Daikin CVXM20A2V1B, FVXM25A2V1B, FVXM35A2V1B, FVXM50A2V1B User reference guide [sq]

Udhëzuesi referencë i instaluesit
Kondicionerë sistemi të ndarë
CVXM20A2V1B FVXM25A2V1B
FVXM35A2V1B FVXM50A2V1B

Tabela e përmbajtjes

Tabela e përmbajtjes
1 Rreth dokumentacionit 4
1.1 Rreth këtij dokumenti ..................................................................................................................................................... 4
2 Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme 5
2.1 Rreth dokumentacionit................................................................................................................................................... 5
2.1.1 Kuptimi i alarmeve dhe simboleve ................................................................................................................. 5
3 Udhëzimet e sigurisë për përdoruesin 7
3.1 Të përgjithshme .............................................................................................................................................................. 7
3.2 Udhëzimet për përdorim të sigurt.................................................................................................................................. 8
4 Rreth sistemit 12
4.1 Njësia e brendshme ........................................................................................................................................................ 12
4.1.1 Llamba e treguesit të syrit Daikin................................................................................................................... 13
4.2 Rreth ndërfaqes së përdoruesit...................................................................................................................................... 13
4.2.1 Përbërësit: Ndërfaqja e përdoruesit .............................................................................................................. 14
4.2.2 Statusi: LCD e ndërfaqes së përdoruesit ........................................................................................................ 15
4.2.3 Operimi i ndërfaqes së përdoruesit ............................................................................................................... 16
5 Para përdorimit 17
5.1 Pamje përgjithshme: Para përdorimit ............................................................................................................................ 17
5.2 Ndezja e furnizimit me energji ....................................................................................................................................... 17
5.3 Vendosja e baterive ........................................................................................................................................................ 17
5.4 Montimi i mbajtëses së ndërfaqes së përdoruesit......................................................................................................... 18
5.5 Rreth orës........................................................................................................................................................................ 18
5.5.1 Caktimi i orës .................................................................................................................................................. 18
5.6 Ndriçimi i ekranit të njësisë së brendshme .................................................................................................................... 19
5.6.1 Caktimi i ndriçimit të ekranit të njësisë së brendshme ................................................................................. 19
6 Përdorimi 20
6.1 Gama e operimit ............................................................................................................................................................. 20
6.2 Kur përdoren funksionet................................................................................................................................................. 20
6.3 Gjendja e operimit dhe vlera e dëshiruar e temperaturës ............................................................................................ 22
6.3.1 Fillimi/ndalja e modalitetit të operimit dhe caktimi i temperaturës............................................................. 23
6.4 Shkalla e qarkullimit të ajrit ............................................................................................................................................ 23
6.4.1 Rregullimi i shkallës së qarkullimit të ajrit...................................................................................................... 24
6.5 Drejtimi i qarkullimit të ajrit............................................................................................................................................ 24
6.5.1 Rregullimi i drejtimit të qarkullimit vertikal të ajrit ....................................................................................... 24
6.5.2 Rregullimi i frëngjive të ajrimit (tehet vertikale)............................................................................................ 24
6.6 Zgjedhja e daljes së ajrit.................................................................................................................................................. 25
6.6.1 Vendosja e zgjedhjes automatike të daljes së ajrit ose vetëm dalja e sipërme e ajrit ................................. 26
6.7 Operimi i ngrohjes së dyshemesë................................................................................................................................... 27
6.7.1 Fillimi/ndalimi i operimit të ngrohjes së dyshemesë ..................................................................................... 27
6.8 Operimi i fuqishëm dhe ngrohje plus............................................................................................................................. 27
6.8.1 Operimi i fuqishëm ......................................................................................................................................... 27
6.8.2 Operimi ngrohje plus ...................................................................................................................................... 28
6.8.3 Fillimi/ndalimi i operimit të fuqishëm dhe ngrohje plus ............................................................................... 28
6.9 Butoni i përdorimit të qetë dhe ekonomik të njësisë së jashtme.................................................................................. 29
6.9.1 Operimi ekono ................................................................................................................................................ 29
6.9.2 Operimi në qetësi i njësisë së jashtme........................................................................................................... 29
6.9.3 Fillimi/ndalimi i përdorimit të qetë dhe ekonomik të njësisë së jashtme ..................................................... 29
6.10 Operimi i Flash Streamer (pastrimi i ajrit) ...................................................................................................................... 30
6.10.1 Nisja/ndalimi i operimit të Flash Streamer (pastrimi i ajrit).......................................................................... 30
6.11 Operimi i kohëmatësit të NDEZJES/FIKJES ..................................................................................................................... 30
6.11.1 Cilësimi i kohëmatësit të FIKJES/NDEZJES 24 orësh ...................................................................................... 31
6.11.2 Cilësimi i kohëmatësit të FIKJES/NDEZJES me numërim mbrapsht 12 orësh ............................................... 32
6.12 Operimi i kohëmatësit javor ........................................................................................................................................... 33
6.12.1 Caktimi i operimit të kohëmatësit javor ........................................................................................................ 34
6.12.2 Kopjimi i rezervimeve..................................................................................................................................... 35
6.12.3 Konfirmimi i rezervimeve ............................................................................................................................... 36
6.12.4 Për të çaktivizuar dhe riaktivizuar operimin e kohëmatësit javor................................................................. 36
6.12.5 Fshirja e rezervimeve ..................................................................................................................................... 36
6.13 Lidhje uajrles LAN............................................................................................................................................................ 37
6.13.1 Masat paraprake kur përdorni LAN-in me valë.............................................................................................. 38
6.13.2 Instalimi i aplikacionit Daikin Residential Controller ..................................................................................... 38
6.13.3 Caktimi i lidhjes uajrles................................................................................................................................... 38
Udhëzuesi referencë i instaluesit
2
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
Tabela e përmbajtjes
6.14 Rreth Multi-sistemit ........................................................................................................................................................ 41
6.14.1 Cilësimi i dhomës me përparësi..................................................................................................................... 41
6.14.2 Modaliteti i heshtjes natën ............................................................................................................................ 43
6.14.3 Kyçi i modalitetit të ftohjes/ngrohjes në Multi-sistem.................................................................................. 43
7 Kursimi i energjisë dhe operimi optimal 44
8 Mirëmbajtja dhe shërbimi 46
8.1 Pamje përgjithshme: Mirëmbajtja dhe shërbimi ........................................................................................................... 46
8.2 Pastrimi i njësisë së brendshme dhe ndërfaqes së përdoruesit.................................................................................... 47
8.3 Pastrimi i panelit të përparmë........................................................................................................................................ 48
8.4 Rreth filtrave të ajrit........................................................................................................................................................ 48
8.5 Heqja e filtrave................................................................................................................................................................ 49
8.6 Pastrimi i filtrit të ajrit..................................................................................................................................................... 49
8.7 Pastrimi i filtrit aromatizues prej apatiti titani ............................................................................................................... 50
8.8 Ndërrimi i filtrit aromatizues prej apatiti titani.............................................................................................................. 50
8.9 Rivendosja e filtrave........................................................................................................................................................ 51
8.10 Ri-instalimi i panelit të përparmë ................................................................................................................................... 51
8.11 Marrja parasysh e pikave të mëposhtme para një periudhe të gjatë ........................................................................... 52
9 Zgjidhja 53
9.1 Zgjidhja e problemeve për lidhjen e LAN-it me valë ...................................................................................................... 55
9.2 Simptomat që NUK janë keqfunksionime të sistemit .................................................................................................... 56
9.2.1 Simptoma: Temperatura e qarkullimit të ajrit nuk është aq e lartë gjatë operimit ngrohje plus ................ 56
9.2.2 Simptoma: Dëgjohet një zë sikur rrjedh ujë .................................................................................................. 56
9.2.3 Simptoma: Dëgjohet një zë fryrës.................................................................................................................. 56
9.2.4 Simptoma: Dëgjohet një zë tik-tak................................................................................................................. 56
9.2.5 Simptoma: Dëgjohet një zë fishkëllues .......................................................................................................... 56
9.2.6 Simptoma: Dëgjohet një zë gjatë operimit ose kohës jo produktive ............................................................ 57
9.2.7 Simptoma: Dëgjohet një zë gjëmues ............................................................................................................. 57
9.2.8 Shenja: Nga njësia (njësia e brendshme) dalin pikla të bardha..................................................................... 57
9.2.9 Shenja: Njësitë mund të lëshojnë aroma ....................................................................................................... 57
9.2.10 Simptoma: Ventilatori i jashtëm rrotullohet kur kondicioneri nuk është në përdorim................................ 57
9.2.11 Simptoma: Shpejtësia ventilatorit nuk përkon me vlerën e dëshiruar ......................................................... 57
9.3 Zgjidhja e problemeve bazuar te kodet e gabimit ......................................................................................................... 57
10 Hedhja 60
11 Fjalor 61
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Kondicionerë sistemi të ndarë 4P625990-1A – 2020.10
Udhëzuesi referencë i instaluesit
3
1 | Rreth dokumentacionit

1 Rreth dokumentacionit

1.1 Rreth këtij dokumenti

Faleminderit që bletë produktin. Ju lutemi:
Ruajeni dokumentacionin për referencë në të ardhmen.
Audienca e synuar
Përdoruesitfundorë
Seti i dokumentacionit
Ky dokument është pjesë e setit të dokumentacionit. Seti i plotë përbëhet nga:
INFORMACION
Qëllimi i kësaj pajisjeje është përdorimi nga përdoruesit ekspertë ose të trajnuar në dyqane, në industrinë e lehtë dhe ferma, ose për përdorim tregtar ose shtëpiak nga jo profesionistë.
Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinë:
- Udhëzimet e sigurisë që duhet të lexoni para përdorimit të sistemit
- Formati: Letër (te kutia e njësisë së brendshme)
Manuali i përdorimit:
- Udhëzues i shpejt për përdorimin bazë
- Formati: Letër (te kutia e njësisë së brendshme)
Udhëzuesi referencë i instaluesit:
- Udhëzime të detajuara hap pas hapi dhe informacion për përdorimin bazë dhe
atë të përparuar
- Formati: Skedarë digjitalë në http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Rishikimet më të fundit të dokumentacionit të siguruar mund të disponohen në faqen rajonale Daikin ose përmes instaluesit tuaj.
Dokumentacioni origjinal është i shkruar në anglisht. Të gjitha gjuhët e tjera janë përkthime.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
4
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
2 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme

2 Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme

2.1 Rreth dokumentacionit

Dokumentacioni origjinal është i shkruar në anglisht. Të gjitha gjuhët e tjera janë
përkthime.
Masat paraprake të përshkruara në këtë dokument mbulojnë tema shumë të
rëndësishme, ndiqi ato me kujdes.
Instalimi i sistemit, dhe të gjitha aktivitetet e përshkruara te manuali i përdorimit
dhe udhëzuesi referencë i instaluesit DUHET të kryhen nga një instalues i autorizuar.

2.1.1 Kuptimi i alarmeve dhe simboleve

RREZIK
Tregon një situatë që rezulton në vdekje ose dëmtim të rëndë.
RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
Tregon një situatë që mund të rezultojë në goditje elektrike.
RREZIK: RREZIK DJEGIEJE/PËRVËLIMI
Tregon një situatë që mund të rezultojë në djegie/përvëlim për shkak të temperaturave ekstreme të ngrohta ose të ftohta.
RREZIK: RREZIK SHPËRTHIMI
Tregon një situatë, që mund të rezultojë në shpërthim.
ALARM
Tregon një situatë që mund të rezultojë në vdekje ose dëmtim të rëndë.
ALARM: MATERIAL I NDEZSHËM
KUJDES
Tregon një situatë që mund të rezultojë në dëmtim të lehtë ose të mesëm.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Kondicionerë sistemi të ndarë 4P625990-1A – 2020.10
NJOFTIM
Tregon një situatë që mund të rezultojë në dëmtimin e pajisjeve ose të pronës.
INFORMACION
Tregon këshilla të dobishme ose informacion shtesë.
Simbolet e përdorura në njësi:
Udhëzuesi referencë i instaluesit
5
2 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
Simboli Shpjegimi
Para instalimit, lexoni manuali i instalimit dhe përdorimit dhe fletën e udhëzimit për lidhjet elektrike.
Para kryerjes së detyrave të mirëmbajtjes dhe shërbimit, lexoni manualin e shërbimit.
Për më shumë informacion, shikoni instaluesin dhe udhëzuesin referencë të përdoruesit.
Njësia përmban pjesë rrotulluese. Bëni kujdes kur i bëni njësisë servis ose inspektim.
Simbolet e përdorura në dokumentacion:
Simboli Shpjegimi
Tregon një titull figure ose një referencë për të. Shembull: " 1–3 Titulli i figurës" do të thotë "Figura 3 në
kapitullin 1".
Tregon një titull tabele ose një referencë për të. Shembull: " 1–3 Titulli i tabelës" do të thotë "Tabela 3 në
kapitullin 1".
Udhëzuesi referencë i instaluesit
6
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
3 | Udhëzimet e sigurisë për përdoruesin

3 Udhëzimet e sigurisë për përdoruesin

Zbatoni gjithmonë udhëzimet për sigurinë dhe rregullat vijuese.

3.1 Të përgjithshme

ALARM
Nëse NUK jeni të sigurt sesi ta përdorni njësinë, kontaktoni me instaluesin.
ALARM
Fëmijët nga mosha 8 vjeç e lart dhe personat me aftësi të kufizuara fizike, ndijore ose mendore ose që nuk kanë eksperiencë dhe njohuri, mund ta përdorin këtë pajisje vetëm nëse janë nën mbikëqyrje ose udhëzohen për përdorimin e pajisjes nga një person përgjegjës për sigurinë e tyre.
Fëmijët NUK DUHET të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja e përdoruesit NUK DUHET të
kryhet nga fëmijë pa mbikëqyrje.
ALARM
Për të parandaluar goditjet elektrike ose zjarrin:
MOS e shpëlaj njësinë.MOS e përdor njësinë me duar të lagura.MOS vendos asnjë send që përmban ujë mbi njësi.
KUJDES
MOS vendosni sende ose pajisje mbi njësinë.MOS u ulni, mos hipni ose mos qëndroni mbi njësinë.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Kondicionerë sistemi të ndarë 4P625990-1A – 2020.10
Udhëzuesi referencë i instaluesit
7
3 | Udhëzimet e sigurisë për përdoruesin
Njësitë janë të shënuara me këtë simbol:
Kjo do të thotë se produktet elektrike dhe elektronike NUK mund të përzihen me mbeturinat e paklasifikuara shtëpiake. MOS provoni ta çmontoni vetë sistemin: çmontimi i sistemit, menaxhimi i ftohësit, vajit dhe pjesëve të tjera duhet bërë nga një instalues i autorizuar dhe në përputhje me legjislacionin në fuqi.
Njësitë DUHET të trajtohen në një vend për trajtim të specializuar për ripërdorim, riciklim dhe rikuperim. Duke garantuar që ky produkt do të hidhet si duhet, ju do të ndihmoni në parandalimin e pasojave të mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin njerëzor. Për më shumë informacion, kontaktoni instaluesin tuaj ose autoritetin lokal.
Bateritë janë të shënuara me këtë simbol:
Kjo do të thotë se bateritë NUK mund të përzihen me mbeturinat e paklasifikuara shtëpiake. Nëse një simbol kimik është i shtypur poshtë simbolit, ky simbol kimik do të thotë se bateria mban një metal të rëndë mbi një koncentrim të caktuar.
Simbolet e mundshme kimike janë: Pb: plumb (>0,004%).
Bateritë për hedhje duhen trajtuar në një vend për trajtim të specializuar për ripërdorim. Duke garantuar që bateritë për hedhje do të hidhen si duhet, ju do të ndihmoni në parandalimin e pasojave të mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin njerëzor.

3.2 Udhëzimet për përdorim të sigurt

ALARM: MATERIAL QË NUK MERR FLAKË LEHTË
Ftohësi brenda kësaj njësie digjet lehtësisht.
KUJDES
Njësia e brendshme përmban pajisje radioje; distanca minimale e ndarjes mes pjesës së rrezatimit të pajisjes dhe përdoruesit është 30cm.
KUJDES
Udhëzuesi referencë i instaluesit
8
MOS vini gishtat, shufra apo sende të tjera te pjesa e hyrjes ose daljes së ajrit. Kur ventilatori rrotullohet me shpejtësi të lartë, shkaktohet lëndim fizik.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
3 | Udhëzimet e sigurisë për përdoruesin
ALARM
MOS modifikoni, çmontoni, hiqni, riinstaloni apo
riparoni njësinë vetë, sepse çmontimi ose instalimi i pasaktë mund të shkaktojë tronditje elektrike ose zjarr. Kontaktoni distributorin tuaj.
Në rast rrjedhjeje të rastësishme të ftohësit, sigurohuni
që nuk ka flakë të hapura. Vetë ftohësi është krejtësisht i sigurt, jo toksik dhe lehtësisht i ndezshëm, por do të gjenerojë gaz toksik kur rrjedh aksidentalisht në një dhomë ku ka prani të ajrit të djegshëm nga ngrohës ventilatorësh, furnela gazi, etj. Gjithmonë kontaktoni personelin e kualifikuar të shërbimit të konfirmojë që pika e rrjedhjes është riparuar ose ndrequr para rifillimit të operimit.
KUJDES
GJITHMONË përdorni një ndërfaqe përdoruesi për të
rregulluar këndet e kapakut të xhepit. Kur kapaku i xhepit lëkundet dhe ju e lëvizni me dorë me forcë, mekanizmi prishet.
Bëni kujdes kur rregulloni frëngjitë e ajrimit. Brenda
pjesës së daljes së ajrit, ventilatori rrotullohet me shpejtësi të lartë.
KUJDES
KURRË mos ekspozoni fëmijë të vegjël, bimë apo kafshë direkt me qarkullimin e ajrit.
ALARM
MOS vendosni sende poshtë njësisë së brendshme dhe/ ose të jashtme që mund të njomet. Përndryshe kondensimi te njësia kryesore ose tubat e ftohësit, pisllëku i ajrit të filtrit ose bllokimi i drenazhit mund të shkaktojë pikim dhe sendet poshtë njësisë mund të bëhen pis ose dëmtohen.
ALARM
MOS vendosni shishe me spërkatës të djegshëm afër kondicionerit dhe MOS përdorni spërkatës afër njësisë. Kjo gjë mund të shkaktojë zjarr.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Kondicionerë sistemi të ndarë 4P625990-1A – 2020.10
Udhëzuesi referencë i instaluesit
9
3 | Udhëzimet e sigurisë për përdoruesin
KUJDES
MOS e përdorni sistemin kur përdorni një insekticid të llojit të tymosjes së dhomës. Lëndët kimike mund të mblidhen te njësia dhe të rrezikojnë shëndetin e atyre që janë hiper të ndjeshëm ndaj lëndëve kimike.
ALARM
Ftohësi brenda njësisë është pak i djegshëm, por normalisht NUK shkakton rrjedhje. Nëse ftohësi rrjedh në dhomë dhe bie në kontakt me zjarrin nga një djegës, ngrohëse apo furnelë, kjo mund të shkaktojë zjarr ose formimin e një gazi të dëmshëm.
Fikni çdo pajisje ngrohëse të djegshme, ajrosni dhomën dhe kontaktoni distributorin ku keni blerë njësinë.
MOS e përdorni njësinë derisa një person shërbimit të konfirmojë që pjesa nga e cila ka rrjedhë ftohësi është riparuar.
ALARM
MOS i shpo apo digj pjesët e ciklit të ftohësit.MOS përdor materiale pastrimi ose mjete për të
përshpejtuar procesin e heqjes së akullit ndryshe nga ato që rekomandohen nga prodhuesi.
Ki parasysh që ftohësi brenda sistemit është pa aromë.
ALARM
Pajisa do të ruhet në një dhomë pa burime ndezjesh me operim të vazhdueshëm (shembull: flakë të hapura, një pajisje me gaz ose një ngrohës me energji elektrike).
RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
Për të pastruar kondicionerin ose filtrin e ajrit, sigurohuni të ndalni operacionin dhe t'i fikni të gjitha furnizimet me energji. Përndryshe, kjo mund të shkaktojë shok elektrik dhe lëndim fizik.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
10
ALARM
Për të parandaluar goditjet elektrike ose zjarrin:
MOS e shpëlaj njësinë.MOS e përdor njësinë me duar të lagura.MOS vendos asnjë send që përmban ujë mbi njësi.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
3 | Udhëzimet e sigurisë për përdoruesin
KUJDES
Pas një përdorimi të gjatë, kontrollo mbështetësen e njësisë dhe montimin për dëmtime. Nëse dëmtohet, njësia mund të rrëzohet dhe çojë në dëmtim.
ALARM
Detergjentët e papërshtatshëm ose procedura e pastrimit mund të shkaktojë dëmtim të përbërësve plastikë ose rrjedhje të ujit. Detergjenti i spërkatur në përbërësit elektrikë, si motorë, mund të shkaktojë avari, tym ose ndezje.
RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
Para pastrimit, sigurohuni të ndërprisni operimin, të fikni çelësin ose të tërhiqni kordonin e korrentit. Përndryshe, kjo mund të shkaktojë shok elektrik dhe lëndim fizik.
ALARM MOS e lër njësinë e brendshme të laget. Pasoja e
mundshme: Goditje elektrike ose zjarr.
KUJDES
Bëni kujdes kur hapni dhe përdorni panelin para; skaji i mprehtë i panelit para mund të shkaktojë lëndim.
ALARM Ndalo operimin dhe fik energjinë, nëse ndodh diçka e
pazakontë (erë djegieje, etj.).
Lënia e njësisë në punë në këto rrethana mund të shkaktojë prishje, tronditje elektrike ose zjarr. Kontakto shitësin tënd.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Kondicionerë sistemi të ndarë 4P625990-1A – 2020.10
Udhëzuesi referencë i instaluesit
11
4 | Rreth sistemit
h
h
d
d
i
a
e
b
c fig
j

4 Rreth sistemit

4.1 Njësia e brendshme

ALARM: MATERIAL QË NUK MERR FLAKË LEHTË
Ftohësi brenda kësaj njësie digjet lehtësisht.
KUJDES
Njësia e brendshme përmban pajisje radioje; distanca minimale e ndarjes mes pjesës së rrezatimit të pajisjes dhe përdoruesit është 30cm.
NJOFTIM
MOS e përdorni sistemin për qëllime të tjera. Për të shmangur çdo përkeqësim të cilësisë, MOS e përdorni njësinë për mjetet e precizonit të ftohjes, ushqimin, bimët, kafshët ose veprat e artit.
KUJDES
MOS vini gishtat, shufra apo sende të tjera te pjesa e hyrjes ose daljes së ajrit. Kur ventilatori rrotullohet me shpejtësi të lartë, shkaktohet lëndim fizik.
INFORMACION
Niveli i presionit të zërit është më pak se 70dBA.
ALARM
MOS modifikoni, çmontoni, hiqni, riinstaloni apo riparoni njësinë vetë, sepse
çmontimi ose instalimi i pasaktë mund të shkaktojë tronditje elektrike ose zjarr. Kontaktoni distributorin tuaj.
Në rast rrjedhjeje të rastësishme të ftohësit, sigurohuni që nuk ka flakë të hapura.
Vetë ftohësi është krejtësisht i sigurt, jo toksik dhe lehtësisht i ndezshëm, por do të gjenerojë gaz toksik kur rrjedh aksidentalisht në një dhomë ku ka prani të ajrit të djegshëm nga ngrohës ventilatorësh, furnela gazi, etj. Gjithmonë kontaktoni personelin e kualifikuar të shërbimit të konfirmojë që pika e rrjedhjes është riparuar ose ndrequr para rifillimit të operimit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
12
a Paneli i përparmë b Filtri i ajrit
c 2× filtër aromatizues prej apatiti titani d Dalja e ajrit e Kapaku i xhepit (tehu horizontal)
f Marrësi i sinjalit për ndërfaqjen e përdoruesit
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
g Butoni ON/OFF, syri Daikin dhe llamba e kohëmatësit
a b
h Hyrja e ajrit
i Frëngji ajrimi (tehet vertikale) j Sensori i temperaturës së dhomës
Butoni i NDEZJES/FIKJES
Nëse ndërfaqja e përdoruesit mungon, mund të përdorni butonin e NDEZJES/FIKJES te njësia e brendshme për të filluar/ndalur përdorimin. Kur përdormi fillon duke përdorur këtë buton, përdoren këto cilësime:
Gjendja e operimit = AutomatikCilësimi i temperaturës = 25°CShkalla e qarkullimit të ajrit = Automatik

4.1.1 Llamba e treguesit të syrit Daikin

Ngjyra e syrit Daikin do të ndryshojë sipas operimit.
4 | Rreth sistemit
a Butoni i ON/OFF b Syri Daikin
Operimi Ngjyra e syrit Daikin
Automatik E kuqe/blu
Tharja Jeshile
Ftohja Blu
Ngrohja E kuqe
Vetëm me ventilator E bardhë
Operimi i kohëmatësit Portokalli
(a)
Kur është vendosur kohëmatësi i NDEZJES/FIKJES ose kohëmatësi Javor, syri Daikin ndryshon herë pas here në portokalli. Pas ndriçimit me portokalli për rreth 10 sekonda, kthehet në ngjyrën e modalitetit të operimit për 3minuta. Shembull: Kur kohëmatësi është i vendosur gjatë operimit të ftohjes, syri Daikin do të ndriçojë herë pas here ngjyrën portokalli për 10sekonda, dhe pastaj kalon në ngjyrën blu për 3minuta.

4.2 Rreth ndërfaqes së përdoruesit

Rrezet e drejtpërdrejta të diellit. MOS e ekspozoni ndërfaqen e përdoruesit te
rrezet e drejtpërdrejta të diellit.
(a)
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Kondicionerë sistemi të ndarë 4P625990-1A – 2020.10
Pluhuri. Pluhuri te transmetuesi ose marrësi i sinjalit ose ul ndjeshmërinë.
Pastroni pluhurin me një leckë të butë.
Dritat fluoreshente. Komunikimi i sinjalit mund të çaktivizohet, nëse llambat
fluoreshente janë në dhomë. Nëse është kështu, kontaktoni instaluesin tuaj.
Pajisjet e tjera. Nëse sinjalet e ndërfaqes së përdoruesit përdorin pajisje të tjera,
lëvizni pajisjet e tjera ose kontaktoni instaluesin tuaj.
Perdet. Kontrolloni që sinjali mes njësisë dhe ndërfaqes së përdoruesit NUK
bllokohet nga perdet ose sende të tjera.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
13
4 | Rreth sistemit
n
o
m
k
j
l
q
p
d
g
h
c
b
f
e
i
a

4.2.1 Përbërësit: Ndërfaqja e përdoruesit

NJOFTIM
MOS e lëshoni ndërfaqen e përdoruesit.MOS lejoni që ndërfaqja e përdoruesit të laget.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
14
a Transmetuesi i sinjalit b Monitori LCD
c Butoni i rregullimit të temperaturës d Butoni i NDEZJES/FIKJES e Butoni i lëkundjes vertikale
f Butoni i ngrohjes së dyshemesë g Butoni i menysë h Zgjidhni butonin
i Butoni i cilësimit të orës
j Butoni i anulimit k Butonat e operimit të kohëmatësit të NDEZJES/FIKJES
l Butonat e operimit të kohëmatësit javor
m Butoni i operimit të Flash Streamer (pastrimi i ajrit)
n Butoni i përdorimit të qetë dhe ekonomik të njësisë së jashtme o Butoni i gjendjes p Butoni i ventilatorit q Butoni i fuqishëm dhe butoni i ngrohjes plus
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10

4.2.2 Statusi: LCD e ndërfaqes së përdoruesit

Ikona Përshkrimi
Gjendja e operimit = Automatik
Gjendja e operimit = Tharje
Gjendja e operimit = Ftohje
4 | Rreth sistemit
Gjendja e operimit = Ngrohje
Gjendja e operimit = Vetëm ventilator
Njësia e brendshme merr sinjal nga ndërfaqja e përdoruesit
Operimi është aktiv
Cilësimi i temperaturës aktuale
Simboli i njoftimit të ndërrimit të baterisë (bateri e rënë)
Shkalla e qarkullimit të ajrit = Automatik
Shkalla e qarkullimit të ajrit = Njësia e brendshme në qetësi
Shkalla e qarkullimit të ajrit = E lartë
Shkalla e qarkullimit të ajrit = E lartë mesatare
Shkalla e qarkullimit të ajrit = Mesatare
Shkalla e qarkullimit të ajrit = E ulët mesatare
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Kondicionerë sistemi të ndarë 4P625990-1A – 2020.10
Shkalla e qarkullimit të ajrit = E ulët
Operimi i fuqishëm është aktiv
Operimi ekonomik është aktiv
Flash Streamer (pastrimi i ajrit) është aktiv
Ngrohja plus është aktive
Udhëzuesi referencë i instaluesit
15
4 | Rreth sistemit
a
Ikona Përshkrimi
Ngrohja e dyshemesë është aktive
Operimi në qetësi i njësisë së jashtme është aktiv
Lëkundja automatike vertikale është aktive
,
Dalja automatike e ajrit ose vetëm dalja e sipërme e ajrit është aktive
NDEZJA e kohëmatësit është aktive
FIKJA e kohëmatësit është aktive
Kohëmatësi javor është aktiv
Dita e javës
Ora aktuale

4.2.3 Operimi i ndërfaqes së përdoruesit

a Marrësi i sinjalit
1 Drejtoni transmetuesin e sinjalit nga marrësi i sinjalit te njësia e brendshme
(distanca maksimale për komunikim është 7m).
Rezultati: Kur njësia e brendshme merr një sinjal nga ndërfaqja e përdoruesit, do të dëgjoni një tingull:
Tingulli Përshkrimi
Bip-bip Fillon operimi.
Bip Cilësimi ndryshon.
Bip i gjatë Ndalon operimi.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
16
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10

5 Para përdorimit

2
3
1
AAA.LR03

5.1 Pamje përgjithshme: Para përdorimit

Ky kapitull përshkruan çfarë duhet të bëni para se të operoni njësinë.
Ngarkesa tipike e punës
Zakonisht para operimit janë këto faza:
Ndezja e furnizim me energji.Vendosja e baterive te ndërfaqja e përdoruesit.Caktimi i orës.Caktimi i ndriçimit të llambës së syrit Daikin.Montimi i mbajtëses së ndërfaqes së përdoruesit në mur ose sipërfaqe tjetër.

5.2 Ndezja e furnizimit me energji

5 | Para përdorimit
1 Ndizni çelësin e dritës.

5.3 Vendosja e baterive

Bateritë do të zgjasin rreth 1 vit.
1 Hiqni kapakun e përparmë. 2 Vërini bateritë njëkohësisht. 3 Vendosni sërish kapakun e përparmë.
INFORMACION
Energjia e ulët e baterisë tregohet nga ikona në ekranin LCD.GJITHMONË ndërroni të dy bateritë njëkohësisht.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Kondicionerë sistemi të ndarë 4P625990-1A – 2020.10
Udhëzuesi referencë i instaluesit
17
5 | Para përdorimit
cba

5.4 Montimi i mbajtëses së ndërfaqes së përdoruesit

a Ndërfaqja e përdoruesit b Vidhat (siguruar nga klienti)
c Zotëruesi i ndërfaqes së përdoruesit
1 Zgjidhni një vend ku sinjali të kapë njësinë. 2 Fiksoni mbajtësen e ndërfaqes së përdoruesit (aksesor) në mur ose në një
vend të ngjashëm duke përdorur vidha 2 M3×20L (siguruar nga instaluesi).
3 Vendosni ndërfaqen e përdoruesit te mbajtësja e ndërfaqes së përdoruesit.

5.5 Rreth orës

5.5.1 Caktimi i orës

Nëse ora e njësisë së brendshme NUK është rregulluar si duhet, matësi i NDEZJES, FIKJES dhe matësi javor NUK do të operojnë me përpikëri. Ora duhet të caktohet sërish:
Pasi një çelës ka FIKUR njësinë.Pas një avarie të energjisë.Pas ndërrimit të baterive te ndërfaqja e përdoruesit.
Shënim: Nëse ora NUK është e caktuar në , dhe vezullon.
1 Shtypni .
Rezultati: dhe vezullon.
2 Shtypni ose për të caktuar ditën aktuale të javës.
Ekrani Dita e javës
E hënë
Udhëzuesi referencë i instaluesit
18
E martë
E mërkurë
E enjte
E premte
E shtunë
E diel
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
3 Shtypni .
(2 sec.)
Rezultati: vezullon.
4 Shtypni ose për të caktuar orën e duhur.
Shënim: Mbajtja poshtë e ose rrit ose ul cilësimin e orës në mënyrë të
shpejtë.
5 Shtypni .
Rezultati: Cilësimi ka mbaruar. vezullon.

5.6 Ndriçimi i ekranit të njësisë së brendshme

Përshtatni ndriçimin e ekranit të njësisë së brendshme sipas dëshirës, ose FIKNI ekranin.
5 | Para përdorimit

5.6.1 Caktimi i ndriçimit të ekranit të njësisë së brendshme

1 Në ekranin e shtëpisë, shtypni për të paktën 2sekonda.
Rezultati: Numri i zgjedhjes së menysë shfaqet në ekran. po vezullon.
2 Shtypni për të hyrë në cilësim.
3 Shtypni ose për të ndryshuar cilësimin sipas këtij rendi:
Vezullon Ndriçimi
4 Shtypni për të konfirmuar cilësimin e zgjedhur.
Rezultati: Cilësimi i ndriçimit ka ndryshuar.
I lartë
I ulët
Fikur
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Kondicionerë sistemi të ndarë 4P625990-1A – 2020.10
Shënim: Ekrani do të kthehet automatikisht te monitori i parazgjedhur pas 60sekondave. Për tu kthyer tek monitori i parazgjedhur shtypni dy herë .
Udhëzuesi referencë i instaluesit
19
6 | Përdorimi

6 Përdorimi

6.1 Gama e operimit

Përdore sistemin në kufijtë vijues të temperaturës dhe lagështisë për përdorim të sigurt dhe të efektshëm.
Në kombinim me njësinë e jashtme RXM25~50, 2MXM40+50, 3MXM40+52
Ftohje dhe tharje
(a)(b)
Ngrohja
(a)
Temperatura jashtë –10~46°CDB –15~24°CDB
–15~18°CWB
Temperatura brenda 18~32°C DB
Lagështia e brendshme ≤80%
(a)
Një pajisje sigurie mund ta ndalojë operimin e sistemit nëse njësia punon jashtë gamës së operimit.
(b)
Kondensimi dhe pikimi i ujit mund të ndodhë nëse njësia punon jashtë gamës së operimit.
Në kombinim me njësitë e jashtme RXTP25+35
Temperatura jashtë –10~46°CDB –25~24°CDB
Temperatura brenda 18~32°C DB
Lagështia e brendshme ≤80%
(a)
Një pajisje sigurie mund ta ndalojë operimin e sistemit nëse njësia punon jashtë gamës së operimit.
(b)
Kondensimi dhe pikimi i ujit mund të ndodhë nëse njësia punon jashtë gamës së operimit.

6.2 Kur përdoren funksionet

14~23°CWB
(b)
Ftohje dhe tharje
14~23°CWB
(b)
(a)(b)
10~30°CDB
Ngrohja
(a)
–25~18°CWB
10~30°CDB
Udhëzuesi referencë i instaluesit
20
Mund të përdorni tabelën e mëposhtme për të përcaktuar se cilat funksione duhet përdorur:
Funksioni Detyrat
Funksionet bazë
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
Loading...
+ 44 hidden pages