7.8Повторно да ги ставите филтрите .......................................... 20
7.9Повторно да го инсталирате предниот панел........................ 20
8 Решавање проблеми20
9 Фрлање21
1За документацијата
1.1За овој документ
Ви благодариме што го купивте овој производ. Ве молиме:
▪ Чувајте ја документацијата за понатамошно користење.
Целна група
Крајни корисници
ИНФОРМАЦИИ
Овој уред е наменет да се користи од експерт или
обучени корисници во продавници, во лесна индустрија
и на фарми, или за комерцијална и употреба во
домаќинство од лаици.
Збирка документи
Овој документ е дел од збирка документи. Целосната збирка се
состои од:
▪ Општи безбедносни предупредувања:
▪ Безбедносни упатства што морате да ги прочитате пред да
ракувате со вашиот систем
▪ Формат: Хартија (во кутијата на внатрешната единица)
▪ Упатство за работење:
▪ Брз водич за основно користење
▪ Формат: Хартија (во кутијата на внатрешната единица)
▪ Референтно упатство за корисник:
▪ Детални упатства чекор по чекор и дополнителни
информации за основно и напредно користење
▪ Формат: Дигитални датотеки на http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Најнови ревизии на доставената документација може да се
достапни на регионалната Daikin веб-страница или преку
вашиот инсталатер.
Оригиналната документација е напишана на англиски јазик.
Сите други јазици се преводи.
Упатство за работење
2
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Сплит систем клима уреди
3P477071-2K – 2020.10
2 Безбедносни упатства за корисник
2Безбедносни упатства за
корисник
Секогаш придржувајте се на следните безбедносни упатства и
прописи.
2.1Општо
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Ако НЕ сте сигурни како да работите
со единицата, контактирајте со
инсталатерот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Деца на возраст од 8 години и
повеќе и лица со намалени физички,
сензорни или ментални способности,
или недостаток на искуство и
знаење, може да го користат овој
уред само ако се под надзор или се
упатувани во врска со користењето
на уредот од лице одговорно за
нивната безбедност.
средство, на маслото и на другите делови мора да се изврши
од овластен инсталатер и мора да соодветствува со
применливата легислатива.
Единиците мора да бидат третирани во специјализиран
капацитет за третирање за повторно користење, рециклирање
и поправка. Со тоа што ќе се осигурате дека овој производ е
правилно фрлен, ќе помогнете да се спречат потенцијални
негативни последици за околината и здравјето на луѓето. За
повеќе информации, контактирајте со инсталатерот или
локалните власти.
▪ Батериите се означени со следниот симбол:
Ова значи дека батериите НЕ смее да се мешаат со
несортиран отпад од домаќинството. Ако хемиски симбол е
отпечатен под симболот, тој хемиски симбол значи дека
батеријата содржи тежок метал над одредена концентрација.
Можни хемиски симболи се: Pb: олово (>0,004%).
Отпадните батерии мора да бидат третирани во
специјализиран капацитет за третирање за повторно
користење. Со тоа што ќе се осигурате дека отпадните
батерии се правилно фрлени, ќе помогнете да се спречат
потенцијални негативни последици за околината и здравјето
на луѓето.
2.2Упатства за безбедно работење
Деца НЕ СМЕЕ да играат со уредот.
Чистењето и корисничкото
одржување НЕ СМЕЕ да се
извршува од деца без надзор.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За да спречите струен удар или
пожар:
▪ НЕ плакнете ја единицата.
▪ НЕ работете со единицата со
влажни раце.
▪ НЕ ставајте никави предмети кои
содржат вода на единицата.
ВНИМАНИЕ
▪ НЕ ставајте никави предмети или
опрема врз единицата.
▪ НЕ седете, не качувајте се и не
стојте на единицата.
▪ Единиците се означени со следниот симбол:
Ова значи дека електрични и електронски производи НЕ може
да се мешаат со несортиран отпад од домаќинство. НЕ
обидувајте се самите да го расклопите системот:
расклопувањето на системот, третирањето на разладното
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: БЛАГО
ЗАПАЛИВ МАТЕРИЈАЛ
Разладното средство во единицата е
слабо запаливо.
ВНИМАНИЕ
Внатрешната единица содржи радио
опрема, минималното растојание
помеѓу делот на опремата што
емитува и корисникот е 30cm.
ВНИМАНИЕ
НЕ ставајте прсти, прачки или други
предмети во влезот или излезот за
воздух. Кога вентилаторот се врти со
висока брзина, тоа може да
предизвика повреда.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
▪ НЕ модификувајте ја, не
расклопувајте ја, не отстранувајте
ја, не инсталирајте ја повторно и не
ја поправајте единицата самите
бидејќи неправилно расклопување
или инсталирање може да
предизвика струен удар или пожар.
Контактирајте го вашиот продавач.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Сплит систем клима уреди
3P477071-2K – 2020.10
Упатство за работење
3
2 Безбедносни упатства за корисник
▪ Во случај на несакани истекувања
на разладно средство, уверете се
дека нема отворен оган.
Разладното средство само по себе
е целосно безбедно, нетоксично и
слабо запаливо, но ќе создаде
токсичен гас кога случајно ќе
истече во просторија каде што е
присутен запалив воздух од
калорифери, шпорети на гас и сл.
Секогаш побарајте квалификуван
сервисен персонал да потврди
дека местото на истекување е
поправено или коригирано пред да
продолжите со користење.
ВНИМАНИЕ
▪ СЕКОГАШ користете кориснички
интерфејс да го прилагодите
аголот на подвижниот капак. Кога
подвижниот капак се ниша, а вие го
движите присилно со рака,
механизмот ќе се скрши.
▪ Внимавајте кога ги прилагодувате
отворите за воздух. Во излезот за
воздух, вентилаторот се врти со
голема брзина.
ВНИМАНИЕ
НИКОГАШ не изложувајте мали
деца, растенија или животни
директно на протокот на воздух.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
НЕ поставувајте предмети под
внатрешната и/или надворешната
единица кои може да се навлажнат.
Во спротивно кондензација на
единицата или на цевките со
разладно средство, нечистотија на
филтерот за воздух или блокада на
одводот може да предизвикаат
капење и предметите под единицата
може да станат нечисти или да се
оштетат.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
НЕ ставајте шише со запалив спреј
во близина на клима уредот и НЕ
користете распрскувачи во близина
на единицата. Тоа може да
предизвика пожар.
ВНИМАНИЕ
НЕ активирајте го системот кога
користите инсектицид за простории
од тип за фумигација. Може да се
соберат хемикалии во единицата и
да го загрозат здравјето на луѓето
кои се пречувствителни на
хемикалии.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Разладното средство во единицата е
слабо запаливо, но нормално НЕ
истекува. Ако разладното средство
истекува во просторијата и доаѓа во
контакт со оган од горилник, греалка
или шпорет, тоа може да предизвика
пожар или формирање штетен гас.
Исклучете ги сите запаливи уреди за
греење, проветрете ја просторијата
и контактирајте со продавачот каде
сте ја купиле единицата.
НЕ користете ја единицата додека
сервисер не потврди дека делот од
кој истекувало разладно средство е
поправен.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
▪ НЕ дупчете ги и не согорувајте ги
деловите што се користат во
циклусот на разладното средство.
▪ НЕ користете материјали за
чистење или начини да го забрзате
процесот на одмрзнување
поинакви од оние што се
препорачани од производителот.
▪ Имајте во предвид дека
разладното средство во системот
нема мирис.
Упатство за работење
4
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Уредот треба да се складира во
просторија без постојано
функционални извори на палење
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Сплит систем клима уреди
3P477071-2K – 2020.10
3 За системот
(пример: отворен оган, апарат кој
работи на гас или електрична
греалка која работи).
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД СТРУЕН
УДАР
За да го исчистите клима уредот или
филтерот за воздух, уверете се дека
сте го запреле работењето и сте ги
исклучиле сите електрични
напојувања. Во спротивно, може да
настане струен удар и повреда.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За да спречите струен удар или
пожар:
▪ НЕ плакнете ја единицата.
▪ НЕ работете со единицата со
влажни раце.
▪ НЕ ставајте никави предмети кои
содржат вода на единицата.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
НЕ дозволувајте внатрешната
единица да се намокри. Можна
последица: Струен удар или пожар.
ВНИМАНИЕ
Внимавајте кога го отворате и
ракувате со предниот панел; остриот
раб на предниот панел може да
предизвика повреда.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Запрете го работењето и
исклучете го напојувањето ако се
случи нешто невообичаено (мирис
на изгорено и сл.).
Оставањето на единицата да работи
под такви околности може да
предизвика дефект, струен удар или
пожар. Контактирајте го вашиот
продавач.
ВНИМАНИЕ
По долго користење, проверете го
држачот за единица и опремата за
оштетување. Ако има оштетување,
единицата може да падне и да
предизвика повреда.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Несоодветни детергенти или
постапка на чистење може да
предизвикаат оштетување на
пластичните компоненти или
протекување вода. Испрсканиот
детергент на електричните
компоненти, како мотори, може да
предизвика неправилно работење,
чад или запалување.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД СТРУЕН
УДАР
Пред чистење, уверете се дека сте
го запреле работењето, сте го
исклучиле осигурувачот или сте го
извлекле кабелот за напојување. Во
спротивно, може да настане струен
удар и повреда.
3За системот
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: БЛАГО ЗАПАЛИВ МАТЕРИЈАЛ
Разладното средство во единицата е слабо запаливо.
ВНИМАНИЕ
Внатрешната единица содржи радио опрема,
минималното растојание помеѓу делот на опремата
што емитува и корисникот е 30cm.
НАПОМЕНА
НЕ користете го системот за други цели. За да
избегнете какво било нарушување на квалитетот, НЕ
користете ја единицата за ладење прецизни
инструменти, храна, растенија, животни или уметнички
дела.
3.1Внатрешна единица
ВНИМАНИЕ
НЕ ставајте прсти, прачки или други предмети во
влезот или излезот за воздух. Кога вентилаторот се
врти со висока брзина, тоа може да предизвика
повреда.
ИНФОРМАЦИИ
Нивото на звучен притисок е помало од 70dBA.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Сплит систем клима уреди
3P477071-2K – 2020.10
Упатство за работење
5
3 За системот
h
h
d
d
i
a
e
b
cfig
j
a
b
n
o
m
k
j
l
q
p
d
g
h
c
b
f
e
i
a
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
▪ НЕ модификувајте ја, не расклопувајте ја, не
отстранувајте ја, не инсталирајте ја повторно и не ја
поправајте единицата самите бидејќи неправилно
расклопување или инсталирање може да
предизвика струен удар или пожар. Контактирајте го
вашиот продавач.
▪ Во случај на несакани истекувања на разладно
средство, уверете се дека нема отворен оган.
Разладното средство само по себе е целосно
безбедно, нетоксично и слабо запаливо, но ќе
создаде токсичен гас кога случајно ќе истече во
просторија каде што е присутен запалив воздух од
калорифери, шпорети на гас и сл. Секогаш
побарајте квалификуван сервисен персонал да
потврди дека местото на истекување е поправено
или коригирано пред да продолжите со користење.
РаботењеБоја на Daikin око
ГреењеЦрвено
Само вентилаторБела
Работење на тајмерПортокалово
(a)
Кога е поставена операција ИСКЛУЧЕН/ВКЛУЧЕН тајмер или
Неделен тајмер, Daikin окото повремено се менува во
портокалово. По светкањето портокалово околу 10секунди
се враќа во бојата на режим на работење за 3минути.
Пример: Кога е поставен тајмерот при операцијата ладење,
Daikin окото периодично ќе свети портокалово 10 секунди, а
потоа ќе се префрли на сино 3минути.
(a)
3.2За корисничкиот интерфејс
▪ Директна сончева светлина. НЕ изложувајте го
корисничкиот интерфејс на директна сончева светлина.
▪ Прав. Прав на пренесувачот на сигнал или на приемникот ќе
ја намали чувствителноста. Избришете ја правта со мека
крпа.
▪ Флуоресцентни светла. Сигналната комуникација може да
биде оневозможена ако има флуоресцентни ламби во
просторијата. Во тој случај, контактирајте со инсталатерот.
▪ Други уреди. Ако сигналите на корисничкиот интерфејс
активираат други уреди, преместете ги другите уреди или
контактирајте со инсталатер.
▪ Завеси. Уверете се дека сигналот помеѓу единицата и
корисничкиот интерфејс НЕ е блокиран од завеси или други
предмети.
а Преден панел
b Филтер за воздух
c 2× деодорирачки филтер од титаниум апатит
d Излез за воздух
e Подвижен капак (хоризонтална лопатка)
f Приемник на сигнал за кориснички интерфејс
g Копче ON/OFF, Daikin око и ламбичка за тајмер
h Влез за воздух
i Отвори за воздух (вертикални лопатки)
j Сензор за собна температура
Копче за ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ
Ако недостасува корисничкиот интерфејс, може да го користите
копчето ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ на внатрешната
единица да почнете/запрете работење. Кога започнува
работење со користење на ова копче, се користат следниве
поставки:
▪ Режим на работење = Автоматски
▪ Поставка за температура = 25°C
▪ Стапка на проток на воздух = Автоматски
3.1.1Ламбичка индикатор за Daikin око
Бојата на Daikin око ќе се менува според операцијата.
НАПОМЕНА
▪ НЕ испуштајте го корисничкиот интерфејс.
▪ НЕ дозволувајте корисничкиот интерфејс да се
намокри.
3.2.1Компоненти: Кориснички интерфејс
а ON/OFF копче
b Daikin око
РаботењеБоја на Daikin око
АвтоматскиЦрвено/сино
СушењеЗелено
ЛадењеСино
Упатство за работење
6
а Пренесувач на сигнал
b LCD екран
c Копче за прилагодување температура
d Копче за ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ
e Копче за вертикално нишање
f Копче греење под
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Сплит систем клима уреди
3P477071-2K – 2020.10
4 Пред работење
2
3
1
AAA.LR03
cba
2×
(2 sec.)
g Копче Мени
h Копче Избери
i Копче за поставување часовник
j Копче Откажи
k Копчиња за операција ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ
тајмер
l Копчиња за неделно работење на тајмер
m Копче Flash Streamer (прочистување воздух)
n Копче економично и тивко работење на надворешна
единица
o Копче Режим
p Копче Вентилатор
q Копче Моќно и копче Греење плус
4Пред работење
4.1Да го вклучите електричното
напојување
1 Ставете го осигурувачот во положба вклучено.
4.2Да ги ставите батериите
Батериите ќе траат околу 1 година.
1 Извадете го предниот капак.
2 Ставете ги двете батерии одеднаш.
3 Вратете го назад предниот капак.
2 Прицврстете го држачот за кориснички интерфејс (додаток)
на ѕидот или на слична локација користејќи 2 M3×20L
шрафа (се набавува на лице место).
3 Ставете го корисничкиот интерфејс во држачот за
кориснички интерфејс.
4.4Да го поставите часовникот
Белешка: Ако времето НЕ е поставено, , , и трепка.
1 Притиснете .
Резултат: и трепка
2 Притиснете или да поставите конкретен ден од
неделата.
3 Притиснете .
Резултат: трепка.
4 Притиснете или да поставите точно време.
Белешка: Држењето притиснато на или нагло го
зголемува или намалува поставувањето на времето.
ИНФОРМАЦИИ
▪ Слаба батерија се покажува со иконата на LCD
екранот.
▪ СЕКОГАШ менувајте ги двете батерии заедно.
4.3Да монтирате држач за
кориснички интерфејс
a Кориснички интерфејс
b Шрафови (се набавува на лице место)
c Држач за кориснички интерфејс
1 Изберете место каде сигналот може да дојде до единицата.
5 Притиснете .
Резултат: Поставувањето е завршено. трепка.
4.5Да поставите осветленост на
екранот на внатрешната единица
1 На почетниот екран, притиснете најмалку 2секунди.
Резултат: Бројот од менито за избор се појавува на
екранот. трепка.
2 Притиснете да влезете во поставувањето.
3 Притиснете или да го смените поставувањето како
што следи:
ТрепкањеОсветленост
Висока
Ниска
Исклучена
4 Притиснете да го потврдите избраното поставување.
Резултат: Поставката за осветленост се менува.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Сплит систем клима уреди
3P477071-2K – 2020.10
Упатство за работење
7
5 Работење
Белешка: Екранот автоматски се враќа на стандардниот екран
по 60 секунди. За побрзо да се вратите на стандардниот екран,
притиснете двапати.
5Работење
5.1Опсег на работење
Користете го системот во следните опсези на температура и
влажност за безбедно и ефикасно работење.
Во комбинација со надворешна единица RXM25~50,
2MXM40+50, 3MXM40+52
Ладење и
сушење
Надворешна
–10~46°CDB–15~24°CDB
температура
Внатрешна температура18~32°C DB
(a)(b)
–15~18°CWB
10~30°CDB
14~23°CWB
Внатрешна влажност≤80%
(a)
Безбедносниот уред може да го запре работењето на
системот ако единицата работи надвор од својот опсег на
работење.
(b)
Кондензација и капење на вода може да настанат ако
единицата работи надвор од својот опсег на работење.
(b)
Во комбинација со надворешна единица RXTP25+35
Ладење и
сушење
Надворешна
–10~46°CDB–25~24°CDB
температура
Внатрешна температура18~32°C DB
(a)(b)
–25~18°CWB
10~30°CDB
14~23°CWB
Внатрешна влажност≤80%
(a)
Безбедносниот уред може да го запре работењето на
системот ако единицата работи надвор од својот опсег на
работење.
(b)
Кондензација и капење на вода може да настанат ако
единицата работи надвор од својот опсег на работење.
(b)
Греење
Греење
(a)
—
(a)
—
ПоставувањеОпис
Вентилатор
Системот само го контролира
протокот на воздух (стапката на
проток на воздух и насоката на
проток на воздух).
Системот НЕ ја контролира
температурата.
Дополнителни информации:
▪ Надворешна температура. Ефектот на ладење или греење
на системот се намалува кога надворешната температура е
превисока или прениска.
▪ Операција одмрзнување. При операција на греење, може да
се насобере мраз на надворешната единица и да го намали
капацитетот на греење. Во тој случај, системот автоматски се
префрла на операција одмрзнување за да го отстрани мразот.
Во текот на операцијата одмрзнување, топол воздух НЕ се
издувува од внатрешната единица.
5.2.1Да го започнете/запрете режимот на
работење и да ја поставите
температурата
: Единицата работи
: Режим на работење = Автоматски
: Режим на работење = Сушење
: Режим на работење = Ладење
: Режим на работење = Греење
: Режим на работење = Само вентилатор
: Ја покажува поставената
температура.
1 Притиснете еднаш или повеќе пати да го изберете
режимот на работење.
Резултат: Режимот ќе биде поставен како што следи:
5.2Режим на работење и поставена
температура
Кога. Прилагодете го режимот на работење на системот и
поставете ја температурата кога сакате да:
▪ Ја згреете или изладите просторијата
▪ Издувате воздух во просторијата без греење или ладење
▪ Ја намалите влажноста во просторијата
Како. Системот работи различно, во зависност од изборот на
корисникот.
ПоставувањеОпис
Автоматски
Системот лади или грее просторија
до поставената температура.
Автоматски префрла помеѓу ладење
и греење ако е потребно.
Сушење
Греење
Ладење
Упатство за работење
Системот ја намалува влажноста во
просторијата.
Системот ја грее просторијата до
поставената температура.
Системот ја лади просторијата до
поставената температура.
8
2 Притиснете да започне работењето.
Резултат: се прикажува на LCD. Ламбичката
индикатор за Daikin око ја менува бојата според
операцијата. Видете "3.1.1 Ламбичка индикатор за Daikin
око"[46].
3 Притиснете или еднаш или повеќе пати да ја
намалите или зголемите температурата.
Операција
ладење
Операција
греење
Автоматско
работење
Операција
сушење или
само
вентилатор
18~32°C10~30°C18~30°C—
Белешка: Кога користите режим сушење или само
вентилатор, не може да ја прилагодувате температурата.
4 Притиснете да запре работењето.
Резултат: исчезнува од LCD. Ламбичката индикатор за
Daikin око се исклучува.
5.3Стапка на проток на воздух
1 Притиснете да изберете:
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Сплит систем клима уреди
3P477071-2K – 2020.10
5 Работење
a
5 нивоа на стапка на проток на воздух, од " " до
" "
Операција автоматска стапка на проток на воздух
Тивко работење на внатрешна единица. Кога
стапката на проток на воздух е поставена на " ",
бучавата од единицата ќе биде намалена.
ИНФОРМАЦИИ
▪ Ако единицата ја достигне поставената
температура при режим на ладење или греење,
вентилаторот ќе престане да работи.
▪ Кога користите режим на работа сушење, НЕ
МОЖЕ да го прилагодувате поставувањето на
стапка на проток на воздух.
▪ Стапката на проток на воздух во операцијата
автоматска стапка на проток на воздух се поставува
според собната температура; во некои случаи може
да биде пониска отколку во операцијата тивко
работење на внатрешна единица, а ако стапката на
проток на воздух се смени на тивко работење на
внатрешната единица во тој момент, бучавата при
работење може да се зголеми.
5.3.1Да ја прилагодите стапката на проток на
воздух
1 Притиснете да ја смените поставката за проток на
воздух како што следи:
ИНФОРМАЦИИ
При вертикално автоматско нишање, подвижните
капаци ќе запрат во нагорна положба ако стапката на
проток на воздух ослабе.
5.4.1Да ја прилагодите насоката на
вертикален проток на воздух
1 Притиснете .
Резултат: се појавува на LCD. Подвижните капаци
(хоризонтални лопатки) ќе почнат да се нишаат.
2 Да користите фиксна положба, притиснете кога
подвижните капаци ќе ја достигнат посакуваната положба.
Резултат: исчезнува од LCD. Подвижните капаци ќе
престанат да се движат.
5.4.2Да ги прилагодите отворите за воздух
(вертикални лопатки)
1 Прилагодете ги хоризонталните лопатки со користење на
корисничкиот интерфејс за да може лесно да пристапите до
копчињата на вертикалните лопатки.
2 Задржете ги копчињата и полека движете ги нагоре.
3 Прилагодувајте лево или десно на посакуваната положба
додека ги држите копчињата.
5.4Насока на проток на воздух
Кога. Ја прилагодува насоката на проток на воздух како што
сакате.
Како. Системот го насочува протокот на воздух различно, во
зависност од изборот на корисникот.
ПоставувањеЕкранНасока на проток на воздух
Вертикално
автоматско
нишање
Хоризонтален
проток на
воздух
а Опсег на движење на подвижните капаци
ВНИМАНИЕ
▪ СЕКОГАШ користете кориснички интерфејс да го
прилагодите аголот на подвижниот капак. Кога
подвижниот капак се ниша, а вие го движите
присилно со рака, механизмот ќе се скрши.
▪ Внимавајте кога ги прилагодувате отворите за
воздух. Во излезот за воздух, вентилаторот се врти
со голема брзина.
Нишање или фиксна положба на
хоризонталните лопатки (подвижни
капаци).
[—]Положбата на вертикалните
лопатки (отвори за воздух) е
поставена рачно.
ИНФОРМАЦИИ
Кога единицата е инсталирана во аголот на
просторијата, насоката на отворите за воздух треба да
е свртена настрана од ѕидот. Ефикасноста ќе опадне
ако ѕид го блокира воздухот.
5.5Избор на излез за воздух
Користете ја оваа функција за да дозволите единицата
автоматски да реши кој излез за воздух треба да се користи или
да се постави само горниот излез за воздух. Стандардното
поставување е автоматски избор на излез за воздух.
ПоставувањеЕкранНасока на проток на воздух
Автоматски
избор на излез
за воздух
Само горен
излез за воздух
Единицата решава автоматски кој е
најдобриот излез за воздух во
зависност од режимот на работење
или условите во просторијата.
Протокот на воздух е поставен на
горниот излез за воздух без оглед
на режимот на работење или
условите во просторијата.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Сплит систем клима уреди
3P477071-2K – 2020.10
Упатство за работење
9
5 Работење
(2 sec.)
Постав
ување
Режим на
работење
СушењеСекоја ситуација
ЛадењеКога собната
Греење, само
вентилатор
Сушење,
ладење,
греење, само
вентилатор
ИНФОРМАЦИИ
▪ Во текот на операцијата сушење протокот на воздух
доаѓа само од горниот излез за воздух. Видете
"5.2Режим на работење и поставена
температура"[48] за поставување.
▪ Во текот на операцијата греење под, протокот на
воздух доаѓа само од долниот излез за воздух.
Видете "5.6 Операција Греење под" [4 10] за
поставување. Греењето под може да биде
поставено само со поставување автоматски избор
на излез за воздух.
▪ Ако го смените поставувањето од автоматски избор
на излез за воздух на само горен излез за воздух
при операција греење, греењето времено запира да
се заштити единицата.
▪ Способноста за ладење/греење е пониска кога е
поставен само горен излез за воздух.
▪ Додека изборот на излез за воздух се менува, може
да се слушне звук на придушувач кој се движи.
СитуацијаИзбор на излез за
воздух
температура ќе ја
достигне
поставената точка
или вкупното
време на работење
при висока
влажност ќе
достигне 1 час.
Кога поставената
температура уште
НЕ е достигната
или вкупното
време на работење
при висока
влажност е помало
од 1 час.
Секоја ситуација
Секоја ситуација
5.5.1Да поставите автоматски избор на
излез за воздух или само горен излез за
воздух
Предуслов: Стандардното поставување е автоматски избор на
излез за воздух.
1 На почетниот екран, притиснете најмалку 2секунди.
Резултат: Се појавува мени за избор. Бројот на менито
трепка.
2 Притиснете или да го изберете број на мени .
3 Притиснете да влезете во поставувањето.
Резултат: " " трепка.
4 Притиснете или да го смените поставувањето. " "
= автоматски избор на излез за воздух или " " = само
горен излез за воздух.
5 Притиснете да го потврдите избраното поставување.
Резултат: Поставката е сменета.
Белешка: Екранот автоматски се враќа на стандардниот екран
по 1 минута. За побрзо да се вратите на стандардниот екран,
притиснете двапати.
5.6Операција Греење под
Оваа операција може ефективно да загрее големи подни
површини со затворање на горниот излез за воздух и
зголемување на брзината на воздухот да достигне оддалечени
подни површини.
Нормално работењеОперација Греење под
ИНФОРМАЦИИ
▪ Операцијата Греење под може да се користи само
во режим на работење греење и со поставување
автоматски избор на излез за воздух.
▪ Ако собната температура е ниска, просторијата
може да не се загрее доволно.
5.6.1Да почнете/запрете операција Греење
под
Предуслов: Оваа операција може да биде поставена само во
режим на операција греење и со поставување автоматски избор
на излез за воздух.
1 Притиснете .
Резултат: се прикажува на LCD и започнува
операцијата.
2 За да запре операцијата, притиснете .
Резултат: исчезнува од LCD и операцијата запира.
Упатство за работење
10
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Сплит систем клима уреди
3P477071-2K – 2020.10
5 Работење
5.7Операција Моќно и операција
Греење плус
5.7.1Моќно работење
Оваа операција брзо го максимизира ефектот на ладење/
греење во кој било режим на работење. Сега може да го
добиете максималниот капацитет.
ИНФОРМАЦИИ
▪ Операцијата Моќно работење не може да се
користи заедно со Греење плус, Греење под, Еконо
и Тивко работење на надворешна единица. Се
извршува последната избрана функција.
▪ Моќно работење НЕМА да го зголеми капацитетот
на единицата ако таа веќе работи со максимален
капацитет.
5.7.2Операција Греење плус
Оваа операција ја зголемува температурата на протокот на
воздух кој излегува од единицата. Температурата на протокот
на воздух е повисока отколку при нормална операција греење.
Користете ја оваа операција кога сакате да почувствувате
повеќе топлина. Оваа операција има траење од 30минути.
ИНФОРМАЦИИ
▪ Операцијата Греење плус може да се користи само
во режим на операција греење.
▪ Ако собната температура е ниска, просторијата
може да не се загрее доволно.
▪ НЕ стојте блиску до отворот за воздух на
директната патека на испуштениот воздух долго
време.
▪ Откако ќе заврши операцијата ГРЕЕЊЕ ПЛУС, во
зависност од температурата поставена за
операцијата ГРЕЕЊЕ, силата може да биде
привремено намалена.
▪ При поврзување на Мулти систем, температурата
на проток на воздух може да биде недоволна.
5.7.3Да почне/запре операција Моќно и
операција Греење плус
1 Притиснете еднаш или повеќе пати да изберете
операција.
Резултат: Поставката ќе се смени како што следи.
Белешка: Операциите Моќно и Греење плус може да се
постават само кога единицата работи. Ако притиснете ,
операцијата ќе биде откажана; и исчезнува од LCD.
5.8Еконо и тивко работење на
надворешна единица
5.8.1Еконо работење
Ова е функција што овозможува ефикасно работење со
ограничување на вредноста на максималната потрошувачка на
енергија. Оваа функција е корисна за случаи во кои треба да се
обрне внимание за да се осигури дека осигурувачот нема да се
исклучи кога производот работи заедно со други уреди.
ИНФОРМАЦИИ
▪ Операциите Моќно, Греење плус, Греење под и
Еконо НЕ МОЖАТ да се користат во исто време. Се
извршува последната избрана функција.
▪ Операцијата Еконо е достапна само во режимите на
работење автоматски, ладење, греење и сушење.
▪ Еконо работење ја намалува потрошувачката на
енергија на надворешната единица со
ограничување на брзината на вртење на
компресорот. Ако потрошувачката на енергија е
веќе ниска, Еконо работењето НЕМА дополнително
да ја намали потрошувачката на енергија.
5.8.2Тивко работење на надворешна
единица
Користете Тивко работење на надворешна единица кога сакате
да го намалите нивото на бучава на надворешната единица.
Пример: Ноќе.
ИНФОРМАЦИИ
▪ Операциите Моќно, Греење плус, Греење под и
Тивко работење на надворешна единица НЕ
МОЖАТ да се користат во исто време. Се извршува
последната избрана функција.
▪ Тивко работење на надворешна единица е
достапно само при операциите автоматски, ладење
и греење.
▪ Тивко работење на надворешната единица ја
ограничува брзината на вртење на компресорот.
Ако брзината на вртење на компресорот е веќе
ниска, операцијата Тивко работење на
надворешната единица нема дополнително да ја
намали брзината на вртење на компресорот.
ЕкранРаботење
Моќно
Греење плус
—Двете деактивирани
▪ Моќно работење се одвива 20 минути; потоа, работењето се
враќа во претходно поставениот режим.
▪ Операцијата Греење плус се одвива 30 минути; потоа,
работењето се враќа во претходно поставениот режим.
2 За да ја запрете операцијата, притиснете додека двата
симбола не исчезнат од LCD.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Сплит систем клима уреди
3P477071-2K – 2020.10
5.8.3За да почне/запре Еконо и Тивко
работење на надворешна единица
1 Притиснете еднаш или повеќе пати.
Резултат: Поставката ќе се смени како што следи.
ЕкранРаботење
Еконо
Тивко работење на надворешна
единица
+
—Двете деактивирани
Еконо и Тивко работење на
надворешна единица
Упатство за работење
11
5 Работење
2 За да ја запрете операцијата, притиснете додека
двата симбола не исчезнат од LCD.
Белешка: Еконо работење може да се постави само кога
единицата работи. Притискањето ја откажува поставката и
исчезнува од LCD.
Белешка: останува на LCD, дури и ако ја исклучите
единицата со користење кориснички интерфејс или со
прекинувачот ON/OFF на внатрешната единица.
5.9Операција Брз електронски
прочистувач (прочистување на
воздух)
ИНФОРМАЦИИ
▪ Се генерираат електрони со голема брзина и
излегуваат во внатрешноста на единицата да
осигураат безбедно работење.
▪ Испуштањето на Streamer може да генерира звук на
шиштење.
▪ Ако протокот на воздух стане слаб, испуштањето
Streamer може привремено да запре за да се
спречи миризбата на озон.
5.9.1Да почне/запре операција Брз
електронски прочистувач
(прочистување на воздух)
Предуслов: Уверете се дека единицата работи ( е
прикажано на LCD на корисничкиот интерфејс).
1 Притиснете .
Резултат: се прикажува на LCD и воздухот во
просторијата се прочистува кога единицата работи.
2 За да запре операцијата, притиснете .
Резултат: исчезнува од LCD и операцијата запира.
ИНФОРМАЦИИ
▪ Може да ја поставите операцијата Брз електронски
прочистувач и кога единицата е ВКЛУЧЕНА и кога е
ИСКЛУЧЕНА, но операцијата започнува само кога
единицата работи.
▪ Кога поставувањето е направено додека единицата
НЕ работи, се прикажува на LCD на
корисничкиот интерфејс, но операцијата НЕ почува.
ИНФОРМАЦИИ
Повторно програмирајте го тајмерот во случај ако:
▪ Осигурувач ја исклучил единицата.
▪ Нема електрична енергија.
▪ По менување на батерии во корисничкиот
интерфејс.
ИНФОРМАЦИИ
Часовникот МОРА да е правилно поставен пред
користење на кои било функции на тајмер. Погледнете
"4.4Да го поставите часовникот"[47].
5.10.1Поставување ИСКЛУЧЕН/ВКЛУЧЕН
тајмер со 24 часовно закажување
Да почнете/запрете операција ИСКЛУЧУВАЊЕ
тајмер
1 Притиснете да почне.
Резултат: се прикажува на LCD и трепка. и
денот од неделата исчезнува од LCD.
2 Притиснете или да го смените поставувањето на
времето.
3 Притиснете повторно.
Резултат: и поставеното време се прикажуваат на LCD.
Daikin окото свети портокалово.
ИНФОРМАЦИИ
Секогаш или е притиснато, поставувањето на
времето напредува за 10минути. Држењето на копчето
притиснато брзо ќе ја смени поставката.
4 За да го откажете поставувањето тајмер, притиснете
.
Резултат: Поставеното време и исчезнуваат од LCD. и
денот од неделата се прикажани на LCD. Daikin окото
престанува да свети портокалово.
Да почнете/запрете операција ВКЛУЧУВАЊЕ
тајмер
1 Притиснете да почне.
5.10Операција ИСКЛУЧУВАЊЕ/
ВКЛУЧУВАЊЕ тајмер
Функцијата тајмер е корисна за автоматско префрлање на
клима уредот на исклучено/вклучено ноќе или наутро. Исто така
може да користите ИСКЛУЧЕН тајмер и ВКЛУЧЕН тајмер во
комбинација.
Има два типа на поставување ИСКЛУЧЕН/ВКЛУЧЕН тајмер:
▪ ИСКЛУЧЕН/ВКЛУЧЕН тајмер со 24 часовно закажување
(стандардно). Единицата ќе запре/почне со работење во
поставеното време. Пример: ВКЛУЧЕН тајмер е поставен во
13:30, единицата ќе почне со работење во 13:30.
▪ ИСКЛУЧЕН/ВКЛУЧЕН тајмер со 12 часовно одбројување.
Единицата ќе запре/почне со работа по поставениот број
часови. Пример: ВКЛУЧЕН тајмер е поставен во 10:30 на 3
часа, единицата ќе почне со работење во 13:30.
Белешка: Можно е да ги комбинирате двата типа на
поставување тајмер.
Упатство за работење
12
Резултат: се прикажува на LCD и трепка. и
денот од неделата исчезнува од LCD.
2 Притиснете или да го смените поставувањето на
времето.
3 Притиснете повторно.
Резултат: и поставеното време се прикажуваат на LCD.
Daikin окото свети портокалово.
ИНФОРМАЦИИ
Секогаш или е притиснато, поставувањето на
времето напредува за 10минути. Држењето на копчето
притиснато брзо ќе ја смени поставката.
4 За да го откажете поставувањето тајмер, притиснете
.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Сплит систем клима уреди
3P477071-2K – 2020.10
5 Работење
6:008:3017:30
25°C27°C25°C
22:00
1234
ONOFFONOFF
6:008:3017:30
25°C27°C25°C
22:00
1234
ONOFFONOFF
8:00 10:0019:00 21:00
27°C27°C25°C
ONOFFOFFON
1234
Резултат: Поставеното време и исчезнуваат од LCD. и
денот од неделата се прикажани на LCD. Daikin окото
престанува да свети портокалово.
Да комбинирате ИСКЛУЧЕН тајмер и ВКЛУЧЕН
тајмер
1 Да ги поставите тајмерите, погледнете "Да почнете/запрете
Белешка: Ако поставувањето тајмер е активно, тековното
време НЕ се прикажува на LCD.
Постави
додека…
работи.
единицата НЕ
работи.
Работење
Запира во 7:00
и почнува во
14:00.
Почнува во
14:00.
5.10.2Поставување ИСКЛУЧЕН/ВКЛУЧЕН
тајмер со 12 часовно одбројување
Да почнете/запрете операција одбројување за
ИСКЛУЧУВАЊЕ/ВКЛУЧУВАЊЕ тајмер
1 Притиснете и задржете или околу
5секунди; кога трепка, пуштете го копчето.
Резултат:
За ИСКЛУЧЕН тајмер, се појавува на LCD и
трепка, и денот од неделата исчезнува од LCD.
За ВКЛУЧЕН тајмер, се појавува на LCD и
трепка. и денот од неделата исчезнува од LCD.
2 Притиснете или да го смените поставувањето на
времето. Времето може да се постави помеѓу 1~12 часа.
Секое притискање на копчето го зголемува или го намалува
поставувањето на времето за 1час.
3 Притиснете или да го потврдите
поставувањето.
Резултат: и/или и поставеното време се прикажуваат
на LCD. Daikin окото свети портокалово. Времето прикажано на
LCD автоматски ќе одбројува по 1 час за секој час што
поминува.
Пример: Ако ИСКЛУЧЕН тајмер е поставен на 3часа, времето
на екранот ќе се смени како што следи: 3ч → 2ч → 1ч → празно
(ИСКЛУЧЕНО)
4 Да го вратите поставувањето на ИСКЛУЧЕН/ВКЛУЧЕН
тајмер со 24часовно закажување, повторете го чекор 1 кога
сте на почетниот екран кога и/или НЕ трепкаат.
5 За да го откажете поставувањето тајмер, притиснете
.
Да комбинирате режими на прикажување тајмер
Различни режими на прикажување (ИСКЛУЧЕН/ВКЛУЧЕН тајмер
со 24 и 12 часовно одбројување) може да се користат за
ИСКЛУЧЕН тајмер и ВКЛУЧЕН тајмер истовремено.
1 За поставување, видете "Да почнете/запрете операција
ИСКЛУЧУВАЊЕ тајмер" [4 12], "Да почнете/запрете
операција ВКЛУЧУВАЊЕ тајмер" [4 12] и "Да почне/запре
операцијата одбројување за ИСКЛУЧУВАЊЕ/ВКЛУЧУВАЊЕ
тајмер"[413].
Пример:
ЕкранТековно
време
22:00единицата
Белешка: Ако поставувањето тајмер е активно, тековното
време НЕ се прикажува на LCD.
Постави
додека…
работи.
Работење
▪ Запира во
01:00 (3часа
по
сегашното
време)
▪ Почнува во
06:00.
(8 часа по
сегашното
време)
5.11Работење на неделен тајмер
ИНФОРМАЦИИ
Не користете го поставувањето Неделен тајмер
истовремено со тајмерот за закажување на
апликацијата Daikin Residential Controller. Двете
поставувања се независни едно од друго. Користете
само едно од нив.
Со оваа операција, може да зачувате до 4 поставки за тајмер за
секој ден од неделата.
Пример: Создадете различно поставување од понеделник до
петок и различно поставување за викенди.
Ден од неделатаПример за поставување
Понеделник
▪ Направете до
4поставувања.
Вторник~петок
▪ Користете го режимот
копирај ако
поставувањата се исти
како за понеделник.
Сабота
▪ Нема поставено тајмер
Недела
▪ Направете до
4поставувања.
▪ Поставување ВКЛУЧЕНО-ВКЛУЧЕНО-ВКЛУЧЕНО-
ВКЛУЧЕНО. Овозможува закажување на режим на работење
и поставување температура.
▪ Поставување ИСКЛУЧЕНО-ИСКЛУЧЕНО-ИСКЛУЧЕНО-
ИСКЛУЧЕНО. Може да се постави само времето на
исклучување за секој ден.
Белешка: Уверете се дека сте го насочиле корисничкиот
интерфејс кон внатрешната единица и проверете за тон на
примање кога го поставувате работењето на неделниот тајмер.
ИНФОРМАЦИИ
Часовникот МОРА да е правилно поставен пред
користење на кои било функции на тајмер. Погледнете
"4.4Да го поставите часовникот"[47].
—
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Сплит систем клима уреди
3P477071-2K – 2020.10
Упатство за работење
13
5 Работење
ИНФОРМАЦИИ
▪ Неделниот тајмер и операцијата ИСКЛУЧУВАЊЕ/
ВКЛУЧУВАЊЕ тајмер НЕ МОЖАТ да се користат во
исто време. Операцијата ИСКЛУЧУВАЊЕ/
ВКЛУЧУВАЊЕ тајмер има приоритет. Неделниот
тајмер ќе биде во подготвеност, исчезнува
од LCD. Кога ИСКЛУЧУВАЊЕ/ВКЛУЧУВАЊЕ тајмер
е завршено, Неделниот тајмер станува активен.
▪ Денот од неделата, режимот на ИСКЛУЧЕН/
ВКЛУЧЕН тајмер, време и температура (само за
ВКЛУЧЕН тајмер) може да бидат поставени со
неделниот тајмер. Другите поставки се базираат на
претходното поставување ВКЛУЧЕН тајмер.
5.11.1Да поставите работење на Неделен
тајмер
1 Притиснете .
Резултат: Се прикажуваат денот од неделата и бројот на
резервацијата за тековниот ден.
2 Притиснете или да го изберете денот од неделата
и бројот на резервација.
3 Притиснете .
Резултат: Денот од неделата е поставен. и
трепка.
4 Притиснете или да го изберете режимот.
Резултат: Поставката ќе се смени како што следи:
ЕкранФункција
ВКЛУЧЕН тајмер
ИСКЛУЧЕН тајмер
ПразноБрише резервација
8 Притиснете или да ја изберете посакуваната
температура.
Белешка: Поставената температура за неделниот тајмер се
прикажува само кога се поставува режимот на неделниот
тајмер.
ИНФОРМАЦИИ
Температура може да се постави помеѓу 10~32°C на
корисничкиот интерфејс, сепак:
▪ при режим на ладење и автоматско работење,
единицата ќе работи на минимум 18°C дури и ако е
поставена на 10~17°C;
▪ при режим на греење и автоматско работење,
единицата ќе работи на максимум 30°C дури и ако е
поставена на 31~32°C.
9 Притиснете .
Резултат: Температурата и времето се поставени за
ВКЛУЧЕН тајмер. Времето се поставува за ИСКЛУЧЕН
тајмер. Daikin окото свети портокалово.
Резултат: Ќе се појави нов екран за резервација.
10 Повторете ја претходната постапка да поставите друга
резервација или притиснете да го завршите
поставувањето.
Резултат: се прикажува на LCD.
Белешка: Резервација може да биде копирана со истите
поставувања на друг ден. Погледнете "5.11.2 Да копирате
резервации"[414].
5.11.2Да копирате резервации
Резервација може да се копира на друг ден. Ќе биде копирана
целосната резервација за избраниот ден од неделата.
1 Притиснете .
2 Притиснете или да го изберете денот од неделата
за копирање.
3 Притиснете .
Резултат: Ќе биде копирана резервација за избраниот ден
од неделата.
5 Притиснете .
Резултат: Режимот на ИСКЛУЧЕН/ВКЛУЧЕН тајмер е
поставен. и времето трепка.
Белешка: Притиснете да се вратите на претходниот
екран. Ако е избрано празно, продолжете на чекор 9.
6 Притиснете или да го изберете времето. Времето
може да се постави помеѓу 0:00~23:50 во интервали од 10
минути.
7 Притиснете .
Резултат: Времето е поставено и и
температурата трепка.
Белешка: Притиснете да се вратите на претходниот
екран. Ако е избран ИСКЛУЧЕН тајмер, продолжете на чекор 9.
Упатство за работење
14
4 Притиснете или да го изберете одредишниот ден.
5 Притиснете .
Резултат: Целосната резервација се копира на избраниот ден и
Daikin окото свети портокалово.
Белешка: Да копирате на друг ден, повторете ја постапката.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Сплит систем клима уреди
3P477071-2K – 2020.10
5 Работење
6 Притиснете да го завршите поставувањето.
Резултат: се прикажува на LCD.
Белешка: Да го смените поставувањето резервација по
копирањето, погледнете "5.11.1 Да поставите работење на
Неделен тајмер"[414].
5.11.3Да потврдите резервации
Може да потврдите ако сите резервации се поставени според
вашите потреби.
1 Притиснете .
Резултат: Се прикажуваат денот од неделата и бројот на
резервацијата за тековниот ден.
2 Притиснете или да го изберете денот од неделата
и бројот на резервација да се потврдат и проверете ги
деталите на резервацијата.
Белешка: Да го смените поставувањето резервација,
погледнете "5.11.1 Да поставите работење на Неделен
тајмер"[414].
3 Притиснете да излезете од режимот на
потврдување.
5.11.4Да го деактивирате и повторно
активирате работењето на Неделен
тајмер
1 Да го деактивирате Неделниот тајмер, притиснете
додека се прикажува на LCD.
Резултат: исчезнува од LCD и Daikin окото престанува
да свети портокалово.
2 За да го активирате повторно Неделниот тајмер,
притиснете повторно.
Резултат: Ќе се користи последниот поставен режим на
резервирање.
5.11.5Да избришете резервации
Да избришете индивидуални резервации
Користете ја оваа функција ако сакате да избришете
поставување една резервација.
1 Притиснете .
Резултат: Се прикажуваат денот од неделата и бројот на
резервација.
2 Притиснете или да го изберете денот од неделата
за бришење.
3 Притиснете .
Резултат: , , и трепка.
4 Притиснете или и изберете "празно".
Резултат: Поставката ќе се смени како што следи:
Да избришете резервација за секој ден од
неделата
Користете ја оваа функција ако сакате да ги избришете сите
поставки за резервација за еден ден од неделата. Ова може да
се користи во режим на потврдување или поставување.
1 Притиснете .
2 Притиснете или да го изберете денот од неделата
за бришење.
3 Задржете околу 5секунди.
Резултат: Избришани се сите резервации за избраниот ден.
4 Притиснете да излезете.
Резултат: Преостанатите резервации се активни.
Да ги избришете сите резервации
Користете ја оваа функција ако сакате да ги избришете сите
резервации за сите денови од неделата со еден потег. Оваа
постапка НЕ МОЖЕ да се користи во режим на поставување.
1 Задржете околу 5 секунди додека сте на
стандардниот екран.
Резултат: Сите резервации ќе бидат избришани.
5.12Безжично LAN поврзување
Клиентот е должен да обезбеди:
▪ Паметен телефон или таблет со минимална поддржана
верзија на Android или iOS, наведена на http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com
▪ Интернет линија и комуникациски уред као што е модем,
пренасочувач и сл.
▪ Безжична LAN точка на пристап
▪ Инсталирана бесплатна апликација Daikin Residential
Controller
5.12.1Предупредувања кога се користи
безжичниот LAN
НЕ користете го во близина на:
▪ Медицинска опрема. Пр. лица што користат срцеви
пејсмејкери или дефибрилатори. Овој производ може да
предизвика електромагнетна интерференција.
▪ Опрема за автоматска контрола. Пр. автоматски врати или
опрема за противпожарен аларм. Овој производ може да
предизвика неправилно работење на опремата.
▪ Микробранова печка. Може да влијае на безжични LAN
комуникации.
5.12.2Да ја инсталирате апликацијата Daikin
Residential Controller
1 Отворете:
▪ Google Play за уреди што користат Android.
▪ App Store за уреди што користат iOS.
2 Пребарајте за Daikin Residential Controller.
3 Следете ги упатствата на екранот да инсталирате.
5 Притиснете .
Резултат: Избраната резервација е избришана.
6 Притиснете да излезете.
Резултат: Преостанатите резервации се активни.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Сплит систем клима уреди
3P477071-2K – 2020.10
5.12.3Да поставите безжично поврзување
Има две опции за поврзување на безжичниот адаптер со вашиот
паметен уред.
▪ Директно поврзете ја безжичната LAN со вашиот паметен
уред.
Упатство за работење
15
5 Работење
(5 sec.)
a
b
c
(5 sec.)
1×
(5 sec.)
2×
▪ Поврзете ја безжичната LAN на вашата домашна мрежа.
Безжичната LAN ќе комуницира со вашиот паметен уред во
домашната мрежа користејќи модем, пренасочувач или
сличен уред.
За повеќе информации и ЧПП погледнете:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/.
1 Запрете го работењето пред да поставите безжично
поврзување.
2 Користете го корисничкиот интерфејс да изберете мени за
поставување безжичен LAN.
Белешка: Секогаш насочувајте го корисничкиот интерфејс кон
приемникот на сигнал на единицата кога работите со
корисничкиот интерфејс.
МениОпис
Проверка на статус на поврзување
Поставување WPS поврзување
Поставување поврзување AP режим/RUN
режим (SSID + KEY)
Ресетирај на фабрички стандард
Безжична LAN ИСКЛУЧЕНА
Да потврдите статус на безжично LAN
поврзување
1 На почетниот екран, притиснете најмалку 5 секунди
додека единицата не работи.
Резултат: SP се појавува на екранот. трепка.
2 Притиснете да го потврдите изборот.
Резултат: трепка.
3 Проверете го Daikin окото.
Бојата на Daikin окото се
менува помеѓу делумно
…тогаш безжичниот адаптер
е…
зелено и…
белаисклучен
4 Притиснете да излезете од менито.
Резултат: Екранот ќе се врати на почетниот екран.
Да го поврзете безжичниот LAN на вашата
домашна мрежа
Безжичниот адаптер може да биде поврзан на вашата домашна
мрежа со користење на:
▪ Копчето WPS на пренасочувачот (ако има),
▪ Број на SSID и KEY кои се наоѓаат на единицата.
Да поврзете со користење на копчето WPS
1 На почетниот екран, притиснете најмалку 5 секунди
додека единицата не работи.
Резултат: SP се појавува на екранот. трепка.
2 Притиснете да го смените SP менито на .
3 Притиснете да го потврдите изборот.
Резултат: трепка. Бојата на Daikin окото се менува помеѓу
портокалова и делумно зелена.
4 Притиснете го копчето WPS на вашиот комуникациски уред
(пр. пренасочувач) приближно 1 минута. Погледнете го
упатството за вашиот комуникациски уред.
Резултат: Ако поврзувањето било успешно, бојата на Daikin
окото се менува помеѓу сина и делумно зелена.
ИНФОРМАЦИИ
Ако поврзувањето со вашиот пренасочувач не е
возможно, пробајте ја постапката "Да поврзете со
користење на бројот SSID и KEY"[416].
a Daikin око
b Делумно зелено
c Црвено, портокалово, сино или бело
Бојата на Daikin окото се
менува помеѓу делумно
…тогаш безжичниот адаптер
е…
зелено и…
црвенане е поврзана
портокаловаработи и е подготвен да се
поврзе на домашната мрежа
преку копчето WPS; видете "Да
поврзете со користење на
копчето WPS"[416].
сина▪ поврзана на домашната
мрежа преку SSID + KEY.
или
▪ поврзана на домашната
мрежа преку копчето WPS на
пренасочувачот.
Упатство за работење
16
5 Притиснете да излезете од менито.
Резултат: Екранот ќе се врати на почетниот екран.
Да поврзете со користење на бројот SSID и KEY
1 На почетниот екран, притиснете најмалку 5 секунди
додека единицата не работи.
Резултат: SP се појавува на екранот. трепка.
2 Притиснете двапати да го смените SP менито на .
3 Притиснете да го потврдите изборот.
Резултат: трепка. Бојата на Daikin окото се менува помеѓу
црвена и делумно зелена.
4 Отворете ја апликацијата Daikin Residential Controller на
вашиот паметен уред и следете ги чекорите на екранот.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Сплит систем клима уреди
3P477071-2K – 2020.10
6 Штедење енергија и оптимално работење
(5 sec.)
2×
(5 sec.)
1×
Резултат: Ако поврзувањето било успешно, бојата на Daikin
окото се менува помеѓу сина и делумно зелена.
5 Поврзете го паметниот уред на истата домашна мрежа како
единицата.
6 Притиснете да излезете од менито.
Резултат: Екранот ќе се врати на почетниот екран.
Да го ресетирате поставувањето на поврзување
на фабричкиот стандард
Ресетирајте го поставувањето на поврзување на фабричкиот
стандард во случај ако сакате да:
▪ го исклучите безжичниот LAN и комуникациски уред (пр.
пренасочувач) или паметен уред.
▪ го повторите поставувањето ако поврзувањето било
неуспешно.
1 На почетниот екран, притиснете најмалку 5 секунди
додека единицата не работи.
Резултат: SP се појавува на екранот. трепка.
2 Притиснете двапати да го смените SP менито на .
6Штедење енергија и
оптимално работење
ИНФОРМАЦИИ
▪ Дури и ако единицата е ИСКЛУЧЕНА, таа троши
електрична енергија.
▪ Кога ќе се врати напојувањето по прекин на
напојување, ќе се обнови претходно избраниот
режим.
ВНИМАНИЕ
НИКОГАШ не изложувајте мали деца, растенија или
животни директно на протокот на воздух.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
НЕ поставувајте предмети под внатрешната и/или
надворешната единица кои може да се навлажнат. Во
спротивно кондензација на единицата или на цевките
со разладно средство, нечистотија на филтерот за
воздух или блокада на одводот може да предизвикаат
капење и предметите под единицата може да станат
нечисти или да се оштетат.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
НЕ ставајте шише со запалив спреј во близина на
клима уредот и НЕ користете распрскувачи во близина
на единицата. Тоа може да предизвика пожар.
3 Задржете најмалку 2секунди да го потврдите изборот.
Резултат: трепка. Поставувањето се ресетира на
фабричкиот стандард.
4 Притиснете да излезете од менито.
Резултат: Екранот ќе се врати на почетниот екран.
Да го исклучите безжичното LAN поврзување
Ако сакате да ја исклучите функцијата безжично поврзување:
1 На почетниот екран, притиснете најмалку 5 секунди
додека единицата не работи.
Резултат: SP се појавува на екранот. трепка.
2 Притиснете да го смените SP менито на .
3 Задржете најмалку 2секунди да го потврдите изборот.
Резултат: трепка. Комуникацијата е ИСКЛУЧЕНА.
4 Притиснете да излезете од менито.
Резултат: Екранот ќе се врати на почетниот екран.
ВНИМАНИЕ
НЕ активирајте го системот кога користите инсектицид
за простории од тип за фумигација. Може да се
соберат хемикалии во единицата и да го загрозат
здравјето на луѓето кои се пречувствителни на
хемикалии.
Следете ги следните предупредувања да осигурате правилно
работење на системот.
▪ Спречете директна сончева светлина да навлезе во
просторијата во текот на операција ладење со користење
завеси или ролетни.
▪ Уверете се дека подрачјето е добро проветрено. НЕ
блокирајте никакви отвори за вентилација.
▪ Проветрувајте често. Продолжената употреба бара посебно
внимание за проветрување.
▪ Вратите и прозорците нека бидат затворени. Ако вратите и
прозорците останат отворени, воздухот ќе излегува од
просторијата предизвикувајќи намалување на ефектот на
ладење или греење.
▪ Внимавајте да НЕ ладите или греете премногу. Да заштедите
енергија, одржувајте го поставувањето температура на
умерено ниво.
▪ НИКОГАШ не поставувајте предмети во близина на влезот за
воздух или излезот за воздух на единицата. Тоа може да
предизвика намален ефект на греење/ладење или да го запре
работењето.
▪ Исклучете го осигурувачот кога единицата НЕ се користи
подолги временски периоди. Ако осигурувачот е вклучен,
единицата троши електрична енергија. Пред повторно да ја
стартувате единицата, вклучете го осигурувачот 6 часа пред
работењето за да осигурате непречено работење.
▪ Може да се формира кондензација ако влажноста е над 80%
или ако одводот се блокира.
▪ Прилагодете ја собната температура соодветно за удобно
опкружување. Избегнувајте прекумерно греење или ладење.
Имајте во предвид дека може да е потребно некое време за
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Сплит систем клима уреди
3P477071-2K – 2020.10
Упатство за работење
17
7 Одржување и сервис
собната температура да ја достигне поставената
температура. Размислете за користење на опциите за
поставување тајмер.
▪ Прилагодете ја насоката на проток на воздух да избегнете
собирање на ладен воздух на подот или топол воздух на
таванот. (Нагоре во текот на операција на ладење или
сушење кон таванот и надолу во тек на операција на греење.)
▪ Избегнувајте директен проток на воздух кон лицата во
просторијата.
▪ Работете со системот со препорачаниот температурен опсег
(26~28°C за ладење и 20~24°C за греење) да заштедите
енергија.
7Одржување и сервис
7.1Преглед: Одржување и сервис
Инсталатерот мора да изврши годишно одржување.
За разладното средство
Овој производ содржи флуоринирани стакленички гасови. НЕ
испуштајте ги гасовите во атмосферата.
Тип на разладно средство: R32
Вредност на потенцијал за глобално затоплување (GWP): 675
НАПОМЕНА
Применлива легислатива за флуоринирани
стакленички гасови бара полнењето со разладно
средство на единицата да се прикаже и во тежински
еквивалент и во еквивалент на CO2.
Формула за пресметка на количеството
еквивалентно на CO2во тони: GWP вредност на
разладното средство × вкупното полнење на разладно
средство [во kg] / 1000
Контактирајте со инсталатерот за повеќе информации.
НАПОМЕНА
Одржувањето МОРА да се изврши од овластен
инсталатер или сервисер.
Препорачуваме да вршите одржување најмалку еднаш
годишно. Сепак, применливата легислатива може да
бара пократки интервали на одржување.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР
За да го исчистите клима уредот или филтерот за
воздух, уверете се дека сте го запреле работењето и
сте ги исклучиле сите електрични напојувања. Во
спротивно, може да настане струен удар и повреда.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За да спречите струен удар или пожар:
▪ НЕ плакнете ја единицата.
▪ НЕ работете со единицата со влажни раце.
▪ НЕ ставајте никави предмети кои содржат вода на
единицата.
ВНИМАНИЕ
По долго користење, проверете го држачот за единица
и опремата за оштетување. Ако има оштетување,
единицата може да падне и да предизвика повреда.
ВНИМАНИЕ
НЕ допирајте ги ребрата на разменувачот на топлина.
Овие ребра се остри и може да предизвикаат
исеченици.
Следните симболи може да се појават на внатрешната единица:
СимболОбјаснување
Измерете го напонот на терминалите на
кондензаторите на главното коло или
електричните компоненти пред сервисирање.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Разладното средство во единицата е слабо запаливо,
но нормално НЕ истекува. Ако разладното средство
истекува во просторијата и доаѓа во контакт со оган од
горилник, греалка или шпорет, тоа може да предизвика
пожар или формирање штетен гас.
Исклучете ги сите запаливи уреди за греење,
проветрете ја просторијата и контактирајте со
продавачот каде сте ја купиле единицата.
НЕ користете ја единицата додека сервисер не потврди
дека делот од кој истекувало разладно средство е
поправен.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
▪ НЕ дупчете ги и не согорувајте ги деловите што се
користат во циклусот на разладното средство.
▪ НЕ користете материјали за чистење или начини да
го забрзате процесот на одмрзнување поинакви од
оние што се препорачани од производителот.
▪ Имајте во предвид дека разладното средство во
системот нема мирис.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Уредот треба да се складира во просторија без
постојано функционални извори на палење (пример:
отворен оган, апарат кој работи на гас или електрична
греалка која работи).
7.2Да ја исчистите внатрешната
единица и корисничкиот
интерфејс
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Несоодветни детергенти или постапка на чистење
може да предизвикаат оштетување на пластичните
компоненти или протекување вода. Испрсканиот
детергент на електричните компоненти, како мотори,
може да предизвика неправилно работење, чад или
запалување.
НАПОМЕНА
▪ НЕ користете бензин, бензен, разредувач, прав за
полирање или течен инсектицид. Можнапоследица: Обезбојување и деформација.
▪ НЕ користете вода или воздух на 40°C или повеќе.
Можна последица: Обезбојување и деформација.
▪ НЕ користете состојки за полирање.
▪ НЕ користете четка за триење. Можна последица:
Завршниот слој на површината се лупи.
▪ Како краен корисник, НИКОГАШ не смеете да ги
чистите внатрешните делови на единицата самите,
оваа работа мора да биде извршена од
квалификуван сервисер. Контактирајте го вашиот
продавач.
Упатство за работење
18
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Сплит систем клима уреди
3P477071-2K – 2020.10
7 Одржување и сервис
dd
c
b
a
a
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР
Пред чистење, уверете се дека сте го запреле
работењето, сте го исклучиле осигурувачот или сте го
извлекле кабелот за напојување. Во спротивно, може
да настане струен удар и повреда.
1 Чистете со мека крпа. Ако е тешко да се отстранат дамки,
користете вода или неутрален детергент.
7.3Да го исчистите предниот панел
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
НЕ дозволувајте внатрешната единица да се намокри.
Можна последица: Струен удар или пожар.
НАПОМЕНА
▪ НЕ користете бензин, бензен, разредувач, прав за
полирање или течен инсектицид. Можнапоследица: Обезбојување и деформација.
▪ НЕ користете вода или воздух на 50°C или повеќе.
Можна последица: Обезбојување и деформација.
▪ НЕ тријте грубо кога ја измивате лопатката со вода.
Можна последица: Површинскиот слој се лупи.
Може да го извадите предниот панел за да го исчистите.
ВНИМАНИЕ
Внимавајте кога го отворате и ракувате со предниот
панел; остриот раб на предниот панел може да
предизвика повреда.
1 Лизнете ги двата лизгачи во насоката на стрелките додека
не кликнат.
2 Внимателно извадете ги јазичињата на филтерот за воздух
од стегите (a) на страните. Држете го филтерот за воздух за
копчето за филтер (b) и откачете го јазичето на филтерот за
воздух од стегата (c) на горниот дел. Повлечете го
филтерот нагоре за да ги извадите јазичињата на филтерот
од стегите на долниот дел (d).
a Јазичиња за стеги на страната
b Копче за филтер
c Јазиче за стегата на горниот дел
d Јазичиња за стеги на долниот дел
3 Извадете ги двата деодорирачки филтри од титаниум
апатит од стегите (по 4 на секој).
2 Отворете го предниот панел и извадете ја врската.
3 Извадете го предниот панел.
4 Избришете го со мека крпа натопена во вода.
5 Оставете го да се исуши на сенка по миењето.
6 За повторно да го вратите и да го затворите предниот
панел, видете "7.9 Повторно да го инсталирате предниот
панел"[420].
7.4Да ги извадите филтрите
1 Извадете го предниот панел. Погледнете "7.3 Да го
исчистите предниот панел"[419].
7.5Да го исчистите филтерот за
воздух
1 Измијте го филтерот за воздух со вода или исчистете го со
правосмукалка.
ИНФОРМАЦИИ
▪ Ако правта НЕ излегува лесно, измијте го со
неутрален детергент растворен во млака вода.
Осушете ги филтрите за воздух под сенка.
▪ Се препорачува да ги чистите филтрите за воздух
секои 2 недели.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Сплит систем клима уреди
3P477071-2K – 2020.10
Упатство за работење
19
8 Решавање проблеми
dd
c
b
a
a
7.6Да го исчистите деодорирачкиот
филтер од титаниум апатит
ИНФОРМАЦИИ
Чистете го филтерот со вода секои 6 месеци.
1 Отстранете ја правта од филтерот со правосмукалка.
2 Потопете го филтерот во топла вода околу 10 до 15минути.
НЕ вадете го филтерот од рамката.
а Јазичиња за стеги на страната
b Копче за филтер
c Јазиче за стегата на горниот дел
d Јазичиња за стеги на долниот дел
3 По миењето, истресете ја преостанатата вода и исушете го
филтерот под сенка. НЕ цедете го филтерот кога ја
отстранувате водата.
7.7Да го смените деодорирачкиот
филтер од титаниум апатит
ИНФОРМАЦИИ
Менувајте го филтерот секои 3 години.
1 Извадете го филтерот од јазичињата на рамката на
филтерот и заменете го филтерот со нов.
ИНФОРМАЦИИ
▪ НЕ фрлајте ја рамката на филтерот, туку користете
ја повторно.
▪ Фрлете го стариот филтер како незапалив отпад.
7.8Повторно да ги ставите
филтрите
1 Закачете ги двата деодорирачки филтри од титаниум
апатит на стегите (по 4 на секој).
7.9Повторно да го инсталирате
предниот панел
1 Ставете го предниот панел во жлебовите на единицата (3
места) и закачете ја врската.
2 Затворете го предниот панел и лизнете ги двата лизгача
додека не кликнат.
3 Притиснете на страните на предниот панел да се уверите
дека предниот панел е безбедно прицврстен.
2 Ставете ги јазичињата на филтерот во стегите на долниот
дел (d). Држете го филтерот за воздух за копчето за филтер
(b) и ставете го јазичето на филтерот за воздух во стегата
(c) на горниот дел. Ставете ги јазичињата на филтерот за
воздух во стегите (a) на страните. Уверете се дека
филтерот за воздух е безбедно прицврстен во сите
положби.
Упатство за работење
20
8Решавање проблеми
Ако се појави некој од следниве дефекти, преземете ги мерките
прикажани подолу и контактирајте го вашиот продавач.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Сплит систем клима уреди
3P477071-2K – 2020.10
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Запрете го работењето и исклучете го
напојувањето ако се случи нешто невообичаено
(мирис на изгорено и сл.).
Оставањето на единицата да работи под такви
околности може да предизвика дефект, струен удар
или пожар. Контактирајте го вашиот продавач.
Системот МОРА да биде поправен од квалификуван сервисер.
ДефектМерка
Ако безбедносен уред како што е
осигурувач, автоматски прекинувач
или автоматски прекинувач за
заземјување често се активира или
прекинувачот за ВКЛУЧУВАЊЕ/
ИСКЛУЧУВАЊЕ НЕ работи правилно.
Ако тече вода од единицата.Запрете го работењето.
Прекинувачот за работење НЕ
работи добро.
Daikin окото светка и вие може да ја
проверите шифрата за грешка со
корисничкиот интерфејс. За да се
прикаже шифрата за грешка следете
го референтното упатство за
корисник за внатрешната единица.
ИСКЛУЧЕТЕ го главниот
прекинувач за
електрично напојување.
ИСКЛУЧЕТЕ го
електричното
напојување.
Известете го вашиот
инсталатер и пријавете
ја шифрата за грешка.
9 Фрлање
Ако системот НЕ работи правилно освен за погоре споменатите
случаи и ниту еден од погоре споменатите дефекти не е
евидентен, истражете го системот во согласност со следните
постапки.
ИНФОРМАЦИИ
Погледнете го референтното упатство кое се наоѓа на
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/ за повеќе совети за решавање
проблеми.
Ако откако ќе ги проверите сите погоре споменати ставки, не е
можно сами да го коригирате проблемот, контактирајте со
вашиот инсталатер и наведете ги симптомите, целото име на
модел на единицата (со производствениот број ако е можно) и
датумот на инсталација (можеби е наведен на гаранциската
картичка).
9Фрлање
НАПОМЕНА
НЕ обидувајте се самите да го расклопите системот:
расклопувањето на системот, третирањето на
разладното средство, маслото и другите делови МОРА
да соодветствува со применливата легислатива.
Единиците МОРА да бидат третирани во
специјализиран капацитет за третирање за повторно
користење, рециклирање и поправка.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Сплит систем клима уреди
3P477071-2K – 2020.10
Упатство за работење
21
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
3P477071-2K 2020.10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.