Daikin BRC2E52C7, BRC3E52C7 Installation manuals [pt]

CONTROLO REMOTO
COM FIOS
MANUAL DE INSTALAÇÃO
BRC2E52C7
BRC3E52C7
Certique-se de que lê o manual de instalação
antes de proceder à instalação deste produto.
Índice
Índice
1. Precauções de Segurança ................................ 2
2. Acessórios .......................................................... 4
3. Procedimento de instalação do
controlo remoto ................................................ 4
4. Funções e itens de menu dos
botões do controlo remoto ........................... 10
5. Ligar alimentação ............................................ 12
6. Congurações Locais ..................................... 15
7. Método do teste de funcionamento
(apenas SkyAir) .............................................. 19
8. Procedimento de vericação de
registo de erro ................................................ 23
9. Método de registo das informações
de Contacto do Técnico ................................ 24
10. Conrmação dos detalhes registados ......... 25
11. Relógio & calendário ..................................... 26
12. Idioma ............................................................. 27
13. Teclas Proibidas ............................................. 28
14. Função Proibição ........................................... 30
15. Modo proibido ................................................ 31
16. Função de Interbloq. de entrada ext. ........... 33
17. Modo do ponto de regulação único
ou duplo ........................................................ 39
18. Outras Congurações ................................... 40
19. Actualização do software com
o actualizador ............................................... 42
Manual de instalação BRC2E52C7/BRC3E52C7
1
4P368041-1
2014.02
Precauções de Segurança

1. Precauções de Segurança

As instruções originais estão escritas em inglês. Todos os outros idiomas são traduções das instruções originais.
Consulte também o manual de instalação axado na unidade de interior.
Leia cuidadosamente estas Precauções de segurança antes de instalar o controlo remoto.
● Este manual classica as precauções como AVISO e PRECAUÇÃO. Ambas contêm informações
importantes relativamente à segurança. Certique-se de que segue todas as precauções abaixo apresentadas.
AVISO CUIDADO
● Depois de concluída a instalação, execute uma operação de teste para vericar se existem avarias
e explique ao cliente como operar o ar condicionado com o auxílio do manual de operações. Instrua o cliente a guardar o manual de instalação juntamente com o manual de operação, para referência futura.
O incumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos ou morte.
O incumprimento destas instruções pode resultar em danos materiais ou ferimentos, que podem ser graves dependendo das circunstâncias.
AVISO
Peça a execução do trabalho de instalação ao seu representante ou a um técnico qualicado. Não tente instalar o controlo remoto por si mesmo. A instalação inadequada poderá resultar em fugas de água, choques eléctricos ou incêndios.
Consulte o seu representante local relativamente à relocalização e reinstalação do controlo remoto. Uma instalação inadequada pode provocar fugas de água, choques eléctricos ou um incêndio.
Instale o controlo remoto conforme as instruções disponibilizadas neste manual de instalação. A instalação inadequada poderá resultar em fugas de água, choques eléctricos ou incêndios.
Assegure-se de utilizar somente os acessórios e peças especicadas para realizar o trabalho
de instalação.
A não utilização das peças especicadas poderá resultar em quedas da unidade, fugas de água, choques eléctricos ou incêndios.
Instale o controlo remoto sobre uma base sucientemente forte para aguentar o peso do
controlo remoto.
Uma base de fraca resistência poderá resultar na queda do controlo remoto e provocar ferimentos. A instalação eléctrica deve ser realizada de acordo com os regulamentos locais e nacionais
aplicáveis e em conformidade com as instruções disponibilizadas neste manual de instalação. Assegure-se de utilizar somente um circuito dedicado à alimentação eléctrica. A falta de capacidade do circuito de alimentação, bem como um serviço de instalação inadequado, poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Realize o trabalho de instalação sempre com a alimentação desligada. Tocar numa peça eléctrica poderá provocar choques eléctricos.
Não desmonte, reconstrua ou repare. Isto poderá resultar em choques eléctricos e/ou incêndios.
BRC2E52C7/BRC3E52C7 Manual de instalação 4P368041-1
2014.02
2
Precauções de Segurança
AVISO
Certique-se que todas as ligações eléctricas estão seguras, de que são utilizados os os especicados e de que as ligações dos terminais ou os não estão sob tensão. Ligações ou xações de os inadequadas podem resultar num aquecimento anormal ou em
incêndios.
A selecção dos materiais e da instalação deve estar conforme os padrões nacionais e internacionais aplicáveis.
CUIDADO
Para evitar fugas ou choque eléctrico devido à entrada de água ou insectos, preencha o orifício da cablagem com massa.
Para evitar choques eléctricos, não utilize a unidade com mãos molhadas. Não lave o controlo remoto com água, tendo em conta que isto pode resultar em choque eléctrico
ou incêndio.
Instale as unidades de interior e de exterior, o cabo de alimentação e os os de ligação a uma distância mínima de 1 metro de televisores ou rádios para evitar interferências e ruídos. (Conforme a potência do sinal de entrada, 1 metro de distância pode não ser suciente para eliminar os ruídos.)
Não instale o aparelho de ar condicionado nos seguintes lugares:
1. Onde haja uma grande concentração de óleo mineral atomizado ou vapor (como numa cozinha). As peças de plástico poderão deteriorar-se e cair, o que poderia provocar fugas de água.
2. Onde haja gases corrosivos, tais como gás de ácido sulfúrico. A corrosão da tubagem de cobre ou das peças soldadas pode resultar em fuga de refrigerante.
3. Próximo de maquinaria com campo electromagnético. A radiação electromagnética poderá perturbar o funcionamento do sistema de controlo e provocar avarias na unidade.
4. Onde possa ocorrer a fuga de gases inamáveis, onde haja bras de carbono ou pó inamável em suspensão no ar ou onde substâncias voláteis inamáveis, tais como solventes de tinta ou gasolina, sejam manuseados. A operação da unidade sob tais condições pode resultar em incêndio.
5. Áreas com temperaturas altas ou pontos com chama directa. Poderá ocorrer sobreaquecimento e/ou incêndios.
6. Áreas húmidas ou em locais onde possa car exposto à água. Se houver entrada de água no controlo remoto, poderão ocorrer choques eléctricos e avarias na parte electrónica interior.
Quando utilizar a função de termóstato do controlo remoto, seleccione o local de instalação tendo em conta que deverá ser um local:
● Onde a temperatura média da divisão possa ser detectada.
● Que não esteja exposto à luz solar directa.
● Que não esteja perto de uma fonte de calor.
● Que não seja afectado por ar exterior ou por correntes de ar devido a, por exemplo, abertura/
encerramento das portas, pela saída de ar da unidade de interior, etc.
Manual de instalação BRC2E52C7/BRC3E52C7
3
4P368041-1
2014.02
Acessórios
2x
2x
1x
1x
Ø8-10
Vista externa do controlo remoto
CUIDADO

2. Acessórios

Os seguintes acessórios são incluídos.
Parafusos de
madeira +
buchas
(Ø3,5×16) (M4×16)
2x
Parafuso pequeno
Braçadeira Retentor da
cablagem

3. Procedimento de instalação do controlo remoto

3-1 Determine onde instalar o controlo remoto.
Certique-se de que segue "1. Precauções de Segurança" ao determinar o local.
3-2 Faça um orifício para a cablagem na parede se os os
saírem da parte posterior.
Orifício de passagem da caixa inferior
BRC2E52C7/BRC3E52C7 Manual de instalação 4P368041-1
2014.02
40
Orifício de passagem
48,5
Caso o orifício seja demasiado grande ou a sua localização não seja apropriada, o orifício poderá cair do controlador.
Ø8-10
Quando efectuar o orifício, coloque o centro do orifício da parede no centro do orifício de passagem das ligações eléctricas na caixa inferior do controlador.
4
Procedimento de instalação do controlo remoto
CUIDADO
3-3 Determine a direcção da saída da cablagem do controlador
(saída posterior, saída esquerda, saída superior esquerda e saída superior central).
3-3-1 Saída traseira 3-3-2 Saída esquerda
Corte a área de resina (área sombreada). Corte a área na (sombreada) com um
alicate ou similar e, em seguida, remova as rebarbas com uma lima ou similar.
3-3-3 Saída superior esquerda 3-3-4 Saída superior central
Corte a área na (sombreada) com um alicate ou similar e, em seguida, remova as rebarbas com uma lima ou similar.
Corte a área na (sombreada) com um alicate ou similar e, em seguida, remova as rebarbas com uma lima ou similar.
3-4 Passar os os.
1. A caixa de distribuição e a cablagem de transmissão não devem estar instaladas.
2. Não toque directamente na PCB do controlo remoto.
Especicações da cablagem
Tipo de cablagem Cabo ou corda de revestido a vinil Dimensão da cablagem 0,75~1,25 mm² Comprimento da cablagem Máx. 500 m
*Este é o comprimento máximo total no sistema em caso de controlo de grupo.
Manual de instalação BRC2E52C7/BRC3E52C7
5
(*)
4P368041-1
2014.02
Procedimento de instalação do controlo remoto
manter uma diferença de ±10 mm entre o comprimento dos dois fios.
±10 mm
das ligações eléctricas
Unidade de interior
A parte da caixa do controlo remoto com revestimento deve ser removida de acordo com estas
instruções.
Para estabelecer as ligações
Retire a blindagem e o revestimento
Orientação de corte
Comprimento de remoção de blindagem:
● ±150 mm para a saída superior esquerda
● ±200 mm para a saída superior central
Ligue os terminais (P/P1, N/P2) do controlo remoto aos terminais (P1, P2) da unidade de interior. (P1 e P2 não têm polaridades.)
eléctricas facilmente, é melhor
3-4-1 Saída traseira
P1
P2
Caixa inferior
Caixa superior
PCB
Braçadeira
Ponto de fixação das ligações eléctricas
Braçadeira
Secção cruzada
Prenda as ligações eléctricas no ponto de fixação das ligações eléctricas utilizando a braçadeira fornecida.
-
<Orientação de fixação das ligações eléctricas>
BRC2E52C7/BRC3E52C7 Manual de instalação 4P368041-1
2014.02
6
Procedimento de instalação do controlo remoto
Unidade de interior
Caixa superior
Caixa superior
Retentor das
Retentor das ligações eléctricas
Caixa superior
Unidade de interior
3-4-2 Saída esquerda
PCB
3-4-3 Saída superior esquerda
P2P1
Caixa inferior
3-4-4 Saída superior central
PCB
Retentor das ligações eléctricas
ligações eléctricas
Ligações eléctricas
Secção cruzada
de interior
-
Unidade
P2P1
P2P1
Caixa superior
Instale o retentor das ligações eléctricas fornecido para evitar que as ligações eléctricas fiquem trilhadas, conforme ilustrado à esquerda.
Caixa inferior
Caixa inferior
PCB
Manual de instalação BRC2E52C7/BRC3E52C7
7
4P368041-1
2014.02
Procedimento de instalação do controlo remoto
CUIDADO
Parafusos de madeira (Ø3,5×16)
(Espaço de instalação)
46
84
Caixa de distribuição para duas unidades (sem tampa)
Caixa de distribuição (fornecimento local) (Utilize o acessório opcional KJB211A)
Parafusos pequenos (M4×16)
● Não efectue a ligação eléctrica junto a uma linha de alimentação para evitar
interferências eléctricas (interferências externas).
● Sele a porta de entrada da cablagem com massa (fornecimento local) para evitar
a entrada de insectos, etc.
3-5 Procedimento de xação da caixa inferior.
No caso de efectuar a ligação eléctrica de um controlo remoto através da saída superior central ou da saída posterior, efectue a ligação eléctrica através do orifício de saída da caixa inferior antes de a instalar na parede.
3-5-1 Montagem na parede
Fixe utilizando os parafusos de madeira (2×) fornecidos.
3-5-2 Montagem da caixa de distribuição
Fixe utilizando os parafusos pequenos (2×) fornecidos.
BRC2E52C7/BRC3E52C7 Manual de instalação 4P368041-1
2014.02
8
Procedimento de instalação do controlo remoto
Caixa de distribuição
Parafusos pequenos (M4×16)
CUIDADO
Insira e rode ligeiramente a chave de fendas para retirar a caixa superior.
Chave de fendas
Caixa inferior
Caixa superior
para uma unidade
Caixa de distribuição (fornecimento local) (Utilize o acessório opcional KJB111A)
84
● Se possível, seleccione uma superfície plana para a instalação.
● Para evitar deformar a caixa inferior, não aperte excessivamente os parafusos de instalação.
(sem tampa)
28
(Espaço de instalação)
3-6 Instale a caixa superior.
● Alinhe a caixa superior com as patilhas da caixa inferior (6 pontos) e insira a caixa superior.
● Tenha cuidado para não trilhar a cablagem durante esta operação.
● Retire a vedação de protecção que está instalada na caixa superior.
3-7 Retire a caixa superior.
Insira uma chave de fendas nas ranhuras da caixa inferior (2 locais) para retirar a caixa superior.
NOTA
● A PCB do controlo remoto está instalada na caixa superior. Tenha cuidado para não danicar a PCB com a chave de fendas.
● Tenha cuidado para que o pó ou
Manual de instalação BRC2E52C7/BRC3E52C7
9
a humidade não entrem em contacto com a PCB da caixa superior removida.
4P368041-1
2014.02
Funções e itens de menu dos botões do controlo remoto

4. Funções e itens de menu dos botões do controlo remoto

4-1 Funções e itens de menu
(1) Botão de selecção do modo de
funcionamento
(11) LCD (com retroiluminação)
(4) Botão ascendente (5) Botão descendente (6) Botão direito (7) Botão esquerdo
(9) Lâmpada de operação (8) Botão Ligar/Desligar
(3) Botão de menu/entrada
(10) Botão de cancelamento
(2) Botão da velocidade da ventoinha
(1) Botão de selecção do modo de
funcionamento
● Apenas disponível no BRC2E
Este botão está desactivado por predenição no BRC3E. Para activar o botão, consulte
"13. Teclas Proibidas" na página 28.
● Prima este botão para seleccionar o modo
de operação que prefere.
● Os modos disponíveis poderão variar consoante o modelo ligado.
(2) Botão da velocidade da ventoinha
● Utilizado para mudar a velocidade da ventoinha.
● As velocidades da ventoinha disponíveis poderão variar de acordo com o modelo
ligado.
(3) Botão de menu/entrada
● Este botão está desactivado por predenição. Para activar o botão, consulte
"4-2 Activar/desactivar o botão de Menu/ Entrada e Cancelar" na página 12.
● Utilizado para apresentar o menu principal ou aceder ao item seleccionado. (Para
detalhes sobre o menu principal, consulte o manual de operação.)
BRC2E52C7/BRC3E52C7 Manual de instalação 4P368041-1
2014.02
Direcção Caudal Ar
Reg. independente alhetas Arranque Rápido Ventilação Opção Poupança Energia Horário Auto-Limpeza Filtro Informação Manutenção Conguração Conguração Actual Relógio & Calendário Idioma
* Os itens de menu disponíveis dependem
do modelo ligado.
(4) Botão ascendente
● Utilizado para aumentar a temperatura
congurada.
● O item seguinte do lado superior será realçado.
(Continue a premir o botão para percorrer os valores ou os itens.)
● Utilizado para alterar o item seleccionado.
Menu Principal*
10
Funções e itens de menu dos botões do controlo remoto
CUIDADO
(5) Botão descendente
● Utilizado para diminuir a temperatura
congurada.
● O item seguinte do lado inferior será realçado.
(Continue a premir o botão para percorrer os valores ou os itens.)
● Utilizado para alterar o item seleccionado.
(6) Botão direito
● Utilizado para realçar o item seguinte do lado direito.
● Os conteúdos visualizados mudam para o ecrã seguinte.
(7) Botão esquerdo
● Utilizado para destacar os próximos itens no lado esquerdo.
● Os conteúdos visualizados mudam para o ecrã anterior.
(8) Botão Ligar/Desligar
● Prima para iniciar ou parar o ar condicionado.
(9) Lâmpada de operação (Verde)
● Esta lâmpada acende durante a operação.
● A lâmpada ca intermitente se ocorrer um erro.
● A luz não acende quando o funcionamento
da unidade está DESLIGADO.
(10) Botão de cancelamento
● Este botão está desactivado por predenição. Para activar o botão, consulte
"4-2 Activar/desactivar o botão de Menu/ Entrada e Cancelar" na página 12.
● Utilizado para voltar ao ecrã anterior.
● Prima e mantenha este botão premido
durante 4 segundos ou mais para apresentar o menu Congurações.
(11) LCD (com retroiluminação)
● A retroiluminação cará acesa durante
aproximadamente 30 segundos quando premir um dos botões.
● As acções relacionadas com os botões,
excepto o botão Ligar/Desligar, não são executadas quando a retroiluminação não estiver acesa.
● Quando são utilizados dois controlos
remotos para controlar uma única unidade de interior, a retroiluminação do controlo remoto que é operado em primeiro lugar irá acender-se.
Menu Congurações*
Operação Teste Contacto do Técnico Congurações locais Temp. Minima Permitida Interbloq. de entrada ext. Grupo Endereços Endereço AirNet Unid. Interior Endereço AirNet Unid. Exterior Histórico de erros
Estado da unidade interior
Estado da unidade exterior Ventilação Forçada ON Escolha Remota "Master, Slave" Indicador de Filtro Modo de Limp. Auto Filtro Ind. Escova/Filtro Desact. Auto Limp.Filtro
* Os itens de menu disponíveis dependem do
modelo ligado.
● Para operar o botão Para cima/Para baixo/Para a esquerda/Para a direita, prima sempre , , ou .
Os botões de Menu/Entrada e Cancelar estão desactivados por predenição. Para activar o botão, consulte "4-2 Activar/desactivar o botão de Menu/
Entrada e Cancelar" na página 12.
● Os botões de Menu/Entrada e Cancelar devem ser novamente desactivados após efectuar as alterações.
Para o BRC3E, o botão de selecção do modo de funcionamento está bloqueado por predenição. Para desbloquear, consulte "13. Teclas Proibidas" na página 28.
Manual de instalação BRC2E52C7/BRC3E52C7
11
4P368041-1
2014.02
Ligar alimentação
2 2
2 2
Instruções para manipulação dos botões aparecerão.
<Configurações>
Visor realçado (itens seleccionados)
Operação Teste Contacto do Técnico
Configurações Locais
Temp. Minima Permitida Interbloq. de entrada ext. Grupo Endereços
1/3Configurações
ConfigurarVoltar
CUIDADO
4-2 Activar/desactivar o botão de Menu/Entrada e Cancelar
Para activar o botão de Menu/Entrada e Cancelar no ecrã Básico, proceda da seguinte forma:
12. Mantenha o botão premido.
13. Prima as 3 teclas indicadas enquanto
mantém o botão premido. Para desactivar o botão de Menu/Entrada e Cancelar no ecrã Básico, siga o mesmo procedimento.
4-3 Descrição do funcionamento dos botões

5. Ligar alimentação

1
● Não é possível utilizar dois controlos remotos e o adaptador de entrada digital BRP7A* em
conjunto. O adaptador de entrada digital não funciona e ca em estado de erro quando é detectado um controlo remoto secundário.
● Quando controlar uma unidade de interior com dois controlos remotos, um controlo remoto deve ser denido como controlo remoto principal e o outro como controlo remoto secundário. Esta selecção deve ser efectuada uma vez durante o arranque e pode ser alterada posteriormente no menu de Congurações.
● Verique se a ligação eléctrica da unidade de interior/exterior está concluída.
● Verique se a tampa da caixa de distribuição das unidades de interior e de exterior está fechada antes de ligar.
2014.02
BRC2E52C7/BRC3E52C7 Manual de instalação 4P368041-1
12
Ligar alimentação
Se uma unidade de interior for controlada por um controlo remoto
5-1 Ligue a alimentação. 5-2 "Vericar a ligação. Por favor
espere um momento." é apresentado.
<Controlo remoto principal>
5-2
Verificar a ligação Por favor espere um momento
Controlador Master
NOTA
Quando o texto à esquerda for apresentado,
a retroiluminação não
se acende quando um dos botões é premido.
<Ecrã básico>
5-3 É apresentado o ecrã Básico.
5-3
Se uma unidade de interior for controlada por 2 controlos remotos
5-4 Ligue a alimentação. 5-5 "Vericar a ligação. Por favor
espere um momento." é apresentado.
<Controlo remoto
5-5
Verificar a ligação Por favor espere um momento
Controlador Master
principal>
<Controlo remoto
5-5
Verificar a ligação Por favor espere um momento
Controlador Master
subordinado>
NOTA
Quando o texto acima for apresentado, a retroiluminação não se acende quando um dos botões é premido.
5-6 Quando uma unidade de interior
é controlada por dois controlos remotos, se o controlo remoto
5-6
Código de Erro U5 Verificar a ligação
Por favor espere um momento
5-6
Código de Erro U5 Verificar a ligação
5-7
Por favor espere um momento
secundário não for ajustado ao ligar a alimentação, "Código de Erro U5" é apresentado no ecrã
Controlador Master
Controlador Master
de vericação de ligação.
5-7 Seleccione o controlo remoto
secundário premindo o botão
de selecção do modo de
funcionamento de qualquer um
dos controlos remotos durante
Prima e mantenha o botão
de selecção do modo de
funcionamento do controlo
remoto secundário premido
durante 4 segundos ou mais.
4 segundos ou mais.
Manual de instalação BRC2E52C7/BRC3E52C7
13
4P368041-1
2014.02
Loading...
+ 30 hidden pages