Daikin BRC2E52C7, BRC3E52C7 Operation manuals [pl]

Page 1
OPIS SKRÓCONY
Przewodowy pilot zdalnego sterowania
BRC2E52C7 BRC3E52C7
Page 2
BRC2E52C7 BRC3E52C7
Przewodowy pilot zdalnego sterowania
Opis skrócony
Obsługa............................................................................................. 1
1. Ogólne środki ostrożności................................................................. 1
2. Cechy i funkcje.................................................................................. 1
3. Nazwy i funkcje przełączników ......................................................... 2
4. Nazwy i funkcje ikon ......................................................................... 2
5. Opis trybów pracy ............................................................................. 3
6. Podstawowa metoda obsługi ............................................................ 3
7. Opis elementów w menu głównym ................................................... 4
8. Kierunek nawiewu............................................................................. 4
9. Ind. kier. nawiewu pow...................................................................... 5
10. Szybki start (tylko SkyAir) ................................................................. 5
11. Wentylacja (tylko model HRV) .......................................................... 5
12. Oszczędność energii......................................................................... 5
13. Harmonogram ................................................................................... 5
14. Auto czyszcz. filtra ............................................................................ 6
15. Informacje o konserwacji .................................................................. 6
16. Konfiguracja...................................................................................... 6
17. Bieżące ustawienia ........................................................................... 6
18. Zegar i kalendarz .............................................................................. 6
19. Język................................................................................................. 6
20. Kod błędu na wyświetlaczu............................................................... 6
21. Struktura menu głównego ................................................................. 6
Montaż .............................................................................................. 7
1. Ogólne środki ostrożności................................................................. 7
2. Zawartość opakowania ..................................................................... 7
3. Przymocować pilot zdalnego sterowania.......................................... 7
4. Okablowanie urządzenia wewnętrznego .......................................... 8
5. Mocowanie górnej części obudowy .................................................. 8
6. Zdejmowanie górnej części obudowy............................................... 8
7. Włączenie zasilania .......................................................................... 9
8. Włącz/wyłącz przycisk Menu/Wprowadzanie i Anuluj....................... 9
Konserwacja...................................................................................... 9
1. Ogólne środki ostrożności................................................................. 9
2. Resetowanie symbolu filtru............................................................... 9
Dodatek........................................................................................... 10
OSTRZEŻENIE
Nie wolno rozmontowywać pilota zdalnego sterowania. Dotykanie wewnętrznych części może spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar. Należy skontaktować się z dealerem firmy Daikin lub autoryzowanym podwykonawcą w celu przeprowadzenia przeglądów wewnętrznych urządzenia i regulacji.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy obsługiwać jednostki mokrymi rękami.
OSTRZEŻENIE
NIE NALEŻY dokonywać modyfikacji ani napraw pilota zdalnego sterowania samodzielnie. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar. Należy skontaktować się z dealerem firmy Daikin.
NIE NALEŻY instalować ani zmieniać
dotychczasowego miejsca instalacji pilota zdalnego sterowania samodzielnie. Wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy może powodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar. Należy skontaktować się z dealerem firmy Daikin.
NIE NALEŻY używać materiałów palnych (np. lakierów do włosów ani środków owadobójczych) w pobliżu produktu. Nie czyścić produktu rozpuszczalnikami organicznymi takimi jak rozpuszczalniki do farb. Korzystanie z rozpuszczalników organicznych może powodować uszkodzenie produktu, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Oryginał instrukcji opracowano w języku angielskim. Instrukcje we wszystkich pozostałych językach są tłumaczeniami instrukcji oryginalnej.
Szczegółowe podręczniki obsługi i instalacji można znaleźć na stronie http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-
information/.

Obsługa

1. Ogólne środki ostrożności

OSTRZEŻENIE
Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi dostarczona zurządzeniem zewnętrznym i wewnętrznym.
Należy uważnie przeczytać niniejszy rozdział "Ogólne środki ostrożności" przed zamontowaniem pilota zdalnego sterowania.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować uszkodzenie mienia lub obrażenia ciała, które mogą, w zależności od okoliczności, okazać się bardzo poważne w skutkach.
OSTRZEŻENIE
NIE NALEŻY bawić się urządzeniem ani jego pilotem zdalnego sterowania. Przypadkowe uruchomienie przez dzieci może skutkować osłabieniem organizmu i pogorszeniem stanu zdrowia.

2. Cechy i funkcje

Nowoczesny pilot zdalnego sterowania umożliwia pełną kontrolę instalacji.
1 PODSTAWOWY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Funkcje podstawowego pilota zdalnego sterowania to:
WŁ./WYŁ.,przełączenie trybu pracy (tylko dla BRC2E), regulacja temperatury,regulacja prędkości wentylatora,regulacja kierunku nawiewu.
2 FUNKCJA ZEGARA
Zegar ma następujące funkcje:
12/24-godzinny zegar czasu rzeczywistego,automatyczne ustawianie czasu letniego.
3 FUNKCJA HARMONOGRAMU
Funkcja timera harmonogramu jest wyłączona w przypadku zainstalowania adaptera wejścia cyfrowego BRP7A51. Timer harmonogramu ma następujące funkcje:
dla każdego dnia tygodnia można zaprogramować do
5 czynności,
można zaprogramować 3 niezależne harmonogramy,harmonogram można włączyć/wyłączyć w dowolnej chwili,powiązanie z temperaturą chłodzenia i/lub ogrzewania lub
WYŁĄCZENIA pracy (z lub bez obniżania temperatury),
"ostatnie polecenie" zastę
czasu kolejnego polecenia harmonogramu.
puje poprzednie polecenie aż do
Opis skrócony
1
Przewodowy pilot zdalnego sterowania
BRC2E52C7+BRC3E52C7
4P368040-1 – 2014.02
Page 3
4OBNIŻANIE TEMPERATURY
1
9
4
5
3
2
8
6
7
2
1
3
4
11
8
7
6 5
28
°C
14
3Lą
11
:
03
3
15
Funkcja obniżania temperatury będzie utrzymywać temperaturę pomieszczenia w określonym zakresie, gdy pilot zdalnego sterowania będzie WYŁĄCZONY.
5 BLOKADA PRZYCISKÓW/FUNKCJI/TRYBU
Istnieje możliwość zablokowania przycisków, funkcji i/lub trybów pracy, aby ograniczyć działania dostępne dla użytkownika.
6 USTAWIENIA WYŚWIETLACZA SZCZEGÓŁOWEGO
Dodatkowe wyświetlanie temperatury zewnętrznej lub wewnętrznej.
7 BLOKADA Z DWOMA SYGNAŁAMI ZEWNĘTRZNYMI
(Dostępna tylko przy podłączonym adapterze wejścia cyfrowego BRP7A51) Po podłączeniu adaptera wejścia cyfrowego BRP7A51 funkcję harmonogramu można wyłączyć, pod warunkiem podłączenia adaptera wejścia cyfrowego BRP7A51.
Podłącz do dwóch styków przełączania (styk B1 i B2).Typowe zastosowanie: blokada hotelowa z nie należącym do
wyposażenia stykiem okiennym B1 i kartą klucza B2.
Możliwość niezależnego w
łączenia/wyłączenia styku
okiennego B1 i karty klucza B2.
Funkcja opóźnienia i resetowania dla karty klucza B2.

3. Nazwy i funkcje przełączników

7 LAMPKA PRACY
Świeci się podczas pracy.Ta lampka nie świeci się, gdy jednostka jest WYŁĄCZONA.Miga w przypadku błędu.
8 PRZYCISK ANULOWANIA
Służy do powracania do poprzedniego ekranu.
Ten przycisk jest domyślnie wyłączony (patrz "8. Włącz/wyłącz
przycisk Menu/Wprowadzanie i Anuluj" na stronie 9).
9 Ekran LCD (z podświetleniem)
Podświetlenie będzie działać przez około 30 sekund po
naciśnięciu jednego z przycisków.
Działania powiązane z przyciskami, z wyjątkiem przycisku
WŁ./WYŁ. nie są wykonywane, gdy podświetlenie nie jest włączone.
Gdy do sterowania jedną jednostką wewnętrzną używane są
2 piloty zdalnego sterowania, będzie włączone podświetlenie pilota zdalnego sterowania użytego jako pierwszy.

4. Nazwy i funkcje ikon

Aby przełączyć się pomiędzy wyświetlaczem standardowym a szczegółowym, patrz "16. Konfiguracja" na stronie 6, "Wybieranie
trybu wyświetlania".
Wyświetlacz standardowy
9
10
12
Wyświetlacz szczegółowy
1 PRZYCISK WYBORU TRYBU PRACY
Dostępny tylko w modelu BRC2E.Służy do wybierania trybu pracy stosownie do preferencji.
2 PRZYCISK PRĘDKOŚCI WENTYLATORA
Używany do zmiany prędkości wentylatora.
3 PRZYCISK MENU/POTWIERDZANIA
Ten przycisk jest domyślnie wyłączony (patrz "8. Włącz/
wyłącz przycisk Menu/Wprowadzanie i Anuluj" na stronie 9).
Służy do wyświetlania menu głównego lub przechodzenia do
1 TRYB PRACY
Wskazuje bieżący tryb pracy.
Tryb pracy
Chłodz. Grzanie Went Ocz. Pow.
wybranej pozycji.
4 PRZYCISK W GÓRĘ/W DÓŁ
Went. Osusz. Auto (Chłodz.) Auto (Grzanie)
Służy do podnoszenia/obniżania ustawionej temperatury.Służy do podświetlania następnej pozycji na górze/na dole.Służy do zmiany wybranej pozycji.
5 PRZYCISK W LEWO/W PRAWO
Służy do podświetlania następnej pozycji po prawej/lewej
stronie.
Wyświetlana zawartość jest zmieniana na następny/
poprzedni ekran.
6 PRZYCISK WŁ
./WYŁ.
Naciśnij, aby uruchomić lub zatrzymać klimatyzator.
INFORMACJE
Jest to jedyny przycisk, który działa gdy podświetlenie nie jest włączone.
BRC2E52C7+BRC3E52C7
Przewodowy pilot zdalnego sterowania
4P368040-1 – 2014.02
2PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA
Określa prędkość wentylatora ustawioną dla klimatyzatora.Obroty wentylatora nie będą wyświetlane, jeśli klimatyzator
nie dysponuje funkcją sterowania obrotami wentylatora.
3WYŚWIETLACZ NASTAWY/OBNIŻANIA TEMPERATURY
Gdy jednostka jest WŁĄCZONA, wyświetlana jest
temperatura ustawiona dla klimatyzatora.
Gdy jednostka jest WYŁĄCZONA i obniżanie jest wyłączone,
wyświetlana jest temperatura ustawiona dla klimatyzatora.
Gdy jednostka jest WYŁĄCZONA i obniżanie jest włączone,
wyświetlana jest temperatura ustawiona dla funkcji obniżania.
Domyślnie metoda wyświetlania to tryb
Aby wyłączyć tryb
Podwójna nastawa
13
Pojedyncza nastawa
, patrz instrukcja montażu.
Opis skrócony
.
2
Page 4
4 ODSZRANIANIE/GORĄCY START (tylko HRV)
28°C
A
C
B
Oznacza, że działa tryb odszraniania/gorącego startu.
5BŁĄD
Oznacza błąd jednostki lub ostrzeżenie.Naciśnij przycisk (jeśli jest włączony), aby wyświetlić
komunikat o błędzie oraz informacje o konserwacji.
6 WENTYLACJA/OCZYSZCZANIE
 Ikony trybu wentylacji określają bieżący tryb
wentylacji (tylko model HRV) (
BYPASS
).
AUTOMATYCZNY, WYMIANA CIEPŁA
Ikona oczyszczania powietrza oznacza gotowość do
pracy modułu filtrującego powietrze (opcja).
7 TIMER WŁĄCZONY
Oznacza, że włączono harmonogram lub wyłącznik czasowy.
8 PODCZAS CENTRALNEGO STEROWANIA
Oznacza, że system znajduje się pod nadzorem urządzeń sterowania centralnego (akcesoria opcjonalne), zaś obsługa klimatyzatora za pośrednictwem pilota zdalnego sterowania jest niemożliwa.
9CHŁODZENIE/GRZANIE POD KONTROLĄ (tylko model VRV)
Oznacza, że przełączanie trybu chłodzenia/grzania jest przydzielone do innej jednostki wewnętrznej lub do głównego pilota zdalnego sterowania.
10 OBNIŻANIE TEMPERATURY
Ikona obniżania temperatury miga, gdy urządzenie jest włączone i jest sterowane funkcją obniżania temperatury.
11 CZAS CZYSZCZENIA ELEMENTU
Oznacza, że nadszedł czas czyszczenia elementu.
12 CZAS CZYSZCZENIA FILTRA POWIETRZA
Oznacza, że nadszedł czas czyszczenia filtra.
13 ZEGAR (12/24-godzinny zegar czasu rzeczywistego)
Oznacza, że zegar jest ustawiony.
Jeśli nie ustawiono zegara, zostanie wyświetlony symbol "-- : --".
14 WYBÓR SZCZEGÓŁOWY
Wyświetlany, gdy wybrano tryb szczegółowego wyświetlania.Domyślnie nie są wybrane żadne pozycje szczegółowe.
15 PROBLEM Z TIMEREM
Oznacza, że konieczne jest ponowne ustawienie zegara.Włącznik czasowy nie będzie działać, o ile zegar nie zostanie
ponownie ustawiony.

5. Opis trybów pracy

1 TRYB SAMEGO NAWIEWU
W tym trybie ma miejsce jedynie cyrkulacja powietrza, bez ogrzewania ani chłodzenia.
2 TRYB OSUSZANIA
W tym trybie wilgotność powietrza zostanie obniżona
poprzez naprzemienne WŁĄCZANIE chłodzenia iWYŁĄCZANIE klimatyzatora w celu uniknięcia spadku temperatury.
Temperatura i prędkość wentylatora są sterowane
automatycznie i nie można nimi sterować za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Tryb osuszania nie działa, gdy temperatura w pomieszczeniu
jest za niska.
3 PRACA AUTOMATYCZNA
W tym trybie sterownik będzie automatycznie przełączał pomiędzy ogrzewaniem a chłodzeniem, stosownie do nastawy.
4CHŁODZENIE
W tym trybie włączenie chłodzenia w zależności od potrzeb określonych wartością nastawy bądź funkcją obniżania temperatury następuje automatycznie.
5 OGRZEWANIE
W tym trybie włączenie ogrzewania w zależności od potrzeb określonych wartością
nastawy bądź funkcją obniżania
temperatury następuje automatycznie.
6 WENTYLACJA (tylko model HRV)
Tryb wentylacji jest używany w jednostkach z funkcją wentylacji z odzyskiem ciepła, gdy chłodzenie lub ogrzewanie nie jest konieczne; aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz instrukcja modelu HRV.
7OBNIŻANIE TEMPERATURY
,
Funkcja obniżania temperatury będzie utrzymywać temperaturę pomieszczenia w określonym zakresie, gdy pilot zdalnego sterowania będzie WYŁĄCZONY. Jest to wykonywane przez tymczasowe uruchomienie klimatyzatora, który został wcześniej WYŁĄCZONY przez użytkownika, funkcję harmonogramu lub timer WYŁĄCZENIA. Na przykład:
Jeśli temperatura wewnętrzna spadnie poniżej 10°C,
ogrzewanie zostanie uruchomione automatycznie. Jeśli po upływie pół godziny temperatura wzrośnie do 12°C lub bardziej, klimatyzator powróci do pierwotnego stanu.
Jeśli temperatura wewnętrzna przekroczy 35°C, chłodzenie
zostanie uruchomione automatycznie. Jeśli po upływie pół godziny temperatura spadnie do 33°C lub bardziej,
klimatyzator powróci do pierwotnego stanu. Różnicę można dostosować w menu obniżania. Temperaturę funkcji obniżania temperatury można ustawić na ekranie podstawowym, gdy urządzenie jest WYŁĄCZONE, lub za pomocą harmonogramu. Status obniżania (włączone/wyłączone) można zobaczyć na liście opcji funkcji Eco.

6. Podstawowa metoda obsługi

A Tryb pracy B Temperatura:
Gdy jednostka jest WŁĄCZONA, wyświetlana jest
temperatura ustawiona dla klimatyzatora.
Gdy jednostka jest WYŁĄCZONA i obniżanie jest
wyłączone, wyświetlana jest temperatura ustawiona dla klimatyzatora.
Gdy jednostka jest WYŁĄCZONA i obniżanie jest
włączone, wyświetlana jest temperatura ustawiona dla funkcji obniżania.
C Prędkość wentylatora.
1Naciśnij kilkukrotnie przycisk , aż wybrany zostanie żądany
tryb pracy
2Naciśnij przycisk . Kontrolka pracy (zielona) zapali się
i klimatyzator zacznie działać.
3Użyj przycisku w celu ustawienia temperatury.
4Naciśnij , aby wybrać żądaną prędkość wentylatora: auto,
niską, średnią-niską, średnią, średnią-wysoką lub wysoką (zależnie od modelu).
5Naciśnij przycisk . Kontrolka pracy zostanie WYŁĄCZONA
i klimatyzator przestanie działać.
Chłodz., Grzanie, Went, Went., Osusz.
INFORMACJE
Osusz.
lub
W trybie
Went
wentylatora.
lub
Auto
nie można ustawić prędkości
.
Opis skrócony
3
Przewodowy pilot zdalnego sterowania
BRC2E52C7+BRC3E52C7
4P368040-1 – 2014.02
Page 5
Dodatkowe funkcje kontrolera: BLOKADA KLAWISZY
Kierunek nawiewu
Kierunek
Pozycja 0
UstawienieZatw.
Góra/dół Lewo/prawo
1
2
3
4
0
1 2 3
1Włącz przycisk Menu/Wprowadzanie i Anuluj. Aby włączyć,
patrz "8. Włącz/wyłącz przycisk Menu/Wprowadzanie i Anuluj"
na stronie 9.
2Naciśnij przycisk na 4 sekundy, aby włączyć tryb blokady
klawiszy.
3 Aby anulować tryb blokady klawiszy, naciśnij przycisk na
4 sekundy.

7. Opis elementów w menu głównym

Domyślnie nie można uzyskać dostępu do menu głównego, ponieważ przycisk Menu/Wprowadzanie jest wyłączony. Aby włączyć, patrz "8. Włącz/wyłącz przycisk Menu/Wprowadzanie
i Anuluj" na stronie 9.
UWAGA
Dostępność funkcji zależy od typu jednostki wewnętrznej.
1 KIERUNEK NAWIEWU (jeśli dostępny)
Zmień
Kierunek nawiewu
2 INDYWIDUALNY KIERUNEK NAWIEWU POWIETRZA
gdy zainstalowana jest funkcja indywidualnego nawiewu) Patrz
Kierunek nawiewu
3 SZYBKI START
Umożliwia szybkie ustawienie temperatury w pomieszczeniu na temperaturę komfortową.
4 WENTYLACJA (tylko model HRV)
Umożliwia ustawienie wielkości wentylacji i trybu wentylacji.
5OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII
Lista opcji f. Eco
Włącz lub wyłącz opcje funkcji ekologicznej.
Ust. zakresu nastawy
Zakres temperatury nastawy można ograniczyć dla trybu chłodzenia i ogrzewania.
Warunek obniżenia
Ustaw różnicę temperatury obniżenia, po której jednostka przejdzie do stanu WYŁĄCZENIA.
Czujnik (niski poziom
Gdy w ustalonym czasie nie zostaną wykryte żadne osoby, funkcja ta automatycznie zmieni funkcję docelową klimatyzacji. Jeśli wykryta zostanie obecność osób, nastąpi powrót do normalnej temperatury.
Czujnik (zatrzymanie
Gdy w ustalonym czasie nie zostaną wykryte żadne osoby, funkcja ta automatycznie zatrzyma klimatyzator.
Auto zerow. nastawy
Zmień nastawę temperatury do ustawionej wstępnie nastawy temperatury po pracy przez ustawiony okres czasu, nawet jeśli nastawa temperatury zostanie zmieniona.
Timer Wył.
System jest WYŁĄCZANY automatycznie po upływie wybranego czasu, po każdym uaktywnieniu klimatyzatora.
Wskaźnik mocy elektr.
Wyświetlona zostanie ilość zużytej energii elektrycznej do chwili obecnej. Umożliwia to klientowi ocenę trendu wzużyciu energii elektrycznej.
.
dla każdej z 4 klapek osobno.
(1)
(tylko SkyAir)
(2)
(1)(3)
)
(tylko gdy zainstalowany jest czujnik)
(1)(3)
)
(tylko gdy zainstalowany jest czujnik)
(1)
(1)
(tylko
UWAGA
Wyświetlane zużycie energii elektrycznej nie jest oparte na pomiarze zużytych kWh, ale jest wynikiem obliczenia parametrów pracy urządzenia. Niektóre czynniki w tych obliczeniach to wartości bezwzględne, ale inne są wynikiem interpolacji z pewnym zakresem tolerancji. Powoduje to, że odczyt może różnić się od rzeczywistego zużycia energii elektrycznej.
6HARMONOGRAM
(4)
Wybierz, kiedy tryby pracy mają być uruchamiane i/lub
zatrzymywane każdego dnia tygodnia.
Dla każdego dnia można ustawić do 5 czynności. Można wybrać oba tryby pracy (normalny i obniżania
temperatury).
Ponadto, można wybrać ustawienia świąt i harmonogramu.
7 AUTO CZYSZCZ. FILTRA
Ustaw godzinę, o której filtr musi zostać automatycznie
wyczyszczony.
Ta funkcja jest dostępna tylko w modelach
z samoczyszczącym panelem dekoracyjnym.
8 INFORMACJE O KONSERWACJI
Wyświetla dane do kontaktu z serwisem oraz informacji o modelu.
9 USTAWIENIE WARUNKU
Przełącza pomiędzy wyświetlaniem standardowym a szczegółowym. Po wybraniu wyświetlania szczegółowego temperatura w pomieszczeniu lub temperatura zewnętrzna może być wyświetlana na ekranie podstawowym.
10 BIEŻĄCE USTAWIENIA
Wyświetla listę bieżących ustawień dla dostępnych pozycji.
11 ZEGAR I KALENDARZ
Skonfiguruj datę i godzinę. Czas może być wyświetlany w formacie 12-godzinnym lub 24-godzinnym.
12 JĘZYK
Wybierz język w zależności od zainstalowanego pakietu językowego.

8. Kierunek nawiewu

1Wyświetl ekran
głównego" na stronie 6).
2Wybierz żądany kierunek nawiewu
Pozycja 2, Pozycja 3, Pozycja 4, Ruchoma
przycisków .
INFORMACJE
Możliwe jest ustawienie 2 kierunków:
Kierunek nawiewu
(patrz "21. Struktura menu
Nie podane, Pozycja 0, Pozycja 1
lub
Auto
za pomocą
0
,
4
UWAGA
Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku, gdy więcej niż 1 jednostka wewnętrzna podłączona jest w grupie do pilota zdalnego sterowania.
(1) Nieobsługiwane, gdy podłączone są jednostki zewnętrzne SkyAir
RR+RRQ.
(2) Ustawień Obniżanie, Ust. zakresu nastawy, Warunek obniżenia i Auto
zerow. nastawy nie należy używać, gdy podłączone jest centralne sterowanie.
(3) W przypadku systemu z możliwością pracy jednoczesnej, system jest
sterowany przez czujnik zamontowany w głównej jednostce wewnętrznej.
BRC2E52C7+BRC3E52C7
Przewodowy pilot zdalnego sterowania
4P368040-1 – 2014.02
UWAGA
Dostępne kierunki nawiewu zależą od typu jednostki wewnętrznej.
3Naciśnij przycisk , aby potwierdzić ustawienie zegara
ipowrócić do ekranu podstawowego.
(4) Harmonogram nie będzie dostępny, gdy centralne sterowanie adaptera
wejścia cyfrowego BRP7A51 jest podłączone.
Opis skrócony
4
Page 6

9. Ind. kier. nawiewu pow.

Zatw. Ustawienie
:áąF]:\áąF]
Harmonogram
:\áąF]
Ustawienie
Ust. numeru harmonogramu
Harmonogram
Harmonogram nr 1
Zatw.
Zatw. Ustawienie
Harmonogram
Wakacje
Wielokrotny wybór
Nie Pon Wto ĝUR Czw 3Lą Sob
(1)
Ustawienie
Harmonogram nr 1
Pon
Czas Czyn &Ká *U]6:00
: : : :
=DWZ
(2)
Ustawienie
Harmonogram nr 1
Pon
Czas Czyn &Ká Grz
6:00
: : : :
ON
OFF
ON
OFF
Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi dostępną na stronie http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/.

10. Szybki start (tylko SkyAir)

1 Podczas pracy w trybie chłodzenia, ogrzewania lub
automatycznym, wyświetl
Menu Główne
i włącz
Szybki start
, aby wrócić do ekranu podstawowego (patrz "Dodatek" na
stronie 10).
2 Aby sprawdzić, czy wybrano
Szybki start
, patrz "17. Bieżące
ustawienia" na stronie 6. Menu Główne jest dostępne tylko po
włączeniu przycisku Menu/Wprowadzanie. Aby włączyć, patrz
"8. Włącz/wyłącz przycisk Menu/Wprowadzanie i Anuluj" na stronie 9.
INFORMACJE
Powtórz krok 1, aby WYŁĄCZYĆ
Szybki start
.

11. Wentylacja (tylko model HRV)

Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji modelu HRV.

12. Oszczędność energii

Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi dostępną na stronie http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/.

13. Harmonogram

Korzystanie z trybu wakacyjnego
Harmonogram będzie nieaktywny w dni, które skonfigurowano jako dni wakacji.
Wakacje
1Wyświetl ekran
(patrz "Dodatek" na stronie 10).
2Użyj przycisku w celu wybrania żądanego dnia. Naciśnij
przycisk , aby wyświetlić opcję w celu ustawienia wakacji.
3Naciśnij przycisk , aby wyświetlić ekran potwierdzenia.
Tak
4Użyj przycisku w celu wybrania opcji
, a następnie
naciśnij .
Zmiana ustawień harmonogramu o wybranym numerze
1Wyświetl ekran 2Użyj przycisku w celu wybrania żądanego dnia (1). 3Użyj przycisku w celu podświetlenia pozycji
rozpoczęcia pracy oraz przycisku w celu ustawienia żądanej pozycji
4Użyj przycisku w celu podświetlenia opcji
w celu wybrania żądanej czynności.
Ustawienia
Czas
rozpoczęcia pracy (2).
(patrz "Dodatek" na stronie 10).
Czyn
i przycisku
Czas
Harmonogram nie będzie widoczny i będzie wyłączony, gdy centralne sterowanie adaptera wejścia cyfrowego BRP7A51 będzie podłączone.
Włączanie/wyłączanie harmonogramu
1Wyświetl ekran 2Naciśnij przyciski , aby wybrać
3Naciśnij przycisk , aby wyświetlić ekran potwierdzenia. 4Użyj przycisku w celu wybrania opcji
naciśnij .
Włącz/Wyłącz
(patrz "Dodatek" na stronie 10).
Włącz
lub
Wyłącz
.
Tak
, a następnie
Wybieranie numeru harmonogramu
1Wyświetl ekran
stronie 10).
2Użyj przycisku do zmiany ustawienia na
Harmonogram nr 2
3Naciśnij przycisk , aby wyświetlić ekran potwierdzenia. 4Użyj przycisku w celu wybrania opcji
naciśnij .
Ust. numeru harmonogramu
lub
Harmonogram nr 3
.
(patrz "Dodatek" na
Harmonogram nr 1
Tak
, a następnie
INFORMACJE (kolumna Czyn)
Dostępne są 3 typy czynności:
Można skonfigurować nastawy temperatury. Można skonfigurować nastawy obniżania temperatury. Nastawy temperatury i nastawy obniżania temperatury
są wyłączane.
5Użyj przycisku w celu podświetlenia temperatury chłodzenia
i ogrzewania oraz przycisku w celu wybrania żądanej wartości.
INFORMACJE (kolumna Chłodz. i Grzanie)
__: Oznacza, że temperatury i nastawa obniżania temperatury nie jest określona dla tego okresu czasu. Użyta zostanie ostatnia aktywna nastawa.
,
- -: Oznacza, że funkcja obniżania temperatury jest wyłączona dla tego okresu czasu.
6 Aby ustawić inny dzień tygodnia, użyj przycisku w celu
podświetlenia dnia. Użyj przycisku w celu zmiany dnia.
7 Aby skopiować wszystkie czynności poprzedniego dnia, naciśnij
przycisk po podświetleniu dnia do ustawienia.
8Po zakończeniu wprowadzania ustawień całego harmonogramu
naciśnij przycisk , aby wyświetlić ekran z potwierdzeniem.
9Użyj przycisku w celu wybrania opcji
Tak
naciśnij .
, a następnie
Opis skrócony
5
Przewodowy pilot zdalnego sterowania
BRC2E52C7+BRC3E52C7
4P368040-1 – 2014.02
Page 7

14. Auto czyszcz. filtra

Zatw. Ustawienie
7U\EZ\ĞZLHWOHQLD
:\ĞZLHWOHQLH
Standard
Zatw. Ustawienie
:\ĞZLHWOHOHPHQW
:\ĞZLHWOHQLH
Brak
Zatw. Ustawienie
Ciemny
Jasny
Ustawienie kontrastu
Data i czas
Zatw.
0:00
ĝURGD
1']LHĔ
10LHVLąF
20145RN
Ustawienie
28°C

17. Bieżące ustawienia

Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy zapoznać się zinstrukcją obsługi modelu z samoczyszczącym panelem dekoracyjnym.

15. Informacje o konserwacji

1Wyświetl ekran
stronie 10).
2 Numer telefonu odpowiadający ustawieniu
wyświetlony w górnej części ekranu. Informacje o modelu dla
Jednostki wewnętrznej
dole ekranu.
3Naciśnij przycisk , aby powrócić do
Informacje o konserwacji
i
Jednostki zewnętrznej
(patrz "Dodatek" na
Kontakt
zostanie
zostaną wyświetlone na
Menu Głównego
.

16. Konfiguracja

Wybieranie funkcji zapobiegania przeciągom
1 Wyświetl ekran
stronie 10).
2 Użyj przycisku w celu wybrania 3 Naciśnij przycisk , aby wyświetlić ekran potwierdzenia. 4 Użyj przycisku w celu wybrania opcji
naciśnij .
Wybieranie trybu wyświetlania
1 Wyświetl ekran 2 Użyj przycisku do zmiany ustawienia
Zapobieganie przeciągom
Tryb wyświetlenia
(patrz "Dodatek" na stronie 10).
(patrz "Dodatek" na
Włącz
lub
Wyłącz
.
Tak
, a następnie
Standard
lub
Szczeg.
.
1Wyświetl ekran
Bieżące ustawienia
(patrz "Dodatek" na stronie 10).
2Wyświetlona zostanie lista stanu bieżących ustawień. 3Naciśnij przycisk , aby powrócić do
Menu Głównego
.

18. Zegar i kalendarz

Ustawianie daty i czasu
1Wyświetl ekran 2Użyj przycisku do przeniesienia podświetlonej pozycji
i przycisku do ustawienia opcji
3Naciśnij przycisk , aby wyświetlić ekran potwierdzenia. 4Użyj przycisku w celu wybrania opcji
naciśnij .
Ustawianie formatu czasu (12/24-godzinny)
1Wyświetl ekran 2Użyj przycisku do wybrania ustawienia 3Naciśnij przycisk , aby wyświetlić ekran potwierdzenia. 4Użyj przycisku w celu wybrania opcji
naciśnij .
Data i czas
(patrz "Dodatek" na stronie 10).
Zegar 12H/24H
Rok, Miesiąc, Dzień
i
Czas
Tak
, a następnie
.
(patrz "Dodatek" na stronie 10).
12 H
lub
24H
.
Tak
, a następnie
3Naciśnij przycisk , aby potwierdzić ustawienie. Wyświetlany
jest ekran podstawowy.
Wybieranie trybu wyświetlania szczegółowego
1Wyświetl ekran 2Użyj przycisku do zmiany ustawienia na
Temp. wewn.
3Naciśnij przycisk , aby potwierdzić ustawienie. Wyświetlany
jest ekran podstawowy.
Wyświetl. element
lub
System
(patrz "Dodatek" na stronie 10).
Brak, Temp. zewn.
.
Aby ustawić kontrast wyświetlacza LCD
1Wyświetl ekran
stronie 10).
2Użyj przycisku w celu zmiany kontrastu.
Ustawienie kontrastu
(patrz "Dodatek" na

19. Język

1Wyświetl ekran 2Użyj przycisku do wybrania języka. 3Naciśnij przycisk , aby potwierdzić ustawienie. Wyświetlany
jest ekran podstawowy. Dostępne języki zależą od zainstalowanego pakietu językowego. Aby uzyskać więcej informacji na temat dostępnych języków,
zapoznaj się ze szczegółową instrukcją instalacji i obsługi dostępną na stronie http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/.
,
Język
(patrz "Dodatek" na stronie 10).

20. Kod błędu na wyświetlaczu

1Jeśli wystąpi błąd, ikona na ekranie podstawowym i lampka
pracy będą migać.
2Domyślnie przycisk jest wyłączony. Aby włączyć przycisk ,
patrz "8. Włącz/wyłącz przycisk Menu/Wprowadzanie i Anuluj"
na stronie 9.
3Naciśnij przycisk . Kod awarii będzie migać i wyświetlane
zostaną informacje
Kontakt
oraz informacje o modelu.
3Naciśnij przycisk , aby potwierdzić ustawienie.
BRC2E52C7+BRC3E52C7
Przewodowy pilot zdalnego sterowania
4P368040-1 – 2014.02

21. Struktura menu głównego

Patrz "Dodatek" na stronie 10.
Opis skrócony
6
Page 8

Montaż

+
12345
1
2
2
Szczegółowa instrukcja instalacji i obsługi dostępna jest na stronie
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/.

1. Ogólne środki ostrożności

OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcja zawiera informacje na temat prawidłowego montażu, konfiguracji oraz użytkowania urządzenia. Instrukcję należy przechowywać w dostępnym miejscu, aby można z niej było korzystać wprzyszłości.
Jest to urządzenie opcjonalne, którego można używać wpołączeniu z urządzeniami Daikin. Więcej informacji na temat montażu i obsługi zawierają instrukcje montażu iobsługi urządzeń.
Należy uważnie przeczytać niniejszy rozdział "Ogólne środki ostrożności" przed zamontowaniem pilota zdalnego sterowania.
Nieprawidłowy montaż lub podłączenie urządzenia i akcesoriów może spowodować porażenie prądem elektrycznym, zwarcie, wycieki, pożar lub inne uszkodzenia sprzętu bądź obrażenia.
W przypadku wątpliwości co do procedury instalacji, należy zawsze zwracać się do dealera.
Pilota zdalnego sterowania NIE NALEŻY instalować samodzielnie. Wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy może powodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar. Należy skontaktować się z dealerem firmy Daikin.
UWAGA
NIE NALEŻY instalować pilota zdalnego sterowania: W pobliżu urządzeń emitujących promieniowanie
elektromagnetyczne. Promieniowanie elektro­magnetyczne mogą zakłócić działanie systemu sterowania i spowodować awarię urządzenia.
Obszary wilgotne lub miejsca, które mogą być
narażone na wodę. Jeśli do wnętrza pilota zdalnego sterowania dostanie się woda, może dojść do porażenia prądem elektrycznym i uszkodzenia znajdujących się wewnątrz obwodów elektronicznych.
Po zakończeniu instalacji: należy przeprowadzić uruchomienie testowe w celu wykrycia
usterek,
należy wyjaśnić klientowi sposób obsługi klimatyzatora,
korzystając z części Obsługa niniejszego Opisu skróconego,
należy poprosić klienta o przechowywanie opisu skróconego,
aby można był z niego korzystać w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
W celu uzyskania informacji na temat zmiany położenia i ponownej instalacji pilota zdalnego sterowania, należy skontaktować się z lokalnym dealerem.

2. Zawartość opakowania

OSTRZEŻENIE
Okablowanie i komponenty muszą być zainstalowane przez instalatora i muszą być zgodne z obowiązującymi przepisami.
UWAGA
Gdy funkcja termostatu na pilocie zdalnego sterowania jest używana, wybierz lokalizację montażu z uwzględnieniem następujących kwestii:
średnia temperatura w tym miejscu powinna
odpowiadać średniej temperaturze w pomieszczeniu,
miejsce nie może być narażone na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych,
miejsce nie może znajdować się w pobliżu źródeł
ciepła,
miejsce nie może być narażone na powietrze
zewnętrzne lub przeciąg, spowodowane na przykład otwieraniem/zamykaniem drzwi itp.,
miejsce musi pozwalać na utrzymywanie panelu
przedniego i wyświetlacza w czystości,
miejsce, w którym temperatura mieści się w zakresie
od –10°C do 50°C,
wilgotność względna powinna wynosić nie więcej
niż 95%.
1 Pilot zdalnego sterowania (górna i dolna część) 2 Wkręty do drewna+kołki do ścian 3 Małe wkręty 4 Klamra 5 Opaska do przewodów

3. Przymocować pilot zdalnego sterowania

1 W przypadku montażu naściennego, przymocować 2
dołączonymi wkrętami do drewna (Ø3,5×32) i kołkami.
2 W przypadku montażu skrzynki elektrycznej, przymocować
2 dołączonymi małymi wkrętami (M4×16).
W przypadku znajdującej się na miejscu skrzynki elektrycznej, użyć opcjonalnych akcesoriów KJB111A lub KJB211A.
INFORMACJE
Wybierz płaską powierzchnię dla instalacji, jeśli jest to
możliwe.
Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów montażowych,
Opis skrócony
7
aby uniknąć deformacji dolnej części obudowy.
Przewodowy pilot zdalnego sterowania
BRC2E52C7+BRC3E52C7
4P368040-1 – 2014.02
Page 9

4. Okablowanie urządzenia wewnętrznego

1
3
2
P1
P2
PCB
1
1
2
P1
P2
PCB
2
3
P1
P2
1
2
3
PCB
3
3
1
2
P1
P2
PCB
4
3
3
10 mm
L
1
4 metody: 1 z tyłu, 2 z lewej, 3z góry, 4 z góry po środku.
Parametry przewodów
Typ przewodu Rozmiar Całkowita długość
Ekranowany przewód
lub kabel winylowy
INFORMACJE
1Należy zdjąć izolację z części, która ma zostać
wsunięta do wnętrza obudowy pilota zdalnego sterowania (L). Patrz rysunek i poniższa tabela. Ważne jest zachowanie podwójnej izolacji w miejscu przejścia przez obudowę pilota zdalnego sterowania.
2W celu ułatwienia podłączania okablowania dobrze
jest zachowaćżnicę ±10 mm długości 2 przewodów.
0,75–1,25 mm
Wylot okablowania L
Wylot z góry ±150 mm
Wylot z góry na środku ±200 mm
2

5. Mocowanie górnej części obudowy

UWAGA
Podczas zakładania górnej części pilota należy uważać, by nie przyciąć przewodów.
Wyrównaj górną część obudowy z wypustkami w dolnej części obudowy (6 punktów), a następnie włóż górną część obudowy.
Mocowanie należy rozpocząć od zaczepów na dole.
500 m
UWAGA
1 Skrzynka elektryczna i przewody połączeniowe nie
zostały dołączone.
2 Nie należy dotykać rękami płytki drukowanej.

6. Zdejmowanie górnej części obudowy

Włożyć śrubokręt w szczeliny w dolnej części obudowy (2 miejsca), aby zdjąć górną część obudowy.
UWAGA
1 jednostka wewnętrzna 2 za pomocą szczypiec wykonać nacięcie służące do
przeprowadzenia przewodów.
3 przymocować okablowanie do górnej części obudowy
za pomocą opaski na kabel i zacisku.
Podłączyć styki pilota zdalnego sterowania (P1, P2) oraz styki urządzenia wewnętrznego (P1, P2). (P1 i P2 nie mają polaryzacji.)
INFORMACJE
Przewody należy prowadzić z dala od kabli zasilających, aby uniknąć elektrycznych zakłóceń zewnętrznych.
Płytka drukowana pilota jest zamontowana na górnej części obudowy. Należy uważać, aby nie uszkodzić płytki drukowanej śrubokrętem.
BRC2E52C7+BRC3E52C7
Przewodowy pilot zdalnego sterowania
4P368040-1 – 2014.02
Opis skrócony
8
Page 10

7. Włączenie zasilania

1Włącz zasilanie.
Sprawdzanie połączenia
2
czekać
.
3 Po kilku sekundach wyświetlony zostanie ekran podstawowy.
W przypadku sterowania 1 urządzeniem wewnętrznym lub 1grupą urządzeń wewnętrznych za pomocą 2 pilotów zdalnego sterowania
1Włącz zasilanie obu pilotów zdalnego sterowania. 2Określ, który pilot zdalnego sterowania jest podrzędny, a który
główny.
3Po wyświetleniu komunikatu
Proszę czekać
i przytrzymaj przez 4 sekundy przycisk na podrzędnym pilocie zdalnego sterowania.
4 Na podrzędnym pilocie zdalnego sterowania wyświetlony
zostanie komunikat
5 Po kilku sekundach wyświetlony zostanie ekran podstawowy.
na obu pilotach zdalnego sterowania, naciśnij
INFORMACJE
Na głównym pilocie zdalnego sterowania wciąż wyświetlany jest komunikat
. Wyświetlony zostanie komunikat
Kod awarii: U5
Podrz. Zd. Ster.
.
-
Sprawdzanie połączenia
Główny Zd. Ster.
.
Proszę

8. Włącz/wyłącz przycisk Menu/Wprowadzanie i Anuluj

Konserwacja

1. Ogólne środki ostrożności

Ekran LCD oraz pozostałe powierzchnie pilota zdalnego sterowania należy po stwierdzeniu zabrudzeń przecierać suchą ściereczką.
W przypadku, gdy zabrudzeń nie można usunąć, należy zwilżyć ściereczkę w roztworze nieagresywnego detergentu z wodą, mocno wykręcić i wyczyścić zabrudzoną powierzchnię. Następnie wytrzeć ściereczką do sucha.
OSTRZEŻENIE
.
Nie wolno używać rozcieńczalników do farb, rozpuszczalników organicznych ani silnych kwasów.
OSTRZEŻENIE
Nie należy myć pilota zdalnego sterowania pod wodą. Może to spowodować wystąpienie prądu upływowego i skutkować porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
OSTRZEŻENIE
Należy zawsze zatrzymać pracę klimatyzatora iWYŁĄCZYĆ włącznik zasilania na czas konserwacji. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń.
Domyślnie przyciski Menu/Wprowadzanie i Anuluj są wyłączone. Aby włączyć/wyłączyć przycisk Menu/Wprowadzanie i Anuluj na
ekranie podstawowym, postępuj zgodnie z instrukcjami: 1 Trzymaj naciśnięty przycisk . 2Naciśnij 3 przyciski , i jednocześnie, trzymając
naciśnięty przycisk .
UWAGA
Należy pamiętać, że przyciski zostaną znów wyłączone po zakończeniu instalacji lub konserwacji.
Aby uzyskać więcej informacji na temat montażu, należy zapoznać się z instrukcją instalacji na stronie http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/:
Procedura montażu pilota zdalnego sterowaniaFunkcje i pozycje menu przycisków pilota zdalnego sterowaniaUstawienia,Metoda uruchomienia testowego (w przypadku SkyAir),Procedura sprawdzania Historii awarii,Metoda rejestracji Kontaktu do serwisu,Potwierdzenie zarejestrowanych informacji szczegółowych,Zegar i Kalendarz (patrz również "18. Zegar i kalendarz" na
stronie 6),
Język (patrz również "19. Język" na stronie 6),Zablokuj przyciski,Blokada funkcji,Tryb blokady,Blokada wejścia zewn.,
Tryb pojedynczej i podwójnej nastawy,
  Aktualizacja oprogramowania za pomocą Aktualizatora.

2. Resetowanie symbolu filtru

1 Gdy ikona czyszczenia elementu i/lub czyszczenia filtra
powietrza zostanie wyświetlona na dole ekranu podstawowego, należy wyczyścić filtr i/lub element.
2 Po wyczyszczeniu lub wymianie filtra lub elementu należy
nacisnąć przycisk w celu przejścia do
3Użyj przycisku w celu wybrania opcji
i naciśnij przycisk , aby zresetować symbol filtra.
Menu Głównego
Zeruj wskaźnik filtra
.
Opis skrócony
9
Przewodowy pilot zdalnego sterowania
BRC2E52C7+BRC3E52C7
4P368040-1 – 2014.02
Page 11
(10)
(8)
28
°C
0HQX*áyZQH .LHUXQHNQDZLHZX
,QGNLHUQDZLHZXSRZ
Szybki start Wentylacja
2V]F]ĊGQRĞüHQHUJLL +DUPRQRJUDP $XWRF]\V]F]ILOWUD ,QIRUPDFMHRNRQVHUZDFML .RQILJXUDFMD %LHĪąFHXVWDZLHQLD =HJDUL.DOHQGDU]
-Ċ]\N
.LHUXQHNQDZLHZX
,QGNLHUQDZLHZXSRZ 8VWDZLHQLHLQG\ZLGXDOQH
/LVWDXVWLQG\ZLGXDOQ\FK =HUXMZV]XVWDZLQG\ZLG :\EyU]DNUHVXNLHUSRZ
Wentylacja
:LHONRĞüZHQW\ODFML 7U\EZHQW\ODFML
(9)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
2V]F]ĊGQRĞüHQHUJLL /LVWDRSFMLI(FR
8VW]DNUHVXQDVWDZ\ :DUXQHNREQLĪHQLD 2GF]\WRV]F]HQHUJLL 8VWRGF]\WXXVWDZ $XWR]HURZQDVWDZ\ 7LPHU:\á :VNDĨQLNPRF\HOHNWU
+DUPRQRJUDP :áąF]:\áąF]
8VWQXPHUXKDUPRQRJUDPX
Wakacje
8VWDZLHQLD
$XWRF]\V]F]ILOWUD
,QIRUPDFMHRNRQVHUZDFML
.RQILJXUDFMD =DSRELHJDQLHSU]HFLąJRP
:\ĞZLHWOHQLH 8VWDZLHQLHNRQWUDVWX
:\ĞZLHWOHQLH 7U\EZ\ĞZLHWOHQLD
:\ĞZLHWOHOHPHQW
%LHĪąFHXVWDZLHQLD
-Ċ]\N
=HJDUL.DOHQGDU]
Data i czas
=HJDU++

Dodatek

BRC2E52C7+BRC3E52C7
Przewodowy pilot zdalnego sterowania
4P368040-1 – 2014.02
Opis skrócony
10
Page 12
4P368040-1 2014.02
Copyright 2014 Daikin
Loading...