Daikin BRC1HHDAW, BRC1HHDAS, BRC1HHDAK Installer reference guide [pl]

+
-
Podręcznik instalatora i
podręcznik referencyjny
Interfejs regulacji komfortu cieplnego
BRC1HHDAW BRC1HHDAS BRC1HHDAK
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
Interfejs regulacji komfortu cieplnego
polski

Spis treści

Spis treści

1 Ogólne środki ostrożności 2

1.1 Dla użytkownika ........................................................................ 3
1.2 Dla instalatora ........................................................................... 3
2 Informacje o tym dokumencie 3
Dla użytkownika 4
3 Interfejs użytkownika: Przegląd 4
3.1 Przyciski .................................................................................... 4
3.2 Ekran główny............................................................................. 5
3.3 Ikony stanu ................................................................................ 5
3.4 Wskaźnik stanu ......................................................................... 5
4 Obsługa 5
4.1 Podstawowe zasady użycia ...................................................... 5
4.1.1 Ekrany obsługi ............................................................ 5
4.1.2 Menu główne............................................................... 6
4.2 Sterowanie ogrzewaniem/chłodzeniem pomieszczenia ............ 6
4.2.1 Informacje o sterowaniu ogrzewaniem/chłodzeniem
pomieszczenia ............................................................ 6
4.2.2 Włączanie/wyłączanie ogrzewania/chłodzenia
pomieszczeń ............................................................... 7
4.2.3 Zmiana temperatury w pomieszczeniu ....................... 7
4.2.4 Zmiana trybu dla pomieszczeń ................................... 7
4.3 Sterowanie ciepłą wodą użytkową ............................................ 8
4.3.1 Informacje o sterowaniu ciepłą wodą użytkową.......... 8
4.3.2 Włączanie/wyłączanie sterowania temperaturą
ciepłej wody użytkowej................................................ 8
4.3.3 Zmiana temperatury ciepłej wody użytkowej .............. 8
4.3.4 Korzystanie z trybu pełnej mocy CWU........................ 8
5 Czynności konserwacyjne i serwisowe 9
5.1 Opis: Czynności konserwacyjne i serwisowe ............................ 9
6 Rozwiązywanie problemów 9
6.1 Opis: Rozwiązywanie problemów.............................................. 9
Dla instalatora 9
7 Informacje o opakowaniu 9
7.1 Rozpakowywanie interfejsu użytkownika .................................. 9
10 Uruchamianie systemu 11 11 Interfejs użytkownika: Przegląd 12
11.1 Przyciski ..................................................................................... 12
11.2 Ekran główny .............................................................................. 12
11.3 Ikony stanu ................................................................................. 12
11.4 Wskaźnik stanu .......................................................................... 13
12 Obsługa 13
12.1 Podstawowe zasady użycia ....................................................... 13
12.1.1 Ekrany obsługi ............................................................. 13
12.1.2 Menu główne................................................................ 13
12.2 Sterowanie ogrzewaniem/chłodzeniem pomieszczenia ............. 14
12.2.1 Informacje o sterowaniu ogrzewaniem/chłodzeniem
pomieszczenia ............................................................. 14
12.2.2 Włączanie/wyłączanie ogrzewania/chłodzenia
pomieszczeń ................................................................ 14
12.2.3 Zmiana temperatury w pomieszczeniu ........................ 15
12.2.4 Zmiana trybu dla pomieszczeń .................................... 15
12.3 Sterowanie ciepłą wodą użytkową ............................................. 15
12.3.1 Informacje o sterowaniu ciepłą wodą użytkową........... 15
12.3.2 Włączanie/wyłączanie sterowania temperaturą
ciepłej wody użytkowej................................................. 15
12.3.3 Zmiana temperatury ciepłej wody użytkowej ............... 16
12.3.4 Korzystanie z trybu pełnej mocy CWU......................... 16
13 Konfiguracja 16
13.1 Informacja................................................................................... 16
13.1.1 Informacje o menu informacji....................................... 16
13.1.2 Wyświetlanie informacji................................................ 16
13.2 Menu ustawień ........................................................................... 17
13.2.1 Informacje o menu ustawień ........................................ 17
13.2.2 Ustawienia ekranu ....................................................... 17
13.2.3 Ustawienia wskaźnika statusu ..................................... 17
13.2.4 Tryb pracy nocnej ........................................................ 18
13.3 Aktualizacja oprogramowania .................................................... 18
13.3.1 Informacje o aktualizacji oprogramowania................... 18
13.3.2 Aktualizacja oprogramowania z użyciem aplikacji ....... 18
13.3.3 Aktualizacja oprogramowania z użyciem narzędzia
do aktualizacji .............................................................. 20
14 Konserwacja 20
14.1 Środki ostrożności dotyczące konserwacji ................................. 20
14.2 Czyszczenie interfejsu użytkownika ........................................... 20
15 Rozwiązywanie problemów 20
15.1 Kody błędów jednostki wewnętrznej........................................... 20
8 Przygotowania 9
8.1 Wymagania dotyczące instalacji elektrycznej ........................... 9
8.1.1 Przygotowanie okablowania do instalacji.................... 9
9 Montaż 9
9.1 Omówienie: Montaż................................................................... 9
9.2 Sposób montażu interfejsu użytkownika ................................... 10
9.2.1 Informacje na temat montowania interfejsu
użytkownika ................................................................ 10
9.2.2 Zamontowanie interfejsu użytkownika ........................ 10
9.3 Podłączanie okablowania elektrycznego................................... 10
9.3.1 Środki ostrożności dotyczące podłączania
przewodów elektrycznych ........................................... 10
9.3.2 Podłączanie przewodów elektrycznych ...................... 10
9.4 Sposób zamykania interfejsu użytkownika................................ 11
9.4.1 Środki ostrożności przy zamykaniu interfejsu
użytkownika ................................................................ 11
9.4.2 Zamykanie interfejsu użytkownika .............................. 11
9.5 Otwieranie interfejsu użytkownika ............................................. 11
9.5.1 Środki ostrożności przy otwieraniu interfejsu
użytkownika ................................................................ 11
9.5.2 Otwieranie interfejsu użytkownika............................... 11
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
2
1 Ogólne środki ostrożności
Przed przystąpieniem do montażu klimatyzatora należy dokładnie zapoznać się z częścią dotyczącą środków ostrożności. Urządzenie musi być zamontowane prawidłowo.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować uszkodzenie mienia lub obrażenia ciała, które mogą, w zależności od okoliczności, okazać się bardzo poważne w skutkach.
Znaczenie ostrzeżeń i symboli
Te komunikaty dotyczące bezpieczeństwa mają zwracać uwagę użytkownika. Poniżej przedstawiono znaczenia poszczególnych komunikatów dotyczących bezpieczeństwa:
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do zgonu lub poważnych obrażeń ciała.
OSTROŻNIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Interfejs regulacji komfortu cieplnego
4P534402-1 – 2018.06

2 Informacje o tym dokumencie

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazuje na sytuację, która powoduje zgon lub poważne obrażenia ciała.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU
Wskazuje sytuację, która może doprowadzić do wybuchu.
INFORMACJE
Wskazuje na przydatne wskazówki lub informacje dodatkowe.
UWAGA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu lub innego mienia.

1.1 Dla użytkownika

INFORMACJE
Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi dostarczona z urządzeniem zewnętrznym i wewnętrznym.
OSTRZEŻENIE
NIE NALEŻY bawić się urządzeniem ani jego interfejsem użytkownika. Przypadkowe uruchomienie urządzenia przez dziecko może skutkować osłabieniem organizmu i pogorszeniem stanu zdrowia.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru:
▪ NIE NALEŻY obsługiwać interfejsu użytkownika
mokrymi rękoma.
▪ NIE NALEŻY rozmontowywać interfejsu użytkownika
ani dotykać jego podzespołów wewnętrznych. Należy skontaktować się z dealerem.
▪ NIE NALEŻY dokonywać modyfikacji ani napraw
interfejsu użytkownika. Należy skontaktować się z dealerem.
▪ NIE NALEŻY samodzielnie montować ani zmieniać
dotychczasowego miejsca zamontowania interfejsu użytkownika. Należy skontaktować się z dealerem.
OSTRZEŻENIE
NIE NALEŻY używać substancji łatwopalnych (np. lakierów do włosów lub środków owadobójczych) w pobliżu interfejsu użytkownika.
UWAGA
Do czyszczenia interfejsu użytkownika NIE UŻYWAĆ rozpuszczalników organicznych, takich jak rozcieńczalniki do farb. Możliwe konsekwencje: uszkodzenia, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.

1.2 Dla instalatora

Środki ostrożności opisane w niniejszym dokumencie dotyczą bardzo ważnych zagadnień, konieczne jest więc dokładne stosowanie się do nich.
INFORMACJE
Ten interfejs użytkownika stanowi wyposażenie opcjonalne i nie można go używać niezależnie. Można używać go WYŁĄCZNIE razem z głównym interfejsem użytkownika. Więcej informacji zawiera instrukcja montażu i obsługi urządzenia wewnętrznego i zewnętrznego.
UWAGA
Nieprawidłowy montaż lub podłączenie urządzenia i akcesoriów może spowodować porażenie prądem elektrycznym, zwarcie, wycieki, pożar lub inne uszkodzenia sprzętu. Należy stosować wyłącznie akcesoria, sprzęt opcjonalny i części zamienne wyprodukowane lub zatwierdzone przez Daikin.
OSTRZEŻENIE
Okablowanie i elementy elektryczne MUSZĄ być montowane przez uprawnionego elektryka i zgodne z odpowiednimi przepisami.
UWAGA
Interfejs MUSI być zamontowany wewnątrz budynku.
UWAGA
W przypadku eksploatacji interfejsu użytkownika w charakterze regulatora temperatury należy wybrać miejsce montażu pozwalające na pomiar średniej temperatury panującej w pomieszczeniu.
NIE NALEŻY montować interfejsu użytkownika w następujących miejscach:
▪ W miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych. ▪ W pobliżu źródeł ciepła. ▪ W miejscach narażonych na podmuchy wiatru z zewnątrz ani w
pobliżu otworów, np. drzwi itp., przez które zasysane jest
powietrze z zewnątrz. ▪ W miejscach, w których wyświetlacz łatwo mógłby ulec
zabrudzeniu. ▪ W miejscach, w których BRAK łatwego dostępu do elementów
sterujących. ▪ W miejscach o temperaturze <–10°C i >50°C. ▪ W miejscach, w których wilgotność względna wynosi więcej niż
95%. ▪ W miejscach, w których znajdują się urządzenia emitujące fale
elektromagnetyczne. Fale elektromagnetyczne mogą uszkodzić
system sterowania i doprowadzić do niepoprawnego
funkcjonowania urządzenia. ▪ W miejscach narażonych na kontakt z wodą i o wysokiej
wilgotności. W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia
należy skontaktować się z dealerem. Po zakończeniu montażu: ▪ Należy przeprowadzić uruchomienie testowe w celu wykrycia
usterek. ▪ Należy udzielić klientowi informacji na temat prawidłowego
sposobu korzystania z interfejsu użytkownika. ▪ Należy poprosić użytkownika o zachowanie tej instrukcji na
wypadek, gdyby była potrzebna w przyszłości.
INFORMACJE
W celu uzyskania informacji na temat zmiany położenia i ponownej instalacji interfejsu użytkownika należy skontaktować się z lokalnym dealerem.
2 Informacje o tym dokumencie
Czytelnik docelowy
Autoryzowani instalatorzy i użytkownicy końcowi
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK Interfejs regulacji komfortu cieplnego 4P534402-1 – 2018.06
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
3

3 Interfejs użytkownika: Przegląd

+
-
c b d
a
Zestaw dokumentacji
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen zestaw składa się z następujących elementów:
Instrukcja montażu i obsługi:
▪ Instrukcja montażu ▪ Podstawowa instrukcja obsługi ▪ Format: Papierowy (w opakowaniu interfejsu użytkownika)
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny
użytkownika:
▪ rozszerzone informacje dotyczące instalacji i obsługi ▪ Format: Pliki w formacie cyfrowym dostępne pod adresem
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Deklaracja zgodności:
▪ Niniejszym Daikin Europe N.V. deklaruje, że urządzenie
radiowe typu BRC1HHDA spełnia wymogi określone w Dyrektywie 2014/53/UE. Oryginał deklaracji zgodności jest
dostępny na stronach produktów BRC1HHDA: https://
qr.daikin.eu/?N=BRC1HHDW, https://qr.daikin.eu/? N=BRC1HHDS i https://qr.daikin.eu/?N=BRC1HHDK.
▪ Format: Plik cyfrowy dostępny na stronach produktów
(BRC1HHDAW)
(BRC1HHDAS)
(BRC1HHDAK)
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne na regionalnej stronie internetowej firmy Daikin lub u przedstawiciela handlowego.
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim. Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest tłumaczeniem.
Dane techniczne
Podzbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest
dostępny w regionalnej witrynie WWW Daikin (ogólnodostępnej).
Kompletny zbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest
dostępny w ekstranecie Daikin (wymagane jest uwierzytelnienie).

Dla użytkownika

3 Interfejs użytkownika:
Przegląd

3.1 Przyciski

a
WŁ./WYŁ.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
4
▪ Gdy ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń i/lub sterowanie
temperaturą ciepłej wody użytkowej jest wyłączone, naciśnięcie tego przycisku powoduje włączenie odpowiedniej funkcji.
▪ Gdy ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń i/lub sterowanie
temperaturą ciepłej wody użytkowej jest włączone, naciśnięcie tego przycisku powoduje wyłączenie odpowiedniej funkcji.
b
PRZEJDŹ/WEJDŹ/AKTYWUJ/POTWIERDŹ
▪ Naciskając (krótko) ten przycisk, gdy wyświetlany jest
ekran główny, można przechodzić między ekranami obsługi.
▪ Naciskając i dłużej przytrzymując ten przycisk, gdy
wyświetlany jest ekran główny, można przejść do menu głównego.
▪ Krótkie naciśnięcie w menu głównym powoduje wejście do
jednego z menu.
▪ W dowolnym menu naciśnięcie powoduje aktywację/
potwierdzenie funkcji, wartości lub ustawienia.
c
AKTYWUJ/PRZEJDŹ/ZMIEŃ
▪ Na ekranie temperatury w pomieszczeniach/ciepłej wody
użytkowej służy do aktywacji ekranu nastawy. ▪ W menu głównym powoduje przejście w lewo. ▪ W dowolnym menu/na dowolnym ekranie obsługi
naciśnięcie powoduje zmianę funkcji, wartości lub
ustawienia (domyślnie: zmniejszenie).
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Interfejs regulacji komfortu cieplnego
4P534402-1 – 2018.06
d
+
-
a
AKTYWUJ/PRZEJDŹ/ZMIEŃ
▪ Na ekranie temperatury w pomieszczeniach/ciepłej wody
użytkowej służy do aktywacji ekranu nastawy. ▪ W menu głównym powoduje przejście w prawo. ▪ W dowolnym menu/na dowolnym ekranie obsługi
naciśnięcie powoduje zmianę funkcji, wartości lub
ustawienia (domyślnie: zwiększenie).

3.2 Ekran główny

Na ekranie głównym wyświetlana jest rzeczywista temperatura w pomieszczeniu oraz różne inne informacje (w postaci ikon). Po pewnym czasie braku aktywności interfejs użytkownika samoczynnie wraca do ekranu głównego.
INFORMACJE
Interfejs użytkownika wyposażono w funkcję oszczędzania energii, która powoduje przyciemnienie ekranu po pewnym okresie bezczynności. W celu ponownego podświetlenia ekranu należy nacisnąć jeden z przycisków.

3.3 Ikony stanu

Ikona Opis
System wyłączony. Wskazuje, że ogrzewanie/
chłodzenie pomieszczeń i/lub sterowanie temperaturą ciepłej wody użytkowej jest wyłączone.
Bluetooth.1 Oznacza, że Bluetooth jest aktywny, a interfejs użytkownika jest gotowy do przeprowadzenia aktualizacji oprogramowania.
Ogrzewanie. Wskazuje, że system działa w trybie ogrzewania.
Chłodzenie. Wskazuje, że system działa w trybie chłodzenia.
Praca w trybie Powerful. Wskazuje, że aktywny jest tryb Powerful.

3.4 Wskaźnik stanu

a Wskaźnik statusu
Działanie wskaźnika statusu Stan
Świeci w sposób ciągły, kolor niebieski
Wył. Wyłączenie
Miga, kolor czerwony Błąd systemowy Świeci w sposób ciągły, kolor
czerwony
INFORMACJE
Działanie wskaźnika statusu jest inne po aktywowaniu trybu nocnego. Więcej informacji zawiera sekcja
"13.2.4Tryb pracy nocnej"na stronie18.
INFORMACJE
W przypadku błędów systemowych wskaźnik statusu miga na czerwono. Po naciśnięciu dowolnego przycisku wskaźnik statusu zacznie świecić na czerwono w sposób ciągły.
Włączenie
▪ Urządzenie działa (tj. ogrzewa/
chłodzi pomieszczenie lub wytwarza ciepłą wodę użytkową)
▪ Urządzenie jest w stanie
gotowości (tj. jest włączone, ale nie pracuje)
▪ Urządzenie jest wyłączone
Usterka systemu

4 Obsługa

Działanie w trybie awaryjnym. Wskazuje, że
aktywny jest tryb awaryjny.
Usterka. Wskazuje, że wystąpiła usterka.
INFORMACJE Gdy interfejs użytkownika sygnalizuje działanie w trybie
awaryjnym lub usterkę, należy sprawdzić w głównym
interfejsie użytkownika, na czym polega problem.
(1)
Znak i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a użycie tych znaków przez Daikin Europe N.V. jest określone w licencji. Pozostałe znaki i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK Interfejs regulacji komfortu cieplnego 4P534402-1 – 2018.06
4 Obsługa

4.1 Podstawowe zasady użycia

4.1.1 Ekrany obsługi

Gdy wyświetlany jest ekran główny, naciskając (krótko) przycisk można przechodzić między ekranami obsługi.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
5
4 Obsługa
Ekran obsługi Opis

4.1.2 Menu główne

Temperatura w pomieszczeniu.
Umożliwia odczyt rzeczywistej temperatury w pomieszczeniu i ustawienie (zadanej) temperatury w pomieszczeniu.
Temperatura ciepłej wody użytkowej. Umożliwia odczyt
rzeczywistej temperatury ciepłej wody użytkowej i jej regulację (w razie potrzeby) (tj. sterowanie podgrzewaniem wody w zbiorniku).
Praca w trybie Powerful. Umożliwia włączenie lub wyłączenie trybu Powerful (tj. szybkiego ogrzewania wody w zbiorniku).

4.2 Sterowanie ogrzewaniem/ chłodzeniem pomieszczenia

4.2.1 Informacje o sterowaniu ogrzewaniem/ chłodzeniem pomieszczenia

Sterowanie ogrzewaniem/chłodzeniem pomieszczenia obejmuje: ▪ Sterowanie temperaturą w pomieszczeniu; ▪ Ustawienie trybu dla pomieszczeń.
Temperatura w pomieszczeniu
Sterowanie temperaturą w pomieszczeniu odbywa się za pośrednictwem ekranu głównego. Na ekranie głównym wyświetlana jest rzeczywista temperatura w pomieszczeniu, zmierzona przez czujnik temperatury zamontowany w interfejsie użytkownika. Instrukcje na temat zmiany temperatury w pomieszczeniu zawiera sekcja "4.2.3Zmiana temperatury w pomieszczeniu"na stronie7.
Sposób regulacji temperatury w pomieszczeniach zależy od metody regulacji temperatury wybranej w głównym interfejsie użytkownika.
Sterowanie temperaturą z
głównego interfejsu
użytkownika
Sterowanie termostatem w pomieszczeniu
Sterowanie temperaturą wody na wylocie (ustalone)
Sterowanie temperaturą w
pomieszczeniu
Umożliwia zmianę rzeczywistej temperatury w pomieszczeniu przez zwiększenie lub zmniejszenie wartości żądanej temperatury w pomieszczeniu.
Umożliwia zmianę temperatury w pomieszczeniu przez zwiększenie lub zmniejszenie temperatury wody na wylocie (tj. temperatury wody wprowadzanej do urządzeń emitujących ciepło).
Na ekranie głównym należy nacisnąć przycisk i przytrzymać go, dopóki nie zostanie otwarte menu instalatora. Użyj przycisków i
do przewijania menu. Naciśnij ponownie , aby wejść do
jednego z menu.
Menu Opis
Informacja. Umożliwia wyświetlenie informacji o
interfejsie użytkownika.
Bluetooth. Zlecić interfejsowi użytkownika wysłanie sygnału Bluetooth w celu przeprowadzenia aktualizacji oprogramowania.
Powrót. Powrót do ekranu głównego.
Ustawienia. Umożliwia zmianę ustawień interfejsu
użytkownika.
Tryb dla pomieszczeń. Umożliwia ustawienie trybu dla pomieszczeń.
Sterowanie temperaturą wody na wylocie (w zależności od pogody)
INFORMACJE
Więcej informacji na temat sterowania temperaturą w pomieszczeniu zawiera dokumentacja urządzeń wewnętrznych.
Umożliwia zmianę temperatury w pomieszczeniu poprzez obniżenie lub podniesienie krzywej zależności od pogody, reprezentowanej w interfejsie użytkownika przez wartość przełączania.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
6
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Interfejs regulacji komfortu cieplnego
4P534402-1 – 2018.06
4 Obsługa
INFORMACJE
Jeśli czujnik temperatury wewnątrz interfejsu użytkownika zostanie uszkodzony, system znajdzie się w stanie błędu i na ekranie pracy wyświetlany będzie symbol "--" zamiast temperatury rzeczywistej.
Tryb dla pomieszczeń
Tryby dla pomieszczeń można wybierać za pomocą menu trybu dla pomieszczeń. System może działać w następujących trybach:
Ikona Tryb pracy
Ogrzewanie. Ogrzewanie pomieszczenia.
Chłodzenie. Chłodzenie pomieszczenia.
Automatyczny. Automatyczne przełączanie między
ogrzewaniem i chłodzeniem, w zależności od potrzeb określonych wartością nastawy temperatury w pomieszczeniu.
W zależności od typu urządzenia wewnętrznego i/lub ustawień w głównym interfejsie użytkownika niektóre tryby pracy mogą być niedostępne.
Sytuacja Wtedy…
Interfejs użytkownika jest używany w połączeniu z urządzeniami wewnętrznymi służącymi tylko do ogrzewania
Tryb automatyczny jest niedostępny w głównym interfejsie użytkownika
Menu trybu dla pomieszczeń jest nieobecne w menu głównym.
Można wybrać tylko tryb ogrzewania lub chłodzenia.
INFORMACJE
W celu zasygnalizowania wyłączenia na ekranie głównym interfejsu użytkownika wyświetlane jest wskazanie "OFF".

4.2.3 Zmiana temperatury w pomieszczeniu

1 Przy wyświetlonym ekranie głównym naciskaj przyciski lub
, aby aktywować ekran nastawy.
2 Zmień nastawę za pomocą przycisków i .
3 Naciśnij przycisk , aby zatwierdzić nastawę.
Wynik: Interfejs użytkownika wprowadzi zmiany i nastąpi powrót do
ekranu głównego.
INFORMACJE
Gdy ogrzewanie/chłodzenie jest wyłączone, interfejs nie pozwoli na zmianę nastawy.
INFORMACJE
Niekiedy zmiana nastawy nie jest możliwa — zależy to od ustawień dokonanych w głównym interfejsie użytkownika.
W takim przypadku naciskanie przycisków i na ekranie temperatury w pomieszczeniach lub temperatury ciepłej wody użytkowej nie odnosi skutku.
Żaden z powyższych warunków nie został spełniony
Można wybrać każdy tryb pracy.

4.2.2 Włączanie/wyłączanie ogrzewania/ chłodzenia pomieszczeń

Wymagania wstępne: Na interfejsie użytkownika wyświetlany jest
ekran główny.
1 Nacisnąć przycisk .
Wynik: Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń zostanie włączone lub
wyłączone na interfejsie użytkownika, w zależności od dotychczasowego stanu.
INFORMACJE
Sposób regulacji temperatury w pomieszczeniach zależy od metody regulacji temperatury wybranej w głównym interfejsie użytkownika. Więcej informacji zawiera sekcja
"4.2.1 Informacje o sterowaniu ogrzewaniem/chłodzeniem pomieszczenia"na stronie6.

4.2.4 Zmiana trybu dla pomieszczeń

1 Na ekranie głównym należy nacisnąć przycisk i przytrzymać
go, dopóki nie zostanie otwarte menu instalatora.
2 Za pomocą przycisków i przejść do menu trybu dla
pomieszczeń.
3 Nacisnąć przycisk , aby wejść do menu.
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK Interfejs regulacji komfortu cieplnego 4P534402-1 – 2018.06
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
7
4 Obsługa
4 Za pomocą przycisków i wybrać tryb dla pomieszczeń i
nacisnąć przycisk , aby go aktywować.
Wynik: Interfejs użytkownika wprowadzi zmiany i nastąpi powrót do ekranu głównego.

4.3.3 Zmiana temperatury ciepłej wody użytkowej

1 Przy wyświetlonym ekranie głównym nacisnąć przycisk , aby
przejść do ekranu ciepłej wody użytkowej.

4.3 Sterowanie ciepłą wodą użytkową

4.3.1 Informacje o sterowaniu ciepłą wodą użytkową

Regulacja ciepłej wody użytkowej: ▪ Regulacja temperatury ciepłej wody użytkowej; ▪ Włączanie i wyłączanie pracy w trybie Powerful.
Temperatura ciepłej wody użytkowej
Urządzenie wewnętrzne wytwarza ciepłą wodę użytkową w zbiorniku ciepłej wody użytkowej. Możliwe jest zwiększenie lub zmniejszenie temperatury ciepłej wody użytkowej.
INFORMACJE
Jeśli czujnik temperatury wewnątrz zbiornika ciepłej wody użytkowej zostanie uszkodzony, system znajdzie się w stanie błędu i na ekranie pracy wyświetlany będzie symbol "--" zamiast rzeczywistej temperatury wody.
Praca w trybie Powerful
Praca w trybie Powerful umożliwia ogrzewanie ciepłej wody użytkowej za pomocą grzałki dodatkowej lub grzałki wspomagającej, w zależności od urządzenia wewnętrznego. Użycie tego trybu jest zalecane wtedy, gdy zużycie ciepłej wody użytkowej jest większe niż zwykle.

4.3.2 Włączanie/wyłączanie sterowania temperaturą ciepłej wody użytkowej

2 Nacisnąć przycisk lub , aby aktywować ekran nastawy.
3 Zmienić nastawę za pomocą przycisków i .
4 Nacisnąć przycisk , aby zatwierdzić nastawę.
Wynik: Interfejs użytkownika wprowadzi zmiany i nastąpi powrót do
ekranu ciepłej wody użytkowej.
INFORMACJE
Gdy ogrzewanie/chłodzenie jest wyłączone, interfejs nie pozwoli na zmianę nastawy.
INFORMACJE
Niekiedy zmiana nastawy nie jest możliwa — zależy to od ustawień dokonanych w głównym interfejsie użytkownika.
W takim przypadku naciskanie przycisków i na ekranie temperatury w pomieszczeniach lub temperatury ciepłej wody użytkowej nie odnosi skutku.

4.3.4 Korzystanie z trybu pełnej mocy CWU

1 Przy wyświetlonym ekranie głównym naciśnij przycisk , aby
przejść do ekranu trybu Powerful.
1 Przy wyświetlonym ekranie głównym nacisnąć przycisk , aby
przejść do ekranu ciepłej wody użytkowej.
2 Nacisnąć przycisk .
Wynik: Sterowanie temperaturą ciepłej wody użytkowej zostanie
włączone lub wyłączone na interfejsie użytkownika, w zależności od dotychczasowego stanu.
INFORMACJE
W celu zasygnalizowania wyłączenia na ekranie głównym interfejsu użytkownika wyświetlane jest wskazanie "OFF".
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
8
2 Aby aktywować tryb Powerful, wybierz ustawienie aktywacji za
pomocą przycisków i .
3 Aby dezaktywować tryb Powerful, wybierz ustawienie
dezaktywacji za pomocą przycisków i .
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Interfejs regulacji komfortu cieplnego
4P534402-1 – 2018.06
Loading...
+ 16 hidden pages