Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
2
1Precauzioni generali di
sicurezza
Leggere con attenzione le presenti precauzioni generali per la
sicurezza prima di installare gli apparecchi di condizionamento e
accertarsi di eseguire correttamente l'installazione.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può comportare danni alla
proprietà o lesioni alle persone, che potrebbero essere gravi a
seconda delle circostanze.
Significato degli avvertimenti e simboli
Questi messaggi di sicurezza sono utilizzati per attirare l'attenzione
del lettore. Il significato di ogni messaggio di sicurezza è descritto di
seguito:
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi
o letali.
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni
secondarie o moderate.
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Interfaccia "Human Comfort"
4P534402-1 – 2018.06
2 Informazioni su questo documento
PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad
un'esplosione.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle
apparecchiature o alla proprietà.
1.1Per l'utente
INFORMAZIONI
Consultare anche il manuale d'uso fornito insieme all'unità
esterna e all'unità interna.
AVVERTENZA
NON giocare con l'unità o con la relativa interfaccia utente.
Un uso accidentale da parte di un bambino potrebbe
provocare problemi alle funzioni corporee e danni alla
salute.
AVVERTENZA
Per impedire scosse elettriche o incendi:
▪ NON utilizzare l'interfaccia utente con le mani bagnate.
▪ NON smontare l'interfaccia utente né toccare le parti
interne. Contattare il rivenditore.
▪ NON modificare o riparare l'interfaccia utente.
Contattare il rivenditore.
▪ NON spostare né reinstallare l'interfaccia utente da
soli. Contattare il rivenditore.
AVVERTENZA
NON utilizzare materiali infiammabili (ad es. lacca per
capelli o insetticida) vicino all'interfaccia utente.
NOTA
Per pulire l'interfaccia utente, NON utilizzare solventi
organici, come diluenti per vernici. Conseguenza
possibile: danni, scosse elettriche o incendi.
1.2Per l'installatore
Le precauzioni descritte nel presente documento trattano argomenti
molto importanti, si raccomanda di attenervisi scrupolosamente.
INFORMAZIONI
Questa interfaccia utente è un accessorio e non può
essere usata da sola. Può essere usata SOLO in
combinazione con un'interfaccia utente principale. Fare
riferimento anche al manuale d'installazione e d'uso
dell'unità esterna e dell'unità interna.
NOTA
L'installazione o il montaggio impropri dell'apparecchio o
dei relativi accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni,
cortocircuiti, perdite, incendi oppure altri danni
all'apparecchio. Utilizzare esclusivamente accessori,
apparecchiature opzionali e ricambi approvati da Daikin.
AVVERTENZA
Tutti i collegamenti in loco e i componenti DEVONO essere
installati da un elettricista qualificato e DEVONO essere
conformi alle normative vigenti.
NOTA
L'interfaccia utente DEVE essere montata in ambienti
interni.
NOTA
Quando l'interfaccia utente è usata come termostato
ambiente, scegliere un luogo di installazione in cui sia
possibile rilevare la temperatura media nella stanza.
NON installare l'interfaccia utente nei seguenti luoghi:
▪ In luoghi esposti alla luce diretta del sole.
▪ In luoghi che si trovano vicino a fonti di calore.
▪ In luoghi che sono influenzati dall'aria esterna o da correnti d'aria
a causa, per esempio, dell'apertura/chiusura della porta.
▪ In luoghi in cui il display possa facilmente sporcarsi.
▪ In luoghi in cui NON vi sia facile accesso ai comandi.
▪ In luoghi con temperature inferiori a –10°C e superiori a 50°C.
▪ In luoghi in cui l'umidità relativa sia superiore al 95%.
▪ In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche.
Le onde elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di
controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura.
▪ In luoghi in cui possa essere esposto ad acqua, o in generale in
aree umide.
In caso di dubbi su come installare o usare l'unità, contattare il
rivenditore.
Una volta terminata l'installazione:
▪ Effettuare una prova di funzionamento per verificare l'eventuale
presenza di guasti.
▪ Spiegare all'utente come utilizzare l'interfaccia utente.
▪ Chiedere all'utente di conservare il manuale per le future
consultazioni.
INFORMAZIONI
Consultare il rivenditore per quesiti relativi allo
spostamento e alla reinstallazione dell'interfaccia utente.
2Informazioni su questo
documento
Pubblico di destinazione
Installatori autorizzati + utenti finali
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie
completa è composta da:
▪ Manuale d'installazione e d'uso:
▪ Istruzioni di installazione
▪ Istruzioni di funzionamento di base
▪ Formato: Cartaceo (nella confezione dell'interfaccia utente)
▪ Guida di riferimento per l'installatore e l'utente:
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
3
3 Interfaccia utente: panoramica
+
-
cb d
a
▪ Dichiarazione di conformità:
▪ Con la presente, Daikin Europe N.V. dichiara che
l'apparecchiatura radio di tipo BRC1HHDA è conforme ai
requisiti della direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di
conformità originale è disponibile nelle pagine del prodotto
BRC1HHDA agli indirizzi https://qr.daikin.eu/?N=BRC1HHDW,
https://qr.daikin.eu/?N=BRC1HHDS e https://qr.daikin.eu/?
N=BRC1HHDK.
▪ Formato: File digitale disponibile nelle pagine del prodotto
(BRC1HHDAW)
(BRC1HHDAS)
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della
documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin
oppure chiedendo al proprio rivenditore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione
in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Dati tecnici
▪ Un sottogruppo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito
internet regionale Daikin (accessibile al pubblico).
▪ L’insieme completo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito
extranet Daikin (è richiesta l’autenticazione).
(BRC1HHDAK)
Per l'utente
3Interfaccia utente:
panoramica
3.1Pulsanti
a
ATTIVATO/DISATTIVATO
▪ Se il riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente e/o il
funzionamento dell'acqua calda per usi domestici sono
disattivati, premere questo tasto per attivarli.
▪ Se il riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente e/o il
funzionamento dell'acqua calda per usi domestici sono
attivati, premere questo tasto per disattivarli.
b
SCORRI/ACCEDI/ATTIVA/CONFERMA
▪ Dalla schermata iniziale, premere brevemente questo tasto
per scorrere le schermate di funzionamento.
▪ Dalla schermata iniziale, premere a lungo questo tasto per
accedere al menu principale.
▪ Nel menu principale, premere brevemente questo tasto per
accedere a uno dei menu.
▪ In ognuno dei menu, permette di attivare/confermare una
funzione, un valore o un'impostazione.
c
ATTIVA/SPOSTA/REGOLA
▪ Nella schermata di funzionamento dell'acqua calda per usi
domestici/temperatura ambiente, attiva la schermata del
setpoint.
▪ Nel menu principale, consente di spostarsi verso sinistra.
▪ In ognuno dei menu o delle schermate di funzionamento,
La schermata iniziale mostra la temperatura ambiente effettiva e
tutte le informazioni disponibili mediante icone di stato. Dopo un
periodo di inattività, l'interfaccia utente torna alla schermata iniziale.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
4
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Interfaccia "Human Comfort"
4P534402-1 – 2018.06
4 Funzionamento
+
-
a
INFORMAZIONI
L'interfaccia utente è dotata di una funzione di risparmio
energetico che disattiva lo schermo dopo un certo periodo
di inattività. Per accendere nuovamente lo schermo,
premere uno dei tasti.
3.3Icone di stato
IconaDescrizione
Funzionamento del sistema DISATTIVATO. Indica
che il funzionamento in riscaldamento/raffreddamento
dell'ambiente e/o il funzionamento dell'acqua calda
per usi domestici sono DISATTIVATI.
Bluetooth.1 Indica che il Bluetooth è attivato, e che
l'interfaccia utente è pronta per eseguire un
aggiornamento del software.
Funzionamento in riscaldamento. Indica che il
sistema è in funzione nella modalità di funzionamento
in riscaldamento.
Funzionamento in raffreddamento. Indica che il
sistema è in funzione nella modalità di funzionamento
in raffreddamento.
Funzionamento in modalità "Powerful". Indica che
il funzionamento in modalità "Powerful" è attivo.
Comportamento dell'indicatore
di stato
Blu fissoFunzionamento ATTIVATO
▪ L'unità è in funzione (ovvero
OFFFunzionamento DISATTIVATO
▪ L'unità è in standby (ovvero è
▪ L'unità è spenta
Rosso lampeggianteErrore di sistema
Rosso fissoProblema di funzionamento del
sistema
INFORMAZIONI
Il comportamento dell'indicatore di stato è differente
quando è attiva la modalità notturna. Per ulteriori
informazioni, vedere "13.2.4 Modalità notturna" a
pagina17.
INFORMAZIONI
In caso di errori di sistema, l'indicatore di stato lampeggia
in rosso. Appena si preme un pulsante qualsiasi,
l'indicatore di stato passa a "rosso fisso".
Condizione
sta effettivamente riscaldando/
raffreddando l'ambiente,
oppure sta producendo acqua
calda per usi domestici)
accesa, ma non in funzione)
4Funzionamento
Funzionamento di emergenza. Indica che il
funzionamento di emergenza è attivo.
Problema di funzionamento. Indica che si è
verificato un problema di funzionamento.
INFORMAZIONI
Quando l'interfaccia utente segnala Emergency operation
(Funzionamento di emergenza) o Malfunction
(Problema di funzionamento), controllare l'interfaccia
utente principale per capire qual è il problema.
3.4Indicatore di stato
a Indicatore di stato
4.1Uso di base
4.1.1Schermate di funzionamento
Dalla schermata iniziale, premere brevemente
schermate di funzionamento.
Schermata di funzionamentoDescrizione
Temperatura ambiente. Vedere
la temperatura ambiente effettiva
e controllare la temperatura
ambiente desiderata.
per scorrere le
(1)
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc; l'uso di tali marchi da parte di Daikin Europe N.V.
avviene su licenza. Altri marchi e nomi di marchi appartengono ai rispettivi titolari.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
5
4 Funzionamento
Schermata di funzionamentoDescrizione
Temperatura dell'acqua calda
per usi domestici. Vedere la
temperatura effettiva dell'acqua
calda per usi domestici e
controllare la temperatura
desiderata dell'acqua calda per
usi domestici (ovvero il
funzionamento in riscaldamento
del serbatoio).
Funzionamento in modalità
"Powerful". Attivare o disattivare
il funzionamento in modalità
"Powerful" (ovvero il
funzionamento in riscaldamento
rapido del serbatoio).
4.1.2Menu principale
Dalla schermata iniziale, tenere premuto fino ad accedere al
menu principale. Usare e per scorrere i menu. Premere di
nuovo per accedere a uno dei menu.
MenuDescrizione
Informazioni. Vedere informazioni relative
all'interfaccia utente.
Bluetooth. Assicurarsi che l'interfaccia utente invii un
segnale Bluetooth per effettuare un aggiornamento
del software.
Indietro. Ritornare alla schermata iniziale.
Metodo di controllo della
temperatura sull'interfaccia
utente principale
Controllo con il termostato
ambiente
Controllo della temperatura
dell'acqua in uscita (fissa)
Controllo della temperatura
dell'acqua in uscita (dipendente
dal clima)
Controllo della temperatura
ambiente
Consente di modificare la
temperatura ambiente effettiva
aumentando o riducendo il valore
della temperatura ambiente
desiderata.
Consente di modificare la
temperatura ambiente
aumentando o riducendo la
temperatura dell'acqua in uscita
(ovvero la temperatura dell'acqua
inviata agli emettitori di calore).
Consente di modificare la
temperatura ambiente
abbassando o alzando la curva
climatica, rappresentata
sull'interfaccia utente da un
valore di scostamento.
Impostazioni. Configurare le impostazioni
dell'interfaccia utente.
Modo funzionamento ambiente. Impostare il modo
di funzionamento ambiente.
4.2Controllo del riscaldamento/
raffreddamento ambiente
4.2.1Note relative al controllo del
riscaldamento/raffreddamento
dell'ambiente
Il controllo del riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente
comprende:
▪ il controllo della temperatura ambiente;
▪ l'impostazione della modalità di funzionamento ambiente.
Temperatura ambiente
Il controllo della temperatura ambiente si esegue dalla schermata
iniziale. Nella schermata iniziale è visualizzata la temperatura
ambiente effettiva, misurata da un sensore di temperatura montato
nell'interfaccia utente. Per istruzioni su come modificare la
temperatura ambiente, vedere "4.2.3 Per cambiare la temperatura
ambiente"a pagina7.
La modalità di controllo della temperatura ambiente dipende dal
metodo di controllo della temperatura impostato sull'interfaccia
utente principale.
INFORMAZIONI
Per ulteriori informazioni sui metodi di controllo della
temperatura, vedere la documentazione delle unità interne.
INFORMAZIONI
Quando il sensore di temperatura all'interno dell'interfaccia
utente è rotto, il sistema va in errore e sulla schermata di
funzionamento è visualizzato "--" invece della temperatura
effettiva.
Modalità di funzionamento ambiente
Le modalità di funzionamento ambiente possono essere selezionate
dal corrispondente menu delle modalità di funzionamento ambiente.
Il sistema può funzionare nelle seguenti modalità di funzionamento
ambiente:
IconaModalità di funzionamento
Riscaldamento. Riscalda l'ambiente.
Raffreddamento. Raffredda l'ambiente.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
6
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Interfaccia "Human Comfort"
4P534402-1 – 2018.06
IconaModalità di funzionamento
Automatico. Passa automaticamente da
riscaldamento a raffreddamento e viceversa, in base
al setpoint della temperatura ambiente.
In base al tipo di unità interna e/o alle impostazioni configurate
nell'interfaccia utente principale, è possibile che alcune modalità di
funzionamento non siano disponibili.
Se…Allora…
L'interfaccia utente è utilizzata in
combinazione con unità interne
per solo riscaldamento
La modalità di funzionamento
automatico è resa non
disponibile sull'interfaccia utente
principale
Nessuna delle condizioni
suddette è soddisfatta
Il menu delle modalità di
funzionamento ambiente è
assente dal menu principale.
È possibile selezionare soltanto
la modalità di riscaldamento o
quella di raffreddamento.
È possibile selezionare tutte le
modalità di funzionamento.
4 Funzionamento
3 Premere per confermare il setpoint.
Risultato: L'interfaccia utente esegue le modifiche e torna alla
schermata iniziale.
INFORMAZIONI
Se il funzionamento è disattivato, l'interfaccia utente non
consente di modificare il setpoint.
INFORMAZIONI
Le modifiche del setpoint potrebbero non essere
consentite anche in virtù delle impostazioni configurate
nell'interfaccia utente principale. In questo caso, premere
o dalla schermata della temperatura ambiente o di
funzionamento dell'acqua calda per usi domestici non
produce risultati.
INFORMAZIONI
La modalità di controllo della temperatura ambiente
dipende dal metodo di controllo della temperatura
impostato sull'interfaccia utente principale. Per ulteriori
informazioni, vedere "4.2.1 Note relative al controllo del
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
7
4 Funzionamento
4.3Controllo dell'acqua calda
sanitaria
4.3.1Note relative all'acqua calda sanitaria
Il controllo dell'acqua calda per usi domestici comprende:
▪ il controllo della temperatura dell'acqua calda per usi
domestici;
▪ l'attivazione o disattivazione del funzionamento in modalità
"Powerful".
Temperatura dell'acqua calda per usi domestici
L'unità interna produce acqua calda per usi domestici nel serbatoio
dell'acqua calda per usi domestici. La temperatura dell'acqua calda
per usi domestici può essere alzata o abbassata.
INFORMAZIONI
Quando il sensore della temperatura all'interno del
serbatoio dell'acqua calda per usi domestici è rotto, il
sistema va in errore e sulla schermata di funzionamento è
visualizzato "--" invece della temperatura dell'acqua
effettiva.
2 Premere o per attivare la schermata del setpoint.
3 Usare e per cambiare il setpoint.
4 Premere per confermare il setpoint.
Risultato: L'interfaccia utente esegue le modifiche e torna alla
schermata di funzionamento dell'acqua calda per usi domestici.
INFORMAZIONI
Se il funzionamento è disattivato, l'interfaccia utente non
consente di modificare il setpoint.
Funzionamento in modalità "Powerful"
Il funzionamento in modalità "Powerful" consente di riscaldare
l'acqua calda per usi domestici mediante il riscaldatore di riserva o il
surriscaldatore, in base all'unità interna. Si consiglia di utilizzare
questa modalità nelle giornate in cui il consumo di acqua calda è
maggiore rispetto al solito.
4.3.2Per attivare o disattivare il funzionamento
dell'acqua calda per usi domestici
1 Dalla schermata iniziale, premere per accedere alla
schermata di funzionamento dell'acqua calda per usi domestici.
2 premere il tasto .
Risultato: L'interfaccia utente attiva o disattiva, in base allo stato
precedente, il funzionamento dell'acqua calda per usi domestici.
INFORMAZIONI
Se il funzionamento è disattivato, l'interfaccia utente
visualizza "OFF" nella schermata iniziale.
4.3.3Modifica della temperatura dell'acqua
calda sanitaria
INFORMAZIONI
Le modifiche del setpoint potrebbero non essere
consentite anche in virtù delle impostazioni configurate
nell'interfaccia utente principale. In questo caso, premere
o dalla schermata della temperatura ambiente o di
funzionamento dell'acqua calda per usi domestici non
produce risultati.
4.3.4Uso del funzionamento potente dell'ACS
1 Dalla schermata iniziale, premere per accedere alla
schermata di funzionamento in modalità "Powerful".
2 Per attivare il funzionamento in modalità "Powerful", usare e
per selezionare "activate" ("attiva").
3 Per disattivare il funzionamento in modalità "Powerful", usare
e per selezionare "deactivate" ("disattiva").
1 Dalla schermata iniziale, premere per accedere alla
schermata di funzionamento dell'acqua calda per usi domestici.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
8
4 Premere per confermare la selezione.
Risultato: L'interfaccia utente esegue le modifiche e torna alla
schermata iniziale.
BRC1HHDAW+BRC1HHDAS+BRC1HHDAK
Interfaccia "Human Comfort"
4P534402-1 – 2018.06
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.