Daikin BRC1HHDAW, BRC1HHDAS, BRC1HHDAK Installer reference guide [it]

+
-
Guida di riferimento per
l'installatore e l'utente
BRC1HHDAW BRC1HHDAS BRC1HHDAK
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
Interfaccia "Human Comfort"
Italiano

Sommario

Sommario

1 Precauzioni generali di sicurezza 2

1.1 Per l'utente ................................................................................ 3
1.2 Per l'installatore......................................................................... 3
2 Informazioni su questo documento 3
Per l'utente 4
3 Interfaccia utente: panoramica 4
3.1 Pulsanti...................................................................................... 4
3.2 Schermata iniziale ..................................................................... 4
3.3 Icone di stato ............................................................................. 5
3.4 Indicatore di stato ...................................................................... 5
4 Funzionamento 5
4.1 Uso di base ............................................................................... 5
4.1.1 Schermate di funzionamento ...................................... 5
4.1.2 Menu principale........................................................... 6
4.2 Controllo del riscaldamento/raffreddamento ambiente.............. 6
4.2.1 Note relative al controllo del riscaldamento/
raffreddamento dell'ambiente...................................... 6
4.2.2 Per attivare/disattivare il funzionamento in
riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente .............. 7
4.2.3 Per cambiare la temperatura ambiente....................... 7
4.2.4 Per cambiare il modo di funzionamento ambiente...... 7
4.3 Controllo dell'acqua calda sanitaria........................................... 8
4.3.1 Note relative all'acqua calda sanitaria......................... 8
4.3.2 Per attivare o disattivare il funzionamento dell'acqua
calda per usi domestici ............................................... 8
4.3.3 Modifica della temperatura dell'acqua calda sanitaria 8
4.3.4 Uso del funzionamento potente dell'ACS.................... 8
5 Manutenzione e assistenza 9
5.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza.................................. 9
6 Individuazione e risoluzione dei problemi 9
6.1 Panoramica: Individuazione e risoluzione dei problemi ............ 9
11.1 Pulsanti....................................................................................... 12
11.2 Schermata iniziale ...................................................................... 12
11.3 Icone di stato .............................................................................. 12
11.4 Indicatore di stato ....................................................................... 12
12 Funzionamento 13
12.1 Uso di base ................................................................................ 13
12.1.1 Schermate di funzionamento ....................................... 13
12.1.2 Menu principale............................................................ 13
12.2 Controllo del riscaldamento/raffreddamento ambiente............... 13
12.2.1 Note relative al controllo del riscaldamento/
raffreddamento dell'ambiente....................................... 13
12.2.2 Per attivare/disattivare il funzionamento in
riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente ............... 14
12.2.3 Per cambiare la temperatura ambiente........................ 14
12.2.4 Per cambiare il modo di funzionamento ambiente....... 15
12.3 Controllo dell'acqua calda sanitaria............................................ 15
12.3.1 Note relative all'acqua calda sanitaria.......................... 15
12.3.2 Per attivare o disattivare il funzionamento dell'acqua
calda per usi domestici ................................................ 15
12.3.3 Modifica della temperatura dell'acqua calda sanitaria . 15
12.3.4 Uso del funzionamento potente dell'ACS..................... 16
13 Configurazione 16
13.1 Informazioni ................................................................................ 16
13.1.1 Note relative al menu informativo ................................ 16
13.1.2 Per informazioni ........................................................... 16
13.2 Menu delle impostazioni ............................................................. 17
13.2.1 Informazioni sul menu delle impostazioni .................... 17
13.2.2 Impostazioni dello schermo ......................................... 17
13.2.3 Impostazioni dell'indicatore di stato ............................. 17
13.2.4 Modalità notturna ......................................................... 17
13.3 Aggiornamento del software....................................................... 18
13.3.1 Informazioni sugli aggiornamenti del software............. 18
13.3.2 Aggiornamento del software con app .......................... 18
13.3.3 Aggiornamento del software con lo strumento di
aggiornamento ............................................................. 20
14 Manutenzione 20
14.1 Precauzioni generali di sicurezza ............................................... 20
14.2 Per pulire l'interfaccia utente ...................................................... 20
15 Individuazione e risoluzione dei problemi 20
15.1 Codici di errore dell'unità interna ................................................ 20
Per l'installatore 9
7 Informazioni relative all'involucro 9
7.1 Per disimballare l'interfaccia utente........................................... 9
8 Preparazione 9
8.1 Requisiti di cablaggio ................................................................ 9
8.1.1 Per preparare il cablaggio per l'installazione .............. 9
9 Installazione 9
9.1 Panoramica: installazione ......................................................... 9
9.2 Montaggio dell'interfaccia utente............................................... 10
9.2.1 Informazioni sul montaggio dell'interfaccia utente ...... 10
9.2.2 Per montare l'interfaccia utente .................................. 10
9.3 Collegamento del cablaggio elettrico ........................................ 10
9.3.1 Precauzioni durante il collegamento dei fili elettrici .... 10
9.3.2 Collegamento del cablaggio elettrico.......................... 10
9.4 Chiusura dell'interfaccia utente ................................................. 11
9.4.1 Precauzioni durante la chiusura dell'interfaccia
utente .......................................................................... 11
9.4.2 Per chiudere l'interfaccia utente.................................. 11
9.5 Apertura dell'interfaccia utente.................................................. 11
9.5.1 Precauzioni durante l'apertura dell'interfaccia utente . 11
9.5.2 Apertura dell'interfaccia utente.................................... 11
10 Avvio del sistema 11
11 Interfaccia utente: panoramica 12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
2
1 Precauzioni generali di
sicurezza
Leggere con attenzione le presenti precauzioni generali per la sicurezza prima di installare gli apparecchi di condizionamento e accertarsi di eseguire correttamente l'installazione.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può comportare danni alla proprietà o lesioni alle persone, che potrebbero essere gravi a seconda delle circostanze.
Significato degli avvertimenti e simboli
Questi messaggi di sicurezza sono utilizzati per attirare l'attenzione del lettore. Il significato di ogni messaggio di sicurezza è descritto di seguito:
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi o letali.
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni secondarie o moderate.
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Interfaccia "Human Comfort"
4P534402-1 – 2018.06

2 Informazioni su questo documento

PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad un'esplosione.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla proprietà.

1.1 Per l'utente

INFORMAZIONI
Consultare anche il manuale d'uso fornito insieme all'unità esterna e all'unità interna.
AVVERTENZA
NON giocare con l'unità o con la relativa interfaccia utente. Un uso accidentale da parte di un bambino potrebbe provocare problemi alle funzioni corporee e danni alla salute.
AVVERTENZA
Per impedire scosse elettriche o incendi:
▪ NON utilizzare l'interfaccia utente con le mani bagnate. ▪ NON smontare l'interfaccia utente né toccare le parti
interne. Contattare il rivenditore.
▪ NON modificare o riparare l'interfaccia utente.
Contattare il rivenditore.
▪ NON spostare né reinstallare l'interfaccia utente da
soli. Contattare il rivenditore.
AVVERTENZA
NON utilizzare materiali infiammabili (ad es. lacca per capelli o insetticida) vicino all'interfaccia utente.
NOTA
Per pulire l'interfaccia utente, NON utilizzare solventi organici, come diluenti per vernici. Conseguenza
possibile: danni, scosse elettriche o incendi.

1.2 Per l'installatore

Le precauzioni descritte nel presente documento trattano argomenti molto importanti, si raccomanda di attenervisi scrupolosamente.
INFORMAZIONI
Questa interfaccia utente è un accessorio e non può essere usata da sola. Può essere usata SOLO in combinazione con un'interfaccia utente principale. Fare riferimento anche al manuale d'installazione e d'uso dell'unità esterna e dell'unità interna.
NOTA
L'installazione o il montaggio impropri dell'apparecchio o dei relativi accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni, cortocircuiti, perdite, incendi oppure altri danni all'apparecchio. Utilizzare esclusivamente accessori, apparecchiature opzionali e ricambi approvati da Daikin.
AVVERTENZA
Tutti i collegamenti in loco e i componenti DEVONO essere installati da un elettricista qualificato e DEVONO essere conformi alle normative vigenti.
NOTA
L'interfaccia utente DEVE essere montata in ambienti interni.
NOTA
Quando l'interfaccia utente è usata come termostato ambiente, scegliere un luogo di installazione in cui sia possibile rilevare la temperatura media nella stanza.
NON installare l'interfaccia utente nei seguenti luoghi: ▪ In luoghi esposti alla luce diretta del sole. ▪ In luoghi che si trovano vicino a fonti di calore. ▪ In luoghi che sono influenzati dall'aria esterna o da correnti d'aria
a causa, per esempio, dell'apertura/chiusura della porta. ▪ In luoghi in cui il display possa facilmente sporcarsi. ▪ In luoghi in cui NON vi sia facile accesso ai comandi. ▪ In luoghi con temperature inferiori a –10°C e superiori a 50°C. ▪ In luoghi in cui l'umidità relativa sia superiore al 95%. ▪ In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche.
Le onde elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di
controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura. ▪ In luoghi in cui possa essere esposto ad acqua, o in generale in
aree umide. In caso di dubbi su come installare o usare l'unità, contattare il
rivenditore. Una volta terminata l'installazione: ▪ Effettuare una prova di funzionamento per verificare l'eventuale
presenza di guasti. ▪ Spiegare all'utente come utilizzare l'interfaccia utente. ▪ Chiedere all'utente di conservare il manuale per le future
consultazioni.
INFORMAZIONI
Consultare il rivenditore per quesiti relativi allo spostamento e alla reinstallazione dell'interfaccia utente.
2 Informazioni su questo
documento
Pubblico di destinazione
Installatori autorizzati + utenti finali
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Manuale d'installazione e d'uso:
▪ Istruzioni di installazione
▪ Istruzioni di funzionamento di base
▪ Formato: Cartaceo (nella confezione dell'interfaccia utente) ▪ Guida di riferimento per l'installatore e l'utente:
▪ Informazioni estese sull'installazione e l'uso
▪ Formato: File digitali disponibili all'indirizzo http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK Interfaccia "Human Comfort" 4P534402-1 – 2018.06
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
3

3 Interfaccia utente: panoramica

+
-
c b d
a
Dichiarazione di conformità:
▪ Con la presente, Daikin Europe N.V. dichiara che
l'apparecchiatura radio di tipo BRC1HHDA è conforme ai requisiti della direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità originale è disponibile nelle pagine del prodotto BRC1HHDA agli indirizzi https://qr.daikin.eu/?N=BRC1HHDW,
https://qr.daikin.eu/?N=BRC1HHDS e https://qr.daikin.eu/? N=BRC1HHDK.
▪ Formato: File digitale disponibile nelle pagine del prodotto
(BRC1HHDAW)
(BRC1HHDAS)
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin oppure chiedendo al proprio rivenditore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Dati tecnici
▪ Un sottogruppo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito
internet regionale Daikin (accessibile al pubblico).
▪ L’insieme completo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito
extranet Daikin (è richiesta l’autenticazione).
(BRC1HHDAK)

Per l'utente

3 Interfaccia utente:
panoramica

3.1 Pulsanti

a
ATTIVATO/DISATTIVATO
▪ Se il riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente e/o il
funzionamento dell'acqua calda per usi domestici sono disattivati, premere questo tasto per attivarli.
▪ Se il riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente e/o il
funzionamento dell'acqua calda per usi domestici sono attivati, premere questo tasto per disattivarli.
b
SCORRI/ACCEDI/ATTIVA/CONFERMA
▪ Dalla schermata iniziale, premere brevemente questo tasto
per scorrere le schermate di funzionamento.
▪ Dalla schermata iniziale, premere a lungo questo tasto per
accedere al menu principale.
▪ Nel menu principale, premere brevemente questo tasto per
accedere a uno dei menu.
▪ In ognuno dei menu, permette di attivare/confermare una
funzione, un valore o un'impostazione.
c
ATTIVA/SPOSTA/REGOLA
▪ Nella schermata di funzionamento dell'acqua calda per usi
domestici/temperatura ambiente, attiva la schermata del
setpoint. ▪ Nel menu principale, consente di spostarsi verso sinistra. ▪ In ognuno dei menu o delle schermate di funzionamento,
permette di regolare una funzione, un valore o
un'impostazione (impostazione predefinita: diminuzione).
d
ATTIVA/SPOSTA/REGOLA
▪ Nella schermata di funzionamento dell'acqua calda per usi
domestici/temperatura ambiente, attiva la schermata del
setpoint. ▪ Nel menu principale, consente di spostarsi verso destra. ▪ In ognuno dei menu o delle schermate di funzionamento,
permette di regolare una funzione, un valore o
un'impostazione (impostazione predefinita: aumento).

3.2 Schermata iniziale

La schermata iniziale mostra la temperatura ambiente effettiva e tutte le informazioni disponibili mediante icone di stato. Dopo un periodo di inattività, l'interfaccia utente torna alla schermata iniziale.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
4
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Interfaccia "Human Comfort"
4P534402-1 – 2018.06

4 Funzionamento

+
-
a
INFORMAZIONI
L'interfaccia utente è dotata di una funzione di risparmio energetico che disattiva lo schermo dopo un certo periodo di inattività. Per accendere nuovamente lo schermo, premere uno dei tasti.

3.3 Icone di stato

Icona Descrizione
Funzionamento del sistema DISATTIVATO. Indica
che il funzionamento in riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente e/o il funzionamento dell'acqua calda per usi domestici sono DISATTIVATI.
Bluetooth.1 Indica che il Bluetooth è attivato, e che l'interfaccia utente è pronta per eseguire un aggiornamento del software.
Funzionamento in riscaldamento. Indica che il sistema è in funzione nella modalità di funzionamento in riscaldamento.
Funzionamento in raffreddamento. Indica che il sistema è in funzione nella modalità di funzionamento in raffreddamento.
Funzionamento in modalità "Powerful". Indica che il funzionamento in modalità "Powerful" è attivo.
Comportamento dell'indicatore
di stato
Blu fisso Funzionamento ATTIVATO
▪ L'unità è in funzione (ovvero
OFF Funzionamento DISATTIVATO
▪ L'unità è in standby (ovvero è
▪ L'unità è spenta Rosso lampeggiante Errore di sistema Rosso fisso Problema di funzionamento del
sistema
INFORMAZIONI
Il comportamento dell'indicatore di stato è differente quando è attiva la modalità notturna. Per ulteriori informazioni, vedere "13.2.4 Modalità notturna" a
pagina17.
INFORMAZIONI
In caso di errori di sistema, l'indicatore di stato lampeggia in rosso. Appena si preme un pulsante qualsiasi, l'indicatore di stato passa a "rosso fisso".
Condizione
sta effettivamente riscaldando/ raffreddando l'ambiente, oppure sta producendo acqua calda per usi domestici)
accesa, ma non in funzione)
4 Funzionamento
Funzionamento di emergenza. Indica che il
funzionamento di emergenza è attivo.
Problema di funzionamento. Indica che si è verificato un problema di funzionamento.
INFORMAZIONI Quando l'interfaccia utente segnala Emergency operation
(Funzionamento di emergenza) o Malfunction (Problema di funzionamento), controllare l'interfaccia
utente principale per capire qual è il problema.

3.4 Indicatore di stato

a Indicatore di stato

4.1 Uso di base

4.1.1 Schermate di funzionamento

Dalla schermata iniziale, premere brevemente schermate di funzionamento.
Schermata di funzionamento Descrizione
Temperatura ambiente. Vedere
la temperatura ambiente effettiva
e controllare la temperatura
ambiente desiderata.
per scorrere le
(1)
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc; l'uso di tali marchi da parte di Daikin Europe N.V. avviene su licenza. Altri marchi e nomi di marchi appartengono ai rispettivi titolari.
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK Interfaccia "Human Comfort" 4P534402-1 – 2018.06
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
5
4 Funzionamento
Schermata di funzionamento Descrizione
Temperatura dell'acqua calda per usi domestici. Vedere la
temperatura effettiva dell'acqua calda per usi domestici e controllare la temperatura desiderata dell'acqua calda per usi domestici (ovvero il funzionamento in riscaldamento del serbatoio).
Funzionamento in modalità "Powerful". Attivare o disattivare
il funzionamento in modalità "Powerful" (ovvero il funzionamento in riscaldamento rapido del serbatoio).

4.1.2 Menu principale

Dalla schermata iniziale, tenere premuto fino ad accedere al menu principale. Usare e per scorrere i menu. Premere di nuovo per accedere a uno dei menu.
Menu Descrizione
Informazioni. Vedere informazioni relative
all'interfaccia utente.
Bluetooth. Assicurarsi che l'interfaccia utente invii un segnale Bluetooth per effettuare un aggiornamento del software.
Indietro. Ritornare alla schermata iniziale.
Metodo di controllo della
temperatura sull'interfaccia
utente principale
Controllo con il termostato ambiente
Controllo della temperatura dell'acqua in uscita (fissa)
Controllo della temperatura dell'acqua in uscita (dipendente dal clima)
Controllo della temperatura
ambiente
Consente di modificare la temperatura ambiente effettiva aumentando o riducendo il valore della temperatura ambiente desiderata.
Consente di modificare la temperatura ambiente aumentando o riducendo la temperatura dell'acqua in uscita (ovvero la temperatura dell'acqua inviata agli emettitori di calore).
Consente di modificare la temperatura ambiente abbassando o alzando la curva climatica, rappresentata sull'interfaccia utente da un valore di scostamento.
Impostazioni. Configurare le impostazioni dell'interfaccia utente.
Modo funzionamento ambiente. Impostare il modo di funzionamento ambiente.

4.2 Controllo del riscaldamento/ raffreddamento ambiente

4.2.1 Note relative al controllo del riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente

Il controllo del riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente comprende:
▪ il controllo della temperatura ambiente; ▪ l'impostazione della modalità di funzionamento ambiente.
Temperatura ambiente
Il controllo della temperatura ambiente si esegue dalla schermata iniziale. Nella schermata iniziale è visualizzata la temperatura ambiente effettiva, misurata da un sensore di temperatura montato nell'interfaccia utente. Per istruzioni su come modificare la temperatura ambiente, vedere "4.2.3 Per cambiare la temperatura
ambiente"a pagina7.
La modalità di controllo della temperatura ambiente dipende dal metodo di controllo della temperatura impostato sull'interfaccia utente principale.
INFORMAZIONI
Per ulteriori informazioni sui metodi di controllo della temperatura, vedere la documentazione delle unità interne.
INFORMAZIONI
Quando il sensore di temperatura all'interno dell'interfaccia utente è rotto, il sistema va in errore e sulla schermata di funzionamento è visualizzato "--" invece della temperatura effettiva.
Modalità di funzionamento ambiente
Le modalità di funzionamento ambiente possono essere selezionate dal corrispondente menu delle modalità di funzionamento ambiente. Il sistema può funzionare nelle seguenti modalità di funzionamento ambiente:
Icona Modalità di funzionamento
Riscaldamento. Riscalda l'ambiente.
Raffreddamento. Raffredda l'ambiente.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
6
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Interfaccia "Human Comfort"
4P534402-1 – 2018.06
Icona Modalità di funzionamento
Automatico. Passa automaticamente da
riscaldamento a raffreddamento e viceversa, in base al setpoint della temperatura ambiente.
In base al tipo di unità interna e/o alle impostazioni configurate nell'interfaccia utente principale, è possibile che alcune modalità di funzionamento non siano disponibili.
Se… Allora…
L'interfaccia utente è utilizzata in combinazione con unità interne per solo riscaldamento
La modalità di funzionamento automatico è resa non disponibile sull'interfaccia utente principale
Nessuna delle condizioni suddette è soddisfatta
Il menu delle modalità di funzionamento ambiente è assente dal menu principale.
È possibile selezionare soltanto la modalità di riscaldamento o quella di raffreddamento.
È possibile selezionare tutte le modalità di funzionamento.
4 Funzionamento
3 Premere per confermare il setpoint.
Risultato: L'interfaccia utente esegue le modifiche e torna alla
schermata iniziale.
INFORMAZIONI
Se il funzionamento è disattivato, l'interfaccia utente non consente di modificare il setpoint.
INFORMAZIONI
Le modifiche del setpoint potrebbero non essere consentite anche in virtù delle impostazioni configurate nell'interfaccia utente principale. In questo caso, premere
o dalla schermata della temperatura ambiente o di funzionamento dell'acqua calda per usi domestici non produce risultati.
INFORMAZIONI
La modalità di controllo della temperatura ambiente dipende dal metodo di controllo della temperatura impostato sull'interfaccia utente principale. Per ulteriori informazioni, vedere "4.2.1 Note relative al controllo del
riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente"a pagina6.

4.2.2 Per attivare/disattivare il funzionamento in riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente

Requisito preliminare: L'interfaccia utente mostra la schermata
iniziale.
1 premere il tasto .
Risultato: L'interfaccia utente attiva o disattiva, in base allo stato
precedente, il funzionamento in riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente.
INFORMAZIONI
Se il funzionamento è disattivato, l'interfaccia utente visualizza "OFF" nella schermata iniziale.

4.2.3 Per cambiare la temperatura ambiente

1 Dalla schermata iniziale, premere o per attivare la
schermata del setpoint.

4.2.4 Per cambiare il modo di funzionamento ambiente

1 Dalla schermata iniziale, tenere premuto fino ad accedere al
menu principale.
2 Usare e per raggiungere il menu del modo di
funzionamento ambiente.
3 Premere per accedere al menu.
4 Usare e per selezionare un modo di funzionamento
ambiente, quindi premere per attivarlo.
Risultato: L'interfaccia utente esegue le modifiche e torna alla schermata iniziale.
2 Usare e per modificare il setpoint.
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK Interfaccia "Human Comfort" 4P534402-1 – 2018.06
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
7
4 Funzionamento

4.3 Controllo dell'acqua calda sanitaria

4.3.1 Note relative all'acqua calda sanitaria

Il controllo dell'acqua calda per usi domestici comprende: ▪ il controllo della temperatura dell'acqua calda per usi
domestici;
▪ l'attivazione o disattivazione del funzionamento in modalità
"Powerful".
Temperatura dell'acqua calda per usi domestici
L'unità interna produce acqua calda per usi domestici nel serbatoio dell'acqua calda per usi domestici. La temperatura dell'acqua calda per usi domestici può essere alzata o abbassata.
INFORMAZIONI
Quando il sensore della temperatura all'interno del serbatoio dell'acqua calda per usi domestici è rotto, il sistema va in errore e sulla schermata di funzionamento è visualizzato "--" invece della temperatura dell'acqua effettiva.
2 Premere o per attivare la schermata del setpoint.
3 Usare e per cambiare il setpoint.
4 Premere per confermare il setpoint.
Risultato: L'interfaccia utente esegue le modifiche e torna alla
schermata di funzionamento dell'acqua calda per usi domestici.
INFORMAZIONI
Se il funzionamento è disattivato, l'interfaccia utente non consente di modificare il setpoint.
Funzionamento in modalità "Powerful"
Il funzionamento in modalità "Powerful" consente di riscaldare l'acqua calda per usi domestici mediante il riscaldatore di riserva o il surriscaldatore, in base all'unità interna. Si consiglia di utilizzare questa modalità nelle giornate in cui il consumo di acqua calda è maggiore rispetto al solito.

4.3.2 Per attivare o disattivare il funzionamento dell'acqua calda per usi domestici

1 Dalla schermata iniziale, premere per accedere alla
schermata di funzionamento dell'acqua calda per usi domestici.
2 premere il tasto .
Risultato: L'interfaccia utente attiva o disattiva, in base allo stato
precedente, il funzionamento dell'acqua calda per usi domestici.
INFORMAZIONI
Se il funzionamento è disattivato, l'interfaccia utente visualizza "OFF" nella schermata iniziale.

4.3.3 Modifica della temperatura dell'acqua calda sanitaria

INFORMAZIONI
Le modifiche del setpoint potrebbero non essere consentite anche in virtù delle impostazioni configurate nell'interfaccia utente principale. In questo caso, premere
o dalla schermata della temperatura ambiente o di funzionamento dell'acqua calda per usi domestici non produce risultati.

4.3.4 Uso del funzionamento potente dell'ACS

1 Dalla schermata iniziale, premere per accedere alla
schermata di funzionamento in modalità "Powerful".
2 Per attivare il funzionamento in modalità "Powerful", usare e
per selezionare "activate" ("attiva").
3 Per disattivare il funzionamento in modalità "Powerful", usare
e per selezionare "deactivate" ("disattiva").
1 Dalla schermata iniziale, premere per accedere alla
schermata di funzionamento dell'acqua calda per usi domestici.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
8
4 Premere per confermare la selezione.
Risultato: L'interfaccia utente esegue le modifiche e torna alla
schermata iniziale.
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Interfaccia "Human Comfort"
4P534402-1 – 2018.06
Loading...
+ 16 hidden pages