Funzionamento del TIMER ......................... 17
CURA
Cura e Pulizia.............................................. 19
INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE
DEI PROBLEMI
Individuazione e risoluzione dei problemi ... 22
1
LEGGERE PRIMA DELL'USO
AVVERTENZA
Precauzioni per la sicurezza
• Tenere questo manuale in un luogo dove l'operatore possa trovarlo facilmente.
• Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale.
• Questo apparecchio è destinato all'uso da parte di utenti esperti o addestrati in negozi, stabilimenti
dell'industria leggera e nelle fattorie, oppure all'uso commerciale e domestico da parte di privati.
• Per ragioni di sicurezza, l'operatore deve leggere attentamente le seguenti note di attenzione.
•
Nel presente manuale, le precauzioni sono rispettivamente precedute, a seconda della loro
classificazione, dal titolo AVVERTENZA e ATTENZIONE. Assicurarsi di rispettare tutte le precauzioni
riportate nel seguito: esse costituiscono tutte un fattore importante per garantire la sicurezza.
AVVERTENZA
Se non si dovessero seguire esattamente queste
istruzioni, l'unità potrebbe causare danni alle
cose, lesioni alle persone o incidenti mortali.
Non fare mai.Seguire assolutamente le istruzioni.
Assicurarsi di effettuare un collegamento
a terra del condizionatore d'aria.
Non toccare mai il condizionatore d'aria
(incluso il comando a distanza) con le mani
bagnate.
•
Per evitare il rischio di incendi, esplosioni o lesioni, non azionare l'unità se si rileva la presenza
di gas nocivi (per esempio gas infiammabili o corrosivi) in prossimità di quest'ultima.
• Si sconsiglia di esporre il corpo al flusso dell'aria per lungo tempo, dato che non è un bene
per la salute.
• Non inserire dita, bacchette o altri oggetti nell'ingresso e nell'uscita dell'aria. Esiste il rischio di
lesioni, data la rotazione della ventola ad alta velocità.
• Non tentare di riparare, spostare, modificare o ri-installare il condizionatore d'aria da soli. Un errore
nel lavoro provocherebbe elettrocuzione, incendi, ecc.
Per le riparazioni e la ri-installazione, consultare il proprio rivenditore Daikin per avere consigli
e informazioni.
• Il refrigerante utilizzato nel condizionatore d'aria è sicuro. Anche se non si dovrebbero
verificare delle perdite, se per qualche motivo dovesse disperdersi del refrigerante
nell'ambiente, assicurarsi che non entri in contatto con la fiamma di stufe a gas, stufe
a cherosene o cucine a gas.
• Se il condizionatore d'aria non raffredda (non riscalda) adeguatamente, potrebbe esserci una
perdita di refrigerante, contattare il proprio rivenditore.
Se si eseguono riparazioni che prevedono l'aggiunta di refrigerante, verificare la tipologia della
riparazione con il nostro personale dell'assistenza.
• Non cercare di installare il condizionatore d'aria da soli. Un'installazione non corretta può dare luogo
a perdite di acqua, elettrocuzione o incendi.
Per l'installazione, consultare il rivenditore o un tecnico qualificato.
• Per evitare il rischio di elettrocuzione, incendi o lesioni, se si rileva una qualsiasi anomalia quale
odore di fumo, arrestare il funzionamento e spegnere l'interruttore. Chiamare il rivenditore per
ricevere istruzioni.
Se non si dovessero seguire esattamente queste
istruzioni, l'unità potrebbe causare danni
secondari o di minore entità alle cose, o lesioni
alle persone.
Evitare assolutamente che il condizionatore
d'aria (incluso il comando a distanza) si bagni.
ATTENZIONE
2
• A seconda dell'ambiente, è necessario installare un interruttore di dispersione a terra. Non
ATTENZIONE
installando un interruttore di dispersione a terra si corre il rischio di elettrocuzione o incendio.
• Il condizionatore d'aria deve essere messo a terra. Un collegamento a terra insufficiente
può dare luogo ad elettrocuzione. Non collegare il filo di terra a tubi del gas o dell'acqua,
a parafulmini o al filo di terra della rete telefonica.
• Non utilizzare l'apparecchio per raffreddare strumenti di precisione, cibo, piante,
animali o opere d'arte. Ne potrebbe conseguire un deterioramento delle prestazioni.
• Non esporre mai neonati, piante o animali al flusso d'aria diretto.
• Non disporre apparecchi che producono fiamme libere in luoghi esposti al flusso d'aria
proveniente dall'unità o sotto l'unità interna. Questo può causare una combustione incompleta
o la deformazione dell'unità dovuta al calore.
• Non ostruire le bocchette per l'immissione e l'emissione d'aria. Un flusso d'aria non equilibrato
potrebbe comportare un funzionamento insufficiente o problemi operativi.
• Non salire, non sedere sull'unità esterna. Non disporre alcun oggetto sull'unità per evitare lesioni,
non rimuovere la protezione della ventola.
• Non disporre sotto all'unità interna o esterna alcun oggetto o dispositivo che debba essere protetto
dall'umidità. In certe condizioni, l'umidità presente nell'aria si potrebbe condensare e gocciolare.
•
Dopo un uso prolungato, verificare che i pezzi accessori e i sostegni dell'unità non siano danneggiati.
• Non toccare l'entrata dell'aria né le alette di alluminio dell'unità esterna. Ci si potrebbero procurare
delle lesioni.
• Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni di età e dalle persone
con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze, purché abbiano ricevuto assistenza o formazione per l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e capiscano i rischi
che questo implica.
• Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
• La pulizia e la manutenzione ordinaria possono essere effettuate dai bambini solo sotto la supervisi-
one di un adulto.
• Per evitare la carenza di ossigeno, aerare a sufficienza la stanza se si utilizzano
attrezzature con bruciatori insieme al climatizzatore.
• Prima di effettuare la pulizia, ricordarsi di arrestare il funzionamento dell'unità, spegnere
l'interruttore o scollegare il cavo di alimentazione.
• Non collegare il condizionatore d'aria ad una sorgente di alimentazione diversa da quella
specificata. Potrebbe causare problemi o incendi.
• Disporre il flessibile di scarico per assicurare un deflusso scorrevole. Lo scarico incompleto può
dare luogo alla formazione di umidità sull'edificio, sugli arredamenti, ecc.
• Non collocare oggetti vicino all'unità esterna e impedire l'accumulo di foglie o altri detriti intorno
ad essa.
Le foglie rappresentano un giaciglio per i piccoli animali che potrebbero penetrare all'interno
dell'unità. All'interno dell'unità, questi piccoli animali posso essere causa di malfunzionamenti,
fumo o incendi se entrano in contatto con le parti elettriche.
• Non azionare il condizionatore d'aria con le mani bagnate.
• Non lavare l'unità interna usando una quantità eccessiva di acqua, usare solo un panno
leggermente inumidito.
• Non posare sull'unità oggetti quali recipienti con acqua o altro. L'acqua potrebbe penetrare
nell'unità e rovinare gli isolamenti elettrici, con conseguente rischio di elettrocuzione.
3
Luogo d'installazione.
Per installare il condizionatore nei seguenti tipi di ambiente, consultare il rivenditore.
• Luoghi con atmosfera oleosa o in cui è presente vapore o fuliggine.
• Ambienti con presenza di salsedine, per esempio sulla costa.
• Luoghi in cui è presente gas solforato, per esempio nelle vicinanze di fonti di acque termali.
• Luoghi in cui la neve potrebbe ostruire l'unità esterna.
Lo scarico dell'unità esterna deve essere convogliato in un punto con un buon deflusso.
Tenere conto della prossimità con altri residenti, che potrebbero essere
disturbati dai rumori prodotti dall'apparecchio.
Per l'installazione, scegliere un luogo con le caratteristiche descritte sotto.
• Un luogo sufficientemente solido da sopportare il peso dell'unità, che non amplifichi il rumore
o le vibrazioni dovuti al funzionamento.
• Un luogo da cui l'aria scaricata proveniente dall'unità esterna o il rumore di funzionamento
non possano arrecare disagio ai vicini.
Collegamenti elettrici.
• Per l'alimentazione, non dimenticare di utilizzare un circuito elettrico dedicato al
condizionatore d'aria.
Spostamento del sistema.
• Per spostare il condizionatore d'aria in un altro luogo è necessario essere in possesso di
conoscenze e capacità specifiche. Qualora fosse necessario spostare l'apparato in caso
di trasloco o modifiche alla disposizione degli ambienti interni, rivolgersi al rivenditore.
4
Nome delle parti
Unità Interna
5
Unità Esterna
15
17
16
Unità Interna
1. Filtro aria
2. Filtro deodorizzante all'apatite di titanio:
• Questi filtri sono fissati all'interno dei filtri
dell'aria.
3. Entrata dell'aria
4. Pannello anteriore
5. Linguetta del pannello
6. Sensore temperatura ambiente:
• Rileva la temperatura dell'aria attorno
all'unità.
7. Display
8. Uscita dell'aria
9. Aletta orizzontale (deflettore): (pagina 13).
10. Lame verticali (feritoie di ventilazione):
• Le feritoie di ventilazione si trovano
all'interno dell'uscita dell'aria. (pagina 13).
11. Interruttore dello stato ATTIVATO/
DISATTIVATO dell'unità interna:
(pagina 11).
• Premere una volta questo interruttore per
avviare il funzionamento.
Spingerlo ancora una volta per arrestare
il funzionamento.
19
18
• Per l'impostazione del modo
funzionamento, consultare la tabella sotto.
Modo
AUTO-
MATICO
• Questo interruttore può essere utilizzato
quando manca il comando a distanza.
12. Spia funzionamento (verde)
13. Spia TIMER (gialla): (pagina 17).
14. Ricevitore del segnale:
• Riceve i segnali provenienti dal comando
a distanza.
• Quando l'unità riceve un segnale,
si avverte un breve bip.
• Inizio funzionamento ............... bip-bip
• Impostazioni cambiate............. bip
• Arresto del funzionamento ...... biip
Impostazione della
temperatura
25°C
Portata
dell'aria
AUTO-
MATICO
Unità Esterna
15. Entrata dell'aria: (parte posteriore
e laterale)
16. Uscita dell'aria
17. Tubazione del refrigerante e cavo fra
un'unità e l'altra
A seconda del modello, l'aspetto dell'unità esterna potrebbe risultare diverso.
18. Tubo flessibile di scarico
19. Terminale di terra:
• Si trova all'interno di questo coperchio.
6
Comando a distanza
TEMP
ON/OFF
POWERFUL
MODEFAN
SWING
ECONO
COMFORT
TIMER
ON
CANCEL
OFF
1
2
5
6
8
9
10
14
16
15
11
13
12
<
ARC433A89
>
3
4
7
R
R
1. Trasmettitore del segnale:
• Invia segnali all'unità interna.
2. Display:
•
Visualizza le impostazioni correnti. (In questa
figura, ogni sezione è ritratta con i relativi
display ATTIVATI ai fini della spiegazione).
3. Pulsante ECONO:
4. Pulsante POWERFUL:
5.
6.
7. Pulsante selettore MODE (modo):
funzionamento ECONO (pagina 16).
funzionamento in modalità POWERFUL
(pagina 15).
Pulsanti di regolazione TEMP (temperatura):
• Cambia l'impostazione della temperatura.
Pulsante ON/OFF (ATTIVATO/DISATTIVATO):
• Premere una volta questo pulsante per
avviare il funzionamento.
Premerlo ancora una volta per arrestare
il funzionamento.
•
Seleziona il modo funzionamento.
(AUTOMATICO/DEUMIDIFICAZIONE/
RAFFREDDAMENTO/RISCALDAMENTO/
VENTOLA) (pagina 11).
8. Pulsante di impostazione FAN (ventola):
• Seleziona l'impostazione della portata
dell'aria.
9. Pulsante SWING (oscillazione):
• Regola la direzione del flusso d'aria.
(pagina 13).
10. Pulsante COMFORT: funzionamento con
FLUSSO D'ARIA COMFORT (pagina 14).
11. Pulsante TIMER DELLO STATO
ATT IVATO: (pagina 18).
12. Pulsante TIMER DELLO STATO
DISATTIVATO: (pagina 17).
13. Pulsante di impostazione TIMER:
• Cambia l'impostazione dell'ora.
14. Pulsante CANCEL (annulla) del TIMER:
• Annulla l'impostazione del timer.
15. Pulsante OROLOGIO: (pagina 10).
16. Pulsante RESET (resettaggio):
• Riavvia l'unità se si dovesse bloccare.
• Premere questo pulsante servendosi di
un oggetto sottile.
7
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.