9.3.1Pentru a închide interfața utilizatorului........................8
10 Pornirea instalaţiei9
11 Întreţinerea9
11.1 Măsuri de protecţie la întreținere ...............................................9
11.2 Pentru a curăța interfața utilizatorului ........................................9
1Măsuri de siguranţă generale
Citiţi cu atenţie aceste măsuri generale de protecţie înainte de a
instala echipamentul de climatizare şi aveţi grijă să-l instalaţi corect.
Nerespectarea corespunzătoare a acestor instrucţiuni poate cauza
pagube materiale sau accidentări, care pot fi grave în funcţie de
circumstanţe.
Semnificaţia avertizărilor şi simbolurilor
Aceste mesaje de siguranță sunt utilizate pentru a vă atrage atenția.
Semnificația fiecărui mesaj de siguranță este descrisă mai jos:
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai
puţin gravă.
PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea
echipamentului sau bunurilor.
1.1Pentru utilizator
INFORMAŢII
Consultați de asemenea manualul de exploatare livrat
împreună cu unitatea interioară și exterioară.
AVERTIZARE
NU vă jucați cu unitatea sau cu interfața utilizatorului.
Exploatarea accidentală de către un copil poate cauza
accidentări și îmbolnăviri.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
▪ NU acționați interfața utilizatorului cu mâinile ude.
▪ NU demontați interfața utilizatorului și nu atingeți
piesele din interior. Luați legătura cu distribuitorul.
▪ NU modificați sau reparați interfața utilizatorului. Luați
legătura cu distribuitorul.
▪ NU reamplasați sau reinstalați interfața utilizatorului de
unul singur. Luați legătura cu distribuitorul.
AVERTIZARE
NU folosiți materiale inflamabile lângă interfața utilizatorului
(de ex., spray pentru păr sau insecticide).
NOTIFICARE
NU utilizați solvenți organici, precum diluant de vopsea,
pentru a curăța interfața utilizatorului. Consecinţă
posibilă: deteriorare, electrocutare, sau incendiu.
1.2Pentru instalator
Măsurile de precauție descrise în acest document acoperă subiecte
foarte importante, urmăriți-le cu atenție.
INFORMAŢII
Această interfață a utilizatorului este opțională și nu poate
fi utilizată independent. Poate fi utilizată NUMAI în
combinație cu o interfață principală a utilizatorului.
Consultați de asemenea manualul de instalare și
exploatare a unităților interioare și exterioare.
Manual de instalare și exploatare
2
BRC1HHDAW + BRC1HHDAS + BRC1HHDAK
Interfața de confort uman
4P534400-1 – 2018.06
2 Despre acest document
NOTIFICARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a
echipamentului sau accesoriilor poate cauza electrocutare,
scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale
echipamentului. Utilizaţi numai accesorii, echipament
opţional şi piese de rezervă fabricate sau aprobate de
Daikin.
AVERTIZARE
Tot cablajul de legătură şi toate componentele trebuie
instalate de un electrician autorizat şi trebuie să se
conformeze legislației în vigoare.
NOTIFICARE
Interfaţa utilizatorului TREBUIE montată în interior.
NOTIFICARE
Când interfața utilizatorului este utilizată ca termostat de
încăpere, selectați un loc de instalare unde poate fi
detectată temperatura medie din încăpere.
NU instalați interfața utilizatorului în următoarele locuri:
▪ În locuri expuse luminii directe a soarelui.
▪ În locuri care sunt aproape de o sursă de căldură.
▪ În locuri afectate de aerul din exterior sau de curenţii de aer, de
ex. datorită deschiderii/închiderii uşii.
▪ În locuri unde afișajul se poate murdări ușor.
▪ În locuri unde NU există acces ușor la comenzi.
▪ În locuri cu temperaturi <–10°C și >50°C.
▪ În locuri unde umiditatea relativă este >95%.
▪ În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice.
Undele electromagnetice pot perturba sistemul de comandă,
cauzând defectarea echipamentului.
▪ În locurile unde poate fi expus la apă, sau în zone umede în
general.
Dacă NU sunteți sigur cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea,
contactaţi distribuitorul.
După terminarea instalării:
▪ Efectuați o probă de funcționare pentru a depista eventuale
defecțiuni.
▪ Explicați utilizatorului cum să acționeze interfața utilizatorului.
▪ Cereți utilizatorului să păstreze manualul pentru consultare
ulterioară.
INFORMAŢII
Consultați distribuitorul cu privire la reamplasarea și
reinstalarea interfeței utilizatorului.
2Despre acest document
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet
este format din:
▪ Manual de instalare și exploatare:
▪ Instrucțiuni de instalare
▪ Instrucțiuni pentru exploatarea de bază
▪ Format: Hârtie (în cutia interfeței utilizatorului)
▪ Ghidul de referință al instalatorului și utilizatorului:
▪ Informații detaliate privind instalarea și funcționarea
▪ Format: Fișiere digitale la http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
▪ Declarație de conformitate:
▪ Prin prezenta, Daikin Europe N.V. declară că echipamentul
radio de tip BRC1HHDA este în conformitate cu Directiva
2014/53/UE. Declarația de conformitate originală este
disponibilă la paginile produsului BRC1HHDA https://
qr.daikin.eu/?N=BRC1HHDW, https://qr.daikin.eu/?
N=BRC1HHDS și https://qr.daikin.eu/?N=BRC1HHDK.
▪ Format: Fișier digital din paginile produsului
(BRC1HHDAW)
(BRC1HHDAS)
(BRC1HHDAK)
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi
disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul
distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte
limbi reprezintă traduceri.
Manual de date tehnice
▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
site-ul Daikin regional (accesibil publicului).
▪ Setul complet al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
▪ Când încălzirea/răcirea spațiului și/sau funcționarea apei
calde menajere este oprită, apăsați pentru a o porni.
▪ Când încălzirea/răcirea spațiului și/sau funcționarea apei
calde menajere este pornită, apăsați pentru a o opri.
b
PARCURGERE/INTRARE/ACTIVARE/CONFIRMARE
▪ Din ecranul inițial, apăsați scurt pentru a parcurge ecranele
de funcționare.
▪ Din ecranul inițial, apăsați lung pentru a merge la meniul
principal.
▪ În meniul principal, apăsați scurt pentru a lansa unul dintre
meniuri.
▪ În oricare dintre meniuri, activați/confirmați o funcție, o
valoare sau o setare.
c
ACTIVARE/PARCURGERE/REGLARE
▪ În ecranul de funcționare a temperaturii încăperii/apei
calde menajere, activați ecranul valorii de referință.
▪ În meniul principal, parcurgeți spre stânga.
▪ În oricare dintre meniurile/ecranele de funcționare, reglați o
funcție, o valoare sau o setare (implicit: reducere).
d
ACTIVARE/PARCURGERE/REGLARE
▪ În ecranul de funcționare a temperaturii încăperii/apei
calde menajere, activați ecranul valorii de referință.
▪ În meniul principal, parcurgeți spre dreapta.
▪ În oricare dintre meniurile/ecranele de funcționare, reglați o
funcție, o valoare sau o setare (implicit: mărire).
INFORMAŢII
Interfața utilizatorului este echipată cu o funcție de
economisire a energiei, care face ca ecranul să se
întuneca o perioadă de inactivitate. Pentru ca ecranul să
se lumineze iar, apăsați unul dintre butoane.
3.3Pictograme de stare
PictogramăDescriere
Funcționarea sistemului oprită. Indică faptul că
modul de încălzire/răcire a spațiului și/sau
funcționarea apei menajere sunt oprite.
Bluetooth.1 Indică faptul că interfața utilizatorului
trimite un semnal Bluetooth și este gata să execute o
actualizare a software-ului.
Modul de încălzire. Arată că sistemul funcționează în
mod de încălzire.
Modul de răcire. Arată că sistemul funcționează în
mod de răcire.
Modul Powerful. Indică faptul că modul Powerful
este activ.
Alarmă. Indică faptul că modul Urgență este activ.
Avertizare. Indică faptul că a apărut o eroare.
INFORMAŢII
Când interfața utilizatorului semnalează Urgență sau
Avertizare, vedeți interfața principală a utilizatorului pentru
a vedea ce nu este în regulă.
INFORMAŢII
Pentru informații suplimentare despre semnalul Bluetooth
și actualizarea software-ului, consultați ghidul de referință
al instalatorului și utilizatorului.
4Funcţionarea
4.1Utilizare de bază
4.1.1Ecrane de funcționare
3.2Ecranul principal
Ecranul inițial afișează temperatura efectivă a încăperii și toate
tipurile de informații prin pictogramele de stare. După o perioadă de
inactivitate, interfața utilizatorului va reveni întotdeauna la ecranul
inițial.
(1)
Manual de instalare și exploatare
Marca verbală și siglele Bluetooth® sunt mărci înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și utilizarea acestor mărci de către
Daikin Europe N.V. este sub licență. Alte mărci și denumiri comerciale aparțin proprietarilor lor respectivi.
4
Din ecranul inițial, apăsați (scurt) pentru a parcurge ecranele de
funcționare.
BRC1HHDAW + BRC1HHDAS + BRC1HHDAK
Interfața de confort uman
4P534400-1 – 2018.06
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.