Daikin BRC1HHDAW, BRC1HHDAS, BRC1HHDAK Installer reference guide [sl]

+
-
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
BRC1HHDAW BRC1HHDAS BRC1HHDAK
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
Human Comfort Interface
Slovenščina

Vsebina

Vsebina

1 Splošni varnostni ukrepi 2

1.1 Za uporabnika ........................................................................... 3
1.2 Za monterja ............................................................................... 3
2 O tem dokumentu 3
Za uporabnika 4
3 Uporabniški vmesnik: pregled 4
3.1 Gumbi........................................................................................ 4
3.2 Začetni zaslon ........................................................................... 4
3.3 Ikone stanj ................................................................................. 5
3.4 Indikator statusa ........................................................................ 5
4 Upravljanje 5
4.1 Osnovna uporaba...................................................................... 5
4.1.1 Delovni zasloni............................................................ 5
4.1.2 Glavni meni................................................................. 6
4.2 Nadzor ogrevanja/hlajenja prostora .......................................... 6
4.2.1 O nadzoru ogrevanja/hlajenja prostora....................... 6
4.2.2 Da bi vključili/izključili delovanje ogrevanja/hlajenja
prostora....................................................................... 7
4.2.3 Da bi spremenili temperaturo v sobi ........................... 7
4.2.4 Da bi spremenili načina delovanja funkcij prostora..... 7
4.3 Nadzor tople vode za gospodinjstvo ......................................... 7
4.3.1 O nadzoru tople vode za gospodinjstvo...................... 7
4.3.2 Da vkjlučite/izključite delovanje vroče vode za
gospodinjstvo .............................................................. 8
4.3.3 Spreminjanje temperature tople vode za
gospodinjstvo .............................................................. 8
4.3.4 Uporaba zmogljivega delovanja TV za gospodinjstvo 8
5 Vzdrževanje in servisiranje 8
5.1 Pregled: Vzdrževanje in servisiranje ......................................... 8
6 Odpravljanje težav 9
6.1 Pregled: Odpravljanje težav ...................................................... 9
Za monterja 9
11 Uporabniški vmesnik: pregled 11
11.1 Gumbi ......................................................................................... 11
11.2 Začetni zaslon ............................................................................ 12
11.3 Ikone stanj .................................................................................. 12
11.4 Indikator statusa ......................................................................... 12
12 Upravljanje 12
12.1 Osnovna uporaba ....................................................................... 12
12.1.1 Delovni zasloni............................................................. 12
12.1.2 Glavni meni .................................................................. 13
12.2 Nadzor ogrevanja/hlajenja prostora ........................................... 13
12.2.1 O nadzoru ogrevanja/hlajenja prostora........................ 13
12.2.2 Da bi vključili/izključili delovanje ogrevanja/hlajenja
prostora........................................................................ 14
12.2.3 Da bi spremenili temperaturo v sobi ............................ 14
12.2.4 Da bi spremenili načina delovanja funkcij prostora...... 14
12.3 Nadzor tople vode za gospodinjstvo .......................................... 15
12.3.1 O nadzoru tople vode za gospodinjstvo....................... 15
12.3.2 Da vkjlučite/izključite delovanje vroče vode za
gospodinjstvo ............................................................... 15
12.3.3 Spreminjanje temperature tople vode za
gospodinjstvo ............................................................... 15
12.3.4 Uporaba zmogljivega delovanja TV za gospodinjstvo . 15
13 Konfiguracija 16
13.1 Informacije .................................................................................. 16
13.1.1 O menuju z informacijami ............................................ 16
13.1.2 Da bi videli inofrmacije ................................................. 16
13.2 Menu Nastavitve......................................................................... 16
13.2.1 O menuju Nastavitve.................................................... 16
13.2.2 Nastavitve zaslona....................................................... 16
13.2.3 Nastavitve indikatorja statusa ...................................... 17
13.2.4 Nočni način .................................................................. 17
13.3 Posodobitev programske opreme .............................................. 18
13.3.1 O posodobitvah programske opreme........................... 18
13.3.2 Posodobitev programske opreme z aplikacijo ............. 18
13.3.3 Posodobitev programske opreme z orodjem za
posodabljanje............................................................... 19
14 Vzdrževanje 19
14.1 Varnostni ukrepi za vzdrževanje ................................................ 19
14.2 Da bi očistili uporabniški vmesnik............................................... 19
15 Odpravljanje težav 20
15.1 Kode napake notranje enote ...................................................... 20
7 O škatli 9
7.1 Da bi odpakirali uporabniški vmesnik ........................................ 9
8 Priprava 9
8.1 Zahteve ožičenja ....................................................................... 9
8.1.1 Da bi pripravili kable, potrebne za namestitev ............ 9
9 Montaža 9
9.1 Pregled: Montaža ...................................................................... 9
9.2 Nameščanje uporabniškega vmesnika...................................... 9
9.2.1 O nameščanju uporabniškega vmesnika.................... 9
9.2.2 Da bi namestili uporabniški vmesnik........................... 9
9.3 Priključevanje električnega ožičenja.......................................... 10
9.3.1 Varnostni ukrepi pri priključevanju električnega
ožičenja....................................................................... 10
9.3.2 Da bi povezali električne kable ................................... 10
9.4 Zapiranje uporabniškega vmesnika........................................... 10
9.4.1 Varnostni ukrepi pri zapiranju uporabniškega
vmesnika..................................................................... 10
9.4.2 Da bi zaprli uporabniški vmesnik ................................ 10
9.5 Odpiranje uporabniškega vmesnika .......................................... 11
9.5.1 Varnostni ukrepi pri odpiranju uporabniškega
vmesnika..................................................................... 11
9.5.2 Da bi odprli uporabniški vmesnik ................................ 11
10 Zagon sistema 11
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
2
1 Splošni varnostni ukrepi
Prosimo, da pazljivo preberete poglavje 'Splošni varnostni ukrepi', preden začnete montažo klimatske naprave, in da se prepričate, da je oprema pravilno nameščena.
Če teh navodil ne upoštevate pravilno, lahko pride do materialne škode ali telesnih poškodb, ki so lahko v nekaterih primerih tudi hude.
Pomen opozoril in simbolov
Varnostna sporočila so namenjena temu, da pritegnejo vašo pozornost. Pomen vsakega od varnostnih sporočil je opisan v nadaljevanju:
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Human Comfort Interface
4P534402-1 – 2018.06

2 O tem dokumentu

NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.

1.1 Za uporabnika

INFORMACIJE
Glejte tudi priročnik za uporabo, priložen zunanji in notranji enoti.
OPOZORILO
Otrokom NE dovolite, da bi se igrali z enoto ali uporabniškim vmesnikom. Če otrok po naključju vklopi napravo, lahko to povzroči poškodbe telesnih funkcij in škoduje zdravju.
OPOZORILO
Da bi preprečili električni udar ali požar:
▪ Uporabniškega vmesnika se NE dotikajte z mokrimi
rokami.
▪ Uporabniškega vmesnika NE razstavljajte in ne
dotikajte se notranjih elementov. Stopite v stik s prodajalcem.
▪ Uporabniškega vmesnika NE spreminjajte ali
popravljajte. Stopite v stik s prodajalcem.
▪ Uporabniškega vmesnika NE premeščajte ali na novo
montirajte sami. Stopite v stik s prodajalcem.
OPOZORILO
V bližini uporabniškega vmesnika NE uporabljajte vnetljivih materialov (npr. pršila za lase ali insekticida).
OPOZORILO
Napeljavo kablov in električne priključke mora izvajati pooblaščeni električar. Pri tem mora upoštevati vse lokalne predpise in zakonodajo.
OPOMBA
Uporabniški vmesnik MORA biti nameščen v prostoru.
OPOMBA
Ko se uporabniški vmesnik uporablja kot termostat, izberite mesto namestitve, kjer je mogoče zaznati povprečno temperaturo prostora.
Uporabniškega vmesnika NE nameščajte na naslednja mesta: ▪ Na mesta, izpostavljena neposredni sončni svetlobi. ▪ V bližino vira toplote. ▪ Na mesta, na katera vplivata zunanji zrak ali prepih, npr. zaradi
vrat, ki se odpirajo/zapirajo. ▪ Na mesta, kjer se zaslon z lahkoto zamaže. ▪ Na mesta, kjer NI preprostega dostopa do krmil. ▪ Na mesta s temperaturami <–10°C in >50°C. ▪ Na mesta, kjer je relativna vlažnost >95%. ▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove.
Elektromagnetni valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko
povzročijo okvare na opremi. ▪ Na mesta, kjer bi lahko bil izpostavljen vlagi ali na na splošno
vlažna mesta. Če NISTE prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite
na svojega prodajalca. Po končani montaži: ▪ Zaženite testno delovanje in preverite nepravilnosti. ▪ Uporabniku razložite, kako pravilno uporabljati uporabniški
vmesnik. ▪ Uporabnika prosite, da priročnik shrani in ga uporabi po potrebi.
INFORMACIJE
S svojim prodajalcem se posvetujte o premikanju in vnovičnem nameščanju uporabniškega vmesnika.
OPOMBA
Da bi očistili uporabniški vmesnik, NE uporabljajte organskih topil, kakršno je razredčilo za barvo. Možna
posledica: poškodbe, električni udar ali požar.

1.2 Za monterja

Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo pomembne teme; skrbno se jih držite.
INFORMACIJE
Ta uporabniški vmesnik je dodatna oprema in ga ni mogoče uporabljati samostojno. Uporabljati ga je mogoče LE v kombinaciji z glavnim uporabniškim vmesnikom. Glejte tudi priročnik za montažo in uporabo notranje in zunanje enote.
OPOMBA
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar, kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo. Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali odobri Daikin.
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK Human Comfort Interface 4P534402-1 – 2018.06
2 O tem dokumentu
Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji + končni uporabniki
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
Priročnik za montažo in uporabo:
▪ Navodila za montažo
▪ Navodila za osnovno uporabo
▪ Format: Papirni izvod (v škatli uporabniškega vmesnika) ▪ Vodnik za monterja in uporabnika:
▪ Razširjena namestitev in informacije o delovanju
▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
3

3 Uporabniški vmesnik: pregled

+
-
c b d
a
Izjava o skladnosti:
▪ Daikin Europe N.V. izjavlja, da je radijska oprema tipa
BRC1HHDA izdelana v skladu z Direktivo 2014/53/ES. Originalna izjava o skladnosti je na voljo na spletnih straneh izdelkov BRC1HHDA https://qr.daikin.eu/?N=BRC1HHDW,
https://qr.daikin.eu/?N=BRC1HHDS, and https://qr.daikin.eu/? N=BRC1HHDK.
▪ Format: Digitalna datoteka s strani izdelka
(BRC1HHDAW)
(BRC1HHDAS)
(BRC1HHDAK)
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je prevod.
Tehnično-inženirski podatki
Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni
Daikin spletni strani (javno dostopna).
Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin ekstranetu
(zahtevana avtentikacija).

Za uporabnika

3 Uporabniški vmesnik: pregled

3.1 Gumbi

a
VKLOP/IZKLOP
▪ Ko je delovanje ogrevanja/hlajenja prostora in/ali vroče
vode za gospodinjstvo izključeno, pritisnite, da bi ga vključili.
▪ Ko je delovanje ogrevanja/hlajenja prostora in/ali vroče
vode za gospodinjstvo vključeno, pritisnite, da bi ga izključili.
b
KROŽENJE/VNOS/AKTIVIRAJ/POTRDI
▪ Na domačem zaslonu na kratko pritisnite, da se zapeljete
skozi delovne zaslone.
▪ Na domačem zaslonu na dolgo pritisnite, da se vrnete na
glavni menu.
▪ Na glavnem menuju na kratko pritisnite, da vstopite v
enega od menujev.
▪ Na kateremkoli menuju aktivirajte/potrdite funkcijo,
vrednost ali nastavitev.
c
AKTIVIRAJ/KROŽENJE/PRILAGAJANJE
▪ Na zaslonu s sobno temperaturo/vročo vodo za
gospodinjstvo aktivirajte zaslon nastavitvene točke. ▪ Na glavnem menuju se pomaknite levo. ▪ Na kateremkoli zaslonu z menujem/delovanjem prilagodite
funkcijo, vrednost ali nastavitev (privzeto: manjšanje).
d
AKTIVIRAJ/KROŽENJE/PRILAGAJANJE
▪ Na zaslonu s sobno temperaturo/vročo vodo za
gospodinjstvo aktivirajte zaslon nastavitvene točke. ▪ Na glavnem menuju se pomaknite desno. ▪ Na kateremkoli zaslonu z menujem/delovanjem prilagodite
funkcijo, vrednost ali nastavitev (privzeto: večanje).

3.2 Začetni zaslon

Domači zaslon prikazuje dejansko temperaturo prostora in z ikonami tudi vsakovrstne informacije. Po obdobju neaktivnosti delovanja se bo uporabniški vmesnik vedno vrnil na domači zaslon.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
4
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Human Comfort Interface
4P534402-1 – 2018.06

4 Upravljanje

+
-
a
INFORMACIJE
Uporabniški vmesnik je opremljen s funkcijo za varčevanje z energijo, ki po določenem obdobju nedejavnosti zatemni zaslon. Da bi zaslon spet posvetil, pritisnite katerikoli gumb.

3.3 Ikone stanj

Ikona Opis
Delovanje sistema izključeno. Prikazuje, da sta
ogrevanje/hlajenje prostora in/ali vroča voda za gospodinjstvo izključena.
Bluetooth.1 Prikazuje, da je Bluetooth aktiviran, in da je uporabniški vmesnik pripravljen, da bi izvedel posodobitev programske opreme.
Ogrevanje. Prikazuje, da je sistem v načinu ogrevanja.
Hlajenje. Prikazuje, da je sistem v načinu hlajenja.
Funkcija Powerful. Prikazuje, da je aktivno delovanje
Powerful.
Zasilno delovanje. Prikazuje, da je aktivno zasilno delovanje.
Okvara. Prikazuje, da je prišlo do okvare.
INFORMACIJE
Vedenje indikatorja statusa je drugačno, ko je aktiven nočni način. Za več informacij glejte "13.2.4 Nočni
način"na strani17.
INFORMACIJE
V primeru sistemskih napak indikator statusa utripa rdeče. Ko pritisnete kateri koli gumb, indikator statusa preklopi v "neprekinjeno rdečo".
4 Upravljanje

4.1 Osnovna uporaba

4.1.1 Delovni zasloni

Na domačem zaslonu (na kratko) pritisnite delovne zaslone.
, da se zapeljete skozi
INFORMACIJE Ko uporabniški vmesnik signalizira Zasilno delovanje ali
Okvara, glejte glavni uporabniški vmesnik, da vidite, kaj je
narobe.

3.4 Indikator statusa

a Indikator statusa
Vedenje indikatorja statusa Stanje
Neprekinjena modra Delovanje vključeno
▪ Enota deluje (npr. dejansko
ogreva ali hladi prostor ali proizvaja vročo vodo za gospodinjstvo)
Izklop Delovanje izključeno
▪ Enota je v pripravljenosti (to
pomeni, da je vključena, a ne deluje)
▪ Enota je izključena Utripajoča rdeča Sistemska napaka Neprekinjena rdeča Sistemska okvara
Prikaz zaslona za Opis
Temperatura prostora. Tu lahko
vidite dejansko temperaturo prostora in nastavite želeno.
Temperatura vroče vode za gospodinjstvo. Glejte dejansko
temperaturo vroče vode za gospodinjstvo in nadzorujte (želeno) temperaturo vroče vode za gospodinjstvo (npr. z delovanjem ogrevanja rezervoarja).
Funkcija Powerful. Aktivirajte ali deaktivirajte funkcijo Powerful (npr. hitro ogrevanje rezervoarja).
(1)
Oznaka Bluetooth® in logotipi so registrirane blagovne znamke, ki so last Bluetooth SIG, Inc., Daikin Europe N.V. pa te oznake uporablja v skladu z licenco. Druge blagovne znamke in njihova zaščitena imena so v lasti njihovih lastnikov.
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK Human Comfort Interface 4P534402-1 – 2018.06
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
5
4 Upravljanje

4.1.2 Glavni meni

Na domačem zaslonu pritisnite in držite pritisnjeno, dokler se ne pojavi glavni menu. Uporabite in , da krožite po menujih. Še enkrat pritisnite , da vstopite v enega od menujev.
Menu Opis
Informacije. Glejte informacije o uporabniškem
vmesniku.
Bluetooth. Naj uporabniški vmesnik pošlje signal Bluetooth, da se izvede posodobitev programske opreme.
Vrnitev. Vrnite se na zaslon za domači zaslon.
Nastavitve. Izvedite nastavitve uporabniškega
vmesnika.
Način delovanja funkcij prostora. Nastavite način delovanja funkcij prostora.

4.2 Nadzor ogrevanja/hlajenja prostora

Način nadzora temperature na
glavnem uporabniškem
vmesniku
Nadzor temperature izhodne vode (odvisna od vremena)
INFORMACIJE
Za več informacij o načinih nadzora temperature glejte dokumentacijo za notranje enote.
INFORMACIJE
Ko je temperaturno tipalo v uporabniškem vmesniku pokvarjeno, sistem sporoči napako in na zaslonu delovanja je prikazano "--" namesto dejanske temperature.
Nadzor temperature prostora
Spremenite temperaturo v prostoru tako, da znižate ali zvišate krivuljo odvisnosti od vremena, ki jo na uporabniškem vmesniku predstavlja spremenljiva vrednost.

4.2.1 O nadzoru ogrevanja/hlajenja prostora

Nadzor ogrevanja/hlajenja prostora zajema: ▪ Nadzor temperature v prostoru; ▪ Nastavitev načina delovanja funkcij prostora.
Temperatura prostora
Nadzor temperature prostora se izvede na domačem zaslonu. Na domačem zaslonu je prikazana dejanska temperatura prostora, kot jo izmeri senzor, nameščen na uporabniškem vmesniku. Za navodila o tem, kako spreminjati temperaturo v prostoru, glejte "4.2.3Da bi
spremenili temperaturo v sobi"na strani7.
Način, kako nadzorujete temperaturo prostora, je odvisno načina krmiljenja, nastavljenega na glavnem uporabniškem vmesniku.
Način nadzora temperature na
glavnem uporabniškem
vmesniku
Nadzor preko sobnega termostata
Nadzor temperature izhodne vode (fiksna)
Nadzor temperature prostora
Spremenite dejansko temperaturo prostora tako, da povečate ali zmanjšate vrednost želene temperature v prostoru.
Spremenite temperaturo v prostoru tako, da povečate ali zmanjšate temperaturo izhodne vode (npr. temperaturo vode, ki se pošlje grelnim telesom).
Način delovanja funkcij prostora
Načini delovanja funkcij prostora se izberejo z menuja za način delovanja funkcij prostora. Sistem lahko deluje v naslednjih načinih delovanja funkcij prostora:
Ikona Način delovanja
Ogrevanje. Ogreva prostor.
Hlajenje. Ohlaja prostor.
Samodejni. Samodejno preklaplja med ogrevanjem
in hlajenjem, kot to zahteva nastavitvena točka temperature v prostoru.
Odvisno od tipa notranje enote in/ali nastavitev, ki se izvedejo na glavnem uporabniškem vmesniku, je možno, da nekateri načini delovanja niso na voljo.
Če… Potem…
Uporabniški vmesnik se uporablja v kombinaciji z notranjimi enotami, namenjenimi samo za ogrevanje.
Samodejni način delovanja na glavnem uporabniškem vmesniku ni omogočen.
Menuja za način delovanja funkcij prostora ni na glavnem menuju.
Izberete lahko le način ogrevanja ali hlajenja.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
6
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Human Comfort Interface
4P534402-1 – 2018.06
4 Upravljanje
Če… Potem…
Nič od zgoraj navedenega ni res Izberete lahko vse načine
delovanja.

4.2.2 Da bi vključili/izključili delovanje ogrevanja/hlajenja prostora

Predpogoj: Na uporabniškem vmesniku je prikazan domači zaslon.
1 pritisnite gumb .
Rezultat: Uporabniški vmesnik bo zdaj vključil ali izključil delovanje
ogrevanja/hlajenja prostora, odvisno od prejšnjega stanja.
INFORMACIJE
Ko kaže, da je delovanje ugasnjeno, je na domačem zaslonu uporabniškega vmesnika prikazano "OFF".
INFORMACIJE
Način, kako nadzorujete temperaturo prostora, je odvisno načina krmiljenja, nastavljenega na glavnem uporabniškem vmesniku. Za več informacij glejte "4.2.1 O nadzoru
ogrevanja/hlajenja prostora"na strani6.

4.2.4 Da bi spremenili načina delovanja funkcij prostora

1 Na domačem zaslonu pritisnite in držite pritisnjeno, dokler
se ne pojavi glavni menu.
2 Uporabite in , da se premaknete na menu načina
delovanja funkcij prostora.
3 Pritisnite , da bi vstopili v menu.

4.2.3 Da bi spremenili temperaturo v sobi

1 Na domačem zaslonu pritisnite ali , da bi aktivirali zaslon
nastavitvene točke.
2 Uporabite in , da spremenite nastavitveno točko.
3 Pritisnite , da bi potrdili nastavitveno točko.
Rezultat: Uporabniški vmesnik uvede spremembe in se vrne na
domači zaslon.
INFORMACIJE
Ko je delovanje ugasnjeno, uporabniški vmesnik ne omogoča sprememb nastavitvene točke.
INFORMACIJE
Odvisno od nastavitev, narejenih na uporabniškem vmesniku, morda ni mogoče spremeniti nastavitvene
točke. V tem primeru je pritisk ali z zaslona s temperaturo prostora ali vročo vodo za gospodinjstvo brezpredmeten.
4 Uporabite in , da izberete način delovanja funkcij
prostora, in pritisnite , da ga aktivirate.
Rezultat: Uporabniški vmesnik uvede spremembe in se vrne na domači zaslon.

4.3 Nadzor tople vode za gospodinjstvo

4.3.1 O nadzoru tople vode za gospodinjstvo

Nadzor tople vode za gospodinjstvo zajema: ▪ Nadzor temperature vroče vode za gospodinjstvo; ▪ Aktiviranje ali deaktiviranje funkcije Zmogljivo.
Temperatura tople vode za gospodinjstvo
Notranja enota ustvarja vročo vodo za gospodinjstvo v rezervoarju za vročo vodo za gospodinjstvo. Temperaturo vroče vode za gospodinjstvo je mogoče zvišati ali znižati.
INFORMACIJE
Ko je temperaturno tipalo v rezervoarju za vročo vodo pokvarjeno, sistem sporoči napako in na zaslonu delovanja je prikazano "--" namesto dejanske temperature vode.
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK Human Comfort Interface 4P534402-1 – 2018.06
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
7

5 Vzdrževanje in servisiranje

Zmogljivo delovanje
Zmogljivo delovanje omogoča gretje vode za gospodinjstvo z rezervnim grelnikom ali pospeševalnim grelnikom, odvisno od notranje enote. Ta način uporabite na dneve, ko potrebujete več vroče vode kot sicer.

4.3.2 Da vkjlučite/izključite delovanje vroče vode za gospodinjstvo

1 Na domačem zaslonu pritisnite , da bi šli na zaslon za
delovanje vroče vode za gospodinjstvo.
2 pritisnite gumb .
Rezultat: Uporabniški vmesnik bo zdaj vključil ali izključil delovanje
vroče vode za gospodinjstvo, odvisno od prejšnjega stanja.
INFORMACIJE
Ko kaže, da je delovanje ugasnjeno, je na domačem zaslonu uporabniškega vmesnika prikazano "OFF".
INFORMACIJE
Odvisno od nastavitev, narejenih na uporabniškem vmesniku, morda ni mogoče spremeniti nastavitvene
točke. V tem primeru je pritisk ali z zaslona s temperaturo prostora ali vročo vodo za gospodinjstvo brezpredmeten.

4.3.4 Uporaba zmogljivega delovanja TV za gospodinjstvo

1 Na domačem zaslonu pritisnite , da bi šli na zaslon za
Zmogljivo delovanje.
2 Da bi aktivirali Zmogljivo delovanje, uporabite in , da bi
izbrali "aktiviraj".

4.3.3 Spreminjanje temperature tople vode za gospodinjstvo

1 Na domačem zaslonu pritisnite , da bi šli na zaslon za
delovanje vroče vode za gospodinjstvo.
2 Pritisnite ali , da bi aktivirali zaslon nastavitvene točke.
3 Uporabite in , da spremenite nastavitveno točko.
3 Da bi deaktivirali Zmogljivo delovanje, uporabite in , da bi
izbrali "deaktiviraj".
4 Pritisnite , da bi potrdili izbiro.
Rezultat: Uporabniški vmesnik uvede spremembe in se vrne na
domači zaslon.
INFORMACIJE
Da prikaže aktivnost delovanja Powerful, je na uporabniškem vmesniku prikazana iona Powerful na zaslonu za delovanje vroče vode za gospodinjstvo.
INFORMACIJE
Za več informacij o Zmogljivem delovanju glejte referenčni priročnik za monterja in uporabniški priročnik za enote.
4 Pritisnite , da bi potrdili nastavitveno točko.
Rezultat: Uporabniški vmesnik uvede spremembe in se vrne na
zaslon za delovanje vroče vode za gospodinjstvo.
INFORMACIJE
Ko je delovanje ugasnjeno, uporabniški vmesnik ne omogoča sprememb nastavitvene točke.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
8
5 Vzdrževanje in servisiranje

5.1 Pregled: Vzdrževanje in servisiranje

Ko je treba uporabniški vmesnik vzdrževati ali servisirati, se posvetujte s prodajalcem.
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Human Comfort Interface
4P534402-1 – 2018.06
Loading...
+ 16 hidden pages