Daewoo DRV-6815 User Manual

Käyttöohje DVD R/VCR
Käyttöohje DVD R/VCR
DRV-6815
Käyttöohje
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` A mac001 1200DPI 100LPI
1
JOHDANTO
Turvallisuusohjeita
Turvallisuusohjeita
Varotoimenpiteitä
• Lue tämä käyttöohje huolellisesti.
• Varmista että kotisi verkkojännite on sama kuin laitteen takapaneelissa olevassa arvolaatassa ilmoitettu.
• Lue tämä sivu ja kappaleet ’Kytkennät’ ja ’Asetukset’, joissa olevien ohjeiden avulla saat laitteen asennettua ja säädettyä oikein.
• Älä sijoita laitetta kuumaan tai kosteaan paikkaan.
• Älä koskaan avaa tätä laitetta. Kaikki korjaustoimet on jätettävä valtuutetun huoltoliikkeen suoritettaviksi.
• Älä kytke laitteen pistoketta seinäpistorasiaan, mikäli olet äskettäin siirtänyt sen kylmästä ilmasta lämpimään huoneeseen. Tämä voi aiheuttaa kosteuden tiivistymisen laitteen sisään, jolloin laite voi vaurioitua. Odota noin kaksi tuntia ennen laitteen käyttämistä, jolloin laite on ehtinyt lämmetä huoneen lämpötilaan.
• Varmista että tämä laite on sijoitettu vähintään 10 cm päähän muista laitteista ja kiinteistä esineistä, jotta jäähdytyksen varmistava ilmankierto on riittävä.
• Laitetta ei saa altistaa tippuville tai roiskuville nesteille eikä sen päälle saa laittaa nesteitä sisältäviä astioita, kuten kukkamaljakoita.
• Irrota laitteen pistoke ja antenni havaittuasi ukkosmyrskyn lähestyvän tai olevan käynnissä.
• Sijoita laite vakaalle, tasaiselle alustalle.
• Puhdista laitetta vain pehmeällä, nukattomalla liinalla. Älä käytä puhdistamisessa voimakkaita tai alkoholia sisältäviä puhdistusaineita.
Huolehdi omasta turvallisuudestasi
• Tässä laitteessa ei ole käyttäjän huollettavissa tai korjattavissa olevia osia.
• Älä avaa tämän laitteen koteloa. Jätä kaikki huoltotoimenpiteet valtuutetun huoltoliikkeen suoritettaviksi.
• Tämä DVD/VHS -yhdistelmä on suunniteltu jatkuvaan käyttöön. Se ei kytkeydy irti sähköverkosta kytkettäessä se valmiustilaan (stand-by). Irrota pistoke seinäpistorasiasta, mikäli haluat irrottaa sen sähköverkosta kokonaan.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 1 mac001 1200DPI 100LPI
2
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tärkeitä turvallisuusohjeita
LASERLAITTEITA KOSKEVIA TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA
LASER
Tässä laitteessa käytetään laserjärjestelmää. Varmistaaksesi laitteen turvallisen käytön, lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Mikäli laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai jälleenmyyjääsi. Mikäli laitetta ja sen säätimiä ei käytetä tässä käyttöohjeessa esitetyllä tavalla saattaa käyttäjä altistua vaaralliselle lasersäteilylle. Välttyäksesi suoralta lasersäteilyltä älä yritä avata laitteen koteloa. Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkyvälle lasersäteilylle. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VAARA Näkyvää lasersäteilyä kotelon ollessa
avattuna ja suojalukituksen rikkouduttua tai ollessa pois päältä. Vältä altistumista suoralle säteilylle.
VAROITUS Älä avaa laitteen koteloa. Laitteen
sisällä ei ole käyttäjän huoltoa vaativia osia; jätä kaikki huoltotoimenpiteet valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
LUOKAN 1 LASERTUOTE
VAROITUS: VÄLTTÄÄKSESI SÄHKÖISKUVAARAN ÄLÄ AVAA LAITTEEN KOTELOA TAI TAKAOSAA. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLTOA VAATIVIA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYS VALTUUTETTUUN HUOLTOLIIKKEESEEN.
Kolmion sisällä olevan huutomerkin tarkoituksena on kiinnittää käyttäjän huomio laitteen mukana tulevaan kirjalliseen materiaaliin, jossa on esitetty tärkeät käyttö­ja huolto-ohjeet.
Kolmion sisällä oleva salamasymboli varoittaa kotelon sisällä olevasta suojaamattomasta, ”vaarallisen korkeasta” jännitteestä, joka on niin voimakas, että se voi aiheuttaa sähköiskuvaaran.
VAROITUS
SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ
AVAA!
VAROITUS ÄLÄ ALTISTA LAITETTA
SATEELLE TAI KOSTEUDELLE, SILLÄ SIITÄ VOI AIHEUTUA SÄHKÖISKU- TAI TULIPALOVAARA.
VAROITUS SÄHKÖISKUVAARAN
VÄLTTÄMISEKSI PIDÄ KIINNI PISTOTULPASTA JA TYÖNNÄ PISTOTULPPA KUNNOLLA SEINÄPISTORASIAAN. ÄLÄ KOSKAAN VEDÄ VERKKOJOHDOSTA.
VAROITUS Kaikki tämän laitteen rakenteeseen
tehtävät muutokset tai lisäykset, jotka eivät todistettavasti ole hyväksymisestä vastaavan osapuolen sallimia, voivat purkaa käyttäjän oikeuden laitteen käyttämiseen.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 2 mac001 1200DPI 100LPI
3
JOHDANTO
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu turvaamaan henkilökohtaisen turvallisuuden. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa sähköisku- tai tulipalovaaran. Laitteen sisäänrakennetut turvalaitteet suojaavat sinua, jos noudatat seuraavia asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeita. Tämä laite on täysin transistoroitu eikä siinä ole yhtään käyttäjän korjattavissa olevaa osaa.
1 LUE KÄYTTÖOHJEET
Kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet täytyy lukea ennen tämän laitteen käytön aloittamista.
2 SÄILYTÄ OHJEET
Turvallisuus- ja käyttöohjeet täytyy säilyttää myöhempää tarvetta varten.
3 OTA VAROITUKSET HUOMIOON
Kaikkia laitteessa ja käyttöohjeessa olevia varoituksia tulee tarkasti noudattaa.
4 TOIMI OHJEIDEN MUKAISESTI
Kaikkia turvallisuus- ja käyttöohjeita täytyy noudattaa tarkasti.
5 PUHDISTUS
Irrota tämän laitteen pistoke pistorasiasta ennen puhdistuksen aloittamista. Älä käytä mitään puhdistusaineita tai –sumutteita. Puhdista laite kostealla, pehmeällä liinalla.
6 KIINNIKKEET
Älä käytä muita kuin valmistajan suosittelemia kiinnikkeitä, koska ne voivat aiheuttaa vaaratilanteita tai laitteiden rikkoutumisen.
7 VESI JA KOSTEUS
Älä käytä tätä laitetta lähellä vettä – esimerkiksi lähellä kylpyammetta, pesuallasta, keittiöallasta tai pyykkiammetta, kosteassa paikassa eikä lähellä uima-allasta.
8 LISÄVARUSTEET
Älä laita tätä laitetta epävakaalle kärrylle, alustalle, jalustalle, seinähyllylle eikä pöydälle. Laite voi pudota aiheuttaen vakavia vammoja lapselle tai aikuiselle ja laite voi vaurioitua pahasti. Käytä tätä laitetta ainoastaan valmistajan suositteleman lisävarusteen kanssa.
8A Laite ja kärry –yhdistelmä on
siirrettävä varovasti. Äkkinäiset pysähdykset, liiallinen voima ja epätasaiset pinnat voivat aiheuttaa
laite ja kärry –yhdistelmän kaatumisen.
9 ILMANKIERTO
Kotelossa olevat reiät ja aukot ovat ilmankiertoa varten ja ne varmistavat laitteen luotettavan toiminnan ja suojelevat laitetta ylikuumenemiselta. Näitä aukkoja ei saa tukkia eikä peittää. Näitä aukkoja ei saa peittää laittamalla laite vuoteelle, sohvalle, matolle tai muulle vastaavalle pinnalle. Laitetta ei saa koskaan asettaa minkään lämpölähteen lähelle eikä yläpuolelle. Tätä laitetta ei saa sijoittaa sisäänrakennettuun syvennykseen kuten kirjahyllyyn tai laitetelineeseen ellei kunnollisesta ilmanvaihdosta ole huolehdittu ja valmistajan ohjeita noudatettu.
10 VIRTALÄHTEET
Tätä laitetta saa käyttää ainoastaan arvolaatassa merkityllä virtalähteellä tai jännitteellä. Ellet ole varma kotisi verkkojännitteen sopivuudesta, ota yhteys asiantuntijaan. Paristoja tai muita virtalähteitä käyttävien laitteiden osalta ohjeet on katsottava käyttöohjeista. Verkkopistoketta käytetään katkaisimena, katkaisin on aina valmiina käyttöön.
11 MAADOITUS JA VERKKOPISTOKE
Tämän laitteen pistokkeen saa kytkeä vain sellaiseen verkkopistorasiaan, johon pistoke sen rakennetta muuttamatta mahtuu. Mikäli käytät jatkojohtoa, varmista sen laatu ja tehonkesto.
12 VERKKOJOHDON SUOJAAMINEN
Verkkojohto täytyy sijoittaa siten, ettei sen päälle astuta eikä se jää puristuksiin minkään esineen alle tai taakse. Kiinnitä erityistä huomiota pistokkeeseen, pistorasioihin ja kohtaan, josta verkkojohto lähtee laitteesta.
13 SALAMOINTI
Saadaksesi lisää turvallisuutta sinun pitää irrottaa verkkojohto pistorasiasta ja antenni antennijärjestelmästä ukonilman ajaksi tai kun laite ei ole valvonnan alla tai kun laite jää pidemmäksi ajaksi käyttämättömäksi. Tämä estää laitteen vaurioitumisen, jonka salamointi ja sähköverkon ylijännite voivat aiheuttaa.
14 LEVYPESÄ
Huolehdi siitä, että pidät sormesi irti, kun levypesä sulkeutuu. Se voi aiheuttaa vakavan vamman.
15 YLIKUORMITUS
Älä ylikuormita jatkojohtoja tai niiden seinäpistorasioita, koska on olemassa tulipalo- tai
VAROITUS SIIRRETTÄVÄSTÄ
ALUSTASTA (symboli RETAC'in toimittama)
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 3 mac001 1200DPI 100LPI
4
Tärkeitä turvallisuusohjeita
sähköiskuvaara.
16 ESINEEN TAI NESTEEN PÄÄSEMINEN
LAITTEESEEN
Älä koskaan työnnä mitään esinettä laitteen sisään aukkojen kautta, koska se voi koskettaa vaarallisia jännitekohtia tai oikosulkea osia, ja tästä voi aiheutua tulipalo tai sähköisku. Älä koskaan läiskytä mitään nestettä laitteen päälle.
17 KUORMA
Älä laita raskasta esinettä äläkä astu laitteen päälle. Esine voi pudota aiheuttaen vakavan henkilövamman ja laite voi vaurioitua pahasti.
18 LEVY
Älä käytä rikkinäistä, vääntynyttä eikä korjattua levyä. Tällaiset levyt rikkoutuvat helposti ja voivat aiheuttaa vakavan henkilövamman ja laitteen toimintahäiriöitä.
19 HUOLTO
Älä yritä itse huoltaa tätä laitetta, koska kotelon avaaminen tai poistaminen aiheuttaa sen, että saatat joutua alttiiksi vaarallisen korkealle jännitteelle tai muulle vaaralle. Ota kaikissa huoltoasioissa yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
20 HUOLTOA VAATIVA VAURIO
Irrota tämä laite pistorasiasta ja ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen seuraavissa
tapauksissa: A. Kun verkkojohto tai pistotulppa on vaurioitunut. B. Jos nestettä tai jokin esine on päässyt laitteen
sisään. C. Jos laite on ollut alttiina sateelle tai vedelle. D. Jos laite ei toimi normaalisti käyttöohjeiden
mukaisesti. Käytä ainoastaan käyttöohjeessa
mainittuja säätimiä. Muiden säätimien virheellinen
säätäminen voi aiheuttaa vaurioita ja paljon
huoltotyötä laitteen saamiseksi jälleen normaaliin
käyttökuntoon. E. Jos laite on pudonnut tai kotelo on vaurioitunut. F. Jos laitteen suorituskyvyssä on selvästi erottuva
muutos – tämä osoittaa laitteen tarvitsevan
huoltoa.
21 VARAOSAT
Kun tarvitaan varaosia, huolehdi siitä, että huollon
laittamien uusien osien turvallisuusominaisuudet
ovat samat kuin alkuperäisten osien. Valmistajan
määrittämien varaosien käyttö voi estää tulipalon,
sähköiskun ja muita vaaratilanteita.
22 TURVALLISUUSTARKASTUS
Pyydä huoltoliikettä suorittamaan valmistajan suosittelema turvallisuustarkastus tämän laitteen huollon tai korjauksen päätteeksi, jotta laite on turvallisessa käyttökunnossa.
23 SEINÄ- TAI KATTOASENNUS
Tämän laitteen seinä- tai kattoasennus pitää suorittaa valmistajan suosittelemalla tavalla.
24 KUUMUUS
Tämä tuote on sijoitettava riittävän kauas lämpölähteistä, kuten lämpöpattereista, lämpöhormeista, uuneista ja muista lämpöä tuottavista laitteista (mukaan lukien vahvistimet).
25 Käytöstä poistetun sähkö-ja
elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta.
26 RoHS-direktiivin (direktiivi 2002/95/EC)
mukainen
Tämä laite on ympäristöystävällinen eikä sisällä lyijyä, kadmiumia, kuudenarvoista kromia, elohopeaa tai bromattuja palonestoaineita (PBB ja
PBDE), joiden käytön direktiivi kieltää.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 4 mac001 1200DPI 100LPI
5
JOHDANTO
Tallennus
Vanlig inspelning ________________________45
Spela in från TV 45 ”One Touch Record” (OTR) 45 Kontrollera inspelningslängden 46 Ställa en inspelning i pausläge 46 ”One Touch Copy” - Enkel kopiering
DVD till videoband 46 Redigera kopiering (DVD
VCR) 46
”One Touch Copy” - Enkel kopiering videoband till DVD 47
Redigera kopiering (VCR
DVD) 47
Timerinspelning ________________________48
Manuell timerinspelning 48 Ajastintallennus ShowViewn avulla 49 Avbryta en timerinspelning 50 Stoppa en pågående timerinspelning 50 Ajastintallennuksen vianetsintä 50
Spela in från en extern inkälla _____________51
Levyn Muokkaus
DVD-toisto ja -muokkaus__________________52
DVD-nimikkeen toisto 52 DVD-nimikkeen poisto 52 DVD-nimikkeen suojaaminen 53 DVD-nimikkeen uudelleennimeäminen 53 DVD-nimikkeen jakaminen 54 A-B-poisto 54 Indeksikuvan asettaminen 55
Lisätiedot
Felsökning _____________________________56 Tekniska specifikationer __________________59
Turvallisuusohjeita ______________________1 Tärkeitä turvallisuusohjeita _______________2 Sisällysluettelo _________________________5 Översikt _______________________________6 Funktioner _____________________________10
Johdanto
Antenn-/kabelanslutning _________________15 Ansluta till en TV ________________________16 Ansluta en förstärkare/mottagare __________17 Ansluta övrig utrustning __________________18 Ansluta en digital videokamera ____________18 Siirrettävän muistin kytkeminen ___________18
Kytkennät
Grundinställningar ______________________19 INSTÄLLNINGAR ________________________20
Yleistä asetusvalikosta 20 Valikoissa liikkuminen 20 INSTALLATIONS-inställningar 20 INSTÄLLNINGAR FÖR
INSPELNINGSALTERNATIV 23 Språkinställningar 23 Suosikki > videoinställningar 24 Suosikki > audioinställningar 25 Suosikki > Barnlås 26 Suosikki > Auto.asetukset 27 Suosikki > Videobandspelaren 28 Järjestelmä > Systeminformation 29 Järjestelmä > DivX(R) VOD DRM 29 Järjestelmä > Latausoletus 29 Levy > Formatointi 30 Levy > Päätä 30 Levy > Suojaa 31 Levy > Levy Nimiö 31 Levy > Levyinfo 32
Översikt av skärmvisning (OSD, On Screen Display)
___33
Asetukset
Videobandsavspelning ___________________35 DVD-avspelning _________________________37 Kuva-, ääni- tai DivX-tiedostojen toisto ______39
Toisto
Sisällysluettelo
Sisällysluettelo
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 5 mac001 1200DPI 100LPI
6
Om symbolen
‘ ’ visas ibland på TV-skärmen. Symbolen innebär att funktionen - enligt beskrivningen i bruksanvisningen
- inte är tillgänglig på skivan du spelar.
DVD, DVD+R, DVD+RW?
Översikt
Översikt
Vad är en DVD?
DVD (Digital Versatile Disc) är ett lagringsmedia som kombinerar CD-skivans praktiska egenskaper med den senaste digitala videotekniken. DVD-video använder modern MPEG2-datakomprimeringsteknik, som gör det möjligt att lagra en hel film på en enda 12 cm skiva.
Hur bra är upplösningen på en DVD-skiva jämfört med VHS?
De knivskarpa digitala bilderna har en upplösning på mer än 500 x 720 pixlar per linje. Detta är mer än dubbelt så mycket som på VHS och till och med bättre än på en laserskiva. Bildkvaliteten på en DVD kan jämföras med de digitala mastrar som produceras i en inspelningsstudio.
Vad är en DVD+RW?
”DVD+ReWritable” (återskrivbar DVD) använder ”phase change”, samma teknik som återskrivbara CD­skivor är baserad på. En högkvalitativ laser används för att ändra de reflekterande egenskaperna på det inspelade lagret; en process som kan upprepas mer än tusen gånger.
Vad är en DVD+R?
I motsats till DVD+RW-skivor, går det bara att skriva till DVD+R-skivor en gång. Om den inte ”stängs” efter en inspelning, går det att lägga till ytterligare material. Gamla inspelningar kan raderas men det går inte att skriva över dessa. Raderade inspelningar (titlar) markeras som ”raderad titel” (”deleted title”).
Innan en DVD+R-skiva kan spelas i en DVD-spelare, måste den ”stängas” (”finalize”) i DVD-inspelaren. När denna process är avslutad, kan ytterligare material inte läggas till.
Vad kan jag göra med min inspelningsbara DVD­/videobandspelare ?
Du kan spela in och spela av digitala videoskivor med "två-vägs" kompatibilitet med den universella DVD­videostandarden. Detta innebär att:
• befintliga DVD-videoskivor kan spelas.
• befintliga inspelningar kan spelas på andra DVD-
spelare och i DVD ROM-enheter.
Om regionskoden för DVD-skivan inte motsvarar apparatens märkning, kan skivan inte spelas.
2
ALL
Skivor som stöds ±RW / ±R Inspelningsformat ±Disc + VR format “Stängning” (Avsluta)
-RW, -R, +R
Efter stängning av annan DVD-avspelning
Alla skivor kan spelas
Användare Behöver inte väljas
(inspelningsformat)
Märk :
På en DVD-spelare som stöder ‚dual media”­inspelning kan DVD+RW-inspelning (+VR) göras på DVD-R, DVD-RW, DVD+R eller DVD+RW-media. Alla redigeringsfunktioner som är tillgängliga på formatet +RW är tillgängliga på alla mediatyper. Detta ger användaren möjlighet att använda vilket som av ovanstående mediaformat för inspelning på samma system. Eftersom +VR-formatet är DVD-Video kompatibelt, kan alla skivor inspelade på denna plattform spelas på de allra flesta DVD-spelare på marknaden.
Dubbla media (Dual Media)
Regionskoder
Om symboler
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 6 mac001 1200DPI 100LPI
7
JOHDANTO
Skivtermer
Titel
Huvudfilmen, annat spelfilmsinnehåll eller ett musikalbum. Varje titel tilldelas ett referensnummer så att den är lätt att hitta.
Kapitel
Delar av en spelfilm eller ett musikstycke; mindre än titel. En titel består av ett eller flera kapitel. Varje kapitel tilldelas ett referensnummer så att det är lätt att hitta. Beroende på skivan, kanske kapitlen inte är märkta.
Spår (Track, endast audio-CD)
Delar av en spelfilm eller ett musikstycke på en audio­CD. Varje spår tilldelas ett referensnummer så att det är lätt att hitta.
• Om mottagningen är dålig eller bildstörningar förekommer vid inspelning av en TV-sändning, kan inspelningslängden bli kortare.
• Skivor inspelade med hög hastighet (lika med eller högre än 2X) kanske inte går att spela.
• Om du spelar in bara stillbilder eller ljud, kan inspelningslängden bli längre.
• Tiden som visas för inspelning och återstående tid kanske inte alltid utgör exakt skivans längd.
• Den tillgängliga tiden för inspelning kan minska om du redigerar en skiva.
• När du använder en DVD+R-skiva, kan du fortsätta spela in tills skiva är full, eller tills du stänger den (”finalize”). Innan du börjar spela in, kontrollera hur mycket tid det finns kvar på skivan.
Spela in ljudkanaler från TV
DVD-/videobandspelaren kan spela in en eller två­kanals ljud. För TV-sändningar betyder detta oftast mono eller stereo, men ibland sänds vissa program med tvåspråkiga audiokanaler. Du kan spela in BIL I
(Bilingual I, tvåspråkig I) eller BIL II (Bilingual II, tvåspråkig II).
Restriktioner för videoinspelning
• Du kan inte spela in kopieringsskyddat material. DVD-videoskivor och vissa satellitsändningar är kopieringsskyddat material. Om spelaren känner av kopieringsskyddat material under en inspelning, stängs inspelningen av automatiskt och ett felmeddelande visas på skärmen.
Om kopieringsskydd
• Audio- och videoinspelningar som du gör med den här apparaten är endast för personligt bruk. Du får inte sälja, låna eller hyra ut dem till andra.
• Denna produkt innehåller teknologi för upphovsrättsskydd som skyddas av vissa amerikanska patent och andra immateriella rättigheter ägda av Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare. Användning av denna teknologi måste godkännas av Macrovision Corporation och är ämnad för hemmabruk och annan begränsad visning om inget annat godkänns av Macrovision Corporation. Det är förbjudet att plocka isär produkten eller att använda ”reverse engineering”.
Om DVD-inspelning
Om inspelning
• Inspelningstiden som visas är inte exakt eftersom apparaten använder videokompression med variabel bithastighet. Detta innebär att den exakta inspelningslängden beror på materialet som spelas in.
Översikt
Du kan använda följande skivor:
Avspelning och inspelning
DVD+RW (Digital Versatile Disc + ReWritable, återskrivbar)
DVD-RW (DVD-återskrivbar) DVD+R (Digital Versatile Disc + Write-Once, skrivbar
en gång) DVD-R (skrivbar DVD)
Endast avspelning
DVD Video (Digital Versatile Disc) VCD (Video CD) Audio CD (Compact Disc Digital Audio) CD-R (inspelningsbar CD) Audio/ CD-RW
(återskrivbar CD) Audio Videoformat: JPEG Audioformat: CDDA / MP3
Vilka skivor du kan använda
Spelaren kanske inte kan spela alla inspelningsbara CD-skivor.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 7 mac001 1200DPI 100LPI
8
Översikt
Vad är DV?
Med hjälp av DV, även kallat i.LINK, kan du ansluta en DV-utrustad videokamera till enheten med en enda DV-kabel för in- och utmatning av ljud, bild, data och styrsignaler.
Gränssnittet i.LINK betecknas även IEEE 1394-1995. ”i.LINK” och ”i.LINK”-logotypen är varumärken.
• Enheten är bara kompatibel med DV­videokameror (DVC-SD). Den är inte kompatibel med digitala satellittuners och digitala videobandspelare.
• Det går bara att ansluta en DV-videokamera åt gången.
• Det kanske inte går att styra den anslutna videokameran via DV IN-uttaget.
• Audio-inmatningen till DV IN-uttaget bör vara 32 eller 48 kHz (inte 44,1 kHz).
• Bildstörningar kan uppstå i inspelningen om signalkällan ställs i pausläge, om en tom del av kassetten spelas, om strömmen till källutrustningen bryts eller om DV-kabeln kopplas loss.
Tietoja HDMI:stä
HDMI (High Definition Multimedia Interface) tukee sekä kuvaa että ääntä yhdellä digitaalisella kytkennällä käytettäväksi DVD-soittimissa, multimediasovittimissa ja muissa audiovisuaalisissa laitteissa. HDMI kehitettiin tarjoamaan HDCP:n (High Definition Contents Protection) teknologioita.
HDCP:tä käytetään suojaamaan lähetettävää ja vastaanotettavaa digitaalista sisältöä.
HDMI pystyy tukemaan vakio-, parannettua tai HD­video plus -standardia monikanava-surround-ääneen, HDMI sisältää digitaalisen videon, kaistanleveyden jopa 5 gigatavua sekunnissa, yhden liittimen (useiden kaapeleiden ja liittimien sijaan) ja yhteyden AV-lähteen ja AV-laitteiden, kuten digitaalisten televisioiden, välillä.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Lisätietoja HDMI:stä
Kun kytket HDMI- tai DVI-yhteensopivaa laitetta, ota huomioon seuraavat asiat:
- Kokeile sammuttaa HDMI-/DVI-laite ja tämä tallennin. Käynnistä seuraavaksi HDMI-/DVI-laite
ja anna sen olla päällä noin 30 sekuntia, käynnistä sitten tämä tallennin.
- Kytketyn laitteen videoulostulo on asetettu oikein tälle laitteelle.
- Kytketty laite on yhteensopiva 720x576i- tai 720x576p-, 1280x720p- tai 1920x1080i­(
i=lomittaispyyhkäisy, p=jatkuvapyyhkäisy)
videoulostulon kanssa.
Kaikki HDCP-yhteensopivat DVI-laitteet eivät toimi tämän tallentimen kanssa.
- Kopiosuojattua DVD-nimikettä ei voi toistaa laitteissa, jotka eivät tue HDCP:tä.
USB on ulkoisen väylän standardi, joka tukee 12 Mb/s:n tiedonsiirtonopeuksia. Yksittäistä USB-porttia voidaan käyttää jopa 127 ulkoisen laitteen, kuten digikameroiden, MP3-soittimien ja siirrettävien muistien, kytkemiseen. USB tukee myös Plug-and­Play-asennusta ja laitteiden siirtoa/vaihtoa laitteen ollessa päällä.
- USB-portti tarjoaa USB 2.0 Full Speed ­kytkettävyyden ja myös alaspäinyhteensopivuuden USB 1.1 (USB 1.0) ­laitteiden kanssa.
Mikä on USB (Universal Serial Bus)?
• Jos käytät huonolaatuista USB-kaapelia, USB-laitetta ei ehkä tunnisteta.
• Yhteensopivuus MP3-soittimien ja digitaalisten still-kameroiden kanssa on jonkin verran rajoittunutta.
- Tämä DVD-tallennin+VCR-yhdistelmä voi
toistaa vain mp3-formaatin sisältöjä.
- Tämä DVD-tallennin+VCR-yhdistelmä ei tue
DRM:llä (Digital Right Management) salattuja audiosisältöjä.
• USB-napalaitteen tai napajatkeen yhteensopivuutta ei tueta.
• On olemassa paljon erilaisia USB-laitteita. Jotkin edellä mainituista USB-laitteista eivät ehkä ole yhteensopivia tämän DVD­tallennin+VCR-yhdistelmän kanssa. Toisin sanoen tämän tuotteen USB-toiminto ei takaa yhteensopivuutta kaikkien USB-laitteiden kanssa.
• Tämä DVD-tallennin+VCR-yhdistelmä tukee suurinopeuksisia USB-laitteita (ei tue pieninopeuksisia laitteita).
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 8 mac001 1200DPI 100LPI
9
JOHDANTO
Översikt
Handskas med enheten
Om enheten ska fraktas
Spara originalkartongen och förpackningsmaterialet. För bästa möjliga skydd, packa enheten i originalförpackningen och på samma sätt som den packades på fabriken.
Vid installation av enheten
Bild- och ljudstörningar kan uppstå på grund av en TV, videobandspelare eller radio nära apparaten. Om detta inträffar, placera enheten bort från TV:n, videobandspelaren eller radion, eller ta ut skivan och stäng av enheten.
Hålla ytan ren
Använd inte brandfarliga vätskor, som insektssprej, nära enheten. Låt inte gummi- eller plastföremål ligga länge på apparaten. De kan lämna märken på ytan.
Rengöra enheten
Rengöra höljet
Använd en mjuk, torr trasa. Om ytorna är mycket smutsiga, använd en mjuk trasa fuktad med milt rengöringsmedel. Använd inte starka lösningsmedel som alkohol, tvättbensin eller thinner, eftersom dessa kan skada ytorna på enheten.
För att få en skarp bild
DVD-/videobandspelaren är en högteknologisk precisionsenhet. Om den optiska pickup-linsen och drivdelarna blir smutsiga eller slitna, blir bildkvaliteten dålig. Regelbunden inspektion och regelbundet underhåll rekommenderas efter 1,000 timmars användning (beroende på miljön där apparaten används). För ytterligare information, kontakta din återförsäljare.
Fjärrkontrollens räckvidd
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn och tryck på knapparna.
Distans: Max 7 m från fjärrsensorn. Vinkel: Max 30-graders vinkel från fjärrsensorn.
Batteriinstallation i fjärrkontroll
Ta loss batterilocket på baksidan av fjärrkontrollen och stoppa in två AAA-batterier. Se till att batteriernas plus- och minus­poler sitter korrekt.
Försiktighetsåtgärder
Varning
Blanda inte nya och gamla eller använda batterier. Blanda inte olika typer av batterier (standard, alkaline, etc).
Om skivor
Handskas med skivor
Ta inte på skivans avspelningssida. Håll i kanten på skivan så att du undviker att lämna fingeravtryck på ytan. Fäst inte papper eller tejp på skivor.
Förvara skivor
När du har spelat en skiva, lägg tillbaka den i sitt fodral.
Utsätt inte skivor för direkt solljus eller värmekällor, eller lämna inte skivor i bilen om den är parkerad i solen. Det kan bli mycket hett i bilen.
Rengöra skivor
Fingeravtryck och damm på skivor kan orsaka dålig bildkvalitet och ljudstörningar. Innan du spelar en skiva, rengör den med en rengöringstrasa. Torka av skivan från mitten och utåt mot kanten.
Använd inte starka lösningsmedel som alkohol, tvättbensin, thinner, rengöringsmedel eller antistatsprejer avsedda för vinylskivor.
NoYes
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 9 mac001 1200DPI 100LPI
10
) Frontpaneldisplay
Visar aktuell status för funktionerna.
1 COPY-knapp
Kopierar från DVD- till videobandspelare (eller från videobandspelare till DVD-spelare).
2 PR+/–
Stegar uppåt eller nedåt genom lagrade kanaler. Flyttar även uppåt och nedåt i DVD-menyer.
3 VÄLJ DVD/VIDEOBANDSPELARE
Växlar mellan DVD-spelaren och videobandspelaren.
4 OPEN/CLOSE (DVD-spelaren)
Öppnar och stänger skivfacket.
5 AV.F (VIDEO, L-AUDIO-R)
Ansluts till audio/video-uttagen på en extern källa (videobandspelare, videokamera, etc.).
6 DV-ingång
Ansluts till DV-uttaget på en extern källa (videobandspelare, videokamera, etc.).
7 USB-syöttö
Kytkee USB-laitteeseen jossa on Flash-muisti.
! PÅ/AV
Sätter på och stänger av apparaten.
@ Videobandsfack (videobandspelaren)
Här matas videobandet in.
# Skivfack (DVD-spelaren)
Här matas skivan in.
$ EJECT (utmatning, videobandspelaren)
Matar ut videobandet i videobandspelaren.
% REC-knapp
Startar inspelning. Tryck flera gånger för att ställa in inspelningslängden.
^ STOP-knapp
stoppar avspelning eller inspelning.
& PLAY/PAUSE-knapp
Startar avspelning av en skiva eller ett videoband. Ställer avspelning eller inspelning i paus-läge.
* REW-knapp (Rewind)
DVD-spelaren: Hoppar till föregående kapitel. Videobandspelaren: Spolar tillbaka videobandet
från stopp-läge. Snabbspolar bakåt under avspelning.
( FF-knapp
DVD-spelaren: Hoppar till nästa kapitel. Videobandspelaren: Spolar videobandet framåt
från stopp-läge. Snabbspolar framåt under avspelning.
Funktioner
Funktioner
Framsidan
! @ #
52
%$&^(
*
4
3 6 7) 1
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 10 mac001 1200DPI 100LPI
11
JOHDANTO
Frontpaneldisplay
Funktioner
Kanal
PR23
TV-kanal
Inmatningsläge
Spela in på skiva
Inspelning på videoband
Visar att en DVD-timerinspelning är inställd.
Visar att en DVD-timerinspelning är i standby-läge.
Visar att en DVD-inspelning pågår.
Inspelning från paus-läge.
OTR-inspelningsläge (One Touch Record)
Denna symbol betyder att en timerinspelning är inställd.
Visar att en timerinspelning med videobandspelaren är i stanby-läge.
Visar att videobandspelaren spelar in.
OTR-inspelningsläge (One Touch Record)
Inspelning från paus-läge.
Visar att DVD-inspelaren är låst.
Visar att apparaten är i videobandspelarläge (genom TV/VCR knappen).
Visar att apparaten är i TV-läge (genom TV/VCR knappen).
Övrigt
AV-1
AV1-inmating
AV-2
AV2-inmatning
Copy
DVD till Videobandspelare kopiering.
Videobandspelare till DVD kopiering.
F-AV
Front AV-inmatning
DV
DV-inmatning
COPY
COPY
11:15
0:30
11:15
REC
RECP
11:15
0:30
11:15
REC
RECP
SAFE
TV
VCR
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 11 mac001 1200DPI 100LPI
12
Fjärrkontroll
Funktioner
Startar inspelning. Tryck flera gånger för att ställa in inspelningslängden. För ytterligare detaljer, läs avsnittet ”One Touch Record” (OTR) på s 45.
- Startar avspelning.
- Ställer avspelning eller inspelning i paus-läge. Tryck en gång till för att stänga paus-läget.
Väljer inspelningsläge:
- DVD-spelare: HQ (1 h), SP (2 h), EP (4 h) eller SEP (8 h).
- videobandspelaren: SP eller LP.
Väljer textningsspråk, om tillgängligt.
Väljer audiospråk (DVD), audiokanal (CD) eller audiotyp (TV).
Sätter på och stänger av apparaten.
- Öppnar och stänger skivfacket i DVD-läge.
- Matar ut videobandet i videobandsläge.
Växlar till tuner, AV1, AV2, AV-F eller DV.
Väljer DVD-läge.
Väljer videobands-läge.
Öppnar eller stänger Setup-menyn (Inställningar).
Visar information om den inmatade skivan, videobandet eller TV-kanalen.
Visar timerinspelningsmenyn.
Bekräftar menyval.
-œ √…† : Väljer menyalternativ.
- PR +/– : Väljer TV-kanal.
Öppnar DVD-skivmenyer.
- Väljer numrerade alternativ i menyer.
- Väljer TV-kanal.
- Justerar tracking manuellt.
Nollställer bandräknaren i videobandspelar-läge.
Växlar mellan DVD/videobandspelaren och din TV.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 12 mac001 1200DPI 100LPI
13
JOHDANTO
Funktioner
- DVD-spelaren: Söker bakåt/framåt.
- Videobandspelaren: Spolar bakåt/framåt från stopp-läge. Snabbspolar
bakåt/framåt under avspelning.
Förstorar skärmbilden från DVD-skiva.
Visar en skivas titelmeny, om tillgänglig.
Väljer kameravinkel på DVD-skiva, om tillgängligt.
Hoppar över 30 sekunder för reklamavbrott.
Repeterar aktuellt kapitel, spår, titel eller hela skivan.
Repeterar avspelning mellan två positioner (A och B).
Höjer eller sänker hastigheten för långsam avspelning (slow motion) för DVD­skiva eller videoband.
Hoppar till nästa eller föregående kapitel/spår.
Stoppar avspelning eller inspelning.
”Progressive Scan”-läge
• Om din TV stöder funktionen ”Progressive Scan”, får du mycket hög kvalitet på skärmbilden genom att ställa in DVD- videobandspelaren till läget ”Progressive Scan”. Om din TV INTE stöder ”Progressive Scan”, ändra INTE läget.
• Om videoläget ändras från RGB till Interlace eller Progressive (Scart 1), blir färgen för Component-bild inte korrekt.
• Eftersom det finns särskilda Component-uttag på baksidan, kan du ansluta en Component-kabel mellan DVD- videobandspelaren och din TV och sedan ändra inmatningen från TV till Component.
• Vid ändring från Interlace eller Progressive till RGB, gäller motsatsen till ovanstående.
KONSUMENTER BÖR BEAKTA ATT INTE ALLA HÖGUPPLÖSTA TV­APPARATER ÄR HELT KOMPATIBLA MED DENNA PRODUKT OCH KAN FÖRORSAKA BILDSTÖRNINGAR. VID BILDSTÖRNINGAR I 525 PROGRESSIVE SCAN-LÄGE, REKOMMENDERAR VI ATT DU VÄXLAR TILL ”STANDARDUPPLÖSNING” ISTÄLLET. VID FRÅGOR GÄLLANDE KOMPATIBILITET MED 525p DVD-SPELARE, KONTAKTA VÅR KUNDTJÄNST.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 13 mac001 1200DPI 100LPI
14
! Nätsladd
Anslut till ett vägguttag.
@ AUDIO UT (V, R)
Ansluts till en TV eller annan utrustning med audio-ingångar.
# COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO UT (Y Pb
Pr)
Ansluts till en TV med Component Video (Y Pb Pr)-ingångar.
$ Scart-uttag 2
Ansluts till extern enhet (satellitmottagare, set-top box, videobandspelare, videokamera, etc.)
% RF IN (FRÅN ANT.)
För antenn- eller kabel-TV-anslutning.
^ RF UT (TILL TV)
Ansluts till en TV med RF koaxial-ingång.
& Scart-uttag 1
Ansluts till en TV. Composite- och RGB-ut
* KOAXIAL (Digital Audio Ut)
Ansluts till en förstärkare med en koaxial digital audio-ingång.
( HDMI OUT
HDMI-syöttö, joka tarjoaa korkealaatuisen liitännän digitaaliaudioon ja -videoon.
Baksidan
Varning
• Rör inte vid stiften i uttagen på baksidan. Elektrostatisk laddning kan ge upphov till permanenta skador på apparaten.
Funktioner
! @# $ %
*( & ^
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 14 mac001 1200DPI 100LPI
15
JOHDANTO KYTKENNÄT
Om kabel-TV-sladden är ansluten till TV:n utan en konverterare eller dekoder, skruva loss den från TV:n och anslut den till RF IN (FRÅN ANT.)-uttaget på baksidan av DVD-/videobandspelaren.
Anslut den bifogade antennkabeln mellan DVD­/videobandspelarens RF OUT (TILL TV:N)-uttag och antenningången på TV:N. Nu kan du se alla kanaler på mellan-, super- och hyperbandet (alla kabelkanaler).
Anslutningar
Anslutningar
Antenn-/kabelanslutning
1
Koppla loss antennen/kabeln från baksidan av TV:n.
2 Anslut den medföljande kabeln till uttaget märkt
RF IN (FRÅN ANT.) på baksidan av DVD­/videobandspelaren.
• Det finns flera olika sätt att ansluta DVD­/videobandspelaren till din TV och annan utrustning. Använd endast en av anslutningarna som beskrivs. Alla sätt att ansluta en TV fungerar med alla inmatningskällor.
• För bästa möjliga anslutning, läs i bruksanvisningen för din TV, videobandspelare, stereo eller annan extern enhet.
• För bästa ljudåtergivning, anslut DVD­/videobandspelarens AUDIO-utgångar till audioingångarna på en förstärkare, mottagare, stereo eller annan audio/videoutrustning. Se ”Ansluta en förstärkare/mottagare” på sidan
17.
Varning
• Se till att DVD-/videobandspelaren är ansluten direkt till TV:n, och att TV:n är inställd på korrekt video-inmatning.
• Anslut inte DVD-/videobandspelarens AUDIO­utgångar till phono-ingången (inspelning) på ditt audiosystem.
• Anslut inte DVD-/videobandspelaren via en annan videobandspelare. DVD-bilden kan bli dålig på grund av kopieringsskyddet.
Antenn
Antenn
Vägguttag för Kabel-TV
plattvalsad
tråd (300 ohm)
Adapter för 300/75
ohm (medföljer ej)
eller eller
Baksidan på DVD-/videobandspelaren
Jotta voisit käyttää DVD-tallennin+VCR­yhdistelmää, sen pitää olla kytkettynä TV­laitteeseen joko SCART-kaapelin tai KOMPONENTTI- ja siihen kuuluvan AUDIO­kaapelin avulla.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 15 mac001 1200DPI 100LPI
16
Component Video-anslutning
• Om din TV är en högupplöst eller ”digitalklar” TV, kan du dra fördel av högsta möjliga bildupplösning via DVD-/videobandspelarens Progressive Scan­utgång.
• Om din TV inte stöder Progressive Scan-format, uppstår bildstörningar.
1 Om din TV har Component-ingångar, anslut en
Component-kabel Y Pb Pr mellan COMPONENT VIDEO-utgångarna på DVD-/videobandspelaren
HDMI-kytkentä
Jos sinulla on HDMI-TV tai -näyttö, voit kytkeä sen tähän yhdistelmään HDMI-kaapelin avulla.
1 Kytke yhdistelmän HDMI-liitin HDMI-
yhteensopivan TV:n tai näytön (H) HDMI­liittimeen.
2 Aseta TV:n lähteeksi HDMI (katso TV:n
käyttöohjeesta).
och motsvarande ingångar på TV:n.
2 Anslut audiokablarna mellan vänster och höger
AUDIO-utgångar på DVD-/videobandspelaren och vänster/höger audio-ingångar på TV:n.
Anslutningar
• Muista asettaa DVD-tallennin+VCR-yhdistelmä jatkuvapyyhkäisytilaan muuttamalla asetusvalikon 'Videoulostulo' (Video Output) ­valintaa; katso sivu 24).
• Progressive Scan fungerar inte med antenn­eller Audio/Video- anslutningarna.
• Kun käytät HDMI-liitäntää, äänen tunnustelutaajuuden ulostulo on vain 48 KHz vaikka valitsisit [96 KHz].
• Tämä yhdistelmä ei suorita DTS-ääniraitojen sisäistä (2-kanavaista) dekoodausta. Jos haluat nauttia DTS-monikanavaäänestä, kytke tämä yhdistelmä DTS-yhteensopivaan vastaanottimeen yhdistelmän yhden digitaalisen audioulostulon kautta.
• Ääntä ei tule ulos HDMI-kaapelista, jos Digitaalinen ulostulo -vaihtoehtoa ei ole asetettu vaihtoehdolle 'PCM' asetusvalikossa (katso sivu 25).
• Kaapeliliittimessä olevan nuolen pitäisi olla ylöspäin, jotta se olisi oikeassa asennossa yhdistelmän liittimen suhteen.
• Jos esiintyy melua tai viivoja näytöllä, tarkista HDMI-kaapeli.
• Kun käytät HDMI-kytkentää, voi vaihtaa HDMI­ulostulon resoluution (576i, 576p, 720p, 1080i) valitsemalla videon ulostulovaihtoehdon asennusvalikossa. (katso sivu 24)
- RGB, lomittaispyyhkäisytila: 576i
- Lomittaispyyhkäisytila: 576i, 1080i
- Jatkuvapyyhkäisytila: 576p, 720p
• Jatkuvapyyhkäisytilan muuttaminen kun yhdistelmä on kytkettynä HDMI-liittimellä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Häiriö poistuu, kun sammutat yhdistelmän ja käynnistät sen uudelleen.
Scart-anslutning
1 Anslut en scart-kabel mellan EURO AV1 scart-
utgången på baksidan av DVD­/videobandspelaren och motsvarande scart­utgång på baksidan av TV:n. (V)
2 Kytke scart-johto siniseen scart-liittimeen EURO
AV2/DECODER DVD-tallennin+VCR-yhdistelmän takaosassa ja vastaavaan scart-liittimeen satelliitti-TV-päätteen tai multimediasovittimen takaosassa.
Ansluta till en TV
Välj en av följande anslutningar, beroende på uttagen på din TV.
Antennanslutning
Anslut den bifogade 75 ohm antennkabeln (R) mellan RF OUT (TILL TV)-uttaget på DVD­/videobandspelaren och antenningången på din TV.
Tässä laitteessa ei ole modulaattoriulostuloa. Se käyttää silti RF:ää ulostulon kautta.
Baksidan på DVD-/videobandspelaren
TV-apparatens baksida
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 16 mac001 1200DPI 100LPI
COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO INPUT
HDMI
Pr
C
H
S-VIDEO
INPUT
Y
Pb
ANTENNA
INPUT
RV
17
KYTKENNÄT
Anslutningar
Ansluta till en förstärkare med två-kanals analog stereo eller Dolby Pro Logic ll/Pro Logic
Anslut de bifogade audiokablarna (A) mellan vänster och höger AUDIO-utgångar på DVD­/videobandspelaren och vänster/höger audio-ingångar på förstärkaren, mottagaren eller stereoutrustningen.
Ansluta till en förstärkare med två-kanals digital stereo (PCM) eller till en Audio/Video-mottagare med en flerkanalsdekoder (Dolby Digital, MPEG 2 eller DTS)
1 Anslut DVD-/videobandspelarens DIGITAL
AUDIO-utgång (koaxial) till motsvarande ingång på förstärkaren. Använd en digital koaxial audiokabel (medföljer ej). (X)
2 Du måste även aktivera DVD-
/videobandspelarens digitalutgång; se ”Audioinställningar” på sid 25.
Digitalt flerkanalsljud?
En digital flerkanalsanslutning ger bäst ljudkvalitet. För att erhålla detta behöver du en flerkanals audio/video­mottagare som stöder ett eller flera av de audioformat som din DVD-/videobandspelare stöder (MPEG 2, Dolby Digital och DTS). Läs i bruksanvisningen för mottagaren och titta vilka logotyper som finns på framsidan på mottagaren.
• På grund av licensavtal för DTS, ställs DTS in
som ”digital out” när DTS audiostream väljs.
• Om mottagaren inte stöder det audioformat
som ställs in för ”digital output”, hörs ljudstörningar eller inget ljud alls.
• 5.1 -kanals digitalt surround-ljud via en
digitalanslutning fungerar bara om din mottagare är utrustad med en digital flerkanalsdekoder.
• För att visa audioformat för aktuell DVD på
skärmen, tryck på [AUDIO].
DVD-/videobandspelaren avkodar inte DTS-ljud (2­kanals). För att få DTS flerkanals surround-ljud, måste du ansluta DVD-videobandspelaren till en DTS-kompatibel mottagare via en av de digitala audioutgångarna på DVD-/ Videobandspelaren.
Ansluta en förstärkare/mottagare
Förstärkare (Mottagare)
R
L
AUDIO INPUT DIGITAL INPUT
COAXIAL
A X
Baksidan på DVD-/videobandspelaren
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 17 mac001 1200DPI 100LPI
18
För att få audio-/video-signaler från annan utrustning, anslut en audio/videokabel (medföljer ej) mellan AV.F­uttagen på DVD-/ videobandspelaren och audio/video­utgångarna på den externa utrustningen.
Ansluta övrig utrustning
Anslutningar
Framsidan på DVD-/videobandspelare
Uttagspanel på tillbehörskomponent
(videobandspelare, videokamera, etc.)
Med DV-IN-uttaget på framsidan kan du ansluta en digital videokamera, en videobandspelare eller en DVD+R/RW-inspelare och sedan överföra innehåll från DV-band eller DVD+R/RW-skivor till DVD±R, DVD±RW eller HDD på DVD-/ videobandspelaren.
Anslut en DV-kabel (medföljer ej) mellan DV In/Ut på videokameran/videobandspelaren och DV IN på framsidan på enheten.
Ansluta en digital videokamera
Det här uttaget är endast för anslutning av DV­utrustning. Det är inte kompatibelt med digitala satellittuners eller D-VHS videobandspelare.
DV IN
DV
IN/OUT
Framsidan på DVD-/videobandspelare
DV Digital Camcorder
Siirrettävän muistin kytkeminen
Voit kytkeä etupaneelin USB IN -liittimeen digikameran tai MP3-soittimen.
Käytä USB-kaapelia (ei mukana) kytkeäksesi digikameran tai mp3-soittimen USB In/Out -liitin DVD­tallennin+ VCR-yhdistelmän etupaneelin USB IN ­liittimeen.
Framsidan på DVD-/videobandspelare
MP3-soitin tai digikamera
• Vain sellaista MP3-soitinta (tai digikameraa), johon ei tarvitse asentaa ajuriohjelmistoa, voidaan käyttää tämän DVD-tallennin+VCR­yhdistelmän kanssa.
• Digikameran tai mp3-soittimen JPEG- tai mp3­tiedostoa ei voi siirtää DVD:lle tai VCR:lle.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 18 mac001 1200DPI 100LPI
19
KYTKENNÄT ASETUKSET
Detta kapitel visar hur du ställer in grundinställningar i DVD-/ videobandspelaren efter att du har anslutit den till TV-apparaten och annan utrustning.
1 “Installationsguide” visas på skärmen. Se till att antennkabeln eller kabel-TV-
uttaget är anslutet. Tryck på [ENTER] för att börja grundinstallationen.
2 Meddelandet “Skärmtextspråk” visas på skärmen. Välj önskat språk för
skärmmenyer med [
…†]. Tryck på [Enter] för att bekräfta.
3 Välj önskat land med […†]. Tryck på [ENTER] för att bekräfta.
4 DVD-/videobandspelaren hittar kanalerna automatiskt och minneslagrar dem.
5 Kun automaattinen kanavahaku on päättynyt, hienosäädä kanavia. Voit siirtyä ylös
tai alas, poistaa ja muokata kanavia. Paina [œ] valitaksesi 'Siirry ylös' (Move Up), 'Siirry alas' (Move Down), 'Poista'
(Delete) tai 'Muokkaa' (Edit) kun kanava on valittuna. Jos painat [ENTER] samalla kun 'Siirry ylös' tai 'Siirry alas' on valittuna, kanavien
järjestys muuttuu ylös tai alas. Jos haluat poistaa kanavan, paina [ENTER] kun 'Poista' on valittuna. Jos haluat muokata kanavaa, paina [ENTER] kun 'Muokkaa' on valittuna.
Näppäimistö tulee näyttöön. Kirjaimien syöttö, katso sivut 31~32.
6 Aseta kello kanavien asettamisen jälkeen.
Käytä [
œ√] -painikkeita siirtyäksesi vasemmalle/oikealle ja käytä […†] -
painikkeitta asetusten muuttamiseen.
7 Kun olet asettanut kellonajan, paina [ENTER] vahvistaaksesi asetuksen. Jos
peruutat tämän toiminnon käyttöönoton aikana, tee asetus uudelleen.
Du måste följa grundinstallationsprocessen för att ställa in tid, datum, kanaler och språkinställningar för DVD-/videobandspelaren.
Grundinställningar
Grundinställningar
Uudelleenasennus
Laite on varustettu monivirittimellä vastaanottamaan useiden maiden lähetyksiä. Jos haluat vastaanottaa useiden maiden lähetyksiä, tee seuraavasti.
1 Paina [SETUP] ja valitse 'Palauta oletusasetuksiin' (Restore Defaults) käyttäen
[
œ√]-painikkeita. NOLLAA laite. (katso sivu 29) 2 Laita virta päälle ja näet sitten valikon 'Käyttöönotto' (Initial Installation). 3 Valitse maa, jonka lähetyksiä haluat katsella (katso vaihe 3), ja toista sitten
vaiheet 4~7.
Tervetuloa 1/7
Ennen laitteen käyttöä,
tee alkuasetukset loppuun.
Seuraava Pois.
ENTER SETUP
Lopeta 7/7
Alkuasetukset on tehty!
Toivottavasti nautit laitteen käytöstä.
Valikko Kieli 2/7
Valitse kuvaruutunäytön kieli.
Edellinen Seuraava Pois.
ENTER
MENU
SETUP
Ruotsi
Tanska
Suomi
Norja
Maan asetus 3/7
Valitse maa.
Tanska
Suomi
Australia
Belgia
Autom.haku 4/7
Hae kanavat automaattihaulla.
Löyneet kanavat :1
1%
Säädä kanavat 5/7
Siirry ylös
Siirry alas
Poista
Muokkaa
No NIMI
1 BBC1 2 RTP1 3 - - - -
Peruuta
Kellon asetus 6/7
Aseta aika.
Pvm : Aika:
31 / 08 / 2010 01 : 50 : 42
Edellinen Seuraava Pois.
ENTER
MENU
SETUP
Edellinen Seuraava Pois.
ENTER
MENU
SETUP
Edellinen Seuraava Pois.
ENTER
MENU
SETUP
Edellinen Seuraava Pois.
ENTER
MENU
SETUP
Edellinen Seuraava
ENTER
MENU
uudelleen
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i _ j k l m n o p q r . s
Backspace Tallenna Peruuta
t u v w x y z Väli
BBC1
a sivu
A sivu
Symboli
Vahvista Takaisin CLR
CLEAR
ENTER MENU
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 19 mac001 1200DPI 100LPI
20
DVD-tallennin+VCR-yhdistelmän asetusvalikko sisältää kuusi luokkaa eli: Asennus (Installation), Tallennusvalinnat (Recording Options), Kielet (Languages), Omat asetukset (Preference), Järjestelmän tiedot (System Info) ja Levyvalinnat (Disc Options). Paina kaukosäätimen [SETUP]- ja [
…†]-painikkeita
katsoaksesi asetusvalikon ensimmäiset ja toiset tasot.
Yleistä asetusvalikosta
INSTÄLLNINGAR
INSTÄLLNINGAR
1 Tryck på [SETUP]. Setup-menyn (Inställningar)
öppnas.
2 Valitse haluamasi vaihtoehto käyttäen […†]-
painikkeita.
3 Kun haluttu luokka on valittuna, paina [√]
siirtyäksesi toiselle tasolle.
4 Paina [ENTER] siirtyäksesi kolmannelle tasolle. 5 Käytä […†]-painikkeita valitaksesi haluamasi
asetuksen, paina sitten [ENTER] vahvistaaksesi valinnan. Joissakin kohdissa on useampia vaiheita. Paina [MENU] milloin tahansa, kun haluat palata edelliseen valikkoon.
6 Paina [SETUP] poistuaksesi asetusvalikosta.
Valikoissa liikkuminen
Manuell kanalinställning
Används för att avsluta installationen när den automatiska kanalinstallationen inte har lagrat alla kanaler, eller när du vill lagra ytterligare en kanal.
1 Tryck på [SETUP]. Setup-menyn (Inställningar)
öppnas.
2 Valitse […†]-painikkeilla 'Asennus' ja paina
[ENTER] vahvistaaksesi valinnan.
3 Med ”Asennus” markerat, tryck på […†] för att
välja “Manual.asetus” (Manuell kanalinstallation).
4 Tryck på [ENTER]. Menyn ”Manual.asetus”
öppnas.
5 Välj ”Vakio” med […†]. 6 Använd [œ√] för att välja önskad ‘Vakio’ (PAL-
BG, PAL-II, PAL-DK, eller SECAM-L).
7 Välj ”Vastaanotto” med […†]. 8 Välj önskad inställning (Antenn eller Kabel) med
[
œ√].
Antenn : Om du använder en standardantenn. Kabel : Om du använder en vanlig kabel för
mottagning.
9 Välj ”Autom.Haku” (Automatisk kanalsökning)
med [
…†].
10 Ange kanalnumret genom att trycka på [œ√].
11 Valitse 'Hienosäätö' (Fine Tune). Voit tehdä
hienosäätöä.
INSTALLATIONS-inställningar
Asennus
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Manual.asetus
Auto.asetus
Kellon asetus
Säädä kanavat
Instalação >Manual.Asetus
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Vakio PAL-BG Vastaanotto Antenni Autom.Haku 2 Hienosäätö 0
Dekooderi OFF Tallenna kanava PR-1 Ohjelman nimi - - - -
Laite on varustettu monivirittimellä. Voit hakea toisten maiden lähetyksiä. Jos laite ei osaa hakea kanavia, asenna ne uudelleen. (katso sivu 19)
Instalação >Manual.Asetus
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Vakio PAL-BG Vastaanotto Antenni Autom.Haku 2 Hienosäätö 0
Dekooderi OFF Tallenna kanava PR-1 Ohjelman nimi - - - -
Instalação >Manual.Asetus
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Vakio PAL-BG Vastaanotto Antenni Autom.Haku 2 Hienosäätö 0
Dekooderi OFF Tallenna kanava PR-1 Ohjelman nimi - - - -
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 20 mac001 1200DPI 100LPI
21
ASETUKSET
Automatisk kanalinstallation
DVD-tallennin+VCR-yhdistelmässä on taajuussyntesoijaviritin, joka voi vastaanottaa kanavia, jotka sisältävät VHF Low- (E2~S6), VHF High­(S7~S36) ja UHF- (S37~E69) -taajuuksia .
Förberedelser:
Anslut DVD-/videobandspelaren till antenn eller kabel­TV-system, enligt beskrivningen i ”Ansluta antenn/kabel” på sid 15.
1 Tryck på [SETUP]. Setup-menyn (Inställningar)
öppnas.
2 Välj ”Asennus” med […†]. 3 Kun 'Asennus' on valittuna, paina [] tai [ENTER]
valitaksesi 'Automaattiasetuksen' (Auto Set).
När funktionen är avslutad men om du behöver göra justeringar, följ instruktionerna ovan under ”Manuell kanalinstallation”.
Autom.haku
Löyneet kanavat : 6
22%
Peruuta
4 Tryck på [ENTER] för att starta
kanalinstallationen. Nu söks och minneslagras automatiskt alla
tillgängliga kanaler i tunern.
Asennus
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Manual.asetus
Auto.asetus
Kellon asetus
Säädä kanavat
18 Kun olet muokannut kaikkia kohtia, siirrä kursori
kohtaan 'Tallenna kanava' (Store Channel) käyttäen [
…†]-painikkeita.
19 Paina [ENTER] tallentaaksesi asetukset.
12 Välj ”Dekooderi” med […†]. 13 Om programplatsen är kodad (och du har anslutit
en dekoder till EURO AV2-uttaget), tryck på [
œ
] för att välja ”Päällä”.
14 Välj ”Tallenna kanava” med […†]. 15 Käytä [œ√]-painikkeita valitaksesi tallennettavan
ohjelman numeron.
16 Välj ”Ohjelman nimi” (Programplatsnamn) med
[
…†]. Tryck på [] för att flytta till den andra nivån. Om det inte visas något stationsnamn alls eller om namnet visas felaktigt, går det att korrigera detta.
17 Näppäimistö tulee näyttöön, kun painat []-
painiketta siirtyäksesi toiselle tasolle. Voit luoda aseman nimen ja antaa nelimerkkisen
nimen. Kirjaimien
syöttö, katso sivut 31~32.
INSTÄLLNINGAR
Instalação >Manual.Asetus
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Vakio PAL-BG Vastaanotto Antenni Autom.Haku 2 Hienosäätö 0
Dekooderi OFF Tallenna kanava PR-1 Ohjelman nimi - - - -
Instalação >Manual.Asetus
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Vakio PAL-BG Vastaanotto Antenni Autom.Haku 2 Hienosäätö 0
Dekooderi ON Tallenna kanava PR-1 Ohjelman nimi - - - -
Instalação >Manual.Asetus
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Vakio PAL-BG Vastaanotto Antenni Autom.Haku 2 Hienosäätö 0
Dekooderi ON Tallenna kanava PR-1 Ohjelman nimi - - - -
uudelleen
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i _ j k l m n o p q r . s
Backspace Tallenna Peruuta
t u v w x y z Väli
BBC1
a sivu
A sivu
Symboli
Vahvista Takaisin CLR
CLEAR
ENTER MENU
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 21 mac001 1200DPI 100LPI
22
Ställa klockan
1 Följ steg 1-2 som beskrivs under ”Manuell
kanalinstallation”.
2 Välj ”Kellon asetus” med […†].
3 Tryck på [ENTER]. En meny för att ställa klockan
öppnas.
4 Mata in datum och tid.
œ√(vänster/höger): Flyttar markören till föregående eller nästa kolumn.
…†(upp/ner): Justerar inställningen vid den aktuella markörpositionen.
5 Tryck på [ENTER] för att bekräfta inställningen
och sedan på [SETUP] för att stänga menyn.
Asennus
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Manual.asetus
Auto.asetus
Kellon asetus
Säädä kanavat
Instalação >Kellon asetus
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Aseta kellonaika.
Pvm :
01 / 12 / 2006
Aika :
04 : 11 : 33
INSTÄLLNINGAR
Justera kanaler
1 Följ steg 1-2 som beskrivs under ”Manuell
kanalinstallation”.
2 Välj ”Säädä kanavat” med […†].
3 Tryck på [ENTER]. Menyn "Säädä kanavat"
öppnas.
4 Välj den programplats du vill justera med […†].
Tryck på [ENTER].
Siirry ylös/alas
Kun olet virittänyt TV-asemat DVD-tallennin+VCR­yhdistelmään, haluat ehkä muuttaa kanavien järjestystä haluamallasi tavalla.
1 Käytä […†]-painikkeita valitaksesi 'Siirry ylös'
(tai 'Siirry alas') ja paina [ENTER].
2 Valittua kanavaa siirretään ylös tai alas. Muokkaa
Kun olet virittänyt TV-asemat DVD-tallennin+VCR­yhdistelmään, haluat ehkä nimetä (4 merkkiä) kanavat haluamallasi tavalla.
1 Valitse 'Muokkaus' (Edit) […†]-painikkeilla ja
paina [ENTER].
2 Näppäimistö tulee näyttöön. Kirjaimien syöttö,
katso sivut 31~32.
Poista
Kun olet virittänyt TV-asemat DVD-tallennin+VCR­yhdistelmään, haluat ehkä poistaa kanavan.
1 Valitse 'Poisto' (Delete) […†]-painikkeilla ja
paina [ENTER].
Asennus
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Manual.asetus
Auto.asetus
Kellon asetus
Säädä kanavat
Instalação >Säädä kanavat
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
No NIMI
PR-1 BBC1
PR-2 - - - -
PR-3 - - - -
PR-4 - - - -
PR-5 - - - -
PR-6 - - - -
Siirry ylös Siirry alas Muokkaa
Poista
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 22 mac001 1200DPI 100LPI
23
ASETUKSET
INSTÄLLNINGAR
INSTÄLLNINGAR FÖR INSPELNINGSALTERNATIV
Videoinspelningskvalitet
Inspelningskvaliteten för videobandspelaren kan förinställas till SP (standardavspelning) eller LP (lång avspelning). Standardavspelning (SP) ger högre kvalitet, men med lång avspelning (LP) får du 2 gånger så lång inspelningstid; dvs. det får plats 4 timmars material på ett 2-timmars band.
1 Tryck på [SETUP]. Setup-menyn (Inställningar)
öppnas.
2 Välj ”Tallennus” med […†]. 3 Med ”Tallennus” markerat, tryck på [] för att
välja “VCR Laatu”.
4 Tryck på [ENTER] för att gå till den andra nivån. 5 Välj önskad inställning (SP eller LP) med […†]. 6 Tryck på [ENTER] för att bekräfta inställningen
och sedan på [SETUP] för att stänga menyn.
Automatiska kapitel
Under en inspelning infogas kapitelmarkeringar automatiskt vid fasta intervaller.
Du kan ställa in intervallet till 5, 10, 15 eller 20 minuter.
För att stänga av automatiska kapitelmarkeringar, välj ‘Av ‘.
Följ samma procedur som för ”Videoinspelningskvalitet”.
Tallennus
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Tallennus
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Språkinställningar
Språk för skärmtexter (OSD)
Välj ett språk för Setup-menyn och skärmtexterna. 1 Tryck på [SETUP]. Setup-menyn (Inställningar)
öppnas.
2 Välj ”Kieli” med […†]. 3 Med ”Kieli” markerat, tryck på [] för att välja
“Valikko Kieli”.
4 Tryck på [ENTER] för att gå till den andra nivån. 5 Välj önskat språk med […†]. 6 Tryck på [ENTER] för att bekräfta inställningen
och sedan på [SETUP] för att stänga menyn.
Språk för menyer, textning och audio
Välj önskat språk för skivmenyer (Skiva Meny), textning (Undertitel) och ljudspår (Audio).
Följ samma procedur som för skärmtexterna (OSD).
Oletusasetus: Levyn oletuskieli on valittuna.
Kieli
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
VCR Laatu √SP
DVD Laatu LP
Lukumerkki
VCR Laatu Pois
DVD Laatu √ 5 min
Lukumerkki 10 min
15 min
20 min
Inspelningskvalitet för DVD
Inspelningskvaliteten kan vara förinställd till: HQ (Hög kvalitet - 1 h/skiva), SP (Standardavspelning - 2 h/skiva), EP (Lång avspelning - 4 h/skiva) eller SEP (Extra lång avspelning - 8 h/skiva).
Följ samma procedur som för ”Videoinspelningskvalitet”.
Tallennus
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
VCR Laatu HQ
DVD Laatu √SP
Lukumerkki EP
SEP
Valikko Kieli Hollanti
Valikkokieli Unkarilainen
Puheen kieli Venäjä
Tekstityskieli Norja
Ruotsi
Tanska
√ Suomi
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 23 mac001 1200DPI 100LPI
24
TV-bildformat
1 Från menyn “Video”, välj “TV Aspekti” (TV-
bildformat) med [ENTER].
2 Tryck på [ENTER] och [√] för att gå till den andra
nivån.
3 Välj önskat bildformat för TV-bilden med […†].
4 Tryck på [ENTER] för att bekräfta. 5 Tryck på [SETUP] för att stänga menyn.
4:3 LB : Välj detta om den anslutna TV:n är en vanlig
4:3 TV. Visar svarta fält upptill och nedtill på skärmen.
4:3 PS : Välj detta om den anslutna TV:n är en vanlig
4:3 TV. Beskär bilden så att den kan visas på din TV­skärm. Bilden beskärs från båda sidor.
16:9 : Välj detta om den anslutna TV:n är en 16:9
bredbilds-TV.
Video-signaler
Videon oletusulostulo on 576i (lomittaispyyhkäisytila).
RGB 576i : Vain jos DVD-tallennin+VCR-yhdistelmä
on RGB-lomittaispyyhkäisytilassa, voit katsoa RGB­signaalia kytkettyäsi tallentimen analogiseen televisioon käyttäen SCART-liittimiä.
Lomittaispyyhkäisy (Interlace) (576i, 1080i) tai jatkuvapyyhkäisy (Progressive) (576p, 720p):
Jos kytket DVD-tallennin+VCR-yhdistelmän digitaaliseen televisioon (DTV) tai näyttöön COMPONENT-liittimien avulla, aseta videoulostuloksi '576i', '576p', '1080i' tai '720p'
(i=lomittaispyyhkäisytila,
p=jatkuvapyyhkäisytila)
.
Följ samma procedur som för “TV Aspekt” för att ändra inställningen för videosignalen.
1 Tryck på [SETUP]. 2 Välj ”Suosikki” med [œ√]. 3 Med ”Suosikki” markerat, tryck på [] för att välja
“Video”.
4 Tryck på [ENTER]. Undermenyn ”Video” öppnas.
Suosikki > videoinställningar
INSTÄLLNINGAR
Suosikki
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Video
Audio
Lapsilukitus
Muuta Salasana
Auto.asetukset
VCR
Suosikki > Video
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Suosikki > Video
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
TV Aspekti 576i
Video Output 576p
√ RGB 576i
720p
1080i
TV Aspekti 4:3 PS
Video Output √ 4:3 LB
16:9
Kun käytät HDMI-kytkentää, voi vaihtaa HDMI­ulostulon resoluution (576i, 675p, 720p, 1080i) valitsemalla videon ulostulovaihtoehdon asennusvalikossa.
Mutta jos käytät COMPONENT VIDEO -kytkentää, voit nähdä vain 576p:n kun olet valinnut 720p:n tai 1080i:n.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 24 mac001 1200DPI 100LPI
25
ASETUKSET
Noudata samoja vaiheita ääniasetusten asetuksessa kuin kohdassa videoasetukset.
Digitala signaler
1 Från menyn “Audio”, välj “Digitaalilähtö” (Digitala
signaler) med [ENTER].
2 Tryck på [ENTER] och [√] för att gå till den andra
nivån.
3 Välj önskad typ av digitala signaler med […†].
4 Tryck på [ENTER] för att bekräfta. 5 Tryck på [SETUP] för att stänga menyn.
Bitstream
Välj detta om du har anslutit en Dolby Digital- eller DTS-dekoder (eller en förstärkare eller annan utrustning med Dolby Digital- eller DTS-dekoder).
PCM
Välj detta om du har anslutit en digital. De digitala audio-signalerna skickas som PCM-signaler vid avspelning av en DVD (eller ett videoband) med Dolby Digital (bara DVD) eller MPEG ljud. Om DVD-skivan är inspelad med DTS-ljud, hörs inget ljud alls.
INSTÄLLNINGAR
Suosikki > audioinställningar
Dynamiskt omfång
När du tittar på DVD-filmer kan du komprimera det dynamiska omfånget för audiosignalerna (skillnaden mellan de högsta och lägsta passagerna). Det innebär att du kan lyssna på filmljudet på lägre volym utan att ljudkvaliteten blir sämre.
Aseta 'Dynamiikka' (Dynamic) asentoon 'Täysi’, 'Keski' tai 'Pois' (Full, Middle, Off) tämän efektin aikaansaamiseksi.
Följ samma procedur som för “Digitaalilähtö” för att ställa in det dynamiska omfånget.
Suosikki > Audio
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Suosikki > Audio
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Suosikki
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Video
Audio
Lapsilukitus
Muuta Salasana
Auto.asetukset
VCR
Digitaalilähtö Bitstream
Dynaaminen √ PCM
Digitaalilähtö Täysi
Dynaaminen keski
√ Pois
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 25 mac001 1200DPI 100LPI
26
6 Mata in det nya lösenordet.
7 Välj önskad nivå för barnlåset med […†] och
tryck på [ENTER] för att bekräfta.
Lapsille till Imago : Vissa skivor innehåller
scener olämpliga för barn. Om du ställer in en nivå för barnlåset i DVD-/ videobandspelaren, spelas bara scener med samma eller lägre nivå. Scener med högre nivå spelas inte om det inte finns en alternativ scen på skivan. Den alternativa scenen måste ha samma eller lägre nivå. Om ingen sådan scen finns, stannar avspelningen. Då måste du ange lösenordet eller ändra nivåinställningen för att kunna spela skivan.
8 Tryck på [ENTER] för att bekräfta inställningen
och sedan på [SETUP] för att stänga menyn.
INSTÄLLNINGAR
Ställa in Parental Level (Barnlås)
Med Barnlås-funktionen kan du låsa DVD-skivor för avspelning utifrån skivans kategoriindelning, eller du kan spela vissa skivor med alternativa scener. Kategorinivån för barnlåset kan ställas in från ”Lapsille” till ”Imago”.
1 Tryck på [SETUP]. 2 Välj ”Suosikki” med […†]. 3 Med ”Suosikki” markerat, tryck på [] för att välja
“Lapsilukitus”. Tryck på [ENTER].
4 Valitse lapsilukko […†]-painikkeilla ja paina
[ENTER]. En dialogruta för lösenord (Salasana) visas. Mata
in ett 4-siffrigt lösenord med sifferknapparna 0-9. Om det är första gången du anger ett lösenord, uppmanas du att mata in det en gång till för att bekräfta det.
5 När lösenordet är inställt, tryck på [ENTER].
Det förinställda lösenordet är ”0000”. Du måste ange detta innan du kan ändra nivåinställningen för barnlåset.
Ställ in det nya lösenordet till nånting annat än ”0000”.
Suosikki > Barnlås
Suosikki
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Video 1 Lapsille
Audio 2 G
Lapsilukitus 3 PG
Muuta Salasana 4 PG 13
Auto.asetukset 5 PGR
VCR 6 R
7 NC 17
Suosikki
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Video 8 Imago
Audio
Lapsilukitus
Muuta Salasana
Auto.asetukset
VCR
Suosikki
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Salasana :
- - - -
Anna salasana numeronäppäi millä.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 26 mac001 1200DPI 100LPI
27
ASETUKSET
Byta lösenord
1 Med ”Suosikki” markerat, tryck på […†] för att
välja “Muuta Salasana”.
2 Tryck på [ENTER]. Undermenyn ”Muuta
Salasana” öppnas.
3 'Muuta salasana' (Change Password) -alivalikko
tulee näyttöön. Anna nelinumeroinen salasanasi.
4 Mata in ett nytt lösenord (4 tecken). Mata in det
nya lösenordet en gång till för att bekräfta, och tryck på [ENTER].
• Huvudlösenord : Om du glömmer
lösenordet, tryck på 3,3,0,8 på fjärrkontrollen och tryck sedan på [ENTER].
• Ställ in det nya lösenordet till nånting annat än ”0000”.
INSTÄLLNINGAR
Suosikki
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Video
Audio
Lapsilukitus
Muuta Salasana
Auto.asetukset
VCR
Suosikki > Muuta Salasana
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Vanha salasana
* * * *
Uusi salasana
* * * *
Vahvista Uusi salasana
* * - -
Suosikki > Auto.asetukset
1 Med ”Suosikki” markerat, tryck på […†] för att
välja ‘Auto.asetukset‘.
2 Tryck på [ENTER].
Automaattinen kellonasetus
Automaattisen kellonasetuksen avulla DVD tallennin+VCR-yhdistelmä voi asettaa kellon automaattisesti aina, kun se on valmiustilassa (verkkovirtaan kytkettynä mutta virta pois päältä).
Automaattikello on saatavissa vain malleissa, joissa on VPS/PDC-toiminto.
Jotkin TV-asemat voivat lähettää kellonajan ja päivämäärän VPS/PDC-tietojen mukana. Laite
käyttää automaattisesti tätä kellonaikaa ja päivämäärää käyttöönottoasetuksia tehdessään normaalissa käytössä ja joka kerta kun irrotat laitteen verkkovirrasta. Jos huomaat tämän kellonajan ja päivämäärän olevan väärin, voit ottaa ominaisuuden pois käytöstä noudattamalla seuraavia vaiheita muuttaen sen OFF-tilaan. Sen jälkeen sinun pitää asettaa kellonaika ja päivämäärä manuaalisesti, katso ohjeet edellä.
1 Valitse 'Automaattinen kelloasetus' (Auto ajan
asetus) [
…†]- painikkeilla ja paina [ENTER].
2 Muuta 'Automaattinen kelloasetus' (Auto ajan
asetus) -tila [
…†]- painikkeilla ja paina [ENTER]
vahvistaaksesi.
Suosikki
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Video
Audio
Lapsilukitus
Muuta Salasana
Auto.asetukset
VCR
Suosikki > Auto.asetukset
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Auto ajan asetus √ Päällä
VPS/PDC Pois
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 27 mac001 1200DPI 100LPI
28
INSTÄLLNINGAR
Med den här funktionen kan du söka på index- eller tidsmarkeringar på videoband.
1 Med ”Suosikki” markerat, tryck på [†] för att välja
“VCR”.
2 Tryck på [ENTER]. 3 Undermenyn “VCR” visas. 4 Välj ”Hakemisto+”, ”Hakemisto–” eller ”Mene
nollaan”. När du väljer ”Hakemisto+” (eller ”Hakemisto–”)
och trycker på [ENTER], söker DVD­/videobandspelaren på indexmarkeringen och börjar sedan spela bandet.
När du väljer ”Mene nollaan” och trycker på [ENTER], spolas bandet tillbaka till 0:00:00 och stannar.
SETUP
Suosikki
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Video Hakemisto +
Audio Hakemisto -
Lapsilukitus Mene nollaan
Muuta Salasana
Auto.asetukset
VCR
Suosikki > Videobandspelaren
VCR-valikko on käytössä vain kun videokasetti on nauhurissa ja DVD-tallennin+VCR-yhdistelmä on
VCR-tilassa.
VPS/PDC
VPS/PDC on joidenkin TV-asemien tarjoama palvelu, jonka avulla voit tehdä ajastintallennukset tarkasti vaikka lähetys myöhästyisikin hiukan. Syöttämäsi kellonaika on VPS/PDC-aika, joten sen pitää olla oikein. Kaikki asemat eivät tarjoa VPS/PDC-palvelua, missä tapauksessa laite aloittaa tallennuksen syöttämääsi aikaan eikä ohjelman todelliseen alkamisaikaan.
If you wish to start recording at a specific time with it being adjusted by the VPS/PDC system in the event of a delay, switch VPS/PDC on.
Noudata samoja vaiheita VPS/PDC-tilan asettamisessa kuin kohdassa ‘Automaattinen kelloasetus’.
"VPS/PDC" ja "Automaattinen kelloasetus" eivät ole käytössä joissakin maissa.
Suosikki > Auto.asetukset
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Auto ajan asetus Päällä
VPS/PDC Pois
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 28 mac001 1200DPI 100LPI
29
ASETUKSET
Vid behov kan du återställa alla funktioner till fabriksinställningarna.
1 Med ”Järjestelmä” markerat, tryck på [†] för att
välja “Latausoletus”.
2 Tryck på [ENTER]. 3 Undermenyn “Latausoletus” visas. Valitse 'OK'
[
/†]-painikkeilla ja paina [ENTER].
Järjestelmä > LatausoletusJärjestelmä > Systeminformation
Via Systeminformation får servicetekniker nödvändig information om din DVD-/videobandspelare när den behöver repareras.
• Vissa funktioner kan inte återställas - detta inkluderar ”Lapsilukitus” (Barnlås) och ”Salasana” (Lösenord).
• Efter att återställ-funktionen har aktiverats startar spelaren om och Installationsmenyn öppnas. Då måste du ställa in land, språk, kanaler och klockan på nytt.
Järjestelmä > DivX(R) VOD DRM
Annamme sinulle DivX® VOD (Video On Demand) ­rekisteröintikoodin, jonka avulla voit vuokrata ja ostaa videoita, jotka käyttävät DivX® VOD -palvelua. Lisätietoja löytyy www-sivuiltamme www.divx.com/vod
Järjestelmä > DivX(R) VOD DRM
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
DivX(R)tilausvideo
Rekisteröintikoodisi on:
MRRRZQZT
lisätietoja osoitteesta www.divx.com/vod
Järjestelmä > Järjestelmätiedot
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Versio
FD300007TCU-070716
Lataajan versio
BH07T A100
Micom-ohjelma
02.09
Järjestelmä
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Järjestelmätiedot
DivX (R) VOD DRM
Latausoletus
Järjestelmä
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Järjestelmätiedot
DivX (R) VOD DRM
Latausoletus
Latausoletus
Haluatko ladata oletusasetukset?
OK Peruuta
INSTÄLLNINGAR
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 29 mac001 1200DPI 100LPI
30
Levy
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Formatointi DVD+VR
Päätä
Suojaa
Levy Nimiö
Levyinfo
Levy
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Formatointi
Päätä
Suojaa
Levy Nimiö
Levyinfo
Levy
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Formatointi DVD+VR
Päätä
Suojaa
Levy Nimiö
Levyinfo
Formatointi
Formatoi DVD:tä, odota …
80%
Päätä/Peru päättäminen
Haluatko viimeistellä tämän DVD:n?
OK Peruuta
INSTÄLLNINGAR
Jos laitat täysin tyhjän levyn DVD-tallennin+VCR­yhdistelmään, laite alustaa levyn DVD+VR-tilaan.
Voit myös alustaa DVD-RW-/DVD+RW-levyn uudelleen asetusvalikossa kuten seuraavassa selitetään.
1 Tryck på [SETUP]. 2 Välj ”Levy” med […†]. 3 Med ”Levy” markerat, tryck på […†] för att välja
“Formatointi”. Tryck på [ENTER].
4 Paina [ENTER] aloittaaksesi levyn alustamisen.
• Jos haluat muuttaa levyn formaattia, kaikki levylle tallennettu pyyhkiytyy pois.
• Kun levyä alustetaan, punainen levy näkyy TV-ruudussa.
Viimeistely 'kiinnittää' tallenteet paikoilleen, jotta levy voidaan toistaa tavallisella DVD-soittimella tai sopivalla DVD-ROM-asemalla varustetulla tietokoneella.
Video-tilassa olevan levyn viimeistely luo valikon levyllä navigointiin. Tähän valikkoon pääsee painamalla [MENU].
1 Tryck på [SETUP]. 2 Välj ”Levy” med […†]. 3 Med ”Levy” markerat, tryck på […†] för att välja
“Päätä”. Tryck på [ENTER].
4 Viimeistely tulee näyttöön. Valitse 'OK' ja paina
[ENTER]. Laite aloittaa levyn viimeistelyn.
Kun olet viimeistellyt DVD-R- ja DVD+R-levyn, et voi muokata tai tallentaa mitään tälle levylle, paitsi jos levy on DVD+RW. Voit kuitenkin tallentaa ja muokata DVD-RW-levyä valitsemalla 'Viimeistelemätön' (Unfinalize) -vaihtoehdon.
Levy > Formatointi Levy > Päätä
Päätä/Peru päättäminen
Viimeistelee levyä, odota …
80%
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 30 mac001 1200DPI 100LPI
31
ASETUKSET
INSTÄLLNINGAR
Kun tallennat DVD-RAM-/DVD+RW-/+R-levylle tai VR­tilaan formatoidulle DVD-RW-levylle, aseta 'Suojaus' (Protect) estääksesi vahingossa tapahtuvan tallentamisen, muokkaamisen tai poistamisen. Jos haluat avata levyn muokkausta varten, valitse 'Ei suojausta' (Unprotect).
Käytä tätä levyn nimen syöttämiseen. Tämä nimi tulee näyttöön, kun laitat levyn laitteeseen ja kun katselet levyn tietoja.
Levyn nimi voi olla korkeintaan 32 merkkiä pitkä. Toisella laitteella formatoiduista levyistä näkyy vain
rajoitettu merkkimäärä.
1 Tryck på [SETUP]. 2 Välj ”Levy” med […†]. 3 Med ”Levy” markerat, tryck på […†] för att välja
“Levy Nimiö”. Tryck på [ENTER].
4 Näppäimistövalikko tulee kuvaruutunäyttöön.
Syötä nimi etikettiin. Käytä [
…†œ √]-painikkeita valitaksesi merkin ja paina sitten [ENTER] vahvistaaksesi valinnan.
Tallenna
: Tallenna uusi etiketti merkkien
syöttämisen jälkeen. Väli
: Lisää välilyönnin kursorin osoittamaan
paikkaan. Backspace
: Poistaa edellisen merkin kursorin
osoittamasta paikasta. Peruuta
: Poista näppäimistö.
Levy > Suojaa Levy > Levy Nimiö
Levy
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Formatointi
Päätä
Suojaa
Levy Nimiö
Levyinfo
Suojaa
Haluatko suojata tämän levyn?
OK Peruuta
Levy
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Formatointi
Päätä
Poista suoj.
Levy Nimiö
Levyinfo
Poista suoj.
Haluatko poistaa tämän levyn suojauksen?
OK Peruuta
Levy
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Formatointi
Päätä
Suojaa
Levy Nimiö
Levyinfo
Suojaa
Suojaa DVD:tä.Odota …
80%
Poista suoj.
Poistaa DVD:n suojausta.Odota …
80%
Levy Nimiö
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i _ j k l m n o p q r . s
Backspace Tallenna Peruuta
t u v w x y z Väli
BBC1
a sivu
A sivu
Symboli
Vahvista Takaisin CLR
CLEAR
ENTER MENU
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 31 mac001 1200DPI 100LPI
32
INSTÄLLNINGAR
Vinkki:
Kaukosäätimen painikkeet nimen syöttämiseen [MENU]: Takaisin edelliseen valikkoon. [CLEAR]: Poistaa kaikki syötetyt merkit. [ENTER]: Vahvistaa merkin.
Nimet voivat olla korkeintaan 64 merkkiä pitkiä. Toisella laitteella formatoiduista levyistä näkyy vain
rajoitettu merkkimäärä. Kun tallennetaan DVD-R-, DVD+R- tai DVD-RW-
levyille, syötetty nimi näkyy DVD-soittimessa vain viimeistetyn jälkeen.
Levyn tiedot sisältävät: Etiketin, nimikkeiden lukumäärän, tallennetyypin, statuksen, kokonaistilan, jäljellä olevan tilan.
Levy > Levyinfo
Levy
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Formatointi
Päätä
Suojaa
Levy Nimiö
Levyinfo
Levy >Levyinfo
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU SETUP
Nimiö No label Ots.Nro 2 Laite DVD+RW Tila Recordable (PAL) Väli 2595/4418MB Muistutus SP : 48 minutes
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 32 mac001 1200DPI 100LPI
33
ASETUKSET TOISTO
Titel
Visar aktuellt titelnummer och totalt antal titlar, samt hoppar till önskat titelnummer.
1 Tryck på [DISPLAY] under
avspelning. Skärmtexten visas på TV-skärmen.
2 Valitse 'Nimike'-kuvake […†]-
painikkeilla kuvaruutunäytöstä.
3 Använd [œ √] för att ändra siffrorna.
Kapitel
Visar aktuellt kapitelnummer och totalt antal kapitel, samt hoppar till önskat kapitelnummer.
1 Tryck på [DISPLAY] under avspelning.
Skärmtexten visas på TV-skärmen.
2 Valitse 'Kohtaus'-kuvake […†]-painikkeilla
kuvaruutunäytöstä.
3 Använd [œ √] för att ändra siffrorna.
Spelad tid
Visar spelad tid, och hoppar till önskad tid. 1 Tryck på [DISPLAY] under avspelning.
Skärmtexten visas på TV-skärmen.
2 Valitse 'Kulunut aika'-kuvake […†]-painikkeilla
kuvaruutunäytöstä.
3 Paina [ENTER] hakeaksesi ajan perusteella.
Käytä [0~9]-painikkeita muuttaaksesi numeroita.
4 Paina [ENTER] vahvistaaksesi aloitusajan. Toisto
alkaa valitusta ajasta lähtien levyltä. Jos nimike on tallennettu ilman DVD-
ohjaustietoja, esimerkiksi lähetys- tai linjatulosta, 'Kulunut aika'-toiminto ei toimi.
Audio
Näyttää valitun äänen kielen (vain DVD VIDEO) tai äänikanavan (STEREO, MONO, RIGHT tai LEFT).
Textning
Visar aktuellt textningsspråk (undertitel), och ställer in. 1 Tryck på [DISPLAY] under avspelning.
Skärmtexten visas på TV-skärmen.
2 Valitse 'Subtitle'-kuvake […†]-painikkeilla
kuvaruutunäytöstä.
Skärmmeddelandena ger information om DVD­/videobandspelaren och/eller den inmatade skivan eller det inmatade videobandet. För att visa skärmmeddelanden (OSD), tryck på [DISPLAY].
Näyttää tietoja tällä hetkellä ladattuna olevasta levystä tai videokasetista.
Tietojen näyttäminen TV:n katselun yhteydessä
Paina [DISPLAY] TV:tä katsoessasi näyttääksesi/poistaaksesi kuvaruutunäytöllä näkyviä tietoja.
Katso alla olevat kuvaukset, joissa kerrotaan yksityiskohtaisesti jokaisen tallennetyypin kuvaruutunäytöstä.
Levyn/videokasetin tietojen näyttäminen
Översikt av skärmvisning (OSD, On Screen Display)
Översikt av skärmvisning (OSD, On Screen Display)
Joissakin levyissä ei ole kaikkia kuvaruutunäytön esimerkeissä kuvattuja ominaisuuksia.
Tilapäispalautekuvakkeet
Toiminto kielletty tai ei käytössä
Levytietojen valinnat DVD:lle
DVD+VR
1/4
1/1
00:00:04
Stereo
Pois
Pois
A-B Pois
PR1 : RTP1 13:18 PDC MONO VCR
SP
Kertoo kanavan numeron, aseman nimen
Tämänhetkinen aika
VPS/PDC
Äänisignaali (STEREO, MONO, BIL)
Kertoo toimintatilan (DVD tai VCR)
Nauhoitustila
Jotkin asemat välittävät VPS/PDC-palvelua. Jos 'VPS' tai 'PDC' tulee näyttöön, se tarkoittaa sitä että asema välittää VPS/PDC-palvelua.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 33 mac001 1200DPI 100LPI
34
Du kan byta audio för TV:n med [AUDIO]-knappen.
Tryck på [AUDIO] flera gånger för att byta audioinställning efter sändarsignalen enligt nedan.
• STEREO-audiosignal
STEREO MONO STEREO
• Två-språkig audiosignal
BIL- I BIL- II BIL- I
• MONO-audiosignal
MONO
Aktuell audioinställning visas på skärmen.
• Om ljudkvaliteten är dålig med Stereo inställt, kan du ofta få bättre ljud om du byter till Mono.
• När en extern inmatning är vald kan endast Stereo ställas in för audio.
Byta audiokanal på TV:n
Kun DVD-tallennin+VCR-yhdistelmä on päällä, voit vaihtaa TV-kanavia käyttäen kaukosäätimen [0-9]- tai [PR+/–]-painikkeita tai etupaneelin [PR+/–]-painikkeita.
Byta TV-kanal
3 Paina [œ √]-painikkeita useita kertoja valitaksesi
haluamasi tekstityskielen.
Repetera
1 Tryck på [DISPLAY] under avspelning.
Skärmtexten visas på TV-skärmen.
2 Valitse 'REPEAT'-kuvake […†]-painikkeilla
kuvaruutunäytöstä.
3 Paina [œ √]-painikkeita useita kertoja valitaksesi
haluamasi toistotilan. [DVD] Otsikko
Kappale KAIKKI Pois
[Video CD / Audio CD] Hajasoitto
Yksittäinen
Kertaa yksi Kertaa hakem. Pois
[MP3] Hajasoitto
Yksittäinen Kertaa yksi
Kertaa hakem. Pois
A-B repetera
1 Tryck på [DISPLAY] under avspelning.
Skärmtexten visas på TV-skärmen.
2 Valitse 'A-B REPEAT'-kuvake […†]-painikkeilla
kuvaruutunäytöstä.
3 Paina [œ √]-painikkeita useita kertoja
asettaaksesi haluamasi osatoiston.
Översikt av skärmvisning (OSD, On Screen Display)
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 34 mac001 1200DPI 100LPI
TOISTO
35
1 Tryck på [VCR] för att ställa in fjärrkontrollen till
videobandspelaren.
2 Sätt på TV:n och välj den bildinmatningskälla som
är ansluten till DVD-/ videobandspelaren. Audiosystem: Sätt på audiosystemet och välj den
inmatningskälla som är ansluten till DVD­/videobandspelaren.
Innan du börjar
Videobandsavspelning
Videobandsavspelning
1 Mata in ett inspelat videoband.
Om DVD-/videobandspelaren är avstängd, sätts den på automatiskt.
Se till att TIMER-indikatorn på frontdisplayen inte är tänd. Om den är tänd, tryck en gång på [POWER].
Om bandet inte har någon säkerhetsflik startar avspelningen automatiskt.
2 Tryck på [PLAY].
PLAY-symbolen (AVSPELNING) visas på TV­skärmen. Du behöver inte välja bandhastighet (SP, LP) för avspelningen. Det ställs in automatiskt.
3 Tryck på [STOP] för att stänga av
avspelningen.
STOP-symbolen visas på TV-skärmen. Om bandet tar slut innan du trycker på [STOP], stoppas bandet automatiskt och spolas sedan tillbaka.
Spela ett videoband
Automatisk tracking
Den automatiska tracking-funktionen justerar bilden så att störningar avlägsnas. Funktionen aktiveras i följande fall:
• När ett band spelas för första gången.
• Om bandhastigheten (SP, LP) ändras.
• Om bildstörningar uppstår på grund av repor på bandet.
Manuell tracking
Om det uppstår störningar på skärmen under avspelning, tryck på [TRACKING +/-] på fjärrkontrollen tills störningarna minskar.
• Vid vertikala skakningar, justera mycket försiktigt.
• Tracking-funktionen återställs automatiskt när bandet matas ut eller om nätsladden kopplas ur längre tid än 3 sekunder.
Tracking-funktion
Jos DVD-tallennin+VCR-yhdistelmä käynnistetään asettamalla laitteeseen videokasetti, jossa on turvaliuska, toisto ei ala automaattisesti.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 35 mac001 1200DPI 100LPI
36
Videobandsavspelning
Snabbspolning framåt/bakåt
Med den här funktionen kan du spola framåt och bakåt på bandet med bibehållen bild för att hitta en önskad scen.
1 Tryck på [REW] eller [FF] under avspelning.
Sök-läget aktiveras. Om spelaren står i Sök-läge längre tid än 3
minuter, återgår den automatiskt till normal avspelning, så att inte bandet eller videohuvuden skadas.
2 För att återgå till normal avspelning, tryck på
[PLAY].
Stillbild
1 Tryck på [PLAY/PAUSE] under avspelning.
En stillbild visas på TV-skärmen. Om stillbilden skakar i höjdled, stabilisera den
med [TRACKING +/-] på fjärrkontrollen. Om spelaren står i Stillbilds-läge längre tid än 5
minuter, återgår den automatiskt till normal avspelning, så att inte bandet eller videohuvuden skadas.
2 För att återgå till normal avspelning, tryck på
[PLAY].
Långsam avspelning
1 Tryck på [SLOW+] för att ställa spelaren i Slow
Motion-läge.
2 Tryck på [SLOW+] och [SLOW-] flera gånger för
att justera avspelningshastigheten.
Bandräknare
Bandräknar-funktionen gör det möjligt att gå till en viss punkt på bandet, till exempel direkt efter en inspelning eller om du vill gå till en viss punkt på bandet flera gånger.
1 Starta inspelning eller avspelning av ett band. 2 Vid den punkt på bandet som du vill hitta senare,
nollställ bandräknaren till 0:00:00 genom att trycka på [CLEAR]. Fortsätt avspelningen eller inspelningen.
3 Tryck på [STOP] när inspelningen eller
avspelningen är färdig.
4 Du kan få bandet att stanna när räknaren når ca.
”0:00:00” genom att välja ”Go-to-Zero” funktionen under ‘SETUP’
’Egna inställningar’ ’VCR’.
Se sidan 28.
Om specialfunktioner för avspelning (EG:FFW eller FBWD)
Horisontella linjer (störningsfält) kan visas på TV­skärmen. Detta är normalt.
Ljudet stängs automatiskt av under vissa avspelningsfunktioner, till exempel under spolning, långsam avspelning etc.
Efter snabbspolning tar det ett litet tag att stabilisera bandhastigheten när apparaten ställs i normalt avspelningsläge igen.
Under den tiden kan mindre störningar uppstå.
Specialfunktioner för avspelning
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 36 mac001 1200DPI 100LPI
37
TOISTO
Stillbild och avspelning bild-för-bild
1 Tryck på [PLAY/PAUSE] under avspelning. DVD-
/videobandspelaren ställs i stillbildsläge.
2 Du kan stega en bildram i taget bakåt eller framåt
genom att trycka upprepade gånger på [
NEXT
] i stillbildsläge.
Snabb avspelning framåt/bakåt
1 Tryck på [√√] eller [œœ] under avspelning. DVD-/
videobandspelaren ställs i Sök-läge.
2 Tryck på [√√] eller [œœ] för att välja önskad
hastighet:
√√ X2, √√ X4, √√ X8, √√ X16, √√ X32 (framåt) eller œœ X2, œœ X4, œœ X8, œœ X16, œœ X32 (bakåt).
Långsam avspelning
Tryck på [Slow+] eller [SLOW–] för att ställa spelaren i Slow Motion-läge. 1/16, 1/8, 1/4,1/2 ...(framåt) eller 1/16, 1/8, 1/4,1/2 ... (bakåt).
Byta ljudspråk
Tryck på [AUDIO] en gång och sedan önskat antal gånger under avspelning för att byta audiospråk eller audiospår.
Textning
Tryck på [SUBTITLE] en gång och sedan önskat antal gånger under avspelning för att välja bland tillgängliga textningsspråk.
Zoom
Med Zoom-funktionen kan du förstora bilden och sedan bläddra den förstorade bilden efter behov.
1 Tryck på [ZOOM] under avspelning för att aktivera
Zoom-funktionen. För varje knapptryckning på [ZOOM] växlar du
mellan olika lägen enligt följande: x1 (normal
1 Paina [DVD] asettaaksesi kaukosäätimen DVD:n
käyttämiseen. Sätt på TV:n och välj den bildinmatningskälla som
är ansluten till DVD-/ videobandspelaren. Audiosystem: Sätt på audiosystemet och välj den
inmatningskälla som är ansluten till DVD­/videobandspelaren.
2 Öppna skivfacket med [OPEN/CLOSE].
3 Lägg en skiva i skivfacket med
avspelningssidan nedåt (etikettsidan uppåt).
4 Stäng skivfacket med [OPEN/CLOSE]. 5
”LOAD” visas på frontpanelen och avspelningen
startar automatiskt. Om avspelningen inte startar,
tryck på [PLAY]. Ibland visas skivmenyn istället.
Spela en DVD-skiva
När en DVD+RW eller en ej stängd (”unfinalized”) DVD+R (-R, -RW)-skiva matas in, sker ingen automatisk avspelning utan den aktuella TV-kanalen visas på skärmen istället.
Jos haluat toistaa nimikkeen DVD+R (+RW) -levyllä, sinun pitää painaa [MENU] tai [PLAY] saadaksesi levyvalikon näyttöön. Valitse toistettava nimike ja paina sitten [ENTER].
Spela en DVD-skiva
DVD-avspelning
DVD-avspelning
När en skivmeny visas
• En skivmeny kan visas när du matar in en DVD-skiva. Använd knapparna [
œ √…†] för att välja titel/kapitel och tryck på [ENTER] för att starta avspelningen. Tryck på [MENU] för att återgå till skivmenyn.
• Du kan inte spela skivor som har en annan regionskod än DVD-/ videobandspelaren. DVD-/videobandspelarens regionskod är 2 (två).
• Om inget annat uppges, används fjärrkontrollen till alla åtgärder som beskrivs nedan. Vissa funktioner kan även vara tillgängliga via Setup-menyn (Inställningar).
• Skivor som spelats in via en dator med hög
hastighet (lika med eller högre än 2X) kanske inte går att spela.
• En skiva som spelats in med kopieringsskyddat material går inte att spela.
• Skivor som spelats in med andra inspelare eller som spelats in felaktigt kanske inte går att läsa av eller spela.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 37 mac001 1200DPI 100LPI
storlek) x2 x3 x4 x1 (normal storlek)
2 Använd knapparna [œ √…†] för att bläddra den
zoomade bilden.
3 För att återgå till normal avspelning, tryck på
[ZOOM] flera gånger tills X1 (normal bild) visas.
Repetera
1 Jos haluat toistaa uudelleen tämänhetkisen
nimikkeen, paina [REPEAT]. 'Nimike' (Title) tulee TV-ruudulle.
2 Jos haluat toistaa uudelleen tämänhetkisen
kohtauksen, paina [REPEAT] kaksi kertaa. 'Kohtaus' (Chapter) tulee TV-ruudulle.
3 Jos haluat toistaa uudelleen koko levyn, paina
[REPEAT] kolme kertaa. 'Kaikki' (All) tulee TV­ruudulle.
4 Jokainen [REPEAT]-painikkeen painallus vaihtaa
uudelleentoistotilaa seuraavasti: [DVD] Otsikko
Kappale KAIKKI Pois
[VCD, SVCD] Kappale
KAIKKI Pois
[CDDA, MP3] Hajasoitto
Yksittäinen Kertaa
yksi
Kertaa hakem. Pois
A-B
Du kan repetera avspelning mellan två positioner (A och B):
1 Tryck på [PLAY/PAUSE] för att spela fram till
början på önskad scen.
2 Tryck på [A-B] för att markera startpunkten. 3 Spola till slutpunkten med [œœ], [√√]. 4 Tryck på [A-B] för att markera slutpunkten. 5 Markerade scener spelas nu tills du stänger av
repeteringen genom att trycka på [A-B] igen.
Välja titel
Om det finns flera titlar på skivan väljer du bland dessa enligt följande:
1 Paina [DISPLAY] ja valitse Title-kuvake […†]-
painikkeilla.
38
2 Käytä [œ √]-painikkeita valitaksesi haluamasi
nimikkeen numeron.
Välja kapitel
Om det finns flera kapitel på skivan väljer du bland dessa enligt följande:
1 Tryck på [PREV (§)] eller [NEXT ()] under
avspelning för att välja nästa eller föregående kapitel.
2 För att gå direkt till ett kapitel under avspelning,
tryck på [DISPLAY]. Käytä [
…†]-painikkeita valitaksesi 'Chapter'-
kuvakkeen. Käytä [
œ √]-painikkeita valitaksesi haluamasi
kappaleen numeron.
Skivmenyer
Monet DVD-levyt sisältävät levyvalikkoja, joiden avulla voit katsella ekstrasisältöjä. Jos haluat avata levyvalikon, paina [MENU]. Käytä sitten [
…†œ √] ­painikkeita valitaksesi haluamasi valinnan ja paina [ENTER].
1 Tryck på [MENU]. Skivmenyn visas. 2 För att stänga skivmenyn, tryck på [STOP] eller
[SETUP].
Titelmenyer
1 Tryck på [TITLE/PBC]. Om aktuell titel har en
meny, visas denna på TV-skärmen. Annars visas skivmenyn.
2 I titelmenyn finns det till exempel alternativ för
kameravinklar, språk och textning, samt titelkapitlen.
Kameravinkel
Om en DVD-skiva innehåller scener som spelats in ur flera olika kameravinklar, visas en kameravinkelsymbol automatiskt. Du kan välja mellan dessa olika kameravinklar under avspelning.
1 Paina [ANGLE] ja paina sitä sitten useita kertoja
toiston aikana valitaksesi haluamasi kuvakulman.
2 Tämänhetkisen kulman numero näkyy TV-
ruudulla.
• Zoom-funktionen är inte tillgänglig på alla DVD­skivor.
DVD-avspelning
Kameravinkelsymbolen visas på TV-skärmen när flera kameravinklar är tillgängliga.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 38 mac001 1200DPI 100LPI
TOISTO
39
Kuva-, ääni- tai DivX-tiedostojen toisto
Kuva-, ääni- tai DivX-tiedostojen toisto
Toista : toistaa valitun tiedoston. Toistolista
: lisää valittu tiedosto soittolistaan.
Peruuta : peruuttaa kolmannen valikon.
5 Jos haluat lisätä tiedoston soittolistaan, paina [√]
samalla kun tiedosto on valittuna.
Kun olet valinnut haluamasi tiedostot, paina [ENTER] siirtyäksesi alivalikkoon.
Valitse ‘Toistolista’ käyttäen [
…†]-painikkeita ja
paina [ENTER]. Soittolista-kuvake näkyy valittujen tiedostojen
edessä.
6 Valitse 'Toista' kolmannesta valikosta ja paina
[ENTER].
7 Tryck på [√√] eller [œœ] under avspelning. DVD-
/videobandspelaren ställs i Sök-läge. Tryck på [
√√] eller [œœ] för att välja önskad
hastighet: √√X2, √√X4, √√X8, √√X16, √√X32,
PLAY (framåt) eller œœ X2, œœ X4, œœ X8, œœ X16, œœ X32, œ PLAY (bakåt)
8 Under avspelning kan du ställa spelaren i paus-
läge med [PLAY/PAUSE].
9 För att stoppa avspelningen, tryck på [STOP].
DVD-tallennin+VCR-yhdistelmä voi toistaa levyllä, esimerkiksi CD-R/RW-, DVD+R/RW-, DVD-R/ RW­levyllä tai USB-muistissa, olevia DivX-tiedostoja.
1 Ennen levyllä olevien DivX-tiedostojen toistoa,
laita levy sisään ja sulje levypesä. Jos haluat toistaa siirrettävässä muistissa olevia
tiedostoja, kytke se etupaneelin USB In/Out ­porttiin.
2 Mediaselain tulee näyttöön automaattisesti. Jos
se ei tule näkyviin, paina [MENU] siirtyäksesi mediaselaimeen ja valitse media (USB-muisti, DVD), jonka haluat toistaa.
3 Paina [ENTER] ja valitse DivX-luokka käyttäen
[
…†]-painikkeita ja paina sitten [ENTER].
4 Käytä [√]- ja […†]-painikkeita valitaksesi
tiedoston, paina sitten [ENTER]. Voit nähdä kolmannen valikon, kun painat
[ENTER] valituissa tiedostoissa.
DivX-toisto (USB-muisti, DVD)
Datalevy
Kuvaa Audio
Video
????.avi drink.mpeg
??.mpeg drink.mpg ???.mpg ???-thens.mpg
/Video Pois
Siirry Vahvista Pois.
USB Media
Mediaselain
Loaded
DVD
Siirry Valitse Takaisin Komento
MENU ENTER
Datalevy
Kuvaa Audio
Video
????.avi drink.mpeg
??.mpeg drink.mpg ???.mpg ???-thens.mpg
Toista
Toistolista
Peruuta
/Video Pois
Siirry Valitse Takaisin Komento
MENU ENTER
• Mediaselain tulee näyttöön vain silloin, kun olet kytkenyt siirrettävän muistin laitteeseen. Jos ei, levymedia-ikkuna tulee näyttöön välittömästi.
Datalevy
Kuvaa Audio
Video
P
P
????.avi drink.mpeg
??.mpeg drink.mpg ???.mpg ???-thens.mpg
/Video Pois
Siirry Valitse Takaisin Komento
MENU ENTER
Datalevy
Kuvaa Audio
Video
????.avi drink.mpeg ??.mpeg drink.mpg ???.mpg ???-thens.mpg
Datalevy
Kuvaa Audio
Video
????.avi
drink.mpeg ??.mpeg drink.mpg ???.mpg ???-thens.mpg
Toista
Toistolista
Peruuta
/Video Pois
/Video Pois
Siirry Valitse Takaisin Komento
MENU ENTER
Siirry Valitse Takaisin Komento
MENU ENTER
Kohta: 0003/0003
Kohta: 0003/0003
Kohta: 0003/0003
Kohta: 0003/0003
Kohta: 0003/0003
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 39 mac001 1200DPI 100LPI
40
Kuva-, ääni- tai DivX-tiedostojen toisto
• Toistettavat Divx-tiedostot ovat ".avi",".divx" ja toistettavat Divx-tekstitykset ovat ".srt", ".smi", ".mdsub", ".svsub", ".ssa", ".txt".
• Divx-tekstitystiedoston koko on rajoitettu 128 Kt:uun.
• Toistettavia MPEG 4 SP- ja ASP-tiedostoja ovat XVID, DivX5.1, DivX5.05, DivX5.02, DivX4.1.2, DivX3.11.
• ASP stöder inte GMC & Qpel(Quarter Pixel).
• Spelbar bithastighet är max. 4MBPS.
• Spelbart ramantal per skärm per sekund är 30, 25, 24, 12 och 8.
• Möjlig upplösning är mellan minimum 200X100 till maximum 720X640.
• Spelbara audiostream-format är DTS, MPEG I Layer III, MPEG II, LPCM, WMA och AC-3.
• Om avspelning inte fungerar kan det bero på fel typ av DivX-fil, inspelningsmetod eller skivans skick. (Enheten är avsedd för DivX-filer från DivX Networks, Inc. och för avspelning av normala DivX-filer. DivX-filer som har skapats med olaglig eller ogiltig Codec kan vara ospelbara.)
• DivX, DivX-certifierade och tillhörande logotyper är varumärken tillhörande DivXNetworks, Inc. och används under licens.
• Kun tallennetun tiedoston kuva-/äänirakennetta ei ole limitetty, se tuottaa vain joko kuvan tai äänen.
TEXTNING
Om textningen inte visas trots att det finns en textningsfil:
1 Flytta till Video-menyn genom att trycka på [Stop]-
knappen.
2 Käytä […†]-painikkeita valitaksesi haluamasi
tekstitystiedoston.
3 Valitse tämänhetkinen tekstitystiedosto
painamalla [ENTER] -painiketta.
4 När du har flyttat Video-filen som du vill spela,
tryck på [ENTER] för att spela den.
10 Toinen valikko tulee näyttöön. Voit valita
vaihtoehdot 'Avaa' (Open), 'Toistolista' (Playlist) tai 'Peruuta' (Cancel).
Käytä [
…†]-painikkeita valitaksesi toimintoja. Avaa : avaa alikansiot. Toistolista
: luo soittolistan kansion tiedostoista.
Peruuta : peruuttaa toisen valikon.
11 Kun toinen valikko tulee näyttöön kun DivX-luokka
on valittuna, valitse 'Avaa' ja paina [ENTER]. Sitten voit nähdä 'Toistolista' alikansioiden
joukossa. Valitse 'Toistolista' käyttäen [
]­painikkeita ja paina [ENTER] siirtyäksesi komentoon.
Toista
: toistaa soittolistalla olevan/olevat
tiedosto(t). Poista
: poistaa soittolistalla olevan/olevat
tiedosto(t). Peruuta
: peruuttaa alivalikon.
Jos soittolistalla ei ole tiedostoja, lisää tiedostoja kuten edellä selitettiin.
Datalevy
Video
Toistolista
aac asf avi jpeg jpg mp3 mp3pro
????.avi drink.mpeg ??.mpeg drink.mpg ???.mpg ???-thens.mpg
Toista Poista
Toistolista
Siirry
Peruuta
/Video Pois
Siirry Valitse Takaisin Komento
MENU ENTER
Datalevy
Kuvaa Audio
Video
????.avi drink.mpeg ??.mpeg drink.mpg ???.mpg ???-thens.mpg
Avaa
Toistolista
Peruuta
/Video Pois
Siirry Valitse Takaisin Komento
MENU ENTER
Kohta: 0003/0003
Kohta: 0003/0003
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 40 mac001 1200DPI 100LPI
TOISTO
41
Kuva-, ääni- tai DivX-tiedostojen toisto
Musiikki-CD:n TOISTO
DVD-tallennin+VCR-yhdistelmällä voi toistaa musiikkia sisältäviä CD-R/RW-, DVD+R/RW-, DVD-R/RW­levyjä.
1 Laita levy sisään ja sulje levypesä. 2 CD toistuu automaattisesti. Jos se ei toistu, paina
[PLAY].
3 Valitse kappale […†]-painikkeilla, paina sitten
[ENTER] siirtyäksesi toiseen valikkoon. Valitse 'Toista' (Play) toisessa valikossa tai paina
vain [PLAY]. Toisto päättyy kun levy loppuu.
4 Voit valita toisessa valikossa vaihtoehdot 'Toista',
'Toistolista' ja 'Peruuta'. Kun haluat luoda soittolistan, merkitse kappaleet
[
]-painikkeella ja paina sitten [ENTER] aktivoidaksesi toisen valikon. Valitse 'Toistolista' [
…†]-painikkeilla ja paina [ENTER]. 'Toistolista' käyttö on samanlaista kuin 'DivX:n’ edellä.
5 När du spelar en Ljud-CD (Audio CD), använd
”FF” och ”REW” för 2x, 4x, 8x, 16x, 32x avspelningshastighet.
6 Under avspelning kan du ställa spelaren i paus-
läge med [PLAY/PAUSE].
7 För att stoppa avspelningen, tryck på [STOP].
Audio CD
CDDA
Siirry Valitse Takaisin Komento
MENU ENTER
Kohta: 0001/0014
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 41 mac001 1200DPI 100LPI
42
6 Kun kursori on Audio-luokan kohdalla, paina
[ENTER]. Toinen valikko tulee näyttöön.
Käytä [
…†]-painikkeita valitaksesi toimintoja. Avaa : avaa alikansiot. Toistolista
: luo soittolistan kansion tiedostoista.
Peruuta : peruuttaa toisen valikon.
Katso ohjeet soittolistan käytöstä kohdasta 'DivX:n toisto' sivuilla 39~40.
DVD-tallennin+VCR-yhdistelmä voi toistaa levyllä, esimerkiksi CD-R/RW-, DVD+R/RW-, DVD-R/ RW­levyllä tai USB-muistissa, olevia MP3-tiedostoja.
1 Ennen levyllä olevien MP3-tiedostojen toistoa,
laita levy sisään ja sulje levypesä. Jos haluat toistaa siirrettävässä muistissa olevia
tiedostoja, kytke se etupaneelin USB In/Out ­porttiin.
2 Mediaselain tulee näyttöön automaattisesti. Jos
se ei tule näkyviin, paina [MENU] siirtyäksesi mediaselaimeen ja valitse media (USB-muisti, DVD), jonka haluat toistaa.
3 Paina [ENTER] ja valitse 'Audio'-luokka käyttäen
[
…†]-painikkeita ja paina sitten [].
4 Käytä […†]-painikkeita valitaksesi kappaleen tai
tiedoston, paina sitten [ENTER] ja toinen valikko tulee näyttöön.
5 Voit valita vaihtoehdot 'Toista' (Play), 'Toistolista'
(Playlist) tai 'Peruuta' (Cancel). Toista
: toistaa valitun tiedoston. Toistolista : lisää valittu tiedosto soittolistaan. Peruuta
: peruuttaa kolmannen valikon.
Valitse 'Toista' (Play) toisessa valikossa tai paina vain [PLAY].
Toisto päättyy kun muisti loppuu.
MP3-toisto (USB-muisti, DVD)
• Levyllä olevat kansiot saat näyttöön MP3-CD­valikosta. Käytä [
…†]-painikkeita valitaksesi kansiokuvakkeen MP3-CD-valikossa, paina sitten [ENTER] ja valitse 'OPEN'. Voit myös saada näkyviin vain kansioissa olevat kappaleet. Käytä [
…†]-painikkeita valitaksesi
kansion, paina sitten [
].
• Tryck på [REPEAT] för att repetera ett spår (en fil) och tryck en gång till för att repetera hela skivan.
Kuva-, ääni- tai DivX-tiedostojen toisto
Datalevy
Kuvaa
Audio
Video
01_32kbps.mp3 02_40kbps.mp3 03_48kbps.mp3 04_56kbps.mp3 05_64kbps.mp3 06_80kbps.mp3 07_96kbps.mp3 08_112kbps.mp3 09_128kbps.mp3
/Audio Pois
Datalevy
Kuvaa
Audio
Video
01_32kbps.mp3 02_40kbps.mp3 03_48kbps.mp3 04_56kbps.mp3 05_64kbps.mp3 06_80kbps.mp3 07_96kbps.mp3 08_112kbps.mp3 09_128kbps.mp3
/Audio Pois
Avaa
Toistolista
Peruuta
Datalevy
Kuvaa
Audio
Video
/Audio Pois
01_32kbps.mp3
02_40kbps.mp3 03_48kbps.mp3 04_56kbps.mp3 05_64kbps.mp3 06_80kbps.mp3 07_96kbps.mp3 08_112kbps.mp3 09_128kbps.mp3
Toista
Toistolista
Peruuta
Siirry Valitse Takaisin Komento
MENU ENTER
Siirry Valitse Takaisin Komento
MENU ENTER
Siirry Valitse Takaisin Komento
MENU ENTER
• Mediaselain tulee näyttöön vain silloin, kun olet kytkenyt siirrettävän muistin laitteeseen. Jos ei, levymedia-ikkuna tulee näyttöön välittömästi.
Kohta: 0003/0003
Kohta: 0003/0003
Kohta: 0003/0003
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 42 mac001 1200DPI 100LPI
PLAYBACK
43
DVD-tallennin+VCR-yhdistelmä voi toistaa levyllä, esimerkiksi CD-R/RW-, DVD+R/RW-, DVD-R/ RW­levyllä tai USB-muistissa, olevia JPEG-kuvatiedostoja.
1 Ennen levyllä olevien JPEG-kuvatiedostojen
toistoa, laita levy sisään ja sulje levypesä. Jos haluat toistaa siirrettävässä muistissa olevia
tiedostoja, kytke se etupaneelin USB In/Out ­porttiin.
2 Mediaselain tulee näyttöön automaattisesti. Jos
se ei tule näkyviin, paina [MENU] siirtyäksesi mediaselaimeen ja valitse media (USB-muisti, DVD), jonka haluat toistaa.
3 Paina [ENTER] ja valitse 'Kuva' (Picture) -luokka
käyttäen [
…†]-painikkeita. Ja paina [ENTER].
Toinen valikko tulee näyttöön. Käyttö on samanlaista kuin toisen valikon käyttö DivX­toistossa.
4 Valitse haluamasi kansio […†]-painikkeilla ja
paina [
].
5 Valitse haluamasi kuva koostekuvasta […†]-
painikkeilla ja paina [ENTER].
JPEG-toisto (USB-muisti, DVD)
Kuva-, ääni- tai DivX-tiedostojen toisto
Kolmas valikko tulee näyttöön. Käyttö on samanlaista kuin toisen valikon käyttö DivX­toistossa.
6 Valitse 'Toista' kolmannesta valikosta ja paina
[ENTER]. Täysikokoinen kuva tulee näyttöön ja kuvaesitys alkaa automaattisesti siten, että kuvien välillä on 5 sekuntia.
7 Kun kuvaesitys alkaa, valikkopalkki tulee näytön
alareunaan.
Jos haluat poistaa valikkopalkin, paina [DISPLAY].
[TIMER]: HELP-valikko tulee näyttöön.
[…†œ √]: Pyöritä kuvaa (vasta-)myötäpäivään.
[NEXT]/[PREV]: Hyppää seuraavaan tai edelliseen kuvaan manuaalisesti.
[ZOOM]: Siirry/poistu zoomaustilasta [0~9]: Hyppää hakemistoon [REC MODE]: Vaihda päivitystilaa [MENU]: Takaisin pääselaimeen
[STOP]: Vaihda DIGEST-näyttöön ja voit valita kuvan käyttämällä [
…†œ √]-painikkeita.
Help Lista Zoom Takaisin
Siirry Diaesitys Valikko
Help
Kierrä Toista Seuraava kuva Toista Edellinen kuva Enter /Poistu zoomtila Hyppää indeksitiedostoon Siirry päivitystilaan Palaa päävalikkoon
Datalevy
Kuvaa
Audio Video
1003110651.jpeg
1004338855.jpeg
1006164275.jpeg
1006164514.jpeg 101148_wallpaper
1014551541.jpeg
1017067342.jpeg
1027481962.jpeg
1027482078.jpeg
/Kuvaa Pois
Datalevy
Kuvaa
Audio Video
1003110651.jpeg
1004338855.jpeg
1006164275.jpeg
1006164514.jpeg 101148_wallpaper
1014551541.jpeg
1017067342.jpeg
1027481962.jpeg
1027482078.jpeg
/Kuvaa Pois
Avaa
Toistolista
Peruuta
Datalevy
Kuvaa
Audio Video
1003110651.jpeg
1004338855.jpeg
1006164275.jpeg
1006164514.jpeg 101148_wallpaper
1014551541.jpeg
1017067342.jpeg
1027481962.jpeg
1027482078.jpeg
/Kuvaa Pois
Datalevy
Kuvaa
Audio Video
1003110651.jpeg
1004338855.jpeg
1006164275.jpeg
1006164514.jpeg 101148_wallpaper
1014551541.jpeg
1017067342.jpeg
1027481962.jpeg
1027482078.jpeg
/Kuvaa Pois
Toista
Toistolista
Peruuta
Siirry Valitse Takaisin Komento
MENU ENTER
Siirry Valitse Takaisin Komento
MENU ENTER
Siirry Valitse Takaisin Komento
MENU ENTER
Siirry Valitse Takaisin Komento
MENU ENTER
• Mediaselain tulee näyttöön vain silloin, kun olet kytkenyt siirrettävän muistin laitteeseen. Jos ei, levymedia-ikkuna tulee näyttöön välittömästi.
Kohta: 0003/0003
Kohta: 0003/0003
Kohta: 0003/0003
Kohta: 0003/0003
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 43 mac001 1200DPI 100LPI
44
Kuva-, ääni- tai DivX-tiedostojen toisto
Voit katsella kuvaesitystä samaan aikaan, kun kuuntelet MP3-musiikkitiedostoja.
1 Valmistele levy, joka sisältää sekä MP3- että
JPEG-tiedostoja, ja laita levy laitteeseen. Jos haluat toistaa siirrettävässä muistissa olevia
tiedostoja, kytke se etupaneelin USB In/Out ­porttiin.
2 Mediaselain tulee näyttöön automaattisesti. Jos
se ei tule näkyviin, paina [MENU] siirtyäksesi mediaselaimeen ja valitse media (USB-muisti, DVD), jonka haluat toistaa.
3 Ja paina [ENTER]. 4 Valitse 'Audio'-luokka […†]-painikkeilla ja paina
[
]. Valitse MP3-tiedosto. Toista se valitsemalla 'Toista' (Play) kolmannessa
valikossa tai paina vain [PLAY].
5 Paina [œ] mp3-tiedostojen toiston aikana
palataksesi valittuun mediaselaimeen. Musiikin toisto ei pääty.
6 Siirry Kuva-luokkaan, valitse kuvatiedostot ja
paina [ENTER]. Valitse 'Toista' kolmannesta valikosta aloittaaksesi
kuvaesityksen.
7 Valitsemasi mp3-tiedostot toistuvat jatkuvasti
JPEG-kuvaesityksen aikana.
MP3-tiedostojen toisto kuvaesityksen aikana
• DVD-tallennin+VCR-yhdistelmällä voi toistaa jopa 1000 tiedostoa levyä kohti.
• Huomaa, että MP3- ja muiden musiikkitiedostojen lataamiseen Internetistä tarvitaan lupa. Yhtiöllämme ei ole oikeuttaa antaa sellaista lupaa. Lupa täytyy pyytää aina tekijänoikeuden haltijalta.
[ZOOM]: Siirry zoomaustilaan
[FF]: Suurenna [REW]: Pienennä [ZOOM]: Poistu
8 Paina [STOP] poistuaksesi kuvaesityksestä.
Zoom + Zoom - Pois.
• Mediaselain tulee näyttöön vain silloin, kun olet kytkenyt siirrettävän muistin laitteeseen. Jos ei, levymedia-ikkuna tulee näyttöön välittömästi.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 44 mac001 1200DPI 100LPI
TOISTO
45
Spela in från TV
Vanlig inspelning
Vanlig inspelning
Följ instruktionerna nedan för att spela in ett TV­program.
1 Sätt på DVD-/videobandspelaren och mata in
en inspelningsbar skiva/ett band.
Se till att TV:n är inställd till DVD­/videobandspelaren.
2 Ställ in önskat inspelningsläge med [REC
MODE].
DVD-spelaren: HQ (Hög kvalitet - 1 h/skiva), SP (Standardavspelning - 2 h/skiva), EP (Lång avspelning - 4 h/skiva) eller SEP (Extra lång avspelning - 8 h/skiva).
VCR (Videobandspelaren): SP (Standardavspelning), LP (Lång avspelning - 2 gånger SP)
3 Om DVD-/videobandspelaren inte visar TV-
programmet, tryck på [INPUT] på fjärrkontrollen. Välj den TV-kanal som ska spelas in med [PR+/–].
4 Tryck på [AUDIO] för att välja önskad
audiokanal för inspelningen (Stereo, BIL eller Mono).
Tabellen nedan visar vilket ljud som spelas in med olika inställningar och olika typer av sändningar.
Den sista kolumnen (skärmljud) visar vilket ljud du hör under inspelningen. Till exempel, om sändningen är i stereo och du ställer in DVD­/videobandspelaren till stereo, sker inspelningen också i stereo samt att skärmljudet blir i stereo.
5 Tryck på [REC] en gång.
Inspelningen startar. REC-indikatorn på frontdisplayen tänds .
Inspelningen fortsätter tills du trycker på [STOP] eller tills utrymmet på skivan tar slut.
För att spela in under bestämda tidsintervaller, se ”One Touch Record”.
6 Tryck på [STOP] för att stoppa inspelningen.
Broadcast Audio Monitor
L Ch R Ch Audio
MONO MONO MONO MONO MONO
STEREO L R STEREO
MONO MONO MONO MONO
BIL I BIL I BIL I BIL I
BIL II BIL II BIL II BIL II
TV
Broadcast
STEREO
BIL
Selected
Audio
• Max antal titlar på en DVD-skiva är 49. Om spelaren stängs av under en DVD-inspelning, sparas inte inspelningen.
• När en DVD+RW- eller en ej stängd (”unfinalized”) DVD+R-skiva matas in, sker ingen automatisk avspelning av en titel.
• Om du spelar in på en tom DVD+R (+RW)­skiva, kan det ta upp till 7 minuter (beroende på skivan) att bearbeta skivan efter avslutad inspelning.
INSPELNING
Med funktionen ”One Touch Record” kan du stegvis lägga till förinställd inspelningstid genom bara en knapptryckning.
1 Följ steg 1-4 under ”Spela in från TV”.
2 Tryck på [REC] flera gånger för att ställa in
inspelningslängden.
Inspelningen startar när du har tryckt på knappen första gången. För varje knapptryckning ökar inspelningslängden med 30 minuter (DVD) inom det tillgängliga utrymmet på skivan, eller med 30 minuter (videobandspelaren, högst 10 timmar). Inspelningslängden visas på frontdisplayen.
”One Touch Record” (OTR)
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 45 mac001 1200DPI 100LPI
46
Tryck på [DISPLAY] för att visa total tid och inspelad tid. Inspelad tid visas på frontdisplayen.
Kontrollera inspelningslängden
1 Mata in en skiva.
Stoppa in DVD-skivan som ska kopieras och stäng facket.
2 Stoppa in ett videoband.
Stoppa in ett tomt videoband i videobandspelaren.
3 Sök rätt på det ställe på DVD skivan varifrån
du vill starta inspelningen med [PLAY/PAUSE], [FF] och [REW] funktionerna. Tryck sedan [STOP].
4 Tryck på [VCR
œœ DVD] på frontpanelen.
5 Tryck [ENTER] för att välja önskat
avspelningsläge i ”Kopiera till kassettband” menyn:
• SP (Standardavspelning)
• LP (Lång avspelning, 2 gånger SP)
6 Tryck på [VCR œœ DVD] igen för att starta
kopieringen.
7 Stänga av kopiering
För att stoppa en kopiering, tryck på [STOP]. Du måste stänga av kopieringen manuellt när DVD­skivan tar slut, annars spelas skivan om och kopieras igen, gång på gång.
Om DVD-skivan är kopieringsskyddad går det inte att kopiera innehållet. Det är inte tillåtet att kopiera Macrovision-kodade DVD-skivor.
Om du vill kopiera en del av skivan
1. Använd [PLAY/PAUSE], [REW] och [FF] för att spola till den punkt på DVD-skivan där inspelningen ska starta.
2. Tryck på [COPY] i stop-läge (II STOP).
3. Följ samma procedur som för 5-7.
”One Touch Copy” - Enkel kopiering DVD till videoband
Vanlig inspelning
Under en kopiering kan du spola eller byta inspelningshastighet och sedan återta kopieringen.
1 Under kopieringen, tryck på [PLAY/PAUSE] för att
ställa spelaren i REDIGERA-läge.
Redigera kopiering (DVD ➝VCR)
Kopioi nauhalle
Valitse laatu, paina COPY:
SP LP
Pois.
1 Tryck på [PLAY/PAUSE] för att ställa spelaren i
pausläge under en inspelning.
2 När du önskar fortsätta inspelning, tryck
[PLAY/PAUSE] eller [REC] i DVD-läge och tryck [REC] i videospelar-läge.
Ställa en inspelning i pausläge
Märk
• För att stänga av ”One Touch Recording”, tryck på [STOP]. För att bekräfta, välj ”OK”. För att avbryta, välj ”Avbryt”.
• DVD-/videbandspelaren stängs automatiskt av när inspelningen stoppas.
Tips (endast för videobandspelar-läge)
• Använd alltid [PLAY/PAUSE] om du ska ändra något under en inspelning.
Till exempel: För att byta kanal under en inspelning, tryck först på [PLAY/PAUSE] så att spelaren ställs i Paus-läge. Välj sedan önskad kanal och tryck på [REC] för att spela in igen.
• Det går inte att spela in på videobandspelaren och DVD-spelaren samtidigt.
• Kun videonauhuri tallentaa, DVD:tä ei voi toistaa. Ja kun DVD tallentaa, kaikki videon toiminnot ovat pois päältä.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 46 mac001 1200DPI 100LPI
TALLENNUS
47
Under en kopiering kan du spola bandet och sedan återta kopieringen.
1 Tryck på [PLAY/PAUSE] för att ställa spelaren i
REDIGERA-läge.
2 Tryck på [PLAY/PAUSE] igen för att starta
avspelning.
3 Spola med knapparna [FF/REW]. 4 Tryck på [VCR √√ DVD] för att starta
kopieringen igen.
Redigera kopiering (VCR ➝DVD)
Vanlig inspelning
Du kan kopiera innehållet på ett VHS band till DVD±R eller DVD±RW skivor. Med den här funktionen kan du arkivera innehåll på gamla videoband på DVD-skivor.
1 Stoppa in ett videoband.
Stoppa in videobandet som ska kopieras i videobandspelaren.
2 Stoppa in en DVD±R eller DVD±RW-skiva.
Stoppa in en tom skiva i DVD-spelaren och stäng skivfacket.
3 Använd [PLAY/PAUSE], [REW] och [FF] för att
spola till startpunkten för kopieringen på videobandet. Och tryck på [STOP].
4 Tryck på [VCR
√√ DVD] på frontpanelen.
5 Tryck på [ENTER] för att välja önskat
inspelningsläge i menyn ”Kopiera till skiva”:
• HQ (Hög kvalitet - 1 h/skiva)
• SP (Standardavspelning - 2 h/skiva)
• EP (Lång avspelning - 4 h/skiva)
• SEP (Extra lång avspelning - 8 h/skiva)
6 Tryck på [VCR √√ DVD] igen för att starta
kopieringen.
7 Stänga av kopiering
För att stoppa en kopiering, tryck på [STOP]. Kopieringen stannar automatiskt när videobandet
tar slut.
Jos VHS-video, jota yrität kopioida, on kopiosuojattu, et voi kopioida nauhaa. Macrovisionin koodaamien nauhojen kopiointi ei ole luvallista.
Om du använder en DVD+RW-skiva, måste den formateras innan det går att kopiera till den; se sid 30.
”One Touch Copy” - Enkel kopiering videoband till DVD
Kopioi levylle
Valitse laatu, paina COPY:
HQ SP EP
SEP
Pois.
2 Spola med knapparna [FF/REW] eller
[NEXT/PREV].
3 Tryck på [VCR œœ DVD] och ändra
inspelningshastigheten (REC SPEED).
4 Tryck en gång till för att starta kopieringen igen.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 47 mac001 1200DPI 100LPI
48
Timerinspelning
Timerinspelning
Med funktionen Timerinspelning kan du spela in upp till 16 program per månad.
1 Stoppa in ett inspelningsbart media; DVD±R-
eller DVD±RW-skiva eller ett videoband.
2 Tryck på [TIMER].
‘Ajastintallennus’ -valikko tulee näyttöön.
3 Valitse 'ShowView' […/†]-painikkeilla ja
vahvista painamalla [ENTER].
Menyn ”Timer-inspelning” öppnas.
Använd […†] för att flytta dig till en timerinspelning, tryck [ENTER] för att ändra.
Jos käytät 'Ajastinauhoitusta' (Timer Recording) ensimmäistä kertaa, on vain yksi ajastinnauhoitusaika.
Om klockan i spelaren inte har ställts, måste du göra det innan du kan programmera en timerinspelning.
• Kohde – Välj önskat media (DVD eller videoband) med [
…†].
• Pvm – Ange ett datum upp till 1 månad i förväg, eller välj att spela in dagligen (Daily) eller en gång i veckan (weekly).
• Alku
– Ställ in starttiden för inspelningen.
• Stop – Ställ in sluttiden för inspelningen.
• PR No. – Välj önskad kanal eller extern inmatning som ska spelas in.
• Tila
– Välj inspelningsläge. [DVD] HQ, SP, EP eller SEP [VCR] SP eller LP
• Toisto – Välj inspelningsfrekvens. En gång, Dagligen, Veckovis, Mån-Fre.
Manuell timerinspelning
4 Ange nödvändig information för
timerinspelningen (inspelningarna).
œ √ – Flyttar markören vänster/höger.
…† – Justerar inställningen vid den aktuella markörpositionen.
• Paina [MENU] siirtyäksesi takaisin edelliseen vaiheeseen.
• Paina [ENTER] sen jälkeen, kun olet syöttänyt kaikki ohjelmatiedot.
• Paina [TIMER] poistuaksesi ajastintallennusvalikosta.
5 Jos haluat muokata tallennettua
ajastintallennuslistaa, valitse kohta jota haluat muokata [
…†]-painikkeilla.
Paina [ENTER] valitun ajan kohdalla, sitten valikko tulee näyttöön.
Muokkaa
: muokkaa kohtaa.
Poista
: poistaa kohdan. Estä/Aktivoi : ottaa kohdan käyttöön/pois käytöstä. Peruuta
: peruuttaa valikon.
6 Paina [ENTER] tallentaaksesi ohjelman.
Ajastintallennusluettelo tulee näyttöön.
7 Paina [TIMER] poistuaksesi
ajastintallennuslistasta.
8 Timer-indikatorn tänds eller blinkar. Stäng av
DVD-/videobandspelaren för att starta timerinspelningen.
Ajastustallennus lista 1/1 28/11/2010 13:09:33
Muokkaa Takaisin Pois.
ENTER MENU TIMER
Kohde Pvm Alku Stop PR No. Tila Toisto
- - - - -/- - --- - -:- - - -:- - - - - - - - - - -
Ajastustallennus lista 1/1 28/11/2010 13:09:33
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU TIMER
Kohde Pvm Alku Stop PR No. Tila Toisto
DVD 28/11 Ti - -:- - - -:- - - - - - - - - - -
Ajastustallennus lista 1/1 28/11/2010 13:09:33
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU TIMER
Kohde Pvm Alku Stop PR No. Tila Toisto
DVD 28/11 Ti 13:20 14:13 PR2 SP Kerran
- - - - -/- - --- - -:- - - -:- - - - - - - - - - -
Muokkaa
Poista
Estä
Peruuta
Siirry
… †
Siirry
… †
Siirry
… †
Ajastustallennus
Siirry Vahvista Pois.
… †
ENTER TIMER
Ajastustallennus
Showview
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 48 mac001 1200DPI 100LPI
TALLENNUS
49
Timerinspelning
Tämän ohjelmointijärjestelmän avulla sinun ei enää tarvitse syöttää päivämäärää, ohjelmanumeroa, aloitus- ja lopetusaikaa. Kaikki DVD-tallennin+VCR­yhdistelmän tarvitsemat ohjelmointitiedot sisältyvät ShowView-koodiin. ShowView-koodit löytyvät useimmista TV-ohjelmatiedoista.
1 Laita tallennettava media kuten DVD±R,
DVD±RW, tallennettava VHS-nauha laitteeseen.
2 Paina [TIMER].
‘Ajastintallennus’ -valikko tulee näyttöön.
3 Valitse 'ShowView' […/†]-painikkeilla ja
vahvista painamalla [ENTER].
‘ShowView’-valikko tulee näyttöön.
Syötä ShowView-koodi. Numero on korkeintaan 9 merkkiä pitkä ja se löytyy TV-ohjelman alkamisajan kohdalta TV-ohjelmatiedoista.
esim: 5-234-89 tai 5 234 89 Syötä 523489 ShowView-koodiksi. Jos teet virheen, voit korjata sen [
œ]-painikkeella.
Voit valita myös Kohteen (Kohde), Laadun (Laatu) ja Toistamisen (Toisto) [
œ √]-painikkeilla.
Käytä [
…†]-painikkeita jokaisen kohdan tilan
muuttamiseen.
4 Paina [ENTER] vahvistaaksesi valinnan.
5 Dekoodatut tiedot näkyvät vahvistuksen jälkeen.
Voit palata takaisin milloin tahansa muuttamaan tietoja painamalla [ENTER] ja valitsemalla 'Muokkaa' valikosta, kuten edellä selitettiin. Valitse oikea syöttökenttä käyttämällä [
…†]-painikkeita.
Tarvittaessa muuta tietoja käyttämällä [
…†]-
painikkeita. Jos kaikki tiedot ovat oikein, paina [ENTER]-
Ajastintallennus ShowViewn avulla
Ajastustallennus
Kohde Laatu Toisto
DVD SP Kerran
ShowView No. 523_ _____
Ajastustallennus lista 1/1 28/11/2010 13:09:33
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU TIMER
Kohde Pvm Alku Stop PR No. Laatu Toisto
DVD 28/11 Ti 13:20 14:13 PR2 SP Kerran
Ajastustallennus lista 1/1 28/11/2010 13:09:33
Vahvista Takaisin Pois.
ENTER MENU TIMER
Kohde Pvm Alku Stop PR No. Laatu Toisto
DVD 28/11 Ti 13:20 14:13 PR2 SP Kerran DVD 28/11 Ti 14:20 18:05 PR3 HQ Kerran
- - - - -/- - --- - -:- - - -:- - - - - - - - - - -
Muokkaa
Poista
Estä
Peruuta
painiketta. Ohjelmointitiedot on tallennettu AJASTIN-kohtaan.
6 Paina [TIMER] poistuaksesi
ajastintallennuslistasta.
7 Timer-indikatorn tänds eller blinkar. Stäng av
DVD-/videobandspelaren för att starta timerinspelningen.
ShowView ei ole käytössä joissakin maissa.
Ajastustallennus
Siirry Vahvista Pois.
… †
ENTER TIMER
Siirry Vahvista Pois.
… †
ENTER TIMER
Ajastustallennus
Showview
Siirry
… †
Siirry
… †
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 49 mac001 1200DPI 100LPI
50
Du kan radera en timerinspelning när som helst innan inspelningen har börjat.
• Käytä [
…†]-painikkeita valitaksesi ajastintallennusluettelosta poistettavan ohjelman ja paina sitten [ENTER] muokataksesi sitä. Valitse 'Poisto' (Delete) [
…†]-painikkeilla ja paina
[ENTER].
Avbryta en timerinspelning
Efter att en timerinspelning har startat avbryter du inspelningen genom att trycka på [STOP]. För att bekräfta, välj ”OK”. För att avbryta, välj ”Avbryt”.
Stoppa en pågående timerinspelning
Vaikka ajastintallennus olisi asetettu, DVD­tallennin+VCR-yhdistelmä ei aloita tallennusta jos:
• Laitteessa on suojattu levy; katso 'Levy'-asetukset sivulla 31.
• Levylle on jo tallennettu 49 nimikettä.
Et voi syöttää ajastintallennusta jos:
• Tallennus (kopiointi) tai nimikkeiden toisto on jo käynnissä.
• Tallennuksen aloitusaika on jo mennyt.
• 16 ajastintallennusta on jo syötetty.
Jos kaksi tai useampi ajastintallennus menee päällekkäin:
• Kaksi tai useampi ajastintallennus menee päällekkäin.
Jos levy on vahingoittunut, tallennus ei ehkä onnistu.
Ajastintallennuksen vianetsintä
Tallennuksen ensisijaisuus
• Ajastintallennuksella ja OTR:llä (pikatallennus) on sama ensisijaisuus mutta ne väistyvät manuaalisen tallennuksen tieltä. Manuaalisen tallennuksen aikana ajastintallennusta tai pikatallennusta ei suoriteta.
Timerinspelning
• Timer-indikatorn tänds på frontdisplayen när DVD-/videobandspelaren är inställd för en timerinspelning.
• Ajastimen ilmaisin vilkkuu, jos jokin seuraavista tapahtuu:
- Tyhjä tai ei-tallennettava levy on levypesässä,
kun DVD-ajastintallennus alkaa.
- Kun siirryt pääselaimeen, SETUP-toimintoon,
ajastintallennusvalikkoon ajastintallennusasetusten jälkeen.
- Kun tallennat TV-signaalia
ajastintallennusasetusten jälkeen.
- Kun toistat nimikkeitä
ajastintallennusasetusten jälkeen.
• DVD-/videbandspelaren stängs automatiskt av när timerinspelningen avslutas.
• För att bekräfta inspelningen uppstår det en liten paus när en timerinspelning avslutas. Om två timerinspelningar ställs in för inspelning direkt efter varandra, kan det hända att början på den andra programmeringen inte spelas in.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 50 mac001 1200DPI 100LPI
TALLENNUS
51
Det går att spela in från extern utrustning, som en videokamera eller videobandspelare, som är ansluten till någon av DVD-/videobandspelarens ingångar för extern utrustning.
1 Se till att apparaten du vill spela in från är
korrekt ansluten till DVD-/videobandspelaren; se sidorna 15~18.
2 Välj den externa inmatning som du vill spela
in från med [PR+/–] eller [INPUT].
3 Stoppa in en inspelningsbar skiva eller ett
band.
Kun laitat laitteeseen uuden, tyhjän tallennettavan levyn (DVD±RW, DVD±R), laitteella menee jonkin aikaa sen alustamiseen tallennusta varten.
4 Ställ in önskat inspelningsläge med [REC
MODE].
5 Tryck på [REC] en gång.
Inspelningen startar. REC-indikatorn på frontdisplayen tänds.
Inspelningen fortsätter tills du trycker på [STOP] eller tills utrymmet på skivan tar slut.
För att spela in under bestämda tidsintervaller, se ”One Touch Record” (En-knapps-inspelning) på sid 45.
6 Tryck på [STOP] för att stoppa inspelningen.
Spela in från extern utrustning
Det går att spela in från en digital videokamera ansluten till DV IN-uttaget på spelarens framsida.
Du kan använda DVD-/videobandspelarens fjärrkontroll för att styra både videokameran och DVD-/ videobandspelaren. Innan du börjar spela in, se till att videokameran är korrekt ansluten till DV IN-uttaget på framsidan; se sid 18.
1 Se till att videokameran är ansluten till DV IN-
uttaget på framsidan; se sid 18.
2 Tryck på [INPUT] för att välja DV-inmatningen.
DV visas på frontdisplayen och på TV-skärmen.
Spela in från en digital videokamera
• Om inspelningskällan är kopieringsskyddad går det inte att kopiera innehållet. Se ”Om kopieringsskydd” på sid 7 för ytterligare detaljer.
Spela in från en extern inkälla
Spela in från en extern inkälla
3 Spola fram till den punkt på kassetten som
inspelningen ska börja från.
Du får bäst resultat om du ställer enheten i pausläge där du vill börja spela in. För vissa videokameror kan du använda DVD­/videobandspelarens fjärrkontroll för att styra funktionerna STOP, PLAY och PAUSE för videokameran.
4 Tryck på [REC] en gång för att starta
inspelningen.
Inspelningen stoppas automatiskt om enheten inte känner av någon signal. Du kan stoppa eller ställa inspelningen i pausläge genom att trycka på [PLAY/PAUSE] eller [STOP]. Du kan inte styra videokameran med fjärrkontrollen under inspelning.
Insignalen från källan måste vara i DVC SD-format. Vissa videokameror kan inte styras med DVD-
/videobandspelarens fjärrkontroll. Om du ansluter en annan DVD-inspelare med en
DV-kabel, går det inte att styra den andra spelaren via den här.
Det går inte att fjärrstyra DVD-/videobandspelaren från utrustning ansluten till DV IN-uttaget.
Det går inte att spela in tid och datum från en DV­kassett.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 51 mac001 1200DPI 100LPI
52
Noudata näitä ohjeita poistaaksesi nimikkeen nimikeluettelosta.
1 Valitse poistettava nimike käyttäen […†œ √] -
painikkeita ja paina [ENTER].
2 Valitse sitten 'Poista' (Erase) [… †] -painikkeilla
vasemmasta valikosta.
3 Paina [ENTER] poistaaksesi nimikkeen. 4 Valitse 'Poista nimike' (Erase Title) ja
vahvistusviesti tulee näyttöön.
Valitse 'OK' [
œ √]-painikkeilla ja paina [ENTER].
DVD-nimikkeen poisto
Jos haluat poistaa kaikki nimikkeet, valitse 'Poista kaikki' (Erase All) 'Poista nimikkeen' sijaan.
Vahvista Takaisin Pois.
Otsikko LISTA sivu : 1 / 1
Toista
Suojaa
Muokkaa
Vahvista Takaisin Pois.
Otsikko LISTA sivu : 1 / 1
Pyyhi otsikko
œ Pyyhi kaikki
Pyyhi otsikko
Poistaa nimikettä,odota …
80%
Pyyhi
Haluatko poistaa tämän nimikkeen?
OK Peruuta
Vahvista Takaisin Pois.
Otsikko LISTA sivu : 1 / 1
œ Pyyhi otsikko
Pyyhi kaikki
Pyyhi
Noudata näitä ohjeita toistaaksesi kohtauksen nimikeluettelosta.
1 Valitse toistettava nimike […†œ √]-painikkeilla
ja paina [ENTER].
2 Valitse sitten 'Toista' (Play) [… †]-painikkeilla
näytön vasemmasta valikosta. Paina [ENTER] toistaaksesi nimikkeen.
Tai paina [PLAY/PAUSE] toistaaksesi nimikkeen.
3 Kun haluat pysäyttää toiston, paina [STOP]. Sitten
palataan TV-kuvaruutuun.
Uudelleentoisto
Kun DVD:tä toistetaan, jokainen [REPEAT]-painikkeen painallus vaihtaa uudelleentoistotilaa seuraavasti: Otsikko
Kappale KAIKKI Pois Otsikko ...
DVD-toisto ja -muokkaus
DVD-toisto ja -muokkaus
Tässä osassa kerrotaan DVD:n muokkauksen useista toiminnoista.
DVD-nimikkeen toisto
Vahvista Takaisin Pois.
Otsikko LISTA sivu : 1 / 1
Toista
Pyyhi
Suojaa
Muokkaa
DVD+VR
DVD+VR
DVD+VR
DVD+VR
Wiederg. Ändern Text Ende
Otsikko LISTA sivu : 1 / 1
Recent First
DVD+VR No label
18%
SP 01H 11M
Siirry Toista Muokkaa Pois.
ENTERPLAY SETUP
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 52 mac001 1200DPI 100LPI
LEVYN MUOKKAUS
53
DVD-toisto ja -muokkaus
DVD-nimikkeen suojaaminen
Jos haluat suojata nimikkeen päälletallennukselta, muokkaukselta tai poistamiselta, voit suojata nimikkeen. Jos myöhemmin muutat mielesi, voit ottaa suojauksen pois.
1 Valitse suojattava nimike […†œ √]-painikkeilla
ja paina [ENTER].
2 Valitse sitten 'Suojaa' (Protect) […†]-painikkeilla
vasemmasta valikosta.
3 Paina [ENTER] suojataksesi nimikkeen. 4 Valitse 'OK' [œ √]-painikkeilla ja paina [ENTER].
5 Suojakuvake tulee nimikkeen koostekuvan
kohdalle.
6 Jos haluat ottaa suojauksen pois, valitse 'Ei
suojausta' (Unprotect) vaiheessa 5.
Noudata näitä ohjeita antaaksesi nimikkeelle uuden nimen eli muokataksesi tallennetun ohjelman nimeä.
1 Valitse nimikoitava nimike […†œ √]-painikkeilla
ja paina [ENTER].
2 Valitse sitten 'Muokkaa' (Edit) […†]-painikkeilla
vasemmasta valikosta.
3 Paina [ENTER] siirtyäksesi alivalikkoon. 4 Valitse 'Nimeä uudelleen' (Rename) […†]-
painikkeilla.
5 Paina [ENTER] muuttaaksesi nimen. 6 Näppäinvalikko tulee näyttöön. Käytä [œ √…†]
--painikkeita valitaksesi kirjaimen tai numeron ja paina [ENTER].
Katso sivut 31~32.
7 Kun uusi nimi on valmis, valitse ‘Tallenna’ ja paina
[ENTER].
DVD-nimikkeen uudelleennimeäminen
Suojaa
Suojaa nimikkeen,odota …
80%
Vahvista Takaisin Pois.
Otsikko LISTA sivu : 1 / 2
Toista
Pyyhi
Muokkaa
Suojaa
Suojaa
Haluatko suojata nimikkeen?
OK Peruuta
Vahvista Takaisin Pois.
Otsikko LISTA sivu : 1 / 1
Toista
Pyyhi
Suojaa
Muokkaa
DVD+VR
Vahvista Takaisin Pois.
Otsikko LISTA sivu : 1 / 2
Toista
Pyyhi
Muokkaa
Poista suoj.
DVD+VR
DVD+VR
Vahvista Takaisin Pois.
Otsikko LISTA sivu : 1 / 1
œ Poista A-B
œ Aseta kuva
uudelleen
œ Jaa
DVD+VR
Vaihda nimikkeen nimi
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i _ j k l m n o p q r . s
Backspace Tallenna Peruuta
t u v w x y z
Väli
BBC1
a sivu
A sivu
Symboli
Vahvista Takaisin CLR
CLEAR
ENTER MENU
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 53 mac001 1200DPI 100LPI
Noudata näitä ohjeita poistaaksesi tietyn kohdan. 1 Valitse muokattava nimike […†œ √]-painikkeilla
ja paina [ENTER].
2 Valitse sitten 'Muokkaa‘ (Edit) […†]-painikkeilla
vasemmasta valikosta.
3 Paina [ENTER] siirtyäksesi alivalikkoon. 4 Valitse 'Poista A-B’ using […†]-painikkeilla.
5 Paina [PLAY] aloittaaksesi toiston ja kursori on
kohdassa 'Aseta kohta A' (Set Point A).
6 Paina [ENTER] kun se kohta, jonka haluat poistaa
alkaa, ja kursori on kohdassa 'Aseta kohta B' (Set Point B).
Vahvista Toista Takaisin
Otsikko LISTA
Aseta B
Aseta A
OK
Peruuta
Poista A-B Otsikko:8
DVD+VR
54
Käytä jakamaan nimike kahteen erilliseen nimikkeeseen. Noudata näitä ohjeita.
1 Valitse jaettava nimike […†œ √]-painikkeilla ja
paina [ENTER].
2 Valitse sitten 'Muokkaa' (Edit) […†]-painikkeilla
vasemmasta valikosta.
3 Paina [ENTER] siirtyäksesi alivalikkoon. 4 Valitse 'Jaa' (Divide) […†]-painikkeilla.
5 Paina [ENTER] jakaaksesi nimikkeen kahteen
erilliseen nimikkeeseen.
6 Paina [PLAY] aloittaaksesi jakamisen ja kursori on
'Jaa'-vaihtoehdon kohdalla.
7 Paina [ENTER] sen kohtauksen kohdalla, jonka
haluat jakaa. Voit käyttää [PREV/NEXT]- tai [
œœ/√√]-
painikkeita hakeaksesi jaettavaan kohtausta.
8 Paina [ENTER] kun kursori on kohdassa 'OK'.
DVD-nimikkeen jakaminen
Vahvista Takaisin Pois.
Otsikko LISTA sivu : 1 / 1
œ uudelleen
Jaa
œ Poista A-B
œ Aseta kuva
Jaa
Jakaa nimikettä,odota …
80%
DVD+VR
Vahvista Toista Takaisin
Otsikko LISTA
Jaa
OK
Peruuta
Vahvista Pause Takaisin
Otsikko LISTA
Jaa
OK
Peruuta
Vahvista Pause Takaisin
Otsikko LISTA
Jaa
OK
Peruuta
Jaa Otsikko:7
Jaa Otsikko:7
Jaa Otsikko:7
DVD+VR
DVD+VR
DVD+VR
A-B-poisto
DVD-toisto ja -muokkaus
Vahvista Takaisin Pois.
Otsikko LISTA sivu : 1 / 1
œ uudelleen
œ Jaa
Poista A-B
œ Aseta kuva
DVD+VR
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 54 mac001 1200DPI 100LPI
LEVYN MUOKKAUS
55
7 Paina [ENTER] kun se kohta, jonka haluat poistaa
päättyy, ja kursori on kohdassa 'OK'.
8 Paina [ENTER] vahvistaaksesi valinnan.
DVD-toisto ja -muokkaus
Huomaa, että tehdyt muokkaukset eivät ole voimassa kunnes [MENU]- tai [STOP]­painiketta painetaan. Tänä aikana DVD­tallennin+VCR-yhdistelmä päivittää nimikkeen, johon muokkaukset on tehty. Kun päivitys on valmis, muokkaukset ovat käytössä seuraavan kerran kun muokattu nimike toistetaan.
Paina [MENU] tai [STOP] poistuaksesi muokkausvalikosta.
Poista A-B
Poistaa A-B,odota …
80%
Vahvista Toista Takaisin
Otsikko LISTA
Aseta B
Aseta A
OK
Peruuta
Poista A-B Otsikko:8
DVD+VR
Vahvista Pause Takaisin
Otsikko LISTA
Aseta B
Aseta A
OK
Peruuta
Poista A-B Otsikko:8
DVD+VR
Noudata näitä ohjeita asettaaksesi indeksikuvan.
1 Valitse muokattava nimike […†œ √]-painikkeilla
ja paina [ENTER].
2 Valitse sitten 'Muokkaa‘ (Edit) […†]-painikkeilla
vasemmasta valikosta.
3 Paina [ENTER] siirtyäksesi alivalikkoon. 4 Valitse 'Aseta indeksikuva' (Set Idx Pic) […†]-
painikkeilla.
5 Paina [PLAY] aloittaaksesi toiston ja kursori on
kohdassa 'Aseta indeksikuva' (Set Idx Pic).
6 Paina [ENTER] kun se kohta, johon haluat
asettaa indeksikuvan, on näytössä ja kursori on kohdassa 'OK'.
7 Paina [ENTER] vahvistaaksesi valinnan.
Indeksikuvan asettaminen
Vahvista Takaisin Pois.
Otsikko LISTA sivu : 1 / 1
œ uudelleen
œ Jaa
œ Poista A-B
Aseta kuva
Aseta kuva
Asettaa indeksikuvaa,odota …
80%
DVD+VR
Vahvista Pause Takaisin
Otsikko LISTA
Aseta kuva
OK
Peruuta
Aseta hakemistokuva Otsikko:8
Vahvista Toista Takaisin
Otsikko LISTA
Aseta kuva
OK
Peruuta
Aseta hakemistokuva Otsikko:7
Original Current
Original Current
DVD+VR
DVD+VR
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 55 mac001 1200DPI 100LPI
56
Kontrollera följande för att hitta en möjlig orsak till ett problem innan du kontaktar kundstöd.
Symptom Orsak Åtgärd
Anslut nätsladden korrekt till vägguttaget. Välj rätt video-ingång på TV:n så att bilden från DVD-/videobandspelaren visas på TV-skärmen. Anslut videokabeln korrekt. Sätt på TV:n. Välj korrekt inmatningsläge på audiomottagaren så att du kan lyssna på ljud från DVD-/videobandspelaren.
Anslut audiokablarna korrekt. Sätt på utrustningen som är ansluten med audiokabeln.
Byt batterier. Rengör skivan. Rengör videohuvudena. Använd [Tracking +/–] för att justera trackingen manuellt under avspelning av ett band. Mata in en skiva eller ett band. (Kontrollera att skivindikatorn på frontdisplayen lyser.) Mata in en spelbar skiva. (Kontrollera skivtyp, färgsystem och regionskod.) Lägg i skivan med avspelningssidan nedåt. Placera skivan innanför markeringen på skivtallriken. Rengör skivan. Stäng av Barnlås-funktionen eller ändra nivåinställningen. Det går inte att ansluta utrustningen till DVD­/videobandspelaren. Anslut den direkt till TV:n. Använd funktionen ”Justera kanaler” för att återställa kanalerna.
Kontrollera anslutningarna eller byt kabel. Försök med alla alternativ för ”Autoskanning” (Automatisk kanalinställning); se sidan 21 för detaljer. Sätt på videokameran och följ dess bruksanvisning. Välj AV-kanal (AV1, AV2, AV.F eller DV) med [INPUT].
Elsladden är urkopplad. TV:n är inte inställd på mottagning av DVD-/videobandspelarens signal.
Videokabeln är inte korrekt ansluten. TV:n är inte påslagen. Utrustning som är ansluten med audiokabel är inte inställd på mottagning av DVD­/videobandspelarens signal. Audiokablarna är inte korrekt anslutna. Strömmen till utrustningen som är ansluten med audiokabeln har stängts av. Audiokablarna är skadade. Skivan är smutsig. Bandhuvuden är smutsiga. Bandet är hyrt eller inspelat på en annan videobandspelare.
Ingen skiva är inmatad. Inget band är inmatat. En ospelbar skiva är inmatad.
Skivan är placerad upp och ner. Skivan är inte placerad korrekt i skivfacket. Skivan är smutsig. Barnlåsnivå är inställt.
Videosignalen från extern komponent är kopieringsskyddad.
Kanalerna som hoppas över är raderade med funktionen ”Justera kanaler”. Antenn eller kablar är lösa. Fel tunerband har valts i DVD /videobandspelarens Setup-meny (Inställningar). Videokameran är avstängd.
DVD-/videobandspelarens signalkälla är inte inställd på AV1, AV2, AV.F eller DV.
Ingen ström. Ingen bild.
Inget ljud.
Dålig bild.
Avspelningen startar inte.
Bilden från extern anslutning är dålig.
Vissa kanaler hoppas över vid användning av [PR+/–].
Bild eller ljud från kanalsändning har dålig kvalitet eller saknas.
Videokamerabild visas ej.
Videokamerabild via A/V­ingång till DVD­/videobandspelaren visas inte på TV-skärmen.
Felsökning
Felsökning
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 56 mac001 1200DPI 100LPI
LISÄTIEDOT
57
Felsökning
Symptom Orsak Åtgärd
NOLLAUS:
Jos laitteessa on vika, irrota virtajohto ja laita se takaisin verkkopistorasiaan 5 sekunnin jälkeen. Koska laite on
digitaalinen multimedialaite, vikoja voi esiintyä.
”Stäng” skivan; se sidan 30.
Ingen lösning.
Ingen lösning.
Använd annan skiva.
Du kan inte spela in den här källan.
Välj kanal på DVD-/videobandspelarens inbyggda TV-tuner. Ställ in klockan på rätt tid. Se ”Ställa klockan” på sidan 22. Programmera om timerinspelningen. Se ”Timer-inspelning” på sidan 48-49. Programmera om timerinspelningen.
Ingen lösning. Ingen lösning. Anslut A/V-uttagen. Stereo är endast tillgängligt via A/V-uttaget på DVD-/videobandspelaren. Välj AUX eller A/V som inmatningskälla på TV:n. Ställ in TV:ns audio till Stereo.
Se ”Changing the TV Audio Channel” (Byta audiokanal på TV:n) på sidan 34.
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på DVD-/videobandspelaren.
Fjärrkontrollen ska placeras max 7 m från fjärrsensorn. Ta bort hinder.
Byt batterier.
Skivan är inte ”stängd” (”finalized”) (eller gjord kompatibel om det är en DVD+RW). Vissa spelare spelar inte ens en ”stängd” skiva. Skivor inspelade med material som endast går att kopiera en gång (”copy­once material”) kan inte spelas på andra spelare. Det återstående tillgängliga utrymmet på skivan är otillräckligt. Källan du försöker spela in från är kopieringsskyddad. Du har ställt in kanalen ska spelas in via TV:n. Klockan i DVD-/videobandspelaren är inte inställd på rätt tid. Timern har programmerats felaktigt.
TIMER-indikatorn tänds inte när du har ställt in en timerinspelning. TV:n är inte kompatibel med stereo. Programmet som sänds är inte i stereo. DVD-/videobandspelarens A/V­utgångar är inte anslutna till TV:ns A/V­ingångar. DVD-/videobandspelarens Audio/ Video-utgångar är inte inställda för TV:n. DVD-/videobandspelarens TV­audiokanal är inställd på BIL eller MONO. Fjärrkontrollen riktas inte mot fjärrsensorn på DVD­/videobandspelaren. Fjärrkontrollen är placerad för långt bort från DVD-/videobandspelaren. Det finns ett hinder mellan fjärrkontrollen och DVD­/videobandspelaren. Batterierna i fjärrkontrollen är slut.
Kan inte spela skiva som är inspelad på denna DVD­/videobandspelare på en annan DVD-spelare.
Kan inte spela in eller inspelning misslyckas.
Timerinspelning fungerar inte.
Stereoinspelning och/eller avspelning saknas.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 57 mac001 1200DPI 100LPI
58
Felsökning
När DVD-/videobandspelaren flyttats från en kall till en varm plats.
Under extremt fuktiga förhållanden.
Låt apparaten vara ansluten till nätspänning och påslagen. På så sätt undviks kondensbildning.
När kondens har uppstått, vänta några timmar så att kondensen försvinner innan du använder apparaten.
Moisture Condensation
Kondens kan uppstå: På platser där kondens kan förekomma:
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 58 mac001 1200DPI 100LPI
LISÄTIEDOT
59
Allmänt
Strömförsörjning 200–240V~, 50/60 Hz Strömförbrukning Käyttö: Maks. 26W
Valmiustila: 5W Mått (ca.) 430 *92 *312 (b x h x d) Vikt (ca.) 4,96 Kg Driftstemperatur 5°C till 35°C Driftsfuktighet 5% till 90% Signalsystem PAL
Inspelning
Inspelningsformat DVD Video-inspelning, DVD-
VIDEO Inspelningsbara skivor DVD±R, DVD±RW Inspelningslängd [DVD] Ca 1 timme (HQ-läge),
2 timmar (SP-läge), 4 timmar
(EP-läge), 8 timmar (SEP-läge)
[VIDEOBANDSPELARE] SP: 3
timmar (E-180), LP : 6 timmar
(E-180)
Videoinspelningsformat
Samplingsfrekvens 27MHz Kompressionsformat MPEG 2
Audioinspelningsformat
Samplingsfrekvens 48kHz Kompressionsformat MPEG1 Layer2
Specifikationer för videobandspelaren
Videohuvuden 4-huvuds video, 2-huvuds Hi-Fi
”helical scan azimuth”-system Timer 24-timmars klocka Bandhastighet SP: 23,39 mm/sek, LP: 11,70
mm/sek Fysisk bandbredd 12,7 mm Återspolningstid under 150 sekunder (E-180) Kanaltäckning VHF:2-12,13-20,74-80 /
UHF:21-69 / CATV:1-41 Frekvensomfång 20Hz till 20kHz Signal-to-noise förhållande
43 dB Dynamic range 75 dB Kanalseparation 45 dB
DVD-specifikationer
Lasersystem Semiconductor laser, våglängd
650 nm Frekvensomfång DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz till 22
kHz, CD: 8 Hz till 20 kHz Video S/N Över 60dB Audio S/N Över 90dB
Harmonisk distortion Under 0,06% Dynamiskt omfång Över 90 dB Upplösning Över 500 linjer (HQ-inspelning)
Inputs
Antenna In Antenna or CATV input, 75 Ω Video In 1,0 Vp-p 75 Ω, sync negative,
RCA jack x 2
Audio In -8,8 dBm more than 47 k, RCA
jack (L, R) x 2
DV In 4-stifts (i.LINK/IEEE 1394
standard)
USB In/Out Sarjan 'A' liitin (USB 2.0 Full
Speed)
Utgångar
Video-utmatning Composite output (1,0 Vp-p,
obalanserad) RGB output (75 in load, R:0,7Vp-p, G:0,7Vp-p, B:0,7Vp-p)
Component Video Out (Progressive Scan)
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negative sync, RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 2
Audio-utmatning Digital audio : 0,5 V (p-p), 75Ω,
RCA jack x 1 Analog audio : 1,1 Vrms (1kHz, -6 dB), 600 Ω, RCA jack (L, R) x 2
HDMI-videon/audion ulostulo
19 napainen (HDMI-standardi, tyyppi A)
Tillbehör
RF-kabel .................................................................. 1
Fjärrkontroll .............................................................. 1
Batterier ................................................................... 2
Utförande och specifikationer kan ändras utan
föregående varsel.
Tekniska specifikationer
Tekniska specifikationer
Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och dubbel D-symbolen är varumärken tillhörande Dolby Laboratories.
DTS och DTS Digital Out är registrerade varumärken tillhörande Digital Theater Systems, Inc.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 59 mac001 1200DPI 100LPI
Loading...