Daikin BRC315D7 Operation manuals [fr]

Page 1
BRC315D7
MANUEL D'UTILISATION
Dispositif de commande à distance
Page 2
1
13
12
11
NOT
AVAILABLE
12
9 1076 55 8
14
19
17
18
21
161520
1
Page 3
BRC315D7
Dispositif de
commande à distance
Manuel d'utilisation
MERCI D'AVOIR ACHETE CE DISPOSITIF DE REGULATION. LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER L'INSTAL­LATION. APRES AVOIR LU LE MANUEL, LE CONSERVER DANS UN ENDROIT SUR POUR UNE UTILISATION FUTURE.
Avant la première mise en service, contacter votre concessionnaire pour obtenir tous les détails concernant votre unité de traitement de l'air.
Le texte anglais correspond aux instructions d'origine. Les autres langues sont les traductions des instructions d'origine.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, y compris les enfants, souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou accusant un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions concernant l'emploi de cet appareil d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Avertissement
- Ne jamais laisser le dispositif de régulation à distance être humide, car cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
- Ne jamais appuyer sur le bouton du dispositif de régulation à distance avec un objet dur et pointu. Le dispositif de régulation à distance pourrait être endommagé.
BRC315D7 Dispositif de commande à distance 4PW64949-1 – 10.2010
- Ne jamais inspecter ou entretenir le dispositif de régulation à distance vous-même, demander à une personne qualifiée de le faire.

Table des matières page

1. Caractéristiques et fonctions................................1
2. Nom et fonction des interrupteurs et icônes.........2
3. Description des modes de fonctionnement ..........3
4. Fonctionnement....................................................3
5. Programmation du temporisateur
MARCHE/ARRÊT.................................................6
6. Entretien...............................................................7
7. Dépannage...........................................................7

1. Caractéristiques et fonctions

Le BRC315D7 est une commande à distance qui vous permet de contrôler votre installation.
1 DISPOSITIF DE REGULATION A DISTANCE
DE BASE
Les fonctions de base du dispositif de régulation à distance sont:
Marche/Arrêt,
commutation mode de fonctionnement,
réglage température,
réglage volume d'air,
réglage de la direction d'écoulement de l'air.
Manuel d'utilisation
1
Page 4

2. Nom et fonction des interrupteurs et icônes

1 BOUTON MARCHE/ARRÊT Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRET pour
démarrer ou arrêter le système.
2 TEMOIN DE FONCTIONNEMENT La lampe témoin de fonctionnement s'allume pendant
le fonctionnement et clignote si un dysfonctionnement se produit.
3 ICONE MODE FONCTIONNEMENT
Ces icônes indiquent le mode de fonctionnement courant (VENTILATION, AUTOMATIQUE, REFROIDISSEMENT, CHAUFFAGE).
4 ICONE CONTROLE EXTERIEUR Cette icône indique qu'un autre dispositif de
régulation à priorité plus élevée est en train de contrôler ou de désactiver votre installation.
5 ICÔNE TEMPORISATEUR MARCHE/ARRÊT
Cette icône indique que le temporisateur MARCHE/ ARRÊT est activé.
6 INSPECTION NÉCESSAIRE Cette icône indique qu'une inspection est nécessaire.
Contacter votre installateur.
7 AFFICHAGE RÉGLAGE TEMPÉRATURE Indique le réglage de température courant de
l'installation.
8 REGLAGE Non utilisé, uniquement pour entretien.
Manuel d'utilisation
(Voir la figure 1)
,
2
9 ICONE DE DIRECTION DU DEBIT D'AIR Cette icône indique la direction de l'écoulement d'air
(uniquement pour les installations avec volets d'écoulement à moteur).
10 NON DISPONIBLE
s'affiche chaque fois que l'on fait appel à une fonction non-installée ou qu'une fonction n'est pas disponible.
Lorsque plusieurs condensateurs intérieurs sont reliés à la même commande à distance, " "
s'affiche uniquement si aucune des unités reliées ne dispose de cette fonction.
11 ICÔNE VITESSE DE VENTILATION Cette icône indique la vitesse de ventilation réglée.
12 ICONE NETTOYAGE FILTRE A AIR Cette icône indique que le filtre à air doit être nettoyé.
Se reporter au manuel d'utilisation de l'unité intérieure.
13 BOUTON CONTROLE/TEST DE
FONCTIONNEMENT
Non utilisé, uniquement pour entretien.
14 BOUTON TEMPORISATEUR MARCHE/
ARRÊT
Ce bouton active ou désactive le temporisateur MARCHE/ARRÊT.
15 BOUTON DE RÉGLAGE DE L'HEURE
Ces boutons sont utilisés pour régler le temporisateur et, en mode programmation, pour régler le moment d'action programmé. Les deux boutons disposent d'une fonction d'autorépétition.
Dispositif de commande à distance
4PW64949-1 – 10.2010
BRC315D7
Page 5
16 BOUTON DE RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE
Ces boutons sont utilisés pour régler le point de consigne courant (16~32°C) (incrément = 1°C).
17 BOUTON DE CHANGEMENT DE MODE DE
FONCTIONNEMENT Ce bouton peut être utilisé pour sélectionner le mode de fonctionnement de l'installation (VENTILATION, AUTOMATIQUE, REFROIDISSEMENT, CHAUFFAGE).
Cette fonction n'est pas disponible par défaut. Cette fonction est activée lorsque le fil de liaison (J8) est sectionné. Voir le manuel d'installation pour la procédure de sectionnement du cavalier (J8).
18 BOUTON DE VITESSE DE VENTILATION
Ce bouton bascule entre L (faible), H (élevée), HH (très élevée), (automatique).
19 BOUTON DE RÉGLAGE DU SENS DU DÉBIT
D'AIR Ce bouton permet de régler le sens du débit d'air.
20 BOUTON DE PROGRAMMATION DU
TEMPORISATEUR Ce bouton permet de confirmer ou d'annuler la
temporisation MARCHE/ARRÊT.
21 BOUTON DE REINITIALISATION DE L'ICONE
NETTOYAGE FILTRE A AIR
Ce bouton est utilisé pour réinitialiser l'icône de nettoyage du filtre à air.
BRC315D7 Dispositif de commande à distance 4PW64949-1 – 10.2010

3. Description des modes de fonctionnement

1 FONCTIONNEMENT VENTILATION
UNIQUEMENT
Dans ce mode, l'air seul circule, sans chauffage ou refroidissement.
2 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Dans ce mode, le dispositif de régulation passera
automatiquement de chauffage à refroidissement comme demandé par la température limite de la valeur de consigne.
3 FONCTIONNEMENT DE
REFROIDISSEMENT
Dans ce mode, le refroidissement sera activé comme demandé par la température limite ou la valeur de consigne.
Uniquement pour les condensateurs intérieurs à 2 tuyaux: l'icône clignote si la température de l'eau est en dehors de la plage de refroidissement.
4 FONCTIONNEMENT DE CHAUFFAGE Dans ce mode, le chauffage sera activé comme
demandé par la température limite ou la valeur de consigne.
Uniquement pour les condensateurs intérieurs à 2 tuyaux: l'icône clignote si la température de l'eau est en dehors de la plage de chauffage.

4. Fonctionnement

Fonctionnement manuel

En fonctionnement manuel, l'utilisateur décide des réglages de l'installation. Le dernier réglage reste actif jusqu'à ce que l'utilisateur le modifie.
Comme le dispositif de régulation peut être mis en œuvre pour une large variété d'installations et de
Manuel d'utilisation
3
Page 6
caractéristiques, il peut arriver que vous sélectionniez une fonction qui n'est pas disponible sur votre installation, si c'est le cas, le message apparaîtra
Utiliser le bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité lorsque le cavalier J8 est sectionné.
Fonctionnement ventilation uniquement
Fonctionnement automatique
Fonctionnement refroidissement
Fonctionnement chauffage
1 FONCTIONNEMENT VENTILATION
UNIQUEMENT
Paramètres réglables par l'utilisateur:
vitesse de ventilation, utiliser le bouton
réglage du sens du débit d'air, utiliser
2 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Paramètres réglables par l'utilisateur:
point de consigne de température, utiliser les
vitesse de ventilation, utiliser le bouton ,
réglage du sens du débit d'air, utiliser le
,
le bouton .
boutons et ,
bouton .
3 FONCTIONNEMENT REFROIDISSEMENT Paramètres réglables par l'utilisateur:
point de consigne de température, utiliser les boutons et ,
vitesse de ventilation, utiliser le bouton ,
réglage du sens du débit d'air, utiliser le bouton .
4 FONCTIONNEMENT CHAUFFAGE Paramètres réglables par l'utilisateur:
point de consigne de température, utiliser les boutons et ,
vitesse de ventilation, utiliser le bouton ,
réglage du sens du débit d'air, utiliser le bouton .

Fonctionnement temporisateur MARCHE/ARRÊT

Les actions programmées à l'aide du temporisateur MARCHE/ARRÊT seront exécutées automatiquement.
Le temporisateur MARCHE/ARRÊT exécute toujours la dernière commande; cela signifie que l'utilisateur peut annuler de manière temporaire la dernière action programmée exécutée. Voir "Fonctionnement manuel"
à la page 3. L'action suivante programmée (à l'aide du
temporisateur MARCHE/ARRÊT) donnera à nouveau le contrôle au temporisateur MARCHE/ARRÊT.
Utiliser le bouton pour activer ou désactiver le temporisateur MARCHE/ARRÊT.
Manuel d'utilisation
4
Dispositif de commande à distance
4PW64949-1 – 10.2010
BRC315D7
Page 7
REMARQUE
Pour régler le TEMPORISATEUR, voir le chapitre
"5. Programmation du temporisateur MARCHE/ ARRÊT" à la page 6.
Le temporisateur MARCHE/ARRÊT annule l'action du bouton , utiliser uniquement le bouton
pour activer ou désactiver le temporisateur MARCHE/ARRET. Le temporisateur MARCHE/ARRÊT est activé lorsque l'icône est visible. Le bouton permet d'annuler l'action du temporisateur MARCHE/ ARRÊT uniquement jusqu'à l'action suivante programmée.

Que peut faire le temporisateur MARCHE/ARRÊT?

Le concept du temporisateur MARCHE/ARRÊT est simple, direct mais puissant.
Le temporisateur MARCHE/ARRÊT permet de programmer 2 actions:
1 arrêter l'installation (fin du contrôle) 2 mettre en marche l'installation à une heure
programmée

Que fera le temporisateur MARCHE/ ARRÊT?

S'il est activé, le temporisateur MARCHE/ARRÊT exécutera les actions programmées.
L'installation sera programmée pour:
s'arrêter (le temporisateur MARCHE reste actif et réactive l'installation en fonction de la programmation); le témoin de fonctionnement s'éteint,
OU
se mettre en marche (le temporisateur ARRÊT reste actif et arrêtera l'installation en fonction de la programmation); le témoin de fonctionnement s'allume,

Que ne fera PAS le temporisateur MARCHE/ARRÊT?

Le temporisateur MARCHE/ARRÊT ne permet pas de:
contrôler la vitesse de ventilation,
contrôler le sens du débit d'air,
changer le mode de fonctionnement,
changer le point de consigne.
Les paramètres listés ci-dessus peuvent être réglés manuellement, sans gêner le fonctionnement du temporisateur MARCHE/ARRÊT.
Des commandes à distance plus sophistiquées sont disponibles. Contacter votre revendeur pour plus d'informations.
BRC315D7 Dispositif de commande à distance 4PW64949-1 – 10.2010
Manuel d'utilisation
5
Page 8

5. Programmation du temporisateur MARCHE/ARRÊT

Comment programmer le temporisateur MARCHE/ARRÊT?

1 Sélectionner le temporisateur MARCHE/
ARRÊT à programmer Appuyer sur le bouton du temporisateur
MARCHE/ARRÊT pour sélectionner le temporisateur MARCHE ou le temporisateur ARRÊT.
Aucune
icône
L'icône se mettra à clignoter jusqu'à ce que la programmation soit terminée.
2 Sélectionner l'heure du temporisateur.
Appuyer sur le bouton de réglage de l'heure et régler l'heure.
Chaque pression sur permet d'augmenter l'heure d'1 heure.
Chaque pression sur permet de diminuer l'heure d'1 heure. La sélection peut aller jusqu'à 72 heures maximum.
3 Confirmer la sélection du temporisateur
MARCHE ou ARRÊT. Appuyer sur le bouton de programmation du temporisateur pour mettre fin au réglage. L'icône ou l'icône
cessera de clignoter et s'affichera normalement. Le temps restant jusqu'à l'exécution de l'action sera indiqué en heures.
Manuel d'utilisation
6
4 Annulation du programmateur
Appuyer sur le bouton de programmation du temporisateur pour annuler la
temporisation programmée.

Comment programmer le temporisateur ARRÊT et le temporisateur MARCHE en même temps?

Exemple: Arrêter le fonctionnement au bout de 3 heures puis
reprendre le fonctionnement 1 heure après. Procédure de prog Régler le temporisateur ARRÊT sur 3 heures et le
temporisateur MARCHE sur 4 heures. 1 Appuyer sur le bouton du temporisateur
MARCHE/ARRÊT jusqu'à ce que l'icône du temporisateur ARRÊT clignote.
2 Appuyer sur le bouton de réglage de l'heure et
sélectionner 3 heures.
3 Appuyer sur le bouton de programmation du
temporisateur. Le temporisateur ARRÊT est programmé pour fonctionner au bout de 3 heures.
4 Appuyer sur le bouton du temporisateur
MARCHE/ARRÊT jusqu'à ce que l'icône du temporisateur MARCHE clignote.
5 Appuyer sur le bouton de réglage de l'heure et
sélectionner 4 heures.
6 Appuyer sur le bouton de programmation du
temporisateur. Le temporisateur MARCHE est programmé pour fonctionner au bout de 4 heures.
Les réglages sont terminés.
rammation:
Dispositif de commande à distance
4PW64949-1 – 10.2010
BRC315D7
Page 9
REMARQUE
Le temporisateur ARRÊT a la priorité sur le temporisateur MARCHE si les deux temporisateurs sont programmés pour la même heure.
Si l'action est terminée, elle doit être reprogrammée s'il est nécessaire de l'exécuter une nouvelle fois.

6. Entretien

La commande à distance ne nécessite aucun entretien.
Essuyer la saleté à l'aide d'un chiffon doux humide.
REMARQUE Utiliser uniquement de l'eau propre et
tiède pour humidifier le chiffon.
Les heures restantes s'affichent une fois les réglages terminés.
Temporisateur ARRÊT = 3 heures
Temporisateur MARCHE = 4 heures
Le fonctionnement s'arrête au bout de 3 heures
Il reste 1 heure avant que le fonctionnement ne reprenne
Tous les réglages sont terminés
BRC315D7 Dispositif de commande à distance 4PW64949-1 – 10.2010

7. Dépannage

Les directives ci-dessous peuvent vous aider à résoudre votre problème. Si vous ne pouvez résoudre le problème, contacter votre installateur.
Pas de valeurs sur la commande à distance (affichage vierge)
Vérifier si le secteur est toujours branché à votre installation.
Seul s'affiche
L'installation vient d'être mise en marche, attendre jusqu'à ce que disparaisse.
Impossible d'activer le temporisateur MARCHE/ ARRÊT (l' icône s'affiche)
Le temporisateur MARCHE/ARRÊT ne peut pas être activé lorsqu'une commande centralisée est connectée.
Manuel d'utilisation
7
Page 10
NOTES
Page 11
NOTES
Page 12
Copyright 2010 Daikin
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
4PW64949-1 10.2010
Loading...