1.1Rreth këtij dokumenti ..................................................................................................................................................... 4
2.1.1Kuptimi i alarmeve dhe simboleve ................................................................................................................. 5
3 Udhëzimet e sigurisë për përdoruesin7
3.1Të përgjithshme .............................................................................................................................................................. 7
3.2Udhëzimet për përdorim të sigurt..................................................................................................................................8
4 Rreth sistemit12
4.1Njësia e brendshme ........................................................................................................................................................ 12
4.1.1Llamba e treguesit të syrit Daikin................................................................................................................... 13
4.2Rreth ndërfaqes së përdoruesit...................................................................................................................................... 13
4.2.1Përbërësit: Ndërfaqja e përdoruesit .............................................................................................................. 14
4.2.2Statusi: LCD e ndërfaqes së përdoruesit ........................................................................................................ 15
4.2.3Operimi i ndërfaqes së përdoruesit ............................................................................................................... 16
5 Para përdorimit17
5.1Pamje përgjithshme: Para përdorimit ............................................................................................................................ 17
5.2Ndezja e furnizimit me energji ....................................................................................................................................... 17
5.3Vendosja e baterive ........................................................................................................................................................ 17
5.4Montimi i mbajtëses së ndërfaqes së përdoruesit......................................................................................................... 18
5.5.1Caktimi i orës .................................................................................................................................................. 18
5.6Ndriçimi i ekranit të njësisë së brendshme .................................................................................................................... 19
5.6.1Caktimi i ndriçimit të ekranit të njësisë së brendshme ................................................................................. 19
6 Përdorimi20
6.1Gama e operimit ............................................................................................................................................................. 20
6.3Gjendja e operimit dhe vlera e dëshiruar e temperaturës ............................................................................................ 22
6.3.1Fillimi/ndalja e modalitetit të operimit dhe caktimi i temperaturës............................................................. 23
6.4Shkalla e qarkullimit të ajrit ............................................................................................................................................ 23
6.4.1Rregullimi i shkallës së qarkullimit të ajrit...................................................................................................... 24
6.5Drejtimi i qarkullimit të ajrit............................................................................................................................................ 24
6.5.1Rregullimi i drejtimit të qarkullimit vertikal të ajrit ....................................................................................... 24
6.5.2Rregullimi i frëngjive të ajrimit (tehet vertikale)............................................................................................ 24
6.6Zgjedhja e daljes së ajrit.................................................................................................................................................. 25
6.6.1Vendosja e zgjedhjes automatike të daljes së ajrit ose vetëm dalja e sipërme e ajrit ................................. 26
6.7Operimi i ngrohjes së dyshemesë................................................................................................................................... 27
6.7.1Fillimi/ndalimi i operimit të ngrohjes së dyshemesë ..................................................................................... 27
6.8Operimi i fuqishëm dhe ngrohje plus............................................................................................................................. 27
6.8.1Operimi i fuqishëm ......................................................................................................................................... 27
6.8.2Operimi ngrohje plus ...................................................................................................................................... 28
6.8.3Fillimi/ndalimi i operimit të fuqishëm dhe ngrohje plus ............................................................................... 28
6.9Butoni i përdorimit të qetë dhe ekonomik të njësisë së jashtme.................................................................................. 29
6.9.2Operimi në qetësi i njësisë së jashtme........................................................................................................... 29
6.9.3Fillimi/ndalimi i përdorimit të qetë dhe ekonomik të njësisë së jashtme ..................................................... 29
6.10 Operimi i Flash Streamer (pastrimi i ajrit) ...................................................................................................................... 30
6.10.1Nisja/ndalimi i operimit të Flash Streamer (pastrimi i ajrit).......................................................................... 30
6.11 Operimi i kohëmatësit të NDEZJES/FIKJES ..................................................................................................................... 30
6.11.1Cilësimi i kohëmatësit të FIKJES/NDEZJES 24 orësh ...................................................................................... 31
6.11.2Cilësimi i kohëmatësit të FIKJES/NDEZJES me numërim mbrapsht 12 orësh ............................................... 32
6.12 Operimi i kohëmatësit javor ........................................................................................................................................... 33
6.12.1Caktimi i operimit të kohëmatësit javor ........................................................................................................ 34
6.12.2Kopjimi i rezervimeve..................................................................................................................................... 35
6.12.3Konfirmimi i rezervimeve ............................................................................................................................... 36
6.12.4Për të çaktivizuar dhe riaktivizuar operimin e kohëmatësit javor................................................................. 36
6.12.5Fshirja e rezervimeve ..................................................................................................................................... 36
6.13 Lidhje uajrles LAN............................................................................................................................................................ 37
6.13.1Masat paraprake kur përdorni LAN-in me valë.............................................................................................. 38
6.13.2Instalimi i aplikacionit Daikin Residential Controller ..................................................................................... 38
6.13.3Caktimi i lidhjes uajrles................................................................................................................................... 38
Udhëzuesi referencë i instaluesit
2
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Tabela e përmbajtjes
6.14 Rreth Multi-sistemit ........................................................................................................................................................ 41
6.14.1Cilësimi i dhomës me përparësi..................................................................................................................... 41
6.14.2Modaliteti i heshtjes natën ............................................................................................................................ 43
6.14.3Kyçi i modalitetit të ftohjes/ngrohjes në Multi-sistem.................................................................................. 43
7 Kursimi i energjisë dhe operimi optimal44
8 Mirëmbajtja dhe shërbimi46
8.1Pamje përgjithshme: Mirëmbajtja dhe shërbimi ........................................................................................................... 46
8.2Pastrimi i njësisë së brendshme dhe ndërfaqes së përdoruesit.................................................................................... 47
8.3Pastrimi i panelit të përparmë........................................................................................................................................ 48
8.4Rreth filtrave të ajrit........................................................................................................................................................ 48
8.5Heqja e filtrave................................................................................................................................................................ 49
8.6Pastrimi i filtrit të ajrit..................................................................................................................................................... 49
8.7Pastrimi i filtrit aromatizues prej apatiti titani ............................................................................................................... 50
8.8Ndërrimi i filtrit aromatizues prej apatiti titani.............................................................................................................. 50
8.9Rivendosja e filtrave........................................................................................................................................................ 51
8.10 Ri-instalimi i panelit të përparmë ................................................................................................................................... 51
8.11 Marrja parasysh e pikave të mëposhtme para një periudhe të gjatë ........................................................................... 52
9 Zgjidhja53
9.1Zgjidhja e problemeve për lidhjen e LAN-it me valë ...................................................................................................... 55
9.2Simptomat që NUK janë keqfunksionime të sistemit .................................................................................................... 56
9.2.1Simptoma: Temperatura e qarkullimit të ajrit nuk është aq e lartë gjatë operimit ngrohje plus ................ 56
9.2.2Simptoma: Dëgjohet një zë sikur rrjedh ujë .................................................................................................. 56
9.2.3Simptoma: Dëgjohet një zë fryrës.................................................................................................................. 56
9.2.4Simptoma: Dëgjohet një zë tik-tak................................................................................................................. 56
9.2.5Simptoma: Dëgjohet një zë fishkëllues .......................................................................................................... 56
9.2.6Simptoma: Dëgjohet një zë gjatë operimit ose kohës jo produktive ............................................................ 57
9.2.7Simptoma: Dëgjohet një zë gjëmues ............................................................................................................. 57
9.2.8Shenja: Nga njësia (njësia e brendshme) dalin pikla të bardha..................................................................... 57
9.2.9Shenja: Njësitë mund të lëshojnë aroma ....................................................................................................... 57
9.2.10Simptoma: Ventilatori i jashtëm rrotullohet kur kondicioneri nuk është në përdorim................................ 57
9.2.11Simptoma: Shpejtësia ventilatorit nuk përkon me vlerën e dëshiruar ......................................................... 57
9.3Zgjidhja e problemeve bazuar te kodet e gabimit ......................................................................................................... 57
10 Hedhja60
11 Fjalor61
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Udhëzuesi referencë i instaluesit
3
1 | Rreth dokumentacionit
1 Rreth dokumentacionit
1.1 Rreth këtij dokumenti
Faleminderit që bletë produktin. Ju lutemi:
▪ Ruajeni dokumentacionin për referencë në të ardhmen.
Audienca e synuar
Përdoruesitfundorë
Seti i dokumentacionit
Ky dokument është pjesë e setit të dokumentacionit. Seti i plotë përbëhet nga:
INFORMACION
Qëllimi i kësaj pajisjeje është përdorimi nga përdoruesit ekspertë ose të trajnuar në
dyqane, në industrinë e lehtë dhe ferma, ose për përdorim tregtar ose shtëpiak nga
jo profesionistë.
▪ Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinë:
- Udhëzimet e sigurisë që duhet të lexoni para përdorimit të sistemit
- Formati: Letër (te kutia e njësisë së brendshme)
▪ Manuali i përdorimit:
- Udhëzues i shpejt për përdorimin bazë
- Formati: Letër (te kutia e njësisë së brendshme)
▪ Udhëzuesi referencë i instaluesit:
- Udhëzime të detajuara hap pas hapi dhe informacion për përdorimin bazë dhe
atë të përparuar
- Formati: Skedarë digjitalë në http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Rishikimet më të fundit të dokumentacionit të siguruar mund të disponohen në
faqen rajonale Daikin ose përmes instaluesit tuaj.
Dokumentacioni origjinal është i shkruar në anglisht. Të gjitha gjuhët e tjera janë
përkthime.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
4
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
2 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
2 Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
2.1 Rreth dokumentacionit
▪ Dokumentacioni origjinal është i shkruar në anglisht. Të gjitha gjuhët e tjera janë
përkthime.
▪ Masat paraprake të përshkruara në këtë dokument mbulojnë tema shumë të
rëndësishme, ndiqi ato me kujdes.
▪ Instalimi i sistemit, dhe të gjitha aktivitetet e përshkruara te manuali i përdorimit
dhe udhëzuesi referencë i instaluesit DUHET të kryhen nga një instalues i
autorizuar.
2.1.1 Kuptimi i alarmeve dhe simboleve
RREZIK
Tregon një situatë që rezulton në vdekje ose dëmtim të rëndë.
RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
Tregon një situatë që mund të rezultojë në goditje elektrike.
RREZIK: RREZIK DJEGIEJE/PËRVËLIMI
Tregon një situatë që mund të rezultojë në djegie/përvëlim për shkak të
temperaturave ekstreme të ngrohta ose të ftohta.
RREZIK: RREZIK SHPËRTHIMI
Tregon një situatë, që mund të rezultojë në shpërthim.
ALARM
Tregon një situatë që mund të rezultojë në vdekje ose dëmtim të rëndë.
ALARM: MATERIAL I NDEZSHËM
KUJDES
Tregon një situatë që mund të rezultojë në dëmtim të lehtë ose të mesëm.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
NJOFTIM
Tregon një situatë që mund të rezultojë në dëmtimin e pajisjeve ose të pronës.
INFORMACION
Tregon këshilla të dobishme ose informacion shtesë.
Simbolet e përdorura në njësi:
Udhëzuesi referencë i instaluesit
5
2 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
SimboliShpjegimi
Para instalimit, lexoni manuali i instalimit dhe përdorimit dhe
fletën e udhëzimit për lidhjet elektrike.
Para kryerjes së detyrave të mirëmbajtjes dhe shërbimit,
lexoni manualin e shërbimit.
Për më shumë informacion, shikoni instaluesin dhe
udhëzuesin referencë të përdoruesit.
Njësia përmban pjesë rrotulluese. Bëni kujdes kur i bëni
njësisë servis ose inspektim.
Simbolet e përdorura në dokumentacion:
SimboliShpjegimi
Tregon një titull figure ose një referencë për të.
Shembull: " 1–3 Titulli i figurës" do të thotë "Figura 3 në
kapitullin 1".
Tregon një titull tabele ose një referencë për të.
Shembull: " 1–3 Titulli i tabelës" do të thotë "Tabela 3 në
kapitullin 1".
Udhëzuesi referencë i instaluesit
6
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
3 | Udhëzimet e sigurisë për përdoruesin
3 Udhëzimet e sigurisë për përdoruesin
Zbatoni gjithmonë udhëzimet për sigurinë dhe rregullat vijuese.
3.1 Të përgjithshme
ALARM
Nëse NUK jeni të sigurt sesi ta përdorni njësinë, kontaktoni
me instaluesin.
ALARM
Fëmijët nga mosha 8 vjeç e lart dhe personat me aftësi të
kufizuara fizike, ndijore ose mendore ose që nuk kanë
eksperiencë dhe njohuri, mund ta përdorin këtë pajisje
vetëm nëse janë nën mbikëqyrje ose udhëzohen për
përdorimin e pajisjes nga një person përgjegjës për
sigurinë e tyre.
Fëmijët NUK DUHET të luajnë me pajisjen.
Pastrimi dhe mirëmbajtja e përdoruesit NUK DUHET të
kryhet nga fëmijë pa mbikëqyrje.
ALARM
Për të parandaluar goditjet elektrike ose zjarrin:
▪ MOS e shpëlaj njësinë.
▪ MOS e përdor njësinë me duar të lagura.
▪ MOS vendos asnjë send që përmban ujë mbi njësi.
KUJDES
▪ MOS vendosni sende ose pajisje mbi njësinë.
▪ MOS u ulni, mos hipni ose mos qëndroni mbi njësinë.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Udhëzuesi referencë i instaluesit
7
3 | Udhëzimet e sigurisë për përdoruesin
▪ Njësitë janë të shënuara me këtë simbol:
Kjo do të thotë se produktet elektrike dhe elektronike NUK mund të përzihen me
mbeturinat e paklasifikuara shtëpiake. MOS provoni ta çmontoni vetë sistemin:
çmontimi i sistemit, menaxhimi i ftohësit, vajit dhe pjesëve të tjera duhet bërë
nga një instalues i autorizuar dhe në përputhje me legjislacionin në fuqi.
Njësitë DUHET të trajtohen në një vend për trajtim të specializuar për ripërdorim,
riciklim dhe rikuperim. Duke garantuar që ky produkt do të hidhet si duhet, ju do
të ndihmoni në parandalimin e pasojave të mundshme negative për mjedisin dhe
shëndetin njerëzor. Për më shumë informacion, kontaktoni instaluesin tuaj ose
autoritetin lokal.
▪ Bateritë janë të shënuara me këtë simbol:
Kjo do të thotë se bateritë NUK mund të përzihen me mbeturinat e paklasifikuara
shtëpiake. Nëse një simbol kimik është i shtypur poshtë simbolit, ky simbol kimik
do të thotë se bateria mban një metal të rëndë mbi një koncentrim të caktuar.
Simbolet e mundshme kimike janë: Pb: plumb (>0,004%).
Bateritë për hedhje duhen trajtuar në një vend për trajtim të specializuar për
ripërdorim. Duke garantuar që bateritë për hedhje do të hidhen si duhet, ju do të
ndihmoni në parandalimin e pasojave të mundshme negative për mjedisin dhe
shëndetin njerëzor.
3.2 Udhëzimet për përdorim të sigurt
ALARM: MATERIAL QË NUK MERR FLAKË LEHTË
Ftohësi brenda kësaj njësie digjet lehtësisht.
KUJDES
Njësia e brendshme përmban pajisje radioje; distanca
minimale e ndarjes mes pjesës së rrezatimit të pajisjes dhe
përdoruesit është 30cm.
KUJDES
Udhëzuesi referencë i instaluesit
8
MOS vini gishtat, shufra apo sende të tjera te pjesa e
hyrjes ose daljes së ajrit. Kur ventilatori rrotullohet me
shpejtësi të lartë, shkaktohet lëndim fizik.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
3 | Udhëzimet e sigurisë për përdoruesin
ALARM
▪ MOS modifikoni, çmontoni, hiqni, riinstaloni apo
riparoni njësinë vetë, sepse çmontimi ose instalimi i
pasaktë mund të shkaktojë tronditje elektrike ose zjarr.
Kontaktoni distributorin tuaj.
▪ Në rast rrjedhjeje të rastësishme të ftohësit, sigurohuni
që nuk ka flakë të hapura. Vetë ftohësi është krejtësisht i
sigurt, jo toksik dhe lehtësisht i ndezshëm, por do të
gjenerojë gaz toksik kur rrjedh aksidentalisht në një
dhomë ku ka prani të ajrit të djegshëm nga ngrohës
ventilatorësh, furnela gazi, etj. Gjithmonë kontaktoni
personelin e kualifikuar të shërbimit të konfirmojë që
pika e rrjedhjes është riparuar ose ndrequr para rifillimit
të operimit.
KUJDES
▪ GJITHMONË përdorni një ndërfaqe përdoruesi për të
rregulluar këndet e kapakut të xhepit. Kur kapaku i
xhepit lëkundet dhe ju e lëvizni me dorë me forcë,
mekanizmi prishet.
▪ Bëni kujdes kur rregulloni frëngjitë e ajrimit. Brenda
pjesës së daljes së ajrit, ventilatori rrotullohet me
shpejtësi të lartë.
KUJDES
KURRË mos ekspozoni fëmijë të vegjël, bimë apo kafshë
direkt me qarkullimin e ajrit.
ALARM
MOS vendosni sende poshtë njësisë së brendshme dhe/
ose të jashtme që mund të njomet. Përndryshe
kondensimi te njësia kryesore ose tubat e ftohësit, pisllëku
i ajrit të filtrit ose bllokimi i drenazhit mund të shkaktojë
pikim dhe sendet poshtë njësisë mund të bëhen pis ose
dëmtohen.
ALARM
MOS vendosni shishe me spërkatës të djegshëm afër
kondicionerit dhe MOS përdorni spërkatës afër njësisë. Kjo
gjë mund të shkaktojë zjarr.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Udhëzuesi referencë i instaluesit
9
3 | Udhëzimet e sigurisë për përdoruesin
KUJDES
MOS e përdorni sistemin kur përdorni një insekticid të llojit
të tymosjes së dhomës. Lëndët kimike mund të mblidhen
te njësia dhe të rrezikojnë shëndetin e atyre që janë hiper
të ndjeshëm ndaj lëndëve kimike.
ALARM
Ftohësi brenda njësisë është pak i djegshëm, por
normalisht NUK shkakton rrjedhje. Nëse ftohësi rrjedh në
dhomë dhe bie në kontakt me zjarrin nga një djegës,
ngrohëse apo furnelë, kjo mund të shkaktojë zjarr ose
formimin e një gazi të dëmshëm.
Fikni çdo pajisje ngrohëse të djegshme, ajrosni dhomën
dhe kontaktoni distributorin ku keni blerë njësinë.
MOS e përdorni njësinë derisa një person shërbimit të
konfirmojë që pjesa nga e cila ka rrjedhë ftohësi është
riparuar.
ALARM
▪ MOS i shpo apo digj pjesët e ciklit të ftohësit.
▪ MOS përdor materiale pastrimi ose mjete për të
përshpejtuar procesin e heqjes së akullit ndryshe nga
ato që rekomandohen nga prodhuesi.
▪ Ki parasysh që ftohësi brenda sistemit është pa aromë.
ALARM
Pajisa do të ruhet në një dhomë pa burime ndezjesh me
operim të vazhdueshëm (shembull: flakë të hapura, një
pajisje me gaz ose një ngrohës me energji elektrike).
RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
Për të pastruar kondicionerin ose filtrin e ajrit, sigurohuni
të ndalni operacionin dhe t'i fikni të gjitha furnizimet me
energji. Përndryshe, kjo mund të shkaktojë shok elektrik
dhe lëndim fizik.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
10
ALARM
Për të parandaluar goditjet elektrike ose zjarrin:
▪ MOS e shpëlaj njësinë.
▪ MOS e përdor njësinë me duar të lagura.
▪ MOS vendos asnjë send që përmban ujë mbi njësi.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
3 | Udhëzimet e sigurisë për përdoruesin
KUJDES
Pas një përdorimi të gjatë, kontrollo mbështetësen e
njësisë dhe montimin për dëmtime. Nëse dëmtohet, njësia
mund të rrëzohet dhe çojë në dëmtim.
ALARM
Detergjentët e papërshtatshëm ose procedura e pastrimit
mund të shkaktojë dëmtim të përbërësve plastikë ose
rrjedhje të ujit. Detergjenti i spërkatur në përbërësit
elektrikë, si motorë, mund të shkaktojë avari, tym ose
ndezje.
RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
Para pastrimit, sigurohuni të ndërprisni operimin, të fikni
çelësin ose të tërhiqni kordonin e korrentit. Përndryshe,
kjo mund të shkaktojë shok elektrik dhe lëndim fizik.
ALARM
MOS e lër njësinë e brendshme të laget. Pasoja e
mundshme: Goditje elektrike ose zjarr.
KUJDES
Bëni kujdes kur hapni dhe përdorni panelin para; skaji i
mprehtë i panelit para mund të shkaktojë lëndim.
ALARM
Ndalo operimin dhe fik energjinë, nëse ndodh diçka e
pazakontë (erë djegieje, etj.).
Lënia e njësisë në punë në këto rrethana mund të
shkaktojë prishje, tronditje elektrike ose zjarr. Kontakto
shitësin tënd.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Udhëzuesi referencë i instaluesit
11
4 | Rreth sistemit
h
h
d
d
i
a
e
b
cfig
j
4 Rreth sistemit
4.1 Njësia e brendshme
ALARM: MATERIAL QË NUK MERR FLAKË LEHTË
Ftohësi brenda kësaj njësie digjet lehtësisht.
KUJDES
Njësia e brendshme përmban pajisje radioje; distanca minimale e ndarjes mes pjesës
së rrezatimit të pajisjes dhe përdoruesit është 30cm.
NJOFTIM
MOS e përdorni sistemin për qëllime të tjera. Për të shmangur çdo përkeqësim të
cilësisë, MOS e përdorni njësinë për mjetet e precizonit të ftohjes, ushqimin, bimët,
kafshët ose veprat e artit.
KUJDES
MOS vini gishtat, shufra apo sende të tjera te pjesa e hyrjes ose daljes së ajrit. Kur
ventilatori rrotullohet me shpejtësi të lartë, shkaktohet lëndim fizik.
INFORMACION
Niveli i presionit të zërit është më pak se 70dBA.
ALARM
▪ MOS modifikoni, çmontoni, hiqni, riinstaloni apo riparoni njësinë vetë, sepse
çmontimi ose instalimi i pasaktë mund të shkaktojë tronditje elektrike ose zjarr.
Kontaktoni distributorin tuaj.
▪ Në rast rrjedhjeje të rastësishme të ftohësit, sigurohuni që nuk ka flakë të hapura.
Vetë ftohësi është krejtësisht i sigurt, jo toksik dhe lehtësisht i ndezshëm, por do
të gjenerojë gaz toksik kur rrjedh aksidentalisht në një dhomë ku ka prani të ajrit
të djegshëm nga ngrohës ventilatorësh, furnela gazi, etj. Gjithmonë kontaktoni
personelin e kualifikuar të shërbimit të konfirmojë që pika e rrjedhjes është
riparuar ose ndrequr para rifillimit të operimit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
12
a Paneli i përparmë
b Filtri i ajrit
c 2× filtër aromatizues prej apatiti titani
d Dalja e ajrit
e Kapaku i xhepit (tehu horizontal)
f Marrësi i sinjalit për ndërfaqjen e përdoruesit
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
g Butoni ON/OFF, syri Daikin dhe llamba e kohëmatësit
a
b
h Hyrja e ajrit
i Frëngji ajrimi (tehet vertikale)
j Sensori i temperaturës së dhomës
Butoni i NDEZJES/FIKJES
Nëse ndërfaqja e përdoruesit mungon, mund të përdorni butonin e NDEZJES/FIKJES
te njësia e brendshme për të filluar/ndalur përdorimin. Kur përdormi fillon duke
përdorur këtë buton, përdoren këto cilësime:
▪ Gjendja e operimit = Automatik
▪ Cilësimi i temperaturës = 25°C
▪ Shkalla e qarkullimit të ajrit = Automatik
4.1.1 Llamba e treguesit të syrit Daikin
Ngjyra e syrit Daikin do të ndryshojë sipas operimit.
4 | Rreth sistemit
a Butoni i ON/OFF
b Syri Daikin
OperimiNgjyra e syrit Daikin
AutomatikE kuqe/blu
TharjaJeshile
FtohjaBlu
NgrohjaE kuqe
Vetëm me ventilatorE bardhë
Operimi i kohëmatësitPortokalli
(a)
Kur është vendosur kohëmatësi i NDEZJES/FIKJES ose kohëmatësi Javor, syri Daikin
ndryshon herë pas here në portokalli. Pas ndriçimit me portokalli për rreth 10 sekonda,
kthehet në ngjyrën e modalitetit të operimit për 3minuta. Shembull: Kur kohëmatësi
është i vendosur gjatë operimit të ftohjes, syri Daikin do të ndriçojë herë pas here ngjyrën
portokalli për 10sekonda, dhe pastaj kalon në ngjyrën blu për 3minuta.
4.2 Rreth ndërfaqes së përdoruesit
▪ Rrezet e drejtpërdrejta të diellit. MOS e ekspozoni ndërfaqen e përdoruesit te
rrezet e drejtpërdrejta të diellit.
(a)
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
▪ Pluhuri. Pluhuri te transmetuesi ose marrësi i sinjalit ose ul ndjeshmërinë.
Pastroni pluhurin me një leckë të butë.
▪ Dritat fluoreshente. Komunikimi i sinjalit mund të çaktivizohet, nëse llambat
fluoreshente janë në dhomë. Nëse është kështu, kontaktoni instaluesin tuaj.
▪ Pajisjet e tjera. Nëse sinjalet e ndërfaqes së përdoruesit përdorin pajisje të tjera,
lëvizni pajisjet e tjera ose kontaktoni instaluesin tuaj.
▪ Perdet. Kontrolloni që sinjali mes njësisë dhe ndërfaqes së përdoruesit NUK
bllokohet nga perdet ose sende të tjera.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
13
4 | Rreth sistemit
n
o
m
k
j
l
q
p
d
g
h
c
b
f
e
i
a
4.2.1 Përbërësit: Ndërfaqja e përdoruesit
NJOFTIM
▪ MOS e lëshoni ndërfaqen e përdoruesit.
▪ MOS lejoni që ndërfaqja e përdoruesit të laget.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
14
a Transmetuesi i sinjalit
b Monitori LCD
c Butoni i rregullimit të temperaturës
d Butoni i NDEZJES/FIKJES
e Butoni i lëkundjes vertikale
f Butoni i ngrohjes së dyshemesë
g Butoni i menysë
h Zgjidhni butonin
i Butoni i cilësimit të orës
j Butoni i anulimit
k Butonat e operimit të kohëmatësit të NDEZJES/FIKJES
l Butonat e operimit të kohëmatësit javor
m Butoni i operimit të Flash Streamer (pastrimi i ajrit)
n Butoni i përdorimit të qetë dhe ekonomik të njësisë së jashtme
o Butoni i gjendjes
p Butoni i ventilatorit
q Butoni i fuqishëm dhe butoni i ngrohjes plus
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
4.2.2 Statusi: LCD e ndërfaqes së përdoruesit
IkonaPërshkrimi
Gjendja e operimit = Automatik
Gjendja e operimit = Tharje
Gjendja e operimit = Ftohje
4 | Rreth sistemit
Gjendja e operimit = Ngrohje
Gjendja e operimit = Vetëm ventilator
Njësia e brendshme merr sinjal nga ndërfaqja e përdoruesit
Operimi është aktiv
Cilësimi i temperaturës aktuale
Simboli i njoftimit të ndërrimit të baterisë (bateri e rënë)
Shkalla e qarkullimit të ajrit = Automatik
Shkalla e qarkullimit të ajrit = Njësia e brendshme në qetësi
Shkalla e qarkullimit të ajrit = E lartë
Shkalla e qarkullimit të ajrit = E lartë mesatare
Shkalla e qarkullimit të ajrit = Mesatare
Shkalla e qarkullimit të ajrit = E ulët mesatare
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Shkalla e qarkullimit të ajrit = E ulët
Operimi i fuqishëm është aktiv
Operimi ekonomik është aktiv
Flash Streamer (pastrimi i ajrit) është aktiv
Ngrohja plus është aktive
Udhëzuesi referencë i instaluesit
15
4 | Rreth sistemit
a
IkonaPërshkrimi
Ngrohja e dyshemesë është aktive
Operimi në qetësi i njësisë së jashtme është aktiv
Lëkundja automatike vertikale është aktive
,
Dalja automatike e ajrit ose vetëm dalja e sipërme e ajrit është
aktive
NDEZJA e kohëmatësit është aktive
FIKJA e kohëmatësit është aktive
Kohëmatësi javor është aktiv
Dita e javës
Ora aktuale
4.2.3 Operimi i ndërfaqes së përdoruesit
a Marrësi i sinjalit
1Drejtoni transmetuesin e sinjalit nga marrësi i sinjalit te njësia e brendshme
(distanca maksimale për komunikim është 7m).
Rezultati: Kur njësia e brendshme merr një sinjal nga ndërfaqja e përdoruesit, do
të dëgjoni një tingull:
TingulliPërshkrimi
Bip-bipFillon operimi.
BipCilësimi ndryshon.
Bip i gjatëNdalon operimi.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
16
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
5 Para përdorimit
2
3
1
AAA.LR03
5.1 Pamje përgjithshme: Para përdorimit
Ky kapitull përshkruan çfarë duhet të bëni para se të operoni njësinë.
Ngarkesa tipike e punës
Zakonisht para operimit janë këto faza:
▪ Ndezja e furnizim me energji.
▪ Vendosja e baterive te ndërfaqja e përdoruesit.
▪ Caktimi i orës.
▪ Caktimi i ndriçimit të llambës së syrit Daikin.
▪ Montimi i mbajtëses së ndërfaqes së përdoruesit në mur ose sipërfaqe tjetër.
5.2 Ndezja e furnizimit me energji
5 | Para përdorimit
1Ndizni çelësin e dritës.
5.3 Vendosja e baterive
Bateritë do të zgjasin rreth 1 vit.
1Hiqni kapakun e përparmë.
2Vërini bateritë njëkohësisht.
3Vendosni sërish kapakun e përparmë.
INFORMACION
▪ Energjia e ulët e baterisë tregohet nga ikona në ekranin LCD.
▪ GJITHMONË ndërroni të dy bateritë njëkohësisht.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Udhëzuesi referencë i instaluesit
17
5 | Para përdorimit
cba
2×
5.4 Montimi i mbajtëses së ndërfaqes së përdoruesit
a Ndërfaqja e përdoruesit
b Vidhat (siguruar nga klienti)
c Zotëruesi i ndërfaqes së përdoruesit
1Zgjidhni një vend ku sinjali të kapë njësinë.
2Fiksoni mbajtësen e ndërfaqes së përdoruesit (aksesor) në mur ose në një
vend të ngjashëm duke përdorur vidha 2 M3×20L (siguruar nga instaluesi).
3Vendosni ndërfaqen e përdoruesit te mbajtësja e ndërfaqes së përdoruesit.
5.5 Rreth orës
5.5.1 Caktimi i orës
Nëse ora e njësisë së brendshme NUK është rregulluar si duhet, matësi i NDEZJES,
FIKJES dhe matësi javor NUK do të operojnë me përpikëri. Ora duhet të caktohet
sërish:
▪ Pasi një çelës ka FIKUR njësinë.
▪ Pas një avarie të energjisë.
▪ Pas ndërrimit të baterive te ndërfaqja e përdoruesit.
Shënim: Nëse ora NUK është e caktuar në , dhe vezullon.
1Shtypni .
Rezultati: dhe vezullon.
2Shtypni ose për të caktuar ditën aktuale të javës.
EkraniDita e javës
E hënë
Udhëzuesi referencë i instaluesit
18
E martë
E mërkurë
E enjte
E premte
E shtunë
E diel
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
3Shtypni .
(2 sec.)
Rezultati: vezullon.
4Shtypni ose për të caktuar orën e duhur.
Shënim: Mbajtja poshtë e ose rrit ose ul cilësimin e orës në mënyrë të
shpejtë.
5Shtypni .
Rezultati: Cilësimi ka mbaruar. vezullon.
5.6 Ndriçimi i ekranit të njësisë së brendshme
Përshtatni ndriçimin e ekranit të njësisë së brendshme sipas dëshirës, ose FIKNI
ekranin.
5 | Para përdorimit
5.6.1 Caktimi i ndriçimit të ekranit të njësisë së brendshme
1Në ekranin e shtëpisë, shtypni për të paktën 2sekonda.
Rezultati: Numri i zgjedhjes së menysë shfaqet në ekran. po vezullon.
2Shtypni për të hyrë në cilësim.
3Shtypni ose për të ndryshuar cilësimin sipas këtij rendi:
VezullonNdriçimi
4Shtypni për të konfirmuar cilësimin e zgjedhur.
Rezultati: Cilësimi i ndriçimit ka ndryshuar.
I lartë
I ulët
Fikur
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Shënim: Ekrani do të kthehet automatikisht te monitori i parazgjedhur pas
60sekondave. Për tu kthyer tek monitori i parazgjedhur shtypni dy herë .
Udhëzuesi referencë i instaluesit
19
6 | Përdorimi
6 Përdorimi
6.1 Gama e operimit
Përdore sistemin në kufijtë vijues të temperaturës dhe lagështisë për përdorim të
sigurt dhe të efektshëm.
Në kombinim me njësinë e jashtme RXM25~50, 2MXM40+50, 3MXM40+52
Ftohje dhe tharje
(a)(b)
Ngrohja
(a)
Temperatura jashtë–10~46°CDB–15~24°CDB
–15~18°CWB
Temperatura brenda18~32°C DB
Lagështia e brendshme≤80%
(a)
Një pajisje sigurie mund ta ndalojë operimin e sistemit nëse njësia punon jashtë gamës së
operimit.
(b)
Kondensimi dhe pikimi i ujit mund të ndodhë nëse njësia punon jashtë gamës së operimit.
Në kombinim me njësitë e jashtme RXTP25+35
Temperatura jashtë–10~46°CDB–25~24°CDB
Temperatura brenda18~32°C DB
Lagështia e brendshme≤80%
(a)
Një pajisje sigurie mund ta ndalojë operimin e sistemit nëse njësia punon jashtë gamës së
operimit.
(b)
Kondensimi dhe pikimi i ujit mund të ndodhë nëse njësia punon jashtë gamës së operimit.
6.2 Kur përdoren funksionet
14~23°CWB
(b)
Ftohje dhe tharje
14~23°CWB
(b)
(a)(b)
10~30°CDB
—
Ngrohja
(a)
–25~18°CWB
10~30°CDB
—
Udhëzuesi referencë i instaluesit
20
Mund të përdorni tabelën e mëposhtme për të përcaktuar se cilat funksione duhet
përdorur:
FunksioniDetyrat
Funksionet bazë
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
FunksioniDetyrat
6 | Përdorimi
Gjendjet e operimit dhe
temperatura
Drejtimi i qarkullimit të ajrit
Shkalla e qarkullimit të ajrit
Funksionet bazë
Streamer
Ekonomik
Për të filluar/ndalur sistemin dhe për të caktuar
temperaturën:
▪ Te gjendja e Ngrohjes dhe Ftohjes, ngrohni
ose ftohni dhomën.
▪ Në gjendjen vetëm me Ventilator, lëshoni ajër
në dhomë pa ngrohje ose ftohje.
▪ Në gjendjen e Tharjes, ulni lagështinë në
dhomë.
▪ Në modalitetin automatik, zgjidhet
automatikisht një modalitet i duhur operimi
në temperaturën e vendosur.
Për të rregulluar drejtimin e qarkullimit të ajrit
(pozicioni i lëkundjes ose i fiksuar).
Rregulloni sasinë e ajrit që lëshohet në dhomë.
Për të hequr alergjenët e transportuar nga ajri si
poleni, substancat ndihmëse dhe për të pastruar
ajrin në dhomë.
Për të përdorur sistemin kur përdorni edhe
aparaturat e konsumit të energjisë.
Njësia e jashtme është në
heshtje
Zgjedhja automatike e
daljes së ajrit
Vetëm dalja e sipërme
Ngrohja e dyshemesë
Ngrohje plus
Kursimi i energjisë.
Për të ulur nivelin e zhurmës së njësisë së
jashtme. Shembull: Natën.
Për ta lënë njësinë të vendosë automatikisht
modelin e fryrjes, në varësi të modalitetit të
operimit dhe kushteve të dhomës. Ky funksion
është i vendosur nga fabrika si cilësim i
paracaktuar dhe i rekomanduar.
Për ta vendosur qarkullimin e ajrit nga dalja e
ajrit vetëm nga sipër, pavarësisht modalitetit të
operimit ose kushteve të dhomës.
Për të ngrohur daljen e ajrit vetëm nga dalja në
fund. Përdorni këtë funksion kur nuk doni të
ndjeni qarkullimin e nxehtë të ajrit ballë për
ballë.
Për të rritur temperaturën e qarkullimit të ajrit
që vjen nga njësia. Temperatura e ajrit do të jetë
më e lartë se gjatë operimit normal të ngrohjes.
Ky funksion rekomandohet kur doni të ndjeni
më shumë ngrohje.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
I fuqishëm
NDEZJA e kohëmatësit +
FIKJA e kohëmatësit
Matësi javor
Për ta ftohur ose ngrohur dhomën shpejt.
NDEZJA ose FIKJA automatike e sistemit.
Për të NDEZUR ose FIKUR sistemin
automatikisht në javë.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
21
6 | Përdorimi
6.3 Gjendja e operimit dhe vlera e dëshiruar e temperaturës
FunksioniDetyrat
Funksione shtesë
Lidhje uajrles LANPërdorimi i njësisë duke përdorur pajisjet
inteligjente.
Kur. Rregulloni gjendjen e operimit të sistemit, dhe caktoni temperaturën kur doni
të:
▪ Ngrohni ose ftohni dhomën
▪ Lëshoni ajër në dhomë pa ngrohje ose ftohje
▪ Ulni lagështinë në dhomë
Çfarë. Sistemi operon ndryshe në varësi të zgjedhjes së përdoruesit.
arsimin e veçantëPërshkrimi
Automatik
Sistemi ftoh ose ngroh dhomën në vlerën e
dëshiruar të temperaturës. Kalon automatikisht
nga ftohja në ngrohje nëse është e nevojshme.
Tharja
Ngrohja
Sistemi ul lagështinë në dhomë.
Sistemi ngroh dhomën në vlerën e dëshiruar të
temperaturës.
Ftohja
Sistemi ftoh dhomën në vlerën e dëshiruar të
temperaturës.
Ventilatori
Sistemi kontrollon vetëm qarkullimin e ajrit
(shkalla e qarkullimit të ajrit dhe drejtimi i
qarkullimit të ajrit).
Sistemi NUK kontrollon temperaturën.
Informacion shtesë:
▪ Temperatura jashtë. Efekti ftohës ose ngrohës i sistemit ulet kur temperatura
jashtë është shumë e lartë ose shumë e ulët.
▪ Operimi i heqjes së ngricës. Gjatë operimit të ngrohjes, mund të krijohet ngricë
te njësia e jashtme dhe ulet kapaciteti i ngrohjes. Në atë rast, sistemi kalon
automatikisht nga operimi i heqjes së heqjes së ngricës në heqjen e plotë të saj.
Gjatë operimit të heqjes së ngricës, NUK lëshohet ajër i ngrohtë nga njësia e
brendshme.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
22
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
6.3.1 Fillimi/ndalja e modalitetit të operimit dhe caktimi i temperaturës
: Njësia po operon
: Gjendja e operimit = Automatik
: Gjendja e operimit = Tharje
: Gjendja e operimit = Ftohje
: Gjendja e operimit = Ngrohje
: Gjendja e operimit = Vetëm ventilator
: Tregon temperaturën e caktuar.
1Shtypni butonin një ose disa herë për të zgjedhur gjendjen e operimit.
Rezultati: Gjendja do të caktohet sipas këtij rendi:
2Shtypni për të filluar përdorimin.
Rezultati: shfaqet në LCD. Llamba e treguesit të syrit Daikin ndryshon
ngjyrë sipas operimit. Shikoni "Llamba e treguesit të syrit Daikin"[413].
6 | Përdorimi
3Shtypni ose një ose disa herë për të ulur ose rriturtemperaturën.
Operimi i ftohjesPërdorimi i
ngrohjes
18~32°C10~30°C18~30°C—
Shënim: Kur përdorni tharjen ose gjendjen vetëm me ventilator, nuk mund ta
rregulloni temperaturën.
4Shtypni për të ndaluar përdorimin.
Rezultati: zhduket nga LCD. Llamba e treguesit të syrit Daikin fiket.
6.4 Shkalla e qarkullimit të ajrit
1Shtypni për të zgjedhur:
5 nivele të shkallës së qarkullimit të ajrit, nga " " deri në " "
Operimi automatik i qarkullimit të ajrit
Operimi në qetësi i njësisë së brendshme. Kur qarkullimi i ajrit
është caktuar në " ", zhurma nga njësia do të reduktohet.
Përdorimi
automatik
Tharja ose
përdorimi vetëm
me ventilator
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
INFORMACION
▪ Nëse njësia arrin temperaturën e dëshiruar në modalitetin e ftohjes ose të
ngrohjes, ventilatori ndalon së operuari.
▪ Kur përdorni operimin e tharjes, NUK MUND ta rregulloni cilësimin e shkallës së
qarkullimit të ajrit.
▪ Shkalla e qarkullimit të ajrit në operimin automatik të qarkullimit të ajrit është e
vendosur sipas temperaturës së dhomës; në disa raste mund të jetë më e ulët se
në operimin në qetësi të njësisë së brendshme dhe nëse shkalla e qarkullimit të
ajrit ndryshon në operimin në qetësi të njësisë së brendshme në këtë kohë,
zhurma e operimit mund të jetë më e madhe.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
23
6 | Përdorimi
a
6.4.1 Rregullimi i shkallës së qarkullimit të ajrit
6.5 Drejtimi i qarkullimit të ajrit
1Shtypni për të ndryshuar cilësimin e qarkullimit të ajrit si më poshtë:
Kur. Rregulloni drejtimin e qarkullimit të ajrit sipas dëshirës.
Çfarë. Sistemi e drejton ndryshe qarkullimin e ajrit, në varësi të zgjedhjes së
përdoruesit.
CilësimiShfaqDrejtimi i qarkullimit të ajrit
Lëkundja automatike
vertikale
Qarkullimi horizontal
i ajrit
a Gama e lëvizjes së kapakëve të xhepit
KUJDES
▪ GJITHMONË përdorni një ndërfaqe përdoruesi për të rregulluar këndet e kapakut
të xhepit. Kur kapaku i xhepit lëkundet dhe ju e lëvizni me dorë me forcë,
mekanizmi prishet.
▪ Bëni kujdes kur rregulloni frëngjitë e ajrimit. Brenda pjesës së daljes së ajrit,
ventilatori rrotullohet me shpejtësi të lartë.
INFORMACION
Në lëkundjen automatike vertikale, kapakët e xhepit do të ndalojnë në pozicionin lart
nëse shkalla e qarkullimit të ajrit dobësohet.
Pozicioni i lëkundjes ose i fiksuar i teheve
horizontale (kapakët e xhepit).
[—]Pozicioni i teheve vertikale (frëngjitë)
caktohet manualisht.
6.5.1 Rregullimi i drejtimit të qarkullimit vertikal të ajrit
6.5.2 Rregullimi i frëngjive të ajrimit (tehet vertikale)
Udhëzuesi referencë i instaluesit
24
1Shtypni .
Rezultati: shfaqet në LCD. Kapakët e xhepit (tehet horizontalë) do të
fillojnë të lëkunden.
2Për të përdorur pozicionin e fiksuar, shtypni kur kapakët e xhepit arrijnë
pozicionin e dëshiruar.
Rezultati: zhduket nga LCD. Kapakët e xhepit do të ndalojnë lëvizjen.
1Përshtatni tehet horizontale duke përdorur ndërfaqen e përdoruesit që të
mund të përdorni më lehtë dorezat në tehet vertikale.
2Mbani dorezat dhe lëvizini pak lart.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
6 | Përdorimi
3Përshtatni majtas ose djathtas sipas pozicionit të dëshiruar duke mbajtur
dorezat.
INFORMACION
Kur njësia instalohet në një kënd të dhomës, drejtimi i frëngjive të ajrimit duhet të
qëndrojnë larg murit. Efikasiteti bie nëse muri bllokon ajrin.
6.6 Zgjedhja e daljes së ajrit
Përdorni këtë funksion për ta lënë njësinë të vendosë automatikisht se cila dalje e
ajrit duhet të përdoret ose caktoni vetëm daljen e sipërme të ajrit. Cilësimi
automatik është zgjedhja automatike e daljes së ajrit.
CilësimiShfaqDrejtimi i qarkullimit të ajrit
Zgjedhja automatike
e daljes së ajrit
Vetëm dalja e
sipërme e ajrit
CilësimiModaliteti i
operimit
TharjaÇdo situatë
FtohjaKur temperatura e
Njësia vendos automatikisht daljen më të mirë
të ajrit në varësi të modalitetit të operimit ose
kushteve të dhomës.
Qarkullimi i ajrit është vendosur në daljen e
sipërme të ajrit, pavarësisht modalitetit të
operimit ose kushteve të dhomës.
SituataZgjedhja e daljes së ajrit
dhomës arrin vlerën e
dëshiruar ose koha
totale e operimit në
lagështi të lartë arrin 1
orë.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Ngrohje, vetëm
ventilator
Kur temperatura e
dëshiruar NUK arrihet
ende, ose koha totale e
operimit në lagështi të
lartë është më e vogël
se 1 orë.
Çdo situatë
Udhëzuesi referencë i instaluesit
25
6 | Përdorimi
(2 sec.)
CilësimiModaliteti i
operimit
Tharje, ftohje,
ngrohje, vetëm
ventilator
INFORMACION
▪ Gjatë operimit të tharjes qarkullimi i ajrit vjen vetëm nga dalja e sipërme e ajrit.
Shikoni "6.3 Gjendja e operimit dhe vlera e dëshiruar e temperaturës"[422] për
vendosje.
▪ Gjatë operimit të ngrohjes së dyshemesë, qarkullimi i ajrit vjen vetëm nga dalja e
poshtme e ajrit. Shikoni "6.7 Operimi i ngrohjes së dyshemesë" [4 27] për
vendosje. Ngrohja e dyshemesë mund të vendoset vetëm me cilësimin e
zgjedhjes automatike të daljes së ajrit.
▪ Nëse ndryshoni cilësimin nga zgjedhja automatike e daljes së ajrit në daljen e
sipërme e ajrit vetëm në operimin me ngrohje, ngrohja ndërpritet përkohësisht
për të mbrojtur njësinë.
▪ Aftësia për ftohje/ngrohje është më e ulët kur është caktuar vetëm dalja e
sipërme e ajrit.
▪ Ndërkohë që zgjedhja e daljes së ajrit po ndryshon, mund të dëgjohet një zhurmë
nga amortizuesi lëvizës.
SituataZgjedhja e daljes së ajrit
Çdo situatë
6.6.1 Vendosja e zgjedhjes automatike të daljes së ajrit ose vetëm dalja e sipërme e ajrit
Kushti paraprak: Cilësimi automatik është zgjedhja automatike e daljes së ajrit.
1Në ekranin e shtëpisë, shtypni për të paktën 2sekonda.
Rezultati: Shfaqet menyja e zgjedhjes. Numri i menysë po vezullon.
2Shtypni ose për të zgjedhur numrin e menysë .
3Shtypni për të hyrë në cilësim.
Rezultati: " " po vezullon.
4Shtypni ose për të ndryshuar cilësimin. " " = zgjedhja automatike e
daljes së ajrit ose " " = vetëm dalja e sipërme e ajrit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
26
5Shtypni për të konfirmuar cilësimin e zgjedhur.
Rezultati: Cilësimi ka ndryshuar.
Shënim: Ekrani do të kthehet automatikisht te monitori i parazgjedhur pas
1minute. Për tu kthyer tek monitori i parazgjedhur shtypni dy herë .
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
6.7 Operimi i ngrohjes së dyshemesë
Ky operim mund të ngrohë në mënyrë efikase zona të mëdha dyshemeje duke
mbyllur daljen e sipërme të ajrit dhe duke rritur shpejtësinë e ajrit të arrijë
sipërfaqe të largëta të dyshemesë.
Operimi normalOperimi i ngrohjes së dyshemesë
INFORMACION
▪ Operimi i ngrohjes së dyshemesë mund të përdoret në modalitetin e operimit
vetëm me ngrohje dhe me cilësimin e zgjedhjes automatike të daljes së ajrit.
▪ Nëse temperatura e dhomës është e ulët, dhoma mund të mos ngrohet
mjaftueshëm.
6 | Përdorimi
6.7.1 Fillimi/ndalimi i operimit të ngrohjes së dyshemesë
Kushti paraprak: Ky operim mund të vendoset vetëm në modalitetin e operimit të
ngrohjes dhe me cilësimin e zgjedhja automatike të daljes së ajrit.
1Shtypni .
Rezultati: shfaqet në LCD dhe operimi fillon.
2Për të ndaluar operimin, shtypni .
Rezultati: zhduket nga LCD dhe operimi ndalon.
6.8 Operimi i fuqishëm dhe ngrohje plus
6.8.1 Operimi i fuqishëm
Ky operim maksimizon shpejt efektin e ftohjes/ngrohjes në çdo gjendje operimi.
Mund të marrësh kapacitetin maksimal.
ModalitetiShkalla e qarkullimit të ajrit
Ftohje/Ngrohje▪ Për të maksimizuar efektin e ftohjes/
ngrohjes, rritet kapaciteti i njësisë së
jashtme.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
▪ Shkalla e qarkullimit të ajrit fiksohet
në cilësimin maksimal.
▪ Cilësimet e temperaturës dhe
qarkullimit të ajrit NUK MUND të
ndryshohen.
Tharja▪ Cilësimi i temperaturës ulet me 2,5°C.
▪ Shkalla e qarkullimit të ajrit rritet në
mënyrë të ndjeshme.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
27
6 | Përdorimi
6.8.2 Operimi ngrohje plus
ModalitetiShkalla e qarkullimit të ajrit
Vetëm me ventilatorShkalla e qarkullimit të ajrit fiksohet në
cilësimin maksimal.
INFORMACION
▪ Operimi i fuqishëm nuk mund të përdoret së bashku me operimin ngrohje plus,
ngrohja e dyshemesë, ekonomik dhe operimi i njësisë së jashtme në gjendje
qetësie. Përparësi merr funksioni i zgjedhur në fund.
▪ Operimi i fuqishëm NUK do të rrisë kapacitetin e njësisë, nëse operon me
kapacitet maksimal.
Ky operim rrit temperaturën e qarkullimit të ajrit që vjen nga njësia. Temperatura e
qarkullimit të ajrit është më e lartë se gjatë operimit normal të ngrohjes. Përdorni
këtë operim kur doni të ndjeni më shumë ngrohje. Ky operim ka një kohëzgjatje
30minuta.
INFORMACION
▪ Operimi ngrohje plus mund të përdoret në modalitetin vetëm me ngrohje.
▪ Nëse temperatura e dhomës është e ulët, dhoma mund të mos ngrohet
mjaftueshëm.
▪ MOS qëndroni afër për një kohë të gjatë me daljen e ajrit dhe drejtpërdrejt me
ajrin e shkarkuar.
▪ Pasi të mbarojë operimi NGROHJE PLUS, në varësi të temperaturës së vendosur
për operimin NGROHJE, energjia mund të pakësohet përkohësisht.
▪ Në lidhjen e sistemit me shumë njësi, temperatura e qarkullimit të ajrit mund të
jetë e pamjaftueshme.
6.8.3 Fillimi/ndalimi i operimit të fuqishëm dhe ngrohje plus
1Shtypni një ose disa herë për të zgjedhur operimin.
Rezultati: Cilësimi do të ndryshohet sipas rendit vijues.
ShfaqOperimi
I fuqishëm
Ngrohje plus
—Të dyja të çaktivizuara
▪ Operimi i fuqishëm vazhdon për 20minuta; pas kësaj, operimi i kthehet gjendjes
së caktuar më parë.
▪ Operimi ngrohje plus vazhdon për 30 minuta; pas kësaj, operimi i kthehet
gjendjes së caktuar më parë.
2Për të ndalur operimin shtypni derisa të dy simbolet të zhduken nga ekrani
LCD.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
28
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
6 | Përdorimi
Shënim: Operimi i fuqishëm dhe ngrohje plus mund të caktohet vetëm kur njësia
është në punë. Nëse shtypni , operimi do të anulohet; dhe zhduket nga
LCD.
6.9 Butoni i përdorimit të qetë dhe ekonomik të njësisë së jashtme
6.9.1 Operimi ekono
Ky është një funksion që mundëson operimin efikas duke kufizuar vlerën
maksimale të konsumit të energjisë. Ky funksion është i dobishëm për rastet kur
duhet të kushtohet vëmendje për të garantuar që një çelës dritash nuk pengohet
kur produkti kalon nga aparaturat e tjera.
INFORMACION
▪ Operimi i fuqishëm, ngrohje plus, ngrohja e dyshemesë dhe operimi ekonomik
NUK MUND të përdoren në të njëjtën kohë. Përparësi merr funksioni i zgjedhur
në fund.
▪ Operimi ekonomik disponohet vetëm në modalitetet automatike, të ftohjes,
ngrohjes dhe tharjes.
▪ Operimi Ekono ul konsumin e energjisë të njësisë së jashtme duke kufizuar
shpejtësinë rrotulluese të kompresorit. Nëse konsumi i energjisë është i ulët,
operimi Ekono NUK do të reduktojë më tej konsumin e energjisë.
6.9.2 Operimi në qetësi i njësisë së jashtme
Përdorni operimin në gjendje qetësie të njësisë së jashtme kur doni të ulni nivelin e
zhurmës së njësisë së jashtme. Shembull: Natën.
INFORMACION
▪ Operimi i fuqishëm, ngrohje plus, ngrohja e dyshemesë dhe operimi i njësisë së
jashtme në gjendje qetësie NUK MUND të përdoren në të njëjtën kohë. Përparësi
merr funksioni i zgjedhur në fund.
▪ Operimi në qetësi i njësisë së jashtme disponohet vetëm në operimin automatik,
të ftohjes dhe ngrohjes.
▪ Përdorimi në qetësi i njësisë së jashtme kufizon shpejtësinë e rrotullimit të
kompresorit. Nëse shpejtësia e rrotullimit të kompresorit është e ulët, përdorimi i
pushimit të njësisë së jashtme NUK ul më shpejtësinë e rrotullimit të kompresorit.
6.9.3 Fillimi/ndalimi i përdorimit të qetë dhe ekonomik të njësisë së jashtme
1Shtypni një ose disa herë.
Rezultati: Cilësimi do të ndryshojë si vijon.
EkraniOperimi
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Ekono
Njësia e jashtme në gjendje të qetë
+Butoni i përdorimit të qetë dhe ekonomik
të njësisë së jashtme
Udhëzuesi referencë i instaluesit
29
6 | Përdorimi
6.10 Operimi i Flash Streamer (pastrimi i ajrit)
EkraniOperimi
—Të dyja të çaktivizuara
2Për të ndalur operimin, shtypni derisa të dy simbolet të zhduken nga
ekrani LCD.
Shënim: Operimi ekonomik mund të caktohet vetëm kur njësia është në punë.
Shtypja e anulon cilësimin dhe zhduket nga ekrani LCD.
Shënim: mbetet në LCD edhe nëse fikni njësinë duke përdorur ndërfaqen e
përdoruesit ose çelësin e njësisë së brendshme ON/OFF.
INFORMACION
▪ Elektronet e shpejtësisë së lartë lindin dhe largohen brenda njësisë për të
garantuar një përdorim të sigurt.
▪ Shkarkuesi i Streamer mund të nxjerrë një zhurmë vërshëllyese.
▪ Nëse qarkullimi i ajrit bëhet i dobët, shkarkuesi i Streamer mund të ndalojë
përkohësisht për të parandaluar erën e ozonit.
6.10.1 Nisja/ndalimi i operimit të Flash Streamer (pastrimi i ajrit)
Kushti paraprak: Kontrolloni që njësia po operon ( shfaqet në ekranin LCD të
ndërfaqes së përdoruesit).
1Shtypni .
Rezultati: shfaqet në LCD dhe ajri në dhomë pastrohet kur njësia po
operon.
2Për të ndaluar operimin, shtypni .
Rezultati: zhduket nga LCD dhe operimi ndalon.
INFORMACION
▪ Mund të caktoni operimin Flash Streamer kur njësia është në NDEZJE ose FIKJE,
por operimi fillon vetëm njësia është në operim.
▪ Kur caktimi mbaron kur njësia NUK po operon, shfaqet në ekranin LCD të
ndërfaqes së përdoruesit, por operimi NUK fillon.
6.11 Operimi i kohëmatësit të NDEZJES/FIKJES
Funksionet e kohëmatësit janë të dobishme për kalimin në mënyrë automatike të
ndezjes/fikjes së kondicionerit natën ose në mëngjes. Ju mund të përdorni në
kombinim FIKJEN dhe NDEZJEN e kohëmatësit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
30
Ka dy lloje cilësimesh të kohëmatësit të FIKJES/NDEZJES:
▪ Kohëmatësi i FIKJES/NDEZJES 24 orësh (i paracaktuar). Njësia do të ndalojë/
fillojë operimin në kohën e caktuar. Shembull: Kohëmatësi i NDEZJES është i
caktuar në 13:30, njësia do të fillojë operimin në 13:30.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
▪ Kohëmatësi i FIKJES/NDEZJES me numërim mbrapsht 12 orësh. Njësia do të
ndalojë/fillojë operimin pas numrit të caktuar të orëve. Shembull: Kohëmatësi i
NDEZJES është i caktuar në 10:30 për 3 orë, njësia do të fillojë operimin në në
13:30.
Shënim: Kombinimi i të dy llojeve të cilësimit të kohëmatësit është i mundur.
INFORMACION
Programoni sërish kohëmatësin në rast se:
▪ Një çelës e ka fikur njësinë.
▪ Avari e energjisë.
▪ Pas ndërrimit të baterive te ndërfaqja e përdoruesit.
INFORMACION
Ora DUHET të caktohet si duhet para përdorimit të funksioneve të kohëmatësit.
Referojuni "Caktimi i orës"[418].
6.11.1 Cilësimi i kohëmatësit të FIKJES/NDEZJES 24 orësh
6 | Përdorimi
Fillimi/ndalimi i operimit të FIKJES së kohëmatësit
1Shtypni për të filluar.
Rezultati: shfaqet në LCD dhe vezullon. dhe dita e javës zhduket
nga LCD.
2Shtypni ose për të ndryshuar cilësimin e orës.
3Shtypni sërish.
Rezultati: dhe ora e caktuar shfaqet në LCD. Syri Daikin ndez dritën portokalli.
INFORMACION
Çdo herë që shtypet ose , cilësimi i orës përparon me 10minuta. Mbajtja e
butonit poshtë ndryshon shpejt cilësimin.
4Për ta anuluar cilësimin e kohëmatësit, shtypni .
Rezultati: Koha e caktuar dhe zhduken nga ekrani LCD. dhe dita e javës
shfaqen në LCD. Syri Daikin ndalon ndezjen e dritës portokalli.
Fillimi/ndalimi i operimit të NDEZJES së kohëmatësit
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
1Shtypni për të filluar.
Rezultati: shfaqet në LCD dhe vezullon. dhe dita e javës zhduket
nga LCD.
2Shtypni ose për të ndryshuar cilësimin e orës.
3Shtypni sërish.
Rezultati: dhe ora e caktuar shfaqet në LCD. Syri Daikin ndez dritën portokalli.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
31
6 | Përdorimi
INFORMACION
Çdo herë që shtypet ose , cilësimi i orës përparon me 10minuta. Mbajtja e
butonit poshtë ndryshon shpejt cilësimin.
4Për ta anuluar cilësimin e kohëmatësit, shtypni .
Rezultati: Koha e caktuar dhe zhduken nga ekrani LCD. dhe dita e javës
shfaqen në LCD. Syri Daikin ndalon ndezjen e dritës portokalli.
Kombinimi i kohëmatësit të FIKJES dhe NDEZJES
1Për të caktuar kohëmatësit, referojuni "Fillimi/ndalimi i operimit të FIKJES së
kohëmatësit" [4 31] dhe "Fillimi/ndalimi i operimit të NDEZJES së
kohëmatësit"[431].
Rezultati: dhe shfaqen në LCD.
Shembull:
EkraniOra aktualeCaktoni kur…Përdorimi
6:00njësia është në
përdorim.
njësia NUK është
në përdorim.
Shënim: Nëse cilësimi i orës është aktiv, ora aktuale NUK shfaqet në LCD.
6.11.2 Cilësimi i kohëmatësit të FIKJES/NDEZJES me numërim mbrapsht 12 orësh
Fillimi/ndalimi i operimit të kohëmatësit të FIKJES/ FIKJES me numërim mbrapsht
1Shtypni dhe mbani shtypur ose për rreth 5 sekonda; kur
vezullon, lëshoni butonin.
Rezultati:
Për kohëmatësin e FIKJES, shfaqet në LCD dhe vezullon,
dhe dita e javës zhduket nga LCD.
Për kohëmatësin e NDEZJES, shfaqet në LCD dhe vezullon.
dhe dita e javës zhduket nga LCD.
2Shtypni ose për të ndryshuar cilësimin e orës. Ora mund të caktohet
nga 1~12orë. Secila shtypje e butonit rrit ose ul cilësimin e orës me 1orë.
Ndalon në 7:00
dhe pastaj fillon në
14:00.
Fillon në orën
14:00.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
32
3Shtypni ose për të konfirmuar cilësimin.
Rezultati: dhe/ose dhe koha e vendosur shfaqen në LCD. Syri Daikin ndez
dritën portokalli. Koha e shfaqur në LCD do të numërojë automatikisht mbrapsht
me 1 orë për çdo orë që kalon.
Shembull: Nëse kohëmatësi i FIKJES është i vendosur në 3orë, koha e shfaqur do
të ndryshojë si vijon: 3orë → 2orë → 1orë → bosh (FIKUR)
4Për ta ndryshuar sërish cilësimin në kohëmatësin e FIKJES/NDEZJES 24 orësh,
përsëritni hapin1 kur jeni në ekranin kryesor kur dhe/ose NUK po
vezullojnë.
5Për ta anuluar cilësimin e kohëmatësit, shtypni .
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Kombinimi i modaliteteve të ekranit të kohëmatësit
6:008:3017:30
25°C27°C25°C
22:00
1234
ONOFFONOFF
6:008:3017:30
25°C27°C25°C
22:00
1234
ONOFFONOFF
8:00 10:0019:00 21:00
27°C27°C25°C
ONOFFOFFON
1234
Modalitetet e ndryshme të ekranit (kohëmatësi i FIKJES/NDEZJES me numërim
mbrapsht 24orë dhe 12orë) mund të përdoren për kohëmatësin e FIKJES dhe të
NDEZJES njëkohësisht.
1Për cilësimin, shikoni "Fillimi/ndalimi i operimit të FIKJES së
kohëmatësit" [4 31], "Fillimi/ndalimi i operimit të NDEZJES së
kohëmatësit"[431] dhe "Fillimi/ndalimi i operimit të kohëmatësit të FIKJES/
NDEZJES me numërim mbrapsht"[432].
Shembull:
ShfaqOra aktualeCaktoni kur…Operimi
6 | Përdorimi
22:00njësia është në
Shënim: Nëse cilësimi i orës është aktiv, ora aktuale NUK shfaqet në LCD.
6.12 Operimi i kohëmatësit javor
INFORMACION
Mos përdorni cilësimin e kohëmatësit Javor njëkohësisht me kohëmatësin e
planifikimit të aplikacionit Daikin Residential Controller. Të dyja cilësimet janë të
pavarur nga njëra-tjetra. Përdorni vetëm njërin prej tyre.
Me këtë përdorim ju mund të kurseni deri në 4 cilësime të kohëmatësit për çdo
ditë të javës.
Shembull: Krijoni një cilësim ndryshe nga e hëna në të premte dhe cilësim tjetër
për fundjavat.
përdorim.
▪ Ndalon në 1:00
(3 orë pas kohës
aktuale)
▪ Fillon në orën
6:00. (8 orë pas
kohës aktuale)
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Dita e javësShembull cilësimi
E hënë
▪ Krijoni deri në 4cilësime.
E martë~E premte
▪ Përdorni gjendjen e kopjimit
nëse cilësimet janë njësoj edhe
për të hënën.
E shtunë
—
▪ Nuk ka cilësim kohëmatësi
E diel
▪ Krijoni deri në 4cilësime.
▪ Cilësimi NDEZUR-NDEZUR-NDEZUR-NDEZUR. Aktivizon programimin e gjendjes
së operimit dhe cakton temperaturën.
▪ Cilësimi FIKUR-FIKUR-FIKUR-FIKUR. Vetëm koha e fikjes mund të caktohet çdo
ditë.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
33
6 | Përdorimi
6.12.1 Caktimi i operimit të kohëmatësit javor
Shënim: Sigurohuni që ndërfaqen e përdoruesit ta drejtoni drejt njësisë së
brendshme dhe të kontrolloni për një tingull kur vendosni cilësimin e operimit të
kohëmatësit javor.
INFORMACION
Ora DUHET të caktohet si duhet para përdorimit të funksioneve të kohëmatësit.
Referojuni "Caktimi i orës"[418].
INFORMACION
▪ Operimi i kohëmatësit javor dhe operimi i FIKJES/NDEZJES NUK MUND të
përdoren në të njëjtën kohë. Operimi i kohëmatësit të NDEZJES/FIKJES ka
përparësi. Kohëmatësi javor do të jetë në gjendje gatishmërie, zhduket
nga LCD. Kur mbaron kohëmatësi i NDEZJES/FIKJES, kohëmatësi Javor bëhet aktiv.
▪ Dita e javës, gjendja e kohëmatësit të NDEZJES/FIKJES, ora dhe temperatura
(vetëm për kohëmatësin e NDEZJES) mund të caktohen me kohëmatësin javor.
Cilësimet e tjera bazohet në cilësimin e mëparshëm të kohëmatësit të NDEZJES.
1Shtypni .
Rezultati: Shfaqet dita e javës dhe numri i rezervimit të ditës aktuale.
2Shtypni ose për të zgjedhur ditën e javës dhe numrin e rezervimit.
3Shtypni .
Rezultati: Dita e javës është e caktuar. dhe vezullon.
4Shtypni ose për të zgjedhur gjendjen.
Rezultati: Cilësimi do të ndryshojë si vijon:
EkraniFunksioni
Kohëmatësi i NDEZJES
Kohëmatësi i FIKJES
BoshFshin rezervimin
Udhëzuesi referencë i instaluesit
34
5Shtypni .
Rezultati: Gjendja e kohëmatësit të NDEZJES/FIKJES është vendosur.
dhe ora vezullon.
Shënim: Shtypni nëse doni të ktheheni tek ekrani i mëparshëm. Nëse
zgjidhet bosh, vazhdoni direkt te hapi 9.
6Shtypni ose për të zgjedhur orën. Ora mund të caktohet mes
0:00~23:50 me intervale 10minuta.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
6 | Përdorimi
7Shtypni .
Rezultati: Ora është caktuar dhe temperatura vezullon.
Shënim: Shtypni nëse doni të ktheheni tek ekrani i mëparshëm. Nëse
zgjidhet kohëmatësi i FIKJES, vazhdoni direkt te hapi 9.
8Shtypni ose për të zgjedhur temperaturën e dëshiruar.
Shënim: Temperatura e caktuar për kohëmatësin javor shfaqet vetëm kur caktohet
gjendja e tij.
INFORMACION
Temperatura mund të caktohet nga 10~32°C në ndërfaqen e përdoruesit,
megjithatë:
▪ në modalitetin e ftohjes dhe operimit automatik, njësia do të operojë në
minimumin 18°C edhe nëse është caktuar në 10~17°C;
▪ në modalitetin e ngrohjes dhe operimit automatik, njësia do të operojë në
minimumin 30°C edhe nëse është caktuar në 31~32°C.
9Shtypni .
Rezultati: Temperatura dhe ora janë caktuar për kohëmatësin e NDEZJES.
Koha është e caktuar për kohëmatësin e FIKJES. Syri Daikin ndez dritën
portokalli.
Rezultati: Do të shfaqet ekrani i rezervimit të ri.
10 Përsërisni procedurën e mëparshme për të caktuar një rezervim tjetër ose
shtypni për të përfunduar cilësimin.
Rezultati: shfaqet në LCD.
Shënim: Rezervimi mund të kopjohet me të njëjtat cilësime në një ditë tjetër.
Referojuni "Kopjimi i rezervimeve"[435].
6.12.2 Kopjimi i rezervimeve
Rezervimi mund të kopjohet për ditën tjetër. I gjithë rezervimi i ditës së zgjedhur të
javës do të kopjohet.
1Shtypni .
2Shtypni ose për të zgjedhur javën për tu kopjuar.
3Shtypni .
Rezultati: I gjithë rezervimi i ditës së zgjedhur të javës do të kopjohet.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
4Shtypni ose për të zgjedhur ditën e destinuar të javës.
5Shtypni .
Rezultati: I gjithë rezervimi kopjohet te dita e zgjedhur dhe llamba e syrit Daikin
ndriçon portokallinë.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
35
6 | Përdorimi
6.12.3 Konfirmimi i rezervimeve
Shënim: Për të kopjuar te dita tjetër, përsërisni procedurën.
6Shtypni për të përfunduar cilësimin.
Rezultati: shfaqet në LCD.
Shënim: Për të ndryshuar cilësimin e rezervimit pas kopjimit, referojuni "Caktimi i
operimit të kohëmatësit javor"[434].
Ju mund të konfirmoni nëse të gjitha rezervimet janë caktuar sipas nevojave tuaja.
1Shtypni .
Rezultati: Shfaqet dita e javës dhe numri i rezervimit të ditës aktuale.
2Shtypni ose për të zgjedhur ditën e javës dhe numrin e rezervimit për
tu konfirmuar dhe shikoni detajet e rezervimit.
Shënim: Për të ndryshuar cilësimin e rezervimit, referojuni "Caktimi i operimit të
kohëmatësit javor"[434].
3Shtypni për të dalë nga gjendja e konfirmimit.
6.12.4 Për të çaktivizuar dhe riaktivizuar operimin e kohëmatësit javor
1Për të çaktivizuar cilësimin javor, shtypni kur është i shfaqur
në LCD.
Rezultati: zhduket nga ekrani LCD dhe syri Daikin ndalon dritën portokalli.
2Për të riaktivizuar kohëmatësin javor shtypni sërish .
Rezultati: Do të përdoret gjendja e fundit e rezervimit të caktuar.
6.12.5 Fshirja e rezervimeve
Fshirja e rezervimit individual
Përdorni këtë funksion nëse doni të fshini një cilësim të vetëm rezervimi.
1Shtypni .
Rezultati: Shfaqet dita e javës dhe numri i rezervimit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
36
2Shtypni ose për të zgjedhur ditën e javës për tu fshirë.
3Shtypni .
Rezultati: , dhe vezullon.
4Shtypni ose dhe zgjidhni "bosh".
Rezultati: Cilësimi do të ndryshohet sipas rendit vijues:
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
5Shtypni .
a
b
Rezultati: Rezervimi i zgjedhur u fshi.
6Shtypni për të dalë.
Rezultati: Rezervimet e mbetura janë aktive.
Fshirja e rezervimit për secilën ditë të javës
Përdorni këtë funksion nëse doni të fshini të gjitha cilësimet e rezervimit për një
ditë të javës. Mund të përdoret në konfirmimin ose caktimin e gjendjes.
1Shtypni .
2Shtypni ose për të zgjedhur ditën e javës për tu fshirë.
3Mbani shtypur për rreth 5sekonda.
Rezultati: Të gjitha rezervimet për ditën e zgjedhur janë të fshira.
4Shtypni për të dalë.
Rezultati: Rezervimet e mbetura janë aktive.
6 | Përdorimi
Fshirja e të gjitha rezervimeve
Përdorni këtë funksion nëse doni ti fshini njëherësh të gjitha rezervimet për të
gjitha ditët e javës. Kjo procedurë NUK MUND të përdoret te gjendja e cilësimit.
1Mbajeni për rreth 5sekonda kur të jetë në ekranin e parazgjedhur.
Rezultati: Të gjitha rezervimet do të fshihen.
6.13 Lidhje uajrles LAN
Klienti mban përgjegjësi për të ofruar:
▪ Telefon inteligjent ose tablet me versionin minimal të mbështetur të Android ose
iOS, përcaktuar në http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
▪ Linjë interneti dhe pajisje komunikimi si modem, ruter etj.
▪ Pikë aksesi linje LAN uajrles
▪ Aplikacion i instaluar falas Daikin Residential Controller
Shënim: Nëse nevojitet, numri SSID dhe ÇELËSI gjenden te njësia. Njësia dërgohet
me një ngjitëse shtesë me numrin SSID dhe fjalëkalim, që ngjiten në veshjen e
jashtme.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
a Etiketa me numrin SSID, fjalëkalimi dhe çelësi
b Etiketa shtesë me numrin SSID, fjalëkalimi dhe çelësi
Udhëzuesi referencë i instaluesit
37
6 | Përdorimi
6.13.1 Masat paraprake kur përdorni LAN-in me valë
6.13.2 Instalimi i aplikacionit Daikin Residential Controller
6.13.3 Caktimi i lidhjes uajrles
MOS e përdorni afër:
▪ Pajisjeve mjekësore. P.sh. personave që përdorin stimulues kardiakë ose
defibrilatorë. Ky produkt mund të shkaktojë interferencë elektromagnetike.
▪ Pajisjeve me kontroll automatik. P.sh. dyerve automatike ose pajisjeve të
alarmit të zjarrit. Ky produkt mund të shkaktojë defekte të pajisjes.
▪ Mikrovalës. Mund të ndikojë te komunikimet uajrles LAN.
1Hapni:
▪ Google Play për aparaturat që përdorin Android.
▪ App Store për aparaturat që përdorin iOS.
2Kërkoni për Daikin Residential Controller.
3Ndiqni udhëzimet në ekran për instalim.
Ka dy opsione për të lidhur përshtatësin uajrles me pajisjen tuaj inteligjente.
▪ Lidhni LAN-in me valë direkt me pajisjen tuaj inteligjente.
▪ Lidhni LAN-in me valë me rrjetin tuaj të shtëpisë. Përshtatësi LAN me valë do të
komunikojë me pajisjen tuaj inteligjente në rrjetin tuaj të shtëpisë duke përdorur
një modem, ruter ose pajisje të ngjashme.
Për më shumë informacion dhe Pyetje të Shpeshta (FAQ) referojuni:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/.
1Ndalni përdorimin para caktimit të lidhjes me valë.
2Përdorni ndërfaqen e përdoruesit për të zgjedhur menynë e cilësimit të LAN-it
me valë.
Shënim: Synoni gjithmonë ndërfaqen e përdoruesit te marrësi i sinjalit kur në punë
është ndërfaqja e përdoruesit.
MenyPërshkrimi
Kontrolli i statusit të lidhjes
Cilësimi i lidhjes WPS
Cilësimii lidhjes së modalitetit AP/modalitetit RUN (SSID +
ÇELËS)
Rivendos në Parazgjedhjen e caktuar nga fabrika
Konfirmimi i statusit të lidhjes së LAN-it me valë
Udhëzuesi referencë i instaluesit
38
LAN-i me valë është OFF
1Në ekranin kryesor, shtypni për të paktën 5sekonda ndërkohë që njësia
nuk është në operim.
Rezultati: SP shfaqet në ekran. vezullon.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
(5 sec.)
2Shtypni për të konfirmuar zgjedhjen.
a
b
c
(5 sec.)
1×
Rezultati: vezullon.
3Kontrolloni syrin Daikin.
a Syri Daikin
b Pjesërisht jeshile
c E kuqe, portokalli, blu ose e bardhë
Ngjyra e syrit Daikin ndryshon nga
…atëherë përshtatësi me valë është…
pjesërisht jeshile dhe…
6 | Përdorimi
i kuqnuk është i lidhur
portokallipo punon dhe është gati të lidhet me
blu▪ i lidhur me rrjetin e shtëpisë përmes
i bardhëfikur
4Shtypni për të dalë nga menyja.
Rezultati: Ekrani do të kthehet te monitori kryesor.
Lidhja e LAN-it me valë me rrjetin tuaj të shtëpisë
Përshtatësi uajrles mund të lidhet me me rrjetin tuaj të shtëpisë duke përdorur:
▪ Butonin WPS te ruteri (nëse gjendet),
▪ SSID dhe numri i ÇELËSIT që ndodhet te njësia.
Lidhja duke përdorur butonin WPS
rrjetin e shtëpisë përmes butonit WPS;
shikoni "Lidhja duke përdorur butonin
WPS"[439].
SSID + ÇELËS.
ose
▪ i lidhur me rrjetin e shtëpisë përmes
butonit WPS në ruter.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
1Në ekranin kryesor, shtypni për të paktën 5sekonda ndërkohë që njësia
nuk është në operim.
Rezultati: SP shfaqet në ekran. vezullon.
2Shtypni për të ndryshuar menynë SP në .
Udhëzuesi referencë i instaluesit
39
6 | Përdorimi
(5 sec.)
2×
3Shtypni për të konfirmuar zgjedhjen.
Rezultati: vezullon. Ngjyra e syrit Daikin ndryshon nga portokalli dhe pjesërisht
jeshile.
4Shtypni butonin WPS te pajisja juaj e komunikimit (p.sh. ruter) brenda rreth
1minute. Referojuni manualit të pajisjes suaj të komunikimit.
Rezultati: Nëse lidhja ishte e suksesshme, ngjyra e syrit Daikin ndryshon nga blu
dhe pjesërisht jeshile.
INFORMACION
Nëse lidhja me ruterin nuk është e mundur, provo procedurën "Lidhja duke përdorur
SSID dhe numrin e ÇELËSIT"[440].
5Shtypni për të dalë nga menyja.
Rezultati: Ekrani do të kthehet te monitori kryesor.
Lidhja duke përdorur SSID dhe numrin e ÇELËSIT
1Në ekranin kryesor, shtypni për të paktën 5sekonda ndërkohë që njësia
nuk është në operim.
Rezultati: SP shfaqet në ekran. vezullon.
2Shtypni dy herë për të ndryshuar menynë SP në .
3Shtypni për të konfirmuar zgjedhjen.
Rezultati: vezullon. Ngjyra e syrit Daikin ndryshon nga e kuqe dhe pjesërisht
jeshile.
4Hapni aplikacionin Daikin Residential Controller në pajisjen tuaj inteligjente
dhe ndiqni hapat në ekran.
Rezultati: Nëse lidhja ishte e suksesshme, ngjyra e syrit Daikin ndryshon nga blu
dhe pjesërisht jeshile.
5Lidhni pajisjen tuaj inteligjente me të njëjtin rrjet shtëpie si njësia.
6Shtypni për të dalë nga menyja.
Rezultati: Ekrani do të kthehet te monitori kryesor.
Kthimi i cilësimit të lidhjes në parazgjedhjen e fabrikës
Rivendosni cilësimin e lidhjes në parazgjedhjen e fabrikës në rast se doni të:
Udhëzuesi referencë i instaluesit
40
▪ shkëputni LAN-in me valë dhe pajisjen e komunikimit (p.sh. ruter) ose pajisjen
inteligjente.
▪ përsëritni cilësimin nëse lidhja ishte e pasuksesshme.
1Në ekranin kryesor, shtypni për të paktën 5sekonda ndërkohë që njësia
nuk është në operim.
Rezultati: SP shfaqet në ekran. vezullon.
2Shtypni dy herë për të ndryshuar menynë SP në .
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
(5 sec.)
2×
3Mbajeni për të paktën 2sekonda për të konfirmuar zgjedhjen.
(5 sec.)
1×
A
BC
Rezultati: vezullon. Cilësimi është rivendosur në parazgjedhjen e fabrikës.
4Shtypni për të dalë nga menyja.
Rezultati: Ekrani do të kthehet te monitori kryesor.
Fikja e lidhjes së LAN-it me valë
Nëse doni të fikni funksionin e lidhjes me valë:
1Në ekranin kryesor, shtypni për të paktën 5sekonda ndërkohë që njësia
nuk është në operim.
Rezultati: SP shfaqet në ekran. vezullon.
2Shtypni për të ndryshuar menynë SP në .
6 | Përdorimi
3Mbajeni për të paktën 2sekonda për të konfirmuar zgjedhjen.
Rezultati: vezullon. Komunikimi është i FIKUR.
4Shtypni për të dalë nga menyja.
Rezultati: Ekrani do të kthehet te monitori kryesor.
6.14 Rreth Multi-sistemit
Në Multi-sistem, 1 njësi e jashtme është e lidhur me shumë njësi të brendshme.
Shembull:
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
6.14.1 Cilësimi i dhomës me përparësi
Cilësimi i dhomës me përparësi kërkon programim fillestar gjatë instalimit.
Këshillohuni me shitësin e autorizuar për ndihmë.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
41
6 | Përdorimi
Kur cilësimi i dhomës me përparësi është joaktiv ose jo i pranishëm
Kur punon më shumë se 1 njësi e brendshme, përparësi i jepet njësisë që është
ndezur e para. Caktoni njësitë e tjera në të njëjtin modalitet operimi. Përndryshe,
ato do të hyjnë në modalitetin e gatishmërisë dhe syri Daikin do të flakërojë (NUK
tregon keqfunksionim).
Pёrjashtime: Nëse njësia e parë që është ndezur është caktuar në modalitetin
vetëm ventilator dhe pastaj në dhomën tjetër është caktuar modaliteti i ngrohjes,
përparësi do t'i jepet njësisë që është caktuar në modalitetin e ngrohjes. Njësia e
parë do të kalojë në gatishmëri dhe syri Daikin do të flakërojë.
INFORMACION
▪ Modalitetet e ftohjes, tharjes dhe vetëm me ventilator mund të përdoren
njëkohësisht.
▪ Modaliteti i operimit automatik zgjedh automatikisht ftohjen ose ngrohjen, në
varësi të temperaturës së dhomës dhe cilësimit të temperaturës. Nëse zgjedhet
modaliteti i operimit automatik për të gjitha njësitë, të gjitha njësitë do të
operojnë në modalitetin e njësisë së parë që është ndezur.
Përparësia kur përdoret operimi në qetësi i njësisë së jashtme
Referojuni "Operimi në qetësi i njësisë së jashtme"[429].
1Caktoni operimin në qetësi të njësisë së jashtme në të gjitha dhomat duke
përdorur ndërfaqet e përdoruesit të njësive.
2Për të anuluar operimi në qetësi të njësisë së jashtme, mund të ndalni
operimin në 1 dhomë duke përdorur ndërfaqe përdoruesi.
Rezultati: Operimi do të ndalojë në të gjitha dhomat. do të mbetet në
ekranin e ndërfaqeve të tjera të përdoruesit.
3Për të hequr simbolin nga ndërfaqet e tjera të përdoruesit, ndalni operimin në
qetësi të njësisë së jashtme në të gjitha dhomat veçmas.
Rezultati: Simboli do të zhduket.
Kur cilësimi i dhomës me përparësi është aktiv
Mund të zgjedhësh modalitet të ndryshëm operimi për secilën dhomë.
Shembull: Dhoma A ka përparësi, sepse është zgjedhur modaliteti i operimit të
ftohjes.
Modaliteti i operimit në dhomën
B dheC
Ftohje, tharje ose vetëm me
ventilator
NgrohjaModaliteti i gatishmërisë. Operimi rifillon kur
Statusi i dhomës B dhe C
Është ruajtur modaliteti aktual i operimit
dhoma A të ndalojë së operuari.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
42
AutomatikNëse vazhdon operimi i ftohjes. Nëse njësitë e
ngrohjes hyjnë në modalitetin e gatishmërisë.
Operimi rifillon kur dhoma A të ndalojë së
operuari.
Përparësia kur përdoret operimi i Fuqishëm
Shembull: Dhoma A ka përparësi. Dhomat B dhe C po operojnë.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
1Caktoni operimin e Fuqishëm në dhomën A.
Rezultati: Kapaciteti në dhomën A është i rritur. Efikasiteti i ftohjes ose ngrohjes në
dhomat B dhe C mund të ulet disi.
Përparësia kur përdoret operimi në qetësi i njësisë së jashtme
Shembull: Dhoma A ka përparësi.
2Caktoni operimin në qetësi i njësisë së jashtme në një njësi.
Rezultati: Të gjitha njësitë hyjnë njëherësh në modalitetin e operimit në qetësi i
njësisë së jashtme.
6.14.2 Modaliteti i heshtjes natën
Modaliteti i heshtjes natës kërkon programim fillestar gjatë instalimit. Këshillohuni
me shitësin për ndihmë. Ky modalitet redukton zhurmën e operimit të njësisë së
jashtme gjatë natës duke ulur efikasitetin e ftohjes.
Modaliteti i heshtjes natën është i aktivizuar automatikisht kur temperatura bie
≥5°C nën temperaturën më të lartë të regjistruar atë ditë.
6.14.3 Kyçi i modalitetit të ftohjes/ngrohjes në Multi-sistem
6 | Përdorimi
Kyçi i modalitetit të ftohjes/ngrohjes mund të caktohet përmes njësisë së Multisistemit. Këshillohuni me shitësin e autorizuar për ndihmë. Kyçi i modalitetit të
ftohjes/ngrohjes e cakton njësinë të kalojë me detyrim ose në operimin e ftohjes
ose ngrohjes. Aktivizoni këtë funksion nëse doni t'i caktoni të gjitha njësitë e
brendshme të lidhura në një Multi-sistem në modalitetin 1 të operimit.
INFORMACION
Kyçi i modalitetit të ftohjes/ngrohjes NUK MUND të aktivizohet bashkë me cilësimin e
dhomës me përparësi.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Udhëzuesi referencë i instaluesit
43
7 | Kursimi i energjisë dhe operimi optimal
7 Kursimi i energjisë dhe operimi optimal
INFORMACION
▪ Edhe nëse njësia është e FIKUR, ajo konsumon elektricitet.
▪ Kur kthehet energjia pas një ndërprerjeje, do të rifillojë gjendja e zgjedhur më
parë.
KUJDES
KURRË mos ekspozoni fëmijë të vegjël, bimë apo kafshë direkt me qarkullimin e ajrit.
ALARM
MOS vendosni sende poshtë njësisë së brendshme dhe/ose të jashtme që mund të
njomet. Përndryshe kondensimi te njësia kryesore ose tubat e ftohësit, pisllëku i ajrit
të filtrit ose bllokimi i drenazhit mund të shkaktojë pikim dhe sendet poshtë njësisë
mund të bëhen pis ose dëmtohen.
ALARM
MOS vendosni shishe me spërkatës të djegshëm afër kondicionerit dhe MOS
përdorni spërkatës afër njësisë. Kjo gjë mund të shkaktojë zjarr.
KUJDES
MOS e përdorni sistemin kur përdorni një insekticid të llojit të tymosjes së dhomës.
Lëndët kimike mund të mblidhen te njësia dhe të rrezikojnë shëndetin e atyre që
janë hiper të ndjeshëm ndaj lëndëve kimike.
Vështroni masat paraprake për të garantuar që sistemi operon si duhet.
▪ Parandaloni rrezet e drejtpërdrejta të diellit që të hyjnë në dhomë gjatë operimit
të ftohjes duke përdorur perde ose grila.
▪ Sigurohu që zona të jetë e ajruar mirë. MOS blloko vrimat e ajrimit.
▪ Ajrosni shpesh. Përdorimi i zgjatur kërkon vëmendje të veçantë për ajrim.
▪ Mbajini dyert dhe dritaret të mbyllura. Nëse dyert dhe dritaret mbeten të
hapura, ajri do të dalë nga dhoma duke shkaktuar një ulje të efektit të ftohjes ose
ngrohjes.
▪ Bëni kujdes MOS të ftohni ose ngrohni shumë. Për të kursyer energji, ruani
cilësimin e temperaturës në një nivel mesatar.
▪ KURRË mos vendosni sende afër pjesës së hyrjes ose daljes së ajrit te njësia. Kjo
mund të shkaktojë një efekt të reduktuar të ngrohjes/ftohjes ose ndaljen e
operimit.
▪ Fikni çelësin e energjisë kryesore kur njësia NUK përdoret për periudha të gjata
kohore. Nëse çelësi i energjisë kryesore është i ndezur, njësia konsumon korrent.
Para rindezjes së njësisë, ndizni çelësin e energjisë kryesore 6 orë para operimit
për të siguruar një funksionim të mbarë.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
44
▪ Kondensimi mund të formohet nëse lagështia është mbi 80% ose nëse shkarkuesi
bllokohet.
▪ Përshtatni temperaturën e dhomës si duhet për një mjedis të rehatshëm.
Shmangni ngrohjen ose ftohjen e tepërt. Vini re që mund të duhet pak kohë që
temperatura e dhomës të arrijë temperaturën e caktuar. Merrni parasysh
përdorimin e opsioneve të cilësimit të kohëmatësit.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
7 | Kursimi i energjisë dhe operimi optimal
▪ Përshtatni drejtimin e qarkullimit të ajrit për të shmangur grumbullimin e ajrit të
ftohtë në dysheme ose ajrit të ngrohtë mes murit. (Lart gjatë ftohjes ose operimit
të tharjes në tavan dhe poshtë gjatë operimit të ngrohjes.)
▪ Shmangni qarkullimin e drejtpërdrejtë të ajrit te personat në dhomë.
▪ Operoni sistemin brenda gamës së rekomanduar të temperaturës (26~28°C për
ftohjen dhe 20~24°C për ngrohjen) për të kursyer energjinë.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Udhëzuesi referencë i instaluesit
45
8 | Mirëmbajtja dhe shërbimi
8 Mirëmbajtja dhe shërbimi
8.1 Pamje përgjithshme: Mirëmbajtja dhe shërbimi
Instaluesi duhet të kryejë një mirëmbajtje vjetore.
Rreth ftohësit
Ky produkt përmban gazra serë me fluor. MOS i lësho gazrat në atmosferë.
Lloji i ftohësit: R32
Vlera e mundshme e ngrohjes globale (GWP): 675
NJOFTIM
Legjislacioni në fuqi për gazrat serë me fluor kërkon që ngarkimi i ftohësit të njësisë
të tregohet si në peshë ashtu edhe në ekuivalentin CO2.
Formula për të llogaritur sasinë në tonet ekuivalente të CO2: Vlera GWP e ftohësit ×
Ngarkesa totale e ftohësit [në kg] / 1000
Ju lutemi kontaktoni instaluesin tuaj për më shumë informacion.
ALARM
Ftohësi brenda njësisë është pak i djegshëm, por normalisht NUK shkakton rrjedhje.
Nëse ftohësi rrjedh në dhomë dhe bie në kontakt me zjarrin nga një djegës, ngrohëse
apo furnelë, kjo mund të shkaktojë zjarr ose formimin e një gazi të dëmshëm.
Fikni çdo pajisje ngrohëse të djegshme, ajrosni dhomën dhe kontaktoni distributorin
ku keni blerë njësinë.
MOS e përdorni njësinë derisa një person shërbimit të konfirmojë që pjesa nga e cila
ka rrjedhë ftohësi është riparuar.
ALARM
▪ MOS i shpo apo digj pjesët e ciklit të ftohësit.
▪ MOS përdor materiale pastrimi ose mjete për të përshpejtuar procesin e heqjes
së akullit ndryshe nga ato që rekomandohen nga prodhuesi.
▪ Ki parasysh që ftohësi brenda sistemit është pa aromë.
ALARM
Pajisa do të ruhet në një dhomë pa burime ndezjesh me operim të vazhdueshëm
(shembull: flakë të hapura, një pajisje me gaz ose një ngrohës me energji elektrike).
NJOFTIM
Mirëmbajtja DUHET të kryhet nga një instalues i autorizuar ose agjent shërbimi.
Ne rekomandojmë kryerjen e mirëmbajtjes të paktën një herë në vit. Megjithatë,
legjislacioni në fuqi mund të kërkojë intervale më të shkurtra të mirëmbajtjes.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
46
RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
Për të pastruar kondicionerin ose filtrin e ajrit, sigurohuni të ndalni operacionin dhe
t'i fikni të gjitha furnizimet me energji. Përndryshe, kjo mund të shkaktojë shok
elektrik dhe lëndim fizik.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
8 | Mirëmbajtja dhe shërbimi
ALARM
Për të parandaluar goditjet elektrike ose zjarrin:
▪ MOS e shpëlaj njësinë.
▪ MOS e përdor njësinë me duar të lagura.
▪ MOS vendos asnjë send që përmban ujë mbi njësi.
KUJDES
Pas një përdorimi të gjatë, kontrollo mbështetësen e njësisë dhe montimin për
dëmtime. Nëse dëmtohet, njësia mund të rrëzohet dhe çojë në dëmtim.
KUJDES
MOS i prekni krahët e shkëmbyesit të energjisë. Këto krahë janë të mprehtë dhe
mund të çojnë në prerje.
Ndjekja e simboleve mund të ndodhë në njësinë e brendshme:
SimboliShpjegimi
Matni voltazhin te terminalet e kondensatorëve të qarkut kryesor
ose komponentëve elektrikë para shërbimit.
8.2 Pastrimi i njësisë së brendshme dhe ndërfaqes së përdoruesit
ALARM
Detergjentët e papërshtatshëm ose procedura e pastrimit mund të shkaktojë dëmtim
të përbërësve plastikë ose rrjedhje të ujit. Detergjenti i spërkatur në përbërësit
elektrikë, si motorë, mund të shkaktojë avari, tym ose ndezje.
NJOFTIM
▪ MOS përdorni benzinë, benzol, hollues, pluhur për pastrim ose insekticide
lëngjesh. Pasoja e mundshme: Çngjyrosje dhe deformim.
▪ MOS përdorni ujë ose ajër prej 40°C ose më lartë. Pasoja e mundshme:
Çngjyrosje dhe deformim.
▪ MOS përdorni përbërje pastirmi.
▪ MOS përdorni furçë fërkimi. Pasoja e mundshme: Finishi i sipërfaqes qërohet.
▪ Si përdorues fundor, KURRË nuk mund t'i pastroni vetë pjesët e brendshme të
njësisë; kjo punë duhet të kryhet nga një person i kualifikuar i shërbimit.
Kontaktoni distributorin tuaj.
RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
Para pastrimit, sigurohuni të ndërprisni operimin, të fikni çelësin ose të tërhiqni
kordonin e korrentit. Përndryshe, kjo mund të shkaktojë shok elektrik dhe lëndim
fizik.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
1Pastroni me një leckë të butë. Nëse heqja e njollave është e vështirë, përdorni
ujë ose një detergjent neutral.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
47
8 | Mirëmbajtja dhe shërbimi
8.3 Pastrimi i panelit të përparmë
Mund ta hiqni panelin para për ta pastruar.
ALARM
MOS e lër njësinë e brendshme të laget. Pasoja e mundshme: Goditje elektrike ose
zjarr.
NJOFTIM
▪ MOS përdor gazolinë, benzinë, pluhur hollues pastrimi ose insekticide të
lëngshme. Pasoja e mundshme: Çngjyrosja dhe deformimi.
▪ MOS përdor ujë ose ajër 50°C ose më lart. Pasoja e mundshme: Çngjyrosja dhe
deformimi.
▪ Kur lan tehun me ujë MOS e fërko fort. Pasoja e mundshme: Hiqet pjesa
mbyllëse e sipërfaqes.
KUJDES
Bëni kujdes kur hapni dhe përdorni panelin para; skaji i mprehtë i panelit para mund
të shkaktojë lëndim.
1Shtyni të dy rrëshqitëset në drejtim të shigjetave derisa të dëgjohet një
kërcitje.
2Hapnin panelin para dhe zbërtheni telin.
3Hiqni panelin e përparmë.
8.4 Rreth filtrave të ajrit
Udhëzuesi referencë i instaluesit
48
4Fshijeni me një leckë të butë të lagur në ujë.
5Lëreni të thahet në hije pas larjes.
6Për ta vendosur sërish dhe për të mbyllur panelin para, shihni "8.10 Ri-
instalimi i panelit të përparmë"[451].
Përdorimi i njësisë me filtra të pistë nënkupton që filtri:
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
▪ NUK MUND aromatizojë ajrin,
dd
c
b
a
a
▪ NUK MUND të pastrojë ajrin,
▪ ngrohje/ftohje e dobët,
▪ shkakton aroma.
8.5 Heqja e filtrave
1Hiqni panelin e përparmë. Referojuni "8.3Pastrimi i panelit para"[448].
2Hiqni me kujdes mbajtëset e filtrit të ajrit nga shulet (a) në anë. Mbani filtrin e
8 | Mirëmbajtja dhe shërbimi
ajrit nga doreza e filtrit (b) dhe shkëputni mbajtësen e filtrit të ajrit nga shuli
(c) lart. Tërhiqni filtrin lart për të hequr mbajtëset e filtrit nga shulet në fund
(d).
a Mbajtëset për shulet anash
b Doreza e filtrit
c Mbajtësja për shulin lart
d Mbajtëset për shulet në fund
3Hiqni të dy filtrat aromatizues prej apatiti titani nga shulat (4 në secilin prej
tyre).
8.6 Pastrimi i filtrit të ajrit
1Lani filtrin e ajrit me ujë ose pastroni me fshesë korrenti.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Udhëzuesi referencë i instaluesit
49
8 | Mirëmbajtja dhe shërbimi
8.7 Pastrimi i filtrit aromatizues prej apatiti titani
INFORMACION
▪ Nëse pluhuri NUK hiqet lehtësisht, lani me një detergjent neutral në ujë të vakët.
Thani filtrat e ajrit në hije.
▪ Rekomandohet pastrimi i filtrave të ajrit çdo 2 javë.
INFORMACION
Pastroni filtrin me ujë çdo 6 muaj.
1Hiqni pluhurin nga filtri me një fshesë korrenti.
2Futeni filtrin në ujë të ngrohtë për rreth 10 - 15minuta. MOS e hiqni filtrin nga
skeleti.
3Pas larjes, hiqni ujin e mbetur duke e shkundur atë dhe thani filtrin në hije.
MOS e shtrydhni filtrin kur hiqni ujin.
8.8 Ndërrimi i filtrit aromatizues prej apatiti titani
INFORMACION
Ndërroni filtrin çdo 3 vjet.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
50
1Hiqni filtrin nga mbrojtëset te skeleti i filtrit dhe ndërroni filtrin me një të ri.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
8.9 Rivendosja e filtrave
dd
c
b
a
a
1Fiksoni të dy filtrat aromatizues prej apatiti titani në shula (4 në secilin prej
tyre).
2Vendosni mbrojtëset e filtrit në shulin në fund (d). Mbani filtrin e ajrit nga
doreza e filtrit (b) dhe vendosni mbajtësen e filtrit të ajrit në shulin (c) lart.
Vendosni mbajtëset e filtrit të ajrit në shulat (a) në anë. Sigurohuni që filtri i
ajrit është i fiksuar në mënyrë të sigurt në të gjitha pozicionet.
8 | Mirëmbajtja dhe shërbimi
INFORMACION
▪ MOS e hidhni skeletin e filtrit dhe përdorini sërish ato.
▪ Hidheni filtrin e vjetër si mbeturina jo të djegshme.
8.10 Ri-instalimi i panelit të përparmë
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
a Mbajtëset për shulet anash
b Doreza e filtrit
c Mbajtësja për shulin lart
d Mbajtëset për shulet në fund
1Vendosni panelin para në ullukët e njësisë (3 vende) dhe ngjitni telin.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
51
8 | Mirëmbajtja dhe shërbimi
2Mbyllni panelin para dhe shtyni të dy rrëshqitëset derisa të dëgjohet një
3Shtyni anash panelit para për t'u siguruar që paneli para është i fiksuar në
kërcitje.
mënyrë të sigurt.
8.11 Marrja parasysh e pikave të mëposhtme para një periudhe të gjatë
Përdoreni njësinë në gjendjen vetëm me ventilator për disa orë për të tharë
pjesën e brendshme të njësisë.
1Shtypni dhe zgjidhni operimin .
2Shtypni dhe filloni operimin.
3Pas ndërprerjes së operimit, fikni çelësin.
4Pastroni filtrat e ajrit dhe zëvendësojini në pozicionin e tyre fillestar.
5Hiqni bateritë nga ndërfaqja e përdoruesit.
INFORMACION
Rekomandohet mirëmbajtja periodike që kryhet nga një specialist. Për mirëmbajtje
specialiste, kontaktoni distributorin tuaj. Kostot e mirëmbajtjes do të mbulohen nga
klienti.
Në kushte të caktuara operimi pjesa e brendshme e njësisë mund të bëhet pis pas
disa sezoneve përdorim. Kjo mund të çojë në një performancë të dobët.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
52
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
9 Zgjidhja
9 | Zgjidhja
Nëse ndodh njëra nga këto keqfunksionime, merrni masat e treguara poshtë dhe
kontaktoni distributorin tuaj.
ALARM
Ndalo operimin dhe fik energjinë, nëse ndodh diçka e pazakontë (erë djegieje,
etj.).
Lënia e njësisë në punë në këto rrethana mund të shkaktojë prishje, tronditje
elektrike ose zjarr. Kontakto shitësin tënd.
Sistemi DUHET të riparohet nga një person i kualifikuar për shërbim.
KeqfunksionimiMasa
Nëse një pajisje sigurie si siguresa, çelësi ose një
çelës për rrjedhje tokëzimi nxitet vazhdimisht
FIKNI çelësin e energjisë
kryesore.
ose çelësi i NDEZJES/FIKJES NUK punon si duhet.
Nëse rrjedh ujë nga njësia.Ndalo operimin.
Çelësi i operimit NUK punon si duhet.FIKNI energjinë.
Syri Daikin flakëron dhe me anën e ndërfaqes së
përdoruesit mund të kontrolloni kodin e
Njoftoni instaluesin tuaj dhe
raportoni kodin e gabimit.
gabimit. Për të shfaqur kodin e gabimit shikoni
"9.3Zgjidhja e problemeve bazuar te kodet e
gabimit"[457].
Nëse sistemi NUK operon siç duhet përveç rasteve të lartpërmendura dhe asnjëra
nga keqfunksionimet e përmendura nuk është e dukshme, hetoni sistemin në
përputhje me procedurat vijuese.
KeqfunksionimiMasa
Nëse sistemi NUK operon
fare.
▪ Kontrolloni nëse ka avari të energjisë. Prisni derisa
të rikthehet energjia. Nëse gjatë përdorimit ndodh
një avari e energjisë, sistemi rifillon automatikisht
menjëherë pas rikthimit të energjisë.
▪ Kontrolloni nëse është djegur siguresa ose është
aktivizuar çelësi. Ndërroni siguresën ose
rivendosni çelësin nëse është e nevojshme.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Papritur sistemi ndalon së
operuari.
▪ Kontrolloni bateritë e ndërfaqes së përdoruesit.
▪ Kontrolloni nëse pjesa e hyrjes ose daljes së ajrit të
njësisë së jashtme ose të brendshme NUK
bllokohet nga pengesa. Hiqni çdo pengesë dhe
sigurohuni që ajri mund të qarkullojë lirshëm.
▪ Kondicioneri mund të ndalojë operimin pas
luhatjeve të papritura të voltazhit të lartë për të
mbrojtur sistemin. Rivendos automatikisht
operimin pas 3minutave.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
53
9 | Zgjidhja
KeqfunksionimiMasa
Sistemi operon, por ftohja
ose ngrohja nuk mjafton.
Sistemi operon por ftohja
ose ngrohja nuk mjafton
(ajri NUK lëshohet nga
njësia).
Sistemi operon por ftohja
ose ngrohja nuk mjafton
(ajri lëshohet nga njësia).
▪ Kontrolloni cilësimin e shkallës së qarkullimit të
ajrit. Referojuni "6.4 Shkalla e qarkullimit të
ajrit"[423].
▪ Kontrolloni cilësimin e temperaturës. Referojuni
"Fillimi/ndalja e modalitetit të operimit dhe
caktimi i temperaturës"[423].
▪ Kontrolloni nëse cilësimi i drejtimit të qarkullimit
të ajrit është i duhuri. Referojuni "6.5 Drejtimi i
qarkullimit të ajrit"[424].
▪ Kontrolloni nëse pjesa e hyrjes ose daljes së ajrit të
njësisë së jashtme ose të brendshme NUK
bllokohet nga pengesa. Hiqni çdo pengesë dhe
sigurohuni që ajri mund të qarkullojë lirshëm.
▪ Kondicioneri mund të ngrohet për operimin të
ngrohtë. Prisni 1 deri në 4 minuta.
▪ Njësia mund të jetë në operim të heqjes së
ngricës.
▪ Kontrolloni nëse filtrat e ajrit janë të bllokuara.
Pastroni filtrat e ajrit. Shikoni "8 Mirëmbajtja dhe
shërbimi"[446].
Ndodh një funksionin
anormal gjatë operimit.
Njësia NUK merr sinjale nga
ndërfaqja e përdoruesit.
Monitori i ndërfaqes së
përdoruesit është bosh ose
shfaq .
Mund të kontrolloni kodin
e gabimit nga ndërfaqja e
përdoruesit.
▪ Kontrolloni për dyer ose dritare të hapura. Mbyllni
dyer dhe dritare për të penguar futjen e erës
brenda.
▪ Kontrolloni nëse njësia operon në operimin Ekono.
Referojuni "Operimi ekono"[429].
▪ Kontrolloni nëse ka mobilie direkt ngjitur me
njësinë e brendshme. Lëvizni mobiliet.
Kondicioneri mund të keqfunksionojë për shkak të
vetëtimave ose valëve të radios. Kthejeni çelësin në
OFF dhe sërish te ON.
▪ Kontrolloni bateritë e ndërfaqes së përdoruesit.
▪ Kontrolloni nëse transmetuesi NUK ekspozohet në
rrezet e drejtpërdrejta të diellit.
▪ Kontrolloni nëse ka llamba fluoreshente të llojit
startues elektronik në dhomë. Kontaktoni
distributorin tuaj.
Ndërroni bateritë e ndërfaqes së përdoruesit.
Konsultohuni me distributorin tuaj lokal. Referojuni
"9.3Zgjidhja e problemeve bazuar te kodet e
gabimit"[457] për mënyrën si të kontrolloni kodet
e gabimit dhe për një listë të detajuar të kodeve të
gabimit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
54
Pajisje të tjera elektrike
fillojnë të operojnë.
Nëse sinjalet e ndërfaqes së përdoruesit përdorin
pajisje të tjera elektrike, largoni pajisjet e tjera ose
kontaktoni distributorin tuaj.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Nëse pas kontrollimit të të gjithë artikujve të mësipërm, zgjidhja e problemit është i
pamundur, kontaktoni instaluesin tuaj dhe konstatoni simptomat, emri i plotë i
modelit të njësisë (me numrin e prodhimit nëse është e mundur) dhe data e
instalimit (mundësisht renditur te karta e garancisë).
9.1 Zgjidhja e problemeve për lidhjen e LAN-it me valë
Tabela e mëposhtme jep një përshkrim të shkurtër për mënyrën e trajtimit të disa
problemeve. Nëse asnjëra nga zgjidhjet nuk ju ndihmon, atëherë shkoni te http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com/ për më shumë informacion dhe pyetje.
ProblemiMasa
9 | Zgjidhja
Lidhja me LAN uajrles nuk është e
mundur (syri Daikin NUK po vezullon
gjatë cilësimit të lidhjes me LAN uajrles).
LAN-i me valë NUK është i dukshëm tek
ekrani i pasqyrimit të njësisë (ekrani
kryesor) pasi të jetë konfiguruar
përshtatësi WLAN (opsioni WPS).
LAN-i me valë NUK është i dukshëm te
lista e rrjeteve të disponueshme Wi-Fi
te pajisja inteligjente (opsioni i pikës së
aksesit).
▪ Përpiquni ta vini njësinë në punë me
ndërfaqen e përdoruesit.
▪ Kontrolloni nëse është lidhur me
korrentin.
▪ Fikni dhe ndizni sërish njësinë.
▪ Sigurohuni që LAN-i me valë të jetë
mjaftueshëm afër me pajisjen e
komunikimit.
▪ Kontrolloni nëse komunikimi është
OK.
▪ Sigurohuni që pajisja inteligjente
është e lidhur me të njëjtin rrjet me
valë si LAN-i uajrles.
▪ Provoni ta ktheni cilësimin te
parazgjedhja e fabrikës dhe përsëritni
cilësimin. Shikoni "Kthimi i cilësimit të
lidhjes në parazgjedhjen e
fabrikës"[440].
▪ Provoni të kaloni nga pika e aksesit
dhe cilësimi WPS për të ndryshuar
kanalin uajrles. Kanali uajrles DUHET
të jetë mes 1~13.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
▪ Kontrolloni nëse komunikimi është
OK.
▪ Provoni ta ktheni cilësimin te
parazgjedhja e fabrikës dhe përsëritni
cilësimin. Shikoni "Kthimi i cilësimit të
lidhjes në parazgjedhjen e
fabrikës"[440].
Udhëzuesi referencë i instaluesit
55
9 | Zgjidhja
ProblemiMasa
Vlera e temperaturës së shfaqur
brenda/jashtë në aplikacionin Daikin
Residential Controller ndryshon nga
vlera e matur nga pajisje të tjera.
▪ Aplikacioni Daikin Residential
Controller shfaq temperaturën
brenda/jashtë vetëm për njësinë
rrethuese brenda/jashtë.
▪ Temperatura e matur për pajisje të
tjera mund të ndryshojë për shkak të
kushteve të ndryshme përreth njësisë
(p.sh. rrezet e drejtpërdrejta të diellit,
grumbullimi i ngricës…)
▪ Temperatura e shfaqur në
aplikacionin Daikin Residential
Controller është vetëm për
informacion.
9.2 Simptomat që NUK janë keqfunksionime të sistemit
Simptomat vijuese NUK janë keqfunksionime të sistemit:
9.2.1 Simptoma: Temperatura e qarkullimit të ajrit nuk është aq e lartë gjatë operimit ngrohje
plus
▪ Kur temperatura jashtë është e ulët dhe bie nën pikën e ngrirjes, temperatura e
qarkullimit të ajrit mund të jetë e pamjaftueshme.
▪ Gjatë operimit në shumë dhoma me lidhje të shumta të njësive të jashtme,
temperatura e ajrit të shkarkimit mund të mund të mos arrijë një vlerë të
mjaftueshme.
9.2.2 Simptoma: Dëgjohet një zë sikur rrjedh ujë
▪ Ky zë shkaktohet nga rrjedhja e ftohësit në njësi.
▪ Ky zë mund të krijohet kur uji del nga njësia gjatë operimit të ftohjes ose tharjes.
9.2.3 Simptoma: Dëgjohet një zë fryrës
Ky zë krijohet kur ndryshon drejtimi i qarkullimit të ftohësit (p.sh. kur kalon nga
ftohja në ngrohje).
9.2.4 Simptoma: Dëgjohet një zë tik-tak
Ky zë krijohet kur njësia zgjerohet paksa ose tkurret pas ndryshimeve në
temperaturë.
9.2.5 Simptoma: Dëgjohet një zë fishkëllues
Udhëzuesi referencë i instaluesit
56
Ky zë shkaktohet nga rrjedhja e ftohësit gjatë operimit të heqjes së ngricës.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
9.2.6 Simptoma: Dëgjohet një zë gjatë operimit ose kohës jo produktive
Ky zë shkaktohet kur operojnë valvulet e kontrollit të ftohësit ose pjesët elektrike.
9.2.7 Simptoma: Dëgjohet një zë gjëmues
Ky zë krijohet kur një pajisje e jashtme thith ajrin e dhomës (p.sh. ventilatori i
shkarkimit, kapaku i ekstraktorit) kur dyert dhe dritaret në dhomë janë të mbyllura.
Hapni dyert ose dritaret ose fikni pajisjen.
9.2.8 Shenja: Nga njësia (njësia e brendshme) dalin pikla të bardha
▪ Kur lagështia është e lartë gjatë operimit të ftohjes (në vende me vaj dhe pluhur).
Nëse pjesa e brendshme e një njësie të brendshme është ndotur keq,
shpërndarja e temperaturës brenda dhomës bëhet jo e rregullt. Është e
nevojshme pastrimi i pjesës së brendshme të njësisë së brendshme. Pyesni
distributorin tuaj për detaje mbi pastrimin e njësisë. Ky operim kërkon një person
të kualifikuar shërbimi.
▪ Kur kondicioneri kalon në operimin me ngrohje pas heqjes së ngricës. Lagështia e
krijuar nga heqja e ngricës bëhet avull dhe del.
9 | Zgjidhja
9.2.9 Shenja: Njësitë mund të lëshojnë aroma
Njësia mund të thithë erën e dhomave, mobilieve, cigareve, etj., dhe pastaj i lëshon
sërish.
9.2.10 Simptoma: Ventilatori i jashtëm rrotullohet kur kondicioneri nuk është në përdorim
▪ Pasi ka ndaluar operimi. Ventilatori i jashtëm vazhdon të rrotullohet për 30
sekonda të tjera për mbrojtjen e sistemit.
▪ Kur kondicioneri nuk është në përdorim. Kur temperatura e jashtme është
shumë e lartë, ventilatori i jashtëm fillon të rrotullohet për mbrojtjen e sistemit.
9.2.11 Simptoma: Shpejtësia ventilatorit nuk përkon me vlerën e dëshiruar
▪ Gjatë operimit të ftohjes në sistemin me shumë njësi, njësia e brendshme mund
të ndryshojë shpejtësinë e ventilatorit në të lartë, pavarësisht cilësimit të
përdoruesit për të hequr brymën nga shkëmbyesi i nxehtësisë së njësisë së
brendshme.
▪ Gjatë operimit në heshtje të njësisë së brendshme, kur si temperatura e
ambientit jashtë dhe brenda është tepër e lartë, njësia e brendshme e rrit
shpejtësinë e ventilatorit për të mbrojtur sistemin.
9.3 Zgjidhja e problemeve bazuar te kodet e gabimit
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Diagnoza e defekteve nga ndërfaqja e përdoruesit
Nëse njësia has në një problem, mund të identifikosh defektin duke kontrolluar
kodin e gabimit nga ndërfaqja e përdoruesit. Është e rëndësishme të kuptohet
problemi dhe marrja e masave para rivendosjes së kodit të gabimit. Kjo duhet të
bëhet nga një instalues i licencuar ose distributori juaj lokal.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
57
9 | Zgjidhja
INFORMACION
Shikoni manualin e shërbimit për:
▪ Listën e plotë të kodeve të gabimit
▪ Një udhëzim më të detajuar për zgjidhjen e problemeve për secilin gabim
Për të kontrolluar kodin e gabimit nga ndërfaqja e përdoruesit
1Synoni ndërfaqen e përdoruesit në njësi dhe shtypni për rrett
5sekonda.
Rezultati: pulson te pjesa e ekranit të cilësimit të temperaturës.
2Synoni ndërfaqen e përdoruesit në njësi dhe shtypni në mënyrë të
përsëritur derisa të dëgjohet një bip i vazhdueshëm.
Rezultati: Tani kodi shfaqet në monitor.
INFORMACION
▪ Një bip i shkurtër dhe 2 bipa të njëpasnjëshëm tregojnë kode jo korrespondues.
▪ Për të anuluar ekranin e kodit, mbani shtypur për 5sekonda. Edhe kodi
do të zhduket nga monitori nëse butoni NUK shtypet brenda 1minute.
Sistemi
Kodi i gabimitPërshkrimi
Normal
Sasia e paktë e ftohësit
Zbulimi i mbivoltazhit
Keqfunksionim i transmetimit
Gabim në transmetimin e sinjalit (mes njësisë së brendshme dhe
të jashtme)
Defekti i kombinimit të njësisë së brendshme/jashtme
Keqfunksionim i sistemit
Njësia e brendshme
Kodi i gabimitPërshkrimi
Anormaliteti PCB i njësisë së brendshme
Mbrojtja kundër ngrirjes ose kontrolli i presionit të lartë
Anormaliteti i motorit të ventilatorit (motori DC)
Gabim në njësinë e Streamer
Udhëzuesi referencë i instaluesit
58
Anormaliteti i termistorit të shkëmbyesit të brendshëm të
ngrohjes
Anormaliteti i termistorit të temperaturës së dhomës
Gabimi i sensorit të lagështisë
Njësia e jashtme
Kodi i gabimitPërshkrimi
Anormaliteti i valvulit me 4 drejtime
Anormaliteti PCB i njësisë së jashtme
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Kodi i gabimitPërshkrimi
Aktivizimi i çelësit të presionit të lartë (HPS)
Aktivizimi i mbingarkesës (mbingarkesa e kompresorit)
Kyçja e kompresorit
Kyçja e ventilatorit DC
Kontrolli i temperaturës së tubit të shkarkimit
Kontrolli i presionit të lartë (në gjendje ftohje)
Anormaliteti i sensorit të sistemit të kompresorit
Keqfunksionimi i çelësit të presionit të lartë (HPS)
Anormaliteti i sensorit të pozicionit
Anormaliteti i sensorit të voltazhit DC / rrymës
Anormaliteti i termistorit të temperaturës së jashtme
Anormaliteti i termistorit të tubit të shkarkimit
Anormaliteti i termistorit të shkëmbyesit të jashtëm të ngrohjes
Keqfunksionimi i termistorit të tubit të lëngjeve (qarku i ftohësit
dhe të tjerë)
9 | Zgjidhja
Gabimi i ngrohjes së pjesëve elektrike
Rritja e temperaturës së krahut të rrezatimit
Mbirryma e menjëhershme e inverterit (DC)
Anormaliteti i termistorit të të krahut të rrezatimit
Gabimi i temperaturës së brendshme të kompresorit
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Udhëzuesi referencë i instaluesit
59
10 | Hedhja
10 Hedhja
NJOFTIM
MOS provoni ta çmontoni vetë sistemin: çmontimi i sistemit, menaxhimi i ftohësit,
vajit dhe pjesëve të tjera DUHET të përputhet me legjislacionin në fuqi. Njësitë
DUHET të trajtohen në një vend për trajtim të specializuar për ripërdorim, riciklim
dhe rikuperim.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
60
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
11 Fjalor
11 | Fjalor
DHW = Ujë i nxehtë shtëpiak
Ujë i nxehtë i përdorur në çdo lloj ndërtese, për qëllime shtëpiake.
LWT = Temperatura e ujit që largohet
Temperatura e ujit te shkarkuesi i ujit të njësisë.
Shitësi
Shpërndarësi i shitjeve për produktin.
Instaluesi i autorizuar
Personi me aftësi teknike, i cili është i kualifikuar për të instaluar produktin.
Përdoruesi
Personi që është zotëruesi i produktit dhe/ose operon produktin.
Legjislacioni në fuqi
Të gjitha direktivat, ligjet, rregullat dhe/ose kodet ndërkombëtare,
evropiane, kombëtare dhe vendore, që lidhen dhe përdoren për një produkt
ose domen të caktuar.
Kompania e shërbimit
Kompania e kualifikuar që mund të kryejë ose bashkërendojë shërbimin e
kërkuar të produktit.
Manuali i instalimit
Manuali i specifikuar i udhëzimit për një produkt ose përdorim të caktuar,
duke shpjeguar instalimin, konfigurimin dhe mirëmbajtjen.
Manuali i përdorimit
Manuali i specifikuar i udhëzimit për një produkt ose përdorim të caktuar,
duke shpjeguar përdorimin e tij.
Aksesorë
Etiketa, manuale, fletëudhëzues dhe pajisje, që dorëzohen me produktin
dhe që kanë nevojë të instalohen në përputhje me udhëzimet në
dokumentet shoqëruese.
Pajisjet opsionale
Pajisje prodhuar ose miratuar nga Daikin që mund të kombinohen me
produktin në përputhje me udhëzimet në dokumentet shoqëruese.
Furnizuar nga instaluesi
Pajisje të prodhuara JO nga Daikin që mund të kombinohen me produktin
në përputhje me udhëzimet te dokumentacioni shoqërues.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Kondicionerë sistemi të ndarë
4P625990-1A – 2020.10
Udhëzuesi referencë i instaluesit
61
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
4P625990-1A 2020.10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.