Daikin BRC1HHDAW, BRC1HHDAS, BRC1HHDAK Installer reference guide [pt]

+
-
Guia para instalação e
utilização
BRC1HHDAW BRC1HHDAS BRC1HHDAK
Guia para instalação e utilização
Interface de conforto humano
Portugues

Índice

Índice

1 Precauções de segurança gerais 2

1.1 Para o utilizador ........................................................................ 3
1.2 Para o instalador ....................................................................... 3
2 Acerca deste documento 3
Para o utilizador 4
3 Interface de utilizador: descrição geral 4
3.1 Botões ....................................................................................... 4
3.2 Ecrã inicial ................................................................................. 4
3.3 Ícones de estado ....................................................................... 5
3.4 Indicador de estado................................................................... 5
4 Funcionamento 5
4.1 Utilização básica ....................................................................... 5
4.1.1 Ecrãs de funcionamento ............................................. 5
4.1.2 Menu principal............................................................. 6
4.2 Controlo de aquecimento/arrefecimento ambiente ................... 6
4.2.1 Acerca do controlo de aquecimento/arrefecimento
ambiente ..................................................................... 6
4.2.2 Ligar/desligar o modo de aquecimento/refrigeração
ambiente ..................................................................... 7
4.2.3 Alterar a temperatura ambiente .................................. 7
4.2.4 Alterar o modo de climatização................................... 7
4.3 Controlo da água quente sanitária ............................................ 7
4.3.1 Acerca do controlo da água quente sanitária ............. 7
4.3.2 Ligar/desligar o funcionamento da água quente
doméstica.................................................................... 8
4.3.3 Para alterar a temperatura da água quente sanitária . 8
4.3.4 Utilizar o modo potente de AQS ................................. 8
5 Manutenção e assistência 9
5.1 Visão geral: Manutenção e assistência técnica ........................ 9
6 Resolução de problemas 9
6.1 Visão geral: Resolução de problemas....................................... 9
11.1 Botões ........................................................................................ 11
11.2 Ecrã inicial .................................................................................. 12
11.3 Ícones de estado ........................................................................ 12
11.4 Indicador de estado .................................................................... 12
12 Funcionamento 12
12.1 Utilização básica ........................................................................ 12
12.1.1 Ecrãs de funcionamento .............................................. 12
12.1.2 Menu principal.............................................................. 13
12.2 Controlo de aquecimento/arrefecimento ambiente .................... 13
12.2.1 Acerca do controlo de aquecimento/arrefecimento
ambiente ...................................................................... 13
12.2.2 Ligar/desligar o modo de aquecimento/refrigeração
ambiente ...................................................................... 14
12.2.3 Alterar a temperatura ambiente ................................... 14
12.2.4 Alterar o modo de climatização.................................... 14
12.3 Controlo da água quente sanitária ............................................. 15
12.3.1 Acerca do controlo da água quente sanitária .............. 15
12.3.2 Ligar/desligar o funcionamento da água quente
doméstica..................................................................... 15
12.3.3 Para alterar a temperatura da água quente sanitária .. 15
12.3.4 Utilizar o modo potente de AQS .................................. 15
13 Configuração 16
13.1 Informação ................................................................................. 16
13.1.1 Acerca do menu de informações ................................. 16
13.1.2 Visualizar informações................................................. 16
13.2 Menu de definições .................................................................... 16
13.2.1 Acerca do menu de definições..................................... 16
13.2.2 Definições do ecrã ....................................................... 16
13.2.3 Regulações do indicador de estado............................. 17
13.2.4 Modo nocturno ............................................................. 17
13.3 Actualização do software ........................................................... 18
13.3.1 Acerca das actualizações do software......................... 18
13.3.2 Actualização do software com a aplicação .................. 18
13.3.3 Actualização do software com a ferramenta de
actualização ................................................................. 19
14 Manutenção 20
14.1 Precauções de segurança de manutenção ................................ 20
14.2 Limpar a interface de utilizador .................................................. 20
15 Resolução de problemas 20
15.1 Códigos de erro da unidade de interior ...................................... 20
Para o instalador 9
7 Acerca da caixa 9
7.1 Desembalar a interface de utilizador......................................... 9
8 Preparação 9
8.1 Requisitos de ligações eléctricas .............................................. 9
8.1.1 Preparar a cablagem para a instalação...................... 9
9 Instalação 9
9.1 Descrição geral: Instalação ....................................................... 9
9.2 Montagem da interface de utilizador ......................................... 9
9.2.1 Acerca da montagem da interface de utilizador.......... 9
9.2.2 Montar a interface de utilizador................................... 10
9.3 Fazer as ligações elétricas........................................................ 10
9.3.1 Cuidados na efectuação das ligações eléctricas........ 10
9.3.2 Para efectuar as ligações eléctricas ........................... 10
9.4 Fecho da interface de utilizador ................................................ 10
9.4.1 Cuidados ao fechar a interface de utilizador............... 10
9.4.2 Fechar a interface de utilizador................................... 11
9.5 Abertura da interface de utilizador ............................................ 11
9.5.1 Cuidados ao abrir a interface de utilizador ................. 11
9.5.2 Abrir a interface de utilizador ...................................... 11
10 Iniciar o sistema 11 11 Interface de utilizador: descrição geral 11
Guia para instalação e utilização
2
1 Precauções de segurança
gerais
Leia atentamente estas medidas de segurança gerais antes de instalar o equipamento de ar condicionado e certifique-se de que o instala correctamente.
O incumprimento destas instruções pode resultar em danos materiais ou ferimentos pessoais, que podem tornar-se graves, dependendo das circunstâncias.
Significado dos avisos e símbolos
Estas mensagens de segurança são utilizadas para chamar a sua atenção. O significado de cada mensagem de segurança é descrito abaixo:
AVISO
Indica uma situação que pode resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO
Indica uma situação que pode resultar em ferimentos menores ou moderados.
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Interface de conforto humano
4P534402-1 – 2018.06

2 Acerca deste documento

PERIGO
Indica uma situação que resulta em morte ou ferimentos graves.
PERIGO: RISCO DE EXPLOSÃO
Indica uma situação que pode resultar em explosão.
INFORMAÇÕES
Apresenta dicas úteis ou informações adicionais.
NOTIFICAÇÃO
Indica uma situação que pode resultar em danos materiais ou no equipamento.

1.1 Para o utilizador

INFORMAÇÕES
Consulte também o manual de operações fornecido com as unidades interior e de exterior.
AVISO
NÃO brinque com a unidade nem com a respectiva interface de utilizador. A utilização acidental por uma criança pode causar danos físicos ou problemas de saúde.
AVISO
Para evitar choques eléctricos ou incêndios:
▪ NÃO utilize a interface de utilizador com as mãos
molhadas.
▪ NÃO desmonte a interface de utilizador nem toque nos
componentes internos. Contacte o seu revendedor.
▪ NÃO modifique nem repare a interface de utilizador.
Contacte o seu revendedor.
▪ NÃO mude de lugar nem reinstale a interface de
utilizador sozinho. Contacte o seu revendedor.
AVISO
NÃO utilize materiais inflamáveis (por ex., lacas ou insecticidas) perto da interface de utilizador.
NOTIFICAÇÃO
NÃO utilize solventes orgânicos, tais como diluentes, para limpar a interface de utilizador. Consequência possível: danos, choques eléctricos ou incêndios.
AVISO
Todas as ligações eléctricas locais e componentes DEVEM ser instalados por um electricista certificado e DEVEM estar em conformidade com a legislação aplicável.
NOTIFICAÇÃO
A interface de utilizador DEVE ser montada no interior.
NOTIFICAÇÃO
Se a interface de utilizador for utilizada como termóstato de ambiente, seleccione um local de instalação onde a temperatura média da divisão possa ser detectada.
NÃO instale a interface de utilizador nos seguintes locais: ▪ Em locais expostos directamente à luz solar. ▪ Em locais próximos de uma fonte de calor. ▪ Em locais afectados por ar exterior ou por correntes de ar (por
ex., devido à abertura ou fecho de portas). ▪ Em locais onde o visor possa ficar facilmente sujo. ▪ Em locais onde NÃO haja um acesso fácil aos controlos. ▪ Em locais com temperaturas <–10°C e >50°C. ▪ Em locais com humidade relativa >95%. ▪ Em locais onde existam máquinas que emitam ondas
electromagnéticas. As ondas electromagnéticas podem perturbar
o sistema de controlo, provocando avarias no equipamento. ▪ Em locais onde possa ficar exposto à água ou em zonas
geralmente húmidas. Se NÃO tiver a certeza de como instalar ou utilizar a unidade,
contacte o seu representante. Depois de terminar a instalação: ▪ Efectue um teste de funcionamento para verificar se existem
falhas. ▪ Ensine o utilizador a utilizar a interface. ▪ Solicite ao utilizador que guarde o manual para referência futura.
INFORMAÇÕES
Contacte o seu revendedor relativamente à relocalização e reinstalação da interface de utilizador.
2 Acerca deste documento

1.2 Para o instalador

As precauções descritas neste documento dizem respeito a tópicos muito importantes, siga-os rigorosamente.
INFORMAÇÕES
Esta interface de utilizador é uma opção e não pode ser utilizada isoladamente. APENAS pode ser utilizada em combinação com uma interface de utilizador principal. Consulte também o manual de instalação e de operações das unidades interior e de exterior.
NOTIFICAÇÃO
A instalação ou fixação inadequada do equipamento ou dos acessórios pode provocar choques elétricos, curto­circuitos, fugas, incêndios ou outros danos no equipamento. Utilize apenas acessórios, equipamento opcional e peças sobresselentes fabricadas ou aprovadas pela Daikin.
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK Interface de conforto humano 4P534402-1 – 2018.06
Público-alvo
Instaladores autorizados e utilizadores finais
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo é constituído por:
Manual de instalação e de operações:
▪ Instruções de instalação
▪ Instruções básicas de operação
▪ Formato: Papel (na caixa da interface de utilizador) ▪ Guia para instalação e utilização:
▪ Informações detalhadas sobre a instalação e a operação
▪ Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Guia para instalação e utilização
3

3 Interface de utilizador: descrição geral

+
-
c b d
a
Declaração de conformidade:
▪ A Daikin Europe N.V. declara que o equipamento de rádio do
tipo BRC1HHDA está em conformidade com a directiva 2014/53/UE. A declaração de conformidade original encontra­se disponível nas páginas do produto BRC1HHDA em https://
qr.daikin.eu/?N=BRC1HHDW, https://qr.daikin.eu/? N=BRC1HHDS e https://qr.daikin.eu/?N=BRC1HHDK.
▪ Formato: Ficheiro digital das páginas do produto
(BRC1HHDAW)
(BRC1HHDAS)
(BRC1HHDAK)
As actualizações mais recentes da documentação fornecida podem estar disponíveis no site regional Daikin ou através do seu representante.
A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros idiomas são traduções.
Dados de engenharia
▪ Um subconjunto dos mais recentes dados técnicos está
disponível no website regional Daikin (de acesso público).
▪ O conjunto completo dos mais recentes dados técnicos está
disponível na extranet Daikin (autenticação obrigatória).

Para o utilizador

3 Interface de utilizador:
descrição geral

3.1 Botões

a
LIGAR/DESLIGAR
▪ Quando o funcionamento do aquecimento/refrigeração
ambiente e/ou da água quente doméstica está desligado, prima para o ligar.
▪ Quando o funcionamento do aquecimento/refrigeração
ambiente e/ou da água quente doméstica está ligado, prima para o desligar.
b
DESLOCAR/ENTER/ACTIVAR /CONFIRMAR
▪ No ecrã inicial, prima durante breves instantes para
percorrer os ecrãs de funcionamento.
▪ No ecrã inicial, prima durante algum tempo para aceder ao
menu principal.
▪ No menu principal, prima durante breves instantes para
aceder a um dos menus.
▪ Em qualquer um dos menus, active/confirme uma função,
valor ou regulação.
c
ACTIVAR/DESLOCAR/AJUSTAR
▪ No ecrã de funcionamento da temperatura ambiente/água
quente doméstica, active o ecrã do ponto de regulação. ▪ No menu principal, desloque para a esquerda. ▪ Em qualquer um dos menus/ecrãs de funcionamento,
ajuste uma função, valor ou regulação (predefinição:
diminuir).
d
ACTIVAR/DESLOCAR/AJUSTAR
▪ No ecrã de funcionamento da temperatura ambiente/água
quente doméstica, active o ecrã do ponto de regulação. ▪ No menu principal, desloque para a direita. ▪ Em qualquer um dos menus/ecrãs de funcionamento,
ajuste uma função, valor ou regulação (predefinição:
aumentar).

3.2 Ecrã inicial

O ecrã inicial apresenta a temperatura ambiente efectiva e todos os tipos de informações através dos ícones de estado. Após um período de inactividade, a interface de utilizador regressa sempre ao ecrã inicial.
Guia para instalação e utilização
4
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Interface de conforto humano
4P534402-1 – 2018.06

4 Funcionamento

+
-
a
INFORMAÇÕES
A interface de utilizador está equipada com uma função de poupança de energia que faz com que o ecrã escureça após um período de inactividade. Para acender novamente o ecrã, prima um dos botões.

3.3 Ícones de estado

Ícone Descrição
Funcionamento do sistema desligado. Indica que o
funcionamento do aquecimento/refrigeração ambiente e/ou da água quente doméstica está desligado.
Bluetooth.1 Indica que o Bluetooth está activado e que a interface de utilizador está pronta a realizar uma actualização de software.
Modo de aquecimento. Indica que o sistema está a funcionar no modo de aquecimento.
Modo de refrigeração. Indica que o sistema está a funcionar no modo de refrigeração.
Modo potente. Indica que o modo potente está activo.
Funcionamento de emergência. Indica que o funcionamento de emergência está activo.
Avaria. Indica que ocorreu uma avaria.
Comportamento do indicador
de estado
Desligado Funcionamento desligado
▪ A unidade está no modo de
espera (ou seja, ligada, mas não a funcionar)
▪ A unidade está desligada Vermelho intermitente Erro do sistema Vermelho contínuo Avaria do sistema
INFORMAÇÕES
O comportamento do indicador de estado é diferente quando o modo nocturno está activo. Para obter mais informações, consulte "13.2.4 Modo nocturno" na
página17.
INFORMAÇÕES
Em caso de erros do sistema, o indicador de estado pisca a vermelho. Assim que premir qualquer botão, o indicador de estado muda para "vermelho contínuo".
Condição
4 Funcionamento

4.1 Utilização básica

4.1.1 Ecrãs de funcionamento

No ecrã inicial, prima os ecrãs de funcionamento.
(durante breves instantes) para percorrer
INFORMAÇÕES Se a interface de utilizador indicar Funcionamento de
emergência ou Avaria, consulte a interface de utilizador
principal para ver o que se passa.

3.4 Indicador de estado

a Indicador de estado
Comportamento do indicador
de estado
Azul contínuo Funcionamento ligado
▪ A unidade está em
funcionamento (ou seja, a aquecer/arrefecer o espaço ou a produzir água quente doméstica)
Condição
Ecrã de funcionamento Descrição
Temperatura ambiente.
Consultar a temperatura
ambiente efectiva e controlar a
temperatura ambiente
(pretendida).
(1)
Os logótipos e a marca nominativa Bluetooth® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e a sua utilização pela Daikin Europe N.V. está sob licença. Outras marcas e nomes comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK Interface de conforto humano 4P534402-1 – 2018.06
Guia para instalação e utilização
5
4 Funcionamento
Ecrã de funcionamento Descrição
Temperatura da água quente doméstica. Consultar a
temperatura da água quente doméstica efectiva e controlar a temperatura da água quente doméstica (pretendida) (ou seja, o funcionamento do aquecimento do depósito).
Modo potente. Activar ou desactivar o modo potente (ou seja, o funcionamento do aquecimento do depósito).

4.1.2 Menu principal

No ecrã inicial, prima e mantenha-o premido até aceder ao menu principal. Utilize e para percorrer os menus. Prima
novamente para aceder a um dos menus.
Menu Descrição
Informação. Consultar informações acerca da
interface de utilizador.
Bluetooth. Faça a interface de utilizador enviar um sinal Bluetooth para realizar uma actualização de software.
Voltar. Voltar ao ecrã inicial.
Método de controlo da
temperatura da interface de
utilizador principal
Controlo do termóstato da divisão
Controlo da temperatura de saída da água (fixo)
Controlo da temperatura de saída da água (dependente das condições climatéricas)
Controlo da temperatura
ambiente
Altere a temperatura ambiente efectiva aumentando ou diminuindo o valor da temperatura ambiente pretendido.
Altere a temperatura ambiente aumentando ou diminuindo a temperatura de saída da água (ou seja, a temperatura da água que é enviada para os emissores de calor).
Altere a temperatura ambiente diminuindo ou aumentando a curva dependente das condições climatéricas, representada na interface de utilizador por um valor de desvio.
Definições. Efectuar regulações da interface de utilizador.
Modo de climatização. Definir o modo de climatização.

4.2 Controlo de aquecimento/ arrefecimento ambiente

4.2.1 Acerca do controlo de aquecimento/ arrefecimento ambiente

O controlo de aquecimento/refrigeração ambiente implica: ▪ Controlar a temperatura ambiente; ▪ Definir o modo de climatização.
Temperatura ambiente
O controlo da temperatura ambiente é efectuado no ecrã inicial. O ecrã inicial apresenta a temperatura ambiente efectiva, medida por um sensor de temperatura montado na interface de utilizador. Para obter instruções sobre como alterar a temperatura ambiente, consulte "4.2.3Alterar a temperatura ambiente"na página7.
A forma como controla a temperatura ambiente depende do método de controlo da temperatura regulado na interface de utilizador principal.
INFORMAÇÕES
Para obter mais informações sobre os métodos de controlo da temperatura, consulte a documentação das unidades interiores.
INFORMAÇÕES
Se o sensor de temperatura no interior da interface de utilizador estiver partido, o sistema entra em erro e o ecrã de funcionamento apresenta "--" em vez da temperatura efectiva.
Modo de climatização
Os modos de climatização são seleccionados no menu do modo de climatização. O sistema pode funcionar nos seguintes modos de climatização:
Ícone Modo de funcionamento
Aquecimento. Aquecer o espaço.
Guia para instalação e utilização
6
Refrigeração. Arrefecer o espaço.
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Interface de conforto humano
4P534402-1 – 2018.06
Ícone Modo de funcionamento
Automático. Comutação automática entre
aquecimento e refrigeração, à medida das necessidades determinadas pelo ponto de regulação da temperatura ambiente.
4 Funcionamento
Dependendo do tipo de unidade interior e/ou das regulações efectuadas na interface de utilizador principal, é possível que alguns modos de funcionamento não estejam disponíveis.
Se… Então…
A interface de utilizador for utilizada em combinação com unidades interiores apenas de aquecimento
O modo de funcionamento automático estiver indisponível na interface de utilizador principal
Nenhuma das condições acima for verdadeira
O menu do modo de climatização está ausente do menu principal.
Apenas é possível seleccionar o modo de aquecimento ou refrigeração.
Pode seleccionar todos os modos de funcionamento.

4.2.2 Ligar/desligar o modo de aquecimento/ refrigeração ambiente

Pré-requisito: A interface de utilizador apresenta o ecrã inicial.
3 Prima para confirmar o ponto de regulação.
Resultado: A interface de utilizador implementa as alterações e
regressa ao ecrã inicial.
INFORMAÇÕES
Quando o funcionamento está desligado, a interface de utilizador não permite alterações do ponto de regulação.
INFORMAÇÕES
Dependendo das regulações efectuadas na interface de utilizador principal, podem não ser possíveis alterações do
ponto de regulação. Se for esse o caso, premir ou no ecrã de funcionamento da temperatura ambiente ou da água quente doméstica é inútil.
INFORMAÇÕES
A forma como controla a temperatura ambiente depende do método de controlo da temperatura regulado na interface de utilizador principal. Para obter mais informações, consulte "4.2.1 Acerca do controlo de
aquecimento/arrefecimento ambiente"na página6.

4.2.4 Alterar o modo de climatização

1 No ecrã inicial, prima e mantenha-o premido até aceder ao
menu principal.
1 prima o botão .
Resultado: A interface de utilizador liga ou desliga o modo de
aquecimento/refrigeração ambiente, dependendo do estado anterior.
INFORMAÇÕES
Para indicar que o funcionamento está desligado, a interface de utilizador apresenta "OFF" no ecrã inicial.

4.2.3 Alterar a temperatura ambiente

1 No ecrã inicial, prima ou para activar o ecrã do ponto de
regulação.
2 Utilize e para alterar o ponto de regulação.
2 Utilize e para navegar até ao menu do modo de
climatização.
3 Prima para aceder ao menu.
4 Utilize e para seleccionar um modo de climatização e
prima para o activar.
Resultado: A interface de utilizador implementa as alterações e regressa ao ecrã inicial.

4.3 Controlo da água quente sanitária

4.3.1 Acerca do controlo da água quente sanitária

O controlo da água quente doméstica implica: ▪ Controlar a temperatura da água quente doméstica;
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK Interface de conforto humano 4P534402-1 – 2018.06
Guia para instalação e utilização
7
4 Funcionamento
▪ Activar ou desactivar o modo potente.
Temperatura da água quente doméstica
A unidade interior cria água quente doméstica no tanque de água quente doméstica. A temperatura da água quente doméstica pode ser aumentada ou diminuída.
INFORMAÇÕES
Se o sensor de temperatura no interior do tanque de água quente doméstica estiver partido, o sistema entra em erro e o ecrã de funcionamento apresenta "--" em vez da temperatura efectiva da água.
Modo potente
O modo potente permite que a água quente doméstica seja aquecida pelo aquecedor de reserva ou aquecedor de apoio, dependendo da unidade interior. Utilize este modo nos dias em que a utilização de água quente for superior ao normal.

4.3.2 Ligar/desligar o funcionamento da água quente doméstica

4 Prima para confirmar o ponto de regulação.
Resultado: A interface de utilizador implementa as alterações e
regressa ao ecrã de funcionamento da água quente doméstica.
INFORMAÇÕES
Quando o funcionamento está desligado, a interface de utilizador não permite alterações do ponto de regulação.
INFORMAÇÕES
Dependendo das regulações efectuadas na interface de utilizador principal, podem não ser possíveis alterações do
ponto de regulação. Se for esse o caso, premir ou no ecrã de funcionamento da temperatura ambiente ou da água quente doméstica é inútil.

4.3.4 Utilizar o modo potente de AQS

1 No ecrã inicial, prima para aceder ao ecrã de funcionamento
do modo potente.
1 No ecrã inicial, prima para aceder ao ecrã de funcionamento
da água quente doméstica.
2 prima o botão .
Resultado: A interface de utilizador liga ou desliga o funcionamento
da água quente doméstica, dependendo do estado anterior.
INFORMAÇÕES
Para indicar que o funcionamento está desligado, a interface de utilizador apresenta "OFF" no ecrã inicial.

4.3.3 Para alterar a temperatura da água quente sanitária

1 No ecrã inicial, prima para aceder ao ecrã de funcionamento
da água quente doméstica.
2 Para activar o modo potente, utilize e para seleccionar
"activar".
3 Para desactivar o modo potente, utilize e para
seleccionar "desactivar".
4 Prima para confirmar a selecção.
Resultado: A interface de utilizador implementa as alterações e
regressa ao ecrã inicial.
INFORMAÇÕES
Para indicar que o modo potente está activo, a interface de utilizador apresenta o ícone do modo potente no ecrã de funcionamento da água quente doméstica.
2 Prima ou para activar o ecrã do ponto de regulação.
3 Utilize e para alterar o ponto de regulação.
Guia para instalação e utilização
8
INFORMAÇÕES
Para obter mais informações sobre o modo potente, consulte o guia para instalação e utilização das unidades.
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Interface de conforto humano
4P534402-1 – 2018.06
Loading...
+ 16 hidden pages