information/ за по-подробни ръководства за експлоатация
имонтаж.
Работа
1. Общи предпазни мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вижте също така ръководството за експлоатация,
включено в окомплектовката на външното и вътрешното
тяло.
Моля, прочетете внимателно настоящите "Общи предпазни
мерки за безопасност", преди да пристъпите към монтажа на
дистанционното управление.
Ако тези инструкции не се следват точно, това може да доведе
до имуществени щети или телесна повреда, които може да бъдат
сериозни в зависимост от обстоятелствата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ си играйте с климатика или с неговото
дистанционно управление. Случайното задействане от
дете може да доведе до влошаване на телесните
функции или до увреждане на здравето.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никога на разглобявайте дистанционното управление.
Докосването на вътрешните части може да причини
токови удари или пожар. Консултирайте се с Вашия
дилър на Daikin или с оторизирана фирма за вътрешни
проверки и настройки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да избегнете токови удари, не работете с мокри ръце.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ модифицирайте и НЕ ремонтирайте
дистанционното управление. То ва може да
причини токови удари или пожар. Консултирайте
се с Вашия дилър на Daikin.
НЕ местете и НЕ преинсталирайте сами
дистанционното управление. Неправилното
инсталиране може да причини токови удари или
пожар. Консултирайте се с Вашия дилър на Daikin.
НЕ използвайте запалими материали (напр. лакза
коса
или инсектицид) в близост до продукта. Не
почиствайте продукта с органични разтворители,
като например разредител на бои. Употребата на
органични разтворители може да причини повреда
на продукта, токови удари или пожар.
2. Характеристикиифункции
Съвременното дистанционно управление предлага пълен
контрол върху Вашата инсталация.
1ОСНОВНО ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
Основните функции на дистанционното управление са:
Функцията за понижаване ще поддържа стайната
температура в определен диапазон, когато дистанционното
управление е ИЗКЛЮЧЕНО.
5БУТОНИ ЗА ЗАБРАНА/ЗАБРАНА НА
ФУНКЦИЯ/ЗАБРАНА
НА РЕЖИМ
Бутоните, функциите и/или режимите на работа могат да се
заключват, за да ограничат действията на потребителя.
6ВЪЗМОЖНОСТИ НА ПОДРОБНИЯ ДИСПЛЕЙ
Допълнително се показва външната температура или
стайната температура.
7КЛЮЧАЛКАСДВАВЪНШНИСИГНАЛА
(Наличнаесамокогато е свързан адаптерът за цифрови
входове BRP7A51)
Когато се свърже цифровият входен адаптер BRP7A51,
функцията на таймера за програмиране ще бъде деактивирана,
докато цифровият входен адаптер BRP7A51 е свързан.
Използва се за показване на главното меню или за
въвеждане на избрания елемент.
4БУТОН ЗА НАГОРЕ/НАДОЛУ
на бутона за меню/
1РЕЖИМ НА РАБОТА
Показва текущия режим на работа.
Режим на работа
Охлажд.Отопл.Вент.Въз. преч.
Използва се за повишаване/намаляване на зададената
температура.
Използва се за маркиране на следващия отгоре/отдолу
Вентилат.Изсуш.Авт. (охл.)Авт. (отопл.)
елемент.
Използвасезасмянана
BRC2E52C7+BRC3E52C7
Кабелнодистанционноуправление
4P368040-1 – 2014.02
избранияелемент.
10
12
13
Бързсправочник
2
Page 4
2СКОРОСТНАВЕНТИЛАТОРА
Показва скоростта на вентилатора, която е зададена на
климатика.
Скоростта на вентилатора няма да се показва, ако
климатикът няма функцията за регулиране на скоростта
на вентилатора.
3ДИСПЛЕЙ НА ЗАДАДЕНАТА ТЕМПЕРАТУРА/ТЕМПЕРАТУРАТА
НА ПОНИЖАВАНЕ
Когато модулът се ВКЛЮЧИ, се показва температурата,
която е зададена за климатика.
Когато модулът се ИЗКЛЮЧИ и понижаването
е деактивирано, се показва температурата, която
е зададена за климатика.
Когато модулът се ИЗКЛЮЧИ и понижаването
е активирано, се показва температурата, която
е зададена за функцията за понижаване.
По подразбиране методът напоказване е режим
зададена настройка
зададена настройка
4РАЗМРАЗЯВАНЕ /ТОПЪЛ СТАРТ (само за HRV)
Посочва дали е активиран режимът размразяване/топъл
старт.
5ГРЕШКА
Посочвагрешканамодула или предупреждение.
Натиснетебутона (ако е активиран), за да се покаже
съобщениетозагрешкаиинформациятазаподдръжка.
6ВЕНТИЛАЦИЯ/ПРЕЧИСТВАНЕ
Иконите за режима навентилация посочват
текущия
ВЕНТ. РЕГЕН. ЕНЕРГИЯ, БАЙПАС
Иконата за пречистване на въздуха посочва, че
работи модулът за пречистване на въздуха (опция).
7ТАЙМЕР АКТИВИРАН
Посочва, че е активиран таймерът за програмиране или
таймерът за ИЗКЛ.
8ПОД ЦЕНТРА ЛИЗИ РАНО УПРАВЛЕНИЕ
Посочва, че системата е под управлението на оборудване за
централно управление (аксесоари, предлагани като опция)
иче експлоатацията на климатика чрез
управление е забранена.
9СМЯНАТА Е ПОД КОНТРОЛ (само за VRV)
Посочва, че изборът за смяната между охлаждане/
отопление е зададен на друго вътрешно тяло или на
главното дистанционно управление.
10 ПОНИЖАВАНЕ
Иконата за понижаване мига, когато модулът е включен под
управлението на понижаване.
11 ВРЕМЕ ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ЕЛЕМЕНТА
Посочва, че е настъпило времето за почистване на
елемента.
12 ВРЕМЕ ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУШНИЯ
Посочва, че е настъпило времето за почистване на
въздушния филтър.
13 ЧАСОВНИК (12/24-часов часовник с реално време)
Посочва, чечасовникътенастроен.
Акочасовникътнеенастроен, дисплеят ще показва -- : --.
14 ПОДРОБЕНИЗБОР
Показва се, когато е избран режимът на подробен
дисплей.
По подразбиране не са избрани подробни елементи.
ПРОБЛЕМ С ТАЙМЕРА
15
Посочва, че е нужно часовникът да бъде настроен
отново.
Функцията на таймера за програмиране няма да работи,
докато часовникът не се настрои отново.
режим на вентилация (само за HRV) (
. Заактивираненарежим
вижтеръководствотозамонтаж.
).
дистанционното
ФИЛТЪР
Единична
Двойна
АВТОМАТ.
5. Описаниенарежимитенаработа
1РЕЖИМ САМО ВЕНТИЛАТОР
В този режим въздухът циркулира, без да бъде затоплен или
охлаждан.
2РЕЖИМ ИЗСУШАВАНЕ
В тозирежимвлажносттанавъздухащебъде
намалявана чрез непрекъснато ВКЛЮЧВАНЕ
и последващо ИЗКЛЮЧВАНЕ на климатика в режим на
охлаждане, за да се сведе до минимум ефектът от
понижаването на температурата.
Температурата и скоросттана
контролират автоматично и не могат да се управляват
чрез дистанционното управление.
Режимът на изсушаване нямадаработи, акостайната
температура е твърде ниска.
3АВТОМАТИЧЕН РЕЖИМ
В този режим контролерът ще превключва автоматично
между отопление и охлаждане в зависимост от зададената
точка.
4РЕЖИМ НА ОХЛАЖДАНЕ
В този режим охлаждането ще се
от зададената точка или от режима на понижаване.
5РЕЖИМ НА ОТОПЛЕНИЕ
В този режим отоплението ще се активира, както се изисква
от зададената точка или от режима на понижаване.
6ВЕНТИЛАЦИЯ (само за HRV)
Режимът на вентилация се използва при модули
свентилация за регенериране на топлина (HRV), когато не
е необходимо
,
подробностивижтеръководствотона HRV.
7ПОНИЖАВАНЕ
Функцията за понижаване ще поддържа стайната
температура в определен диапазон, когато дистанционното
управление е ИЗКЛЮЧЕНО. Това се извършва чрез временно
пускане на климатика, който преди това е бил ИЗКЛЮЧЕН от
потребителя, функцията на таймера или таймера за ИЗКЛ.
Например:
Разликата може да се регулира в менюто за понижаване.
Температурата на понижаване може да се зададе, докато
модулът е ИЗКЛЮЧЕН, на основния екран или в таймера за
програмиране.
Състоянието на понижаване (активирано/деактивирано)
може да се види в Списък енергоспест.
се пуска автоматично. Ако след половин час
температурата се повиши до 12°C или повече,
контролерът се връща в оригиналното си състояние.
се пуска автоматично. Ако след половин час
температурата се понижи до 33°C или по-малко,
контролерът се връща в оригиналното си състояние
охлаждане или отопление; за повече
вентилатора се
активира, кактосеизисква
.
Бързсправочник
3
Кабелнодистанционноуправление
BRC2E52C7+BRC3E52C7
4P368040-1 – 2014.02
Page 5
6. Основенметоднаработа
28°C
A
C
B
A Режимнаработа
B Температура:
• Когатомодулът се ВКЛЮЧИ, се показва
температурата, която е зададена за климатика.
• Когато модулът сеИЗКЛЮЧИ и понижаването
е деактивирано, се показва температурата, която
е зададена за климатика.
• Когато модулът сеИЗКЛЮЧИ и понижаването
е активирано, се показва температурата, която
е зададена за функцията за понижаване.
C Скоростна
1Натиснетенеколкократно , докато изберете желания
режимнаработа
Автомат.
.
2Натиснете . Индикаторът за действие (зелен) ще светне
иклиматикътщезапочнедаработи.
3Използвайте , за да зададете температурата.
ИНФОРМАЦИЯ
Когато сте в режим
вентилатора не може да се задава.
4Натиснете , за да изберете желаната скорост на
вентилатора от автомат., ниска, средно-ниска, средна,
средно-висока или висока (в зависимост от модела).
5Натиснете . Индикаторът за действие ще се ИЗКЛЮЧИ
иклиматикът ще спре
Допълнителни функции на контролера: ЗАКЛЮЧВАНЕ
вентилатора.
Охлажд.,Отопл.,Вент., Вентилат., Изсуш.
Изсуш.
или
Вент.
, скоросттана
даработи.
или
5ЕНЕРГОСПЕСТЯВАЩИ ОПЦИИ
Списък енергоспест.
(2)
Активирайте или деактивирайте опциите за
енергоспестяване.
Огран. на обхвата
Обхватът на зададената температура може да се
ограничи за режима на охлаждане и отопление.
Условие за пониж.
Задайте диференциалната разлика на температурата на
понижаване, след което модулът се връща в ИЗКЛ.
състояние.
Сенз. датчик (ниска
(1)(3)
)
(Само ако сензорният датчик
е монтиран.)
Когато за определен период от време не се откриват
хора, тази функция автоматично ще промени целевата
температура на климатика. Ако се открият хора,
инсталацията ще се върне към зададената температура.
Сенз. датчик (стоп
(1)(3)
)
(Само ако сензорният датчик
е монтиран.)
Когато за определен период от време не се откриват
хора, тази функция автоматично ще спре климатика.
Aвт. нулираненастр.
Променете зададената настройка на температурата на
предварително зададена стойност, след като климатикът
е работил определен период от време дори ако
зададената настройка на температурата се е променила.
Таймер за ИЗКЛ.
Климатикът се ИЗКЛЮЧВА автоматично след избраното
време при всяко активиране на климатика.
Консум. на електроенергия
(1)
На дисплея се показва указателна консумация на
енергия до момента. Това дава възможност на
потребителя да прецени каква е тенденцията
вконсумацията на електроенергия.
1Активирайте бутона за меню/въвеждане и за отменяне. За
да активирате бутона, вижте "8. Активиране/деактивиране
на бутона за меню/въвеждане и за отменяне" на страница 9.
2Натиснете в продължение на 4 секунди, за да разрешите
режима на заключване.
3За да отмените режима на заключване, натиснете
в продължение на 4 секунди.
ЗАБЕЛЕЖКА
Функцията не е налична, когато към дистанционното
управление бъде свързано повече от 1 вътрешно
тяло.
ЗАБЕЛЕЖКА
Показаната консумация на електроенергия не
еврезултат от измерване на kWh, а от
7. Описаниенаелементитевглавнотоменю
По подразбиране главното меню не е достъпно, тъй като бутонът
за меню/въвеждане е деактивиран. За да активирате бутона,
вижте "8. Активиране/деактивиране на бутона за меню/
въвеждане и за отменяне" на страница 9.
ЗАБЕЛЕЖКА
Наличната функция зависи от типа на вътрешното
тяло.
1ПОСОКА НА ВЪЗДУШ НИЯ ПОТОК (ако е налична)
Промяна на
2ИНДИВИДУАЛНА ПОСОКА НА ВЪЗДУХА
еинсталирана функцията за индивидуална посока на
въздушния поток)
Задайте индивидуално
Посока, възд. поток
Посока, възд. поток
.
(1)
(само ако
завсякаот 4-те
6ТАЙМЕРЗАПРОГРАМИ РАНЕ
Изберете, когато режимите на работа започват и/или
Завсекиденмогатдасезадаватдо 5 действия.
Могат да се избират и двата режима на работа (нормален
Допълнително могат да се задават настройките за
изчисляване с текущите данни на модула. Някои
фактори в това изчисляване са абсолютни
стойности, докато други фактори са просто
резултат от интерполации с допуск. Това обяснява
защо показваната стойност може да се различава
от действителната консумация на електроенергия.
(4)
спират за всеки ден от седмицата.
и на понижаване).
празници и № на програмата.
клапи.
(1)
3БЪРЗСТАРТ
(самоза SkyAir)
Бързодостиганенакомфортнастайнатемпература.
4ВЕНТИЛАЦИЯ (самоза HRV)
Задайтестепентанавентилацияирежиманавентилация.
(2) Понижаване, Огран. наобхвата, Усло ви е за пониж. и Авт. нулиране
настр. не трябва да се използват, когато е свързан централизиран
контролер.
(3) В случай на система с едновременна работа системата се контролира
от сензорния датчик, монтиран в главното вътрешно тяло.
(1) Несеподдържа, когато са свързани външни тела SkyAir RR+RRQ.
централизиран контролер или цифровият входен адаптер BRP7A51.
Бърз справочник
4
Page 6
7АВТОМАТИЧНО ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТЪРА
ɉɨɫɨɤɚɜɴɡɞɩɨɬɨɤ
ɉɨɫɨɤɚ
ɉɨɡɢɰɢɹ
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚȼɪɴɳ
Нагоре-надолуНаляво-надясно
1
2
3
0
1 2 3
4
ȼɪɴɳɇɚɫɬɪɨɣɤɚ
Ⱥɤɬɢɜɢɪɚɧɟɞɟɚɤɬɢɜɢɪɚɧɟ
Ɍɚɣɦɟɪɡɚɩɪɨɝɪɚɦ
Ⱦɟɚɤɬɢɜ
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ
Ɂɚɞɚɜʋɧɚɩɪɨɝɪɚɦɚ
Ɍɚɣɦɟɪɡɚɩɪɨɝɪɚɦ
ɉɪɨɝɪɚɦɚʋ
ȼɪɴɳ
ȼɪɴɳɇɚɫɬɪɨɣɤɚ
Ɍɚɣɦɟɪɡɚɩɪɨɝɪɚɦ
ɉɪɚɡɧɢɰɢ
Ɇɧɨɠɟɫɬɜɟɧɢɡɛɨɪ
ɇɟɞ ɉɨɧ ȼɬɨ ɋɪɹ ɑɟɬ ɉɟɬ ɋɴɛ
Задайте времето, когато е необходимофилтърътдабъде
почистен автоматично.
Тази функция е налична само на модули със
самопочистващ се декоративен панел.
8ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОДДРЪЖКА
Показва контакта за сервизно обслужване и информацията
за модела.
9КОНФИГУРАЦИЯ
Превключете между стандартния и подробния дисплей. Когато
е избран подробният дисплей, на основния екран може да се
покаже стайната температура или външната температура.
10 ТЕКУЩИ НАСТРОЙКИ
Покажете списък на текущите настройки на наличните
елементи.
11 ЧАСОВНИК И КАЛЕНДАР
Конфигурирайте датата и часа. Часът може да се показва
в 12-часов или в 24-часов формат.
12 ЕЗИК
Изберете езика в зависимост от инсталирания езиков пакет.
8. Посоканавъздушнияпоток
11. Вентилация (самоза HRV)
За повече информация вижте ръководствата за HRV.
12. Опциизаенергоспестяване
За повече информация вижте подробното ръководство за
експлоатация на http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/.
13. Таймерзапрограмиране
Таймерът за програмиране не се вижда и е деактивиран, когато
се свърже централизиран контролер или цифровият входен
адаптер BRP7A51.
За активиране/деактивиране на таймера за
програмиране
1Покажетеекранана
"Приложение" настраница 11).
2Натиснете бутоните за избиране на
Деактив.
.
Активиране/деактивиране
Активиране
(вижте
или
1Покажетеекранана
Посока, възд. поток
(вижте "21. Структура
на главното меню" на страница 7).
2Изберете желаната посока на въздушния поток от
Позиция 0, Позиция 1, Позиция 2, Позиция 3, Позиция 4, Въртене
Автомат.
спомощтанабутоните .
№ ин. нас.
или
ИНФОРМАЦИЯ
Има 2 възможни посоки:
0
4
ЗАБЕЛЕЖКА
Наличните посоки на въздушния поток зависят от типа
на вътрешното тяло.
3Натиснете бутона , за да потвърдите настройките и да се
върнете на основния екран.
9. Индивидуалнапосоканавъздушнияпоток
За повече информация вижте подробното ръководство за
експлоатация, което е достъпно на http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/.
,
3Натиснете за показване на екрана за потвърждение.
Да
4Използвайтеза избиране на
инатиснете .
Заизборнаномеранапрограмата
1Покажетеекранана
"Приложение" настраница 11).
2Използвайтеза промяна на настройката на
Програма № 2
или
Програма № 3
3Натиснете за показване на екрана за потвърждение.
4Използвайтеза избиране на
Задав. № на програма
.
Да
и натиснете .
За използване на празниците
Таймерът за програмиране ще бъде деактивиран за дните, които
са били зададени като празник.
1Покажете екрана на
страница 11 ).
2Използвайте , за да изберете желания ден. Натиснете
запоказванена , за да зададете празника.
Празници
(вижте"Приложение" на
(вижте
Програма № 1
,
10. Бързстарт (самоза SkyAir)
1Докато работите в режим Охлаждане, Отопление или Автомат.,
покажете
на основния екран (вижте "Приложение" на страница 11 ).
2Задапроверитедали
"17. Текущинастройки" настраница 6. Главнотоменюе
достъпно само ако е активиран бутонът за меню/въвеждане.
За да активирате бутона, вижте "8. Активиране/деактивиране
на бутона за меню/въвеждане и за отменяне" на страница 9.
Бърз справочник
5
Главно меню
ИНФОРМАЦИЯ
Повторетестъпка 1, задаИЗКЛЮЧИТЕ
иактивирайте
Бърз старт
Бърз старт, задасевърнете
еактивиран, вижте
Бърз старт
.
3Натиснете за показване на екрана за потвърждение.
Да
4Използвайтеза избиране на
инатиснете .
Кабелнодистанционноуправление
BRC2E52C7+BRC3E52C7
4P368040-1 – 2014.02
Page 7
Запромянананастройкитенапрограматазаизбрания
(1)
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ
ɉɪɨɝɪɚɦɚʋ
ɉɨɧ
ɑɚɫ Ⱦɟɣ Ɉɯɥ Ɉɬɩ
– 6:00
:
:
:
:
ȼɪɴɳ
(2)
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ
ɉɪɨɝɪɚɦɚʋ
ɉɨɧ
ɑɚɫ Ⱦɟɣ Ɉɯɥ Ɉɬɩ
– 6:00
:
:
:
:
ON
OFF
ON
OFF
ȼɪɴɳɇɚɫɬɪɨɣɤɚ
Ɋɟɠɢɦɧɚɞɢɫɩɥɟɹ
Ⱦɢɫɩɥɟɣ
ɋɬɚɧɞ
ȼɪɴɳɇɚɫɬɪɨɣɤɚ
ȿɥɟɦɟɧɬɧɚɞɢɫɩɥɟɹ
Ⱦɢɫɩɥɟɣ
ɇɹɦɚ
ȼɪɴɳɇɚɫɬɪɨɣɤɚ
Ɍɴɦɧɨ
ɋɜɟɬɥɨ
Ɋɟɝɭɥɢɪɚɧɟɧɚɤɨɧɬɪɚɫɬɚ
номерпрограма
1Покажетеекранана
страница 11).
2Използвайте , за да изберете желания ден (1).
3Използвайте , за да маркирате началния
и , за дазададетежеланияначален
Настройки
(вижте "Приложение" на
Час
Час
нарежима,
(2).
16. Конфигурация
За избиране на предотвратяването на течение
1Покажете екрана на
на страница 11).
2Използвайте , за да изберете
3Натиснете за показване на екрана за потвърждение.
4Използвайте за избиране на
За избиране на режим на дисплея
Предотвр. на течение
Актив.
Да
инатиснете .
(вижте"Приложение"
или
Деактив.
.
Дей.
4Използвайте , за да маркирате
, и , за да изберете
желанотодействие.
ИНФОРМАЦИЯ (колона Дей.)
Има 3 типа операции:
Зададените точки на температурата могат да се
конфигурират.
Зададените точки на понижаване на
температурата могат да се конфигурират.
Зададените точки на температурата и на
температурата на понижаване се деактивират.
5Използвайте , за да маркирате температурата на
охлаждане и отопление, и , за да изберете желаната
стойност.
ИНФОРМАЦИЯ (колона Охлажд. и Отопл.)
__: Показва, че температурата и зададената точка на
температурата на понижаване за този времеви период
не са посочени. Ще се използва последната зададена
точка.
--:Показва, че функцията за понижаване е деактивирана
за този времеви период.
6Заданастроитеразличенденотседмицата, използвайте
, задамаркиратеденя. Използвайте , за да смените
деня.
7Задакопирате всичкидействияотпредишнияден,
натиснете , докато денятзанастройване
емаркиран.
8Когатосазавършенинастройкитенацялатапрограма,
натиснете , за дасепокажеекранътзапотвърждение.
Да
9Използвайтеза избиране на
инатиснете .
1Покажетеекранана
Режим на дисплея
(вижте "Приложение" на
страница 11).
Станд.
2Използвайте за промяна на настройката на
Подробно
.
или
3Натиснетеза потвърждаване на настройката. Показва се
основният екран.
За избиране на елемент на подробния дисплей
1Покажете екрана на
на страница 11).
2Използвайте , за да промените настройката на
външ. възд.
,
Стайна темп.
3Натиснете за потвърждаване на настройката. Показва се
основният екран.
Елемент на дисплея
или
Система
.
(вижте "Приложение"
Няма, Темп.
Зарегулираненаконтрастана LCD екрана
1Покажетеекранана
"Приложение" настраница 11 ).
2Използвайте , за да промените контраста.
3Натиснетеза потвърждаване на настройката.
Регулиране на контраста
(вижте
17. Текущинастройки
14. Авт. почиств. филтър
За подробна информация вижте ръководството за експлоатация
на моделите със самопочистващ се декоративен панел.
15. Информациязаподдръжка
1Покажетеекранана
"Приложение" настраница 11).
2Вгорнатачастнаекранащесепояви
Информацията за модела на
появи в долната част на екрана.
3Натиснете , за да се върнете към
BRC2E52C7+BRC3E52C7
Кабелнодистанционноуправление
4P368040-1 – 2014.02
Информация за поддръжка
Контактна информация
Вътрешно тяло
и
Външно тяло
Главното меню
(вижте
щесе
.
1Покажетеекранана
Текущи настройки
(вижте "Приложение" на
страница 11).
2Ще се покаже списък на състоянието на текущите
настройки.
3Натиснете , за да се върнете към
Главното меню
.
.
Бързсправочник
6
Page 8
18. Часовникикалендар
Ⱦɚɬɚɢɱɚɫ
ȼɪɴɳ
ɋɪɹɞɚ
1Ⱦɟɧ
1Ɇɟɫɟɰ
Ƚɨɞɢɧɚ
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ
28°C
Монтаж
Занастройваненадатаичас
1Покажетеекранана
страница 11 ).
2Използвайте , за да придвижете маркирания елемент,
и, заданастроите
3Натиснетеза показване на екрана за потвърждение.
4Използвайтеза избиране на
Дата и час
(вижте"Приложение" на
Година, Месец, Ден
Да
инатиснете .
и
час
.
Зазадаваненачасовияформат (12/24 часа)
1Покажетеекранана
настраница 11 ).
2Използвайте , за да изберете
3Натиснетеза показване на екрана за потвърждение.
4Използвайтеза избиране на
Часовник 12 / 24 часа
12 часа
Да
инатиснете .
(вижте"Приложение"
или
24 часа
.
19. Език
1Покажете екрана на
страница 11 ).
2Използвайте , за да изберете език.
3Натиснетеза потвърждаване на настройката. Показва се
основният екран.
Наличните езици зависят от инсталирания езиков пакет.
За повече информация относно наличните езици вижте
подробното ръководство за монтаж и за експлоатация, които са
достъпни на http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/.
Език
(вижте "Приложение" на
Подробното ръководство за монтаж и за експлоатация ще
намерите на http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/.
1. Общи предпазни мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочетете внимателно настоящите инструкции преди
монтажа. Те ще Ви обяснят как правилно да извършите
монтажа и да конфигурирате модула. Запазете това
ръководство на удобно за Вас място за бъдещи
справки.
Тов а е опция, която да се използва в комбинация
смодули на Daikin. За инструкции за монтаж
иексплоатация вижте ръководството за монтаж и за
експлоатация на
Моля, прочетете внимателно настоящите "Общи предпазни
мерки за безопасност", преди да пристъпите към монтажа на
дистанционното управление.
Неправилният монтаж или присъединяване на оборудване или
аксесоари е възможно да причини токов удар, късо съединение,
утечки, пожар или други повреди на оборудването, или телесни
повреди.
Ако не сте сигурни относно монтажните процедури или
употребата, винаги
и информация.
НЕ монтирайте сами дистанционното управление. Неправилното
инсталиране може да причини токови удари или пожар.
Консултирайте се с Вашия дилър на Daikin.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всички свързващи кабели и компоненти трябва да се
монтират от монтажник и трябва да са в съответствие
с приложимото законодателство.
модулите.
се свързвайте с Вашия дилър за съвет
20. Дисплейзакоднагрешка
1Ако възникне грешка, иконата на основния екран
и индикаторът за действие ще мигат.
2Бутонът е деактивиран по подразбиране. За да
активирате бутона , вижте "8. Активиране/деактивиране на
бутона за меню/въвеждане и за отменяне" на страница 9.
3Натиснете . Кодът за грешка ще мига и ще се появи
Контактна информация
иинформациязамодела.
21. Структуранаглавнотоменю
Вижте "Приложение" на страница 11.
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато се използва функцията термостат на
дистанционното управление, изберете мястото на
монтажа, като имате предвид, че то трябва да бъде
място:
където да може да се установи средната
температура в стаята,
което нееизложенонапрякаслънчевасветлина,
което едалечотизточникнатоплина,
което несевлияе
от външния въздух или
въздушното течение, причинено например от
отваряне/затваряне на врати или на други
подобни,
където предният панел и дисплеят се поддържат
чисти,
къдетотемпературата е между –10°C и 50°C,
къдетоотносителнатавлажностемаксимум 95%.
Бързсправочник
7
Кабелнодистанционноуправление
BRC2E52C7+BRC3E52C7
4P368040-1 – 2014.02
Page 9
ЗАБЕЛЕЖКА
1×1×2×2×1×
+
12345
2
1
3
2
P1
P2
PCB
1×
1
1
2
P1
P2
PCB
2
3
1×
P1
P2
1
2
3
PCB
3
3
1×
1
2
P1
P2
PCB
4
3
3
1×
НЕ монтирайте дистанционното управление:
В близостдомашини, коитоизлъчват
електромагнитни вълни. Електромагнитното
излъчване може да наруши функционирането на
системата за управление и да причини
неизправност на модула.
Във влажни зони или места, където може да бъде
изложено на въздействието на вода. Ако
в дистанционното управление проникне вода, това
може да предизвика токови удари
вътрешната електроника да се повреди.
След като завършите монтажа:
направете пробна експлоатация, за да проверите за
неизправности,
обяснете на потребителя какдаработи с климатика
с помощта на частта Работа от настоящия бърз справочник,
помолете потребителя дазапазибързиясправочникза
бъдещи справки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Консултирайте се с Вашия местен дилър в случай на
преместване и повторен монтаж на дистанционното
управление.
окомплектовката 2 винта за дърво (Ø3,5×32) и дюбели.
2 Монтаж на превключвателната кутия – закрепете
свключените в окомплектовката 2 малки винта
(M4×16).
За доставената на място превключвателна кутия използвайте
допълнителен аксесоар KJB111A или KJB211A.
ИНФОРМАЦИЯ
Изберетеравнаповърхност замонтажа, акотова
BRC2E52C7+BRC3E52C7
Кабелнодистанционноуправление
4P368040-1 – 2014.02
Не затягайте твърде многомонтажнитевинтове, за
евъзможно.
да се избегне деформирането на долния капак.
2
1 вътрешнотяло
2 направетесклещи прорезначастта, през която трябва
да премине окабеляването и т.н.
3 закрепете кабелите къмгорниякапак с помощтана
кабелния държач и кабелната връзка.
Свържете клемите на дистанционното управление (P1, P2) и
клемите на вътрешното тяло (P1, P2). (P1 и P2 нямат полярност.)
ИНФОРМАЦИЯ
Когато окабелявате, прекарайте кабелите далеч от
окабеляването на захранването, за да се избегне
получаването на електрически смущения (външен
шум).
Бърз справочник
8
Page 10
Спецификации на окабеляването
10 mm
L
1
Тип окабеляванеСечениеОбща дължина
Екраниран винилов
проводник или кабел
0,75–1,25 mm
2
ИНФОРМАЦИЯ
1Обелете екрана за частта, която трябва да
премине през вътрешността на кутията на
дистанционното управление (L). Вижте
илюстрацията и таблицата по-долу. Важно да се
запази двойна изолация при прекарването през
прореза в кутията на дистанционното управление.
2Залесноокабеляванеепо-добредасеподдържа
±10 mm разликамеждудължинатана 2-тапроводника.
Контактен извод на
окабеляването
Горен контактен извод±150 mm
Горен централен
контактен извод
±200 mm
5. Поставяненагорниякапак
500 m
L
7. Включваненазахранването
1Включетезахранването.
2Надисплеясепоявява
Проверка на връзката. Моля, изчакайте
3Следняколкосекундисепоказваосновниятекран.
Когато 1 вътрешно тяло или 1 група от вътрешни тела се
управлява с 2 устройства за дистанционно управление
1Включете захранването и на двете устройства за
дистанционно управление.
2Определете кое е подчиненото и кое е главното
дистанционно управление.
3Когато и на двете устройства за дистанционно управление
се появи
изчакайте.
Код за грешка: U5
-
Проверка на връзката. Моля,
, натиснете и задръжте бутона на
дистанционното управление, което ще бъде зададено като
подчинено, в продължение на 4 секунди.
4Подчиненото дистанционно управление сега показва
дист. упр.
.
ИНФОРМАЦИЯ
Главното дистанционно управление продължава
да показва
Главно дист. упр.
.
5Следняколкосекундисепоказваосновниятекран.
.
Подчин.
ЗАБЕЛЕЖКА
Внимавайте да не защипете окабеляването, когато
прикрепяте частта.
Нагласете горния капак така, че да го
подравните с ушенцата на долния капак
(6 точки), след което притиснете горния
капак.
Започнете пасването първо от щипките на
дъното.
ЗАБЕЛЕЖКА
1Превключвателната кутия и свързващите кабели
не са включени в окомплектовката.
2Не докосвайте печатната платка директно с ръка.
6. Сваляненагорниякапак
За да свалите горния капак, вкарайте плоска отвертка
в прорезите на долния капак (2 места).
ЗАБЕЛЕЖКА
Печатната платка на дистанционното управление
е монтирана отдолу на горния капак. Внимавайте да не
повредите печатната платка с плоската отвертка.
8. Активиране/деактивиране на бутона за
меню/въвеждане и за отменяне
По подразбиране бутоните за меню/въвеждане и за отменяне са
деактивирани.
За активиране/деактивиране на бутона за меню/въвеждане и за
отменяне на основния екран процедирайте, както следва:
1Дръжтебутонанатиснат.
2Натиснете 3-те клавиша , и едновременно,
докатодържитенатиснатбутона .
ЗАБЕЛЕЖКА
Не забравяйте да деактивирате бутоните отново, след
като приключите с монтажа или поддръжката.
Вижте подробното ръководство за монтаж на http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/ за
Списъкнастройкинамясто,
Метод за пробна експлоатация (в случай на SkyAir),
ПроцедуразапроверканаХронологиянагрешките,
Метод за регистрация на Контакт за поддръжка,
Потвърждениенарегистриранитеданни
Часовникикалендар (вижте също и"18. Часовники
Избършете LCD дисплея и другите повърхности на
дистанционното управление със суха кърпа, когато се замърсят.
Ако замърсяването по повърхността не може да бъде
отстранено, натопете плата в неутрален детергент, разреден с
вода, изстискайте силно плата и почистете повърхността. След
това избършете повърхността със суха кърпа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не използвайте какъвто и да е разредител на бои,
органичен разтворител или силна киселина.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не мийте дистанционното управление. Ако го
направите, това може да доведе до утечка на ток и да
причини токови удари или пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не забравяйте да спрете климатика и да ИЗКЛЮЧИТЕ
прекъсвача на захранването, когато извършвате
поддръжка. Ако не го направите, това може да
предизвика токови удари или нараняване.
2. Изчистваненасъобщениетозафилтъра
1Когато в долната част на основния екран се появи иконата
за почистване на елемента и/или иконата за почистване
на въздушния филтър , филтърът и/или елементът трябва
да бъдат почистени.
2След като филтърът или елементът се измие, почисти или