Daikin BRC2E52C7, BRC3E52C7 Installation manuals [fr]

TÉLÉCOMMANDE
CÂBLÉE
MANUEL D'INSTALLATION
BRC2E52C7
BRC3E52C7
Veillez à lire ce manuel d'installation avant
d'effectuer l'installation de ce produit.
Table des matières
Table des matières
1. Précautions de sécurité .................................... 2
2. Accessoires ........................................................ 4
3. Procédure d'installation de la télécommande ..... 4
4. Fonctions et éléments de menu des
boutons de la télécommande ........................ 10
5. Marche .............................................................. 13
6. Réglages sur site ............................................. 15
7. Méthode d'essai de fonctionnement
(SkyAir uniquement) ...................................... 19
8. Procédure de vérication de
l'historique d'erreurs ..................................... 24
9. Méthode d'enregistrement du
contact de dépannage ................................... 25
10. Conrmation des détails enregistrés ........... 26
11. Horloge et calendrier ..................................... 27
12. Langue ............................................................ 28
13. Boutons bloqués ............................................ 30
14. Fonctions bloquées ....................................... 31
15. Mode interdiction ........................................... 33
16. Fonction d'interverrouillage
de l'entrée externe ........................................ 34
17. Modes de point de consigne simple
et double ........................................................ 41
18. Autres réglages locaux ................................. 43
19. Mise à jour du logiciel avec Updater ............ 45
Manuel d'installation BRC2E52C7 / BRC3E52C7
1
2014.02
Précautions de sécurité

1. Précautions de sécurité

Les instructions d'origine sont rédigées en anglais. Toutes les autres langues sont les traductions des instructions d'origine.
 Reportez-vous également au manuel d'installation accompagnant l'unité
intérieure.
Veuillez lire attentivement les précautions de sécurité avant d'installer la télécommande.
● Ce manuel classe les consignes de sécurité en deux catégories: AVERTISSEMENT et ATTENTION. Toutes deux contiennent des renseignements importants liés à la sécurité. Veillez à respecter les instructions suivantes.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
● Après avoir terminé l'installation, effectuez un fonctionnement d'essai pour vérier qu'il n'y a aucun défaut et expliquez au client comment faire fonctionner le climatiseur en vous aidant du manuel
d'utilisation. Demandez au client de ranger le manuel d'installation avec le manuel d'utilisation pour référence ultérieure.
Si ces instructions ne sont pas correctement respectées, cela peut entraîner des blessures ou la mort.
Si ces instructions ne sont pas correctement respectées, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures pouvant être sérieuses en fonction des circonstances.
AVERTISSEMENT
Demandez à votre revendeur ou à du personnel qualié d'effectuer les travaux d'installation. N'essayez pas d'installer la télécommande vous-même. Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d'eau, des décharges électriques ou un incendie.
Consultez votre revendeur local en ce qui concerne le déplacement ou la réinstallation
de la télécommande.
Une installation inappropriée peut entraîner des fuites d'eau, des décharges électriques
ou un incendie. Installez la télécommande conformément aux instructions de ce manuel d'installation.
Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d'eau, des décharges électriques ou un incendie. Veillez à n'utiliser que les accessoires et pièces spéciés pour les travaux d'installation.
Ne pas utiliser les pièces spéciées peut entraîner la chute de l'unité, des fuites d'eau, des décharges électriques ou un incendie.
Installez la télécommande sur une fondation sufsamment solide pour supporter le poids
de la télécommande.
Un manque de solidité peut entraîner la chute de la télécommande et provoquer des blessures. Les travaux électriques doivent être effectués conformément aux règlements locaux et nationaux
et aux instructions de ce manuel d'installation.
Veillez à n'utiliser qu'un circuit d'alimentation dédié. Une insufsance de la capacité du circuit d'alimentation et des travaux incorrects peuvent entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Coupez toujours l'alimentation électrique lorsque vous procédez à l'installation. Le fait de toucher un élément électrique peut entraîner des décharges électriques.
Ne démontez pas, ne reconstruisez pas ou ne réparez pas l'unité.
Cela peut entraîner des décharges électriques et/ou un incendie.
BRC2E52C7 / BRC3E52C7 Manuel d'installation 4P368041-1
2014.02
2
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que tout le câblage est bien xé, que les câbles spéciés sont utilisés et qu'aucune pression ne s'exerce sur le raccordement des bornes ou des câbles. Des connexions ou la xation des câbles incorrectes peuvent entraîner une montée de chaleur
anormale ou un incendie. Le choix des matériaux et des installations doit être conforme aux normes nationales
et internationales applicables.
ATTENTION
An d'éviter toute fuite ou décharge électrique à la suite de la pénétration d'eau ou d'insectes, comblez le trou débouchant pour câblage avec du mastique.
Pour éviter les chocs électriques, n'utilisez pas l'unité avec les mains humides. Ne lavez pas la télécommande avec de l'eau, cela peut entraîner des décharges électriques ou
un incendie.
Installez les unités intérieures et extérieures, le cordon d'alimentation et les câbles de connexion à au moins 1 m des téléviseurs ou des postes de radio an d'éviter de créer des interférences et du bruit. (En fonction de la force du signal entrant, une distance de 1 m peut être insufsante pour
l'élimination du bruit.) N'installez pas le climatiseur dans les endroits suivants:
1. Où il y a une forte concentration de vaporisation ou de vapeur d'huile minérale (dans une cuisine, par exemple).
Les éléments en plastique peuvent se détériorer et se détacher, ce qui risque de provoquer
des fuites d'eau.
2. Endroits où des gaz corrosifs, comme du gaz d'acide sulfurique, sont produits.
Les tuyaux en cuivre ou les pièces soudées corrodés peuvent entraîner une fuite de réfrigérant.
3. à proximité de machines émettant des radiations électromagnétiques. Les radiations électromagnétiques peuvent gêner le fonctionnement du système
de commande et entraîner un mauvais fonctionnement de l'unité.
4. Dans des endroits où des gaz inammables peuvent fuir, où il y a des bres de carbone ou
de la poussière inammables en suspension dans l'air ou dans des endroits où des produits inammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l'essence sont manipulés.
Faire fonctionner l'unité dans de telles conditions peut entraîner un incendie.
5. Les zones à température élevée ou exposées à des ammes directes.
Une surchauffe ou un incendie risque de se produire.
6. Les zones humides ou les endroits pouvant être exposés à de l'eau. Si de l'eau pénètre à l'intérieur de la télécommande, cela peut entraîner des décharges
électriques et la panne des composants électroniques internes.
Si vous utilisez la fonction de thermostat de la télécommande, le lieu d'installation sélectionné doit être un lieu:
● où la température moyenne de la pièce peut être détectée,
● qui n'est pas exposé à la lumière directe du soleil,
● qui n'est pas situé à proximité d'une source de chaleur,
● qui n'est pas affecté par l'air extérieur ou par les courants d'air générés par l'ouverture/la fermeture d'une porte, la sortie d'air de l'unité intérieure, etc., par exemple.
Manuel d'installation BRC2E52C7 / BRC3E52C7
3
2014.02
Accessoires
2x
2x
1x
1x
Trou de passage dans le boîtier inférieur
Vue externe de la télécommande
ATTENTION

2. Accessoires

Les accessoires suivants sont inclus.
Vis à bois +
chevilles
murales
(Ø3,5×16) (M4×16)
Petite vis Attache Retenue de
câblage
2x

3. Procédure d'installation de la télécommande

3-1 Déterminez l'emplacement où installer la télécommande.
Veillez à respecter les consignes de la section "1. Précautions de sécurité" lorsque vous choisissez le lieu d'installation.
3-2 Percez un trou dans le mur si les câbles arrivent depuis
l'arrière.
Ø8-10
Placez le centre du trou
40
48,5
Trou de passage
Ø8-10
BRC2E52C7 / BRC3E52C7 Manuel d'installation 4P368041-1
2014.02
Si la taille du trou est trop importante ou si l'emplacement n'est pas correct, le trou peut ressortir de la télécommande.
mural sur le centre du trou de passage du câblage du boîtier inférieur de la télécommande lorsque vous percez le trou.
4
Procédure d'installation de la télécommande
ATTENTION
3-3 Déterminez la direction de la sortie du câblage de la
télécommande (sortie arrière, sortie gauche, sortie supérieure gauche, sortie supérieure centrale).
3-3-1 Sortie arrière 3-3-2 Sortie gauche
Découpez la partie en résine (zone hachurée).
Découpez une mince zone (zone hachurée) avec une pince coupante ou un outil similaire, puis retirez les barbes à l'aide d'une lime ou d'un outil similaire.
3-3-3 Sortie supérieure gauche 3-3-4 Sortie supérieure centrale
Découpez une mince zone (zone hachurée) avec une pince coupante ou un outil similaire, puis retirez les barbes à l'aide d'une lime ou d'un outil similaire.
Découpez une mince zone (zone hachurée) avec une pince coupante ou un outil similaire, puis retirez les barbes à l'aide d'une lime ou d'un outil similaire.
3-4 Introduisez le câblage.
1. Le coffret électrique et le câblage de transmission ne doivent pas être xés.
2. Ne touchez pas directement la carte de circuit imprimé de la télécommande.
Spécications du câblage
Type de câblage Cordon ou câble gainé en vinyle Taille du câblage 0,75~1,25 mm² Longueur du câblage 500 m maximum
* Il s'agit de la longueur totale déployée dans le système en cas d'utilisation d'une commande
groupée.
Manuel d'installation BRC2E52C7 / BRC3E52C7
5
(*)
2014.02
Procédure d'installation de la télécommande
vous recommandons de conserver
±10 mm
du câblage
Unité intérieure
La partie gainée du câblage dans le boîtier de la télécommande doit être dénudée de la manière
suivante.
Pour faciliter le câblage, nous
Dénudez le fil.
Consigne de découpe
Longueur de dénudation de la gaine:
● ±150 mm pour la sortie supérieure gauche
● ±200 mm pour la sortie supérieure centrale
Connectez les bornes (P/P1, N/P2) de la télécommande avec les bornes (P1, P2) de l'unité intérieure. (P1 et P2 n'ont pas de polarité.)
une différence de ±10 mm entre la longueur des deux fils.
3-4-1 Sortie arrière
P1
P2
Boîtier inférieur
Boîtier supérieur
CCI
Attache
Attache
-Coupe transversale
Fixez le câblage au point de fixation du
Point de fixation du câblage
BRC2E52C7 / BRC3E52C7 Manuel d'installation 4P368041-1
2014.02
<Consigne de fixation du câblage>
câblage à l'aide du matériau d'attache joint.
6
Procédure d'installation de la télécommande
Unité intérieure
Boîtier supérieur
de retenue du câblage l'illustration de gauche,
Dispositif de retenue
Dispositif de retenue du câblage
Boîtier supérieur
Dispositif de
Unité intérieure
3-4-2 Sortie gauche
CCI
3-4-3 Sortie supérieure gauche
P2P1
Boîtier inférieur
du câblage
Câblage
Coupe transversale
Boîtier supérieur
CCI
3-4-4 Sortie supérieure centrale
retenue du câblage
Boîtier supérieur
Installez le dispositif joint conformément à de manière à ce que
le câblage ne soit pas
-
coincé.
Unité intérieure
P2P1
P2P1
Boîtier inférieur
Boîtier inférieur
CCI
Manuel d'installation BRC2E52C7 / BRC3E52C7
7
2014.02
Procédure d'installation de la télécommande
ATTENTION
Vis à bois (Ø3,5×16)
(Espacement d'installation)
46
84
Coffret électrique pour deux unités (sans couvercle)
Coffret électrique (non fourni) (Utilisez l'accessoire en option KJB211A)
Petites vis (M4×16)
● N'effectuez pas le câblage à proximité d'une ligne d'alimentation électrique an d'éviter
tout bruit électrique (bruit externe).
● Scellez soigneusement le port d'introduction du câblage avec du mastic (non fourni) an
d'empêcher les insectes ou autres d'y pénétrer.
3-5 Fixez le boîtier inférieur.
Si vous passez le câblage de la télécommande par la sortie supérieure centrale ou la sortie arrière, passez les câbles par le trou de sortie du boîtier inférieur avant d'installer ce dernier
sur le mur.
3-5-1 Fixation murale
Fixez bien en utilisant les vis à bois incluses (2×).
3-5-2 Fixation sur le coffret électrique
Fixez bien en utilisant les petites vis incluses (2×).
BRC2E52C7 / BRC3E52C7 Manuel d'installation 4P368041-1
2014.02
8
Procédure d'installation de la télécommande
Coffret électrique pour une
Petites vis (M4×16)
ATTENTION
unité (sans couvercle)
Coffret électrique (non fourni) (Utilisez l'accessoire en option KJB111A)
84
28
(Espacement d'installation)
● Choisissez une surface d'installation plate si possible.
● Ne serrez pas trop les vis d'installation an de ne pas déformer le boîtier inférieur.
3-6 Fixez le boîtier supérieur.
● Alignez le boîtier supérieur avec les languettes du boîtier inférieur (6 points), puis insérez
le boîtier supérieur.
● Attention à ne pas coincer les câbles lors de la xation de la partie supérieure.
● Retirez le lm de protection xé sur le boîtier supérieur.
Manuel d'installation BRC2E52C7 / BRC3E52C7
9
2014.02
Fonctions et éléments de menu des boutons de la télécommande
Insérez le tournevis et tournez-le lentement pour retirer le boîtier supérieur.
Tournevis
Boîtier inférieur
Boîtier supérieur
3-7 Retirez le boîtier supérieur.
Insérez un tournevis plat dans les fentes situées sur le boîtier inférieur (2 emplacements) pour retirer le boîtier supérieur.
REMARQUE
● La carte de circuit imprimé de la télécommande est installée sur le boîtier supérieur. Veillez à ne pas endommager la carte avec le tournevis plat.
● Veillez à ce que la poussière ou l'humidité n'affectent pas la CCI du boîtier supérieur retiré.

4. Fonctions et éléments de menu des boutons de la télécommande

4-1 Fonctions et articles du menu
(1) Bouton de sélection du mode
de fonctionnement
(11) Afchage à cristaux liquides
(avec rétroéclairage)
(4) Bouton Haut (5) Bouton Bas (6) Bouton Droite (7) Bouton gauche
(9) Témoin de fonctionnement (8) Bouton Marche/Arrêt
(3) Bouton Menu/Entrer
(10) Bouton Annuler
(2) Bouton de vitesse de ventilation
BRC2E52C7 / BRC3E52C7 Manuel d'installation 4P368041-1
2014.02
10
Fonctions et éléments de menu des boutons de la télécommande
(1) Bouton de sélection du mode
de fonctionnement
● Uniquement disponible sur le modèle BRC2E
● Ce bouton est désactivé par défaut pour le modèle BRC3E. Pour l'activer, reportez­vous à la section "13. Boutons bloqués"
à la page 30.
● Appuyez sur ce bouton pour sélectionner votre mode de fonctionnement préféré.
● Les modes disponibles varient selon les modèles connectés.
(2) Bouton de vitesse de ventilation
● Ce bouton est utilisé pour changer la vitesse du ventilateur.
● Les vitesses de ventilation disponibles varient selon les modèles connectés.
(3) Bouton Menu/Entrer
● Ce bouton est désactivé par défaut. Pour l'activer, reportez-vous à la section "4-2 Activation/Désactivation des
boutons Menu/Entrer et Annuler" à la page 12.
● Utilisée pour afcher le menu principal ou pour valider l'élément sélectionné. (Pour les détails concernant le menu principal, reportez-vous au manuel d'utilisation.)
Menu principal*
Direction ux d'air Direction soufage indiv
M/A rafr/chauff rapide Ventilation Réglage économie d'énergie Horloge
Régl net aut ltre
Contact servce/Info modèle
Fonctions pratiques
Liste des états de réglage Calend & horloge Réglage langue
* Les éléments de menu disponibles varient
selon le modèle connecté.
(4) Bouton Haut
● Ce bouton est utilisé pour augmenter le réglage de la température.
● L'élément supérieur suivant est mis en surbrillance. (Maintenez le bouton enfoncé pour passer aux valeurs ou éléments suivants.)
● Ce bouton permet de changer l'élément sélectionné.
Manuel d'installation BRC2E52C7 / BRC3E52C7
11
(5) Bouton Bas
● Ce bouton est utilisé pour diminuer le réglage de la température.
● L'élément inférieur suivant est mis en surbrillance. (Maintenez le bouton enfoncé pour passer aux valeurs ou éléments suivants.)
● Ce bouton permet de changer l'élément sélectionné.
(6) Bouton Droite
● Ce bouton est utilisé pour mettre en surbrillance l'élément suivant du côté droit.
● Le contenu de l'écran change et afche celui de l'écran suivant.
(7) Bouton Gauche
● Ce bouton est utilisé pour mettre les articles du côté gauche en surbrillance.
● Le contenu de l'écran change et afche celui de l'écran précédent.
(8) Bouton Marche/Arrêt
● Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou arrêter le climatiseur.
(9) Témoin de fonctionnement (Vert)
Ce témoin est allumé pendant le fonctionnement.
● Il clignote lorsqu'une erreur se produit.
● Ce voyant ne s'éclaire pas lorsque l'unité est éteinte.
(10) Bouton Annuler
● Ce bouton est désactivé par défaut. Pour l'activer, reportez-vous à la section
"4-2 Activation/Désactivation des boutons Menu/Entrer et Annuler" à la page 12.
● Ce bouton est utilisé pour retourner à l'écran précédent.
● Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant au moins 4 secondes pour
afcher le menu des réglages locaux.
2014.02
Fonctions et éléments de menu des boutons de la télécommande
ATTENTION
2 2
2 2
(11) Afchage à cristaux liquides (avec
rétroéclairage)
● Le rétroéclairage s'allume pendant environ 30 secondes si l'un des boutons est activé.
● Les actions liées aux boutons, hormis celui de Marche/Arrêt, ne sont pas exécutées si le rétroéclairage n'est pas activé.
● Si deux télécommandes sont utilisées pour commander une seule unité intérieure, le rétroéclairage de la première télécommande actionnée s'allume.
● Pour actionner les boutons Haut/Bas/Gauche/Droite, appuyez toujours , , ou .
sur
● Par défaut, les boutons Menu/Entrer et Annuler sont désactivés.
Pour les activer, reportez-vous à la section "4-2 Activation/Désactivation
des boutons Menu/Entrer et Annuler" à la page 12.
● Les boutons Menu/Entrer et Annuler doivent de nouveau être désactivés une fois que les
modications ont été effectuées.
Pour le modèle BRC3E, le bouton de sélection du mode de fonctionnement est verrouillé par défaut. Pour le déverrouiller, reportez-vous à la section "13. Boutons bloqués" à la page 30.
Menu des réglages locaux*
Test fonctionnement Contact Dépannage Liste des réglages locaux Différentiel min consignes Interverr. entrée externe Réglage N°groupe
Adresse ACNSS Unité
Adresse ACNSS Groupe
Historique erreurs
Etat unité intérieure Etat groupe extérieur Marche forcée ventilateur Permut télécomm princ/second
Signe élément ltre Test nettoy auto ltre Indic brosse/ltre Désac nettoy auto ltre
* Les éléments de menu disponibles varient
selon le modèle connecté.
4-2 Activation/Désactivation des boutons Menu/Entrer et Annuler
Pour activer les boutons Menu/Entrer et Annuler sur l'écran de base, procédez comme suit:
12. Maintenez le bouton enfoncé.
13. Appuyez simultanément sur les 3 autres boutons indiqués tout en maintenant le bouton enfoncé.
Pour désactiver les boutons Menu/Entrer et Annuler sur l'écran de base, procédez de la même manière.
BRC2E52C7 / BRC3E52C7 Manuel d'installation 4P368041-1
2014.02
1
12
Marche
Les instructions pour la manipulation des boutons apparaissent.
<Réglages Locaux>
Surbrillance (éléments sélectionnés)
Test fonctionnement Contact Depannage
Liste des réglages locaux
Différentiel min consignes Interverr. entrée externe Réglage N°groupe
1/3Réglages locaux
Reglageretour
ATTENTION
4-3 Description du fonctionnement du bouton

5. Marche

Il n'est pas possible d'utiliser en même temps deux télécommandes et l'adaptateur d'entrée
numérique BRP7A*. L'adaptateur d'entrée numérique ne fonctionnera pas et afchera un
statut d'erreur si une télécommande secondaire est détectée.
● Si vous contrôlez une unité intérieure avec deux télécommandes, l'une des télécommandes
doit être dénie comme la principale et l'autre comme la secondaire. Cette sélection doit être effectuée une fois pendant le démarrage et peut ensuite être modiée
dans le menu des réglages locaux.
● Vériez que le câblage de l'unité intérieure/extérieure est terminé.
● Vériez que les couvercles des coffrets électriques des unités intérieure et extérieure sont fermés avant de mettre les unités sous tension.
Lorsqu'une unité intérieure est commandée par une télécommande
Mettez sous tension.
5-1 5-2 Le message "Vérication
connexion. Attendre SVP."
s'afche.
5-3 L'écran de base s'afche.
Manuel d'installation BRC2E52C7 / BRC3E52C7
13
<Télécommande principale>
5-2
Vérification connexion Attendre SVP
Tlcde maître
<Écran de base>
5-3
REMARQUE
Lorsque le texte ci-contre
apparaît, le rétroéclairage ne s'allume pas si vous
appuyez sur l'un des
boutons.
2014.02
Lorsqu'une unité intérieure est commandée par 2 télécommandes
Marche
Mettez sous tension.
5-4
5-5 Le message "Vérication
connexion. Attendre SVP."
s'afche.
5-6 Dans le cas d'une unité
intérieure commandée par deux télécommandes, si la télécommande secondaire n'est pas réglée lors de la mise en marche, le message "Code erreur
U5" s'afche dans l'écran de vérication des connexions.
5-7 Sélectionnez la télécommande
secondaire en appuyant sur le
bouton de sélection du mode de fonctionnement de l'une des télécommandes pendant au moins 4 secondes.
5-5
<Télécommande
principale>
Vérification connexion Attendre SVP
Tlcde maître
5-5
<Télécommande
Vérification connexion Attendre SVP
Tlcde maître
REMARQUE
Lorsque le texte ci-dessus apparaît, le rétroéclairage ne s'allume pas si vous appuyez sur l'un des boutons.
5-6
Code erreur U5 Vérification connexion
Attendre SVP
Tlcde maître
5-6
Code erreur U5 Vérification connexion
5-7
Attendre SVP
Tlcde maître
Appuyez sur le bouton de
sélection du mode de fonctionnement de la
télécommande secondaire
et maintenez-le enfoncé
secondaire>
pendant au moins
4 secondes.
5-8 Lorsque l'afchage passe de
la télécommande principale à la télécommande secondaire,
5-8
Vérification connexion Attendre SVP
le réglage est terminé.
REMARQUE
Tlcde esclave
Si l'écran de base ne s'afche pas dans les 2 minutes suivant l'afchage de la mention "Tlcde esclave", mettez l'alimentation hors circuit et vériez le câblage.
<Écran de base> <Écran de base>
5-9 L'écran de base s'afche.
BRC2E52C7 / BRC3E52C7 Manuel d'installation 4P368041-1
2014.02
5-9 5-9
14
Loading...
+ 33 hidden pages