Daewoo DRV-6815 User Manual

Käyttöohje DVD R/VCR
Käyttöohje DVD R/VCR
DRV-6815
Käyttöohje
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` A mac001 1200DPI 100LPI
1
JOHDANTO
Turvallisuusohjeita
Turvallisuusohjeita
Varotoimenpiteitä
Lue tämä käyttöohje huolellisesti.
Varmista että kotisi verkkojännite on sama kuin laitteen takapaneelissa
olevassa arvolaatassa ilmoitettu.
Lue tämä sivu ja kappaleet ’Kytkennät’ ja ’Asetukset’, joissa olevien
ohjeiden avulla saat laitteen asennettua ja säädettyä oikein.
Älä sijoita laitetta kuumaan tai kosteaan paikkaan.
Älä koskaan avaa tätä laitetta. Kaikki korjaustoimet on jätettävä valtuutetun
huoltoliikkeen suoritettaviksi.
Älä kytke laitteen pistoketta seinäpistorasiaan, mikäli olet äskettäin siirtänyt
sen kylmästä ilmasta lämpimään huoneeseen. Tämä voi aiheuttaa
kosteuden tiivistymisen laitteen sisään, jolloin laite voi vaurioitua. Odota noin
kaksi tuntia ennen laitteen käyttämistä, jolloin laite on ehtinyt lämmetä
huoneen lämpötilaan.
Varmista että tämä laite on sijoitettu vähintään 10 cm päähän muista
laitteista ja kiinteistä esineistä, jotta jäähdytyksen varmistava ilmankierto on
riittävä.
Laitetta ei saa altistaa tippuville tai roiskuville nesteille eikä sen päälle saa
laittaa nesteitä sisältäviä astioita, kuten kukkamaljakoita.
Irrota laitteen pistoke ja antenni havaittuasi ukkosmyrskyn lähestyvän tai
olevan käynnissä.
Sijoita laite vakaalle, tasaiselle alustalle.
Puhdista laitetta vain pehmeällä, nukattomalla liinalla. Älä käytä
puhdistamisessa voimakkaita tai alkoholia sisältäviä puhdistusaineita.
Huolehdi omasta turvallisuudestasi
Tässä laitteessa ei ole käyttäjän huollettavissa tai korjattavissa olevia osia.
Älä avaa tämän laitteen koteloa. Jätä kaikki huoltotoimenpiteet valtuutetun
huoltoliikkeen suoritettaviksi.
Tämä DVD/VHS -yhdistelmä on suunniteltu jatkuvaan käyttöön. Se ei
kytkeydy irti sähköverkosta kytkettäessä se valmiustilaan (stand-by). Irrota
pistoke seinäpistorasiasta, mikäli haluat irrottaa sen sähköverkosta
kokonaan.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 1 mac001 1200DPI 100LPI
2
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tärkeitä turvallisuusohjeita
LASERLAITTEITA KOSKEVIA TÄRKEITÄ
HUOMAUTUKSIA
LASER
Tässä laitteessa käytetään
laserjärjestelmää. Varmistaaksesi laitteen
turvallisen käytön, lue nämä käyttöohjeet
huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja
säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Mikäli laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai
jälleenmyyjääsi. Mikäli laitetta ja sen
säätimiä ei käytetä tässä käyttöohjeessa
esitetyllä tavalla saattaa käyttäjä altistua
vaaralliselle lasersäteilylle. Välttyäksesi
suoralta lasersäteilyltä älä yritä avata
laitteen koteloa. Avattaessa ja
suojalukitus ohitettaessa olet alttiina
näkyvälle lasersäteilylle. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN.
VAARA Näkyvää lasersäteilyä kotelon ollessa
avattuna ja suojalukituksen rikkouduttua
tai ollessa pois päältä. Vältä altistumista
suoralle säteilylle.
VAROITUS Älä avaa laitteen koteloa. Laitteen
sisällä ei ole käyttäjän huoltoa vaativia
osia; jätä kaikki huoltotoimenpiteet
valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
LUOKAN 1
LASERTUOTE
VAROITUS: VÄLTTÄÄKSESI SÄHKÖISKUVAARAN
ÄLÄ AVAA LAITTEEN KOTELOA TAI TAKAOSAA.
LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLTOA
VAATIVIA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYS
VALTUUTETTUUN HUOLTOLIIKKEESEEN.
Kolmion sisällä olevan huutomerkin
tarkoituksena on kiinnittää käyttäjän huomio
laitteen mukana tulevaan kirjalliseen
materiaaliin, jossa on esitetty tärkeät käyttö-
ja huolto-ohjeet.
Kolmion sisällä oleva salamasymboli varoittaa
kotelon sisällä olevasta suojaamattomasta,
”vaarallisen korkeasta” jännitteestä, joka on
niin voimakas, että se voi aiheuttaa
sähköiskuvaaran.
VAROITUS
SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ
AVAA!
VAROITUS ÄLÄ ALTISTA LAITETTA
SATEELLE TAI KOSTEUDELLE,
SILLÄ SIITÄ VOI AIHEUTUA
SÄHKÖISKU- TAI
TULIPALOVAARA.
VAROITUS SÄHKÖISKUVAARAN
VÄLTTÄMISEKSI PIDÄ KIINNI
PISTOTULPASTA JA TYÖNNÄ
PISTOTULPPA KUNNOLLA
SEINÄPISTORASIAAN. ÄLÄ
KOSKAAN VEDÄ
VERKKOJOHDOSTA.
VAROITUS Kaikki tämän laitteen rakenteeseen
tehtävät muutokset tai lisäykset, jotka
eivät todistettavasti ole
hyväksymisestä vastaavan
osapuolen sallimia, voivat purkaa
käyttäjän oikeuden laitteen
käyttämiseen.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 2 mac001 1200DPI 100LPI
3
JOHDANTO
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu turvaamaan
henkilökohtaisen turvallisuuden. Virheellinen käyttö voi
aiheuttaa sähköisku- tai tulipalovaaran. Laitteen
sisäänrakennetut turvalaitteet suojaavat sinua, jos
noudatat seuraavia asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeita.
Tämä laite on täysin transistoroitu eikä siinä ole yhtään
käyttäjän korjattavissa olevaa osaa.
1 LUE KÄYTTÖOHJEET
Kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet täytyy lukea
ennen tämän laitteen käytön aloittamista.
2 SÄILYTÄ OHJEET
Turvallisuus- ja käyttöohjeet täytyy säilyttää
myöhempää tarvetta varten.
3 OTA VAROITUKSET HUOMIOON
Kaikkia laitteessa ja käyttöohjeessa olevia
varoituksia tulee tarkasti noudattaa.
4 TOIMI OHJEIDEN MUKAISESTI
Kaikkia turvallisuus- ja käyttöohjeita täytyy
noudattaa tarkasti.
5 PUHDISTUS
Irrota tämän laitteen pistoke pistorasiasta ennen
puhdistuksen aloittamista. Älä käytä mitään
puhdistusaineita tai –sumutteita. Puhdista laite
kostealla, pehmeällä liinalla.
6 KIINNIKKEET
Älä käytä muita kuin valmistajan suosittelemia
kiinnikkeitä, koska ne voivat aiheuttaa vaaratilanteita
tai laitteiden rikkoutumisen.
7 VESI JA KOSTEUS
Älä käytä tätä laitetta lähellä vettä – esimerkiksi
lähellä kylpyammetta, pesuallasta, keittiöallasta tai
pyykkiammetta, kosteassa paikassa eikä lähellä
uima-allasta.
8 LISÄVARUSTEET
Älä laita tätä laitetta epävakaalle kärrylle, alustalle,
jalustalle, seinähyllylle eikä pöydälle. Laite voi
pudota aiheuttaen vakavia vammoja lapselle tai
aikuiselle ja laite voi vaurioitua
pahasti. Käytä tätä laitetta
ainoastaan valmistajan
suositteleman lisävarusteen
kanssa.
8A Laite ja kärry –yhdistelmä on
siirrettävä varovasti.
Äkkinäiset pysähdykset,
liiallinen voima ja epätasaiset pinnat voivat aiheuttaa
laite ja kärry –yhdistelmän kaatumisen.
9 ILMANKIERTO
Kotelossa olevat reiät ja aukot ovat ilmankiertoa
varten ja ne varmistavat laitteen luotettavan
toiminnan ja suojelevat laitetta ylikuumenemiselta.
Näitä aukkoja ei saa tukkia eikä peittää. Näitä
aukkoja ei saa peittää laittamalla laite vuoteelle,
sohvalle, matolle tai muulle vastaavalle pinnalle.
Laitetta ei saa koskaan asettaa minkään
lämpölähteen lähelle eikä yläpuolelle. Tätä laitetta ei
saa sijoittaa sisäänrakennettuun syvennykseen
kuten kirjahyllyyn tai laitetelineeseen ellei
kunnollisesta ilmanvaihdosta ole huolehdittu ja
valmistajan ohjeita noudatettu.
10 VIRTALÄHTEET
Tätä laitetta saa käyttää ainoastaan arvolaatassa
merkityllä virtalähteellä tai jännitteellä. Ellet ole
varma kotisi verkkojännitteen sopivuudesta, ota
yhteys asiantuntijaan. Paristoja tai muita virtalähteitä
käyttävien laitteiden osalta ohjeet on katsottava
käyttöohjeista. Verkkopistoketta käytetään
katkaisimena, katkaisin on aina valmiina käyttöön.
11 MAADOITUS JA VERKKOPISTOKE
Tämän laitteen pistokkeen saa kytkeä vain
sellaiseen verkkopistorasiaan, johon pistoke sen
rakennetta muuttamatta mahtuu. Mikäli käytät
jatkojohtoa, varmista sen laatu ja tehonkesto.
12 VERKKOJOHDON SUOJAAMINEN
Verkkojohto täytyy sijoittaa siten, ettei sen päälle
astuta eikä se jää puristuksiin minkään esineen alle
tai taakse. Kiinnitä erityistä huomiota pistokkeeseen,
pistorasioihin ja kohtaan, josta verkkojohto lähtee
laitteesta.
13 SALAMOINTI
Saadaksesi lisää turvallisuutta sinun pitää irrottaa
verkkojohto pistorasiasta ja antenni
antennijärjestelmästä ukonilman ajaksi tai kun laite
ei ole valvonnan alla tai kun laite jää pidemmäksi
ajaksi käyttämättömäksi. Tämä estää laitteen
vaurioitumisen, jonka salamointi ja sähköverkon
ylijännite voivat aiheuttaa.
14 LEVYPESÄ
Huolehdi siitä, että pidät sormesi irti, kun levypesä
sulkeutuu. Se voi aiheuttaa vakavan vamman.
15 YLIKUORMITUS
Älä ylikuormita jatkojohtoja tai niiden
seinäpistorasioita, koska on olemassa tulipalo- tai
VAROITUS SIIRRETTÄVÄSTÄ
ALUSTASTA (symboli
RETAC'in toimittama)
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 3 mac001 1200DPI 100LPI
4
Tärkeitä turvallisuusohjeita
sähköiskuvaara.
16 ESINEEN TAI NESTEEN PÄÄSEMINEN
LAITTEESEEN
Älä koskaan työnnä mitään esinettä laitteen
sisään aukkojen kautta, koska se voi koskettaa
vaarallisia jännitekohtia tai oikosulkea osia, ja
tästä voi aiheutua tulipalo tai sähköisku. Älä
koskaan läiskytä mitään nestettä laitteen päälle.
17 KUORMA
Älä laita raskasta esinettä äläkä astu laitteen
päälle. Esine voi pudota aiheuttaen vakavan
henkilövamman ja laite voi vaurioitua pahasti.
18 LEVY
Älä käytä rikkinäistä, vääntynyttä eikä korjattua
levyä. Tällaiset levyt rikkoutuvat helposti ja voivat
aiheuttaa vakavan henkilövamman ja laitteen
toimintahäiriöitä.
19 HUOLTO
Älä yritä itse huoltaa tätä laitetta, koska kotelon
avaaminen tai poistaminen aiheuttaa sen, että
saatat joutua alttiiksi vaarallisen korkealle
jännitteelle tai muulle vaaralle. Ota kaikissa
huoltoasioissa yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
20 HUOLTOA VAATIVA VAURIO
Irrota tämä laite pistorasiasta ja ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen seuraavissa
tapauksissa:
A. Kun verkkojohto tai pistotulppa on vaurioitunut.
B. Jos nestettä tai jokin esine on päässyt laitteen
sisään.
C. Jos laite on ollut alttiina sateelle tai vedelle.
D. Jos laite ei toimi normaalisti käyttöohjeiden
mukaisesti. Käytä ainoastaan käyttöohjeessa
mainittuja säätimiä. Muiden säätimien virheellinen
säätäminen voi aiheuttaa vaurioita ja paljon
huoltotyötä laitteen saamiseksi jälleen normaaliin
käyttökuntoon.
E. Jos laite on pudonnut tai kotelo on vaurioitunut.
F. Jos laitteen suorituskyvyssä on selvästi erottuva
muutos – tämä osoittaa laitteen tarvitsevan
huoltoa.
21 VARAOSAT
Kun tarvitaan varaosia, huolehdi siitä, että huollon
laittamien uusien osien turvallisuusominaisuudet
ovat samat kuin alkuperäisten osien. Valmistajan
määrittämien varaosien käyttö voi estää tulipalon,
sähköiskun ja muita vaaratilanteita.
22 TURVALLISUUSTARKASTUS
Pyydä huoltoliikettä suorittamaan valmistajan
suosittelema turvallisuustarkastus tämän laitteen
huollon tai korjauksen päätteeksi, jotta laite on
turvallisessa käyttökunnossa.
23 SEINÄ- TAI KATTOASENNUS
Tämän laitteen seinä- tai kattoasennus pitää
suorittaa valmistajan suosittelemalla tavalla.
24 KUUMUUS
Tämä tuote on sijoitettava riittävän kauas
lämpölähteistä, kuten lämpöpattereista,
lämpöhormeista, uuneista ja muista lämpöä
tuottavista laitteista (mukaan lukien vahvistimet).
25 Käytöstä poistetun sähkö-ja
elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni
ja muiden Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty
Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä
tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen
sijaan luovutettava sopivaan
sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen varmistamisella
autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön
ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita
voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja
tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta
kunnantoimistosta.
26 RoHS-direktiivin (direktiivi 2002/95/EC)
mukainen
Tämä laite on ympäristöystävällinen
eikä sisällä lyijyä, kadmiumia,
kuudenarvoista kromia, elohopeaa tai
bromattuja palonestoaineita (PBB ja
PBDE), joiden käytön direktiivi kieltää.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 4 mac001 1200DPI 100LPI
5
JOHDANTO
Tallennus
Vanlig inspelning ________________________45
Spela in från TV 45
”One Touch Record” (OTR) 45
Kontrollera inspelningslängden 46
Ställa en inspelning i pausläge 46
”One Touch Copy” - Enkel kopiering
DVD till videoband 46
Redigera kopiering (DVD
VCR) 46
”One Touch Copy” - Enkel kopiering
videoband till DVD 47
Redigera kopiering (VCR
DVD) 47
Timerinspelning ________________________48
Manuell timerinspelning 48
Ajastintallennus ShowViewn avulla 49
Avbryta en timerinspelning 50
Stoppa en pågående timerinspelning 50
Ajastintallennuksen vianetsintä 50
Spela in från en extern inkälla _____________51
Levyn Muokkaus
DVD-toisto ja -muokkaus__________________52
DVD-nimikkeen toisto 52
DVD-nimikkeen poisto 52
DVD-nimikkeen suojaaminen 53
DVD-nimikkeen uudelleennimeäminen 53
DVD-nimikkeen jakaminen 54
A-B-poisto 54
Indeksikuvan asettaminen 55
Lisätiedot
Felsökning _____________________________56
Tekniska specifikationer __________________59
Turvallisuusohjeita ______________________1
Tärkeitä turvallisuusohjeita _______________2
Sisällysluettelo _________________________5
Översikt _______________________________6
Funktioner _____________________________10
Johdanto
Antenn-/kabelanslutning _________________15
Ansluta till en TV ________________________16
Ansluta en förstärkare/mottagare __________17
Ansluta övrig utrustning __________________18
Ansluta en digital videokamera ____________18
Siirrettävän muistin kytkeminen ___________18
Kytkennät
Grundinställningar ______________________19
INSTÄLLNINGAR ________________________20
Yleistä asetusvalikosta 20
Valikoissa liikkuminen 20
INSTALLATIONS-inställningar 20
INSTÄLLNINGAR FÖR
INSPELNINGSALTERNATIV 23
Språkinställningar 23
Suosikki > videoinställningar 24
Suosikki > audioinställningar 25
Suosikki > Barnlås 26
Suosikki > Auto.asetukset 27
Suosikki > Videobandspelaren 28
Järjestelmä > Systeminformation 29
Järjestelmä > DivX(R) VOD DRM 29
Järjestelmä > Latausoletus 29
Levy > Formatointi 30
Levy > Päätä 30
Levy > Suojaa 31
Levy > Levy Nimiö 31
Levy > Levyinfo 32
Översikt av skärmvisning (OSD, On Screen Display)
___33
Asetukset
Videobandsavspelning ___________________35
DVD-avspelning _________________________37
Kuva-, ääni- tai DivX-tiedostojen toisto ______39
Toisto
Sisällysluettelo
Sisällysluettelo
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 5 mac001 1200DPI 100LPI
6
Om symbolen
’ visas ibland på TV-skärmen. Symbolen innebär
att funktionen - enligt beskrivningen i bruksanvisningen
- inte är tillgänglig på skivan du spelar.
DVD, DVD+R, DVD+RW?
Översikt
Översikt
Vad är en DVD?
DVD (Digital Versatile Disc) är ett lagringsmedia som
kombinerar CD-skivans praktiska egenskaper med
den senaste digitala videotekniken. DVD-video
använder modern MPEG2-datakomprimeringsteknik,
som gör det möjligt att lagra en hel film på en enda 12
cm skiva.
Hur bra är upplösningen på en DVD-skiva jämfört
med VHS?
De knivskarpa digitala bilderna har en upplösning på
mer än 500 x 720 pixlar per linje. Detta är mer än
dubbelt så mycket som på VHS och till och med bättre
än på en laserskiva. Bildkvaliteten på en DVD kan
jämföras med de digitala mastrar som produceras i en
inspelningsstudio.
Vad är en DVD+RW?
”DVD+ReWritable” (återskrivbar DVD) använder
”phase change”, samma teknik som återskrivbara CD-
skivor är baserad på. En högkvalitativ laser används
för att ändra de reflekterande egenskaperna på det
inspelade lagret; en process som kan upprepas mer
än tusen gånger.
Vad är en DVD+R?
I motsats till DVD+RW-skivor, går det bara att skriva till
DVD+R-skivor en gång. Om den inte ”stängs” efter en
inspelning, går det att lägga till ytterligare material.
Gamla inspelningar kan raderas men det går inte att
skriva över dessa. Raderade inspelningar (titlar)
markeras som ”raderad titel” (”deleted title”).
Innan en DVD+R-skiva kan spelas i en DVD-spelare,
måste den ”stängas” (”finalize”) i DVD-inspelaren. När
denna process är avslutad, kan ytterligare material inte
läggas till.
Vad kan jag göra med min inspelningsbara DVD-
/videobandspelare ?
Du kan spela in och spela av digitala videoskivor med
"två-vägs" kompatibilitet med den universella DVD-
videostandarden. Detta innebär att:
befintliga DVD-videoskivor kan spelas.
befintliga inspelningar kan spelas på andra DVD-
spelare och i DVD ROM-enheter.
Om regionskoden för DVD-skivan inte motsvarar
apparatens märkning, kan skivan inte spelas.
2
ALL
Skivor som stöds ±RW / ±R
Inspelningsformat ±Disc + VR format
“Stängning” (Avsluta)
-RW, -R, +R
Efter stängning av annan DVD-avspelning
Alla skivor kan spelas
Användare Behöver inte väljas
(inspelningsformat)
Märk :
På en DVD-spelare som stöder ‚dual media”-
inspelning kan DVD+RW-inspelning (+VR) göras på
DVD-R, DVD-RW, DVD+R eller DVD+RW-media. Alla
redigeringsfunktioner som är tillgängliga på formatet
+RW är tillgängliga på alla mediatyper. Detta ger
användaren möjlighet att använda vilket som av
ovanstående mediaformat för inspelning på samma
system. Eftersom +VR-formatet är DVD-Video
kompatibelt, kan alla skivor inspelade på denna
plattform spelas på de allra flesta DVD-spelare på
marknaden.
Dubbla media (Dual Media)
Regionskoder
Om symboler
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 6 mac001 1200DPI 100LPI
7
JOHDANTO
Skivtermer
Titel
Huvudfilmen, annat spelfilmsinnehåll eller ett
musikalbum. Varje titel tilldelas ett referensnummer så
att den är lätt att hitta.
Kapitel
Delar av en spelfilm eller ett musikstycke; mindre än
titel. En titel består av ett eller flera kapitel. Varje kapitel
tilldelas ett referensnummer så att det är lätt att hitta.
Beroende på skivan, kanske kapitlen inte är märkta.
Spår (Track, endast audio-CD)
Delar av en spelfilm eller ett musikstycke på en audio-
CD. Varje spår tilldelas ett referensnummer så att det
är lätt att hitta.
Om mottagningen är dålig eller bildstörningar
förekommer vid inspelning av en TV-sändning,
kan inspelningslängden bli kortare.
Skivor inspelade med hög hastighet (lika med
eller högre än 2X) kanske inte går att spela.
Om du spelar in bara stillbilder eller ljud, kan
inspelningslängden bli längre.
Tiden som visas för inspelning och återstående tid
kanske inte alltid utgör exakt skivans längd.
Den tillgängliga tiden för inspelning kan minska
om du redigerar en skiva.
När du använder en DVD+R-skiva, kan du
fortsätta spela in tills skiva är full, eller tills du
stänger den (”finalize”). Innan du börjar spela in,
kontrollera hur mycket tid det finns kvar på skivan.
Spela in ljudkanaler från TV
DVD-/videobandspelaren kan spela in en eller två-
kanals ljud. För TV-sändningar betyder detta oftast
mono eller stereo, men ibland sänds vissa program
med tvåspråkiga audiokanaler. Du kan spela in BIL I
(Bilingual I, tvåspråkig I) eller BIL II (Bilingual II,
tvåspråkig II).
Restriktioner för videoinspelning
Du kan inte spela in kopieringsskyddat material.
DVD-videoskivor och vissa satellitsändningar är
kopieringsskyddat material. Om spelaren känner
av kopieringsskyddat material under en
inspelning, stängs inspelningen av automatiskt
och ett felmeddelande visas på skärmen.
Om kopieringsskydd
Audio- och videoinspelningar som du gör med
den här apparaten är endast för personligt bruk.
Du får inte sälja, låna eller hyra ut dem till andra.
Denna produkt innehåller teknologi för
upphovsrättsskydd som skyddas av vissa
amerikanska patent och andra immateriella
rättigheter ägda av Macrovision Corporation och
andra rättighetsinnehavare. Användning av denna
teknologi måste godkännas av Macrovision
Corporation och är ämnad för hemmabruk och
annan begränsad visning om inget annat
godkänns av Macrovision Corporation. Det är
förbjudet att plocka isär produkten eller att
använda ”reverse engineering”.
Om DVD-inspelning
Om inspelning
Inspelningstiden som visas är inte exakt eftersom
apparaten använder videokompression med
variabel bithastighet. Detta innebär att den exakta
inspelningslängden beror på materialet som
spelas in.
Översikt
Du kan använda följande skivor:
Avspelning och inspelning
DVD+RW (Digital Versatile Disc + ReWritable,
återskrivbar)
DVD-RW (DVD-återskrivbar)
DVD+R (Digital Versatile Disc + Write-Once, skrivbar
en gång)
DVD-R (skrivbar DVD)
Endast avspelning
DVD Video (Digital Versatile Disc)
VCD (Video CD)
Audio CD (Compact Disc Digital Audio)
CD-R (inspelningsbar CD) Audio/ CD-RW
(återskrivbar CD) Audio
Videoformat: JPEG
Audioformat: CDDA / MP3
Vilka skivor du kan använda
Spelaren kanske inte kan spela alla
inspelningsbara CD-skivor.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 7 mac001 1200DPI 100LPI
8
Översikt
Vad är DV?
Med hjälp av DV, även kallat i.LINK, kan du ansluta en
DV-utrustad videokamera till enheten med en enda
DV-kabel för in- och utmatning av ljud, bild, data och
styrsignaler.
Gränssnittet i.LINK betecknas även IEEE 1394-1995.
”i.LINK” och ”i.LINK”-logotypen är varumärken.
Enheten är bara kompatibel med DV-
videokameror (DVC-SD). Den är inte kompatibel
med digitala satellittuners och digitala
videobandspelare.
Det går bara att ansluta en DV-videokamera åt
gången.
Det kanske inte går att styra den anslutna
videokameran via DV IN-uttaget.
Audio-inmatningen till DV IN-uttaget bör vara 32
eller 48 kHz (inte 44,1 kHz).
Bildstörningar kan uppstå i inspelningen om
signalkällan ställs i pausläge, om en tom del av
kassetten spelas, om strömmen till
källutrustningen bryts eller om DV-kabeln kopplas
loss.
Tietoja HDMI:stä
HDMI (High Definition Multimedia Interface) tukee
sekä kuvaa että ääntä yhdellä digitaalisella kytkennällä
käytettäväksi DVD-soittimissa, multimediasovittimissa
ja muissa audiovisuaalisissa laitteissa. HDMI kehitettiin
tarjoamaan HDCP:n (High Definition Contents
Protection) teknologioita.
HDCP:tä käytetään suojaamaan lähetettävää ja
vastaanotettavaa digitaalista sisältöä.
HDMI pystyy tukemaan vakio-, parannettua tai HD-
video plus -standardia monikanava-surround-ääneen,
HDMI sisältää digitaalisen videon, kaistanleveyden
jopa 5 gigatavua sekunnissa, yhden liittimen (useiden
kaapeleiden ja liittimien sijaan) ja yhteyden AV-lähteen
ja AV-laitteiden, kuten digitaalisten televisioiden, välillä.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia
Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä
tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Lisätietoja HDMI:stä
Kun kytket HDMI- tai DVI-yhteensopivaa laitetta, ota
huomioon seuraavat asiat:
- Kokeile sammuttaa HDMI-/DVI-laite ja tämä
tallennin. Käynnistä seuraavaksi HDMI-/DVI-laite
ja anna sen olla päällä noin 30 sekuntia, käynnistä
sitten tämä tallennin.
- Kytketyn laitteen videoulostulo on asetettu oikein
tälle laitteelle.
- Kytketty laite on yhteensopiva 720x576i- tai
720x576p-, 1280x720p- tai 1920x1080i-
(
i=lomittaispyyhkäisy, p=jatkuvapyyhkäisy)
videoulostulon kanssa.
Kaikki HDCP-yhteensopivat DVI-laitteet eivät toimi
tämän tallentimen kanssa.
- Kopiosuojattua DVD-nimikettä ei voi toistaa
laitteissa, jotka eivät tue HDCP:tä.
USB on ulkoisen väylän standardi, joka tukee 12
Mb/s:n tiedonsiirtonopeuksia. Yksittäistä USB-porttia
voidaan käyttää jopa 127 ulkoisen laitteen, kuten
digikameroiden, MP3-soittimien ja siirrettävien
muistien, kytkemiseen. USB tukee myös Plug-and-
Play-asennusta ja laitteiden siirtoa/vaihtoa laitteen
ollessa päällä.
- USB-portti tarjoaa USB 2.0 Full Speed -
kytkettävyyden ja myös
alaspäinyhteensopivuuden USB 1.1 (USB 1.0) -
laitteiden kanssa.
Mikä on USB (Universal Serial Bus)?
Jos käytät huonolaatuista USB-kaapelia,
USB-laitetta ei ehkä tunnisteta.
Yhteensopivuus MP3-soittimien ja
digitaalisten still-kameroiden kanssa on jonkin
verran rajoittunutta.
- Tämä DVD-tallennin+VCR-yhdistelmä voi
toistaa vain mp3-formaatin sisältöjä.
- Tämä DVD-tallennin+VCR-yhdistelmä ei tue
DRM:llä (Digital Right Management)
salattuja audiosisältöjä.
USB-napalaitteen tai napajatkeen
yhteensopivuutta ei tueta.
On olemassa paljon erilaisia USB-laitteita.
Jotkin edellä mainituista USB-laitteista eivät
ehkä ole yhteensopivia tämän DVD-
tallennin+VCR-yhdistelmän kanssa. Toisin
sanoen tämän tuotteen USB-toiminto ei takaa
yhteensopivuutta kaikkien USB-laitteiden
kanssa.
Tämä DVD-tallennin+VCR-yhdistelmä tukee
suurinopeuksisia USB-laitteita (ei tue
pieninopeuksisia laitteita).
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 8 mac001 1200DPI 100LPI
9
JOHDANTO
Översikt
Handskas med enheten
Om enheten ska fraktas
Spara originalkartongen och
förpackningsmaterialet. För bästa möjliga skydd,
packa enheten i originalförpackningen och på
samma sätt som den packades på fabriken.
Vid installation av enheten
Bild- och ljudstörningar kan uppstå på grund av
en TV, videobandspelare eller radio nära
apparaten. Om detta inträffar, placera enheten
bort från TV:n, videobandspelaren eller radion,
eller ta ut skivan och stäng av enheten.
Hålla ytan ren
Använd inte brandfarliga vätskor, som
insektssprej, nära enheten. Låt inte gummi- eller
plastföremål ligga länge på apparaten. De kan
lämna märken på ytan.
Rengöra enheten
Rengöra höljet
Använd en mjuk, torr trasa. Om ytorna är mycket
smutsiga, använd en mjuk trasa fuktad med milt
rengöringsmedel. Använd inte starka
lösningsmedel som alkohol, tvättbensin eller
thinner, eftersom dessa kan skada ytorna på
enheten.
För att få en skarp bild
DVD-/videobandspelaren är en högteknologisk
precisionsenhet. Om den optiska pickup-linsen
och drivdelarna blir smutsiga eller slitna, blir
bildkvaliteten dålig. Regelbunden inspektion och
regelbundet underhåll rekommenderas efter
1,000 timmars användning (beroende på miljön
där apparaten används). För ytterligare
information, kontakta din återförsäljare.
Fjärrkontrollens räckvidd
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn och tryck på
knapparna.
Distans: Max 7 m från fjärrsensorn.
Vinkel: Max 30-graders vinkel från fjärrsensorn.
Batteriinstallation i fjärrkontroll
Ta loss batterilocket på baksidan
av fjärrkontrollen och stoppa in
två AAA-batterier. Se till att
batteriernas plus- och minus-
poler sitter korrekt.
Försiktighetsåtgärder
Varning
Blanda inte nya och gamla eller använda batterier.
Blanda inte olika typer av batterier (standard,
alkaline, etc).
Om skivor
Handskas med skivor
Ta inte på skivans
avspelningssida. Håll i
kanten på skivan så att
du undviker att lämna
fingeravtryck på ytan. Fäst inte papper eller tejp på
skivor.
Förvara skivor
När du har spelat en skiva, lägg tillbaka den i sitt
fodral.
Utsätt inte skivor för direkt solljus eller värmekällor,
eller lämna inte skivor i bilen om den är parkerad i
solen. Det kan bli mycket hett i bilen.
Rengöra skivor
Fingeravtryck och damm på skivor kan orsaka dålig
bildkvalitet och ljudstörningar. Innan du spelar en
skiva, rengör den med en rengöringstrasa. Torka av
skivan från mitten och utåt mot kanten.
Använd inte starka lösningsmedel som alkohol,
tvättbensin, thinner, rengöringsmedel eller
antistatsprejer
avsedda för
vinylskivor.
NoYes
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 9 mac001 1200DPI 100LPI
10
) Frontpaneldisplay
Visar aktuell status för funktionerna.
1 COPY-knapp
Kopierar från DVD- till videobandspelare (eller
från videobandspelare till DVD-spelare).
2 PR+/–
Stegar uppåt eller nedåt genom lagrade kanaler.
Flyttar även uppåt och nedåt i DVD-menyer.
3 VÄLJ DVD/VIDEOBANDSPELARE
Växlar mellan DVD-spelaren och
videobandspelaren.
4 OPEN/CLOSE (DVD-spelaren)
Öppnar och stänger skivfacket.
5 AV.F (VIDEO, L-AUDIO-R)
Ansluts till audio/video-uttagen på en extern källa
(videobandspelare, videokamera, etc.).
6 DV-ingång
Ansluts till DV-uttaget på en extern källa
(videobandspelare, videokamera, etc.).
7 USB-syöttö
Kytkee USB-laitteeseen jossa on Flash-muisti.
! PÅ/AV
Sätter på och stänger av apparaten.
@ Videobandsfack (videobandspelaren)
Här matas videobandet in.
# Skivfack (DVD-spelaren)
Här matas skivan in.
$ EJECT (utmatning, videobandspelaren)
Matar ut videobandet i videobandspelaren.
% REC-knapp
Startar inspelning. Tryck flera gånger för att ställa
in inspelningslängden.
^ STOP-knapp
stoppar avspelning eller inspelning.
& PLAY/PAUSE-knapp
Startar avspelning av en skiva eller ett videoband.
Ställer avspelning eller inspelning i paus-läge.
* REW-knapp (Rewind)
DVD-spelaren: Hoppar till föregående kapitel.
Videobandspelaren: Spolar tillbaka videobandet
från stopp-läge. Snabbspolar bakåt under
avspelning.
( FF-knapp
DVD-spelaren: Hoppar till nästa kapitel.
Videobandspelaren: Spolar videobandet framåt
från stopp-läge. Snabbspolar framåt under
avspelning.
Funktioner
Funktioner
Framsidan
! @ #
52
%
$
&
^
(
*
4
3 6 7) 1
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 10 mac001 1200DPI 100LPI
11
JOHDANTO
Frontpaneldisplay
Funktioner
Kanal
PR23
TV-kanal
Inmatningsläge
Spela in på skiva
Inspelning på videoband
Visar att en DVD-timerinspelning är
inställd.
Visar att en DVD-timerinspelning är i
standby-läge.
Visar att en DVD-inspelning pågår.
Inspelning från paus-läge.
OTR-inspelningsläge (One Touch
Record)
Denna symbol betyder att en
timerinspelning är inställd.
Visar att en timerinspelning med
videobandspelaren är i stanby-läge.
Visar att videobandspelaren spelar in.
OTR-inspelningsläge (One Touch
Record)
Inspelning från paus-läge.
Visar att DVD-inspelaren är låst.
Visar att apparaten är i
videobandspelarläge (genom
TV/VCR knappen).
Visar att apparaten är i TV-läge
(genom TV/VCR knappen).
Övrigt
AV-1
AV1-inmating
AV-2
AV2-inmatning
Copy
DVD till Videobandspelare kopiering.
Videobandspelare till DVD kopiering.
F-AV
Front AV-inmatning
DV
DV-inmatning
COPY
COPY
11:15
0:30
11:15
REC
RECP
11:15
0:30
11:15
REC
RECP
SAFE
TV
VCR
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 11 mac001 1200DPI 100LPI
12
Fjärrkontroll
Funktioner
Startar inspelning. Tryck flera gånger för att ställa in inspelningslängden. För
ytterligare detaljer, läs avsnittet ”One Touch Record” (OTR) på s 45.
- Startar avspelning.
- Ställer avspelning eller inspelning i paus-läge. Tryck en gång till för att stänga
paus-läget.
Väljer inspelningsläge:
- DVD-spelare: HQ (1 h), SP (2 h), EP (4 h) eller SEP (8 h).
- videobandspelaren: SP eller LP.
Väljer textningsspråk, om tillgängligt.
Väljer audiospråk (DVD), audiokanal (CD) eller audiotyp (TV).
Sätter på och stänger av apparaten.
- Öppnar och stänger skivfacket i DVD-läge.
- Matar ut videobandet i videobandsläge.
Växlar till tuner, AV1, AV2, AV-F eller DV.
Väljer DVD-läge.
Väljer videobands-läge.
Öppnar eller stänger Setup-menyn (Inställningar).
Visar information om den inmatade skivan, videobandet eller TV-kanalen.
Visar timerinspelningsmenyn.
Bekräftar menyval.
-œ √…† : Väljer menyalternativ.
- PR +/– : Väljer TV-kanal.
Öppnar DVD-skivmenyer.
- Väljer numrerade alternativ i menyer.
- Väljer TV-kanal.
- Justerar tracking manuellt.
Nollställer bandräknaren i videobandspelar-läge.
Växlar mellan DVD/videobandspelaren och din TV.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 12 mac001 1200DPI 100LPI
13
JOHDANTO
Funktioner
- DVD-spelaren: Söker bakåt/framåt.
- Videobandspelaren: Spolar bakåt/framåt från stopp-läge. Snabbspolar
bakåt/framåt under avspelning.
Förstorar skärmbilden från DVD-skiva.
Visar en skivas titelmeny, om tillgänglig.
Väljer kameravinkel på DVD-skiva, om tillgängligt.
Hoppar över 30 sekunder för reklamavbrott.
Repeterar aktuellt kapitel, spår, titel eller hela skivan.
Repeterar avspelning mellan två positioner (A och B).
Höjer eller sänker hastigheten för långsam avspelning (slow motion) för DVD-
skiva eller videoband.
Hoppar till nästa eller föregående kapitel/spår.
Stoppar avspelning eller inspelning.
”Progressive Scan”-läge
Om din TV stöder funktionen ”Progressive Scan”, får du mycket hög kvalitet på
skärmbilden genom att ställa in DVD- videobandspelaren till läget ”Progressive
Scan”. Om din TV INTE stöder ”Progressive Scan”, ändra INTE läget.
Om videoläget ändras från RGB till Interlace eller Progressive (Scart 1), blir färgen
för Component-bild inte korrekt.
Eftersom det finns särskilda Component-uttag på baksidan, kan du ansluta en
Component-kabel mellan DVD- videobandspelaren och din TV och sedan ändra
inmatningen från TV till Component.
Vid ändring från Interlace eller Progressive till RGB, gäller motsatsen till
ovanstående.
KONSUMENTER BÖR BEAKTA ATT INTE ALLA HÖGUPPLÖSTA TV-
APPARATER ÄR HELT KOMPATIBLA MED DENNA PRODUKT OCH KAN
FÖRORSAKA BILDSTÖRNINGAR. VID BILDSTÖRNINGAR I 525 PROGRESSIVE
SCAN-LÄGE, REKOMMENDERAR VI ATT DU VÄXLAR TILL
”STANDARDUPPLÖSNING” ISTÄLLET. VID FRÅGOR GÄLLANDE
KOMPATIBILITET MED 525p DVD-SPELARE, KONTAKTA VÅR KUNDTJÄNST.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 13 mac001 1200DPI 100LPI
14
! Nätsladd
Anslut till ett vägguttag.
@ AUDIO UT (V, R)
Ansluts till en TV eller annan utrustning med
audio-ingångar.
# COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO UT (Y Pb
Pr)
Ansluts till en TV med Component Video (Y Pb
Pr)-ingångar.
$ Scart-uttag 2
Ansluts till extern enhet (satellitmottagare, set-top
box, videobandspelare, videokamera, etc.)
% RF IN (FRÅN ANT.)
För antenn- eller kabel-TV-anslutning.
^ RF UT (TILL TV)
Ansluts till en TV med RF koaxial-ingång.
& Scart-uttag 1
Ansluts till en TV. Composite- och RGB-ut
* KOAXIAL (Digital Audio Ut)
Ansluts till en förstärkare med en koaxial digital
audio-ingång.
( HDMI OUT
HDMI-syöttö, joka tarjoaa korkealaatuisen
liitännän digitaaliaudioon ja -videoon.
Baksidan
Varning
Rör inte vid stiften i uttagen på baksidan.
Elektrostatisk laddning kan ge upphov till
permanenta skador på apparaten.
Funktioner
! @# $ %
*( & ^
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 14 mac001 1200DPI 100LPI
15
JOHDANTO KYTKENNÄT
Om kabel-TV-sladden är ansluten till TV:n utan en
konverterare eller dekoder, skruva loss den från TV:n
och anslut den till RF IN (FRÅN ANT.)-uttaget på
baksidan av DVD-/videobandspelaren.
Anslut den bifogade antennkabeln mellan DVD-
/videobandspelarens RF OUT (TILL TV:N)-uttag och
antenningången på TV:N. Nu kan du se alla kanaler
på mellan-, super- och hyperbandet (alla
kabelkanaler).
Anslutningar
Anslutningar
Antenn-/kabelanslutning
1
Koppla loss antennen/kabeln från baksidan av
TV:n.
2 Anslut den medföljande kabeln till uttaget märkt
RF IN (FRÅN ANT.) på baksidan av DVD-
/videobandspelaren.
Det finns flera olika sätt att ansluta DVD-
/videobandspelaren till din TV och annan
utrustning. Använd endast en av
anslutningarna som beskrivs. Alla sätt att
ansluta en TV fungerar med alla
inmatningskällor.
För bästa möjliga anslutning, läs i
bruksanvisningen för din TV,
videobandspelare, stereo eller annan extern
enhet.
För bästa ljudåtergivning, anslut DVD-
/videobandspelarens AUDIO-utgångar till
audioingångarna på en förstärkare, mottagare,
stereo eller annan audio/videoutrustning. Se
”Ansluta en förstärkare/mottagare” på sidan
17.
Varning
Se till att DVD-/videobandspelaren är ansluten
direkt till TV:n, och att TV:n är inställd på
korrekt video-inmatning.
Anslut inte DVD-/videobandspelarens AUDIO-
utgångar till phono-ingången (inspelning) på
ditt audiosystem.
Anslut inte DVD-/videobandspelaren via en
annan videobandspelare. DVD-bilden kan bli
dålig på grund av kopieringsskyddet.
Antenn
Antenn
Vägguttag
för Kabel-TV
plattvalsad
tråd (300 ohm)
Adapter för 300/75
ohm (medföljer ej)
eller eller
Baksidan på DVD-/videobandspelaren
Jotta voisit käyttää DVD-tallennin+VCR-
yhdistelmää, sen pitää olla kytkettynä TV-
laitteeseen joko SCART-kaapelin tai
KOMPONENTTI- ja siihen kuuluvan AUDIO-
kaapelin avulla.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 15 mac001 1200DPI 100LPI
16
Component Video-anslutning
Om din TV är en högupplöst eller ”digitalklar” TV,
kan du dra fördel av högsta möjliga bildupplösning
via DVD-/videobandspelarens Progressive Scan-
utgång.
Om din TV inte stöder Progressive Scan-format,
uppstår bildstörningar.
1 Om din TV har Component-ingångar, anslut en
Component-kabel Y Pb Pr mellan COMPONENT
VIDEO-utgångarna på DVD-/videobandspelaren
HDMI-kytkentä
Jos sinulla on HDMI-TV tai -näyttö, voit kytkeä sen
tähän yhdistelmään HDMI-kaapelin avulla.
1 Kytke yhdistelmän HDMI-liitin HDMI-
yhteensopivan TV:n tai näytön (H) HDMI-
liittimeen.
2 Aseta TV:n lähteeksi HDMI (katso TV:n
käyttöohjeesta).
och motsvarande ingångar på TV:n.
2 Anslut audiokablarna mellan vänster och höger
AUDIO-utgångar på DVD-/videobandspelaren
och vänster/höger audio-ingångar på TV:n.
Anslutningar
Muista asettaa DVD-tallennin+VCR-yhdistelmä
jatkuvapyyhkäisytilaan muuttamalla
asetusvalikon 'Videoulostulo' (Video Output) -
valintaa; katso sivu 24).
Progressive Scan fungerar inte med antenn-
eller Audio/Video- anslutningarna.
Kun käytät HDMI-liitäntää, äänen
tunnustelutaajuuden ulostulo on vain 48 KHz
vaikka valitsisit [96 KHz].
Tämä yhdistelmä ei suorita DTS-ääniraitojen
sisäistä (2-kanavaista) dekoodausta. Jos
haluat nauttia DTS-monikanavaäänestä, kytke
tämä yhdistelmä DTS-yhteensopivaan
vastaanottimeen yhdistelmän yhden
digitaalisen audioulostulon kautta.
Ääntä ei tule ulos HDMI-kaapelista, jos
Digitaalinen ulostulo -vaihtoehtoa ei ole
asetettu vaihtoehdolle 'PCM' asetusvalikossa
(katso sivu 25).
Kaapeliliittimessä olevan nuolen pitäisi olla
ylöspäin, jotta se olisi oikeassa asennossa
yhdistelmän liittimen suhteen.
Jos esiintyy melua tai viivoja näytöllä, tarkista
HDMI-kaapeli.
Kun käytät HDMI-kytkentää, voi vaihtaa HDMI-
ulostulon resoluution (576i, 576p, 720p, 1080i)
valitsemalla videon ulostulovaihtoehdon
asennusvalikossa. (katso sivu 24)
- RGB, lomittaispyyhkäisytila: 576i
- Lomittaispyyhkäisytila: 576i, 1080i
- Jatkuvapyyhkäisytila: 576p, 720p
Jatkuvapyyhkäisytilan muuttaminen kun
yhdistelmä on kytkettynä HDMI-liittimellä voi
aiheuttaa toimintahäiriöitä. Häiriö poistuu, kun
sammutat yhdistelmän ja käynnistät sen
uudelleen.
Scart-anslutning
1 Anslut en scart-kabel mellan EURO AV1 scart-
utgången på baksidan av DVD-
/videobandspelaren och motsvarande scart-
utgång på baksidan av TV:n. (V)
2 Kytke scart-johto siniseen scart-liittimeen EURO
AV2/DECODER DVD-tallennin+VCR-yhdistelmän
takaosassa ja vastaavaan scart-liittimeen
satelliitti-TV-päätteen tai multimediasovittimen
takaosassa.
Ansluta till en TV
Välj en av följande anslutningar, beroende på uttagen
på din TV.
Antennanslutning
Anslut den bifogade 75 ohm antennkabeln (R) mellan
RF OUT (TILL TV)-uttaget på DVD-
/videobandspelaren och antenningången på din TV.
Tässä laitteessa ei ole
modulaattoriulostuloa. Se käyttää silti RF:ää
ulostulon kautta.
ANTENNA
INPUT
Y
Pb
Pr
COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO INPUT
S-VIDEO
INPUT
HDMI
RV
C
H
Baksidan på DVD-/videobandspelaren
TV-apparatens baksida
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 16 mac001 1200DPI 100LPI
17
KYTKENNÄT
Anslutningar
Ansluta till en förstärkare med två-kanals analog
stereo eller Dolby Pro Logic ll/Pro Logic
Anslut de bifogade audiokablarna (A) mellan vänster
och höger AUDIO-utgångar på DVD-
/videobandspelaren och vänster/höger audio-ingångar
på förstärkaren, mottagaren eller stereoutrustningen.
Ansluta till en förstärkare med två-kanals digital
stereo (PCM) eller till en Audio/Video-mottagare
med en flerkanalsdekoder (Dolby Digital, MPEG 2
eller DTS)
1 Anslut DVD-/videobandspelarens DIGITAL
AUDIO-utgång (koaxial) till motsvarande ingång
på förstärkaren. Använd en digital koaxial
audiokabel (medföljer ej). (X)
2 Du måste även aktivera DVD-
/videobandspelarens digitalutgång; se
”Audioinställningar” på sid 25.
Digitalt flerkanalsljud?
En digital flerkanalsanslutning ger bäst ljudkvalitet. För
att erhålla detta behöver du en flerkanals audio/video-
mottagare som stöder ett eller flera av de audioformat
som din DVD-/videobandspelare stöder (MPEG 2,
Dolby Digital och DTS). Läs i bruksanvisningen för
mottagaren och titta vilka logotyper som finns på
framsidan på mottagaren.
På grund av licensavtal för DTS, ställs DTS in
som ”digital out” när DTS audiostream väljs.
Om mottagaren inte stöder det audioformat
som ställs in för ”digital output”, hörs
ljudstörningar eller inget ljud alls.
5.1 -kanals digitalt surround-ljud via en
digitalanslutning fungerar bara om din
mottagare är utrustad med en digital
flerkanalsdekoder.
För att visa audioformat för aktuell DVD på
skärmen, tryck på [AUDIO].
DVD-/videobandspelaren avkodar inte DTS-ljud (2-
kanals). För att få DTS flerkanals surround-ljud,
måste du ansluta DVD-videobandspelaren till en
DTS-kompatibel mottagare via en av de digitala
audioutgångarna på DVD-/ Videobandspelaren.
Ansluta en förstärkare/mottagare
Förstärkare (Mottagare)
R
L
AUDIO INPUT DIGITAL INPUT
COAXIAL
A X
Baksidan på DVD-/videobandspelaren
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 17 mac001 1200DPI 100LPI
Loading...
+ 42 hidden pages