti
onemogućena ako su u prostoriji fluorescentne lampe. U tom slučaju, obratite se instalateru.
Ostali uređaji. Ako signali korisničkog interfejsa aktiviraju druge
uređaje, premestite druge uređaje ili se obratite instalateru.
Zavese. Proverite da signal između jedinice i korisničkog
interfejsa NIJE blokiran zavesama ili drugim predmetima.
OBAVEŠTENJE
▪ NEMOJTE da ispustite korisnički interfejs. ▪ NE dopustite da se korisnički interfejs pokvasi.

3.2.1 Komponente: Korisnički interfejs

a Predajnik signala b LCD ekran c Dugme za podešavanje temperature d Dugme za uključivanje/isključivanje (ON/OFF) e Dugme za vertikalno njihanje
f Dugme za zagrevanje poda g Dugme Meni h Dugme za izbor
i Dugme za podešavanje sata
j Dugme za otkazivanje k Dugmad za operaciju uključivanja/isključivanja tajmera
(ON/OFF)
l Dugmad za nedeljni rad tajmera
m Dugme Flash Streamer (prečišćavanje vazduha)
n Dugme za ekonomičan rad i za tihi rad spoljašnje jedinice o Dugme za režim p Dugme ventilatora q Dugme za pojačan rad i dugme za grejanje plus
4 Pre početka rada

4.1 Da biste uključili električno napajanje

1 Uključite automatski prekidač.

4.2 Da biste ubacili baterije

Baterije će trajati oko 1 godine.
1 Uklonite prednji poklopac. 2 Ubacite obe baterije odjednom. 3 Vratite prednji poklopac.
6
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Klima uređaji sa split sistemom
3P477071-2F – 2020.06
2
3
1
AAA.LR03
INFORMACIJA
cba
(2 sec.)
▪ Ikonica na LCD ekranu pokazuje da se baterija
ispraznila.
▪ UVEK zamenite obe baterije zajedno.

4.3 Da biste montirali držač korisničkog interfejsa

5 Rad

4.5 Da biste podesili osvetljenost displeja unutrašnje jedinice

1 Na početnom ekranu, pritisnite najmanje na 2sekunde.
Rezultat: Izabrani broj menija se pojavljuje na displeju.
trepće.
2 Pritisnite da biste uneli podešavanje.
3 Pritisnite ili da biste promenili ovo podešavanje na
sledeći način:
Treptanje Osvetljenost
Velika
Mala
Isključeno
a Korisnički interfejs b Zavrtnji (dostupni na terenu) c Držač korisničkog interfejsa
1 Izaberite mesto gde signali mogu da dopiru do jedinice. 2 Učvrstite nosač korisničkog interfejsa (pribor) na zid ili slično
mesto koristeći zavrtnje 2 M3×20L (dostupni na terenu).
3 Ubacite korisnički interfejs u držač korisničkog interfejsa.

4.4 Da biste podesili sat

Napomena: Ako vreme NIJE podešeno, trepću , i .
1 Pritisnite .
Rezultat: i trepću
2 Pritisnite ili da podesite trenutni dan u nedelji.
3 Pritisnite .
Rezultat: trepće.
4 Pritisnite ili da biste podesili tačno vreme.
Napomena: Pritiskanjem ili brzo se povećava ili smanjuje
podešeno vreme.
5 Pritisnite .
Rezultat: Podešavanje je završeno. trepće.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 3P477071-2F – 2020.06
4 Pritisnite da biste potvrdili izabrano podešavanje. Rezultat: Izmenjeno je podešavanje osvetljenja. Napomena: Displej će se automatski vratiti na početni ekran nakon
60 sekundi. Da biste se ranije vratili na početni ekran, pritisnite
dva puta.
5 Rad

5.1 Radni opseg

Koristite sistem u sledećim opsezima temperature i vlažnosti vazduha, radi bezbednog i efikasnog rada.
U kombinaciji sa spoljašnjom jedinicom RXM25~50,
2MXM40+50, 3MXM40+52
Hlađenje i
sušenje
(a)(b)
Grejanje
Spoljašnja temperatura –10~46°CDB –15~24°CDB
–15~18°CWB
Unutrašnja temperatura 18~32°C DB
10~30°CDB
14~23°CWB
Unutrašnja vlažnost
≤80%
(b)
vazduha
(a)
Bezbednosni uređaj može zaustaviti rad sistema ako uređaj radi van svog radnog opsega.
(b)
Moguća je pojava kondenzacije i kapanja vode ako uređaj radi van svog radnog opsega.
U kombinaciji sa spoljašnjom jedinicom RXTP25+35
Hlađenje i
sušenje
(a)(b)
Grejanje
Spoljašnja temperatura –10~46°CDB –25~24°CDB
–25~18°CWB
(a)
(a)
7
5 Rad
U kombinaciji sa spoljašnjom jedinicom RXTP25+35
Hlađenje i
(a)(b)
sušenje
Unutrašnja temperatura 18~32°C DB
14~23°CWB
Unutrašnja vlažnost vazduha
(a)
Bezbednosni uređaj može zaustaviti rad sistema ako uređaj radi van svog radnog opsega.
(b)
Moguća je pojava kondenzacije i kapanja vode ako uređaj radi van svog radnog opsega.
≤80%
(b)
Grejanje
10~30°CDB
(a)

5.2 Režim rada i zadata temperatura

Kada. Podesite radni režim sistema i zadajte temperaturu kada
želite da: ▪ Zagrejete ili ohladite prostoriju ▪ Vazduh duva u prostoriju bez grejanja ili hlađenja ▪ Smanjite vlažnost vazduha u prostoriji Šta. Sistem radi na različite načine, u zavisnosti od korisnikovog
izbora.
Podešavanje Opis
Automatski
Sušenje
Grejanje
Hlađenje
Ventilator
Dodatne informacije:
Spoljašnja temperatura. Efekat hlađenja i grejanja sistema
smanjuje se kada je spoljašnja temperatura suviše visoka ili suviše niska.
Operacija odmrzavanja. Tokom operacije grejanja, moguća je
pojava zamrzavanja na spoljašnjoj jedinici i smanjenje kapaciteta grejanja. U tom slučaju, sistem se automatski prebacuje na operaciju odmrzavanja da bi se led uklonio. Tokom operacije odmrzavanja, vruć vazduh NE duva iz unutrašnje jedinice.

5.2.1 Da biste počeli/zaustavili režim rada i zadali temperaturu

Sistem hladi ili zagreva prostoriju do zadate temperature. On se po potrebi automatski prebacuje sa hlađenja na grejanje, i obrnuto.
Sistem smanjuje vlažnost vazduha u sobi.
Sistem zagreva prostoriju do zadate temperature.
Sistem hladi prostoriju do zadate temperature.
Sistem kontroliše samo protok vazduha (brzinu i smer protoka vazduha).
Sistem NE kontroliše temperaturu.
Rezultat: Režim će biti zadat na sledeći način:
2 Pritisnite da biste počeli rad.
Rezultat: se prikazuje na LCD ekranu. Indikatorska
lampica Daikin oka menja boju u zavisnosti od operacije. Pogledajte "3.1.1Indikatorska lampica Daikin oko"[45].
3 Pritisnite ili jednom ili više puta da biste snizili ili podigli
temperaturu.
Operacija hlađenja
18~32°C 10~30°C 18~30°C
Napomena: Kada koristite režim sušenja ili samo rad ventilatora, ne možete podešavati temperaturu.
4 Pritisnite da biste prekinuli rad.
Rezultat: nestaje sa LCD ekrana. Indikatorska lampica Daikin
oka se isključuje.
Operacija grejanja
Automatski rad
Operacija sušenja ili samo rad ventilatora

5.3 Protok vazduha

1 Pritisnite da biste izabrali:
5 nivoa protoka vazduha, od " " do " " Operacija automatskog podešavanja protoka vazduha
Tihi rad unutrašnje jedinice. Kada je brzina protoka vazduha podešena na " ", buka koja potiče od
jedinice biće smanjena.
INFORMACIJA
▪ Ako jedinica dostigne zadatu temperaturu kod režima
hlađenja ili grejanja, ventilator će se zaustaviti.
▪ Kada koristite radni režim sušenja, NE MOŽETE da
podešavate protok vazduha.
▪ Brzina protoka vazduha kod operacije automatskog
protoka vazduha podešena je prema sobnoj temperaturi; u nekim slučajevima može biti niža nego kod tihog rada unutrašnje jedinice, i, ako se u to vreme brzina protoka vazduha promeni na tihi rad unutrašnje jedinice, radna buka može da se poveća.

5.3.1 Da biste podesili protok vazduha

1 Pritisnite da biste promenili podešavanje za protok vazduha
na sledeći način:
: Uređaj radi
: Režim rada = Automatski
: Režim rada = Sušenje
: Režim rada = Hlađenje
: Režim rada = Grejanje
: Režim rada = Samo ventilator
: Pokazuje zadatu temperaturu.
1 Pritisnite jednom ili više puta da biste izabrali režim
rada.
8

5.4 Smer protoka vazduha

Kada. Podesite smer protoka vazduha po želji. Šta. Sistem drugačije usmerava protok vazduha, u zavisnosti od
korisnikovog izbora.
Podešavanje Displej Smer protoka vazduha
Vertikalno automatsko njihanje
Horizontalni protok vazduha
Njihanje ili fiksni položaj horizontalnih lopatica (pokretnih poklopaca).
[—] Pozicija vertikalnih lopatica (otvora za
vazduh) podešava se ručno.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Klima uređaji sa split sistemom
3P477071-2F – 2020.06
Loading...
+ 16 hidden pages