Daikin CVXM20A2V1B, FVXM25A2V1B, FVXM35A2V1B, FVXM50A2V1B User reference guide [sk]

Používateľská referenčná príručka
Klimatizačné zariadenia systému Split
CVXM20A2V1B FVXM25A2V1B
FVXM35A2V1B FVXM50A2V1B

Obsah

Obsah
1 O dokumentácii 4
1.1 Informácie odokumente ................................................................................................................................................ 4
2 Všeobecné bezpečnostné opatrenia 5
2.1 O dokumentácii............................................................................................................................................................... 5
2.1.1 Význam varovaní a symbolov ......................................................................................................................... 5
3 Bezpečnostné pokyny používateľa 7
3.1 Všeobecne....................................................................................................................................................................... 7
3.2 Pokyny pre bezpečnú prevádzku.................................................................................................................................... 8
4 O systéme 13
4.1 Vnútorná jednotka.......................................................................................................................................................... 13
4.1.1 Kontrolka oko Daikin ...................................................................................................................................... 14
4.2 O používateľskom rozhraní............................................................................................................................................. 15
4.2.1 Komponenty: Používateľské rozhranie .......................................................................................................... 15
4.2.2 Stav: Používateľské rozhranie LCD ................................................................................................................. 16
4.2.3 Obsluha používateľského rozhrania ............................................................................................................... 17
5 Pred spustením do prevádzky 18
5.1 Prehľad: Pred spustením do prevádzky.......................................................................................................................... 18
5.2 Zapnutie elektrického napájania .................................................................................................................................... 18
5.3 Vloženie batérií ............................................................................................................................................................... 18
5.4 Montáž držiaka používateľského rozhrania.................................................................................................................... 19
5.5 O hodinách...................................................................................................................................................................... 19
5.5.1 Nastavenie hodín............................................................................................................................................ 19
5.6 Jas displeja vnútornej jednotky ...................................................................................................................................... 20
5.6.1 Nastavenie jasu displeja vnútornej jednotky ................................................................................................. 20
6 Prevádzka 21
6.1 Rozsah prevádzky............................................................................................................................................................ 21
6.2 Kedy použiť určité funkcie .............................................................................................................................................. 21
6.3 Režim prevádzky a menovitá hodnota teploty............................................................................................................... 23
6.3.1 Spustenie/zastavenie režimu prevádzky a nastavenie teploty...................................................................... 24
6.4 Prietok vzduchu............................................................................................................................................................... 24
6.4.1 Nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu ......................................................................................................... 25
6.5 Smer prúdenia vzduchu.................................................................................................................................................. 25
6.5.1 Nastavenie zvislého smeru prúdenia vzduchu............................................................................................... 25
6.5.2 Nastavenie žalúzií (zvislé klapky).................................................................................................................... 26
6.6 Výber výstupu vzduchu................................................................................................................................................... 26
6.6.1 Nastavenie automatického výberu vzduchu alebo iba horného výstupu vzduchu ...................................... 27
6.7 Režim prevádzky podlahové vykurovanie ...................................................................................................................... 28
6.7.1 Spustenie / zastavenie režimu prevádzky podlahové vykurovanie ............................................................... 28
6.8 Režim prevádzky Výkonný a Vykurovanie plus............................................................................................................... 29
6.8.1 Režim prevádzky na vyšší výkon Powerful ..................................................................................................... 29
6.8.2 Režim prevádzky Vykurovanie plus ................................................................................................................ 29
6.8.3 Spustenie / zastavenie režimu prevádzky Výkonný a Vykurovanie plus ....................................................... 30
6.9 Režim hospodárnej prevádzky Econo a pokojnej prevádzky vonkajšej jednotky.......................................................... 30
6.9.1 Režim hospodárnej prevádzky Econo ............................................................................................................ 30
6.9.2 Režim pokojnej prevádzky vonkajšej jednotky .............................................................................................. 30
6.9.3 Spustenie alebo zastavenie režimu hospodárnej prevádzky Econo a pokojnej prevádzky vonkajšej
jednotky .......................................................................................................................................................... 31
6.10 Režim prevádzky Flash Streamer (čistenie vzduchu) ..................................................................................................... 31
6.10.1 Spustenie/zastavenie režimu prevádzky Flash streamer (čistenie vzduchu)................................................ 31
6.11 Režim prevádzky Zap./Vyp. časovača ............................................................................................................................. 32
6.11.1 Nastavenie časovača OFF/ON 24 hodinových hodín..................................................................................... 32
6.11.2 Nastavenie časovača OFF/ON odpočítavania 12 hodín................................................................................. 34
6.12 Režim prevádzky Týždenný časovač ............................................................................................................................... 35
6.12.1 Nastavenie režimu prevádzky Weekly timer ................................................................................................. 35
6.12.2 Kopírovanie rezervácie................................................................................................................................... 37
6.12.3 Potvrdenie rezervácie..................................................................................................................................... 37
6.12.4 Deaktivácia a opätovná aktivácia režimu prevádzky Weekly timer .............................................................. 38
6.12.5 Vymazanie rezervácií...................................................................................................................................... 38
6.13 Bezdrôtové spojenie LAN................................................................................................................................................ 39
6.13.1 Predbežné opatrenia pri použití bezdrôtovej LAN ........................................................................................ 39
6.13.2 Inštalácia aplikácie Residential Controller spoločnosti Daikin....................................................................... 39
Používateľská referenčná príručka
2
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
Obsah
6.13.3 Nastavenie bezdrôtového pripojenia............................................................................................................. 39
6.14 O multisystéme ............................................................................................................................................................... 43
6.14.1 Nastavenie prioritnej miestnosti.................................................................................................................... 43
6.14.2 Režim tichého chodu vnoci Night quiet........................................................................................................ 44
6.14.3 Zablokovanie režimu klimatizácia/vykurovanie v systéme Multi .................................................................. 44
7 Úsporná aoptimálna prevádzka 45
8 Údržba a servis 47
8.1 Prehľad: údržba a servis.................................................................................................................................................. 47
8.2 Čistenie vnútornej jednotky a používateľského rozhrania............................................................................................. 48
8.3 Čistenie čelného panelu.................................................................................................................................................. 49
8.4 O vzduchových filtroch ................................................................................................................................................... 50
8.5 Odstránenie filtrov.......................................................................................................................................................... 50
8.6 Postup čistenia vzduchového filtra................................................................................................................................. 50
8.7 Čistenie titánio-apatitového deodorizačného filtra....................................................................................................... 51
8.8 Výmena titánio-apatitového deodorizačného filtra....................................................................................................... 51
8.9 Opätovná inštalácia filtrov.............................................................................................................................................. 52
8.10 Opätovná inštalácia čelného panelu .............................................................................................................................. 52
8.11 Dodržiavanie zásad pred dlhším odstavením................................................................................................................. 53
9 Odstraňovanie problémov 54
9.1 Odstraňovanie problémov bezdrôtového pripojenia LAN............................................................................................. 56
9.2 Symptómy, ktoré NIE sú poruchami systému ................................................................................................................ 57
9.2.1 Symptóm: Teplota prúdu vzduchu nie je počas režimu prevádzky Vykurovanie plus dostatočne vysoká... 57
9.2.2 Symptóm: Je počuť zvuk ako prúd vody ........................................................................................................ 57
9.2.3 Symptóm: Je počuť zvuk fúkania.................................................................................................................... 57
9.2.4 Symptóm: Je počuť zvuk klepania .................................................................................................................. 57
9.2.5 Symptóm: Je počuť zvuk pískania .................................................................................................................. 57
9.2.6 Symptóm: Je počuť zvuk cvakania počas prevádzky alebo nečinnosti.......................................................... 58
9.2.7 Symptóm: Je počuť zvuk klepania .................................................................................................................. 58
9.2.8 Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná jednotka) .................................................................. 58
9.2.9 Symptóm: Jednotky môžu vydávať zápach .................................................................................................... 58
9.2.10 Symptóm: Vonkajší ventilátor sa otáča vdobe, keď klimatizačné zariadenie nie je vprevádzke................ 58
9.2.11 Symptóm: Otáčky ventilátora nekorešpondujú smenovitou hodnotou ...................................................... 58
9.3 Problémy riešenia na základe chybových kódov............................................................................................................ 58
10 Likvidácia 61
11 Slovník 62
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P625990-1 – 2020.06
Používateľská referenčná príručka
3
1 | O dokumentácii

1 O dokumentácii

1.1 Informácie odokumente
Ďakujeme vám za nákup tohto produktu. Pokyny:
Dokumentáciu si uchovajte pre budúcu referenciu.
Cieľoví používatelia
Koncovípoužívatelia
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné a domáce používanie.
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto dokumenty:
Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
- Bezpečnostné pokyny, ktoré si musíte prečítať pred používaním systému
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
Návod na obsluhu:
- Rýchly návod na základné používanie
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
Používateľská referenčná príručka:
- Podrobné pokyny a informácie o základnom a rozšírenom používaní
- Formát: Digitálne súbory na stránke http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Najnovšie revízie dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo vám ich poskytne inštalatér.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
Používateľská referenčná príručka
4
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia

2 Všeobecné bezpečnostné opatrenia

2.1 O dokumentácii

Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých tém. Dôsledne
ich dodržiavajte.
Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na inštaláciu a v
referenčnej príručke inštalatéra MUSÍ vykonať autorizovaný inštalatér.

2.1.1 Význam varovaní a symbolov

NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: POPÁLENIE/OBARENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k popáleniu/obareniu v dôsledku extrémne vysokých alebo nízkych teplôt.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k výbuchu.
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.
VÝSTRAHA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P625990-1 – 2020.06
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.
Symboly použité v jednotke:
Symbol Vysvetlenie
Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a prevádzku a kartu s pokynmi k zapojeniu.
Používateľská referenčná príručka
5
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
Symbol Vysvetlenie
Symboly použité v dokumentácii:
Symbol Vysvetlenie
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si prečítajte návod na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a vpoužívateľskej referenčnej príručke.
Jednotka obsahuje otáčajúce sa diely. Pri vykonávaní servisu alebo kontroly jednotky postupujte opatrne.
Zobrazuje názov obrázku alebo odkaz naň. Príklad: " 1–3 Názov obrázku" znamená "Obrázok 3 v
kapitole 1".
Zobrazuje názov tabuľky alebo odkaz na ňu. Príklad: " 1–3 Názov tabuľky" znamená "Tabuľka 3 v
kapitole 1".
Používateľská referenčná príručka
6
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
3 | Bezpečnostné pokyny používateľa

3 Bezpečnostné pokyny používateľa

Vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny a predpisy.

3.1 Všeobecne

VAROVANIE
Ak si NIE ste istí, ako jednotku používať, obráťte sa na svojho inštalatéra.
VAROVANIE
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí s výnimkou prípadov, iba keď sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny týkajúce sa používania spotrebiča od osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
Deti sa NESMÚ hrať so spotrebičom. Čistenie a údržbu NESMÚ vykonávať deti bez dozoru.
VAROVANIE
Ak chcete predísť zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru:
Jednotku NEVYPLACHUJTE.Jednotku NEPOUŽÍVAJTE mokrými rukami.Na jednotku NEKLAĎTE žiadne predmety naplnené
vodou.
UPOZORNENIE
Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety ani
zariadenia.
NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na
jednotku.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P625990-1 – 2020.06
Používateľská referenčná príručka
7
3 | Bezpečnostné pokyny používateľa
Jednotky sú označené týmto symbolom:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty NIE je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia musí vykonávať len kvalifikovaný inštalatér a musí prebiehať v súlade s platnými právnymi predpismi. Jednotky je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu. Tým, že zabezpečíte, aby tento výrobok bol správne likvidovaný do odpadu, napomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie aľudské zdravie. Ďalšie informácie vám poskytne váš inštalatér alebo miestny úrad.
Batérie sú označené týmto symbolom:
To znamená, že batérie NIE je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Ak je pod týmto symbolom vytlačená chemická značka, znamená to, že batéria obsahuje ťažký kov nad určitú úroveň koncentrácie. Možné chemické symboly sú: Pb: olovo (>0,004%). Staré batérie sa musia likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť ich opätovné využitie. Zabezpečením správnej likvidácie starých batérií pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.

3.2 Pokyny pre bezpečnú prevádzku

VAROVANIE: MIERNE HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.
UPOZORNENIE
Vnútorná jednotka obsahuje rádiové zariadenie, minimálna vzdialenosť medzi žiariacou súčasťou zariadenia a používateľom je 30cm.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty, tyčky alebo iné predmety. Keďže sa ventilátor otáča veľkou rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
Používateľská referenčná príručka
8
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
3 | Bezpečnostné pokyny používateľa
VAROVANIE
Jednotku sami nemodifikujte, nedemontujte,
neodstraňujte, opätovne neinštalujte alebo neopravujte, keďže demontáž alebo inštalácia môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa svašim predajcom.
Vprípade náhodných únikov chladiva sa presvedčte, že
vblízkosti nie je otvorený plameň. Samotné chladivo je celkom bezpečné, netoxické a slabo horľavé, ale pri náhodnom úniku do miestnosti vytvára toxický plyn tam, kde je prítomný horľavý vzduch z ventilátorov ohrievačov, plynových varičov atď. Vždy nechajte potvrdiť kvalifikovaným servisným personálom, že pred obnovením prevádzky bolo miesto úniku opravené.
UPOZORNENIE
Na nastavovanie uhlov klapky VŽDY používajte
používateľské rozhranie. Ak sa klapka sklápa a pohybujte s ňou násilne rukou, mechanizmus sa poškodí.
Pri nastavovaní žalúzií postupujte opatrne. Vo vnútri
výstupu vzduchu sa ventilátor otáča vysokými otáčkami.
UPOZORNENIE
NIKDY nevystavujte malé deti, rastliny alebo zvieratá priamemu prúdeniu vzduchu.
VAROVANIE
Pod vonkajšiu ani vnútornú jednotku NEUMIESTŇUJTE žiadne predmety, ktorým škodí vlhkosť. Za určitých podmienok môže kondenzácia na jednotke alebo chladiacich potrubiach, znečistený vzduchový filter alebo upchatie vypúšťania spôsobiť kvapkanie, čo má za následok zničenie alebo poruchu príslušného predmetu.
VAROVANIE
V blízkosti klimatizačného zariadenia NEUMIESTŇUJTE horľavé fľaše sprejov a NEPOUŽÍVAJTE ich v blízkosti jednotky. Ak by ste tak urobili, môže to mať za následok vznik požiaru.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P625990-1 – 2020.06
Používateľská referenčná príručka
9
3 | Bezpečnostné pokyny používateľa
UPOZORNENIE
Pri použití dezinfekčného insekticídu v miestnosti systém NEPOUŽÍVAJTE. Toto by mohlo spôsobiť rozptýlenie chemických látok v jednotke, čo by malo za následok ohrozenie zdravia tých osôb, ktoré sú alergické voči chemickým látkam.
VAROVANIE
Chladivo vo vnútri jednotky je stredne horľavé, ale v normálnom prípade NEUNIKÁ. Ak chladivo uniká vo vnútri miestnosti a prichádza do kontaktu s plameňom horáka, ohrievačom alebo varičom, môže to mať za následok vznik požiaru a/alebo tvorbu škodlivého plynu.
Vypnite všetky horľavé vykurovacie zariadenia, miestnosť vyvetrajte a skontaktujte sa s predajcom, u ktorého ste jednotku kúpili.
Jednotku NEPOUŽÍVAJTE, kým servisná osoba nepotvrdí ukončenie opravy časti, kde uniká chladivo.
VAROVANIE
NEPREPICHUJTE a ani nespaľujte diely cyklu chladiva.NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na čistenie alebo na
zrýchlenie procesu odmrazovania než tie, ktoré odporúča výrobca.
Uvedomte si, že chladivo vo vnútri systému je bez
zápachu.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napr.: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač).
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Používateľská referenčná príručka
10
Pri čistení klimatizácie alebo vzduchového filtra bezpodmienečne ukončite prevádzku a vypnite hlavný vypínač. Inak môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo zraneniu.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
3 | Bezpečnostné pokyny používateľa
VAROVANIE
Ak chcete predísť zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru:
Jednotku NEVYPLACHUJTE.Jednotku NEPOUŽÍVAJTE mokrými rukami.Na jednotku NEKLAĎTE žiadne predmety naplnené
vodou.
UPOZORNENIE
Po dlhšom používaní skontrolujte podložky jednotky ajej inštalácie, či nie sú poškodené. Keď sú poškodené, jednotka by mohla spadnúť aspôsobiť úraz.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa rebier výmenníka tepla. Tieto rebrá sú ostré amôžu mať za následok vznik úrazu porezaním.
VAROVANIE
Nesprávne čistiace prostriedky alebo postup čistenia môžu spôsobiť poškodenie plastových komponentov alebo únik vody. Rozstrekovaný čistiaci prostriedok na elektrické komponenty, ako sú motory, môže spôsobiť poruchu, dym alebo zapálenie.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Pred čistením jednotky ju vypnite. Vypnite tiež istič alebo vytiahnite napájací kábel zo zásuvky. Inak môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo zraneniu.
VAROVANIE Vnútornú jednotku NENECHÁVAJTE vlhkú. Možný
výsledok: Zásah elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
UPOZORNENIE
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P625990-1 – 2020.06
Pri otváraní a manipulácii s predným panelom buďte opatrní; ostrý okraj predného panela môže spôsobiť zranenie.
Používateľská referenčná príručka
11
3 | Bezpečnostné pokyny používateľa
VAROVANIE Ak dôjde k niečomu nezvyčajnému (je cítiť zápach po
horení atď.), zastavte prevádzku jednotky a vypnite elektrické napájanie.
Ponechanie jednotky vprevádzke za takých okolností môže spôsobiť poruchu, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa svašim predajcom.
Používateľská referenčná príručka
12
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06

4 O systéme

h
h
d
d
i
a
e
b
c fig
j

4.1 Vnútorná jednotka

4 | O systéme
VAROVANIE: MIERNE HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.
UPOZORNENIE
Vnútorná jednotka obsahuje rádiové zariadenie, minimálna vzdialenosť medzi žiariacou súčasťou zariadenia a používateľom je 30cm.
VÝSTRAHA
Systém NEPOUŽÍVAJTE na iné účely. Aby nedochádzalo k zhoršeniu kvality daných predmetov, NEPOUŽÍVAJTE jednotku na chladenie presných nástrojov, potravín, rastlín, zvierat aani umeleckých diel.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty, tyčky alebo iné predmety. Keďže sa ventilátor otáča veľkou rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
INFORMÁCIE
Hladina tlaku zvuku je menšia ako 70dBA.
VAROVANIE
Jednotku sami nemodifikujte, nedemontujte, neodstraňujte, opätovne
neinštalujte alebo neopravujte, keďže demontáž alebo inštalácia môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa s vašim predajcom.
Vprípade náhodných únikov chladiva sa presvedčte, že vblízkosti nie je otvorený
plameň. Samotné chladivo je celkom bezpečné, netoxické aslabo horľavé, ale pri náhodnom úniku do miestnosti vytvára toxický plyn tam, kde je prítomný horľavý vzduch z ventilátorov ohrievačov, plynových varičov atď. Vždy nechajte potvrdiť kvalifikovaným servisným personálom, že pred obnovením prevádzky bolo miesto úniku opravené.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P625990-1 – 2020.06
a Predný panel
b Vzduchový filter
c 2× titánio-apatitový deodorizačný filter
d Odvod vzduchu
e Klapka (vodorovná lamela)
f Prijímač signálu používateľského rozhrania
Používateľská referenčná príručka
13
4 | O systéme
a b

4.1.1 Kontrolka oko Daikin

g Tlačidlo ON/OFF, oko Daikin a kontrolka časovača h Prívod vzduchu
i Žalúzie (zvislé lamely)
j Snímač izbovej teploty
Tlačidlo ON/OFF (ZAP/VYP)
Ak chýba používateľské rozhranie, na spustenie alebo zastavenie prevádzky môžete použiť tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na vnútornej jednotke. Ak sa prevádzka spustí použitím tohto tlačidla, použijú sa nasledovné nastavenia:
Režim prevádzky = AutomatikaNastavenie teploty = 25°CRýchlosť prúdenia vzduchu = Automatika
Farba kontrolky oko Daikin sa mení podľa režimu prevádzky.
a Tlačidlo ON/OFF b Oko Daikin
Prevádzka Farba oka Daikin
Automatika Červená/modrá
Sušenie Zelená
Klimatizácia Modrá
Vykurovanie Červená
Len ventilátor Biela
Režim prevádzky Časovač Oranžová
(a)
Ak bol nastavený režim prevádzky s časovačom OFF/ON alebo Týždenný časovač, okolo Daikin sa pravidelne prepína na oranžovú. Ak svieti oranžovou farbou asi 10sekúnd, prepne sa na farbu režimu prevádzky na 3minúty. Príklad: Ak je časovač nastavený počas režimu prevádzky klimatizácia, oko Daikin bude pravidelne svietiť oranžovo na 10sekúnd a potom sa prepne na modré na 3minúty.
(a)
Vzhľad oka Daikin môže byť negatívne ovplyvnený, ak ochranná fólia nebola odstránená. Odoberte ochrannú fóliu, ak nebola odstránená počas inštalácie.
INFORMÁCIE
Pri odstraňovaní ochrannej fólie buďte opatrní, aby ste predišli poškodeniu nálepky pod ňou.
Používateľská referenčná príručka
14
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06

4.2 O používateľskom rozhraní

n
o
m
k
j
l
q
p
d
g
h
c
b
f
e
i
a
Priame slnečné svetlo. Používateľské rozhranie nevystavujte priamemu
slnečnému žiareniu.
Prach. Prach na vysielači alebo prijímači signálu zníži ich citlivosť. Prach utrite
jemnou utierkou.
Elektrické žiarivky. Signálová komunikácia môže byť narušená žiarivkami so
štartérom umiestnenými vmiestnosti. V tomto prípade sa skontaktujte s vašim inštalatérom.
Iné spotrebiče. Ak používateľské rozhranie ovláda nejaké iné spotrebiče, tieto
spotrebiče odstráňte alebo sa poraďte s vašim inštalatérom.
Závesy. Presvedčte sa, že signál medzi jednotkou a používateľským rozhraním
NIE je blokovaný závesmi alebo inými predmetmi.
VÝSTRAHA
Používateľské rozhranie NEPÚŠŤAJTE na zem.Používateľské rozhranie NENECHÁVAJTE vlhké.
4 | O systéme

4.2.1 Komponenty: Používateľské rozhranie

CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P625990-1 – 2020.06
a Vysielač signálu
b LCD displej
c Tlačidlo nastavenia teploty
d Tlačidlo ON/OFF (ZAP/VYP)
e Tlačidlo zvislého otočenia
f Tlačidlo podlahového vykurovania
g Tlačidlo Menu
h Tlačidlo výberu
i Tlačidlo nastavenia hodín j Tlačidlo Zrušiť
k Tlačidlá režimu prevádzky časovača OFF/ON
l Tlačidlá režimu prevádzky Týždenný časovač
m Tlačidlo režimu prevádzky Flash Streamer (čistenie vzduchu)
n Tlačidlo režimu prevádzky Econo a pokojnej prevádzky vonkajšej jednotky o Tlačidlo prepínania režimu Mode p Tlačidlo Fan (Ventilátor) q Tlačidlo režimu prevádzky Powerful (Výkonný) a Heat plus (Vykurovanie plus)
Používateľská referenčná príručka
15
4 | O systéme

4.2.2 Stav: Používateľské rozhranie LCD

Ikona Popis
Režim prevádzky = Automatika
Režim prevádzky = Sušenie
Režim prevádzky = Klimatizácia
Režim prevádzky = Vykurovanie
Režim prevádzky = Len ventilátor
Vnútorná jednotka prijíma signál z používateľského rozhrania
Prevádzka je aktívna
Aktuálne nastavenie teploty
Symbol upozornenia na výmenu batérie (slabá batéria)
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Automatika
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Pokojný režim vnútornej jednotky
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Vysoká
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Stredne vysoká
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Stredná
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Stredne nízka
Používateľská referenčná príručka
16
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Nízka
Je aktívny režim prevádzky Powerful (Výkonnejšie)
Je aktívny režim prevádzky Econo
Flash Streamer (čistenie vzduchu) je aktívny
Vykurovanie plus je aktívny
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
Ikona Popis
a
Podlahové vykurovanie je aktívne
Je aktívny režim pokojnej prevádzky vonkajšej jednotky
Je aktívne automatické zvislé otočenie
4 | O systéme
,
Je aktívny automatický výber výstupu vzduchu alebo iba horný výstup vzduchu
Je aktívny ON timer
Je aktívny OFF timer
Je aktívny Weekly timer
Deň vtýždni
Aktuálny čas

4.2.3 Obsluha používateľského rozhrania

a Prijímač signálu
1 Zamierte vysielač signálu na prijímač signálu na vnútornej jednotke
(maximálna vzdialenosť komunikácie je 7m).
Výsledok: Akonáhle vnútorná jednotka prijme signál z používateľského rozhrania, budete počuť zvuk:
Zvuk Popis
Píp-píp Spustí sa prevádzka.
Píp Zmeny nastavenia.
Dlhé pípnutie Prevádzka sa ukončí.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P625990-1 – 2020.06
Používateľská referenčná príručka
17
5 | Pred spustením do prevádzky
2
3
1
AAA.LR03

5 Pred spustením do prevádzky

5.1 Prehľad: Pred spustením do prevádzky

Táto kapitola popisuje čo máte robiť pred spustením jednotky.
Bežný pracovný postup
Pred spustením je potrebné vykonať nasledovné kroky:
Zapnutie elektrického napájania.Vloženie batérií do používateľského rozhrania.Nastavenie hodín.Nastavenie jasu kontrolky oko Daikin.Montáž držiaka používateľského rozhrania kstene alebo inému povrchu.

5.2 Zapnutie elektrického napájania

1 Zapnite obvodový istič.

5.3 Vloženie batérií

Batérie vydržia približne 1 rok.
1 Demontujte čelný kryt. 2 Vložte obe batérie naraz. 3 Nasaďte čelný kryt späť.
INFORMÁCIE
Vybitá batéria sa zobrazuje ikonou na LCD displeji.VŽDY vymeňte obe batérie naraz.
Používateľská referenčná príručka
18
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
5 | Pred spustením do prevádzky
cba

5.4 Montáž držiaka používateľského rozhrania

a Používateľské rozhranie
b Skrutky (dodáva zákazník)
c Držiak používateľského rozhrania
1 Zvoľte miesto, zktorého môže signál dosiahnuť jednotku. 2 Upevnite držiak používateľského rozhrania (príslušenstvo) na stenu alebo na
podobné miesto pomocou 2 skrutiek M3 × 20L (dodáva zákazník).
3 Používateľské rozhranie vložte do držiaka používateľského rozhrania.

5.5 O hodinách

Ak vnútorné hodiny vnútornej jednotky NIE sú nastavené na správny čas, režim so zapnutým časovačom ON timer, s vypnutým časovačom OFF timer a týždenný časovač weekly timer NEBUDE fungovať presne. Hodiny sa musia nastaviť znova:
Po vypnutí jednotky obvodovým ističom.Po zlyhaní elektrického napájania.Po výmene batérií v používateľskom rozhraní.

5.5.1 Nastavenie hodín

Poznámka: Ak NIE je nastavený čas, , a blikajú.
1 Stlačte .
2 Stlačte alebo atým nastavíte aktuálny deň týždňa.
Zobrazenie Deň vtýždni
Výsledok: a blikajú
Pondelok
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P625990-1 – 2020.06
Utorok
Streda
Štvrtok
Piatok
Sobota
Nedeľa
Používateľská referenčná príručka
19
5 | Pred spustením do prevádzky
(2 sec.)
3 Stlačte .
Výsledok: Bliká .
4 Stlačením alebo nastavíte správny čas.
Poznámka: Keď pridržíte tlačidlo alebo , rýchlo sa zvýši alebo zníži
nastavenie času.
5 Stlačte .
Výsledok: Nastavenie je ukončené. Bliká .

5.6 Jas displeja vnútornej jednotky

Podľa potreby nastavte jas displeja vnútornej jednotky alebo ho vypnite.

5.6.1 Nastavenie jasu displeja vnútornej jednotky

1 Na domovskej stránke stlačte na najmenej 2sekundy.
Výsledok: Na displeji sa zobrazí číslo menu . bliká.
2 Stlačením vstúpite do nastavenia.
3 Stlačením tlačidla alebo zmeníte nastavenie nasledovne:
Blikanie Jas
4 Stlačte tlačidlo pre potvrdenie vybraného nastavenia.
Výsledok: Nastavenie jasu sa zmení.
High
Low
Vyp
Používateľská referenčná príručka
20
Poznámka: Displej sa automaticky vráti na štandardnú obrazovku po 60sekundách. Ak sa chcete vrátiť na štandardnú obrazovku skôr, stlačte tlačidlo dvakrát.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
Loading...
+ 44 hidden pages