Daikin CVXM20A2V1B, FVXM25A2V1B, FVXM35A2V1B, FVXM50A2V1B User reference guide [lt]

Naudotojo trumpasis vadovas
Padalytosios sistemos oro kondicionieriai
CVXM20A2V1B FVXM25A2V1B
FVXM35A2V1B FVXM50A2V1B

Turinys

Turinys
1 Apie dokumentaciją 4
1.1 Apie šį dokumentą .......................................................................................................................................................... 4
2 Bendrosios atsargumo priemonės 5
2.1 Apie dokumentaciją ........................................................................................................................................................ 5
2.1.1 Įspėjimų ir simbolių reikšmės ......................................................................................................................... 5
3 Naudotojo saugos instrukcijos 7
3.1 Bendroji dalis................................................................................................................................................................... 7
3.2 Saugios eksploatacijos instrukcijos................................................................................................................................. 8
4 Apie sistemą 12
4.1 Patalpos blokas ............................................................................................................................................................... 12
4.1.1 "Daikin Eye" indikacinė lemputė .................................................................................................................... 13
4.2 Apie naudotojo sąsają..................................................................................................................................................... 14
4.2.1 Komponentai. Naudotojo sąsaja .................................................................................................................... 14
4.2.2 Būsena. Naudotojo sąsajos LCD ekranas ....................................................................................................... 15
4.2.3 Naudotojo sąsaja ............................................................................................................................................ 16
5 Prieš eksploatuojant 17
5.1 Apžvalga. Prieš eksploatuojant ....................................................................................................................................... 17
5.2 Maitinimo įjungimas ....................................................................................................................................................... 17
5.3 Maitinimo elementų įdėjimas......................................................................................................................................... 17
5.4 Kaip sumontuoti naudotojo sąsajos laikiklį .................................................................................................................... 18
5.5 Apie laikrodį .................................................................................................................................................................... 18
5.5.1 Kaip nustatyti laikrodį ..................................................................................................................................... 18
5.6 Patalpos bloko ekrano šviesumas................................................................................................................................... 19
5.6.1 Kaip nustatyti patalpos bloko ekrano šviesumą............................................................................................. 19
6 Eksploatavimas 20
6.1 Veikimo diapazonas ........................................................................................................................................................ 20
6.2 Kaip naudojamos funkcijos ............................................................................................................................................. 20
6.3 Veikimo režimas ir temperatūros stata .......................................................................................................................... 22
6.3.1 Kaip paleisti/ sustabdyti veikimo režimą ir nustatyti temperatūrą .............................................................. 22
6.4 Oro srauto sparta............................................................................................................................................................ 23
6.4.1 Kaip nustatyti oro srauto spartą..................................................................................................................... 23
6.5 Oro srauto kryptis ........................................................................................................................................................... 23
6.5.1 Kaip nustatyti oro srauto kryptį vertikaliai ..................................................................................................... 24
6.5.2 Kaip nustatyti žaliuzes (vertikalieji kreiptuvai)............................................................................................... 24
6.6 Oro išleidimo angos parinkimas ..................................................................................................................................... 25
6.6.1 Kaip nustatyti automatinį oro išleidimo angos parinkimą arba tik viršutinę oro išleidimo angą.................. 26
6.7 Grindų šildymo funkcija .................................................................................................................................................. 26
6.7.1 Kaip įjungti (išjungti) grindų šildymo funkciją ................................................................................................ 27
6.8 Galingasis režimas ir funkcija "Heat Plus" ...................................................................................................................... 27
6.8.1 Galingasis režimas .......................................................................................................................................... 27
6.8.2 Funkcija "Heat Plus" ....................................................................................................................................... 28
6.8.3 Kaip įjungti (išjungti) galingąjį režimą ir funkciją "Heat Plus" ........................................................................ 28
6.9 Ekonomijos ir lauko bloko tylusis režimai....................................................................................................................... 28
6.9.1 Ekonominis režimas ........................................................................................................................................ 28
6.9.2 Lauko bloko tylusis režimas ............................................................................................................................ 29
6.9.3 Kaip paleisti ekonomijos ir lauko bloko tylųjį režimus ................................................................................... 29
6.10 "Flash Streamer" (oro valymo) režimas.......................................................................................................................... 30
6.10.1 Kaip paleisti/ sustabdyti "Flash Streamer" (oro valymo) režimą .................................................................. 30
6.11 Įjungimo/ išjungimo laikmatis........................................................................................................................................ 30
6.11.1 24valandų laikrodžio išjungimo/ įjungimo laikmačio nustatymas ............................................................... 31
6.11.2 12valandų atgalinės atskaitos išjungimo/ įjungimo laikmačio nustatymas................................................. 32
6.12 Savaitinio laikmačio funkcija........................................................................................................................................... 33
6.12.1 Kaip nustatyti savaitinį laikmatį ...................................................................................................................... 34
6.12.2 Kaip kopijuoti rezervaciją ............................................................................................................................... 35
6.12.3 Kaip patvirtinti rezervacijas ............................................................................................................................ 36
6.12.4 Kaip deaktyvinti ir vėl aktyvinti savaitinį laikmatį .......................................................................................... 36
6.12.5 Kaip panaikinti rezervacijas ............................................................................................................................ 36
6.13 Belaidis LAN ryšys............................................................................................................................................................ 37
6.13.1 Belaidžio LAN naudojimo atsargumo priemonės........................................................................................... 37
6.13.2 Kaip įdiegti programą "Daikin Residential Controller"................................................................................... 38
6.13.3 Kaip nustatyti belaidį ryšį ............................................................................................................................... 38
Naudotojo trumpasis vadovas
2
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
Turinys
6.14 Apie daugialypę sistemą ................................................................................................................................................. 41
6.14.1 Prioritetinės patalpos nuostata ...................................................................................................................... 41
6.14.2 Naktinis tylusis režimas .................................................................................................................................. 43
6.14.3 Vėsinimo (šildymo) režimo užraktas daugialypėje sistemoje ........................................................................ 43
7 Energijos taupymo parinkčių sąrašas 44
8 Techninė priežiūra ir tvarkymas 46
8.1 Apžvalga: techninė priežiūra ir tvarkymas...................................................................................................................... 46
8.2 Patalpos bloko ir naudotojo sąsajos valymas................................................................................................................. 47
8.3 Priekinio skydelio valymas .............................................................................................................................................. 48
8.4 Apie oro filtrus ................................................................................................................................................................ 49
8.5 Filtrų išėmimas................................................................................................................................................................ 49
8.6 Kaip nuvalyti oro filtrą..................................................................................................................................................... 49
8.7 Titano apatito dezodoravimo filtro valymas .................................................................................................................. 50
8.8 Titano apatito dezodoravimo filtro keitimas.................................................................................................................. 50
8.9 Filtrų montavimas ........................................................................................................................................................... 51
8.10 Kaip vėl sumontuoti priekinį skydelį ............................................................................................................................... 51
8.11 Prieš ilgalaikį sandėliavimą reikia atlikti toliau nurodytus veiksmus.............................................................................. 52
9 Trikčių šalinimas 53
9.1 Belaidžio LAN ryšio trikčių šalinimas............................................................................................................................... 55
9.2 Požymiai, NEPRISKIRIAMI sistemos triktims................................................................................................................... 56
9.2.1 Simptomas. Įjungus funkciją "Heat Plus", oro srauto temperatūra būna nepakankamai aukšta................. 56
9.2.2 Požymis. Girdimas vandens tekėjimą primenantis garsas ............................................................................. 56
9.2.3 Požymis. Girdisi pūtimo garsas....................................................................................................................... 56
9.2.4 Požymis. Girdisi tiksėjimas.............................................................................................................................. 56
9.2.5 Požymis. Girdisi švilpimas ............................................................................................................................... 56
9.2.6 Požymis. Veikimo arba budėjimo metu girdisi spragsėjimas......................................................................... 56
9.2.7 Požymis. Girdisi klaksėjimas ........................................................................................................................... 56
9.2.8 Požymis: Iš bloko (patalpos bloko) sklinda balta migla.................................................................................. 56
9.2.9 Požymis: Blokai skleidžia nemalonų kvapą .................................................................................................... 57
9.2.10 Požymis. Lauko bloko ventiliatorius sukasi, tačiau oro kondicionierius neveikia ......................................... 57
9.2.11 Simptomas. Ventiliatoriaus apsukos neatitinka statos .................................................................................. 57
9.3 Problemų sprendimas pagal klaidų kodus...................................................................................................................... 57
10 Išmetimas 60
11 Žodynas 61
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Naudotojo trumpasis vadovas
3
1 | Apie dokumentaciją

1 Apie dokumentaciją

1.1 Apie šį dokumentą

Dėkojame, kad įsigijote šį produktą. Prašome:
Saugokite dokumentaciją, kad galėtumėte pasinaudoti vėliau.
Tikslinė auditorija
Galutiniainaudotojai
INFORMACIJA
Šis prietaisas yra skirtas naudoti specialistams bei parengtiems vartotojams parduotuvėse, lengvosios pramonės įmonėse ir žemės ūkiuose arba ne specialistams – komerciniais bei buitiniais tikslais.
Dokumentacijos rinkinys
Šis dokumentas yra dokumentacijos rinkinio dalis. Toliau apibūdinama viso rinkinio sandara:
Bendrosios atsargumo priemonės:
- Saugos instrukcijos, kurias turite perskaityti prieš naudodami sistemą
- Formatas: popierinis (patalpose naudojamo įrenginio dėžėje)
Eksploatavimo vadovas:
- Trumpas bazinio naudojimo vadovas
- Formatas: popierinis (patalpose naudojamo įrenginio dėžėje)
Vartotojo informacinis vadovas:
- Išsamios bazinio ir pažangesnio naudojimo instrukcijos ir papildoma informacija
- Formatas: Skaitmeniniai failai svetainėje http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Naujausių pateiktos dokumentacijos redakcijų galite rasti regioninėje Daikin interneto svetainėje arba kreipkitės į savo montuotoją.
Originali dokumentacija parašyta anglų kalba. Visos kitos kalbos– vertimai.
Naudotojo trumpasis vadovas
4
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
2 | Bendrosios atsargumo priemonės

2 Bendrosios atsargumo priemonės

2.1 Apie dokumentaciją

Originali dokumentacija yra anglų kalba. Dokumentai visomis kitomis kalbomis
yra vertimai.
Šiame dokumente aprašytos atsargumo priemonės yra labai svarbios, todėl jų
būtina paisyti.
Sistemos įrengimo darbus ir visus veiksmus, aprašytus įrengimo vadove bei
montuotojo trumpajame vadove, TURI atlikti įgaliotasis montuotojas.

2.1.1 Įspėjimų ir simbolių reikšmės

PAVOJUS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai susižaloti.
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima mirtis nuo elektros srovės.
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI/NUSIPLIKYTI
Nurodo situaciją, kurios neišvengus galima nusideginti / nusiplikyti dėl itin aukštos arba žemos temperatūros.
PAVOJUS: GALIMAS SPROGIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas sprogimas.
ĮSPĖJIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai susižaloti.
ĮSPĖJIMAS: LIEPSNIOJI MEDŽIAGA
DĖMESIO
Nurodo situaciją, dėl kurios galima lengvai arba vidutiniškai susižaloti.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
PASTABA
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas įrangos arba turto sugadinimas.
INFORMACIJA
Nurodo naudingus patarimus arba papildomą informaciją.
Ant bloko naudojami simboliai:
Simbolis Paaiškinimas
Prieš įrengdami perskaitykite įrengimo ir eksploatacijos vadovą bei elektros instaliacijos instrukcijų lapą.
Naudotojo trumpasis vadovas
5
2 | Bendrosios atsargumo priemonės
Simbolis Paaiškinimas
Dokumentacijoje naudojami simboliai:
Simbolis Paaiškinimas
Prieš pradėdami vykdyti techninės ir bendrosios priežiūros darbus, perskaitykite priežiūros vadovą.
Papildomos informacijos rasite montuotojo ir naudotojo nuorodų vadove.
Įrenginyje yra sukamųjų dalių. Vykdydami įrenginio priežiūros bei patikros darbus, būkite atsargūs.
Pateikiamas iliustracijos pavadinimas arba nuoroda į ją. Pavyzdys: "1–3 pav. pavadinimas" reiškia "3 pav. iš
1skyriaus".
Pateikiamas lentelės pavadinimas arba nuoroda į ją. Pavyzdys: "1–3 lentelės pavadinimas" reiškia "3 lentelė iš
1skyriaus".
Naudotojo trumpasis vadovas
6
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
3 | Naudotojo saugos instrukcijos

3 Naudotojo saugos instrukcijos

Visada laikykitės toliau pateiktų saugos nurodymų ir taisyklių.

3.1 Bendroji dalis

ĮSPĖJIMAS
Jei NEŽINOTE, kaip eksploatuoti bloką, susisiekite su savo montuotoju.
ĮSPĖJIMAS
Vaikai nuo 8metų amžiaus ir asmenys su ribotais fiziniais, jutiminiais arba psichiniais gebėjimais, taip pat– patirties ir žinių stokojantys asmenys šį prietaisą gali naudoti tik jei asmuo, atsakingas už jų saugą, juos prižiūri ar nurodė, kaip saugiai naudotis prietaisu.
Vaikams DRAUDŽIAMA žaisti su prietaisu. Neprižiūrimiems vaikams DRAUDŽIAMA valyti ir vykdyti
naudotojo techninės priežiūros darbus.
ĮSPĖJIMAS
Kad išvengtumėte elektros smūgio arba gaisro:
NEPLAUKITE įrenginio.NEVALDYKITE įrenginio šlapiomis rankomis.Ant įrenginio viršaus NEDĖKITE jokių objektų su
vandeniu.
DĖMESIO
Ant įrenginio viršaus NEDĖKITE jokių objektų ar įrangos.NELIPKITE ant įrenginio, ant jo NESĖDĖKITE ar
NESTOVĖKITE.
Įrenginiai pažymėti šiuo simboliu:
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Tai reiškia, kad elektriniai ar elektroniniai gaminiai NETURI būti išmetami kartu su buitinėmis atliekomis. NEBANDYKITE išmontuoti sistemos patys: išmontuoti sistemą, tvarkyti šaltnešį, alyvą ir kitas dalis turi įgaliotasis montuotojas, laikydamasis galiojančių teisės aktų. Įrenginius reikia pristatyti į specializuotą pakartotinio panaudojimo, perdirbimo ir utilizavimo įstaigą. Jei šį gaminį utilizuosite tinkamai, padėsite išvengti neigiamų padarinių aplinkai ir žmogaus sveikatai. Dėl papildomos informacijos susisiekite su savo vietos savivaldybe.
Naudotojo trumpasis vadovas
7
3 | Naudotojo saugos instrukcijos
Maitinimo elementai pažymėti šiuo simboliu:
Tai reiškia, kad maitinimo elementai NETURI būti išmetami kartu su buitinėmis atliekomis. Jei po ženklu išspausdintas cheminis elementas, šis cheminio elemento ženklas reiškia, kad maitinimo elementų sudėtyje esančių sunkiųjų metalų koncentracija viršija tam tikrą lygį. Galimi cheminių elementų ženklai: Pb: švinas (>0,004%). Panaudotus maitinimo elementus reikia pristatyti į specializuotus surinkimo punktus, kad būtų galima panaudoti pakartotinai. Tinkama utilizuodami panaudotus maitinimo elementus, padėsite išvengti galimų neigiamų padarinių aplinkai ir žmonių sveikatai.

3.2 Saugios eksploatacijos instrukcijos

ĮSPĖJIMAS! ŠIEK TIEK LIEPSNI MEDŽIAGA
Šiame bloke naudojamas šaltnešis yra šiek tiek liepsnus.
DĖMESIO
Patalpos bloke yra radijo ryšio įrangos. Minimalus atstumas tarp įrangos spinduliuojančios dalies ir naudotojo– 30cm.
DĖMESIO
NEKIŠKITE pirštų, strypų ar kitų daiktų į oro įleidimo ar išleidimo angą. Dideliu greičiu besisukantis ventiliatorius gali sužaloti.
ĮSPĖJIMAS
Patys NEMODIFIKUOKITE, neardykite, nenuimkite ir
neremontuokite įrenginio, kadangi netinkamai ardant ar įrengiant galima gauti elektros smūgį arba sukelti gaisrą. Susisiekite su savo įgaliotuoju atstovu.
Jei pastebėjote šaldalo nuotėkį, pasirūpinkite, kad šalia
nebūtų atviros ugnies šaltinių. Pats šaldalas yra visiškai saugus, nenuodingas ir šiek tiek liepsnus, tačiau, atsitiktinai nutekėjęs į patalpą, kurioje yra degaus oro iš ventiliatorinių šildytuvų, dujinių viryklių ir pan., jis išskirs nuodingų dujų. Visada paprašykite kvalifikuoto priežiūros specialisto užtikrinti, kad nuotėkio problema ar gedimas pašalintas: tik tada tęskite eksploataciją.
Naudotojo trumpasis vadovas
8
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
3 | Naudotojo saugos instrukcijos
DĖMESIO
Atlanko kampą VISADA nustatykite per naudotojo sąsają.
Jei, judant atlankui, mėginsite jį pakreipti ranka, sulaužysite mechanizmą.
Reguliuodami žaliuzes būkite atsargūs. Oro išleidimo
angoje esantis ventiliatorius sukasi dideliu greičiu.
DĖMESIO
NELEISKITE, kad oro srautas pūstų tiesiai į mažus vaikus, augalus ar gyvūnus.
ĮSPĖJIMAS
NEDĖKITE daiktų po patalpos ar lauko bloku, kuris gali sušlapti. Priešingu atveju ant įrenginio arba šaltnešio vamzdžių gali susidaryti kondensato ir dėl oro filtro nešvarumų arba drenažo linijoje atsiradusių kamščių kondensatas gali pradėti lašėti ir sugadinti arba suteršti po įrenginiu esančius objektus.
ĮSPĖJIMAS
Šalia oro kondicionieriaus NEGALIMA laikyti liepsniojo purškalo balionėlio. Šalia bloko NEGALIMA naudoti purškalo. Kitaip gali kilti gaisras.
DĖMESIO
NEĮJUNKITE sistemos, jei naudojate patalpos fumigacinio tipo insekticidą. Bloke gali kauptis chemikalų likučiai ir kelti pavojų žmonių, kurie yra itin jautrūs chemikalams, sveikatai.
ĮSPĖJIMAS
Įrenginyje esantis šaltnešis yra šiek tiek liepsnus, tačiau paprastai jis NENUTEKA. Šaltnešiui ištekėjus į patalpą ir pasiekus atvirą liepsną (pvz., degiklio, šildytuvo ar viryklės), gali kilti gaisras arba susidaryti kenksmingų dujų.
Išjunkite bet kokius degimo šildytuvus, išvėdinkite patalpą ir susisiekite su įgaliotuoju atstovu, iš kurio pirkote įrenginį.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
NENAUDOKITE įrenginio, kol priežiūros specialistas nepatvirtins, kad dalis, dėl kurio ištekėjo šaltnešio, suremontuota.
Naudotojo trumpasis vadovas
9
3 | Naudotojo saugos instrukcijos
ĮSPĖJIMAS
NEGALIMA pradurti ar deginti aušalo ciklo dalių.Atitirpinimo procesui paspartinti NEGALIMA naudoti
valomųjų medžiagų ar priemonių, kurių nerekomendavo gamintojas.
Žinotina, kad sistemoje esantis aušalas yra bekvapis.
ĮSPĖJIMAS
Prietaisas turi būti laikomas patalpoje, kurioje nėra pastoviai veikiančių uždegimo šaltinių (pvz., atviros liepsnos, eksploatuojamo dujų prietaiso ar eksploatuojamo elektrinio šildytuvo).
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Prieš valydami oro kondicionierių arba oro filtrą, būtinai išjunkite įrenginio veikimą ir atjunkite elektros tiekimą. Kitaip galite gauti elektros smūgį ir susižaloti.
ĮSPĖJIMAS
Kad išvengtumėte elektros smūgio arba gaisro:
NEPLAUKITE įrenginio.NEVALDYKITE įrenginio šlapiomis rankomis.Ant įrenginio viršaus NEDĖKITE jokių objektų su
vandeniu.
DĖMESIO
Po ilgos eksploatacijos patikrinkite bloko stovą ir tvirtinimo elementus, ar nėra pažeidimų. Jei tvirtinimo elementai bus apgadinti, blokas gali nukristi ir ką nors sužaloti.
DĖMESIO
NELIESKITE šilumokaičio briaunų. Šios briaunos yra aštrios ir gali įpjauti.
ĮSPĖJIMAS
Naudotojo trumpasis vadovas
10
Naudojant netinkamus valiklius arba valymo procedūras, galima apgadinti plastikinius komponentus arba vidun gali prasiskverbti vandens. Ant elektros sistemos komponentų (pvz., motorų) užtiškę valikliai gali juos sugadinti, gali išsiskirti dūmų arba užsiliepsnoti medžiagos.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
3 | Naudotojo saugos instrukcijos
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Prieš valydami būtinai sustabdykite veikimą, išjunkite jungtuvą arba atjunkite maitinimo kabelį. Kitaip galite gauti elektros smūgį ir susižaloti.
ĮSPĖJIMAS
NELEISKITE patalpos blokui sušlapti. Galima pasekmė: elektros smūgio arba gaisro pavojus.
DĖMESIO
Atidarydami ir tvarkydami priekinį skydelį, būkite atsargūs: jo aštrus kraštas gali sužeisti.
ĮSPĖJIMAS Susidarius neįprastai situacijai (pvz., atsiradus degėsių
kvapui ir pan.), nutraukite eksploataciją ir išjunkite maitinimą.
Jei tokiu atveju paliksite įrenginį veikti toliau, jis gali sugesti, galite gauti elektros smūgį arba gali kilti gaisras. Susisiekite su įgaliotuoju atstovu.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Naudotojo trumpasis vadovas
11
4 | Apie sistemą
h
h
d
d
i
a
e
b
c fig
j

4 Apie sistemą

4.1 Patalpos blokas

ĮSPĖJIMAS! ŠIEK TIEK LIEPSNI MEDŽIAGA
Šiame bloke naudojamas šaltnešis yra šiek tiek liepsnus.
DĖMESIO
Patalpos bloke yra radijo ryšio įrangos. Minimalus atstumas tarp įrangos spinduliuojančios dalies ir naudotojo– 30cm.
PASTABA
NENAUDOKITE sistemos jokiais kitais tikslais. Siekiant išvengti žalos, įrenginio NEGALIMA naudoti tiksliesiems prietaisams, maistui, augalams, gyvūnams ar meno kūriniams vėsinti.
DĖMESIO
NEKIŠKITE pirštų, strypų ar kitų daiktų į oro įleidimo ar išleidimo angą. Dideliu greičiu besisukantis ventiliatorius gali sužaloti.
INFORMACIJA
Garso slėgio lygis mažesnis nei 70dBA.
ĮSPĖJIMAS
Patys NEMODIFIKUOKITE, neardykite, nenuimkite ir neremontuokite įrenginio,
kadangi netinkamai ardant ar įrengiant galima gauti elektros smūgį arba sukelti gaisrą. Susisiekite su savo įgaliotuoju atstovu.
Jei pastebėjote šaldalo nuotėkį, pasirūpinkite, kad šalia nebūtų atviros ugnies
šaltinių. Pats šaldalas yra visiškai saugus, nenuodingas ir šiek tiek liepsnus, tačiau, atsitiktinai nutekėjęs į patalpą, kurioje yra degaus oro iš ventiliatorinių šildytuvų, dujinių viryklių ir pan., jis išskirs nuodingų dujų. Visada paprašykite kvalifikuoto priežiūros specialisto užtikrinti, kad nuotėkio problema ar gedimas pašalintas: tik tada tęskite eksploataciją.
Naudotojo trumpasis vadovas
12
a Priekinis skydelis b Oro filtras c 2 titano apatito dezodoravimo filtrai d Oro išleidimo anga e Atlankas (horizontalusis kreiptuvas)
f Signalo imtuvas naudotojo sąsajai g Mygtukas ON/OFF, "Daikin Eye" ir laikmačio lemputė h Oro įleidimo anga
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
i Žaliuzės (vertikalieji kreiptuvai)
a b
j Patalpos temperatūros jutiklis
ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO mygtukas
Jei nėra naudotojo sąsajos, bloką galima įjungti ir išjungti paspaudžiant patalpos bloko įjungimo/ išjungimo mygtuką. Įjungiant šiuo mygtuku, naudojamos tokios nuostatos:
veikimo režimas = automatinis;temperatūros nuostata = 25°C;oro srauto sparta = automatinė.

4.1.1 "Daikin Eye" indikacinė lemputė

"Daikin Eye" spalva keičiasi pagal veikimą.
4 | Apie sistemą
a ON/OFF mygtukas b "Daikin Eye"
Valdymas "Daikin Eye" spalva
Automatinis Raudona/ mėlyna
Džiovinimas Žalia
Vėsinimas Mėlyna
Šildymas Raudona
Tik ventiliatorius Balta
Laikmatis Oranžinė
(a)
Nustačius išjungimo/ įjungimo laikmatį arba savaitinį laikmatį, "Daikin Eye" periodiškai pakinta į oranžinę. Pašvietusi oranžine spalva maždaug 10sekundžių, ji 3minutes vėl šviečia veikimo režimo spalva. Pavyzdys: jei vėsinimo metu nustatomas laikmatis, "Daikin Eye" 10sekundžių pašviečia oranžine spalva ir po to 3minutes šviečia mėlyna.
(a)
Nenuėmus apsauginės folijos, "Daikin Eye" gali prastai matytis. Nuimkite apsauginę foliją (jei ji nebuvo nuimta įrengimo metu).
INFORMACIJA
Nuimdami apsauginę foliją, būkite atsargūs, kad neapgadintumėte po ja esančio lipduko.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Naudotojo trumpasis vadovas
13
4 | Apie sistemą
n
o
m
k
j
l
q
p
d
g
h
c
b
f
e
i
a

4.2 Apie naudotojo sąsają

4.2.1 Komponentai. Naudotojo sąsaja

Tiesioginė saulės šviesa. NELAIKYKITE naudotojo sąsajos tiesioginėje saulės
šviesoje.
Dulkės. Ant signalo siųstuvo arba imtuvo esančios dulkės sumažins jautrumą.
Nušluostykite dulkes minkšta šluoste.
Fluorescencinės lempos. Jei patalpoje bus fluorescencinių lempų, signalas gali
neveikti. Tokiu atveju susisiekite su montuotoju.
Kiti prietaisai. Jei naudotojo sąsajos signalais valdomi kiti prietaisai, šiuos
perkelkite į kitą vietą arba susisiekite su savo montuotoju.
Užuolaidos. Pasirūpinkite, kad signalo tarp naudotojo sąsajos ir įrenginio
NEBLOKUOTŲ užuolaidos ar kiti objektai.
PASTABA
NENUMESKITE naudotojo sąsajos.NELEISKITE naudotojo sąsajai sušlapti.
Naudotojo trumpasis vadovas
14
a Signalo siųstuvas
b LCD ekranas
c Temperatūros reguliavimo mygtukas
d ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO mygtukas
e Sukiojimo vertikaliai mygtukas
f Grindų šildymo mygtukas g Meniu mygtukas
h Pasirinkimo mygtukas
i Laikrodžio nustatymo mygtukas
j Atšaukimo mygtukas k Įjungimo/ išjungimo laikmačio valdymo mygtukai
l Savaitinio laikmačio valdymo mygtukai
m Flash Streamer (oro valymo) valdymo mygtukas
n Ekonomijos ir lauko bloko tyliojo režimo mygtukas o Režimo mygtukas p Ventiliatoriaus mygtukas q Galingojo režimo mygtukas ir "Heat Plus" mygtukas
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06

4.2.2 Būsena. Naudotojo sąsajos LCD ekranas

Piktograma Aprašas
Veikimo režimas = automatinis
Veikimo režimas = džiovinimas
Veikimo režimas = vėsinimas
4 | Apie sistemą
Veikimo režimas = šildymas
Veikimo režimas = tik ventiliatorius
Patalpos blokas priima naudotojo sąsajos signalą
Įrenginys veikia
Dabartinė temperatūros nuostata
Maitinimo elemento keitimo pranešimo simbolis (senka maitinimo elementas)
Oro srauto sparta = automatinė
Oro srauto sparta = patalpos bloko tylusis režimas
Oro srauto sparta = didelė
Oro srauto sparta = vidutiniškai didelė
Oro srauto sparta = vidutinė
Oro srauto sparta = vidutiniškai maža
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Oro srauto sparta = maža
Aktyvus galingasis režimas
Aktyvi ekonomijos funkcija
Flash Streamer (oro valymas) aktyvus
Veikia "Heat Plus"
Naudotojo trumpasis vadovas
15
4 | Apie sistemą
a
Piktograma Aprašas
Aktyvi grindų šildymo funkcija
Aktyvus lauko bloko tylusis režimas
Aktyvi automatinio vertikaliųjų kreiptuvų sukiojimo funkcija

4.2.3 Naudotojo sąsaja

,
Aktyvi automatinio oro išleidimo angos parinkimo arba tik viršutinės oro išleidimo angos nustatymo funkcija
Aktyvus įjungimo laikmatis
Aktyvus išjungimo laikmatis
Aktyvus savaitinis laikmatis
Savaitės diena
Dabartinis laikas
a Signalo imtuvas
1 Nukreipkite signalo siųstuvą į imtuvą, įrengtą patalpos bloke (maksimalus ryšio
nuotolis– 7m).
Rezultatas: patalpos blokui priėmus signalą iš naudotojo sąsajos, pasigirsta garsas:
Garsas Aprašas
Pyp-pyp Įrenginys pradeda veikti.
Pyp Pakeičiama nuostata.
Ilgas pyptelėjimas Veikimas stabdomas.
Naudotojo trumpasis vadovas
16
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06

5 Prieš eksploatuojant

2
3
1
AAA.LR03

5.1 Apžvalga. Prieš eksploatuojant

Šiame skyriuje rašoma, ką reikia daryti prieš pradedant eksploatuoti įrenginį.
Įprastinė darbo eiga
Ruošiant eksploatacijai paprastai reikia atlikti šiuos veiksmus:
Įjunkite maitinimą.Įdėkite į naudotojo sąsają maitinimo elementus.Nustatykite laikrodį.Nustatykite "Daikin Eye" lemputės šviesumą.Ant sienos ar kito paviršiaus sumontuokite naudotojo sąsajos laikiklį.

5.2 Maitinimo įjungimas

5 | Prieš eksploatuojant
1 Įjunkite jungtuvą.

5.3 Maitinimo elementų įdėjimas

Maitinimo elementai veikia apie 1metus.
1 Nuimkite priekinį dangtelį. 2 Įdėkite abu maitinimo elementus. 3 Sumontuokite priekinį dangtelį atgal.
INFORMACIJA
Apie senkančius maitinimo elementus informuoja LCD ekrane pateikiama
piktograma .
VISADA keiskite maitinimo elementus poromis.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Naudotojo trumpasis vadovas
17
5 | Prieš eksploatuojant
cba

5.4 Kaip sumontuoti naudotojo sąsajos laikiklį

a Naudotojo sąsaja
b Sraigtai (vietinis tiekimas)
c Naudotojo sąsajos laikiklis
1 Pasirinkite vietą, iš kurios signalas galėtų pasiekti įrenginį. 2 2 M3×20L sraigtais (įsigyjama atskirai) prisukite naudotojo sąsajos laikiklį
(priedas) prie sienos arba panašioje vietoje.
3 Įdėkite naudotojo sąsają į laikiklį.

5.5 Apie laikrodį

Jei tinkamai NENUSTATYSITE patalpos bloko vidinio laikrodžio, įjungimo ir išjungimo laikmačio bei savaitinio laikmačio funkcijos NEVEIKS tinkamai. Laikrodį reikia nustatyti vėl:
IŠJUNGUS bloko jungtuvą;po elektros tiekimo trūkio;naudotojo sąsajoje pakeitus maitinimo elementus.

5.5.1 Kaip nustatyti laikrodį

Pastaba: kai laikas NENUSTATYTAS, mirksi , ir .
1 Paspauskite .
Rezultatas: Pradeda mirksėti ir .
2 Paspauskite arba , kad nustatytumėte dabartinę savaitės dieną.
Ekranas Savaitės diena
Pirmadienis
Naudotojo trumpasis vadovas
18
Antradienis
Trečiadienis
Ketvirtadienis
Penktadienis
Šeštadienis
Sekmadienis
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
3 Paspauskite .
(2 sec.)
Rezultatas: Ima mirksėti .
4 Paspauskite arba , kad nustatytumėte tinkamą laiką.
Pastaba: laikydami nuspaudę arba , laiko nuostatą didinsite arba mažinsite
sparčiai.
5 Paspauskite .
Rezultatas: Nustatymas baigtas. Ima mirksėti .

5.6 Patalpos bloko ekrano šviesumas

Pagal poreikį nustatykite patalpos bloko ekrano šviesumą arba išjunkite ekraną.
5 | Prieš eksploatuojant

5.6.1 Kaip nustatyti patalpos bloko ekrano šviesumą

1 Pradžios ekrane paspauskite ir palaikykite bent 2sekundes.
Rezultatas: Ekrane pasirodys išrankos meniu numeris . pradeda mirksėti .
2 Paspauskite , kad įvestumėte nuostatą.
3 Paspauskite arba nuostatai pakeisti:
Mirksi Šviesumas
4 Norėdami patvirtinti pasirinktą nuostatą, paspauskite .
Rezultatas: Šviesumo nuostata pakeičiama.
Aukštas lygis
Žemas lygis
Nešviečia
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Pastaba: Po 60sekundžių automatiškai grąžinamas numatytasis ekranas. Norėdami numatytąjį ekraną parodyti anksčiau, dukart paspauskite .
Naudotojo trumpasis vadovas
19
6 | Eksploatavimas

6 Eksploatavimas

6.1 Veikimo diapazonas

Siekdami užtikrinti veikimo saugą ir efektyvumą, naudokite sistemą toliau nurodytuose temperatūros ir drėgnumo intervaluose.
Kartu su lauko bloku RXM25~50, 2MXM40+50, 3MXM40+52
Vėsinimas ir
džiovinimas
(a)(b)
Šildymas
(a)
Lauko temperatūra –10~46°C(sausojo
termometro)
–15~24°C(sausojo
termometro)
–15~18°C(drėgnojo
termometro)
Patalpos temperatūra 18~32°C(sausojo
termometro)
10~30°C(sausojo
termometro)
14~23°C(drėgnojo
termometro)
Patalpos drėgnumas ≤80%
(a)
Jei bloko veikimo parametrai išeis už darbinio intervalo ribų, saugos įtaisas gali sustabdyti sistemos veikimą.
(b)
Blokui veikiant už darbinio intervalo ribų, gali susidaryti kondensato ir imti lašėti vanduo.
(b)
Kartu su lauko bloku RXTP25+35
Vėsinimas ir
džiovinimas
Lauko temperatūra –10~46°C(sausojo
termometro)
(a)(b)
–25~24°C(sausojo
termometro)
–25~18°C(drėgnojo
termometro)
Šildymas
(a)

6.2 Kaip naudojamos funkcijos

Naudotojo trumpasis vadovas
20
Patalpos temperatūra 18~32°C(sausojo
termometro)
10~30°C(sausojo
termometro)
14~23°C(drėgnojo
termometro)
Patalpos drėgnumas ≤80%
(a)
Jei bloko veikimo parametrai išeis už darbinio intervalo ribų, saugos įtaisas gali sustabdyti sistemos veikimą.
(b)
Blokui veikiant už darbinio intervalo ribų, gali susidaryti kondensato ir imti lašėti vanduo.
(b)
Peržvelkite tolesnę lentelę, kur rašoma, kaip naudojamos funkcijos:
Funkcija Užduotys
Bazinės funkcijos
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
6 | Eksploatavimas
Funkcija Užduotys
Veikimo režimai ir
temperatūra
Oro srauto kryptis
Oro srauto sparta
Išplėstinės funkcijos
Streamer
Ekonomijos funkcija
Sistemos paleidimas, stabdymas ir temperatūros nustatymas:
Šildymo arba vėsinimo režimu patalpa šildoma
arba vėsinama.
Tik ventiliatoriaus režimu oras pučiamas į
patalpą jos nešildant ir nevėsinant.
Džiovinimo režimu mažinamas patalpos
drėgnumas.
Automatiniu režimu pagal nustatytą
temperatūrą automatiškai parenkamas tinkamas veikimo režimas.
Oro srauto krypties nustatymas (sukiojant kreiptuvus arba paliekant fiksuotoje padėtyje).
Oro pūtimo į patalpą spartos reguliavimas.
Ore esančių alergenų (žiedadulkių bei pagalbinių medžiagų) šalinimas ir oro patalpoje valymas.
Sistemos naudojimas kartu su kitais energiją vartojančiais prietaisais.
Lauko bloko tylusis režimas
Automatinis oro išleidimo
angos parinkimas
Tik viršutinė oro išleidimo
anga
Grindų šildymas
"Heat Plus"
Galingasis režimas
Energijos taupymas.
Lauko bloko triukšmo lygio mažinimas. Pavyzdys: naktį.
Automatinis įrenginio pūtimo schemos parinkimas, atsižvelgiant į veikimo režimą ir situaciją patalpoje. Ši funkcija nustatyta gamykloje kaip numatytoji rekomenduojama nuostata.
Parenkama viršutinė oro išleidimo anga, neatsižvelgiant į veikimo režimą arba situaciją patalpoje.
Šildymas pučiant tik pro apatinę oro išleidimo angą. Naudokite šią funkciją, kai nenorite tiesiogiai jausti karšto oro srauto.
Padidinama įrenginio išleidžiamo oro srauto temperatūra. Oro temperatūra būna aukštesnė nei įprasto šildymo metu. Ši funkcija rekomenduojama pageidaujant daugiau šilumos.
Spartus patalpos atvėsinimas arba pašildymas.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Įjungimo laikmatis +
išjungimo laikmatis
Savaitinis laikmatis
Papildomos funkcijos
Automatinis sistemos įjungimas arba išjungimas.
Savaitinis automatinis sistemos įjungimas arba išjungimas.
Naudotojo trumpasis vadovas
21
6 | Eksploatavimas

6.3 Veikimo režimas ir temperatūros stata

Funkcija Užduotys
Belaidis LAN ryšys Bloko valdymas naudojant išmaniuosius
prietaisus.
Kada. Nustatykite sistemos veikimo režimą ir temperatūrą, kai norėsite:
pašildyti arba atvėsinti patalpą;pūsti orą nešildant ir nevėsinant;sumažinti patalpos drėgnumą.
Kas. Sistema veikia pagal naudotojo išranką.
Nuostata Aprašas
Automatinis
Sistema atvėsina arba pašildo patalpą iki temperatūros statos. Prireikus automatiškai perjungiamas vėsinimo arba šildymo režimas.
Džiovinimas
Šildymas
Vėsinimas
Ventiliatorius
Sistema sumažina patalpos drėgnumą.
Sistema pašildo patalpą iki temperatūros statos.
Sistema pašildo patalpą iki temperatūros statos.
Sistema kontroliuoja tik oro srautą (oro srauto spartą ir kryptį).
Sistema NEKONTROLIUOJA temperatūros.
Papildoma informacija:
Lauko temperatūra. Kai lauko temperatūra per aukšta arba per žema, sistemos
vėsinimo arba šildymo efektyvumas sumažėja.
Atitirpinimas. Šildymo režimu ant lauko bloko gali atsirasti šerkšno, kuris mažina
šildymo pajėgumą. Tokiu atveju sistema automatiškai persijungia į atitirpinimo režimą šerkšnui pašalinti. Atitirpinimo metu karštas oras NEPUČIAMAS iš patalpos bloko.
6.3.1 Kaip paleisti/ sustabdyti veikimo režimą ir nustatyti temperatūrą
Naudotojo trumpasis vadovas
22
: įrenginys veikia
: veikimo režimas = automatinis
: veikimo režimas = džiovinimas
: veikimo režimas = vėsinimas
: veikimo režimas = šildymas
: veikimo režimas = tik ventiliatorius
: rodoma nustatyta temperatūra.
1 Paspauskite vieną arba kelis kartus, kad pasirinktumėte veikimo režimą.
Rezultatas: Režimas nustatomas tokia seka:
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
6 | Eksploatavimas
2 Paspauskite , kad paleistumėte įrenginį.
Rezultatas: LCD ekrane pasirodo . "Daikin Eye" indikacinė lemputė keičia
spalvą atsižvelgiant į režimą. Žr. skirsnį "4.1.1 "Daikin Eye" indikacinė
lemputė"[413].
3 Paspaudinėkite arba , kad sumažintumėte arba padidintumėte
temperatūrą.
Vėsinimo režimas Šildymo režimas Automatinis
18~32°C 10~30°C 18~30°C
Pastaba: džiovinimo arba tik ventiliatoriaus režimu temperatūros reguliuoti negalima.
4 Paspauskite , kad sustabdytumėte įrenginį.
Rezultatas: dingsta iš LCD ekrano. "Daikin Eye" indikacinė lemputė išsijungia.

6.4 Oro srauto sparta

1 Paspauskite ir pasirinkite:
Džiovinimo arba tik
režimas
ventiliatoriaus režimas
5oro srauto spartos lygiai nuo iki
Automatinio oro srauto sparta
Tylusis patalpos bloko režimas. Kai nustatyta oro srauto spartos vertė , patalpos blokas skleidžia mažiau triukšmo.
INFORMACIJA
Jei blokas pasiekia temperatūros statą vėsinimo arba šildymo režimu,
ventiliatorius nustoja suktis.
Džiovinimo režimu NEGALIMA keisti oro srauto spartos nuostatos.Automatinė oro srauto sparta nustatoma pagal patalpos temperatūrą. Kai kuriais
atvejais ji gali būti žemesnė nei parenkama patalpos bloko tyliuoju režimu. Jei šiuo laikotarpiu oro srauto sparta pakeičiama į patalpos bloko tylųjį režimą, veikimo triukšmas gali padidėti.

6.4.1 Kaip nustatyti oro srauto spartą

1 Paspauskite , kad pakeistumėte oro srauto nuostatą pagal toliau nurodytą
seką.

6.5 Oro srauto kryptis

Kada. Pagal poreikį pakoreguokite oro srauto kryptį. Kas. Sistema nukreipia oro srautą nevienodai, atsižvelgiant į naudotojo išranką.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Naudotojo trumpasis vadovas
23
6 | Eksploatavimas
a
Nuostata Ekranas Oro srauto kryptis
Automatinis sukiojimas vertikaliai
Horizontalusis oro srautas
a Atlankų judėjimo intervalas
DĖMESIO
Atlanko kampą VISADA nustatykite per naudotojo sąsają. Jei, judant atlankui,
mėginsite jį pakreipti ranka, sulaužysite mechanizmą.
Reguliuodami žaliuzes būkite atsargūs. Oro išleidimo angoje esantis ventiliatorius
sukasi dideliu greičiu.
INFORMACIJA
Automatiškai sukiojami vertikaliai, atlankai sustoja nukreipti aukštyn, jei oro srauto sparta tampa maža.
Sukiojimas arba fiksuota horizontaliųjų kreiptuvų (atlankų) padėtis.
[—] Vertikaliųjų kreiptuvų (žaliuzių) padėtis
nustatoma rankiniu būdu.

6.5.1 Kaip nustatyti oro srauto kryptį vertikaliai

1 Paspauskite .
Rezultatas: LCD ekrane pasirodys . Atlankai (horizontalieji kreiptuvai)
pradeda sukiotis.
2 Jei norite fiksuoti padėtį, paspauskite , kai atlankai pasiekia
pageidaujamą padėtį.
Rezultatas: dingsta iš LCD ekrano. Atlankai nustoja judėti.

6.5.2 Kaip nustatyti žaliuzes (vertikalieji kreiptuvai)

1 Horizontaliuosius kreiptuvus nustatykite per naudotojo sąsają taip, kad lengvai
pasiektumėte vertikaliųjų kreiptuvų rankenėles.
2 Prilaikydami šiek tiek pakelkite rankenėles aukštyn. 3 Laikydami rankenėles, pagal poreikį pasukite jas kairėn arba dešinėn.
Naudotojo trumpasis vadovas
24
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
INFORMACIJA
Jei įrenginys sumontuotas patalpos kampe, žaliuzes reikia nukreipti nuo sienos. Jei siena blokuos oro srautą, sumažės efektyvumas.

6.6 Oro išleidimo angos parinkimas

Naudokite šią funkciją, jei norite leisti įrenginiui automatiškai parinkti, kurią oro išleidimo angą naudoti, arba nustatykite tik viršutinę oro išleidimo angą. Numatytoji nuostata– automatinis oro išleidimo angos parinkimas.
Nuostata Ekranas Oro srauto kryptis
6 | Eksploatavimas
Automatinis oro išleidimo angos parinkimas
Tik viršutinė oro išleidimo anga
Įrenginys pats parenka tinkamiausią oro išleidimo angą, atsižvelgiant į veikimo režimą arba situaciją patalpoje.
Parenkama viršutinė oro išleidimo anga, neatsižvelgiant į veikimo režimą arba situaciją patalpoje.
Nuostata Veikimo režimas Situacija Oro išleidimo angos
parinkimas
Džiovinimas Bet kokia situacija
Vėsinimas Kai patalpos
temperatūra pasiekia statą arba bendroji veikimo trukmė esant dideliam drėgnumui pasiekia 1valandą.
Kai temperatūros stata dar NEPASIEKTA arba bendroji veikimo trukmė dideliu drėgnumu nesiekia 1 valandos.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Šildymas, tik ventiliatorius
Džiovinimas, vėsinimas, šildymas, tik ventiliatorius
Bet kokia situacija
Bet kokia situacija
Naudotojo trumpasis vadovas
25
6 | Eksploatavimas
(2 sec.)

6.6.1 Kaip nustatyti automatinį oro išleidimo angos parinkimą arba tik viršutinę oro išleidimo angą

INFORMACIJA
Džiovinimo metu oro srautas išleidžiamas tik pro viršutinę oro išleidimo angą. Žr.
sk. "6.3Veikimo režimas ir temperatūros stata"[422], kur aprašomas nustatymas.
Grindų šildymo metu oro srautas išleidžiamas tik pro apatinę oro išleidimo angą.
Žr. sk. "6.7 Grindų šildymo funkcija" [4 26], kur aprašomas nustatymas. Grindų šildymo funkciją galima nustatyti tik su automatinio oro išleidimo angos parinkimo nuostata.
Jei šildymo metu pakeisite nuostatą iš automatinio oro išleidimo angos parinkimo
į tik viršutinę oro išleidimo angą, siekiant apsaugoti įrenginį šildymas bus laikinai sustabdytas.
Nustačius tik viršutinę oro išleidimo angą, vėsinimo / šildymo pajėgumas
sumažėja.
Keičiantis oro išleidimo angos parinkimui, girdisi judančios sklendės garsas.
Būtina sąlyga: Numatytoji nuostata– automatinis oro išleidimo angos parinkimas.
1 Pradžios ekrane paspauskite ir palaikykite bent 2sekundes.
Rezultatas: Pasirodo parinkimo meniu. Ima mirksėti meniu numeris.
2 Paspauskite arba , kad pasirinktumėte meniu numerį .
3 Paspauskite , kad įvestumėte nuostatą.
Rezultatas: Pradeda mirksėti " ".
4 Paspauskite arba nuostatai pakeisti. " " = automatinis oro išleidimo
angos parinkimas arba " " = tik viršutinė oro išleidimo anga.
5 Norėdami patvirtinti pasirinktą nuostatą, paspauskite .
Rezultatas: Nuostata pakeičiama.
Pastaba: po 1 minutės automatiškai grąžinamas numatytasis ekranas. Norėdami
numatytąjį ekraną parodyti anksčiau, dukart paspauskite .

6.7 Grindų šildymo funkcija

Naudotojo trumpasis vadovas
26
Naudojant šią funkciją, galima efektyviai pašildyti didelį grindų plotą, uždarant viršutinę oro išleidimo angą ir padidinant oro greitį tolimiems grindų paviršiams pasiekti.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
Įprastas veikimas Grindų šildymo funkcija
INFORMACIJA
Grindų šildymo funkciją galima naudoti tik šildymo režimu, nustačius automatinį
oro išleidimo angos parinkimą.
Jei patalpos temperatūra žema, patalpa gali pakankamai neįšilti.

6.7.1 Kaip įjungti (išjungti) grindų šildymo funkciją

Būtina sąlyga: Šią funkciją galima įjungti tik šildymo režimu, parinkus automatinio oro išleidimo angos parinkimo nuostatą.
1 Paspauskite .
6 | Eksploatavimas
Rezultatas: LCD ekrane pasirodo ir funkcija įsijungia.
2 Norėdami sustabdyti veikimą, paspauskite .
Rezultatas: išnyks iš LCD ekrano ir veikimas bus sustabdytas.

6.8 Galingasis režimas ir funkcija "Heat Plus"

6.8.1 Galingasis režimas

Ši funkcija maksimaliai padidina vėsinimo (šildymo) efektą bet kuriuo veikimo režimu. Galima pasiekti maksimalų pajėgumą.
Režimas Oro srauto sparta
Vėsinimas/ šildymas Siekiant maksimaliai padidinti
vėsinimo / šildymo efektą, padidinamas lauko bloko pajėgumas.
Fiksuojama maksimali oro spartos
nuostata.
Temperatūros ir oro srauto nuostatų
keisti NELEIDŽIAMA.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Džiovinimas Temperatūros nuostata sumažinama
2,5°C.
Oro srauto sparta šiek tiek
padidinama.
Tik ventiliatorius Fiksuojama maksimali oro spartos
nuostata.
Naudotojo trumpasis vadovas
27
6 | Eksploatavimas

6.8.2 Funkcija "Heat Plus"

INFORMACIJA
Galingojo režimo negalima naudoti kartu su "Heat Plus", grindų šildymo,
ekonomijos funkcijomis ir lauko bloko tyliuoju režimu. Prioritetas suteikiamas paskutinei naudotai funkcijai.
Galingasis NEPADIDINA bloko pajėgumo, jei jis jau veikia maksimaliu pajėgumu.
Įjungus šią funkciją, didėja įrenginio išleidžiamo oro srauto temperatūra. Oro srauto temperatūra būna aukštesnė nei įprasto šildymo metu. Naudokite šią funkciją, kai norite daugiau šilumos. Ši funkcija veikia 30minučių.
INFORMACIJA
Funkciją "Heat Plus" galima naudoti tik šildymo režimu.Jei patalpos temperatūra žema, patalpa gali pakankamai neįšilti.Ilgai NEBŪKITE oro sraute, prie oro išleidimo angos.Baigus veikti funkcijai HEAT PLUS, galia gali būti laikinai sumažinta (tai priklauso
nuo šildymo režimo temperatūros).
Daugialypėje sistemoje oro srauto temperatūra gali būti nepakankama.

6.8.3 Kaip įjungti (išjungti) galingąjį režimą ir funkciją "Heat Plus"

1 Norėdami pasirinkti funkciją, paspauskite vieną arba kelis kartus.
Rezultatas: Nuostata keičiama kaip nurodyta toliau.
Ekranas Valdymas
Galingasis režimas
"Heat Plus"
Abi funkcijos deaktyvuotos
Galingasis režimas veikia 20 minučių. Po to grąžinamas pirmiau nustatytas
režimas.
"Heat Plus" veikia 30minučių. Po to grąžinamas pirmiau nustatytas režimas.
2 Norėdami išjungti veikimą, spaudinėkite , kol abu simboliai dings iš LCD
ekrano.
Pastaba: galingąjį režimą ir "Heat Plus" galima nustatyti tik veikiant įrenginiui. Jei
paspausite , funkcija bus atšaukta ir iš LCD ekrano dings simbolis ir .

6.9 Ekonomijos ir lauko bloko tylusis režimai

6.9.1 Ekonominis režimas

Naudotojo trumpasis vadovas
28
Tai – funkcija, galinti efektyviai riboti maksimalias energijos sąnaudas. Ši funkcija naudinga tais atvejais, kai reikia užtikrinti, kad nesuveiktų jungtuvas, jei įrenginys veikia kartu su kitais buitiniais prietaisais.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
INFORMACIJA

6.9.2 Lauko bloko tylusis režimas

Naudokite lauko bloko tylųjį režimą, kai norite sumažinti lauko bloko triukšmingumą. Pavyzdys: naktį.
INFORMACIJA
6 | Eksploatavimas
Vienu metu NEGALIMA naudoti galingojo režimo, "Heat Plus", grindų šildymo ir
ekonomijos funkcijų. Prioritetas suteikiamas paskutinei naudotai funkcijai.
Ekonomijos funkcija pasiekiama tik automatiniu, vėsinimo, šildymo ir džiovinimo
režimais.
Ekonomijos funkcija sumažina lauko bloko energijos sąnaudas, ribodama
kompresoriaus sukimosi greitį. Jei energijos sąnaudos ir taip mažos, ekonomijos funkcija jų papildomai NESUMAŽINA.
Vienu metu NEGALIMA naudoti galingojo režimo, "Heat Plus", grindų šildymo
funkcijos ir lauko bloko tyliojo režimo. Prioritetas suteikiamas paskutinei naudotai funkcijai.
Lauko bloko tylusis režimas veikia tik automatiniu, vėsinimo ir šildymo režimais.Lauko bloko tylusis režimas riboja kompresoriaus sukimosi greitį. Jei kompresorius
jau sukasi mažu greičiu, lauko bloko tylusis režimas kompresoriaus sukimosi greičio papildomai NESUMAŽINS.

6.9.3 Kaip paleisti ekonomijos ir lauko bloko tylųjį režimus

1 Vieną ar kelis kartus paspauskite .
Rezultatas: Nuostata keičiama kaip nurodyta toliau.
Ekranas Veikimas
+ Ekonomijos ir lauko bloko tylusis
Abi funkcijos deaktyvuotos
2 Norėdami išjungti veikimą, spaudinėkite , kol abu simboliai dings iš LCD
ekrano.
Pastaba: ekonomijos režimą galima nustatyti tik veikiant įrenginiui. Paspaudus , nuostata atšaukiama ir dingsta iš LCD ekrano.
Pastaba: liks LCD ekrane, net jei išjungsite įrenginį per naudotojo sąsają arba patalpos bloko ON/OFF jungikliu.
Ekonomijos režimas
Lauko bloko tylusis režimas
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Naudotojo trumpasis vadovas
29
6 | Eksploatavimas

6.10 "Flash Streamer" (oro valymo) režimas

6.10.1 Kaip paleisti/ sustabdyti "Flash Streamer" (oro valymo) režimą
INFORMACIJA
Dideliu greičiu judantys elektronai jūsų saugai užtikrinti yra generuojami ir
sulaikomi bloke.
Veikiant Streamer, gali girdėtis šnypštimas.Susilpnėjus oro srautui, Streamer gali laikinai nustoti veikti, kad neatsirastų ozono
kvapas.
Būtina sąlyga: užtikrinkite, kad blokas veiktų (naudotojo sąsajos LCD ekrane turi būti rodoma ).
1 Paspauskite .
Rezultatas: kai blokas veikia, LCD ekrane rodomas ir valomas patalpos oras.
2 Norėdami sustabdyti procedūrą, paspauskite .
Rezultatas: išnyks iš LCD ekrano ir veikimas bus sustabdytas.
INFORMACIJA
"Flash Streamer" galima nustatyti veikti, kai įrenginys įjungtas arba išjungtas,
tačiau veikimas prasideda tik kai įrenginys įsijungia.
Jei nustatoma įrenginiui NEVEIKIANT, naudotojo sąsajos LCD ekrane pasirodo ,
tačiau veikimas NEPRASIDEDA.
6.11 Įjungimo/ išjungimo laikmatis
Laikmačio funkcijos naudingos prireikus automatiškai išjungti (įjungti) oro kondicionierių naktį (ryte). Taip pat galima kartu naudoti IŠJUNGIMO ir ĮJUNGIMO laikmačius.
Išjungimo/ įjungimo laikmačio nuostata būna dviejų tipų.
24 valandų laikrodžio išjungimo / įjungimo laikmatis (numatytasis). Įrenginys
pradeda arba nustoja veikti nustatytu laiku. Pavyzdys: įjungimo laikmatis nustatytas 13:30, įrenginys pradeda veikti 13:30.
12 valandų atgalinės atskaitos išjungimo / įjungimo laikmatis. Įrenginys
pradeda arba nustoja veikti praėjus nustatytam valandų skaičiui. Pavyzdys: įjungimo laikmatis 10:30 prilyginamas 3 valandoms, įrenginys pradeda veikti 13:30.
Naudotojo trumpasis vadovas
30
Pastaba: galima derinti abiejų nuostatų tipų laikmačius.
INFORMACIJA
Laikmatį reikia iš naujo programuoti tokiais atvejais:
jei jungtuvas išjungė įrenginį;po elektros tiekimo trūkio;naudotojo sąsajoje pakeitus maitinimo elementus.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
INFORMACIJA
Prieš naudojantis bet kokiomis laikmačio funkcijomis, BŪTINA tiksliai nustatyti laikrodį. Žr. "5.5.1Kaip nustatyti laikrodį"[418].
6.11.1 24valandų laikrodžio išjungimo/ įjungimo laikmačio nustatymas
Kaip paleisti/ stabdyti išjungimo laikmatį
1 Paspauskite , kad paleistumėte.
Rezultatas: LCD ekrane rodoma ir mirksi . ir savaitės diena
išnyksta iš LCD ekrano.
2 Paspauskite arba laiko nuostatai pakeisti. 3 Paspauskite dar kartą.
Rezultatas: LCD ekrane pasirodo ir nustatytas laikas. "Daikin Eye" tampa
oranžinė.
6 | Eksploatavimas
INFORMACIJA
Kaskart paspaudus arba , laiko nuostata padidinama 10 minučių. Laikant mygtuką paspaustą, nuostata keičiama greitai.
4 Norėdami atšaukti laikmačio nuostatą, paspauskite .
Rezultatas: Nustatytas laikas ir išnyksta iš LCD ekrano. LCD ekrane pasirodo ir
savaitės diena. "Daikin Eye" nebetampa oranžine.
Kaip paleisti/ stabdyti įjungimo laikmatį
1 Paspauskite , kad paleistumėte.
Rezultatas: LCD ekrane rodoma ir mirksi . ir savaitės diena
išnyksta iš LCD ekrano.
2 Paspauskite arba laiko nuostatai pakeisti. 3 Paspauskite dar kartą.
Rezultatas: LCD ekrane pasirodo ir nustatytas laikas. "Daikin Eye" tampa
oranžinė.
INFORMACIJA
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Kaskart paspaudus arba , laiko nuostata padidinama 10 minučių. Laikant mygtuką paspaustą, nuostata keičiama greitai.
4 Norėdami atšaukti laikmačio nuostatą, paspauskite .
Rezultatas: Nustatytas laikas ir išnyksta iš LCD ekrano. LCD ekrane pasirodo ir
savaitės diena. "Daikin Eye" nebetampa oranžine.
Naudotojo trumpasis vadovas
31
6 | Eksploatavimas
Kaip derinti IŠJUNGIMO ir ĮJUNGIMO laikmačius
6.11.2 12valandų atgalinės atskaitos išjungimo/ įjungimo laikmačio nustatymas
Kaip įjungti (išjungti) atgalinės atskaitos išjungimo/ įjungimo laikmatį
1 Norėdami nustatyti laikmačius, žr. skirsnius "Kaip paleisti / stabdyti išjungimo
laikmatį"[431] ir "Kaip paleisti/ stabdyti įjungimo laikmatį"[431].
Rezultatas: LCD ekrane pasirodo ir . Pavyzdys:
Ekranas Dabartinis laikas Nustatykite, kai… Valdymas
6:00 įrenginys veikia. Išsijungia 7:00 ir
įsijungia 14:00.
įrenginys NEVEIKIA. Pradeda veikti
14:00.
Pastaba: Jei laikmačio nuostata aktyvi, LCD ekrane nepateikiamas dabartinis laikas.
1 Paspauskite ir palaikykite arba maždaug 5 sekundes. Kai
pradės mirksėti , atleiskite mygtuką.
Rezultatas:
Išjungimo laikmatis: LCD ekrane pasirodo , pradeda mirksėti , išnyksta ir savaitės diena.
Įjungimo laikmatis: LCD ekrane pasirodo ir ima mirksėti . ir savaitės diena išnyksta iš LCD ekrano.
2 Paspauskite arba laiko nuostatai pakeisti. Laiką galima nustatyti
1~12 valandų intervale. Kaskart paspaudus mygtuką, laiko nuostata padidinama arba sumažinama 1valanda.
3 Paspauskite arba nuostatai patvirtinti.
Rezultatas: LCD ekrane pasirodo ir (arba) bei nustatytas laikas. "Daikin Eye"
tampa oranžinė. LCD ekrane rodomas laikas kas valandą automatiškai sumažėja 1vienetu.
Pavyzdys: jei išjungimo laikmatis yra 3valandos, rodomas laikas kinta taip: 3hr → 2hr → 1hr → tuščia (išjungta)
4 Norėdami grąžinti 24 valandų išjungimo/ įjungimo laikmatį, būdami pradžios
ekrane pakartokite 1žingsnį (kai NEMIRKSĖS ir (arba) ).
5 Norėdami atšaukti laikmačio nuostatą, paspauskite .
Kaip sujungti laikmačio rodymo režimus
Naudotojo trumpasis vadovas
32
Išjungimo laikmačiui ir įjungimo laikmačiui vienu metu galima naudoti skirtingus rodymo režimus (24valandų ir 12 valandų atgalinę atskaitą išjungimo / įjungimo laikmačiui).
1 Informacijos apie nuostatą rasite sk. "Kaip paleisti / stabdyti išjungimo
laikmatį" [4 31], "Kaip paleisti / stabdyti įjungimo laikmatį" [4 31] ir "Kaip įjungti (išjungti) atgalinės atskaitos išjungimo/ įjungimo laikmatį"[432].
Pavyzdys:
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
Ekranas Dabartinis laikas Nustatykite, kai… Valdymas
6:00 8:30 17:30
25°C 27°C25°C
22:00
1 2 3 4
ON OFF ON OFF
6:00 8:30 17:30
25°C 27°C25°C
22:00
1 2 3 4
ON OFF ON OFF
8:00 10:00 19:00 21:00
27°C 27°C25°C
ON OFF OFF ON
1 2 3 4
22:00 įrenginys veikia. Išsijungia
Pastaba: jei laikmačio nuostata aktyvi, LCD ekrane nepateikiamas dabartinis laikas.

6.12 Savaitinio laikmačio funkcija

INFORMACIJA
Vienu metu su programėlės "Daikin Residential Controller" grafiko laikmačiu nenaudokite savaitinio laikmačio. Abi nuostatos yra nepriklausomos viena nuo kitos. Naudokite tik vieną iš jų.
6 | Eksploatavimas
pasiekus 1:00 (po 3 valandų nuo dabar)
Pradeda veikti
6:00 (po 8 valandų nuo dabar)
Naudodami šią funkciją, galite kiekvienai savaitės dienai įrašyti iki 4 laikmačio nuostatų.
Pavyzdys: galima sukurti vienokias nuostatas nuo pirmadienio iki penktadienio ir kitokias savaitgaliais.
Savaitės diena Nustatymo pavyzdys
Pirmadienis
Sukurkite iki 4nuostatų.
Antradienis~penktadienis
Jei nuostatos sutampa su
pirmadienio, pasinaudokite kopijavimo funkcija.
Šeštadienis
Laikmačio nuostatų nėra
Sekmadienis
Sukurkite iki 4nuostatų.
Įjungimo nuostata. Galima nurodyti veikimo režimą ir nustatyti temperatūrą.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Išjungimo nuostata. Kiekvieną dieną galima nurodyti tik išjungimo laiką.
Pastaba: nustatydami savaitinio laikmačio duomenis, būtinai nukreipkite naudotojo
sąsają į patalpos bloką ir paklausykite, ar pasigirdo priėmimo tonas.
INFORMACIJA
Prieš naudojantis bet kokiomis laikmačio funkcijomis, BŪTINA tiksliai nustatyti laikrodį. Žr. "5.5.1Kaip nustatyti laikrodį"[418].
Naudotojo trumpasis vadovas
33
6 | Eksploatavimas

6.12.1 Kaip nustatyti savaitinį laikmatį

INFORMACIJA
Vienu metu NEGALIMA naudoti savaitinio laikmačio ir įjungimo / išjungimo
laikmačio. Įjungimo / išjungimo laikmačiui suteikiamas prioritetas. Savaitinis laikmatis perjungiamas į budėjimo režimą ir išnyksta iš LCD ekrano. Atėjus įjungimo / išjungimo laikmačio laikui, vėl aktyvuojamas savaitinis laikmatis.
Savaitiniame laikmatyje galima nustatyti savaitės dieną, įjungimo / išjungimo
laikmačio režimą, laiką ir temperatūrą (tik įjungimo laikmačiui). Kitos nuostatos yra grindžiamos ankstesnėmis įjungimo laikmačio nuostatomis.
1 Paspauskite .
Rezultatas: Pasirodys savaitės diena ir dabartinės dienos rezervacijos numeris.
2 Paspauskite arba , kad pasirinktumėte savaitės dieną ir rezervacijos
numerį.
3 Paspauskite .
Rezultatas: Savaitės diena nustatoma. Pradeda mirksėti ir .
4 Paspauskite arba , kad pasirinktumėte režimą.
Rezultatas: Nuostata keičiama taip:
Ekranas Funkcija
Įjungimo laikmatis
Išjungimo laikmatis
Tuščia Naikinama rezervacija
5 Paspauskite .
Rezultatas: Bus nustatytas įjungimo / išjungimo laikmačio režimas. Ims
mirksėti ir laikas.
Pastaba: paspauskite ankstesniam ekranui grąžinti. Jei pasirinkote tuščią vietą, eikite į 9žingsnį.
Naudotojo trumpasis vadovas
34
6 Paspauskite arba , kad pasirinktumėte laiką. Laiką galima nustatyti
intervale 0:00~23:50 (10minučių žingsneliais).
7 Paspauskite .
Rezultatas: Laikas nustatomas ir pradeda mirksėti su temperatūra.
Pastaba: paspauskite ankstesniam ekranui grąžinti. Jei pasirinkote
išjungimo laikmatį, eikite į 9žingsnį.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
6 | Eksploatavimas
8 Paspauskite arba , kad pasirinktumėte pageidaujamą temperatūrą.
Pastaba: nustatyta savaitinio laikmačio temperatūra rodoma tik nustatant
savaitinio laikmačio režimą.
INFORMACIJA
Temperatūrą galima nustatyti naudotojo sąsajoje (10~32°C intervale), tačiau:
vėsinimo ir automatiniu režimais įrenginys veiks minimalia 18°C temperatūra, net
jei bus nustatyta 10~17°C;
šildymo ir automatiniu režimais įrenginys veiks maksimalia 30°C temperatūra, net
jei bus nustatyta 31~32°C.
9 Paspauskite .
Rezultatas: Temperatūra ir laikas nustatomi įjungimo laikmačiui. Laikas
nustatomas išjungimo laikmačiui. "Daikin Eye" tampa oranžinė.
Rezultatas: Pasirodo naujos rezervacijos ekranas.
10 Pakartokite ankstesnę procedūrą, kad nustatytumėte kitą rezervaciją, arba
paspauskite , kad užbaigtumėte nustatymą.
Rezultatas: LCD ekrane pasirodo . Pastaba: rezervacijos nuostatą galima nukopijuoti į kitą dieną. Žr. "6.12.2 Kaip
kopijuoti rezervaciją"[435].

6.12.2 Kaip kopijuoti rezervaciją

Rezervaciją galima nukopijuoti į kitą dieną. Bus nukopijuota visa pasirinktos savaitės dienos rezervacija.
1 Paspauskite . 2 Paspauskite arba , kad pasirinktumėte kopijuotiną savaitę. 3 Paspauskite .
Rezultatas: Bus nukopijuota pasirinktos savaitės dienos rezervacija.
4 Paspauskite arba , kad pasirinktumėte paskirties savaitės dieną. 5 Paspauskite .
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Rezultatas: Visa rezervacija nukopijuojama į pasirinktą dieną ir "Daikin Eye" ima šviesti oranžine spalva.
Pastaba: norėdami nukopijuoti į kitą dieną, pakartokite procedūrą.
Naudotojo trumpasis vadovas
35
6 | Eksploatavimas

6.12.3 Kaip patvirtinti rezervacijas

6 Paspauskite nustatymui užbaigti. Rezultatas: LCD ekrane pasirodo . Pastaba: norėdami nukopijavę pakeisti rezervacijos nuostatą, žr. "6.12.1 Kaip
nustatyti savaitinį laikmatį"[434].
Galite patikrinti, ar visos rezervacijos nustatytos pagal jūsų poreikius.
1 Paspauskite .
Rezultatas: Pasirodys savaitės diena ir dabartinės dienos rezervacijos numeris.
2 Paspauskite arba , kad pasirinktumėte norimą patikrinti savaitės dieną
bei rezervacijos numerį ir peržvelkite rezervacijos išsamią informaciją.
Pastaba: Norėdami pakeisti rezervacijos nuostatą, žr. "6.12.1 Kaip nustatyti
savaitinį laikmatį"[434].
3 Paspauskite , kad užvertumėte patvirtinimo režimą.

6.12.4 Kaip deaktyvinti ir vėl aktyvinti savaitinį laikmatį

1 Norėdami deaktyvuoti savaitinį laikmatį, spauskite , kol LCD ekrane
rodoma .
Rezultatas: išnyksta iš LCD ekrano ir "Daikin Eye" nebeįsijungia oranžine spalva.
2 Kad vėl aktyvuotumėte savaitinį laikmatį, paspauskite dar kartą. Rezultatas: Įjungiamas paskutinis nustatytas rezervacijos režimas.

6.12.5 Kaip panaikinti rezervacijas

Kaip panaikinti atskirą rezervaciją
Jei norite panaikinti atskirą rezervacijos nuostatą, pasinaudokite šia funkcija.
1 Paspauskite .
Rezultatas: Pateikiama savaitės diena ir rezervacijos numeris. 2 Paspauskite arba , kad pasirinktumėte naikintiną savaitės dieną. 3 Paspauskite .
Rezultatas: Pradeda mirksėti , ir . 4 Paspauskite arba ir pasirinkite tuščią vietą.
Naudotojo trumpasis vadovas
36
Rezultatas: Nuostata keičiama taip:
5 Paspauskite .
Rezultatas: Pasirinkta rezervacija panaikinama. 6 Paspauskite , kad išeitumėte.
Rezultatas: likusios rezervacijos yra aktyvios.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
Kaip panaikinti visų savaitės dienų rezervacijas
a
b
Naudokite šią funkciją, jei norėsite panaikinti visas vienos savaitės dienos rezervacijos nuostatas. Ją galima naudoti patvirtinimo arba nustatymo režimu.
1 Paspauskite .
2 Paspauskite arba , kad pasirinktumėte naikintiną savaitės dieną.
3 Paspauskite ir palaikykite maždaug 5sekundes.
Rezultatas: visos pasirinktos dienos rezervacijos panaikinamos.
4 Paspauskite , kad išeitumėte.
Rezultatas: likusios rezervacijos yra aktyvios.
Kaip panaikinti visas rezervacijas
Naudokite šią funkciją, kai norėsite vienu kartu panaikinti visas visų savaitės dienų rezervacijas. Šios procedūros NEGALIMA naudoti nustatymo režimu.
1 Paspauskite ir palaikykite maždaug 5 sekundes, kai bus rodomas
numatytasis ekranas.
Rezultatas: Visos rezervacijos bus panaikintos.
6 | Eksploatavimas

6.13 Belaidis LAN ryšys

Klientas turi:
turėti išmanųjį telefoną arba planšetinį kompiuterį su minimalios derančios
versijos sistema "Android" arba "iOS", kaip nurodyta http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com;
turėti interneto liniją ir ryšio įrenginį, pvz., modemą, kelvedį ir pan.;turėti belaidės LAN prieigos tašką;įdiegti nemokamą programą "Daikin Residential Controller".
Pastaba: prireikus SSID numerį ir RAKTĄ rasite ant įrenginio. Įrenginys išsiunčiamas
su ant korpuso priklijuotu papildomu lipduku, kuriame nurodytas SSID numeris ir slaptažodis.

6.13.1 Belaidžio LAN naudojimo atsargumo priemonės

CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
a Etiketė su SSID numeriu, slaptažodžiu ir raktu b Papildomas lipdukas su SSID numeriu, slaptažodžiu ir raktu
NENAUDOKITE šalia:
Medicininės įrangos, pvz., žmonių su kardiostimuliatoriais ar defibriliatoriais. Šis
gaminys gali sukelti elektromagnetinių trukdžių.
Naudotojo trumpasis vadovas
37
6 | Eksploatavimas
(5 sec.)

6.13.2 Kaip įdiegti programą "Daikin Residential Controller"

6.13.3 Kaip nustatyti belaidį ryšį

Automatinio valdymo įrangos, pvz., automatinių durų arba priešgaisrinės
įrangos. Šis gaminys gali trikdyti tokios įrangos veiklą.
Mikrobangų krosnelių– jis gali paveikti LAN ryšius.
1 Atverkite:
"Google Play" (jei prietaise veikia "Android");"App Store", jei prietaise veikia "iOS").
2 Suraskite "Daikin Residential Controller". 3 Vykdykite ekrane pateiktus nurodymus, kad įdiegtumėte.
Belaidį adapterį su išmaniuoju įrenginiu galima sujungti dviem būdais.
Prijunkite belaidį LAN tiesiogiai prie savo išmaniojo įrenginio.Prijunkite belaidį LAN prie savo namų tinklo. Belaidis LAN su jūsų namų tinkle
veikiančiu išmaniuoju įrenginiu ryšį palaikys per modemą, kelvedį ar pan. Papildomos informacijos ir DUK rasite čia:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/.
1 Prieš nustatydami belaidį ryšį, sustabdykite veikimą. 2 Per naudotojo sąsają pasirinkite belaidžio LAN nustatymo meniu.
Pastaba: kai naudojatės naudotojo sąsaja, visada nukreipkite ją į bloko signalo
imtuvą.
Meniu Aprašas
Ryšio būsenos patikra
WPS ryšio nuostata
AP/ VYKDYMO režimo (SSID + RAKTAS) ryšio nustatymas
Grąžinti gamyklines numatytąsias nuostatas
Belaidis LAN išjungtas
Kaip patikrinti belaidžio LAN ryšio būseną
1 Kol įrenginys neveikia, pradžios ekrane paspauskite ir palaikykite bent
5sekundes. Rezultatas: ekrane pasirodo SP. pradeda mirksėti .
Naudotojo trumpasis vadovas
38
2 Paspauskite , kad patvirtintumėte išranką.
Rezultatas: pradeda mirksėti .
3 Patikrinkite "Daikin Eye".
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
6 | Eksploatavimas
a
b
c
(5 sec.)
a "Daikin Eye" b Dalinė žalia c Raudona, oranžinė, mėlyna arba balta
"Daikin Eye" spalvos kinta tarp dalinės žalios ir…
raudonos neprijungtas
oranžinės veikia ir parengtas prisijungti prie namų
mėlynos prijungtas prie namų tinklo naudojant
…tada belaidis adapteris yra…
tinklo, paspaudžiant WPS mygtuką. Žr. sk. "Kaip prisijungti naudojantis WPS
mygtuku"[439].
SSID ir RAKTĄ
arba
baltos išjungta
4 Paspauskite , kad užvertumėte meniu.
Rezultatas: Bus grąžintas pradžios ekranas.
Kaip prijungti belaidį LAN prie savo namų tinklo
Belaidžiu adapteriu galima prisijungti prie jūsų namų tinklo, naudojantis:
kelvedžio WPS mygtuku (jei yra);SSID ir RAKTO numeriu, pateiktu ant įrenginio.
Kaip prisijungti naudojantis WPS mygtuku
1 Kol įrenginys neveikia, pradžios ekrane paspauskite ir palaikykite bent
5sekundes.
Rezultatas: ekrane pasirodo SP. pradeda mirksėti .
2 Paspauskite , kad pakeistumėte SP meniu į .
prijungtas prie namų tinklo,
paspaudžiant kelvedžio WPS mygtuką.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
3 Paspauskite , kad patvirtintumėte išranką.
Rezultatas: pradeda mirksėti . "Daikin Eye" spalva kinta tarp oranžinės ir dalinės
žalios.
4 Per maždaug 1 minutę paspauskite savo ryšio įrenginio (pvz., kelvedžio) WPS
mygtuką. Žr. savo ryšio įrenginio naudotojo vadovą.
Rezultatas: sėkmingai užmezgus ryšį, "Daikin Eye" spalva kinta tarp mėlynos ir dalinės žalios.
Naudotojo trumpasis vadovas
39
6 | Eksploatavimas
(5 sec.)
(5 sec.)
Kaip prisijungti naudojantis SSID ir RAKTO numeriais
INFORMACIJA
Jei prisijungti prie savo kelvedžio nepavyksta, pamėginkite atlikti procedūrą "Kaip
prisijungti naudojantis SSID ir RAKTO numeriais"[440].
5 Paspauskite , kad užvertumėte meniu.
Rezultatas: Bus grąžintas pradžios ekranas.
1 Kol įrenginys neveikia, pradžios ekrane paspauskite ir palaikykite bent
5sekundes.
Rezultatas: ekrane pasirodo SP. pradeda mirksėti .
2 Dukart paspauskite , kad pakeistumėte SP meniu į .
3 Paspauskite , kad patvirtintumėte išranką.
Rezultatas: pradeda mirksėti . "Daikin Eye" spalva kinta tarp raudonos ir dalinės
žalios.
4 Išmaniajame įrenginyje atverkite programą Daikin Residential Controller ir
vykdykite ekrane nurodytus žingsnius.
Rezultatas: sėkmingai užmezgus ryšį, "Daikin Eye" spalva kinta tarp mėlynos ir dalinės žalios.
5 Prijunkite išmanųjį įrenginį prie to paties namų tinklo, prie kurio prijungtas
blokas.
6 Paspauskite , kad užvertumėte meniu.
Rezultatas: Bus grąžintas pradžios ekranas.
Kaip grąžinti numatytąsias gamyklines ryšio nuostatas
Grąžinkite numatytąsias gamyklines ryšio nuostatas, jei pageidaujate:
atjungti belaidį LAN ir ryšio įrenginį (pvz., kelvedį) arba išmanųjį įrenginį;pakartoti nustatymo procedūrą, jei nepavyksta prisijungti.
1 Kol įrenginys neveikia, pradžios ekrane paspauskite ir palaikykite bent
5sekundes. Rezultatas: ekrane pasirodo SP. pradeda mirksėti .
Naudotojo trumpasis vadovas
40
2 Dukart paspauskite , kad pakeistumėte SP meniu į .
3 Paspauskite ir palaikykite bent 2sekundes, kad patvirtintumėte išranką.
Rezultatas: pradeda mirksėti . Nuostata grąžinama į gamyklinę numatytąją.
4 Paspauskite , kad užvertumėte meniu.
Rezultatas: Bus grąžintas pradžios ekranas.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
Kaip išjungti belaidžio LAN ryšį
(5 sec.)
A
B C
Jei norite išjungti belaidžio ryšio funkciją, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
6 | Eksploatavimas
1 Kol įrenginys neveikia, pradžios ekrane paspauskite
5sekundes.
Rezultatas: ekrane pasirodo SP. pradeda mirksėti
2 Paspauskite
3 Paspauskite ir palaikykite bent 2sekundes, kad patvirtintumėte išranką.
Rezultatas: pradeda mirksėti
4 Paspauskite
Rezultatas: Bus grąžintas pradžios ekranas.

6.14 Apie daugialypę sistemą

Daugialypėje sistemoje 1lauko blokas būna prijungtas prie kelių patalpos blokų.
ir palaikykite bent
.
, kad pakeistumėte SP meniu į .
. Ryšys išjungtas.
, kad užvertumėte meniu.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06

6.14.1 Prioritetinės patalpos nuostata

Prioritetinės patalpos nuostatą reikia suprogramuoti iš anksto, įrengimo metu. Dėl pagalbos kreipkitės į savo įgaliotąjį atstovą.
Jei prioritetinės patalpos nuostata neaktyvi arba jos nėra
Kai veikia daugiau nei 1patalpos blokas, prioritetas suteikiamas pirmuoju įjungtam blokui. Nustatykite kitus blokus veikti tuo pačiu veikimo režimu. Kitaip jie pereis į budėjimo režimą ir pradės mirksėti "Daikin Eye" (tai NEREIŠKIA veikimo sutrikimo).
Išimtys. Jei pirmasis įjungtas blokas nustatomas veikti tik ventiliatoriaus režimu, o kitoje patalpoje nustatomas šildymo režimas, prioritetas suteikiamas blokui, nustatytam veikti šildymo režimu. Pirmasis blokas persijungia į budėjimo režimą ir ima mirksėti "Daikin Eye".
Naudotojo trumpasis vadovas
41
6 | Eksploatavimas
INFORMACIJA
Tuo pat metu galima naudoti vėsinimo, džiovinimo ir tik ventiliatoriaus veikimo
režimus.
Automatiniu veikimo režimu vėsinimo arba šildymo funkcija automatiškai
parenkama atsižvelgiant į patalpos temperatūrą ir temperatūros nuostatą. Jei visuose blokuose parinktas automatinis veikimo režimas, visi blokai ima veikti tuo režimu, kuris veikia pirmuoju įjungtame bloke.
Prioritetas naudojant lauko bloko tylųjį režimą
Žr. "6.9.2Lauko bloko tylusis režimas"[429].
1 Naudodami lauko blokų naudotojo sąsajas, nustatykite lauko bloko tylųjį
režimą visose patalpose.
2 Norėdami atšaukti lauko bloko tylųjį režimą, per naudotojo sąsają galite
sustabdyti veikimą 1patalpoje. Rezultatas: Veikimas sustos visose patalpose. Kitų naudotojo sąsajų ekranuose
liks veikti
.
3 Norėdami pašalinti simbolį iš kitų naudotojo sąsajų, visose patalpose atskirai
sustabdykite lauko bloko tylųjį režimą.
Rezultatas: Simbolis
dings.
Jei prioritetinės patalpos nuostata aktyvi
Kiekvienai patalpai galima parinkti skirtingą veikimo režimą.
Pavyzdys: patalpai A suteiktas prioritetas, pasirinktas vėsinimo veikimo režimas.
Veikimo režimas patalpose B ir C
Vėsinimas, džiovinimas arba tik ventiliatorius
Šildymas Budėjimo režimas. Veikimas tęsiamas, kai
Automatinės Jei tęsiamas vėsinimo režimas. Jei šildymo
Prioritetas naudojant galingąjį režimą
Pavyzdys: patalpai A suteiktas prioritetas. Patalpos B ir C veikia.
1 Nustatykite galingąjį režimą patalpoje A.
Rezultatas: padidėja galia patalpoje A. Vėsinimo arba šildymo efektyvumas
patalpose B ir C gali nežymiai sumažėti.
Patalpų B ir C būsena
Palaikomas dabartinis veikimo režimas
patalpa A nustoja veikti.
įrenginiai pereina į budėjimo režimą. Veikimas tęsiamas, kai patalpa A nustoja veikti.
Naudotojo trumpasis vadovas
42
Prioritetas naudojant lauko bloko tylųjį režimą
Pavyzdys: patalpai A suteiktas prioritetas.
2 Nustatykite viename lauko bloke tylųjį režimą.
Rezultatas: Visi blokai iškart persijungia į lauko bloko tylųjį režimą.
Padalytosios sistemos oro kondicionieriai
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06

6.14.2 Naktinis tylusis režimas

Norint naudotis naktiniu tyliuoju režimu, reikia įrengimo metu atlikti pirminio programavimo veiksmus. Dėl pagalbos kreipkitės į savo įgaliotąjį atstovą. Šiuo režimu mažėja lauko bloko veikimo triukšmas nakties metu, tuo pat metu sumažinant ir vėsinimo efektyvumą.
Naktinis tylusis režimas aktyvuojamas automatiškai, kai temperatūra nukrenta 5°C ar daugiau, palyginti su aukščiausia tą dieną užregistruota temperatūra.

6.14.3 Vėsinimo (šildymo) režimo užraktas daugialypėje sistemoje

Per daugialypį lauko bloką galima nustatyti vėsinimo (šildymo) režimo užraktą. Dėl pagalbos kreipkitės į savo įgaliotąjį atstovą. Vėsinimo (šildymo) režimo užraktas nustato bloką priverstinai veikti vėsinimo arba šildymo režimu. Aktyvuokite šią funkciją, jei norite nustatyti visus prie daugialypės sistemos prijungtus patalpos blokus veikti 1veikimo režimu.
INFORMACIJA
Vėsinimo (šildymo) režimo užrakto NEGALIMA aktyvuoti kartu su prioritetinės patalpos nuostata.
6 | Eksploatavimas
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Naudotojo trumpasis vadovas
43
7 | Energijos taupymo parinkčių sąrašas

7 Energijos taupymo parinkčių sąrašas

INFORMACIJA
Net ir išjungtas, įrenginys vartoja energiją.Įjungus maitinimą po energijos tiekimo trūkio, grąžinamas paskutinis parinktas
režimas.
DĖMESIO
NELEISKITE, kad oro srautas pūstų tiesiai į mažus vaikus, augalus ar gyvūnus.
ĮSPĖJIMAS
NEDĖKITE daiktų po patalpos ar lauko bloku, kuris gali sušlapti. Priešingu atveju ant įrenginio arba šaltnešio vamzdžių gali susidaryti kondensato ir dėl oro filtro nešvarumų arba drenažo linijoje atsiradusių kamščių kondensatas gali pradėti lašėti ir sugadinti arba suteršti po įrenginiu esančius objektus.
ĮSPĖJIMAS
Šalia oro kondicionieriaus NEGALIMA laikyti liepsniojo purškalo balionėlio. Šalia bloko NEGALIMA naudoti purškalo. Kitaip gali kilti gaisras.
DĖMESIO
NEĮJUNKITE sistemos, jei naudojate patalpos fumigacinio tipo insekticidą. Bloke gali kauptis chemikalų likučiai ir kelti pavojų žmonių, kurie yra itin jautrūs chemikalams, sveikatai.
Siekdami užtikrinti, kad sistema veiktų tinkamai, laikykitės toliau nurodytų atsargumo priemonių.
Vėsinimo metu užtraukite užuolaidas, kad į kambarį nešviestų tiesioginiai saulės
spinduliai.
Pasirūpinkite, kad zona būtų gerai vėdinama. NEUŽBLOKUOKITE jokių ventiliacijos
angų.
Dažnai vėdinkite patalpą. Naudojant ilgai, reikia dažnai vėdinti.Uždarykite duris ir langus. Jei durys ir langai bus atidaryti, oras tekės iš kambario
ir sumažės vėsinimo arba šildymo efektyvumas.
Per daug NEATVĖSINKITE ir NEPERKAITINKITE. Siekdami taupyti energiją, laikykite
vidutinę temperatūros nuostatą.
NIEKADA nestatykite daiktų šalia įrenginio oro įleidimo arba išleidimo angos.
Kitaip gali sumažėti šildymo/ vėsinimo efektas arba įrenginys gali nustoti veikti.
Jei ketinate įrenginio ilgiau NENAUDOTI, išjunkite jungtuvą. Kai jungtuvas
įjungtas, blokas vartoja elektros energiją. Prieš vėl įjungdami bloką, įjunkite
jungtuvą likus bent 6 valandoms iki eksploatacijos pradžios, kad jis sklandžiai
įsijungtų.
Naudotojo trumpasis vadovas
44
Jei drėgnumas viršija 80% arba užblokuojama drenažo anga, gali susidaryti
kondensato.
Nustatykite tinkamą kambario temperatūrą, kad būtų patogu. Venkite pernelyg
intensyvaus šildymo ar vėsinimo. Atminkite: gali prireikti šiek tiek laiko, kol
kambario temperatūra pasieks nustatytąją. Apsvarstykite galimybę pasinaudoti
laikmačiu.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
7 | Energijos taupymo parinkčių sąrašas
Nustatykite oro srauto kryptį, kad šaltas oras nesikauptų ties grindimis, o šiltas–
prie lubų. (Aukštyn (į lubas) vėsinimo arba džiovinimo metu ir žemyn šildymo metu.)
Neleiskite, kad į kambaryje esančius asmenis tiesiogiai pūstų oras.Siekdami taupyti energiją, leiskite sistemai veikti rekomenduojamame
temperatūros intervale (26~28°C vėsinimo atveju ir 20~24°C šildymo atveju).
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Naudotojo trumpasis vadovas
45
8 | Techninė priežiūra ir tvarkymas

8 Techninė priežiūra ir tvarkymas

8.1 Apžvalga: techninė priežiūra ir tvarkymas

Montuotojas turi kasmet vykdyti techninės priežiūros darbus.
Apie šaltnešį
Šiame gaminyje yra fluorintų, šiltnamio efektą sukeliančių dujų. NEIŠLEISKITE dujų į atmosferą.
Aušalo tipas: R32 Pasaulinio atšilimo potencialo (GWP) reikšmė: 675
PASTABA
Pagal galiojančius teisės aktus, reglamentuojančius fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų naudojimą, turi būti nurodomas įrenginio šaltnešio įkrovos svoris ir
CO2 ekvivalentas.
CO2 ekvivalentinių tonų kiekio apskaičiavimo formulė: Šaltnešio GWP vertė × bendroji šaltnešio įkrova [kg] / 1000
Dėl papildomos informacijos kreipkitės į savo montuotoją.
ĮSPĖJIMAS
Įrenginyje esantis šaltnešis yra šiek tiek liepsnus, tačiau paprastai jis NENUTEKA. Šaltnešiui ištekėjus į patalpą ir pasiekus atvirą liepsną (pvz., degiklio, šildytuvo ar viryklės), gali kilti gaisras arba susidaryti kenksmingų dujų.
Išjunkite bet kokius degimo šildytuvus, išvėdinkite patalpą ir susisiekite su įgaliotuoju atstovu, iš kurio pirkote įrenginį.
NENAUDOKITE įrenginio, kol priežiūros specialistas nepatvirtins, kad dalis, dėl kurio ištekėjo šaltnešio, suremontuota.
ĮSPĖJIMAS
NEGALIMA pradurti ar deginti aušalo ciklo dalių.Atitirpinimo procesui paspartinti NEGALIMA naudoti valomųjų medžiagų ar
priemonių, kurių nerekomendavo gamintojas.
Žinotina, kad sistemoje esantis aušalas yra bekvapis.
ĮSPĖJIMAS
Prietaisas turi būti laikomas patalpoje, kurioje nėra pastoviai veikiančių uždegimo šaltinių (pvz., atviros liepsnos, eksploatuojamo dujų prietaiso ar eksploatuojamo elektrinio šildytuvo).
PASTABA
Techninės priežiūros darbus TURI atlikti įgaliotasis montuotojas arba priežiūros agentas.
Rekomenduojame techninę priežiūrą atlikti bent kartą per metus. Vis dėlto taikomuose teisės aktuose gali būti numatyta trumpesnių techninės priežiūros intervalų.
Naudotojo trumpasis vadovas
46
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
8 | Techninė priežiūra ir tvarkymas
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Prieš valydami oro kondicionierių arba oro filtrą, būtinai išjunkite įrenginio veikimą ir atjunkite elektros tiekimą. Kitaip galite gauti elektros smūgį ir susižaloti.
ĮSPĖJIMAS
Kad išvengtumėte elektros smūgio arba gaisro:
NEPLAUKITE įrenginio.NEVALDYKITE įrenginio šlapiomis rankomis.Ant įrenginio viršaus NEDĖKITE jokių objektų su vandeniu.
DĖMESIO
Po ilgos eksploatacijos patikrinkite bloko stovą ir tvirtinimo elementus, ar nėra pažeidimų. Jei tvirtinimo elementai bus apgadinti, blokas gali nukristi ir ką nors sužaloti.
DĖMESIO
NELIESKITE šilumokaičio briaunų. Šios briaunos yra aštrios ir gali įpjauti.
Patalpos bloke gali būti naudojami toliau nurodyti simboliai.
Simbolis Paaiškinimas
Prieš pradėdami priežiūros darbus, išmatuokite įtampą pagrindinių grandinės kondensatorių arba elektros komponentų kontaktuose.

8.2 Patalpos bloko ir naudotojo sąsajos valymas

ĮSPĖJIMAS
Naudojant netinkamus valiklius arba valymo procedūras, galima apgadinti plastikinius komponentus arba vidun gali prasiskverbti vandens. Ant elektros sistemos komponentų (pvz., motorų) užtiškę valikliai gali juos sugadinti, gali išsiskirti dūmų arba užsiliepsnoti medžiagos.
PASTABA
NENAUDOKITE benzino, benzolo, skiediklio, poliravimo miltelių arba skystojo
insekticido. Galima pasekmė: išblukimas ir deformacija.
NENAUDOKITE vandens ar oro, kurio temperatūra siekia arba viršija 40°C. Galima
pasekmė: išblukimas ir deformacija.
NENAUDOKITE poliravimo medžiagų.NENAUDOKITE šveitimo šepečio. Galima pasekmė: gali pradėti luptis paviršiaus
apdaila.
Galutiniam naudotojui DRAUDŽIAMA valyti vidines bloko dalis. Šiuos darbus
būtina patikėti kvalifikuotam priežiūros specialistui. Susisiekite su savo įgaliotuoju atstovu.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Prieš valydami būtinai sustabdykite veikimą, išjunkite jungtuvą arba atjunkite maitinimo kabelį. Kitaip galite gauti elektros smūgį ir susižaloti.
Naudotojo trumpasis vadovas
47
8 | Techninė priežiūra ir tvarkymas
1 Nušluostykite minkšta šluoste. Jei dėmes pašalinti sunku, panaudokite vandenį
arba neutralų valiklį.

8.3 Priekinio skydelio valymas

Prireikus nuvalyti priekinį skydelį, jį galima nuimti.
ĮSPĖJIMAS
NELEISKITE patalpos blokui sušlapti. Galima pasekmė: elektros smūgio arba gaisro pavojus.
PASTABA
NENAUDOKITE benzino, benzolo, skiediklio, poliravimo miltelių arba skystojo
insekticido. Galima pasekmė: išblukimas ir deformacija.
NENAUDOKITE vandens ar oro, kurio temperatūra siekia arba viršija 50°C. Galima
pasekmė: išblukimas ir deformacija.
Plaudami mentę vandeniu, smarkiai NETRINKITE. Galima pasekmė: gali pradėti
luptis paviršiaus hermetikas.
DĖMESIO
Atidarydami ir tvarkydami priekinį skydelį, būkite atsargūs: jo aštrus kraštas gali sužeisti.
1 Rodyklių kryptimis nustumkite abu slankiklius, kad spragtelėtų.
2 Atidarykite priekinį skydelį ir atjunkite virvelę.
Naudotojo trumpasis vadovas
48
3 Nuimkite priekinį skydelį. 4 Nušluostykite jį minkšta, vandeniu sudrėkinta šluoste. 5 Išplovę palikite išdžiūti šešėlyje. 6 Norėdami vėl sumontuoti atgal ir uždaryti priekinį skydelį, žr. sk. "8.10Kaip vėl
sumontuoti priekinį skydelį"[451].
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06

8.4 Apie oro filtrus

d d
c
b
a
a
Jei leisite įrenginiui veikti su nešvariais filtrais:
iš oro NEBUS šalinami kvapai;NEBUS valomas oras;bus mažas šildymo/ vėsinimo pajėgumas;atsiras pašalinių kvapų.

8.5 Filtrų išėmimas

1 Nuimkite priekinį skydelį. Žr. "8.3Priekinio skydelio valymas"[448]. 2 Šonuose atsargiai išimkite oro filtro ąseles iš fiksatorių (a). Laikydami oro filtrą
8 | Techninė priežiūra ir tvarkymas
už filtro rankenėlės (b), viršuje atkabinkite oro filtro ąselę nuo fiksatoriaus (c). Patraukite filtrą aukštyn, kad apačioje ištrauktumėte filtro ąseles iš fiksatorių (d).
a Fiksatorių ąselės šone b Filtro rankenėlė c Fiksatoriaus ąselė viršuje d Fiksatorių ąselės apačioje
3 Nuimkite abu titano apatito dezodoravimo filtrus nuo fiksatorių (po 4
kiekviename).

8.6 Kaip nuvalyti oro filtrą

1 Nuplaukite oro filtrą vandeniu arba nusiurbkite dulkių siurbliu.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Naudotojo trumpasis vadovas
49
8 | Techninė priežiūra ir tvarkymas

8.7 Titano apatito dezodoravimo filtro valymas

INFORMACIJA
Jei NEPAVYKSTA lengvai pašalinti dulkių, nuplaukite jas neutraliu valikliu, atskiestu
drungnu vandeniu. Padėkite oro filtrus į šešėlį išdžiūti.
Rekomenduojama valyti oro filtrus kas 2savaites.
INFORMACIJA
Kas 6mėnesius išplaukite filtrą vandeniu.
1 Pašalinkite dulkes iš filtro, išsiurbdami dulkių siurbliu.
2 10–15 minučių pamirkykite filtrą šiltame vandenyje. NENUIMKITE filtro nuo
rėmo.
3 Nuplovę nupurtykite vandens likutį ir palikite filtrą šešėlyje išdžiūti. Šalindami
vandenį, filtro negręžkite.

8.8 Titano apatito dezodoravimo filtro keitimas

INFORMACIJA
Filtrą reikia keisti kas 3metus.
Naudotojo trumpasis vadovas
50
1 Nuimkite filtrą nuo filtro rėmo ąselių ir pakeiskite filtrą nauju.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06

8.9 Filtrų montavimas

d d
c
b
a
a
1 Užkabinkite abu titano apatito dezodoravimo filtrus ant fiksatorių (po 4
kiekviename).
2 Įkiškite filtro ąseles į apačioje esančius fiksatorius (d). Laikydami oro filtrą už
filtro rankenėlės (b), viršuje įstatykite oro filtro ąselę į fiksatorių (c). Šonuose įstatykite oro filtro ąseles į fiksatorius (a). Užtikrinkite, kad oro filtras būtų saugiai užfiksuotas visose vietose.
8 | Techninė priežiūra ir tvarkymas
INFORMACIJA
NEIŠMESKITE filtro rėmo: panaudokite jį pakartotinai.Utilizuokite seną filtrą kaip neliepsniąsias atliekas.

8.10 Kaip vėl sumontuoti priekinį skydelį

CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
a Fiksatorių ąselės šone b Filtro rankenėlė c Fiksatoriaus ąselė viršuje d Fiksatorių ąselės apačioje
1 Įstatykite priekinį skydelį į bloko griovelius (3vietose) ir prijunkite virvelę.
Naudotojo trumpasis vadovas
51
8 | Techninė priežiūra ir tvarkymas
2 Uždarykite priekinį skydelį ir pastumkite abu slankiklius, kad spragtelėtų.
3 Pastumkite priekinio skydelio šonus ir įsitikinkite, kad priekinis skydelis gerai
užfiksuotas.

8.11 Prieš ilgalaikį sandėliavimą reikia atlikti toliau nurodytus veiksmus

Leiskite įrenginiui kelias valandas paveikti tik ventiliatoriaus režimu, kad išdžiūtų jo vidus.
1 Paspauskite ir pasirinkite režimą .
2 Paspauskite ir įjunkite įrenginį. 3 Įrenginiui baigus veikti, išjunkite jungtuvą. 4 Išvalykite oro filtrus ir grąžinkite į vietas. 5 Išimkite iš naudotojo sąsajos maitinimo elementus.
INFORMACIJA
Rekomenduojama periodinę techninę priežiūrą patikėti specialistui. Susisiekite su savo įgaliotuoju atstovu ir susitarkite dėl specialisto atvykimo. Techninės priežiūros darbų kainą padengia klientas.
Tam tikromis eksploatacijos sąlygomis po kelių sezonų oro kondicionieriaus vidus gali užsiteršti. Dėl to jis ims prastai veikti.
Naudotojo trumpasis vadovas
52
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06

9 Trikčių šalinimas

Įvykus vienai iš toliau nurodytų trikčių, imkitės toliau pateiktų priemonių ir susisiekite su savo įgaliotuoju atstovu.
ĮSPĖJIMAS
Susidarius neįprastai situacijai (pvz., atsiradus degėsių kvapui ir pan.), nutraukite eksploataciją ir išjunkite maitinimą.
Jei tokiu atveju paliksite įrenginį veikti toliau, jis gali sugesti, galite gauti elektros smūgį arba gali kilti gaisras. Susisiekite su įgaliotuoju atstovu.
Sistemą TURI remontuoti kvalifikuotas priežiūros specialistas.
9 | Trikčių šalinimas
Triktis Priemonė
Jei dažnai perdega (suveikia) saugos įtaisas, pvz., saugiklis, jungtuvas arba nuotėkio į įžeminimo
Išjunkite pagrindinį maitinimo
jungiklį. grandinę jungtuvas arba NETINKAMAI veikia įjungiklis/ išjungiklis.
Jei iš bloko ima tekėti vanduo. Sustabdykite veikimą.
Jei NETINKAMAI veikia valdymo jungiklis. Išjunkite maitinimą.
Mirksi "Daikin Eye", galima patikrinti klaidos kodą naudotojo sąsajoje. Informacijos apie tai,
Informuokite savo montuotoją
ir nurodykite klaidos kodą. kaip parodyti klaidos kodą, rasite sk.
"9.3Problemų sprendimas pagal klaidų kodus"[457].
Jei sistema NEVEIKIA tinkamai dėl kitos priežasties nei nurodyta pirmiau ir nė viena iš pirmiau nurodytų trikčių nėra akivaizdi, išanalizuokite sistemą pagal toliau pateiktas procedūras.
Triktis Priemonė
Jei sistema NEVEIKIA išvis. Patikrinkite, ar yra elektra. Palaukite, kol
atsinaujins elektros tiekimas. Jei elektros tiekimas nutrūksta veikiant įrenginiui, sistema automatiškai įsijungia vėliau, kai elektros tiekimas vėl atkuriamas.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Sistema staigia nustoja veikti.
Patikrinkite, ar neperdegė joks saugiklis ir
nesuveikė jungtuvas. Prireikus pakeiskite saugiklį arba nustatykite iš naujo jungtuvą.
Patikrinkite naudotojo sąsajos maitinimo
elementus.
Patikrinkite, ar lauko bloko ar patalpos bloko oro
įleidimo angos NEBLOKUOJA kliūtys. Pašalinkite kliūtis ir užtikrinkite, kad oras galėtų tekėti laisvai.
Oro kondicionierius gali nustoti veikti po didelių
įtampos svyravimų (tuo siekiama apsaugoti sistemą). Jis automatiškai vėl pradės veikti po maždaug 3minučių.
Naudotojo trumpasis vadovas
53
9 | Trikčių šalinimas
Triktis Priemonė
Sistema veikia, tačiau vėsina arba šildo nepakankamai.
Sistema veikia, tačiau nepakankamas šildymas arba vėsinimas (oras NEPUČIAMAS iš įrenginio).
Sistema veikia, tačiau nepakankamas šildymas arba vėsinimas (oras pučiamas iš įrenginio).
Patikrinkite oro srauto nuostatą. Žr. "6.4 Oro
srauto sparta"[423].
Patikrinkite temperatūros nuostatą. Žr. "6.3.1Kaip
paleisti / sustabdyti veikimo režimą ir nustatyti temperatūrą"[422].
Patikrinkite ar tinkama oro srauto krypties
nuostata. Žr. "6.5Oro srauto kryptis"[423].
Patikrinkite, ar lauko bloko ar patalpos bloko oro
įleidimo angos NEBLOKUOJA kliūtys. Pašalinkite kliūtis ir užtikrinkite, kad oras galėtų tekėti laisvai.
Galbūt oro kondicionierius šyla prieš pradėdamas
veikti šildymo režimu. Palaukite 1–4minutes.
Galbūt įrenginys veikia atitirpinimo režimu.
Patikrinkite, ar neužsikimšo filtrai. Išvalykite oro
filtrus. Žr. skirsnį "8 Techninė priežiūra ir
tvarkymas"[446].
Patikrinkite, ar nėra atidarytų durų ar langų.
Uždarykite duris ir langus, kad vidun nepūstų vėjas.
Veikimo metu įrenginys atlieka nenormalią operaciją.
Įrenginys NEGAUNA signalų iš naudotojo sąsajos.
Naudotojo sąsajos ekrane nieko nerodoma arba
rodoma .
Klaidos kodą galima patikrinti per naudotojo sąsają.
Patikrinkite, ar įrenginys veikia ekonomijos
funkcija. Žr. "6.9.1Ekonominis režimas"[428].
Patikrinkite, ar šalia patalpos bloko nėra baldų.
Perkelkite baldus kitur.
Oro kondicionieriaus veikimas gali sutrikti dėl žaibo iškrovos arba radijo bangų. Pasukite jungtuvą į padėtį OFF (išj.) ir atgal į ON (įj.).
Patikrinkite naudotojo sąsajos maitinimo
elementus.
Patikrinkite, ar į siųstuvą NEŠVIEČIA tiesioginiai
saulės spinduliai.
Patikrinkite, ar patalpoje nėra elektroninio
starterio tipo fluorescencinių lempų. Susisiekite su savo įgaliotuoju atstovu.
Pakeiskite naudotojo sąsajos maitinimo elementus.
Kreipkitės į savo įgaliotąjį atstovą. Žr. sk.
"9.3Problemų sprendimas pagal klaidų kodus"[457], kur rašoma, kaip patikrinti klaidos
kodus, ir pateikiamas išsamus klaidos kodų sąrašas.
Naudotojo trumpasis vadovas
54
Pradėjo veikti kiti elektriniai prietaisai.
Jei naudotojo sąsajos signalais valdomi kiti elektriniai prietaisai, šiuos perkelkite į kitą vietą arba susisiekite su savo įgaliotuoju atstovu.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
Jei, patikrinę pirmiau nurodytus punktus, negalite išspręsti problemos patys, susisiekite su savo montuotoju ir nurodykite simptomus, visą bloko modelio pavadinimą (su pagaminimo numeriu, jei toks yra) ir įrengimo datą (pageidautina– tą, kuri nurodyta garantijos kortelėje).

9.1 Belaidžio LAN ryšio trikčių šalinimas

Tolesnėje lentelėje pateikiamas trumpas aprašas, kaip spręsti tam tikras problemas. Jei toliau aprašomi sprendimai nepadeda, apsilankykite čia: http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com/. Papildomos informacijos rasite DUK.
Problema Priemonė
9 | Trikčių šalinimas
Neįmanoma užmegzti ryšio su belaidžiu LAN (užmezgant ryšį su belaidžiu LAN, NEMIRKSI "Daikin Eye").
Sukonfigūravus WLAN adapterį (WPS parinktis), belaidžio LAN NESIMATO įrenginio apžvalgos ekrane (pradžios ekrane).
Belaidžio LAN NESIMATO išmaniojo įrenginio pasiekiamų "Wi-Fi" tinklų sąraše (prieigos taško parinktis).
Pamėginkite valdyti įrenginį per
naudotojo sąsają.
Patikrinkite, ar įjungtas maitinimas.Išjunkite ir vėl įjunkite įrenginį.
Užtikrinkite, kad belaidis LAN būtų
pakankamai arti ryšio įrenginio.
Patikrinkite, ar veikia ryšys.Užtikrinkite, kad išmanusis įrenginys
būtų prijungtas prie to paties belaidžio tinklo kaip ir belaidis LAN.
Pamėginkite grąžinti gamyklines
numatytąsias nuostatas ir pakartoti nustatymo procedūrą. Žr. skirsnį "Kaip
grąžinti numatytąsias gamyklines ryšio nuostatas"[440].
Pamėginkite perjungti prieigos tašką ir
WPS nuostatą, kad pakeistumėte belaidžio ryšio kanalą. Belaidžio ryšio kanalas TURI būti intervale 1~13.
Patikrinkite, ar veikia ryšys.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Temperatūros patalpoje (lauke) vertė, rodoma programėlėje "Daikin Residential Controller", skiriasi nuo kitų prietaisų išmatuotos temperatūros.
Pamėginkite grąžinti gamyklines
numatytąsias nuostatas ir pakartoti nustatymo procedūrą. Žr. skirsnį "Kaip
grąžinti numatytąsias gamyklines ryšio nuostatas"[440].
Programėlėje "Daikin Residential
Controller" rodoma temperatūros patalpoje (lauke) vertė matuojama tik aplink patalpos (lauko) bloką.
Kitų prietaisų išmatuota temperatūra
gali skirtis dėl įvairių veiksnių (pvz., tiesioginės saulės šviesos, šerkšno sankaupų ir pan.)
Temperatūra, rodoma programėlėje
"Daikin Residential Controller", skirta tik bendrajai informacijai.
Naudotojo trumpasis vadovas
55
9 | Trikčių šalinimas

9.2 Požymiai, NEPRISKIRIAMI sistemos triktims

9.2.1 Simptomas. Įjungus funkciją "Heat Plus", oro srauto temperatūra būna nepakankamai aukšta

9.2.2 Požymis. Girdimas vandens tekėjimą primenantis garsas

9.2.3 Požymis. Girdisi pūtimo garsas

Toliau pateikiami simptomai, NEPRISKIRIAMI sistemos triktims:
Kai lauke žema (neigiama) temperatūra, oro srauto temperatūra gali būti
nepakankama.
Naudojant daugialypę sistemą su lauko bloku, išleidžiamo oro temperatūra gali
nepasiekti pakankamos vertės.
Šį garsą sukelia įrenginyje tekantis šaltnešis.Garsas gali girdėtis tekant vandeniui iš įrenginio (vėsinimo arba džiovinimo
režimu).
Šis garsas skleidžiamas, kai pakinta šaltnešio srauto kryptis (pvz., persijungiant iš vėsinimo į šildymą).

9.2.4 Požymis. Girdisi tiksėjimas

Šis garsas sklinda, kai blokas nežymiai plečiasi ir traukiasi dėl temperatūros pokyčių.

9.2.5 Požymis. Girdisi švilpimas

Šis garsas skleidžiamas tekant šaltnešiui, kai veikia atitirpinimo funkcija.

9.2.6 Požymis. Veikimo arba budėjimo metu girdisi spragsėjimas

Šį garsą skleidžia veikiantys šaltnešio reguliavimo vožtuvai arba elektros sistemos dalys.

9.2.7 Požymis. Girdisi klaksėjimas

Šį garsą skleidžia išorinis įrenginys, siurbiantis orą iš patalpos (pvz., išmetimo ventiliatorius, ištraukimo gaubtas), kai uždarytos patalpos durys ir langai. Atidarykite duris/ langus arba išjunkite įrenginį.

9.2.8 Požymis: Iš bloko (patalpos bloko) sklinda balta migla

Naudotojo trumpasis vadovas
56
Kai vėsinant būna didelis drėgnumas (alyvuotoje ir dulkėtoje vietoje). Jei patalpos
bloko patalpa itin užteršta, temperatūros pasiskirstymas joje būna netolygus. Būtina išvalyti patalpos bloko vidų. Dėl išsamios informacijos apie bloko valymą kreipkitės į savo įgaliotąjį atstovą. Šią operaciją turi atlikti kvalifikuotas priežiūros specialistas.
Kai oro kondicionierius persijungia į šildymo režimą po atitirpinimo režimo.
Atitirpinimo metu sugeneruota drėgmė tampa garu ir išleidžiama į aplinką.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
9 | Trikčių šalinimas

9.2.9 Požymis: Blokai skleidžia nemalonų kvapą

Blokas gali absorbuoti patalpos kvapus, pvz., baldų, cigarečių ar kt. ir po kurio laiko juos išleisti.

9.2.10 Požymis. Lauko bloko ventiliatorius sukasi, tačiau oro kondicionierius neveikia

Sustabdžius veikimą. Lauko bloko ventiliatorius dar sukasi 30 sekundžių, kad
apsaugotų sistemą.
Kai oro kondicionierius neveikia. Jei lauke itin aukšta temperatūra, lauko bloko
ventiliatorius gali pradėti suktis sistemos apsaugos tikslais.

9.2.11 Simptomas. Ventiliatoriaus apsukos neatitinka statos

Daugialypei sistemai veikiant vėsinimo režimu, patalpos blokas gali pakeisti
ventiliatoriaus apsukas į dideles, neatsižvelgiant į naudotojo nuostatą. Tuo siekiama atitirpinti patalpos bloko šilumokaitį.
Patalpos blokui veikiant tyliuoju režimu, kai itin aukšta temperatūra ir lauke, ir
patalpoje, sistemai apsaugoti patalpos blokas padidina ventiliatoriaus apsukas.

9.3 Problemų sprendimas pagal klaidų kodus

Trikčių diagnostika per naudotojo sąsają
Kilus bloko veikimo problemų, galima identifikuoti triktį, patikrinant klaidos kodą, naudojantis naudotojo sąsaja. Prieš nustatant klaidos kodą iš naujo, svarbu išsiaiškinti problemos pobūdį ir imtis priemonių. Tai turi atlikti licencijuotas montuotojas arba jūsų vietos įgaliotasis atstovas.
INFORMACIJA
Žiūrėkite techninės priežiūros vadovą, norėdami rasti:
Visą klaidų kodų sąrašąIšsamesnius kiekvienos klaidos šalinimo nurodymus
Kaip per naudotojo sąsają patikrinti klaidos kodą
1 Nukreipkite naudotojo sąsają į bloką, paspauskite ir palaikykite
maždaug 5sekundes.
Rezultatas: temperatūros nustatymo rodinio vietoje ima mirksėti .
2 Nukreipkite naudotojo sąsają į bloką ir spaudinėkite , kol pasigirs
nepertraukiamas signalas. Rezultatas: Ekrane pasirodo kodas.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
INFORMACIJA
Trumpas pyptelėjimas ir 2 vienas po kito sekantys pyptelėjimai nurodo kodų
neatitiktį.
Kad atšauktumėte kodo rodymą, palaikykite 5 sekundes. Kodas iš
ekrano dingsta ir jei 1minutę NEPASPAUDŽIAMAS joks mygtukas.
Naudotojo trumpasis vadovas
57
9 | Trikčių šalinimas
Sistema
Klaidos kodas Aprašas
Įprastas
Šaltnešio trūkumas
Aptiktas viršįtampis
Perdavimo sutrikimas
Signalo perdavimo klaida (tarp patalpos ir lauko blokų)
Patalpos/ lauko bloko derinio triktis
Sistemos veikimo sutrikimas
Patalpos blokas
Klaidos kodas Aprašas
Patalpos bloko PCB anomalija
Apsauga nuo užšalimo arba aukšto slėgio kontrolė
Ventiliatoriaus variklio (NS variklio) anomalija
Streamer klaida
Patalpos šilumokaičio termistoriaus anomalija
Patalpos temperatūros termistoriaus anomalija
Drėgnumo jutiklio klaida
Lauko blokas
Klaidos kodas Aprašas
Keturšakio vožtuvo anomalija
Lauko bloko PCB anomalija
Aukšto slėgio jungiklio (HPS) sužadinimas
Aktyvavimas perkrovos atveju (kompresoriaus perkrova)
Kompresoriaus užraktas
NS ventiliatoriaus užraktas
Išleidimo vamzdžio temperatūros valdymas
Aukšto slėgio valdymas (vėsinimo režimu)
Kompresoriaus sistemos jutiklio anomalija
Aukšto slėgio jungiklio (HPS) veikimo sutrikimas
Naudotojo trumpasis vadovas
58
Padėties jutiklio anomalija
NS įtampos/ srovės stiprio jutiklio anomalija
Lauko temperatūros termistoriaus anomalija
Išleidimo vamzdžio termistoriaus anomalija
Lauko šilumokaičio termistoriaus anomalija
Skysčio vamzdžio termistoriaus (šaltnešio kontūro ir kt.) veikimo sutrikimas
Elektrinių dalių šildymo klaida
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06
Klaidos kodas Aprašas
Spinduliavimo briaunų temperatūros padidėjimas
Inverterio momentinis viršsrovis (NS)
Spinduliavimo briaunų termistoriaus anomalija
Kompresoriaus vidinės temperatūros klaida
9 | Trikčių šalinimas
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Naudotojo trumpasis vadovas
59
10 | Išmetimas

10 Išmetimas

PASTABA
NEBANDYKITE išmontuoti sistemos patys: sistemos išmontavimo, tvarkyti šaltnešio, alyvos ir kitų komponentų tvarkymo darbai TURI būti vykdomi laikantis taikomų teisės aktų. Įrenginius REIKIA pristatyti į specializuotą pakartotinio panaudojimo, perdirbimo ir utilizavimo įstaigą.
Naudotojo trumpasis vadovas
60
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1 – 2020.06

11 Žodynas

DHW = buitinis karštas vanduo
LWT = ištekančio vandens temperatūra
Pardavėjas
Įgaliotasis gaminio montuotojas
Naudotojas
Taikomi teisės aktai
Prižiūrinti įmonė
11 | Žodynas
Karštas vanduo naudodamas bet kokio tipo pastatuose buičiai.
Vandens temperatūra įrenginio vandens išvade.
Gaminio platintojas.
Techninių įgūdžių turintis asmuo, kvalifikuotas montuoti gaminį.
Gaminio savininkas ir (arba) gaminį eksploatuojantis asmuo.
Visos tarptautinės, Europos, nacionalinės ir vietinės direktyvos, įstatymai, reglamentai ir (arba) kodeksai taikomi tam tikram gaminiui arba sričiai.
Kvalifikuota įmonė, galinti atlikti arba organizuoti būtiną gaminio techninę priežiūrą.
Montavimo vadovas
Tam tikram gaminiui arba įrangai skirtas instrukcijų vadovas, paaiškinantis, kaip jį montuoti, konfigūruoti ir prižiūrėti.
Eksploatavimo vadovas
Tam tikram gaminiui arba įrangai skirtas instrukcijų vadovas, paaiškinantis, kaip jį eksploatuoti.
Priedai
Su gaminiu pateikiamos etiketės, vadovai, informaciniai lapai ir įranga, kurią reikia sumontuoti, vadovaujantis pridėtoje dokumentacijoje aprašytomis instrukcijomis.
Pasirinktinė įranga
Daikin pagaminta arba patvirtinta įranga, kurią galima derinti su gaminiu, vadovaujantis pridėtoje dokumentacijoje aprašytomis instrukcijomis.
Įsigyjama atskirai
NE Daikin pagaminta įranga, kurią galima derinti su gaminiu, vadovaujantis pridėtoje dokumentacijoje aprašytomis instrukcijomis.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Padalytosios sistemos oro kondicionieriai 4P625990-1 – 2020.06
Naudotojo trumpasis vadovas
61
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
4P625990-1 2020.06
Loading...