14.2 За почистване на потребителския интерфейс ....................... 20
15 Отстраняване на неизправности21
15.1 Кодове за грешка на вътрешното тяло ................................... 21
1Общи предпазни мерки за
безопасност
Моля, прочетете внимателно тези общи предпазни мерки за
безопасност преди да монтирате климатичното оборудване и се
уверете, че сте монтирали правилно оборудването.
Неспазването на тези инструкции може да доведе до
материални щети или телесни повреди, които могат да бъдат
сериозни в зависимост от обстоятелствата.
Значение на предупреждения и символи
Тези съобщения за безопасност се използват, за да привлекат
вниманието ви. Значението на всяко съобщение за безопасност
е описано по-долу:
Справочник за монтажника и потребителя
2
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Комфортен потребителски интерфейс
4P534402-1 – 2018.06
1 Общи предпазни мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначава ситуация, което е възможно да причини
смърт или тежко нараняване.
ВНИМАНИЕ
Обозначава ситуация, което е възможно да причини
леко или средно нараняване.
ОПАСНОСТ
Обозначава ситуация, което причинява смърт или
тежко нараняване.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Обозначава ситуация, която е възможно да предизвика
експлозия.
ИНФОРМАЦИЯ
Обозначава полезни съвети или допълнително
информация.
ЗАБЕЛЕЖКА
Обозначава ситуация, което е възможно да причини
увреждане на оборудването или на имуществото.
1.1За потребителя
ИНФОРМАЦИЯ
Вижте също така ръководството за експлоатация,
предоставено с външния и вътрешния модул.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ си играйте с климатика или с неговия
потребителски интерфейс. Случайното задействане от
дете може да доведе до влошаване на телесните
функции или увреждане на здравето.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За предотвратяване на токов удар или пожар:
▪ НЕ използвайте потребителския интерфейс с мокри
ръце.
▪ НЕ разглобявайте потребителския интерфейс и не
докосвайте вътрешните части. Обърнете се към
вашия дилър.
▪ НЕ модифицирайте или ремонтирайте
потребителския интерфейс. Обърнете се към
вашия дилър.
▪ НЕ местете и не монтирайте повторно
потребителския интерфейс сами. Обърнете се към
вашия дилър.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не използвайте запалими материали (напр. лак за коса
или инсектицид) в близост до потребителския
интерфейс.
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ почиствайте потребителския интерфейс с
органични разтворители от рода на разредител за боя.
Възможно последствие: повреда, токов удар или
пожар.
1.2За монтажника
Предпазните мерки, описани в този документ, обхващат много
важни теми, затова ги следвайте внимателно.
ИНФОРМАЦИЯ
Този потребителския интерфейс е опция и не може да
се използва самостоятелно. Той следва да се използва
САМО в комбинация с главен потребителски
интерфейс. Вижте също и инструкциите за монтаж и
ръководството за експлоатация на външния и
вътрешния модул.
ЗАБЕЛЕЖКА
Неправилният монтаж или присъединяване на
оборудване или аксесоари е възможно да причини
токов удар, късо съединение, утечки, пожар или други
повреди на оборудването. Използвайте само
аксесоари, допълнително оборудване и резервни
части, които са изработени или одобрени от Daikin.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Окабеляването и монтажът на компонентите ТРЯБВА
да се извършват от лицензиран електротехник и
СЛЕДВА да отговарят на съответните законови
разпоредби.
ЗАБЕЛЕЖКА
Потребителския интерфейс ТРЯБВА да се монтира на
закрито.
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато потребителския интерфейс се използва като
стаен термостат, изберете място на монтаж, където да
може да се установи средната температура в стаята.
НЕ монтирайте потребителския интерфейс на следните места:
▪ На места, изложени на директна слънчева светлина.
▪ На места, които са близко до източник на топлина.
▪ На места, които се влияят от външния въздух или от
въздушно течение поради напр. отваряне/затваряне на врата.
▪ На места, където дисплеят може лесно да се замърси.
▪ На места, където НЯМА лесен достъп до управлението.
▪ На места с температури <–10°C и >50°C.
▪ На места, където относителната влажност е > 95%.
▪ На места, където има монтирано оборудване, излъчващо
електромагнитни вълни. Електромагнитните вълни могат да
попречат на управлението на системата и да предизвикат
неизправности в работата на оборудването.
▪ На места, където може да бъде изложено на въздействието
на вода или в общо влажни зони.
Ако НЕ сте сигурни как да монтирате или да работите с модула,
свържете се с вашия дилър.
След завършване на монтажа:
▪ Направете пробна експлоатация, за да проверите за
неизправности.
▪ Обяснете на потребителя как да използва потребителския
интерфейс.
▪ Инструктирайте потребителя да съхранява ръководството за
бъдещи справки.
ИНФОРМАЦИЯ
Консултирайте се с вашия дилър в случай на
преместване и повторен монтаж на потребителския
интерфейс.
Този документ е част от комплекта документация. Пълният
комплект се състои от:
▪ Ръководство за монтаж и експлоатация:
▪ Инструкции за монтаж
▪ Инструкции за основна работа
▪ Формат: Хартия (в кутията на потребителския интерфейс)
▪ Справочник за монтажника и потребителя:
▪ Разширена информация за монтаж и експлоатация
▪ Формат: Дигитални файлове на http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
▪ Декларация за съответствие:
▪ С настоящето, Daikin Europe N.V. декларира, че радио
оборудването от тип BRC1HHDA е в съответствие с
Директива 2014/53/ЕС. Оригиналната декларация за
съответствие е налична на BRC1HHDA страниците на
продукта на адрес https://qr.daikin.eu/?N=BRC1HHDW,
https://qr.daikin.eu/?N=BRC1HHDS, и https://qr.daikin.eu/?
N=BRC1HHDK.
▪ Формат: Цифров файл от страниците на продукта
(BRC1HHDAW)
(BRC1HHDAS)
(BRC1HHDAK)
Последните редакции на доставената документация може да са
налични на регионалния уебсайт на Daikin или да ги получите
чрез вашия дилър.
Оригиналната документация е написана на английски език.
Всички други езици са преводи.
Технически данни
▪ Извадка от най-новите технически данни може да се намери
на регионалния Daikin уеб сайт (публично достъпен).
▪ Пълният комплект с най-новите технически данни може да
се намери на Daikin екстранет (изисква се автентификация).
За потребителя
3Потребителски интерфейс:
Общ преглед
3.1Бутони
a
ON/OFF
▪ Когато отоплението/охлаждането на помещенията и/
или режимът на битова гореща вода са изключени,
натиснете, за да ги включите.
▪ Когато отоплението/охлаждането на помещенията и/
или режимът на битова гореща вода са включени,
натиснете, за да ги изключите.
b
ЦИКЪЛ/ВЛЕЗ/АКТИВИРАЙ/ПОТВЪРДИ
▪ От основния екран натиснете за кратко, за да обходите
оперативните екрани.
▪ От основния екран натиснете продължително, за да
влезете в главното меню.
▪ В главното меню натиснете за кратко, за да влезете в
едно от менютата.
▪ В някое от менютата, активирайте/потвърдете
функция, стойност или настройка.
c
АКТИВИРАЙ/ЦИКЪЛ/РЕГУЛИРАЙ
▪ От екрана за стайна температура/битова гореща вода
активирайте екрана за задаване на точки.
▪ От екрана на главното меню започнете да обхождате
наляво.
▪ В някое от менютата/оперативните екрани,
регулирайте функция, стойност или настройка (по
подразбиране: намаляване).
d
АКТИВИРАЙ/ЦИКЪЛ/РЕГУЛИРАЙ
Справочник за монтажника и потребителя
4
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Комфортен потребителски интерфейс
4P534402-1 – 2018.06
4 Работа
+
-
a
▪ От екрана за стайна температура/битова гореща вода
активирайте екрана за задаване на точки.
▪ От екрана на главното меню започнете да обхождате
надясно.
▪ В някое от менютата/оперативните екрани,
регулирайте функция, стойност или настройка (по
подразбиране: увеличаване).
3.2Начален екран
Началният екран показва действителната стайна температура и
всякакви видове информация чрез икони за статуса. След
определен период на неактивност, потребителският интерфейс
винаги ще се върне към началния екран.
ИНФОРМАЦИЯ
Потребителският интерфейс е оборудван с функция за
пестене на енергия, която води до изключване на
екрана след определен период на неактивност. За да
светне екранът отново, натиснете някой от бутоните.
3.3Икони за състоянието
ИконаОписание
Работа на системата ИЗКЛ. Показва, че
отоплението/охлаждането на помещенията и/или
режимът на битова гореща вода са изключени.
Bluetooth.1 Показва, че Bluetooth на
потребителския интерфейс е активиран и че
потребителският интерфейс е готов за
извършване на софтуерна актуализация.
Режим на отопление. Показва, че системата
работи в режим на отопление.
Режим на охлаждане. Показва, че системата
работи в режим на охлаждане.
3.4Индикатор за статус
a Индикатор за статус
Поведение на индикатор за
статус
Свети постоянно в синьоРабота ВКЛ.
▪ Уредът работи (т.е.
ИЗКЛ.Работа ИЗКЛ.
▪ Уредът е в готовност (т.е.
▪ Уредът е изключен
Мига в червеноСистемна грешка
Свети постоянно в червеноСистемна неизправност
ИНФОРМАЦИЯ
Поведението на индикатора за статус е различно при
активен нощен режим. За повече информация, вижте
"13.2.4Нощен режим"на страница18.
ИНФОРМАЦИЯ
В случай на системни грешки, индикаторът за статус
мига в червено. Щом натиснете някой бутон,
индикаторът за статус ще премине към "свети
постоянно в червено".
Състояние
действително отоплява/
охлажда помещението или
произвежда гореща вода за
битови нужди)
включен, но не работи)
Режим Powerful. Показва, че е активен режим
Powerful.
Аварийна работа. Обозначава, че е активен
режим на аварийна работа.
Неизправност. Показва, че е възникнала
неизправност.
ИНФОРМАЦИЯ
Когато потребителският интерфейс сигнализира
Аварийна работа или Неизправност, вижте главния
потребителски интерфейс, за да видите какво не е
наред.
(1)
Думата Bluetooth® и емблемите са регистрирани търговски марки, притежавани от Bluetooth SIG, Inc. и употребата
на такива марки от Daikin Europe N.V. е под лиценз. Останалите търговски марки и търговски наименования са тези
на техните съответни собственици.
на действителната стайна
температура и управление на
(желаната) стайна
температура.
Температура на битовата
гореща вода. Вижте
действителната температура
на битовата гореща вода и
контролирайте (желаната)
температура на битовата
гореща вода (т.е. загряване на
бойлер).
Режим Powerful. Активира или
деактивира режим Powerful
(т.е. бързо загряване на
бойлер).
4.1.2Главно меню
От началния екран натиснете и задръжте натиснат, докато
влезете в главното меню. Използвайте и за превъртане
през менютата. Натиснете отново , за да влезете в едно от
менютата.
4.2Управление на отоплението/
охлаждането на помещенията
4.2.1За управлението на отоплението/
охлаждането на помещенията
Управлението на отоплението/охлаждането на помещенията
включва:
▪ Контролиране на стайната температура;
▪ Задаване на режима на работа в помещенията.
Стайна температура
Управлението на стайната температура се извършва от
началния екран. Началният екран показва действителната
стайна температура, измерена от сензора за температура на
потребителския интерфейс. За инструкции относно начина за
смяна на стайната температура вижте "4.2.3 За промяна на
стайната температура"на страница7.
Начинът, по който управлявате стайната температура, зависи от
метода за управление на температурата, който е зададен чрез
главния потребителски интерфейс.
Начин за управление на
температурата чрез главния
потребителския интерфейс
Управление на базата на стаен
термостат
Управление на базата на
температурата на изходящата
вода (фиксирано)
Управление на базата на
стайната температура
Можете да промените
действителната стайна
температура чрез увеличаване
или намаляване на стойността
на желаната стайна
температура.
Можете да промените стайната
температура чрез увеличаване
или намаляване на
температурата на изходящата
вода (т.е. температурата на
водата, която се изпраща към
топлоизлъчвателите).
МенюОписание
Информация. Преглед на информация за
потребителския интерфейс.
Bluetooth. Накарайте потребителския интерфейс
да изпрати Bluetooth сигнал за извършване на
софтуерна актуализация.
Връщане. Връщане към началния екран.
Настройки. Извършване на настройки на
потребителския интерфейс.
Режим на работа в помещенията. Задаване на
режима на работа в помещенията.
Справочник за монтажника и потребителя
6
Управление на базата на
температурата на изходящата
вода (зависимо от
атмосферните условия)
ИНФОРМАЦИЯ
За повече информация относно начините за
управление на температурата вижте документацията
на вътрешните модули.
Можете да промените стайната
температура чрез снижаване
или повишаване на зависимата
от атмосферните условия
крива, представена на
потребителския интерфейс
чрез стойност на отместване.
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Комфортен потребителски интерфейс
4P534402-1 – 2018.06
4 Работа
ИНФОРМАЦИЯ
Когато температурният сензор вътре в потребителския
интерфейс е повреден, системата преминава в
състояние на грешка, а работният екран показва "--"
вместо действителната температура.
Режим на работа в помещенията
Режимите на работа в помещенията се избират от менюто за
режим на работа в помещенията. Системата може да работи в
следните режими на работа в помещенията:
ИконаРежим на работа
Отопление. Отоплява помещението.
Охлаждане. Охлажда помещението.
Автоматично. Превключва автоматично между
отопление и охлаждане, както се изисква от
зададената точка на стайната температура.
В зависимост от типа на вътрешния модул и/или настройките,
направени на главния потребителски интерфейс, някои режими
на работа може да не са достъпни.
Ако…Тогава…
Потребителският интерфейс се
използва в комбинация с
вътрешни модули само за
отопление
Автоматичният режим на
работа е недостъпен от
главния потребителски
интерфейс
Никое от горните условия не е
изпълнено
Менюто за режим на работа в
помещенията липсва от
главното меню.
Можете да избирате само
режим на отопление или
охлаждане.
Можете да избирате всички
режими на работа.
Резултат: Потребителският интерфейс ще включва или
изключва отоплението/охлаждането на помещенията в
зависимост от предходното си състояние.
ИНФОРМАЦИЯ
За да обозначи изключването на работата,
потребителският интерфейс показва "OFF" на
началния екран.
4.2.3За промяна на стайната температура
1 От началния екран натиснете или за активиране на
екрана за точка на задаване.
2 Използвайте и , за да промените точката на задаване.
3 Натиснете за потвърждаване на избора.
Резултат: Потребителският интерфейс отразява промените и
се връща към началния екран.
ИНФОРМАЦИЯ
При изключена работа потребителският интерфейс, не
позволява промени по зададените точки.
ИНФОРМАЦИЯ
В зависимост от направените настройки по главния
потребителски интерфейс, може да не са възможни
промени по зададените точки. Ако случаят е такъв,
натискането на или от оперативния екран за
стайна температура или битова гореща вода е
безполезно.
ИНФОРМАЦИЯ
Начинът, по който управлявате стайната температура,
зависи от метода за управление на температурата,
който е зададен чрез главния потребителски
интерфейс. За повече информация, вижте "4.2.1 За
управлението на отоплението/охлаждането на
помещенията"на страница6.
4.2.2За ВКЛ/ИЗКЛ на отоплението/
охлаждането на помещенията
1 От началния екран натиснете и задръжте натиснат,
докато влезете в главното меню.
2 Използвайте и за придвижване до менюто за режим
на работа в помещенията.
Справочник за монтажника и потребителя
7
4 Работа
3 Натиснете за влизане в менюто.
4 Използвайте и за избиране на режим на работа и
натиснете за активирането му.
Резултат: Потребителският интерфейс отразява промените и
се връща към началния екран.
4.3Управление на битовата гореща
вода
Резултат: Потребителският интерфейс ще включва или
изключва режима на битова гореща вода в зависимост от
предходното си състояние.
ИНФОРМАЦИЯ
За да обозначи изключването на работата,
потребителският интерфейс показва "OFF" на
началния екран.
4.3.3За да промените температурата на
битовата гореща вода
1 От основния екран натиснете , за да преминете към
оперативния екран за битова гореща вода.
4.3.1За управлението на битовата гореща
вода
Управлението на битовата гореща вода включва:
▪ Управление на температурата на битовата гореща вода;
▪ Активиране или деактивиране на режим Powerful.
Температура на битова гореща вода
Вътрешният модул генерира битова гореща вода в бойлера за
битова гореща вода. Температурата на битовата гореща вода
може да се увеличава или намалява.
ИНФОРМАЦИЯ
Когато температурният сензор вътре в бойлера за
битова гореща вода е повреден, системата преминава
в състояние на грешка, а работният екран показва "--"
вместо действителната температура.
Режим Powerful
Режим Powerful позволява загряването на битова гореща вода
от спомагателен нагревател или от резервния нагревател,в
зависимост от вътрешния модул. Използвайте този режим в
дните, когато има повече консумация на гореща вода от
обичайното.
4.3.2За ВКЛЮЧВАНЕ или ИЗКЛЮЧВАНЕ на
работата в режим на битова гореща
вода
1 От основния екран натиснете , за да преминете към
оперативния екран за битова гореща вода.
2 Натиснете или за активиране на екрана за задаване
на точки.
3 Използвайте и , за да промените точката на задаване.
4 Натиснете за потвърждаване на избора.
Резултат: Потребителският интерфейс отразява промените и
се връща към оперативния екран за битова гореща вода.
ИНФОРМАЦИЯ
При изключена работа потребителският интерфейс, не
позволява промени по зададените точки.
ИНФОРМАЦИЯ
В зависимост от направените настройки по главния
потребителски интерфейс, може да не са възможни
промени по зададените точки. Ако случаят е такъв,
натискането на или от оперативния екран за
стайна температура или битова гореща вода е
безполезно.
4.3.4Използване на режим на повишена
мощност за БГВ
1 От основния екран натиснете , за да преминете екрана
за режим Powerful.
2 Натиснете бутона .
Справочник за монтажника и потребителя
8
2 За активиране на режим Powerful използвайте и за
избор на "активиране".
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Комфортен потребителски интерфейс
4P534402-1 – 2018.06
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.