7.2Para efetuar a instalação elétrica à unidade interior ................. 11
7.3Ligação de acessórios opcionais (interface de utilizador com
fios, interface de utilizador central, adaptador sem fios, etc.) ... 11
8 Concluir a instalação da unidade de interior11
8.1Para concluir a instalação da unidade interior .......................... 11
8.2Para fechar a unidade de interior .............................................. 12
8.2.1Para fechar a caixa da instalação elétrica e o bloco
de terminais ................................................................ 12
8.2.2Reinstalação da grelha frontal .................................... 12
8.2.3Reinstalação do painel frontal..................................... 12
1Acerca da documentação
1.1Acerca deste documento
INFORMAÇÕES
Certifique-se de que o utilizador possui a documentação
impressa e peça-lhe que a guarde para referência futura.
Público-alvo
Instaladores autorizados
INFORMAÇÕES
Este aparelho deve ser utilizado por utilizadores
especializados ou com formação em lojas, indústrias
ligeiras e em quintas, ou para utilização comercial e
doméstica por pessoas não qualificadas.
AVISO
Certifique-se de que a instalação, assistência técnica,
manutenção, reparação e materiais aplicados cumprem as
instruções da Daikin e também a legislação aplicável, e
que são realizadas apenas por pessoal qualificado. Na
Europa e zonas onde se aplicam as normas IEC, a EN/IEC
60335-2-40 é a norma aplicável.
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O
conjunto completo é constituído por:
▪ Medidas de segurança gerais:
▪ Instruções de segurança que DEVE ler antes de instalar
▪ Formato: Papel (na caixa da unidade de interior)
▪ Manual de instalação da unidade interior:
▪ Instruções de instalação
▪ Formato: Papel (na caixa da unidade de interior)
▪ Guia de referência do instalador:
▪ Preparação da instalação, boas práticas, dados de referência…
▪ Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
As actualizações mais recentes da documentação fornecida podem
estar disponíveis no site regional Daikin ou através do seu
representante.
A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros
idiomas são traduções.
Dados de engenharia
▪ Um subconjunto dos mais recentes dados técnicos está
disponível no website regional Daikin (de acesso público).
▪ O conjunto completo dos dados técnicos mais recentes está
disponível no Daikin Business Portal (autenticação obrigatória).
9 Activação12
9.1Efectuar um teste de funcionamento......................................... 12
9.1.1Para realizar um teste de funcionamento utilizando a
interface de utilizador.................................................. 12
11.1.1 Legenda unificada do esquema eléctrico ................... 12
Manual de instalação
2
2Instruções específicas de
segurança do instalador
Observe sempre as seguintes instruções e regulamentos de
segurança.
Instalação da unidade (consulte "5Instalação da unidade"[44])
AVISO
O aparelho deve ser armazenado numa divisão sem
fontes de ignição em operação contínua (exemplo:
chamas desprotegidas, um aparelho a gás ou um
aquecedor eléctrico em operação).
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Aparelhos de ar condicionado tipo Split
3P477070-2H – 2020.06
3 Acerca da caixa
CUIDADO
Para paredes com uma estrutura de metal ou uma placa
de metal, utilize um tubo embutido na parede e uma tampa
da parede no orifício de passagem para evitar um possível
aquecimento, choques eléctricos ou incêndios.
Instalação da tubagem (consulte "6Instalação da tubagem"[49])
PERIGO: RISCO DE QUEIMADURA/ESCALDADURA
CUIDADO
▪ Utilize a porca abocardada fornecida com a unidade.
▪ Para evitar fugas de gás, aplique óleo de refrigeração
apenas no interior do abocardado. Utilize óleo de
refrigeração para R32.
▪ NÃO reutilize juntas.
CUIDADO
▪ NÃO utilize óleo mineral na parte abocardada.
▪ NUNCA instale um secador nesta unidade R32 para
garantir a sua vida útil. O material de secagem poderá
dissolver-se e danificar o sistema.
CUIDADO
▪ Um abocardamento incompleto pode causar uma fuga
de gás refrigerante.
▪ NÃO reutilize extremidades abocardadas. Utilize
extremidades abocardadas novas para evitar fugas de
gás refrigerante.
▪ Utilize as porcas abocardadas que estão incluídas com
a unidade. A utilização de outras porcas abocardadas
poderá provocar fugas de gás refrigerante.
estabelecidas por um electricista autorizado e TÊM de
estar em conformidade com a legislação aplicável.
▪ Estabeleça ligações eléctricas às instalações eléctricas
fixas.
▪ Todos os componentes obtidos no local e todas as
construções eléctricas TÊM de estar em conformidade
com a legislação aplicável.
AVISO
▪ Se na fonte de alimentação faltar ou estiver errada
uma fase-N, o equipamento poderá ficar danificado.
▪ Estabeleça uma ligação à terra adequada. NÃO efetue
ligações à terra da unidade através de canalizações,
acumuladores de sobretensão ou fios de terra da rede
telefónica. Uma ligação à terra incompleta pode
originar choques eléctricos.
▪ Instale os fusíveis ou disjuntores necessários.
▪ Fixe a instalação elétrica com braçadeiras de cabos,
para que NÃO entre em contacto com a tubagem ou
com arestas afiadas, particularmente no lado de alta
pressão.
▪ NÃO utilize fios com fita adesiva, fios condutores
torcidos, cabos de extensão nem ligações a partir de
um sistema em estrela. Podem provocar
sobreaquecimento, choques eléctricos ou incêndios.
▪ NÃO instale um condensador de avanço de fase pois
esta unidade está equipada com um inversor. Um
condensador de avanço de fase irá diminuir o
desempenho e pode provocar acidentes.
AVISO
Utilize SEMPRE um cabo multicondutor para cabos de
alimentação.
AVISO
Utilize um disjuntor do tipo omnipolar, com corte de
contactos de pelo menos 3 mm, proporcionando uma
interrupção total em estado de sobretensão de
categoriaIII.
AVISO
Se o cabo de alimentação ficar danificado, DEVE ser
substituído pelo fabricante, por um técnico de assistência
ou por alguém com qualificação semelhante, para evitar
acidentes.
AVISO
NÃO ligue a fonte de alimentação à unidade interior. Tal
pode originar choques eléctricos ou um incêndio.
AVISO
▪ NÃO utilize peças eléctricas adquiridas localmente no
interior do produto.
▪ NÃO ramifique a fonte de alimentação para a bomba
de drenagem, etc., a partir da placa de bornes. Tal
pode originar choques eléctricos ou um incêndio.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Aparelhos de ar condicionado tipo Split
3P477070-2H – 2020.06
AVISO
Mantenha a cablagem de interligação afastada dos tubos
de cobre sem isolamento térmico, pois esses tubos ficam
muito quentes.
3Acerca da caixa
3.1Unidade de interior
3.1.1Para retirar os acessórios da unidade de
interior
1 Retire os acessórios localizados na parte inferior da
embalagem. O autocolante SSID sobresselente encontra-se na
unidade.
Manual de instalação
3
4 Acerca da unidade
2×1×
1×2×1×1×1×
2×
1×
1×
1×2×
jkli
edbcaf
h
g
a Manual de instalação
b Manual de operações
c Medidas gerais de segurança
d Placa de montagem (anexada à unidade)
e Filtro de desodorização de apatite de titânio
f Mangueira de drenagem
g Isolamento
h Interface de utilizador
i Suporte da interface de utilizador
j Pilha AAA.LR03 (alcalina) para a interface de utilizador
k Autocolante SSID sobresselente (fixado à unidade)
l Parafusos
▪ Autocolante SSID sobresselente. NÃO deite fora o autocolante
sobresselente. Guarde-o num local seguro caso para o caso de
ser necessário no futuro (p. ex., caso a grelha frontal tenha sido
substituída, fixe-o na nova grelha frontal).
▪ Forno de microondas. Pode afectar as comunicações LAN sem
fios.
4.1.2Parâmetros básicos
O quêValor
Gama de frequências2400MHz~2483,5MHz
Protocolo de radiocomunicações IEEE 802.11b/g/n
Canal de radiofrequência13ch
Potência de saída13dBm
Potência aparente radiada15dBm (11b) / 14dBm (11g) /
14dBm (11n)
Fonte de alimentaçãoCC 14 V / 100 mA
4.1.3Definir a LAN sem fios
O cliente é responsável por assegurar o seguinte:
▪ Smartphone ou tablet com versão mínima suportada de Android
ou iOS, conforme especificado em http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com
▪ Ligação à Internet e dispositivo de comunicação, como modem,
router, etc.
▪ Ponto de acesso LAN sem fios.
▪ Aplicação instalada gratuitamente Daikin Residential Controller .
4Acerca da unidade
ADVERTÊNCIA: MATERIAL MODERADAMENTE
INFLAMÁVEL
O refrigerante contido nesta unidade é ligeiramente
inflamável.
Os seguintes símbolos podem ocorrer na unidade interior:
SímboloExplicação
Meça a tensão nos terminais dos condensadores do
circuito principal ou dos componentes elétricos, antes
de efetuar intervenções técnicas.
4.1Sobre a LAN sem fios
Para obter especificações detalhadas, instruções de instalação,
métodos de regulação, FAQ, a declaração de conformidade e a
versão mais recente deste manual, consulte http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com.
INFORMAÇÕES
▪ A Daikin Industries Czech Republic s.r.o. declara que o
tipo de equipamento de rádio no interior desta unidade
está em conformidade com a directiva 2014/53/UE.
▪ Esta unidade é considerada equipamento combinado
de acordo com a definição da directiva 2014/53/UE.
Para instalar a aplicação Daikin Residential
Controller
1 Abrir:
▪ Google Play para aparelhos que utilizam Android.
▪ App Store para aparelhos que utilizam iOS.
2 Procurar Daikin Residential Controller.
3 Siga as instruções apresentadas no ecrã para efetuar a
instalação.
5Instalação da unidade
5.1Preparação do local de instalação
AVISO
O aparelho deve ser armazenado numa divisão sem
fontes de ignição em operação contínua (exemplo:
chamas desprotegidas, um aparelho a gás ou um
aquecedor eléctrico em operação).
5.1.1Requisitos do local de instalação para a
unidade de interior
INFORMAÇÕES
O nível de pressão sonora é inferior a 70dBA.
▪ Espaçamento. Tenha em conta os seguintes requisitos:
4.1.1Precauções ao utilizar a LAN sem fios
NÃO utilizar perto de:
▪ Equipamento médico. Por exemplo, pessoas que utilizam
pacemakers cardíacos ou desfibrilhadores. Este produto pode
causar interferências electromagnéticas.
▪ Equipamento com controlo automático. Por exemplo, portas
automáticas ou equipamentos de alarme de incêndio. Este
produto pode causar um comportamento defeituoso do
equipamento.
Manual de instalação
4
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Aparelhos de ar condicionado tipo Split
3P477070-2H – 2020.06
≤60
(65)
≤27°
(mm)
≥467
≥50≥50
AB
(105)
≤60
A Visão frontal
4×
b
a
c
b
c
b
a
1
2
3
b
a
c
c
b
B Vista lateral
▪ Não instale a unidade a mais de 60mm acima do piso.
▪ Isolamento da parede. Quando as condições ambientes na
parede excederem os 30°C e uma humidade relativa de 80%, ou
quando for introduzido ar fresco na parede, é necessário um
isolamento adicional (espuma de polietileno com uma espessura
mínima de 10mm).
▪ Resistência da parede ou do chão. Verifique se a parede ou o
chão é suficientemente resistente para suportar o peso da
unidade. Se existir algum risco, reforce a parede ou o chão antes
de instalar a unidade.
5.2Abertura da unidade interior
5.2.1Remoção do painel frontal
1 Faça deslizar ambos os controlos de deslize na direção das
setas até encaixarem.
5 Instalação da unidade
a Grelha frontal
b Patilhas
5.2.3Para abrir o bloco de terminais e retirar a
tampa da caixa da instalação elétrica
Para abrir o bloco de terminais
1 Retire a grelha frontal.
2 Retire 1 parafuso inferior.
3 Levante a placa de fixação do sensor.
4 Mova a tampa da placa metálica para baixo e depois na sua
direção para retirá-la.
2 Abra o painel frontal e desate o fio.
3 Remova o painel frontal.
5.2.2Remoção da grelha frontal
1 Remova o painel frontal. Consulte "5.2.1 Remoção do painel
frontal"[45].
2 Retire os 4 parafusos, retire a grelha das 4 patilhas no topo e
retire a grelha frontal, puxando-a na sua direção.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Aparelhos de ar condicionado tipo Split
3P477070-2H – 2020.06
a Parafuso
b Placa de fixação do sensor
c Tampa da placa metálica
Para retirar a tampa da caixa da instalação elétrica
1 Abra o bloco de terminais.
2 Retire 1 parafuso da caixa da instalação elétrica.
3 Desprenda as 2 patilhas na tampa da caixa da instalação
elétrica e retire-a.
a Parafuso
b Tampa da caixa da instalação elétrica
c Patilhas
Manual de instalação
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.