de l'entrée externe ........................................ 34
17. Modes de point de consigne simple
et double ........................................................ 41
18. Autres réglages locaux ................................. 43
19. Mise à jour du logiciel avec Updater ............ 45
Manuel d'installation BRC2E52C7 / BRC3E52C7
1
4P368041-1
–
2014.02
Précautions de sécurité
1. Précautions de sécurité
Les instructions d'origine sont rédigées en anglais. Toutes les autres langues sont les traductions des
instructions d'origine.
Reportez-vous également au manuel d'installation accompagnant l'unité
intérieure.
Veuillez lire attentivement les précautions de sécurité avant d'installer la télécommande.
● Ce manuel classe les consignes de sécurité en deux catégories: AVERTISSEMENT et
ATTENTION. Toutes deux contiennent des renseignements importants liés à la sécurité.
Veillez à respecter les instructions suivantes.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
● Après avoir terminé l'installation, effectuez un fonctionnement d'essai pour vérier qu'il n'y a aucun
défaut et expliquez au client comment faire fonctionner le climatiseur en vous aidant du manuel
d'utilisation. Demandez au client de ranger le manuel d'installation avec le manuel d'utilisation pour
référence ultérieure.
Si ces instructions ne sont pas correctement respectées, cela
peut entraîner des blessures ou la mort.
Si ces instructions ne sont pas correctement respectées, cela
peut entraîner des dommages matériels ou des blessures
pouvant être sérieuses en fonction des circonstances.
AVERTISSEMENT
Demandez à votre revendeur ou à du personnel qualié d'effectuer les travaux d'installation.
N'essayez pas d'installer la télécommande vous-même. Une mauvaise installation peut entraîner
des fuites d'eau, des décharges électriques ou un incendie.
Consultez votre revendeur local en ce qui concerne le déplacement ou la réinstallation
de la télécommande.
Une installation inappropriée peut entraîner des fuites d'eau, des décharges électriques
ou un incendie.
Installez la télécommande conformément aux instructions de ce manuel d'installation.
Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d'eau, des décharges électriques ou un incendie.
Veillez à n'utiliser que les accessoires et pièces spéciés pour les travaux d'installation.
Ne pas utiliser les pièces spéciées peut entraîner la chute de l'unité, des fuites d'eau, des
décharges électriques ou un incendie.
Installez la télécommande sur une fondation sufsamment solide pour supporter le poids
de la télécommande.
Un manque de solidité peut entraîner la chute de la télécommande et provoquer des blessures.
Les travaux électriques doivent être effectués conformément aux règlements locaux et nationaux
et aux instructions de ce manuel d'installation.
Veillez à n'utiliser qu'un circuit d'alimentation dédié. Une insufsance de la capacité du circuit
d'alimentation et des travaux incorrects peuvent entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Coupez toujours l'alimentation électrique lorsque vous procédez à l'installation.
Le fait de toucher un élément électrique peut entraîner des décharges électriques.
Ne démontez pas, ne reconstruisez pas ou ne réparez pas l'unité.
Cela peut entraîner des décharges électriques et/ou un incendie.
BRC2E52C7 / BRC3E52C7 Manuel d'installation
4P368041-1
–
2014.02
2
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que tout le câblage est bien xé, que les câbles spéciés sont utilisés et qu'aucune
pression ne s'exerce sur le raccordement des bornes ou des câbles.
Des connexions ou la xation des câbles incorrectes peuvent entraîner une montée de chaleur
anormale ou un incendie.
Le choix des matériaux et des installations doit être conforme aux normes nationales
et internationales applicables.
ATTENTION
An d'éviter toute fuite ou décharge électrique à la suite de la pénétration d'eau ou d'insectes,
comblez le trou débouchant pour câblage avec du mastique.
Pour éviter les chocs électriques, n'utilisez pas l'unité avec les mains humides.
Ne lavez pas la télécommande avec de l'eau, cela peut entraîner des décharges électriques ou
un incendie.
Installez les unités intérieures et extérieures, le cordon d'alimentation et les câbles de connexion à au
moins 1 m des téléviseurs ou des postes de radio an d'éviter de créer des interférences et du bruit.
(En fonction de la force du signal entrant, une distance de 1 m peut être insufsante pour
l'élimination du bruit.)
N'installez pas le climatiseur dans les endroits suivants:
1. Où il y a une forte concentration de vaporisation ou de vapeur d'huile minérale (dans une
cuisine, par exemple).
Les éléments en plastique peuvent se détériorer et se détacher, ce qui risque de provoquer
des fuites d'eau.
2. Endroits où des gaz corrosifs, comme du gaz d'acide sulfurique, sont produits.
Les tuyaux en cuivre ou les pièces soudées corrodés peuvent entraîner une fuite de réfrigérant.
3. à proximité de machines émettant des radiations électromagnétiques.
Les radiations électromagnétiques peuvent gêner le fonctionnement du système
de commande et entraîner un mauvais fonctionnement de l'unité.
4. Dans des endroits où des gaz inammables peuvent fuir, où il y a des bres de carbone ou
de la poussière inammables en suspension dans l'air ou dans des endroits où des produits
inammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l'essence sont manipulés.
Faire fonctionner l'unité dans de telles conditions peut entraîner un incendie.
5. Les zones à température élevée ou exposées à des ammes directes.
Une surchauffe ou un incendie risque de se produire.
6. Les zones humides ou les endroits pouvant être exposés à de l'eau.
Si de l'eau pénètre à l'intérieur de la télécommande, cela peut entraîner des décharges
électriques et la panne des composants électroniques internes.
Si vous utilisez la fonction de thermostat de la télécommande, le lieu d'installation sélectionné
doit être un lieu:
● où la température moyenne de la pièce peut être détectée,
● qui n'est pas exposé à la lumière directe du soleil,
● qui n'est pas situé à proximité d'une source de chaleur,
● qui n'est pas affecté par l'air extérieur ou par les courants d'air générés par l'ouverture/la
fermeture d'une porte, la sortie d'air de l'unité intérieure, etc., par exemple.
Manuel d'installation BRC2E52C7 / BRC3E52C7
3
4P368041-1
–
2014.02
Accessoires
2x
2x
1x
1x
Trou de passage dans
le boîtier inférieur
Vue externe de la télécommande
ATTENTION
2. Accessoires
Les accessoires suivants sont inclus.
Vis à bois +
chevilles
murales
(Ø3,5×16)(M4×16)
Petite visAttacheRetenue de
câblage
2x
3. Procédure d'installation
de la télécommande
3-1 Déterminez l'emplacement où installer la télécommande.
Veillez à respecter les consignes de la section "1. Précautions de sécurité" lorsque vous
choisissez le lieu d'installation.
3-2 Percez un trou dans le mur si les câbles arrivent depuis
l'arrière.
Ø8-10
Placez le centre du trou
40
48,5
Trou de
passage
Ø8-10
BRC2E52C7 / BRC3E52C7 Manuel d'installation
4P368041-1
–
2014.02
Si la taille du trou est trop importante ou si
l'emplacement n'est pas correct, le trou peut
ressortir de la télécommande.
mural sur le centre du trou
de passage du câblage
du boîtier inférieur de la
télécommande lorsque
vous percez le trou.
4
Procédure d'installation de la télécommande
ATTENTION
3-3 Déterminez la direction de la sortie du câblage de la
Découpez une mince zone (zone hachurée)
avec une pince coupante ou un outil similaire,
puis retirez les barbes à l'aide d'une lime ou
d'un outil similaire.
3-3-3 Sortie supérieure gauche3-3-4 Sortie supérieure centrale
Découpez une mince zone (zone hachurée)
avec une pince coupante ou un outil similaire,
puis retirez les barbes à l'aide d'une lime ou
d'un outil similaire.
Découpez une mince zone (zone hachurée)
avec une pince coupante ou un outil similaire,
puis retirez les barbes à l'aide d'une lime ou
d'un outil similaire.
3-4 Introduisez le câblage.
1. Le coffret électrique et le câblage de transmission ne doivent pas être xés.
2. Ne touchez pas directement la carte de circuit imprimé de la télécommande.
Spécications du câblage
Type de câblageCordon ou câble gainé en vinyle
Taille du câblage0,75~1,25 mm²
Longueur du câblage 500 m maximum
* Il s'agit de la longueur totale déployée dans le système en cas d'utilisation d'une commande
groupée.
Manuel d'installation BRC2E52C7 / BRC3E52C7
5
(*)
4P368041-1
–
2014.02
Procédure d'installation de la télécommande
vous recommandons de conserver
±10 mm
du câblage
Unité intérieure
La partie gainée du câblage dans le boîtier de la télécommande doit être dénudée de la manière
suivante.
Pour faciliter le câblage, nous
Dénudez le fil.
Consigne de découpe
Longueur de dénudation de la gaine:
● ±150 mm pour la sortie supérieure gauche
● ±200 mm pour la sortie supérieure centrale
Connectez les bornes (P/P1, N/P2) de la télécommande avec les bornes (P1, P2) de l'unité
intérieure. (P1 et P2 n'ont pas de polarité.)
une différence de ±10 mm entre
la longueur des deux fils.
3-4-1 Sortie arrière
P1
P2
Boîtier inférieur
Boîtier supérieur
CCI
Attache
Attache
-Coupe transversale
Fixez le câblage au
point de fixation du
Point de
fixation du
câblage
BRC2E52C7 / BRC3E52C7 Manuel d'installation
4P368041-1
–
2014.02
<Consigne de fixation du câblage>
câblage à l'aide du
matériau d'attache joint.
6
Procédure d'installation de la télécommande
Unité intérieure
Boîtier
supérieur
de retenue du câblage
l'illustration de gauche,
Dispositif de retenue
Dispositif de
retenue du
câblage
Boîtier
supérieur
Dispositif de
Unité intérieure
3-4-2 Sortie gauche
CCI
3-4-3 Sortie supérieure gauche
P2P1
Boîtier
inférieur
du câblage
Câblage
Coupe transversale
Boîtier
supérieur
CCI
3-4-4 Sortie supérieure centrale
retenue du
câblage
Boîtier supérieur
Installez le dispositif
joint conformément à
de manière à ce que
le câblage ne soit pas
-
coincé.
Unité intérieure
P2P1
P2P1
Boîtier inférieur
Boîtier
inférieur
CCI
Manuel d'installation BRC2E52C7 / BRC3E52C7
7
4P368041-1
–
2014.02
Procédure d'installation de la télécommande
ATTENTION
Vis à bois
(Ø3,5×16)
(Espacement d'installation)
46
84
Coffret électrique pour deux
unités (sans couvercle)
Coffret électrique
(non fourni)
(Utilisez l'accessoire
en option KJB211A)
Petites vis (M4×16)
● N'effectuez pas le câblage à proximité d'une ligne d'alimentation électrique an d'éviter
tout bruit électrique (bruit externe).
● Scellez soigneusement le port d'introduction du câblage avec du mastic (non fourni) an
d'empêcher les insectes ou autres d'y pénétrer.
3-5 Fixez le boîtier inférieur.
Si vous passez le câblage de la télécommande par la sortie supérieure centrale ou la sortie
arrière, passez les câbles par le trou de sortie du boîtier inférieur avant d'installer ce dernier
sur le mur.
3-5-1 Fixation murale
Fixez bien en utilisant les vis à bois incluses (2×).
3-5-2 Fixation sur le coffret électrique
Fixez bien en utilisant les petites vis incluses (2×).
BRC2E52C7 / BRC3E52C7 Manuel d'installation
4P368041-1
–
2014.02
8
Procédure d'installation de la télécommande
Coffret électrique pour une
Petites vis (M4×16)
ATTENTION
unité (sans couvercle)
Coffret électrique
(non fourni)
(Utilisez l'accessoire
en option KJB111A)
84
28
(Espacement d'installation)
● Choisissez une surface d'installation plate si possible.
● Ne serrez pas trop les vis d'installation an de ne pas déformer le boîtier inférieur.
3-6 Fixez le boîtier supérieur.
● Alignez le boîtier supérieur avec les languettes du boîtier inférieur (6 points), puis insérez
le boîtier supérieur.
● Attention à ne pas coincer les câbles lors de la xation de la partie supérieure.
● Retirez le lm de protection xé sur le boîtier supérieur.
Manuel d'installation BRC2E52C7 / BRC3E52C7
9
4P368041-1
–
2014.02
Fonctions et éléments de menu des boutons de la télécommande
Insérez le tournevis et
tournez-le lentement pour
retirer le boîtier supérieur.
Tournevis
Boîtier
inférieur
Boîtier
supérieur
3-7 Retirez le boîtier supérieur.
Insérez un tournevis plat dans les fentes situées sur le boîtier inférieur (2 emplacements) pour
retirer le boîtier supérieur.
REMARQUE
● La carte de circuit imprimé de la
télécommande est installée sur le boîtier
supérieur. Veillez à ne pas endommager
la carte avec le tournevis plat.
● Veillez à ce que la poussière ou l'humidité
n'affectent pas la CCI du boîtier supérieur
retiré.
4. Fonctions et éléments de menu des
boutons de la télécommande
4-1 Fonctions et articles du menu
(1) Bouton de sélection du mode
de fonctionnement
(11) Afchage à cristaux liquides
(avec rétroéclairage)
(4) Bouton Haut
(5) Bouton Bas
(6) Bouton Droite
(7) Bouton gauche
(9) Témoin de fonctionnement
(8) Bouton Marche/Arrêt
(3) Bouton Menu/Entrer
(10) Bouton Annuler
(2) Bouton de vitesse de ventilation
BRC2E52C7 / BRC3E52C7 Manuel d'installation
4P368041-1
–
2014.02
10
Fonctions et éléments de menu des boutons de la télécommande
(1) Bouton de sélection du mode
de fonctionnement
● Uniquement disponible sur le modèle BRC2E
● Ce bouton est désactivé par défaut pour
le modèle BRC3E. Pour l'activer, reportezvous à la section "13. Boutons bloqués"
à la page 30.
● Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
votre mode de fonctionnement préféré.
● Les modes disponibles varient selon les
modèles connectés.
(2) Bouton de vitesse de ventilation
● Ce bouton est utilisé pour changer la vitesse
du ventilateur.
● Les vitesses de ventilation disponibles
varient selon les modèles connectés.
(3) Bouton Menu/Entrer
● Ce bouton est désactivé par défaut.
Pour l'activer, reportez-vous à la
section "4-2 Activation/Désactivation des
boutons Menu/Entrer et Annuler"
à la page 12.
● Utilisée pour afcher le menu principal ou
pour valider l'élément sélectionné. (Pour les
détails concernant le menu principal,
reportez-vous au manuel d'utilisation.)
Menu principal*
Direction ux d'air
Direction soufage indiv
M/A rafr/chauff rapide
Ventilation
Réglage économie d'énergie
Horloge
Régl net aut ltre
Contact servce/Info modèle
Fonctions pratiques
Liste des états de réglage
Calend & horloge
Réglage langue
* Les éléments de menu disponibles varient
selon le modèle connecté.
(4) Bouton Haut
● Ce bouton est utilisé pour augmenter
le réglage de la température.
● L'élément supérieur suivant est mis en
surbrillance.
(Maintenez le bouton enfoncé pour passer
aux valeurs ou éléments suivants.)
● Ce bouton permet de changer l'élément
sélectionné.
Manuel d'installation BRC2E52C7 / BRC3E52C7
11
(5) Bouton Bas
● Ce bouton est utilisé pour diminuer
le réglage de la température.
● L'élément inférieur suivant est mis
en surbrillance.
(Maintenez le bouton enfoncé pour passer
aux valeurs ou éléments suivants.)
● Ce bouton permet de changer l'élément
sélectionné.
(6) Bouton Droite
● Ce bouton est utilisé pour mettre en
surbrillance l'élément suivant du côté droit.
● Le contenu de l'écran change et afche
celui de l'écran suivant.
(7) Bouton Gauche
● Ce bouton est utilisé pour mettre les articles
du côté gauche en surbrillance.
● Le contenu de l'écran change et afche
celui de l'écran précédent.
(8) Bouton Marche/Arrêt
● Appuyez sur ce bouton pour démarrer
ou arrêter le climatiseur.
(9) Témoin de fonctionnement (Vert)
●
Ce témoin est allumé pendant le fonctionnement.
● Il clignote lorsqu'une erreur se produit.
● Ce voyant ne s'éclaire pas lorsque l'unité
est éteinte.
(10) Bouton Annuler
● Ce bouton est désactivé par défaut. Pour
l'activer, reportez-vous à la section
"4-2 Activation/Désactivation des boutons
Menu/Entrer et Annuler" à la page 12.
● Ce bouton est utilisé pour retourner à l'écran
précédent.
● Appuyez sur ce bouton et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 4 secondes pour
afcher le menu des réglages locaux.
4P368041-1
–
2014.02
Fonctions et éléments de menu des boutons de la télécommande
ATTENTION
2
2
2
2
(11) Afchage à cristaux liquides (avec
rétroéclairage)
● Le rétroéclairage s'allume pendant environ
30 secondes si l'un des boutons est activé.
● Les actions liées aux boutons, hormis celui
de Marche/Arrêt, ne sont pas exécutées si
le rétroéclairage n'est pas activé.
● Si deux télécommandes sont utilisées pour
commander une seule unité intérieure,
le rétroéclairage de la première
télécommande actionnée s'allume.
● Pour actionner les boutons Haut/Bas/Gauche/Droite, appuyez toujours
, , ou .
sur
● Par défaut, les boutons Menu/Entrer et Annuler sont désactivés.
Pour les activer, reportez-vous à la section "4-2 Activation/Désactivation
des boutons Menu/Entrer et Annuler" à la page 12.
● Les boutons Menu/Entrer et Annuler doivent de nouveau être désactivés une fois que les
modications ont été effectuées.
●
Pour le modèle BRC3E, le bouton de sélection du mode de fonctionnement est verrouillé par défaut.
Pour le déverrouiller, reportez-vous à la section "13. Boutons bloqués" à la page 30.
Menu des réglages locaux*
Test fonctionnement
Contact Dépannage
Liste des réglages locaux
Différentiel min consignes
Interverr. entrée externe
Réglage N°groupe
Signe élément ltre
Test nettoy auto ltre
Indic brosse/ltre
Désac nettoy auto ltre
* Les éléments de menu disponibles varient
selon le modèle connecté.
4-2 Activation/Désactivation des boutons Menu/Entrer et Annuler
Pour activer les boutons Menu/Entrer et Annuler sur l'écran
de base, procédez comme suit:
12. Maintenez le bouton enfoncé.
13. Appuyez simultanément sur les 3 autres boutons indiqués tout en maintenant le bouton enfoncé.
Pour désactiver les boutons Menu/Entrer et Annuler sur
l'écran de base, procédez de la même manière.
BRC2E52C7 / BRC3E52C7 Manuel d'installation
4P368041-1
–
2014.02
1
12
Marche
Les instructions pour la manipulation
des boutons apparaissent.
<Réglages Locaux>
Surbrillance (éléments sélectionnés)
Test fonctionnement
Contact Depannage
Liste des réglages locaux
Différentiel min consignes
Interverr. entrée externe
Réglage N°groupe
1/3Réglages locaux
Reglageretour
ATTENTION
4-3 Description du fonctionnement du bouton
5. Marche
● Il n'est pas possible d'utiliser en même temps deux télécommandes et l'adaptateur d'entrée
numérique BRP7A*. L'adaptateur d'entrée numérique ne fonctionnera pas et afchera un
statut d'erreur si une télécommande secondaire est détectée.
● Si vous contrôlez une unité intérieure avec deux télécommandes, l'une des télécommandes
doit être dénie comme la principale et l'autre comme la secondaire.
Cette sélection doit être effectuée une fois pendant le démarrage et peut ensuite être modiée
dans le menu des réglages locaux.
● Vériez que le câblage de l'unité intérieure/extérieure est terminé.
● Vériez que les couvercles des coffrets électriques des unités intérieure et extérieure sont fermés
avant de mettre les unités sous tension.
Lorsqu'une unité intérieure est commandée par une télécommande
Mettez sous tension.
5-1
5-2 Le message "Vérication
connexion. Attendre SVP."
s'afche.
5-3 L'écran de base s'afche.
Manuel d'installation BRC2E52C7 / BRC3E52C7
13
<Télécommande principale>
5-2
Vérification connexion
Attendre SVP
Tlcde maître
<Écran de base>
5-3
REMARQUE
Lorsque le texte ci-contre
apparaît, le rétroéclairage
ne s'allume pas si vous
appuyez sur l'un des
boutons.
4P368041-1
–
2014.02
Lorsqu'une unité intérieure est commandée par 2 télécommandes
Marche
Mettez sous tension.
5-4
5-5 Le message "Vérication
connexion. Attendre SVP."
s'afche.
5-6 Dans le cas d'une unité
intérieure commandée par
deux télécommandes, si la
télécommande secondaire n'est
pas réglée lors de la mise en
marche, le message "Code erreur
U5" s'afche dans l'écran de
vérication des connexions.
5-7 Sélectionnez la télécommande
secondaire en appuyant sur le
bouton de sélection du mode
de fonctionnement de l'une des
télécommandes pendant au
moins 4 secondes.
5-5
<Télécommande
principale>
Vérification connexion
Attendre SVP
Tlcde maître
5-5
<Télécommande
Vérification connexion
Attendre SVP
Tlcde maître
REMARQUE
Lorsque le texte ci-dessus apparaît, le rétroéclairage
ne s'allume pas si vous appuyez sur l'un des boutons.
5-6
Code erreur U5
Vérification connexion
Attendre SVP
Tlcde maître
5-6
Code erreur U5
Vérification connexion
5-7
Attendre SVP
Tlcde maître
Appuyez sur le bouton de
sélection du mode de
fonctionnement de la
télécommande secondaire
et maintenez-le enfoncé
secondaire>
pendant au moins
4 secondes.
5-8 Lorsque l'afchage passe de
la télécommande principale
à la télécommande secondaire,
5-8
Vérification connexion
Attendre SVP
le réglage est terminé.
REMARQUE
Tlcde esclave
Si l'écran de base ne s'afche pas dans les 2 minutes
suivant l'afchage de la mention "Tlcde esclave", mettez
l'alimentation hors circuit et vériez le câblage.
<Écran de base><Écran de base>
5-9 L'écran de base s'afche.
BRC2E52C7 / BRC3E52C7 Manuel d'installation
4P368041-1
–
2014.02
5-95-9
14
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.