Daikin CVXM20A2V1B, FVXM25A2V1B, FVXM35A2V1B, FVXM50A2V1B Installation manuals [pt]

Manual de instalação
Aparelhos de ar condicionado tipo Split
CVXM20A2V1B FVXM25A2V1B FVXM35A2V1B FVXM50A2V1B
Manual de instalação
Aparelhos de ar condicionado tipo Split
Portugues

Índice

Índice

1 Acerca da documentação 2

1.1 Acerca deste documento........................................................... 2
2 Instruções específicas de segurança do
instalador 2
3 Acerca da caixa 3
3.1 Unidade de interior .................................................................... 3
3.1.1 Para retirar os acessórios da unidade de interior ....... 3
4 Acerca da unidade 4
4.1 Sobre a LAN sem fios ............................................................... 4
4.1.1 Precauções ao utilizar a LAN sem fios ....................... 4
4.1.2 Parâmetros básicos .................................................... 4
4.1.3 Definir a LAN sem fios ................................................ 4
5 Instalação da unidade 4
5.1 Preparação do local de instalação ............................................ 4
5.1.1 Requisitos do local de instalação para a unidade de
interior ......................................................................... 4
5.2 Abertura da unidade interior...................................................... 5
5.2.1 Remoção do painel frontal.......................................... 5
5.2.2 Remoção da grelha frontal.......................................... 5
5.2.3 Para abrir o bloco de terminais e retirar a tampa da
caixa da instalação elétrica......................................... 5
5.3 Montagem da unidade de interior.............................................. 6
5.3.1 Para instalar a unidade de interior.............................. 6
5.3.2 Para fazer um orifício na parede................................. 8
5.3.3 Para remover as porções de ranhuras ....................... 8
5.3.4 Proporcionar escoamento........................................... 8
6 Instalação da tubagem 9
6.1 Preparação da tubagem de refrigerante ................................... 9
6.1.1 Requisitos da tubagem de refrigerante....................... 9
6.1.2 Isolamento da tubagem de refrigerante...................... 10
6.2 Ligar a tubagem de refrigerante ................................................ 10
6.2.1 Para ligar a tubagem de refrigerante à unidade de
interior ......................................................................... 10
7 Instalação elétrica 10
7.1 Especificações dos componentes das ligações elétricas
padrão ....................................................................................... 11
7.2 Para efetuar a instalação elétrica à unidade interior ................. 11
7.3 Ligação de acessórios opcionais (interface de utilizador com fios, interface de utilizador central, adaptador sem fios, etc.) ... 11
8 Concluir a instalação da unidade de interior 11
8.1 Para concluir a instalação da unidade interior .......................... 11
8.2 Para fechar a unidade de interior .............................................. 12
8.2.1 Para fechar a caixa da instalação elétrica e o bloco
de terminais ................................................................ 12
8.2.2 Reinstalação da grelha frontal .................................... 12
8.2.3 Reinstalação do painel frontal..................................... 12
1 Acerca da documentação

1.1 Acerca deste documento

INFORMAÇÕES
Certifique-se de que o utilizador possui a documentação impressa e peça-lhe que a guarde para referência futura.
Público-alvo
Instaladores autorizados
INFORMAÇÕES
Este aparelho deve ser utilizado por utilizadores especializados ou com formação em lojas, indústrias ligeiras e em quintas, ou para utilização comercial e doméstica por pessoas não qualificadas.
AVISO
Certifique-se de que a instalação, assistência técnica, manutenção, reparação e materiais aplicados cumprem as instruções da Daikin e também a legislação aplicável, e que são realizadas apenas por pessoal qualificado. Na Europa e zonas onde se aplicam as normas IEC, a EN/IEC 60335-2-40 é a norma aplicável.
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo é constituído por:
Medidas de segurança gerais:
▪ Instruções de segurança que DEVE ler antes de instalar ▪ Formato: Papel (na caixa da unidade de interior)
Manual de instalação da unidade interior:
▪ Instruções de instalação ▪ Formato: Papel (na caixa da unidade de interior)
Guia de referência do instalador:
▪ Preparação da instalação, boas práticas, dados de referência… ▪ Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
As actualizações mais recentes da documentação fornecida podem estar disponíveis no site regional Daikin ou através do seu representante.
A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros idiomas são traduções.
Dados de engenharia
▪ Um subconjunto dos mais recentes dados técnicos está
disponível no website regional Daikin (de acesso público).
▪ O conjunto completo dos dados técnicos mais recentes está
disponível no Daikin Business Portal (autenticação obrigatória).
9 Activação 12
9.1 Efectuar um teste de funcionamento......................................... 12
9.1.1 Para realizar um teste de funcionamento utilizando a
interface de utilizador.................................................. 12
10 Eliminação 12 11 Dados técnicos 12
11.1 Esquema eléctrico ..................................................................... 12
11.1.1 Legenda unificada do esquema eléctrico ................... 12
2
2 Instruções específicas de
segurança do instalador
Observe sempre as seguintes instruções e regulamentos de segurança.
Instalação da unidade (consulte "5Instalação da unidade"[44])
AVISO
O aparelho deve ser armazenado numa divisão sem fontes de ignição em operação contínua (exemplo: chamas desprotegidas, um aparelho a gás ou um aquecedor eléctrico em operação).
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Aparelhos de ar condicionado tipo Split
3P477070-2H – 2020.06

3 Acerca da caixa

CUIDADO
Para paredes com uma estrutura de metal ou uma placa de metal, utilize um tubo embutido na parede e uma tampa da parede no orifício de passagem para evitar um possível aquecimento, choques eléctricos ou incêndios.
Instalação da tubagem (consulte "6Instalação da tubagem"[49])
PERIGO: RISCO DE QUEIMADURA/ESCALDADURA
CUIDADO
▪ Utilize a porca abocardada fornecida com a unidade. ▪ Para evitar fugas de gás, aplique óleo de refrigeração
apenas no interior do abocardado. Utilize óleo de refrigeração para R32.
▪ NÃO reutilize juntas.
CUIDADO
▪ NÃO utilize óleo mineral na parte abocardada. ▪ NUNCA instale um secador nesta unidade R32 para
garantir a sua vida útil. O material de secagem poderá dissolver-se e danificar o sistema.
CUIDADO
▪ Um abocardamento incompleto pode causar uma fuga
de gás refrigerante.
▪ NÃO reutilize extremidades abocardadas. Utilize
extremidades abocardadas novas para evitar fugas de gás refrigerante.
▪ Utilize as porcas abocardadas que estão incluídas com
a unidade. A utilização de outras porcas abocardadas poderá provocar fugas de gás refrigerante.
Instalação elétrica (consulte "7Instalação elétrica"[410])
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
AVISO
▪ Todas as instalações eléctricas TÊM de ser
estabelecidas por um electricista autorizado e TÊM de estar em conformidade com a legislação aplicável.
▪ Estabeleça ligações eléctricas às instalações eléctricas
fixas.
▪ Todos os componentes obtidos no local e todas as
construções eléctricas TÊM de estar em conformidade com a legislação aplicável.
AVISO
▪ Se na fonte de alimentação faltar ou estiver errada
uma fase-N, o equipamento poderá ficar danificado.
▪ Estabeleça uma ligação à terra adequada. NÃO efetue
ligações à terra da unidade através de canalizações, acumuladores de sobretensão ou fios de terra da rede telefónica. Uma ligação à terra incompleta pode
originar choques eléctricos. ▪ Instale os fusíveis ou disjuntores necessários. ▪ Fixe a instalação elétrica com braçadeiras de cabos,
para que NÃO entre em contacto com a tubagem ou
com arestas afiadas, particularmente no lado de alta
pressão. ▪ NÃO utilize fios com fita adesiva, fios condutores
torcidos, cabos de extensão nem ligações a partir de
um sistema em estrela. Podem provocar
sobreaquecimento, choques eléctricos ou incêndios. ▪ NÃO instale um condensador de avanço de fase pois
esta unidade está equipada com um inversor. Um
condensador de avanço de fase irá diminuir o
desempenho e pode provocar acidentes.
AVISO
Utilize SEMPRE um cabo multicondutor para cabos de alimentação.
AVISO
Utilize um disjuntor do tipo omnipolar, com corte de contactos de pelo menos 3 mm, proporcionando uma interrupção total em estado de sobretensão de categoriaIII.
AVISO
Se o cabo de alimentação ficar danificado, DEVE ser substituído pelo fabricante, por um técnico de assistência ou por alguém com qualificação semelhante, para evitar acidentes.
AVISO
NÃO ligue a fonte de alimentação à unidade interior. Tal pode originar choques eléctricos ou um incêndio.
AVISO
▪ NÃO utilize peças eléctricas adquiridas localmente no
interior do produto. ▪ NÃO ramifique a fonte de alimentação para a bomba
de drenagem, etc., a partir da placa de bornes. Tal
pode originar choques eléctricos ou um incêndio.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Aparelhos de ar condicionado tipo Split 3P477070-2H – 2020.06
AVISO
Mantenha a cablagem de interligação afastada dos tubos de cobre sem isolamento térmico, pois esses tubos ficam muito quentes.
3 Acerca da caixa

3.1 Unidade de interior

3.1.1 Para retirar os acessórios da unidade de interior

1 Retire os acessórios localizados na parte inferior da
embalagem. O autocolante SSID sobresselente encontra-se na unidade.
3

4 Acerca da unidade

j k li
edb ca f
h
g
a Manual de instalação b Manual de operações c Medidas gerais de segurança d Placa de montagem (anexada à unidade) e Filtro de desodorização de apatite de titânio
f Mangueira de drenagem g Isolamento h Interface de utilizador
i Suporte da interface de utilizador
j Pilha AAA.LR03 (alcalina) para a interface de utilizador k Autocolante SSID sobresselente (fixado à unidade)
l Parafusos
Autocolante SSID sobresselente. NÃO deite fora o autocolante
sobresselente. Guarde-o num local seguro caso para o caso de ser necessário no futuro (p. ex., caso a grelha frontal tenha sido substituída, fixe-o na nova grelha frontal).
Forno de microondas. Pode afectar as comunicações LAN sem
fios.

4.1.2 Parâmetros básicos

O quê Valor
Gama de frequências 2400MHz~2483,5MHz Protocolo de radiocomunicações IEEE 802.11b/g/n Canal de radiofrequência 13ch Potência de saída 13dBm Potência aparente radiada 15dBm (11b) / 14dBm (11g) /
14dBm (11n)
Fonte de alimentação CC 14 V / 100 mA

4.1.3 Definir a LAN sem fios

O cliente é responsável por assegurar o seguinte: ▪ Smartphone ou tablet com versão mínima suportada de Android
ou iOS, conforme especificado em http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com
▪ Ligação à Internet e dispositivo de comunicação, como modem,
router, etc. ▪ Ponto de acesso LAN sem fios. ▪ Aplicação instalada gratuitamente Daikin Residential Controller .
4 Acerca da unidade
ADVERTÊNCIA: MATERIAL MODERADAMENTE INFLAMÁVEL
O refrigerante contido nesta unidade é ligeiramente inflamável.
Os seguintes símbolos podem ocorrer na unidade interior:
Símbolo Explicação
Meça a tensão nos terminais dos condensadores do circuito principal ou dos componentes elétricos, antes de efetuar intervenções técnicas.

4.1 Sobre a LAN sem fios

Para obter especificações detalhadas, instruções de instalação, métodos de regulação, FAQ, a declaração de conformidade e a versão mais recente deste manual, consulte http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com.
INFORMAÇÕES
▪ A Daikin Industries Czech Republic s.r.o. declara que o
tipo de equipamento de rádio no interior desta unidade está em conformidade com a directiva 2014/53/UE.
▪ Esta unidade é considerada equipamento combinado
de acordo com a definição da directiva 2014/53/UE.
Para instalar a aplicação Daikin Residential Controller
1 Abrir:
▪ Google Play para aparelhos que utilizam Android. ▪ App Store para aparelhos que utilizam iOS.
2 Procurar Daikin Residential Controller. 3 Siga as instruções apresentadas no ecrã para efetuar a
instalação.

5 Instalação da unidade

5.1 Preparação do local de instalação

AVISO
O aparelho deve ser armazenado numa divisão sem fontes de ignição em operação contínua (exemplo: chamas desprotegidas, um aparelho a gás ou um aquecedor eléctrico em operação).
5.1.1 Requisitos do local de instalação para a
unidade de interior
INFORMAÇÕES
O nível de pressão sonora é inferior a 70dBA.
Espaçamento. Tenha em conta os seguintes requisitos:

4.1.1 Precauções ao utilizar a LAN sem fios

NÃO utilizar perto de: ▪ Equipamento médico. Por exemplo, pessoas que utilizam
pacemakers cardíacos ou desfibrilhadores. Este produto pode causar interferências electromagnéticas.
Equipamento com controlo automático. Por exemplo, portas
automáticas ou equipamentos de alarme de incêndio. Este produto pode causar um comportamento defeituoso do equipamento.
4
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Aparelhos de ar condicionado tipo Split
3P477070-2H – 2020.06
60
(65)
≤27°
(mm)
≥467
≥50 ≥50
A B
(105)
60
A Visão frontal
b
a
c
b
c
b
a
1
2
3
b
a
c
c
b
B Vista lateral
▪ Não instale a unidade a mais de 60mm acima do piso. ▪ Isolamento da parede. Quando as condições ambientes na
parede excederem os 30°C e uma humidade relativa de 80%, ou quando for introduzido ar fresco na parede, é necessário um isolamento adicional (espuma de polietileno com uma espessura mínima de 10mm).
Resistência da parede ou do chão. Verifique se a parede ou o
chão é suficientemente resistente para suportar o peso da unidade. Se existir algum risco, reforce a parede ou o chão antes de instalar a unidade.

5.2 Abertura da unidade interior

5.2.1 Remoção do painel frontal

1 Faça deslizar ambos os controlos de deslize na direção das
setas até encaixarem.
5 Instalação da unidade
a Grelha frontal b Patilhas

5.2.3 Para abrir o bloco de terminais e retirar a tampa da caixa da instalação elétrica

Para abrir o bloco de terminais
1 Retire a grelha frontal. 2 Retire 1 parafuso inferior. 3 Levante a placa de fixação do sensor. 4 Mova a tampa da placa metálica para baixo e depois na sua
direção para retirá-la.
2 Abra o painel frontal e desate o fio.
3 Remova o painel frontal.

5.2.2 Remoção da grelha frontal

1 Remova o painel frontal. Consulte "5.2.1 Remoção do painel
frontal"[45].
2 Retire os 4 parafusos, retire a grelha das 4 patilhas no topo e
retire a grelha frontal, puxando-a na sua direção.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Aparelhos de ar condicionado tipo Split 3P477070-2H – 2020.06
a Parafuso b Placa de fixação do sensor c Tampa da placa metálica
Para retirar a tampa da caixa da instalação elétrica
1 Abra o bloco de terminais. 2 Retire 1 parafuso da caixa da instalação elétrica. 3 Desprenda as 2 patilhas na tampa da caixa da instalação
elétrica e retire-a.
a Parafuso b Tampa da caixa da instalação elétrica c Patilhas
5
Loading...
+ 11 hidden pages