Daewoo DRV-6815 User Manual

Käyttöohje DVD R/VCR
Käyttöohje DVD R/VCR
DRV-6815
Käyttöohje
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` A mac001 1200DPI 100LPI
1
JOHDANTO
Turvallisuusohjeita
Turvallisuusohjeita
Varotoimenpiteitä
• Lue tämä käyttöohje huolellisesti.
• Varmista että kotisi verkkojännite on sama kuin laitteen takapaneelissa olevassa arvolaatassa ilmoitettu.
• Lue tämä sivu ja kappaleet ’Kytkennät’ ja ’Asetukset’, joissa olevien ohjeiden avulla saat laitteen asennettua ja säädettyä oikein.
• Älä sijoita laitetta kuumaan tai kosteaan paikkaan.
• Älä koskaan avaa tätä laitetta. Kaikki korjaustoimet on jätettävä valtuutetun huoltoliikkeen suoritettaviksi.
• Älä kytke laitteen pistoketta seinäpistorasiaan, mikäli olet äskettäin siirtänyt sen kylmästä ilmasta lämpimään huoneeseen. Tämä voi aiheuttaa kosteuden tiivistymisen laitteen sisään, jolloin laite voi vaurioitua. Odota noin kaksi tuntia ennen laitteen käyttämistä, jolloin laite on ehtinyt lämmetä huoneen lämpötilaan.
• Varmista että tämä laite on sijoitettu vähintään 10 cm päähän muista laitteista ja kiinteistä esineistä, jotta jäähdytyksen varmistava ilmankierto on riittävä.
• Laitetta ei saa altistaa tippuville tai roiskuville nesteille eikä sen päälle saa laittaa nesteitä sisältäviä astioita, kuten kukkamaljakoita.
• Irrota laitteen pistoke ja antenni havaittuasi ukkosmyrskyn lähestyvän tai olevan käynnissä.
• Sijoita laite vakaalle, tasaiselle alustalle.
• Puhdista laitetta vain pehmeällä, nukattomalla liinalla. Älä käytä puhdistamisessa voimakkaita tai alkoholia sisältäviä puhdistusaineita.
Huolehdi omasta turvallisuudestasi
• Tässä laitteessa ei ole käyttäjän huollettavissa tai korjattavissa olevia osia.
• Älä avaa tämän laitteen koteloa. Jätä kaikki huoltotoimenpiteet valtuutetun huoltoliikkeen suoritettaviksi.
• Tämä DVD/VHS -yhdistelmä on suunniteltu jatkuvaan käyttöön. Se ei kytkeydy irti sähköverkosta kytkettäessä se valmiustilaan (stand-by). Irrota pistoke seinäpistorasiasta, mikäli haluat irrottaa sen sähköverkosta kokonaan.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 1 mac001 1200DPI 100LPI
2
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tärkeitä turvallisuusohjeita
LASERLAITTEITA KOSKEVIA TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA
LASER
Tässä laitteessa käytetään laserjärjestelmää. Varmistaaksesi laitteen turvallisen käytön, lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Mikäli laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai jälleenmyyjääsi. Mikäli laitetta ja sen säätimiä ei käytetä tässä käyttöohjeessa esitetyllä tavalla saattaa käyttäjä altistua vaaralliselle lasersäteilylle. Välttyäksesi suoralta lasersäteilyltä älä yritä avata laitteen koteloa. Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkyvälle lasersäteilylle. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VAARA Näkyvää lasersäteilyä kotelon ollessa
avattuna ja suojalukituksen rikkouduttua tai ollessa pois päältä. Vältä altistumista suoralle säteilylle.
VAROITUS Älä avaa laitteen koteloa. Laitteen
sisällä ei ole käyttäjän huoltoa vaativia osia; jätä kaikki huoltotoimenpiteet valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
LUOKAN 1 LASERTUOTE
VAROITUS: VÄLTTÄÄKSESI SÄHKÖISKUVAARAN ÄLÄ AVAA LAITTEEN KOTELOA TAI TAKAOSAA. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLTOA VAATIVIA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYS VALTUUTETTUUN HUOLTOLIIKKEESEEN.
Kolmion sisällä olevan huutomerkin tarkoituksena on kiinnittää käyttäjän huomio laitteen mukana tulevaan kirjalliseen materiaaliin, jossa on esitetty tärkeät käyttö­ja huolto-ohjeet.
Kolmion sisällä oleva salamasymboli varoittaa kotelon sisällä olevasta suojaamattomasta, ”vaarallisen korkeasta” jännitteestä, joka on niin voimakas, että se voi aiheuttaa sähköiskuvaaran.
VAROITUS
SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ
AVAA!
VAROITUS ÄLÄ ALTISTA LAITETTA
SATEELLE TAI KOSTEUDELLE, SILLÄ SIITÄ VOI AIHEUTUA SÄHKÖISKU- TAI TULIPALOVAARA.
VAROITUS SÄHKÖISKUVAARAN
VÄLTTÄMISEKSI PIDÄ KIINNI PISTOTULPASTA JA TYÖNNÄ PISTOTULPPA KUNNOLLA SEINÄPISTORASIAAN. ÄLÄ KOSKAAN VEDÄ VERKKOJOHDOSTA.
VAROITUS Kaikki tämän laitteen rakenteeseen
tehtävät muutokset tai lisäykset, jotka eivät todistettavasti ole hyväksymisestä vastaavan osapuolen sallimia, voivat purkaa käyttäjän oikeuden laitteen käyttämiseen.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 2 mac001 1200DPI 100LPI
3
JOHDANTO
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu turvaamaan henkilökohtaisen turvallisuuden. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa sähköisku- tai tulipalovaaran. Laitteen sisäänrakennetut turvalaitteet suojaavat sinua, jos noudatat seuraavia asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeita. Tämä laite on täysin transistoroitu eikä siinä ole yhtään käyttäjän korjattavissa olevaa osaa.
1 LUE KÄYTTÖOHJEET
Kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet täytyy lukea ennen tämän laitteen käytön aloittamista.
2 SÄILYTÄ OHJEET
Turvallisuus- ja käyttöohjeet täytyy säilyttää myöhempää tarvetta varten.
3 OTA VAROITUKSET HUOMIOON
Kaikkia laitteessa ja käyttöohjeessa olevia varoituksia tulee tarkasti noudattaa.
4 TOIMI OHJEIDEN MUKAISESTI
Kaikkia turvallisuus- ja käyttöohjeita täytyy noudattaa tarkasti.
5 PUHDISTUS
Irrota tämän laitteen pistoke pistorasiasta ennen puhdistuksen aloittamista. Älä käytä mitään puhdistusaineita tai –sumutteita. Puhdista laite kostealla, pehmeällä liinalla.
6 KIINNIKKEET
Älä käytä muita kuin valmistajan suosittelemia kiinnikkeitä, koska ne voivat aiheuttaa vaaratilanteita tai laitteiden rikkoutumisen.
7 VESI JA KOSTEUS
Älä käytä tätä laitetta lähellä vettä – esimerkiksi lähellä kylpyammetta, pesuallasta, keittiöallasta tai pyykkiammetta, kosteassa paikassa eikä lähellä uima-allasta.
8 LISÄVARUSTEET
Älä laita tätä laitetta epävakaalle kärrylle, alustalle, jalustalle, seinähyllylle eikä pöydälle. Laite voi pudota aiheuttaen vakavia vammoja lapselle tai aikuiselle ja laite voi vaurioitua pahasti. Käytä tätä laitetta ainoastaan valmistajan suositteleman lisävarusteen kanssa.
8A Laite ja kärry –yhdistelmä on
siirrettävä varovasti. Äkkinäiset pysähdykset, liiallinen voima ja epätasaiset pinnat voivat aiheuttaa
laite ja kärry –yhdistelmän kaatumisen.
9 ILMANKIERTO
Kotelossa olevat reiät ja aukot ovat ilmankiertoa varten ja ne varmistavat laitteen luotettavan toiminnan ja suojelevat laitetta ylikuumenemiselta. Näitä aukkoja ei saa tukkia eikä peittää. Näitä aukkoja ei saa peittää laittamalla laite vuoteelle, sohvalle, matolle tai muulle vastaavalle pinnalle. Laitetta ei saa koskaan asettaa minkään lämpölähteen lähelle eikä yläpuolelle. Tätä laitetta ei saa sijoittaa sisäänrakennettuun syvennykseen kuten kirjahyllyyn tai laitetelineeseen ellei kunnollisesta ilmanvaihdosta ole huolehdittu ja valmistajan ohjeita noudatettu.
10 VIRTALÄHTEET
Tätä laitetta saa käyttää ainoastaan arvolaatassa merkityllä virtalähteellä tai jännitteellä. Ellet ole varma kotisi verkkojännitteen sopivuudesta, ota yhteys asiantuntijaan. Paristoja tai muita virtalähteitä käyttävien laitteiden osalta ohjeet on katsottava käyttöohjeista. Verkkopistoketta käytetään katkaisimena, katkaisin on aina valmiina käyttöön.
11 MAADOITUS JA VERKKOPISTOKE
Tämän laitteen pistokkeen saa kytkeä vain sellaiseen verkkopistorasiaan, johon pistoke sen rakennetta muuttamatta mahtuu. Mikäli käytät jatkojohtoa, varmista sen laatu ja tehonkesto.
12 VERKKOJOHDON SUOJAAMINEN
Verkkojohto täytyy sijoittaa siten, ettei sen päälle astuta eikä se jää puristuksiin minkään esineen alle tai taakse. Kiinnitä erityistä huomiota pistokkeeseen, pistorasioihin ja kohtaan, josta verkkojohto lähtee laitteesta.
13 SALAMOINTI
Saadaksesi lisää turvallisuutta sinun pitää irrottaa verkkojohto pistorasiasta ja antenni antennijärjestelmästä ukonilman ajaksi tai kun laite ei ole valvonnan alla tai kun laite jää pidemmäksi ajaksi käyttämättömäksi. Tämä estää laitteen vaurioitumisen, jonka salamointi ja sähköverkon ylijännite voivat aiheuttaa.
14 LEVYPESÄ
Huolehdi siitä, että pidät sormesi irti, kun levypesä sulkeutuu. Se voi aiheuttaa vakavan vamman.
15 YLIKUORMITUS
Älä ylikuormita jatkojohtoja tai niiden seinäpistorasioita, koska on olemassa tulipalo- tai
VAROITUS SIIRRETTÄVÄSTÄ
ALUSTASTA (symboli RETAC'in toimittama)
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 3 mac001 1200DPI 100LPI
4
Tärkeitä turvallisuusohjeita
sähköiskuvaara.
16 ESINEEN TAI NESTEEN PÄÄSEMINEN
LAITTEESEEN
Älä koskaan työnnä mitään esinettä laitteen sisään aukkojen kautta, koska se voi koskettaa vaarallisia jännitekohtia tai oikosulkea osia, ja tästä voi aiheutua tulipalo tai sähköisku. Älä koskaan läiskytä mitään nestettä laitteen päälle.
17 KUORMA
Älä laita raskasta esinettä äläkä astu laitteen päälle. Esine voi pudota aiheuttaen vakavan henkilövamman ja laite voi vaurioitua pahasti.
18 LEVY
Älä käytä rikkinäistä, vääntynyttä eikä korjattua levyä. Tällaiset levyt rikkoutuvat helposti ja voivat aiheuttaa vakavan henkilövamman ja laitteen toimintahäiriöitä.
19 HUOLTO
Älä yritä itse huoltaa tätä laitetta, koska kotelon avaaminen tai poistaminen aiheuttaa sen, että saatat joutua alttiiksi vaarallisen korkealle jännitteelle tai muulle vaaralle. Ota kaikissa huoltoasioissa yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
20 HUOLTOA VAATIVA VAURIO
Irrota tämä laite pistorasiasta ja ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen seuraavissa
tapauksissa: A. Kun verkkojohto tai pistotulppa on vaurioitunut. B. Jos nestettä tai jokin esine on päässyt laitteen
sisään. C. Jos laite on ollut alttiina sateelle tai vedelle. D. Jos laite ei toimi normaalisti käyttöohjeiden
mukaisesti. Käytä ainoastaan käyttöohjeessa
mainittuja säätimiä. Muiden säätimien virheellinen
säätäminen voi aiheuttaa vaurioita ja paljon
huoltotyötä laitteen saamiseksi jälleen normaaliin
käyttökuntoon. E. Jos laite on pudonnut tai kotelo on vaurioitunut. F. Jos laitteen suorituskyvyssä on selvästi erottuva
muutos – tämä osoittaa laitteen tarvitsevan
huoltoa.
21 VARAOSAT
Kun tarvitaan varaosia, huolehdi siitä, että huollon
laittamien uusien osien turvallisuusominaisuudet
ovat samat kuin alkuperäisten osien. Valmistajan
määrittämien varaosien käyttö voi estää tulipalon,
sähköiskun ja muita vaaratilanteita.
22 TURVALLISUUSTARKASTUS
Pyydä huoltoliikettä suorittamaan valmistajan suosittelema turvallisuustarkastus tämän laitteen huollon tai korjauksen päätteeksi, jotta laite on turvallisessa käyttökunnossa.
23 SEINÄ- TAI KATTOASENNUS
Tämän laitteen seinä- tai kattoasennus pitää suorittaa valmistajan suosittelemalla tavalla.
24 KUUMUUS
Tämä tuote on sijoitettava riittävän kauas lämpölähteistä, kuten lämpöpattereista, lämpöhormeista, uuneista ja muista lämpöä tuottavista laitteista (mukaan lukien vahvistimet).
25 Käytöstä poistetun sähkö-ja
elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta.
26 RoHS-direktiivin (direktiivi 2002/95/EC)
mukainen
Tämä laite on ympäristöystävällinen eikä sisällä lyijyä, kadmiumia, kuudenarvoista kromia, elohopeaa tai bromattuja palonestoaineita (PBB ja
PBDE), joiden käytön direktiivi kieltää.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 4 mac001 1200DPI 100LPI
5
JOHDANTO
Tallennus
Vanlig inspelning ________________________45
Spela in från TV 45 ”One Touch Record” (OTR) 45 Kontrollera inspelningslängden 46 Ställa en inspelning i pausläge 46 ”One Touch Copy” - Enkel kopiering
DVD till videoband 46 Redigera kopiering (DVD
VCR) 46
”One Touch Copy” - Enkel kopiering videoband till DVD 47
Redigera kopiering (VCR
DVD) 47
Timerinspelning ________________________48
Manuell timerinspelning 48 Ajastintallennus ShowViewn avulla 49 Avbryta en timerinspelning 50 Stoppa en pågående timerinspelning 50 Ajastintallennuksen vianetsintä 50
Spela in från en extern inkälla _____________51
Levyn Muokkaus
DVD-toisto ja -muokkaus__________________52
DVD-nimikkeen toisto 52 DVD-nimikkeen poisto 52 DVD-nimikkeen suojaaminen 53 DVD-nimikkeen uudelleennimeäminen 53 DVD-nimikkeen jakaminen 54 A-B-poisto 54 Indeksikuvan asettaminen 55
Lisätiedot
Felsökning _____________________________56 Tekniska specifikationer __________________59
Turvallisuusohjeita ______________________1 Tärkeitä turvallisuusohjeita _______________2 Sisällysluettelo _________________________5 Översikt _______________________________6 Funktioner _____________________________10
Johdanto
Antenn-/kabelanslutning _________________15 Ansluta till en TV ________________________16 Ansluta en förstärkare/mottagare __________17 Ansluta övrig utrustning __________________18 Ansluta en digital videokamera ____________18 Siirrettävän muistin kytkeminen ___________18
Kytkennät
Grundinställningar ______________________19 INSTÄLLNINGAR ________________________20
Yleistä asetusvalikosta 20 Valikoissa liikkuminen 20 INSTALLATIONS-inställningar 20 INSTÄLLNINGAR FÖR
INSPELNINGSALTERNATIV 23 Språkinställningar 23 Suosikki > videoinställningar 24 Suosikki > audioinställningar 25 Suosikki > Barnlås 26 Suosikki > Auto.asetukset 27 Suosikki > Videobandspelaren 28 Järjestelmä > Systeminformation 29 Järjestelmä > DivX(R) VOD DRM 29 Järjestelmä > Latausoletus 29 Levy > Formatointi 30 Levy > Päätä 30 Levy > Suojaa 31 Levy > Levy Nimiö 31 Levy > Levyinfo 32
Översikt av skärmvisning (OSD, On Screen Display)
___33
Asetukset
Videobandsavspelning ___________________35 DVD-avspelning _________________________37 Kuva-, ääni- tai DivX-tiedostojen toisto ______39
Toisto
Sisällysluettelo
Sisällysluettelo
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 5 mac001 1200DPI 100LPI
6
Om symbolen
‘ ’ visas ibland på TV-skärmen. Symbolen innebär att funktionen - enligt beskrivningen i bruksanvisningen
- inte är tillgänglig på skivan du spelar.
DVD, DVD+R, DVD+RW?
Översikt
Översikt
Vad är en DVD?
DVD (Digital Versatile Disc) är ett lagringsmedia som kombinerar CD-skivans praktiska egenskaper med den senaste digitala videotekniken. DVD-video använder modern MPEG2-datakomprimeringsteknik, som gör det möjligt att lagra en hel film på en enda 12 cm skiva.
Hur bra är upplösningen på en DVD-skiva jämfört med VHS?
De knivskarpa digitala bilderna har en upplösning på mer än 500 x 720 pixlar per linje. Detta är mer än dubbelt så mycket som på VHS och till och med bättre än på en laserskiva. Bildkvaliteten på en DVD kan jämföras med de digitala mastrar som produceras i en inspelningsstudio.
Vad är en DVD+RW?
”DVD+ReWritable” (återskrivbar DVD) använder ”phase change”, samma teknik som återskrivbara CD­skivor är baserad på. En högkvalitativ laser används för att ändra de reflekterande egenskaperna på det inspelade lagret; en process som kan upprepas mer än tusen gånger.
Vad är en DVD+R?
I motsats till DVD+RW-skivor, går det bara att skriva till DVD+R-skivor en gång. Om den inte ”stängs” efter en inspelning, går det att lägga till ytterligare material. Gamla inspelningar kan raderas men det går inte att skriva över dessa. Raderade inspelningar (titlar) markeras som ”raderad titel” (”deleted title”).
Innan en DVD+R-skiva kan spelas i en DVD-spelare, måste den ”stängas” (”finalize”) i DVD-inspelaren. När denna process är avslutad, kan ytterligare material inte läggas till.
Vad kan jag göra med min inspelningsbara DVD­/videobandspelare ?
Du kan spela in och spela av digitala videoskivor med "två-vägs" kompatibilitet med den universella DVD­videostandarden. Detta innebär att:
• befintliga DVD-videoskivor kan spelas.
• befintliga inspelningar kan spelas på andra DVD-
spelare och i DVD ROM-enheter.
Om regionskoden för DVD-skivan inte motsvarar apparatens märkning, kan skivan inte spelas.
2
ALL
Skivor som stöds ±RW / ±R Inspelningsformat ±Disc + VR format “Stängning” (Avsluta)
-RW, -R, +R
Efter stängning av annan DVD-avspelning
Alla skivor kan spelas
Användare Behöver inte väljas
(inspelningsformat)
Märk :
På en DVD-spelare som stöder ‚dual media”­inspelning kan DVD+RW-inspelning (+VR) göras på DVD-R, DVD-RW, DVD+R eller DVD+RW-media. Alla redigeringsfunktioner som är tillgängliga på formatet +RW är tillgängliga på alla mediatyper. Detta ger användaren möjlighet att använda vilket som av ovanstående mediaformat för inspelning på samma system. Eftersom +VR-formatet är DVD-Video kompatibelt, kan alla skivor inspelade på denna plattform spelas på de allra flesta DVD-spelare på marknaden.
Dubbla media (Dual Media)
Regionskoder
Om symboler
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 6 mac001 1200DPI 100LPI
7
JOHDANTO
Skivtermer
Titel
Huvudfilmen, annat spelfilmsinnehåll eller ett musikalbum. Varje titel tilldelas ett referensnummer så att den är lätt att hitta.
Kapitel
Delar av en spelfilm eller ett musikstycke; mindre än titel. En titel består av ett eller flera kapitel. Varje kapitel tilldelas ett referensnummer så att det är lätt att hitta. Beroende på skivan, kanske kapitlen inte är märkta.
Spår (Track, endast audio-CD)
Delar av en spelfilm eller ett musikstycke på en audio­CD. Varje spår tilldelas ett referensnummer så att det är lätt att hitta.
• Om mottagningen är dålig eller bildstörningar förekommer vid inspelning av en TV-sändning, kan inspelningslängden bli kortare.
• Skivor inspelade med hög hastighet (lika med eller högre än 2X) kanske inte går att spela.
• Om du spelar in bara stillbilder eller ljud, kan inspelningslängden bli längre.
• Tiden som visas för inspelning och återstående tid kanske inte alltid utgör exakt skivans längd.
• Den tillgängliga tiden för inspelning kan minska om du redigerar en skiva.
• När du använder en DVD+R-skiva, kan du fortsätta spela in tills skiva är full, eller tills du stänger den (”finalize”). Innan du börjar spela in, kontrollera hur mycket tid det finns kvar på skivan.
Spela in ljudkanaler från TV
DVD-/videobandspelaren kan spela in en eller två­kanals ljud. För TV-sändningar betyder detta oftast mono eller stereo, men ibland sänds vissa program med tvåspråkiga audiokanaler. Du kan spela in BIL I
(Bilingual I, tvåspråkig I) eller BIL II (Bilingual II, tvåspråkig II).
Restriktioner för videoinspelning
• Du kan inte spela in kopieringsskyddat material. DVD-videoskivor och vissa satellitsändningar är kopieringsskyddat material. Om spelaren känner av kopieringsskyddat material under en inspelning, stängs inspelningen av automatiskt och ett felmeddelande visas på skärmen.
Om kopieringsskydd
• Audio- och videoinspelningar som du gör med den här apparaten är endast för personligt bruk. Du får inte sälja, låna eller hyra ut dem till andra.
• Denna produkt innehåller teknologi för upphovsrättsskydd som skyddas av vissa amerikanska patent och andra immateriella rättigheter ägda av Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare. Användning av denna teknologi måste godkännas av Macrovision Corporation och är ämnad för hemmabruk och annan begränsad visning om inget annat godkänns av Macrovision Corporation. Det är förbjudet att plocka isär produkten eller att använda ”reverse engineering”.
Om DVD-inspelning
Om inspelning
• Inspelningstiden som visas är inte exakt eftersom apparaten använder videokompression med variabel bithastighet. Detta innebär att den exakta inspelningslängden beror på materialet som spelas in.
Översikt
Du kan använda följande skivor:
Avspelning och inspelning
DVD+RW (Digital Versatile Disc + ReWritable, återskrivbar)
DVD-RW (DVD-återskrivbar) DVD+R (Digital Versatile Disc + Write-Once, skrivbar
en gång) DVD-R (skrivbar DVD)
Endast avspelning
DVD Video (Digital Versatile Disc) VCD (Video CD) Audio CD (Compact Disc Digital Audio) CD-R (inspelningsbar CD) Audio/ CD-RW
(återskrivbar CD) Audio Videoformat: JPEG Audioformat: CDDA / MP3
Vilka skivor du kan använda
Spelaren kanske inte kan spela alla inspelningsbara CD-skivor.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 7 mac001 1200DPI 100LPI
8
Översikt
Vad är DV?
Med hjälp av DV, även kallat i.LINK, kan du ansluta en DV-utrustad videokamera till enheten med en enda DV-kabel för in- och utmatning av ljud, bild, data och styrsignaler.
Gränssnittet i.LINK betecknas även IEEE 1394-1995. ”i.LINK” och ”i.LINK”-logotypen är varumärken.
• Enheten är bara kompatibel med DV­videokameror (DVC-SD). Den är inte kompatibel med digitala satellittuners och digitala videobandspelare.
• Det går bara att ansluta en DV-videokamera åt gången.
• Det kanske inte går att styra den anslutna videokameran via DV IN-uttaget.
• Audio-inmatningen till DV IN-uttaget bör vara 32 eller 48 kHz (inte 44,1 kHz).
• Bildstörningar kan uppstå i inspelningen om signalkällan ställs i pausläge, om en tom del av kassetten spelas, om strömmen till källutrustningen bryts eller om DV-kabeln kopplas loss.
Tietoja HDMI:stä
HDMI (High Definition Multimedia Interface) tukee sekä kuvaa että ääntä yhdellä digitaalisella kytkennällä käytettäväksi DVD-soittimissa, multimediasovittimissa ja muissa audiovisuaalisissa laitteissa. HDMI kehitettiin tarjoamaan HDCP:n (High Definition Contents Protection) teknologioita.
HDCP:tä käytetään suojaamaan lähetettävää ja vastaanotettavaa digitaalista sisältöä.
HDMI pystyy tukemaan vakio-, parannettua tai HD­video plus -standardia monikanava-surround-ääneen, HDMI sisältää digitaalisen videon, kaistanleveyden jopa 5 gigatavua sekunnissa, yhden liittimen (useiden kaapeleiden ja liittimien sijaan) ja yhteyden AV-lähteen ja AV-laitteiden, kuten digitaalisten televisioiden, välillä.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Lisätietoja HDMI:stä
Kun kytket HDMI- tai DVI-yhteensopivaa laitetta, ota huomioon seuraavat asiat:
- Kokeile sammuttaa HDMI-/DVI-laite ja tämä tallennin. Käynnistä seuraavaksi HDMI-/DVI-laite
ja anna sen olla päällä noin 30 sekuntia, käynnistä sitten tämä tallennin.
- Kytketyn laitteen videoulostulo on asetettu oikein tälle laitteelle.
- Kytketty laite on yhteensopiva 720x576i- tai 720x576p-, 1280x720p- tai 1920x1080i­(
i=lomittaispyyhkäisy, p=jatkuvapyyhkäisy)
videoulostulon kanssa.
Kaikki HDCP-yhteensopivat DVI-laitteet eivät toimi tämän tallentimen kanssa.
- Kopiosuojattua DVD-nimikettä ei voi toistaa laitteissa, jotka eivät tue HDCP:tä.
USB on ulkoisen väylän standardi, joka tukee 12 Mb/s:n tiedonsiirtonopeuksia. Yksittäistä USB-porttia voidaan käyttää jopa 127 ulkoisen laitteen, kuten digikameroiden, MP3-soittimien ja siirrettävien muistien, kytkemiseen. USB tukee myös Plug-and­Play-asennusta ja laitteiden siirtoa/vaihtoa laitteen ollessa päällä.
- USB-portti tarjoaa USB 2.0 Full Speed ­kytkettävyyden ja myös alaspäinyhteensopivuuden USB 1.1 (USB 1.0) ­laitteiden kanssa.
Mikä on USB (Universal Serial Bus)?
• Jos käytät huonolaatuista USB-kaapelia, USB-laitetta ei ehkä tunnisteta.
• Yhteensopivuus MP3-soittimien ja digitaalisten still-kameroiden kanssa on jonkin verran rajoittunutta.
- Tämä DVD-tallennin+VCR-yhdistelmä voi
toistaa vain mp3-formaatin sisältöjä.
- Tämä DVD-tallennin+VCR-yhdistelmä ei tue
DRM:llä (Digital Right Management) salattuja audiosisältöjä.
• USB-napalaitteen tai napajatkeen yhteensopivuutta ei tueta.
• On olemassa paljon erilaisia USB-laitteita. Jotkin edellä mainituista USB-laitteista eivät ehkä ole yhteensopivia tämän DVD­tallennin+VCR-yhdistelmän kanssa. Toisin sanoen tämän tuotteen USB-toiminto ei takaa yhteensopivuutta kaikkien USB-laitteiden kanssa.
• Tämä DVD-tallennin+VCR-yhdistelmä tukee suurinopeuksisia USB-laitteita (ei tue pieninopeuksisia laitteita).
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:3 AM ˘ ` 8 mac001 1200DPI 100LPI
9
JOHDANTO
Översikt
Handskas med enheten
Om enheten ska fraktas
Spara originalkartongen och förpackningsmaterialet. För bästa möjliga skydd, packa enheten i originalförpackningen och på samma sätt som den packades på fabriken.
Vid installation av enheten
Bild- och ljudstörningar kan uppstå på grund av en TV, videobandspelare eller radio nära apparaten. Om detta inträffar, placera enheten bort från TV:n, videobandspelaren eller radion, eller ta ut skivan och stäng av enheten.
Hålla ytan ren
Använd inte brandfarliga vätskor, som insektssprej, nära enheten. Låt inte gummi- eller plastföremål ligga länge på apparaten. De kan lämna märken på ytan.
Rengöra enheten
Rengöra höljet
Använd en mjuk, torr trasa. Om ytorna är mycket smutsiga, använd en mjuk trasa fuktad med milt rengöringsmedel. Använd inte starka lösningsmedel som alkohol, tvättbensin eller thinner, eftersom dessa kan skada ytorna på enheten.
För att få en skarp bild
DVD-/videobandspelaren är en högteknologisk precisionsenhet. Om den optiska pickup-linsen och drivdelarna blir smutsiga eller slitna, blir bildkvaliteten dålig. Regelbunden inspektion och regelbundet underhåll rekommenderas efter 1,000 timmars användning (beroende på miljön där apparaten används). För ytterligare information, kontakta din återförsäljare.
Fjärrkontrollens räckvidd
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn och tryck på knapparna.
Distans: Max 7 m från fjärrsensorn. Vinkel: Max 30-graders vinkel från fjärrsensorn.
Batteriinstallation i fjärrkontroll
Ta loss batterilocket på baksidan av fjärrkontrollen och stoppa in två AAA-batterier. Se till att batteriernas plus- och minus­poler sitter korrekt.
Försiktighetsåtgärder
Varning
Blanda inte nya och gamla eller använda batterier. Blanda inte olika typer av batterier (standard, alkaline, etc).
Om skivor
Handskas med skivor
Ta inte på skivans avspelningssida. Håll i kanten på skivan så att du undviker att lämna fingeravtryck på ytan. Fäst inte papper eller tejp på skivor.
Förvara skivor
När du har spelat en skiva, lägg tillbaka den i sitt fodral.
Utsätt inte skivor för direkt solljus eller värmekällor, eller lämna inte skivor i bilen om den är parkerad i solen. Det kan bli mycket hett i bilen.
Rengöra skivor
Fingeravtryck och damm på skivor kan orsaka dålig bildkvalitet och ljudstörningar. Innan du spelar en skiva, rengör den med en rengöringstrasa. Torka av skivan från mitten och utåt mot kanten.
Använd inte starka lösningsmedel som alkohol, tvättbensin, thinner, rengöringsmedel eller antistatsprejer avsedda för vinylskivor.
NoYes
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 9 mac001 1200DPI 100LPI
10
) Frontpaneldisplay
Visar aktuell status för funktionerna.
1 COPY-knapp
Kopierar från DVD- till videobandspelare (eller från videobandspelare till DVD-spelare).
2 PR+/–
Stegar uppåt eller nedåt genom lagrade kanaler. Flyttar även uppåt och nedåt i DVD-menyer.
3 VÄLJ DVD/VIDEOBANDSPELARE
Växlar mellan DVD-spelaren och videobandspelaren.
4 OPEN/CLOSE (DVD-spelaren)
Öppnar och stänger skivfacket.
5 AV.F (VIDEO, L-AUDIO-R)
Ansluts till audio/video-uttagen på en extern källa (videobandspelare, videokamera, etc.).
6 DV-ingång
Ansluts till DV-uttaget på en extern källa (videobandspelare, videokamera, etc.).
7 USB-syöttö
Kytkee USB-laitteeseen jossa on Flash-muisti.
! PÅ/AV
Sätter på och stänger av apparaten.
@ Videobandsfack (videobandspelaren)
Här matas videobandet in.
# Skivfack (DVD-spelaren)
Här matas skivan in.
$ EJECT (utmatning, videobandspelaren)
Matar ut videobandet i videobandspelaren.
% REC-knapp
Startar inspelning. Tryck flera gånger för att ställa in inspelningslängden.
^ STOP-knapp
stoppar avspelning eller inspelning.
& PLAY/PAUSE-knapp
Startar avspelning av en skiva eller ett videoband. Ställer avspelning eller inspelning i paus-läge.
* REW-knapp (Rewind)
DVD-spelaren: Hoppar till föregående kapitel. Videobandspelaren: Spolar tillbaka videobandet
från stopp-läge. Snabbspolar bakåt under avspelning.
( FF-knapp
DVD-spelaren: Hoppar till nästa kapitel. Videobandspelaren: Spolar videobandet framåt
från stopp-läge. Snabbspolar framåt under avspelning.
Funktioner
Funktioner
Framsidan
! @ #
52
%$&^(
*
4
3 6 7) 1
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 10 mac001 1200DPI 100LPI
11
JOHDANTO
Frontpaneldisplay
Funktioner
Kanal
PR23
TV-kanal
Inmatningsläge
Spela in på skiva
Inspelning på videoband
Visar att en DVD-timerinspelning är inställd.
Visar att en DVD-timerinspelning är i standby-läge.
Visar att en DVD-inspelning pågår.
Inspelning från paus-läge.
OTR-inspelningsläge (One Touch Record)
Denna symbol betyder att en timerinspelning är inställd.
Visar att en timerinspelning med videobandspelaren är i stanby-läge.
Visar att videobandspelaren spelar in.
OTR-inspelningsläge (One Touch Record)
Inspelning från paus-läge.
Visar att DVD-inspelaren är låst.
Visar att apparaten är i videobandspelarläge (genom TV/VCR knappen).
Visar att apparaten är i TV-läge (genom TV/VCR knappen).
Övrigt
AV-1
AV1-inmating
AV-2
AV2-inmatning
Copy
DVD till Videobandspelare kopiering.
Videobandspelare till DVD kopiering.
F-AV
Front AV-inmatning
DV
DV-inmatning
COPY
COPY
11:15
0:30
11:15
REC
RECP
11:15
0:30
11:15
REC
RECP
SAFE
TV
VCR
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 11 mac001 1200DPI 100LPI
12
Fjärrkontroll
Funktioner
Startar inspelning. Tryck flera gånger för att ställa in inspelningslängden. För ytterligare detaljer, läs avsnittet ”One Touch Record” (OTR) på s 45.
- Startar avspelning.
- Ställer avspelning eller inspelning i paus-läge. Tryck en gång till för att stänga paus-läget.
Väljer inspelningsläge:
- DVD-spelare: HQ (1 h), SP (2 h), EP (4 h) eller SEP (8 h).
- videobandspelaren: SP eller LP.
Väljer textningsspråk, om tillgängligt.
Väljer audiospråk (DVD), audiokanal (CD) eller audiotyp (TV).
Sätter på och stänger av apparaten.
- Öppnar och stänger skivfacket i DVD-läge.
- Matar ut videobandet i videobandsläge.
Växlar till tuner, AV1, AV2, AV-F eller DV.
Väljer DVD-läge.
Väljer videobands-läge.
Öppnar eller stänger Setup-menyn (Inställningar).
Visar information om den inmatade skivan, videobandet eller TV-kanalen.
Visar timerinspelningsmenyn.
Bekräftar menyval.
-œ √…† : Väljer menyalternativ.
- PR +/– : Väljer TV-kanal.
Öppnar DVD-skivmenyer.
- Väljer numrerade alternativ i menyer.
- Väljer TV-kanal.
- Justerar tracking manuellt.
Nollställer bandräknaren i videobandspelar-läge.
Växlar mellan DVD/videobandspelaren och din TV.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 12 mac001 1200DPI 100LPI
13
JOHDANTO
Funktioner
- DVD-spelaren: Söker bakåt/framåt.
- Videobandspelaren: Spolar bakåt/framåt från stopp-läge. Snabbspolar
bakåt/framåt under avspelning.
Förstorar skärmbilden från DVD-skiva.
Visar en skivas titelmeny, om tillgänglig.
Väljer kameravinkel på DVD-skiva, om tillgängligt.
Hoppar över 30 sekunder för reklamavbrott.
Repeterar aktuellt kapitel, spår, titel eller hela skivan.
Repeterar avspelning mellan två positioner (A och B).
Höjer eller sänker hastigheten för långsam avspelning (slow motion) för DVD­skiva eller videoband.
Hoppar till nästa eller föregående kapitel/spår.
Stoppar avspelning eller inspelning.
”Progressive Scan”-läge
• Om din TV stöder funktionen ”Progressive Scan”, får du mycket hög kvalitet på skärmbilden genom att ställa in DVD- videobandspelaren till läget ”Progressive Scan”. Om din TV INTE stöder ”Progressive Scan”, ändra INTE läget.
• Om videoläget ändras från RGB till Interlace eller Progressive (Scart 1), blir färgen för Component-bild inte korrekt.
• Eftersom det finns särskilda Component-uttag på baksidan, kan du ansluta en Component-kabel mellan DVD- videobandspelaren och din TV och sedan ändra inmatningen från TV till Component.
• Vid ändring från Interlace eller Progressive till RGB, gäller motsatsen till ovanstående.
KONSUMENTER BÖR BEAKTA ATT INTE ALLA HÖGUPPLÖSTA TV­APPARATER ÄR HELT KOMPATIBLA MED DENNA PRODUKT OCH KAN FÖRORSAKA BILDSTÖRNINGAR. VID BILDSTÖRNINGAR I 525 PROGRESSIVE SCAN-LÄGE, REKOMMENDERAR VI ATT DU VÄXLAR TILL ”STANDARDUPPLÖSNING” ISTÄLLET. VID FRÅGOR GÄLLANDE KOMPATIBILITET MED 525p DVD-SPELARE, KONTAKTA VÅR KUNDTJÄNST.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 13 mac001 1200DPI 100LPI
14
! Nätsladd
Anslut till ett vägguttag.
@ AUDIO UT (V, R)
Ansluts till en TV eller annan utrustning med audio-ingångar.
# COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO UT (Y Pb
Pr)
Ansluts till en TV med Component Video (Y Pb Pr)-ingångar.
$ Scart-uttag 2
Ansluts till extern enhet (satellitmottagare, set-top box, videobandspelare, videokamera, etc.)
% RF IN (FRÅN ANT.)
För antenn- eller kabel-TV-anslutning.
^ RF UT (TILL TV)
Ansluts till en TV med RF koaxial-ingång.
& Scart-uttag 1
Ansluts till en TV. Composite- och RGB-ut
* KOAXIAL (Digital Audio Ut)
Ansluts till en förstärkare med en koaxial digital audio-ingång.
( HDMI OUT
HDMI-syöttö, joka tarjoaa korkealaatuisen liitännän digitaaliaudioon ja -videoon.
Baksidan
Varning
• Rör inte vid stiften i uttagen på baksidan. Elektrostatisk laddning kan ge upphov till permanenta skador på apparaten.
Funktioner
! @# $ %
*( & ^
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 14 mac001 1200DPI 100LPI
15
JOHDANTO KYTKENNÄT
Om kabel-TV-sladden är ansluten till TV:n utan en konverterare eller dekoder, skruva loss den från TV:n och anslut den till RF IN (FRÅN ANT.)-uttaget på baksidan av DVD-/videobandspelaren.
Anslut den bifogade antennkabeln mellan DVD­/videobandspelarens RF OUT (TILL TV:N)-uttag och antenningången på TV:N. Nu kan du se alla kanaler på mellan-, super- och hyperbandet (alla kabelkanaler).
Anslutningar
Anslutningar
Antenn-/kabelanslutning
1
Koppla loss antennen/kabeln från baksidan av TV:n.
2 Anslut den medföljande kabeln till uttaget märkt
RF IN (FRÅN ANT.) på baksidan av DVD­/videobandspelaren.
• Det finns flera olika sätt att ansluta DVD­/videobandspelaren till din TV och annan utrustning. Använd endast en av anslutningarna som beskrivs. Alla sätt att ansluta en TV fungerar med alla inmatningskällor.
• För bästa möjliga anslutning, läs i bruksanvisningen för din TV, videobandspelare, stereo eller annan extern enhet.
• För bästa ljudåtergivning, anslut DVD­/videobandspelarens AUDIO-utgångar till audioingångarna på en förstärkare, mottagare, stereo eller annan audio/videoutrustning. Se ”Ansluta en förstärkare/mottagare” på sidan
17.
Varning
• Se till att DVD-/videobandspelaren är ansluten direkt till TV:n, och att TV:n är inställd på korrekt video-inmatning.
• Anslut inte DVD-/videobandspelarens AUDIO­utgångar till phono-ingången (inspelning) på ditt audiosystem.
• Anslut inte DVD-/videobandspelaren via en annan videobandspelare. DVD-bilden kan bli dålig på grund av kopieringsskyddet.
Antenn
Antenn
Vägguttag för Kabel-TV
plattvalsad
tråd (300 ohm)
Adapter för 300/75
ohm (medföljer ej)
eller eller
Baksidan på DVD-/videobandspelaren
Jotta voisit käyttää DVD-tallennin+VCR­yhdistelmää, sen pitää olla kytkettynä TV­laitteeseen joko SCART-kaapelin tai KOMPONENTTI- ja siihen kuuluvan AUDIO­kaapelin avulla.
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 15 mac001 1200DPI 100LPI
16
Component Video-anslutning
• Om din TV är en högupplöst eller ”digitalklar” TV, kan du dra fördel av högsta möjliga bildupplösning via DVD-/videobandspelarens Progressive Scan­utgång.
• Om din TV inte stöder Progressive Scan-format, uppstår bildstörningar.
1 Om din TV har Component-ingångar, anslut en
Component-kabel Y Pb Pr mellan COMPONENT VIDEO-utgångarna på DVD-/videobandspelaren
HDMI-kytkentä
Jos sinulla on HDMI-TV tai -näyttö, voit kytkeä sen tähän yhdistelmään HDMI-kaapelin avulla.
1 Kytke yhdistelmän HDMI-liitin HDMI-
yhteensopivan TV:n tai näytön (H) HDMI­liittimeen.
2 Aseta TV:n lähteeksi HDMI (katso TV:n
käyttöohjeesta).
och motsvarande ingångar på TV:n.
2 Anslut audiokablarna mellan vänster och höger
AUDIO-utgångar på DVD-/videobandspelaren och vänster/höger audio-ingångar på TV:n.
Anslutningar
• Muista asettaa DVD-tallennin+VCR-yhdistelmä jatkuvapyyhkäisytilaan muuttamalla asetusvalikon 'Videoulostulo' (Video Output) ­valintaa; katso sivu 24).
• Progressive Scan fungerar inte med antenn­eller Audio/Video- anslutningarna.
• Kun käytät HDMI-liitäntää, äänen tunnustelutaajuuden ulostulo on vain 48 KHz vaikka valitsisit [96 KHz].
• Tämä yhdistelmä ei suorita DTS-ääniraitojen sisäistä (2-kanavaista) dekoodausta. Jos haluat nauttia DTS-monikanavaäänestä, kytke tämä yhdistelmä DTS-yhteensopivaan vastaanottimeen yhdistelmän yhden digitaalisen audioulostulon kautta.
• Ääntä ei tule ulos HDMI-kaapelista, jos Digitaalinen ulostulo -vaihtoehtoa ei ole asetettu vaihtoehdolle 'PCM' asetusvalikossa (katso sivu 25).
• Kaapeliliittimessä olevan nuolen pitäisi olla ylöspäin, jotta se olisi oikeassa asennossa yhdistelmän liittimen suhteen.
• Jos esiintyy melua tai viivoja näytöllä, tarkista HDMI-kaapeli.
• Kun käytät HDMI-kytkentää, voi vaihtaa HDMI­ulostulon resoluution (576i, 576p, 720p, 1080i) valitsemalla videon ulostulovaihtoehdon asennusvalikossa. (katso sivu 24)
- RGB, lomittaispyyhkäisytila: 576i
- Lomittaispyyhkäisytila: 576i, 1080i
- Jatkuvapyyhkäisytila: 576p, 720p
• Jatkuvapyyhkäisytilan muuttaminen kun yhdistelmä on kytkettynä HDMI-liittimellä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Häiriö poistuu, kun sammutat yhdistelmän ja käynnistät sen uudelleen.
Scart-anslutning
1 Anslut en scart-kabel mellan EURO AV1 scart-
utgången på baksidan av DVD­/videobandspelaren och motsvarande scart­utgång på baksidan av TV:n. (V)
2 Kytke scart-johto siniseen scart-liittimeen EURO
AV2/DECODER DVD-tallennin+VCR-yhdistelmän takaosassa ja vastaavaan scart-liittimeen satelliitti-TV-päätteen tai multimediasovittimen takaosassa.
Ansluta till en TV
Välj en av följande anslutningar, beroende på uttagen på din TV.
Antennanslutning
Anslut den bifogade 75 ohm antennkabeln (R) mellan RF OUT (TILL TV)-uttaget på DVD­/videobandspelaren och antenningången på din TV.
Tässä laitteessa ei ole modulaattoriulostuloa. Se käyttää silti RF:ää ulostulon kautta.
Baksidan på DVD-/videobandspelaren
TV-apparatens baksida
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 16 mac001 1200DPI 100LPI
COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO INPUT
HDMI
Pr
C
H
S-VIDEO
INPUT
Y
Pb
ANTENNA
INPUT
RV
17
KYTKENNÄT
Anslutningar
Ansluta till en förstärkare med två-kanals analog stereo eller Dolby Pro Logic ll/Pro Logic
Anslut de bifogade audiokablarna (A) mellan vänster och höger AUDIO-utgångar på DVD­/videobandspelaren och vänster/höger audio-ingångar på förstärkaren, mottagaren eller stereoutrustningen.
Ansluta till en förstärkare med två-kanals digital stereo (PCM) eller till en Audio/Video-mottagare med en flerkanalsdekoder (Dolby Digital, MPEG 2 eller DTS)
1 Anslut DVD-/videobandspelarens DIGITAL
AUDIO-utgång (koaxial) till motsvarande ingång på förstärkaren. Använd en digital koaxial audiokabel (medföljer ej). (X)
2 Du måste även aktivera DVD-
/videobandspelarens digitalutgång; se ”Audioinställningar” på sid 25.
Digitalt flerkanalsljud?
En digital flerkanalsanslutning ger bäst ljudkvalitet. För att erhålla detta behöver du en flerkanals audio/video­mottagare som stöder ett eller flera av de audioformat som din DVD-/videobandspelare stöder (MPEG 2, Dolby Digital och DTS). Läs i bruksanvisningen för mottagaren och titta vilka logotyper som finns på framsidan på mottagaren.
• På grund av licensavtal för DTS, ställs DTS in
som ”digital out” när DTS audiostream väljs.
• Om mottagaren inte stöder det audioformat
som ställs in för ”digital output”, hörs ljudstörningar eller inget ljud alls.
• 5.1 -kanals digitalt surround-ljud via en
digitalanslutning fungerar bara om din mottagare är utrustad med en digital flerkanalsdekoder.
• För att visa audioformat för aktuell DVD på
skärmen, tryck på [AUDIO].
DVD-/videobandspelaren avkodar inte DTS-ljud (2­kanals). För att få DTS flerkanals surround-ljud, måste du ansluta DVD-videobandspelaren till en DTS-kompatibel mottagare via en av de digitala audioutgångarna på DVD-/ Videobandspelaren.
Ansluta en förstärkare/mottagare
Förstärkare (Mottagare)
R
L
AUDIO INPUT DIGITAL INPUT
COAXIAL
A X
Baksidan på DVD-/videobandspelaren
DF-H7DD3D-FB-I(FI) 2007.11.13 11:4 AM ˘ ` 17 mac001 1200DPI 100LPI
Loading...
+ 42 hidden pages